Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:15,983 --> 00:00:17,551
Have a good day.
2
00:00:17,618 --> 00:00:21,722
Yeah, thanks a lot. See ya.
3
00:00:21,989 --> 00:00:24,358
Simon, wait!
4
00:00:25,592 --> 00:00:26,592
Thanks a lot.
5
00:00:28,662 --> 00:00:29,730
You know, it feels
like you're blowing spit
6
00:00:29,997 --> 00:00:31,598
all over the back of my head.
7
00:00:31,665 --> 00:00:33,700
I'm just getting my chops down.
8
00:00:33,767 --> 00:00:35,402
And it's your hair gel.
9
00:00:35,469 --> 00:00:36,603
I don't use hair gel.
10
00:00:36,670 --> 00:00:38,539
But someone has been
getting their chops down
11
00:00:38,605 --> 00:00:40,645
every since we left the
house, so I'm a little edgy.
12
00:00:40,674 --> 00:00:42,242
A little touchy.
13
00:00:42,309 --> 00:00:43,510
Grouchy.
14
00:00:43,577 --> 00:00:46,580
It's not my fault? I'm
a slave to the muse.
15
00:00:46,647 --> 00:00:47,748
You don't even know
what that means.
16
00:00:48,015 --> 00:00:49,016
You just heard it somewhere.
17
00:00:49,082 --> 00:00:50,717
For your information,
18
00:00:50,984 --> 00:00:52,619
muse is short for music.
19
00:00:52,686 --> 00:00:54,021
It's musician talk.
20
00:00:54,087 --> 00:00:57,457
Oh, and you are so I-7.
21
00:00:57,524 --> 00:00:58,458
What?
22
00:00:58,525 --> 00:01:01,028
Put an I and a 7
next to each other.
23
00:01:01,094 --> 00:01:02,095
What does it make?
24
00:01:04,331 --> 00:01:05,432
A square?
25
00:01:05,499 --> 00:01:07,467
You called me a square?
26
00:01:07,534 --> 00:01:08,702
Dig it, hip cat.
27
00:01:08,969 --> 00:01:11,171
I think it's hep. Hep cat.
28
00:01:11,238 --> 00:01:13,206
Sorry, it's just that
I'm a musician myself
29
00:01:13,273 --> 00:01:14,675
and it's hep cat.
30
00:01:14,741 --> 00:01:16,977
It's definitely hep.
31
00:01:25,652 --> 00:01:26,652
Hi Mr. Lane.
32
00:01:32,993 --> 00:01:35,596
Oh, no, you're welcome.
33
00:01:35,662 --> 00:01:38,732
I said, "you're
welcome" for the ride.
34
00:01:38,999 --> 00:01:41,134
Hi, I'm Bob Lane.
Mark's science teacher.
35
00:01:41,201 --> 00:01:42,002
Something I can do to help?
36
00:01:42,069 --> 00:01:43,971
Yeah, you can mind
your own business.
37
00:01:50,544 --> 00:01:52,479
You just made a big mistake.
38
00:02:15,002 --> 00:02:16,970
♪ & 7th heaven ♪&
39
00:02:17,037 --> 00:02:22,442
♪ & When I see their happy faces
smilin' back at me ♪&
40
00:02:23,143 --> 00:02:24,277
♪ & 7th heaven ♪&
41
00:02:25,045 --> 00:02:27,414
♪ & I know there's
no greater feelin' ♪&
42
00:02:27,481 --> 00:02:30,684
♪ & Than the love
of a family ♪&
43
00:02:30,751 --> 00:02:35,455
♪ & Where can you go ♪&
44
00:02:35,522 --> 00:02:39,092
♪ & When the world
don't treat you right? ♪&
45
00:02:39,159 --> 00:02:43,730
♪ & The answer is home ♪&
46
00:02:43,997 --> 00:02:47,567
♪ & That's the one place
that you'll find ♪&
47
00:02:47,634 --> 00:02:50,203
♪ & 7th heaven ♪&
48
00:02:50,270 --> 00:02:55,642
♪ & Mmm, 7th heaven ♪&
49
00:02:55,709 --> 00:02:58,345
♪ & 7th heaven ♪&
50
00:03:58,072 --> 00:03:59,640
I did that!
51
00:04:05,479 --> 00:04:06,981
It's ok. It's gonna be ok.
52
00:04:18,559 --> 00:04:19,159
I like it.
53
00:04:19,226 --> 00:04:19,994
No, really, really,
54
00:04:20,060 --> 00:04:22,129
now wait, now listen.
Listen, it's...
55
00:04:22,196 --> 00:04:24,932
Come on, it's like this with
every pregnancy project.
56
00:04:24,999 --> 00:04:28,569
How many lights and ceiling
fans and toaster ovens
57
00:04:28,636 --> 00:04:30,170
did we go through when you
were pregnant with Mary
58
00:04:30,237 --> 00:04:31,171
and learning electric?
59
00:04:31,238 --> 00:04:33,107
And how about
plumbing with Lucy.
60
00:04:33,173 --> 00:04:34,108
We were the only
house on the block
61
00:04:34,174 --> 00:04:35,542
with an undertow
in the basement.
62
00:04:35,609 --> 00:04:37,845
But you know, you mastered
those pregnancy projects
63
00:04:37,911 --> 00:04:39,146
and you'll get this one, too.
64
00:04:39,213 --> 00:04:41,515
It'll just take some time.
65
00:04:41,582 --> 00:04:44,251
Mary was plumbing,
Lucy was electric.
66
00:04:44,518 --> 00:04:45,519
Right. Right.
67
00:04:45,586 --> 00:04:47,154
I'll tell you what
the problem is.
68
00:04:47,221 --> 00:04:48,255
Me?
69
00:04:48,522 --> 00:04:50,090
The problem is
I'm as big as shamu
70
00:04:50,157 --> 00:04:53,527
and I can't get close enough to
the shrubs to cut them properly,
71
00:04:53,594 --> 00:04:56,864
even if I knew how to,
which I don't obviously.
72
00:04:56,930 --> 00:04:58,098
I think you're beautiful.
73
00:04:58,165 --> 00:04:59,667
Yeah, yeah.
74
00:05:02,503 --> 00:05:04,638
Is it too much to ask
that the twins and I
75
00:05:04,705 --> 00:05:08,475
can share a special experience
during the last few months
76
00:05:08,542 --> 00:05:09,943
when it's just the 3 of us?
77
00:05:10,010 --> 00:05:14,081
No, no. I'm not in the
sharing part anywhere, am I?
78
00:05:14,148 --> 00:05:17,985
Ha ha ha. You've
shared plenty, mister.
79
00:05:19,820 --> 00:05:21,689
You know, at one time, I thought
about taking piano lessons,
80
00:05:21,755 --> 00:05:24,258
but it just got too hard
to find a teacher.
81
00:05:24,525 --> 00:05:26,593
Oh, well, I'll... I'll do that.
I'll do that.
82
00:05:26,660 --> 00:05:29,963
I... i... i know somebody who
might be perfect for you.
83
00:05:30,030 --> 00:05:31,498
I'll just make a phone
call and you'll be
84
00:05:31,565 --> 00:05:33,167
tickling the ivories in no time.
85
00:05:33,233 --> 00:05:33,834
Why not?
86
00:05:33,901 --> 00:05:35,102
Yeah, that's the spirit.
87
00:05:42,876 --> 00:05:45,946
"Goodwives," said
a hard-featured dame of 50,
88
00:05:46,013 --> 00:05:48,682
"I'll tell ye
a piece of my mind.
89
00:05:48,749 --> 00:05:50,984
"It would be greatly
for the public behoof
90
00:05:51,051 --> 00:05:53,887
"that if we women,
being of mature age
91
00:05:53,954 --> 00:05:56,623
"and church members
in good repute,
92
00:05:56,690 --> 00:06:00,160
"should have the handling
of such malefactresses
93
00:06:00,227 --> 00:06:02,029
"as this hester prynne.
94
00:06:02,096 --> 00:06:03,697
"What think ye, gossips?
95
00:06:03,764 --> 00:06:07,468
"If the hussy stood up
for judgment before us 5
96
00:06:07,534 --> 00:06:10,671
"that are now here
in a knot together,
97
00:06:10,738 --> 00:06:12,873
"would she come off
with such a sentence
98
00:06:12,940 --> 00:06:16,110
"as the worshipful
magistrates have awarded?
99
00:06:16,176 --> 00:06:18,612
Marry, I trow not..."
100
00:06:18,679 --> 00:06:19,947
excuse me, uh, Mrs. mckee,
101
00:06:20,013 --> 00:06:21,949
uh, that was the bell.
102
00:06:22,015 --> 00:06:24,852
Oh, of course, have a lovely day
103
00:06:24,918 --> 00:06:29,490
and think about dimsdale
and our poor hester.
104
00:06:29,556 --> 00:06:30,691
Ok.
105
00:06:32,059 --> 00:06:33,961
Does anyone know what's
going on in here?
106
00:06:34,027 --> 00:06:35,796
No. I tried to read the book,
107
00:06:35,863 --> 00:06:37,998
but it's about puritans
from a million years ago.
108
00:06:38,065 --> 00:06:39,385
We should bag
this class tomorrow.
109
00:06:39,533 --> 00:06:41,502
It's not like we're
going to miss anything
110
00:06:41,568 --> 00:06:42,568
or be missed.
111
00:06:43,570 --> 00:06:44,805
It's a plan.
112
00:06:48,909 --> 00:06:50,711
Hi, Simon.
113
00:06:50,778 --> 00:06:51,912
Sorry to take you out of class.
114
00:06:51,979 --> 00:06:54,014
I just need to ask you
a few questions.
115
00:06:54,081 --> 00:06:54,848
Ok.
116
00:06:54,915 --> 00:06:55,915
You know Mr. huff.
117
00:06:55,949 --> 00:06:58,752
Sort of. He's mark's dad.
118
00:06:58,819 --> 00:07:02,623
Mm-hmm. And, uh,
I know you know Mr. Lane.
119
00:07:02,689 --> 00:07:04,992
Simon, I understand
you witnessed an incident
120
00:07:05,058 --> 00:07:06,338
in the parking lot this morning.
121
00:07:08,562 --> 00:07:10,964
It's ok. Just tell
Ms. Howard what you saw.
122
00:07:15,102 --> 00:07:19,807
Something happened between Mr.
Lane and Mr... Mr. huff.
123
00:07:19,873 --> 00:07:21,008
Mr. Lane pushed him.
124
00:07:22,042 --> 00:07:23,911
But I was far away,
125
00:07:23,977 --> 00:07:25,179
I couldn't hear
what was going on,
126
00:07:25,245 --> 00:07:27,915
and I probably
didn't see everything.
127
00:07:27,981 --> 00:07:29,783
Ms. Howard: Thank you very
much for your help, Simon.
128
00:07:29,850 --> 00:07:31,251
Uh, Mrs. Williams?
129
00:07:31,518 --> 00:07:33,554
Mrs. Williams will
take you back to class.
130
00:07:36,023 --> 00:07:38,125
Hey, Simon...
131
00:07:38,192 --> 00:07:40,928
You did great. Hmm? You got it?
132
00:07:46,867 --> 00:07:48,469
So do you take care of this
133
00:07:48,535 --> 00:07:49,570
or do I call the police
134
00:07:49,636 --> 00:07:50,971
and file assault charges?
135
00:07:56,944 --> 00:07:58,479
Um, sorry to interrupt.
136
00:07:58,545 --> 00:08:00,047
I just left my lunch in here.
137
00:08:06,920 --> 00:08:07,855
Is that my lunch?
138
00:08:07,921 --> 00:08:11,692
I'm sorry, Lucy, I didn't
know you'd be back.
139
00:08:11,758 --> 00:08:12,993
You ate my lunch?
140
00:08:13,060 --> 00:08:14,728
Well, I figured if you
were coming back for it,
141
00:08:14,795 --> 00:08:15,829
you would have been here sooner.
142
00:08:15,896 --> 00:08:17,764
It's a long hallway.
143
00:08:17,831 --> 00:08:18,899
A long, windy hallway
144
00:08:18,966 --> 00:08:21,101
filled with obstacles
that walk and shove
145
00:08:21,168 --> 00:08:22,736
and get in your way on their way
146
00:08:22,803 --> 00:08:24,505
to eating their own lunches.
147
00:08:24,571 --> 00:08:26,673
What's the shortest
distance between 2 points?
148
00:08:27,808 --> 00:08:29,643
A straight line.
149
00:08:29,710 --> 00:08:31,645
You know, if you applied what
we talked about in class,
150
00:08:31,712 --> 00:08:33,647
you might have gotten back here
quicker and saved your lunch.
151
00:08:33,714 --> 00:08:36,183
I just don't
understand geometry.
152
00:08:36,250 --> 00:08:37,818
I can't do that
kind of thinking.
153
00:08:37,885 --> 00:08:39,520
I don't have that side of
the brain or something.
154
00:08:39,586 --> 00:08:42,089
Hmm, really,
because it looks like
155
00:08:42,155 --> 00:08:43,795
you're not all that
interested in geometry
156
00:08:43,824 --> 00:08:45,926
and aren't really
giving it your best shot.
157
00:08:45,993 --> 00:08:47,060
It's hard to be
interested in something
158
00:08:47,127 --> 00:08:48,167
you know you'll never use.
159
00:08:49,663 --> 00:08:50,864
I mean never get.
160
00:08:52,599 --> 00:08:53,634
Oh.
161
00:08:54,968 --> 00:08:57,104
That's ok. Thanks.
162
00:09:17,858 --> 00:09:19,059
This is not a drill.
163
00:09:19,126 --> 00:09:19,960
This is not a drill.
164
00:09:20,027 --> 00:09:21,261
Dr. laroe is stalking you.
165
00:09:27,568 --> 00:09:28,135
Gimme a break.
166
00:09:28,201 --> 00:09:29,603
If a woman like that
smiles at you,
167
00:09:29,670 --> 00:09:31,350
that's all the breaks
you get in this life.
168
00:09:35,175 --> 00:09:37,511
Dr. laroe, hi.
What are you doing here?
169
00:09:37,578 --> 00:09:38,812
I got tired of grading papers.
170
00:09:38,879 --> 00:09:40,614
Thought I'd come
shoot some pool.
171
00:09:40,681 --> 00:09:42,983
And no, I haven't gotten to
either of your papers yet.
172
00:09:43,050 --> 00:09:44,818
Ha ha.
173
00:09:47,054 --> 00:09:48,522
You guys ok?
174
00:09:48,589 --> 00:09:49,823
Yeah, yeah, thanks.
175
00:09:49,890 --> 00:09:52,626
Ok. Hang in there.
176
00:09:52,693 --> 00:09:53,693
Ok.
177
00:09:57,064 --> 00:09:58,765
Smooth. Very smooth.
178
00:09:58,832 --> 00:10:00,667
What? I was just being polite.
179
00:10:00,734 --> 00:10:03,103
It was either that or go into fugue
state and stare off into space,
180
00:10:03,170 --> 00:10:04,771
but you already
had that covered.
181
00:10:04,838 --> 00:10:06,573
I'll handle women my way,
you handle women 'em yours.
182
00:10:06,640 --> 00:10:08,208
I wasn't handling anybody.
183
00:10:08,475 --> 00:10:10,510
And how would you know how to
handle anyone? You never go out.
184
00:10:10,577 --> 00:10:12,613
I'll let you in
on a little secret.
185
00:10:12,679 --> 00:10:14,915
Not dating women gives me
plenty of time to study them.
186
00:10:14,982 --> 00:10:19,753
Wow. And to think some people
actually rely on experience.
187
00:10:19,820 --> 00:10:20,821
Fools.
188
00:10:27,694 --> 00:10:28,629
Come on.
189
00:10:28,695 --> 00:10:29,529
What do we have to lose?
190
00:10:29,596 --> 00:10:31,031
Give me a minute.
It'll come to me.
191
00:10:47,547 --> 00:10:48,949
Are you ok?
192
00:10:49,016 --> 00:10:51,852
Oh, yeah, just when I was
about to nail a groove,
193
00:10:51,918 --> 00:10:53,920
blowing on that flute
made me light-headed.
194
00:10:53,987 --> 00:10:55,627
Well, do you want me
to go get mom or dad?
195
00:10:55,689 --> 00:10:58,759
Nah, I'm just a little
dizzy and I don't mind it.
196
00:10:58,825 --> 00:11:00,560
See, for the flute,
you have to breathe
197
00:11:00,627 --> 00:11:01,928
and blow in a certain way
198
00:11:01,995 --> 00:11:03,897
and man, that gets
you in the head.
199
00:11:03,964 --> 00:11:05,198
What a train wreck.
200
00:11:06,667 --> 00:11:07,734
What happened to your trumpet?
201
00:11:07,801 --> 00:11:10,804
Did you know that trumpet
had a spit valve?
202
00:11:10,871 --> 00:11:11,471
Yeah.
203
00:11:11,538 --> 00:11:13,807
I didn't. It's not for me.
204
00:11:15,876 --> 00:11:17,811
Besides, Lucy took it from me.
205
00:11:17,878 --> 00:11:20,747
Well, maybe you should think about
choosing a different instrument.
206
00:11:20,814 --> 00:11:22,883
I mean, even if you get
real good at the flute,
207
00:11:22,949 --> 00:11:24,151
how much fun will it be
if you get dizzy
208
00:11:24,217 --> 00:11:25,485
and pass out all the time?
209
00:11:25,552 --> 00:11:26,792
When you're right, you're right.
210
00:11:26,820 --> 00:11:28,588
And you, sir, are right.
211
00:11:29,656 --> 00:11:30,223
Really?
212
00:11:30,490 --> 00:11:31,558
Yeah, I just picked the flute
213
00:11:31,625 --> 00:11:33,527
because it came with the
cutest little case.
214
00:11:33,593 --> 00:11:34,913
Most instruments
come with a case.
215
00:11:34,961 --> 00:11:36,063
A cute one?
216
00:11:36,129 --> 00:11:36,997
Darling.
217
00:11:37,064 --> 00:11:38,532
That settles it then.
218
00:11:38,598 --> 00:11:39,833
I'll just go to
band class tomorrow
219
00:11:39,900 --> 00:11:41,568
and pick out something else.
220
00:11:41,635 --> 00:11:42,936
Good idea. You'll be
hitting your licks
221
00:11:43,003 --> 00:11:44,771
on another instrument
before you know it.
222
00:11:44,838 --> 00:11:46,807
I had no idea you
could speak musician.
223
00:11:46,873 --> 00:11:48,709
Well, there was a time
way back when
224
00:11:48,775 --> 00:11:50,477
when I flirted with
the woodwinds myself.
225
00:11:50,544 --> 00:11:53,080
Oh, Simon, you're the bomb.
226
00:11:53,146 --> 00:11:55,182
Yeah, I wish it were
that simple.
227
00:11:55,248 --> 00:11:56,783
She ate it.
228
00:11:56,850 --> 00:11:58,885
I accidentally left
my lunch in class
229
00:11:58,952 --> 00:12:00,854
and Mrs. Reese ate it.
230
00:12:00,921 --> 00:12:02,989
My lunch! All of it!
231
00:12:03,056 --> 00:12:04,124
Well, practically.
232
00:12:04,191 --> 00:12:05,992
And to add insult to injury,
233
00:12:06,059 --> 00:12:08,128
she said that if I'd
applied the geometry stuff
234
00:12:08,195 --> 00:12:09,963
we learned in class, that
I might have made it back
235
00:12:10,030 --> 00:12:12,966
to the room in time
to save my lunch.
236
00:12:13,033 --> 00:12:14,267
Is there any truth in that?
237
00:12:14,501 --> 00:12:15,235
How would I know?
238
00:12:15,502 --> 00:12:16,737
I don't know any geometry.
239
00:12:17,971 --> 00:12:19,906
Uh, allow me, please.
240
00:12:19,973 --> 00:12:21,808
You owe me big time.
241
00:12:26,113 --> 00:12:27,681
Does that mean you want
Mary or Matt
242
00:12:27,748 --> 00:12:28,948
to help you with your geometry?
243
00:12:28,982 --> 00:12:31,551
No. I want you
to call Mrs. Reese
244
00:12:31,618 --> 00:12:33,253
and tell her to stop
eating my lunch.
245
00:12:33,520 --> 00:12:35,922
If it continues, I will.
And it is possible
246
00:12:35,989 --> 00:12:37,229
that today was just a weird day.
247
00:12:37,257 --> 00:12:38,925
And I don't want to upset you
248
00:12:38,992 --> 00:12:40,494
in your weakened
and starving condition,
249
00:12:40,560 --> 00:12:43,597
but maybe you should take a
stab at learning geometry.
250
00:12:43,663 --> 00:12:45,665
Why? I don't get it.
251
00:12:45,732 --> 00:12:47,234
I will never get it.
252
00:12:47,467 --> 00:12:49,803
And I don't see how it will
ever help me in life to get it.
253
00:12:49,870 --> 00:12:51,190
It might help you
save your lunch.
254
00:12:53,640 --> 00:12:55,609
Annie, Lucy,
this is Josh hinkle,
255
00:12:55,675 --> 00:12:57,077
Mrs. hinkle's nephew.
256
00:12:57,144 --> 00:12:59,946
Josh is your new piano teacher.
257
00:13:02,516 --> 00:13:04,017
If you're interested.
258
00:13:07,754 --> 00:13:08,889
Oh, yeah.
259
00:13:12,692 --> 00:13:14,194
Ok.
260
00:13:21,835 --> 00:13:24,070
Thanks for walking me
out to my car, Matt.
261
00:13:24,137 --> 00:13:25,739
Oh, it was my pleasure.
262
00:13:25,806 --> 00:13:27,007
The only smart way
to go at night.
263
00:13:27,073 --> 00:13:29,476
I hope I didn't keep you from
getting too much studying done.
264
00:13:29,543 --> 00:13:30,811
No, I needed a break.
265
00:13:37,984 --> 00:13:39,186
What are you doing?
266
00:13:51,499 --> 00:13:56,705
So, uh, she asked
what you were doing
267
00:13:56,971 --> 00:13:58,051
while you were kissing her?
268
00:13:58,106 --> 00:14:00,375
There was still
lip to lip contact, yes.
269
00:14:00,442 --> 00:14:01,309
Yikes.
270
00:14:01,376 --> 00:14:02,644
I misread the signals.
271
00:14:02,711 --> 00:14:03,711
You think?
272
00:14:16,725 --> 00:14:18,193
What?
273
00:14:18,259 --> 00:14:19,494
Nothing.
274
00:14:19,561 --> 00:14:21,496
Well, I mean, you look great.
275
00:14:21,563 --> 00:14:22,230
Oh, I just gave my face
276
00:14:22,297 --> 00:14:23,465
a couple swipes
with the washcloth,
277
00:14:23,531 --> 00:14:25,467
put on a little lipstick
and some blush.
278
00:14:25,533 --> 00:14:27,535
I must be looking
wonderful lately
279
00:14:27,602 --> 00:14:29,371
if that's all it takes
to get great. Ha ha.
280
00:14:29,437 --> 00:14:31,639
I just thought maybe
you were going somewhere.
281
00:14:31,706 --> 00:14:33,708
I am, to the living room.
282
00:14:35,310 --> 00:14:36,611
I have my piano lesson today.
283
00:14:36,678 --> 00:14:39,414
Ahh, what time is Josh coming?
284
00:14:39,481 --> 00:14:40,749
Oh, anytime now.
285
00:14:41,015 --> 00:14:42,217
And you don't want to be late.
286
00:14:42,283 --> 00:14:44,052
Of course not. We're
paying him by the hour,
287
00:14:44,119 --> 00:14:45,687
and I don't want to waste
our money or his time.
288
00:14:45,754 --> 00:14:48,490
Of course, there probably
won't be room enough
289
00:14:48,556 --> 00:14:49,991
for both of us
on the piano bench,
290
00:14:50,058 --> 00:14:52,227
and I won't be able to get
close enough to the keyboard
291
00:14:52,293 --> 00:14:53,333
to actually touch the keys,
292
00:14:53,395 --> 00:14:56,364
but someone in this house
thinks that I'll feel better
293
00:14:56,431 --> 00:14:59,067
once I get my pregnancy
project underway.
294
00:14:59,134 --> 00:15:00,735
Guilty.
295
00:15:01,002 --> 00:15:02,437
I'll get it.
296
00:15:12,680 --> 00:15:15,450
Ha ha ha ha.
297
00:15:15,517 --> 00:15:18,086
Did anything Mrs.
Reese say in geometry
298
00:15:18,153 --> 00:15:19,087
today make sense to you?
299
00:15:19,154 --> 00:15:20,989
Oh, I don't know. The whole
thing gives me a headache,
300
00:15:21,055 --> 00:15:23,391
so I try to tune it out
right from the beginning.
301
00:15:23,458 --> 00:15:25,360
Hey.
302
00:15:25,427 --> 00:15:27,228
We're not going to Mrs.
Mckee's class, are we?
303
00:15:27,295 --> 00:15:28,295
Please say no.
304
00:15:28,329 --> 00:15:30,165
We've got the big game tomorrow
305
00:15:30,231 --> 00:15:32,434
and I for one could use a break.
306
00:15:32,500 --> 00:15:35,503
It's not like Mrs. mckee
will ever miss us.
307
00:15:37,605 --> 00:15:40,041
Ok, let's go.
308
00:16:37,599 --> 00:16:39,968
Nothing to it.
309
00:16:40,034 --> 00:16:42,704
Oh, girls, good,
you're all right.
310
00:16:42,971 --> 00:16:45,473
I missed you in class today.
311
00:17:10,164 --> 00:17:11,466
- That one.
- The sax?
312
00:17:11,533 --> 00:17:14,235
Cool. It's the biggest
instrument we've got left
313
00:17:14,302 --> 00:17:16,704
and you'll be the only girl
in the band rippin' on it.
314
00:17:16,971 --> 00:17:19,274
It speaks to me.
315
00:17:19,340 --> 00:17:21,509
That's what all the really
hip gig musicians say.
316
00:17:21,576 --> 00:17:23,177
Their instruments speak to them.
317
00:17:23,244 --> 00:17:25,580
Remember, the most important
thing about music,
318
00:17:25,647 --> 00:17:27,181
find out what makes you happy
319
00:17:27,248 --> 00:17:28,650
and you get down with it.
320
00:17:31,286 --> 00:17:32,120
Boss, man.
321
00:17:32,186 --> 00:17:34,422
You said it.
322
00:17:37,325 --> 00:17:38,359
Did you hear?
323
00:17:39,460 --> 00:17:40,762
Hear what?
324
00:17:41,029 --> 00:17:43,364
Mr. Lane got suspended
from teaching today.
325
00:17:43,431 --> 00:17:44,232
What?
326
00:17:44,299 --> 00:17:46,067
I was in the office
and I heard Mrs. Williams
327
00:17:46,134 --> 00:17:48,036
ask Mr. Mackey if
he'd cover his classes
328
00:17:48,102 --> 00:17:49,302
till they got a long-term sub.
329
00:17:54,042 --> 00:17:55,143
Oh, no!
330
00:18:07,221 --> 00:18:08,289
Hi.
331
00:18:10,258 --> 00:18:11,392
- Oh.
- Not again.
332
00:18:11,459 --> 00:18:14,162
How could you leave your lunch
in geometry class again?
333
00:18:14,228 --> 00:18:17,131
I don't know. Because I
love a frenzied, sweaty
334
00:18:17,198 --> 00:18:19,200
hallway sprint before lunch?
335
00:18:19,267 --> 00:18:21,202
Ok, where's the straightest line
336
00:18:21,269 --> 00:18:22,370
from here to our geometry room?
337
00:18:22,437 --> 00:18:23,371
I don't know.
338
00:18:23,438 --> 00:18:24,372
You really gotta start paying
339
00:18:24,439 --> 00:18:26,441
more attention in class.
340
00:18:26,507 --> 00:18:28,276
Ok, bye.
341
00:18:53,134 --> 00:18:54,469
Oh, I'm sorry, Lucy.
342
00:18:54,535 --> 00:18:57,338
I didn't know if you'd remember
to come back again today.
343
00:18:57,405 --> 00:18:59,207
No, I'm sorry. I didn't know
344
00:18:59,273 --> 00:19:01,009
you'd start on my
lunch again today.
345
00:19:01,075 --> 00:19:02,276
Well, you should have.
346
00:19:02,343 --> 00:19:04,412
It's called a given.
347
00:19:04,479 --> 00:19:07,148
You see, this situation
isn't all that different
348
00:19:07,215 --> 00:19:09,183
from a geometry proof.
349
00:19:10,752 --> 00:19:17,492
"Why Mrs. Reese eats my lunch."
350
00:19:19,360 --> 00:19:21,195
Your lunch is something
to be eaten.
351
00:19:21,262 --> 00:19:23,097
That's the definition of lunch.
352
00:19:23,164 --> 00:19:24,399
Your lunch is in here
to be eaten
353
00:19:24,465 --> 00:19:26,167
because you leave it in here.
354
00:19:26,234 --> 00:19:29,137
That is a given.
355
00:19:31,239 --> 00:19:33,574
I don't want it to sit
and rot, et cetera.
356
00:19:33,641 --> 00:19:36,010
That is also a given.
357
00:19:36,077 --> 00:19:38,279
So what conclusion
can we draw from this?
358
00:19:38,346 --> 00:19:39,714
That if my lunch
is left in here,
359
00:19:39,981 --> 00:19:42,250
you're gonna eat it unless I
get back here before you do.
360
00:19:42,316 --> 00:19:44,185
Exactly right.
361
00:19:44,252 --> 00:19:48,056
Which route did you
take to get back here?
362
00:19:48,122 --> 00:19:49,223
The south hallway.
363
00:19:49,290 --> 00:19:53,428
Ok. G, that's our geometry room
364
00:19:53,494 --> 00:19:57,131
and f, that's you, famished.
365
00:19:57,198 --> 00:19:57,598
Hmm.
366
00:19:57,665 --> 00:20:00,034
If you draw an imaginary line
367
00:20:00,101 --> 00:20:02,070
from here to here...
368
00:20:02,136 --> 00:20:03,304
It's a right triangle?
369
00:20:03,371 --> 00:20:05,573
And how could you have
gotten to g quicker.
370
00:20:05,640 --> 00:20:07,709
By going from here to here.
371
00:20:07,975 --> 00:20:12,547
Yep. You bisect the angle to the
midpoint on the hypotenuse.
372
00:20:12,613 --> 00:20:15,383
So can I have whatever's
left from my lunch?
373
00:20:16,551 --> 00:20:17,652
Oh.
374
00:20:17,719 --> 00:20:22,190
I had a light, light breakfast.
375
00:20:27,261 --> 00:20:28,496
Missed you in class.
376
00:20:31,065 --> 00:20:34,135
I walked Dr. laroe to her car
last night after we played pool.
377
00:20:34,202 --> 00:20:35,642
And it took you
till now to get back?
378
00:20:36,571 --> 00:20:38,606
We talked for a couple minutes
379
00:20:38,673 --> 00:20:39,674
and I kissed her.
380
00:20:39,741 --> 00:20:42,176
Well, are you the kitty's cat?
381
00:20:42,243 --> 00:20:43,644
Yeah, right.
382
00:20:43,711 --> 00:20:45,246
Turns out I misread the signals
383
00:20:45,313 --> 00:20:46,347
and she didn't
want me to kiss her.
384
00:20:46,414 --> 00:20:48,282
So I guess I'm more like
the kitty's litter.
385
00:20:48,349 --> 00:20:50,218
Oh, I don't get it.
I know women.
386
00:20:50,284 --> 00:20:52,620
I mean, I could be a woman
I know them so well.
387
00:20:52,687 --> 00:20:55,156
And all the signals were there.
388
00:20:55,223 --> 00:20:56,991
Well, this makes the day better.
389
00:20:57,058 --> 00:20:58,058
What?
390
00:21:00,528 --> 00:21:02,130
I can't believe she did this.
391
00:21:02,196 --> 00:21:04,198
What, bleed a red pen to death?
392
00:21:04,265 --> 00:21:05,199
No. You make a pass at her,
393
00:21:05,266 --> 00:21:06,300
she doesn't like it,
so the next day,
394
00:21:06,367 --> 00:21:08,035
she decided your work sucks.
395
00:21:09,437 --> 00:21:10,677
That's like a harassment thing.
396
00:21:10,738 --> 00:21:13,174
Only she gave you a bad grade
because you're too willing.
397
00:21:13,241 --> 00:21:15,576
Look, I admit I was wrong
about the signal thing,
398
00:21:15,643 --> 00:21:17,712
but this is different.
399
00:21:17,979 --> 00:21:19,080
We're not in
high school anymore.
400
00:21:19,147 --> 00:21:21,215
This is college and we're
supposed to be adults.
401
00:21:21,282 --> 00:21:24,185
You gotta confront her
about this, like an adult.
402
00:21:24,252 --> 00:21:25,252
Ok. Ok.
403
00:21:25,286 --> 00:21:28,689
I don't envy you, man,
but you gotta do this.
404
00:21:28,756 --> 00:21:30,024
It's a life lesson.
405
00:21:39,000 --> 00:21:39,600
Hey, Simon, what are you doing?
406
00:21:39,667 --> 00:21:41,302
I know I should... i
shouldn't have left school,
407
00:21:41,369 --> 00:21:42,537
but I didn't know
what else to do.
408
00:21:42,603 --> 00:21:43,538
What happened?
409
00:21:43,604 --> 00:21:45,273
Mr. Lane got suspended
from teaching
410
00:21:45,339 --> 00:21:46,440
and it's all my fault.
411
00:21:46,507 --> 00:21:47,441
What?
412
00:21:47,508 --> 00:21:48,509
Mr. Lane pushed Mr. huff
413
00:21:48,576 --> 00:21:49,544
in the parking lot yesterday
414
00:21:49,610 --> 00:21:50,745
and I saw it.
415
00:21:51,012 --> 00:21:53,047
And the principal made me
tell her what happened,
416
00:21:53,114 --> 00:21:55,583
but i... i just didn't want to.
417
00:21:55,650 --> 00:21:57,185
And I told her I didn't
see the whole thing,
418
00:21:57,251 --> 00:21:59,220
and I didn't hear anything,
419
00:21:59,287 --> 00:22:01,255
but that doesn't matter
420
00:22:01,322 --> 00:22:03,457
'cause Mr. Lane's
suspended from teaching.
421
00:22:03,524 --> 00:22:05,493
It's... it's all my fault.
422
00:22:05,560 --> 00:22:07,195
No, no, listen,
it isn't. Listen.
423
00:22:07,261 --> 00:22:09,063
You did the right thing.
I'm proud of you.
424
00:22:09,130 --> 00:22:10,364
Mr. Lane hates me now.
425
00:22:10,431 --> 00:22:11,432
No, he doesn't.
426
00:22:11,499 --> 00:22:13,301
He's... he's a great guy.
427
00:22:13,367 --> 00:22:15,236
I'm... I'm sure he understands.
428
00:22:15,303 --> 00:22:17,471
Why would he?
429
00:22:17,538 --> 00:22:18,739
I don't.
430
00:22:19,006 --> 00:22:20,741
I'll talk to him. I'll try
to find out what happened,
431
00:22:21,008 --> 00:22:24,679
but for the moment, I don't
know what else I can do.
432
00:22:24,745 --> 00:22:27,582
Could you tell him I'm sorry?
433
00:22:29,150 --> 00:22:31,285
I'm sorry. I'm sorry.
434
00:22:48,403 --> 00:22:49,792
Hi. I'm sorry to interrupt,
435
00:22:49,793 --> 00:22:50,793
but if you have a minute,
436
00:22:50,828 --> 00:22:51,469
I was hoping
I could talk to you.
437
00:22:51,536 --> 00:22:52,103
Sure.
438
00:22:52,170 --> 00:22:53,371
I was just wondering
439
00:22:53,438 --> 00:22:54,205
if what happened last night
440
00:22:54,272 --> 00:22:55,907
had anything to do with this?
441
00:22:55,973 --> 00:22:57,408
No. Did what happen last night
442
00:22:57,475 --> 00:22:59,544
have anything to do with
your bailing on my class?
443
00:22:59,811 --> 00:23:02,213
Well, it's just that I've always
done pretty well in English
444
00:23:02,280 --> 00:23:04,215
and this grade and the thing
that happened last night
445
00:23:04,282 --> 00:23:05,322
seemed pretty coincidental.
446
00:23:05,349 --> 00:23:07,085
Your lack of a sound premise
447
00:23:07,151 --> 00:23:08,471
and fresh analysis
of the material
448
00:23:08,519 --> 00:23:11,489
had something, a great deal, in
fact, to do with your grade.
449
00:23:11,556 --> 00:23:14,358
This is how I remember
last night.
450
00:23:14,425 --> 00:23:17,562
We shot pool,
you walked me to my car,
451
00:23:17,829 --> 00:23:19,063
you made a somewhat
presumptuous,
452
00:23:19,130 --> 00:23:21,833
but otherwise harmless
pass, and I went home.
453
00:23:21,899 --> 00:23:24,869
That's it. It's not
the first unwelcome...
454
00:23:24,936 --> 00:23:27,805
No offense, pass
that's ever come my way
455
00:23:27,872 --> 00:23:29,192
and it probably
won't be the last,
456
00:23:29,240 --> 00:23:32,477
but I don't have to give out
a bad grade for revenge.
457
00:23:32,543 --> 00:23:34,412
I'm an adult.
458
00:23:34,479 --> 00:23:36,581
And up until today,
I thought you were, too.
459
00:23:44,822 --> 00:23:46,257
What a train wreck.
460
00:23:51,462 --> 00:23:53,397
I really appreciate
your meeting me here.
461
00:23:53,464 --> 00:23:56,501
Simon is very upset.
462
00:23:56,567 --> 00:23:58,035
He's got no reason to be.
463
00:23:58,102 --> 00:23:59,470
He did exactly the right thing.
464
00:23:59,537 --> 00:24:00,805
I tried to tell him as much,
465
00:24:00,872 --> 00:24:02,240
but I think he was
too far gone to hear me.
466
00:24:02,306 --> 00:24:03,508
Or well on his way.
467
00:24:03,574 --> 00:24:05,376
So what happened?
468
00:24:05,443 --> 00:24:06,477
Pretty much what Simon told you.
469
00:24:06,544 --> 00:24:08,346
Carl huff dropped
his son mark off,
470
00:24:08,412 --> 00:24:10,848
and when he didn't thank him for
the ride, he came after him.
471
00:24:10,915 --> 00:24:12,016
Came after him?
472
00:24:12,083 --> 00:24:14,418
Yeah, it's hard to describe
if you're not there,
473
00:24:14,485 --> 00:24:16,187
but there was something
about Carl huff's voice,
474
00:24:16,254 --> 00:24:17,488
his body language,
475
00:24:17,555 --> 00:24:19,023
even in the energy that
he directed at his kid...
476
00:24:19,090 --> 00:24:20,091
It was wrong.
477
00:24:20,158 --> 00:24:21,192
Wrong, how?
478
00:24:21,259 --> 00:24:22,193
I've been on the receiving end
479
00:24:22,260 --> 00:24:23,828
of that kind of energy
and I know
480
00:24:23,895 --> 00:24:25,029
what it can mean, how it feels.
481
00:24:25,096 --> 00:24:29,367
See, my dad knew only one
way to cope with his life.
482
00:24:29,433 --> 00:24:30,468
With anger.
483
00:24:31,569 --> 00:24:33,871
I should never have
laid a hand on Carl huff.
484
00:24:33,938 --> 00:24:37,408
It was a mistake,
but mark was terrified.
485
00:24:37,475 --> 00:24:39,043
And when his dad
charged our way,
486
00:24:39,110 --> 00:24:40,444
it was like some kind
of switch flipped.
487
00:24:40,511 --> 00:24:43,881
I was 12 years old again
and my dad was coming at me.
488
00:24:43,948 --> 00:24:46,484
It was a long time ago.
I thought I was over it.
489
00:24:46,551 --> 00:24:49,520
I don't know how you ever get
over something like that.
490
00:24:49,587 --> 00:24:53,090
But, you know, talking to
somebody, a professional,
491
00:24:53,157 --> 00:24:54,492
might help you to deal
with it differently.
492
00:24:54,559 --> 00:24:55,259
Maybe.
493
00:24:55,326 --> 00:24:56,260
Definitely.
494
00:24:56,327 --> 00:24:59,297
You can change
your father's legacy
495
00:24:59,363 --> 00:25:01,065
and the one you
leave, but it'll take
496
00:25:01,132 --> 00:25:02,066
a lot of hard work.
497
00:25:02,133 --> 00:25:07,138
Well, if you can
recommend someone, um,
498
00:25:07,205 --> 00:25:08,372
it looks like I'll have
the time to do it.
499
00:25:08,439 --> 00:25:11,108
Right after you called,
the school called.
500
00:25:11,175 --> 00:25:12,443
I was fired.
501
00:25:15,346 --> 00:25:16,447
Yeah.
502
00:25:31,095 --> 00:25:33,431
I need to take 5.
503
00:25:33,497 --> 00:25:35,333
Music is exhausting.
504
00:25:35,399 --> 00:25:38,202
The thing is, the sax
used to speak to me,
505
00:25:38,269 --> 00:25:40,037
but now it's done talking.
506
00:25:40,104 --> 00:25:42,573
And that doesn't make me happy.
507
00:25:42,840 --> 00:25:44,442
Have you heard anything
about the oboe?
508
00:25:44,508 --> 00:25:46,377
Not yet.
509
00:25:49,413 --> 00:25:51,148
You should get
a pierced ear, Simon.
510
00:25:51,215 --> 00:25:52,316
It would look really boss.
511
00:25:53,551 --> 00:25:55,386
Well, it's still America
512
00:25:55,453 --> 00:25:58,422
and I can get another
slammin' instrument
513
00:25:58,489 --> 00:26:02,293
and just riff on it
to my heart's content.
514
00:26:14,906 --> 00:26:17,308
Sure, 'cause the week
hasn't been bad enough.
515
00:26:44,201 --> 00:26:45,937
How's the new pregnancy
project working out?
516
00:26:46,003 --> 00:26:47,305
Perfectly. You were right.
517
00:26:47,371 --> 00:26:49,540
I feel more centered
and balanced
518
00:26:49,807 --> 00:26:52,510
since I found my new
project groove.
519
00:26:52,576 --> 00:26:57,048
Well, I'm thrilled that Josh
has made you feel better.
520
00:26:57,114 --> 00:26:59,216
So where are the kids?
521
00:26:59,283 --> 00:27:01,519
Chained upstairs somewhere.
522
00:27:01,585 --> 00:27:04,322
You know, all my pregnancy
projects made me feel better,
523
00:27:04,388 --> 00:27:06,123
Josh is just my teacher.
524
00:27:07,224 --> 00:27:08,159
Uh-huh.
525
00:27:08,225 --> 00:27:10,227
What?
526
00:27:10,294 --> 00:27:12,096
You dress up,
you put on a little makeup,
527
00:27:12,163 --> 00:27:13,998
you get ready early, it's got
nothing to do with Josh?
528
00:27:14,065 --> 00:27:17,301
No, as a matter of fact,
it has to do with me.
529
00:27:17,368 --> 00:27:19,270
Sure. Sure.
530
00:27:19,337 --> 00:27:21,072
Let's face it, Josh is
a great-looking guy.
531
00:27:21,138 --> 00:27:24,275
You know, if you wanted
to flirt with him
532
00:27:24,342 --> 00:27:25,476
and have him flirt
with you a little,
533
00:27:25,543 --> 00:27:27,979
I... i wouldn't blame you.
534
00:27:28,045 --> 00:27:29,447
I ca...
535
00:27:29,513 --> 00:27:31,415
I can't believe
you're saying this.
536
00:27:31,482 --> 00:27:33,584
I am a happily married
woman with 5 children
537
00:27:33,851 --> 00:27:35,419
who's as big as all outdoors
because I'm having twins
538
00:27:35,486 --> 00:27:36,954
by the man I love
more than life!
539
00:27:40,558 --> 00:27:42,860
I love the sentimental stage.
540
00:27:52,069 --> 00:27:54,171
Do you mind?
I'm in the zone here.
541
00:27:54,238 --> 00:27:55,473
The geometry zone?
542
00:27:55,539 --> 00:27:58,275
I thought you saw no use
for geometry in your life.
543
00:27:58,342 --> 00:28:00,277
It might help me save my lunch.
544
00:28:00,344 --> 00:28:02,213
So would not
leaving it in class.
545
00:28:02,279 --> 00:28:04,849
I haven't met the fda's daily
nutritional recommendations
546
00:28:04,915 --> 00:28:06,851
one day this week.
Do you really think
547
00:28:06,917 --> 00:28:10,488
it's a good time to get
in my face with details?
548
00:28:10,554 --> 00:28:12,390
Don't you have a lifetime
grounding to get to?
549
00:28:12,456 --> 00:28:15,426
- Mom and dad haven't grounded me.
- Yet.
550
00:28:15,493 --> 00:28:18,863
All right. I'm only
going through this once.
551
00:28:18,929 --> 00:28:20,865
Mom and dad have
strict rules for us.
552
00:28:20,931 --> 00:28:22,371
That's the definition
of mom and dad.
553
00:28:22,433 --> 00:28:26,137
One of their rules is no cutting school.
That's a given.
554
00:28:26,203 --> 00:28:30,975
In the past, mom and dad have grounded
you a week for hogging the phone,
555
00:28:31,042 --> 00:28:32,977
2 weeks for being late
for a class,
556
00:28:33,044 --> 00:28:35,846
and one month for being
late for your curfew.
557
00:28:35,913 --> 00:28:39,116
Givens, all. Therefore,
because you cut a class,
558
00:28:39,183 --> 00:28:42,420
we can conclude you will never again
feel the sunlight on your face.
559
00:28:42,486 --> 00:28:43,921
You're scaring me.
560
00:28:43,988 --> 00:28:45,890
I'm scaring myself, sister.
561
00:29:18,189 --> 00:29:19,824
Do you need the tub?
562
00:29:19,890 --> 00:29:21,225
Maybe later.
563
00:29:21,292 --> 00:29:22,893
I needed some privacy and quiet.
564
00:29:22,960 --> 00:29:24,261
It was getting
pretty loud around here.
565
00:29:24,328 --> 00:29:27,198
I understand. Believe me.
566
00:29:27,264 --> 00:29:30,835
Look, I met Mr. Lane down at the
pool hall for a cup of coffee,
567
00:29:30,901 --> 00:29:32,236
and he told me what happened.
568
00:29:32,303 --> 00:29:35,172
Is he still mad at me for spilling
my guts at the principal's office?
569
00:29:35,239 --> 00:29:38,409
No. He was never mad at you for that...
Or anything else.
570
00:29:38,476 --> 00:29:41,579
He... he takes full responsibility
for everything that's happened.
571
00:29:41,846 --> 00:29:43,547
Does this mean everything's ok?
572
00:29:43,814 --> 00:29:46,117
No. But I'm gonna go
over to mark's house
573
00:29:46,183 --> 00:29:49,420
and try to talk
to his dad. We'll see.
574
00:29:50,287 --> 00:29:51,287
Yeah.
575
00:29:55,292 --> 00:29:55,893
Here.
576
00:29:55,960 --> 00:29:56,360
Yeah.
577
00:29:56,427 --> 00:29:57,427
Yeah.
578
00:30:06,270 --> 00:30:07,905
Uh-oh. What's wrong?
579
00:30:07,972 --> 00:30:10,207
Well... I got a c-minus
on my English paper,
580
00:30:10,274 --> 00:30:12,209
so I went and asked Dr. laroe
581
00:30:12,276 --> 00:30:14,636
if that thing in the parking lot
had anything to do with it.
582
00:30:14,812 --> 00:30:15,546
I'm guessing it didn't?
583
00:30:15,813 --> 00:30:17,214
Well, then you'd be right.
584
00:30:17,281 --> 00:30:19,984
You're usually much better than
this at reading the signals.
585
00:30:20,050 --> 00:30:21,452
- What's going on?
- I don't know.
586
00:30:21,519 --> 00:30:23,454
But Scott's there, and he sees
it pretty much the way I do.
587
00:30:23,521 --> 00:30:27,958
Any possibility that you're just
seeing it the way Scott does?
588
00:30:28,025 --> 00:30:30,427
Maybe. But he said the whole
thing's a life lesson,
589
00:30:30,494 --> 00:30:31,962
and that sounded right.
590
00:30:32,029 --> 00:30:33,931
It is. But it's
up to you to decide
591
00:30:33,998 --> 00:30:35,933
what you want to get
out of that lesson,
592
00:30:36,000 --> 00:30:39,870
and... and it's up to you to decide
how you want to be changed by it.
593
00:30:41,372 --> 00:30:44,308
Ok. I just came down
to say that I'm sorry.
594
00:30:44,375 --> 00:30:47,878
For skipping class
or... Getting caught?
595
00:30:47,945 --> 00:30:50,114
Or causing me to come and get
you in the principal's office
596
00:30:50,181 --> 00:30:52,261
so that your teacher can tell
me that for some reason,
597
00:30:52,316 --> 00:30:55,920
my 16-year-old daughter can't
seem to find her way to class?
598
00:30:55,986 --> 00:30:59,890
Yes, but, mom, Mrs. mckee just reads
aloud every day, and it's boring.
599
00:30:59,957 --> 00:31:01,477
Besides, I can read
the book by myself.
600
00:31:01,525 --> 00:31:03,093
- So have you?
- What?
601
00:31:03,160 --> 00:31:04,428
Read the book!
602
00:31:04,495 --> 00:31:06,330
Well, some of it,
but I can't get into it.
603
00:31:06,397 --> 00:31:07,831
And besides, like I said,
604
00:31:07,898 --> 00:31:10,234
Mrs. mckee reads the thing
aloud in class every day.
605
00:31:10,301 --> 00:31:12,503
Yes, but you have to actually
be in class to hear it
606
00:31:12,570 --> 00:31:16,173
and benefit from it. Y-you see
where I'm going with this?
607
00:31:17,441 --> 00:31:18,441
Yes.
608
00:31:20,110 --> 00:31:23,547
See, if, uh... If my kid
can't get anything,
609
00:31:23,814 --> 00:31:26,517
not even the tiniest little
morsel, from a classic novel
610
00:31:26,584 --> 00:31:29,520
about societal mores, shame,
scorn, and ostracism,
611
00:31:29,587 --> 00:31:32,523
then I look to my kid. Not the
teacher, not Nathaniel hawthorne,
612
00:31:32,590 --> 00:31:35,359
but my kid. Of course, now
that I know that my kid
613
00:31:35,426 --> 00:31:38,395
has read and/or heard very
few of those actual words,
614
00:31:38,462 --> 00:31:42,499
I feel better. Or a... A different
kind of worse. I'm... I'm not sure.
615
00:31:42,566 --> 00:31:45,102
Well, Mrs. mckee could've
just suspended us for a day.
616
00:31:45,169 --> 00:31:48,005
No, no, no, no. See, I'm with her on that.
It doesn't make sense
617
00:31:48,072 --> 00:31:50,507
that the punishment
for not coming to class
618
00:31:50,574 --> 00:31:53,244
is being suspended
from more classes.
619
00:31:53,310 --> 00:31:55,246
Of course, the fact that
you're more concerned
620
00:31:55,312 --> 00:31:58,115
with the punishment
than the crime...
621
00:31:58,182 --> 00:31:59,483
Tells me something.
622
00:31:59,550 --> 00:32:01,485
- You know what it tells me?
- What?
623
00:32:01,552 --> 00:32:03,487
My kid is a weenie!
624
00:32:03,554 --> 00:32:06,257
But we're suspended from the
first game of the season.
625
00:32:06,323 --> 00:32:09,893
See? That's a weenie thing to say
in light of this conversation!
626
00:32:12,196 --> 00:32:14,198
I'm grounded for life, aren't I?
627
00:32:14,265 --> 00:32:15,799
That's a given.
628
00:32:22,273 --> 00:32:23,941
But you're learning.
629
00:32:35,085 --> 00:32:37,121
Uh... Sorry if I scared you.
630
00:32:37,187 --> 00:32:38,589
When you weren't in your office,
631
00:32:38,856 --> 00:32:40,491
I figured I'd take a shot and
see if you were in here.
632
00:32:40,557 --> 00:32:43,427
I just forgot a couple of papers.
So.
633
00:32:43,494 --> 00:32:46,363
To what do I owe the pleasure
of 2 visits in a single day?
634
00:32:46,430 --> 00:32:48,399
Um... A moment
of lucidity, I hope.
635
00:32:50,167 --> 00:32:54,104
Look, I just wanted to
apologize for handling...
636
00:32:54,171 --> 00:32:56,940
Well, everything so badly.
637
00:32:57,007 --> 00:32:58,247
It's not a true reflection of me
638
00:32:58,309 --> 00:33:01,178
and nowhere close to the
person I want to be, and...
639
00:33:01,245 --> 00:33:02,379
I'm sorry.
640
00:33:02,446 --> 00:33:06,116
Well. You're handling
this situation much better,
641
00:33:06,183 --> 00:33:09,286
so, um... I'd say
you've learned something.
642
00:33:09,353 --> 00:33:10,353
Thanks.
643
00:33:12,323 --> 00:33:14,124
Sorry if I've interrupted you.
644
00:33:14,191 --> 00:33:15,191
Again.
645
00:33:17,828 --> 00:33:20,230
But if you ever feel burnt out
646
00:33:20,297 --> 00:33:22,266
and want to shoot some pool...
647
00:33:24,802 --> 00:33:25,802
Great.
648
00:33:47,291 --> 00:33:47,891
Mark?
649
00:33:47,958 --> 00:33:48,892
Yeah?
650
00:33:48,959 --> 00:33:51,261
Hi. I'm Eric Camden.
Simon's dad?
651
00:33:53,163 --> 00:33:54,098
You ok?
652
00:33:54,164 --> 00:33:55,432
Yeah.
653
00:33:55,499 --> 00:33:57,835
I...I'm just looking
for something.
654
00:33:57,901 --> 00:33:59,169
Some wife you are,
655
00:33:59,236 --> 00:34:00,436
take your clothes and get out.
656
00:34:03,374 --> 00:34:05,409
Mark! Get back in the house!
657
00:34:07,311 --> 00:34:09,246
I'm sorry to just...
Just show up like this.
658
00:34:09,313 --> 00:34:10,914
I'm Eric Camden.
I'm the minister
659
00:34:10,981 --> 00:34:12,449
down at the glenoak
community church.
660
00:34:12,516 --> 00:34:14,985
I don't know why you're here
or what you're thinking,
661
00:34:15,052 --> 00:34:16,353
but you picked a bad time.
662
00:34:18,055 --> 00:34:19,923
I'm not a 12-year-old boy.
663
00:34:21,291 --> 00:34:22,291
Oh, no!
664
00:34:24,261 --> 00:34:26,096
You'd better get off
my property,
665
00:34:26,163 --> 00:34:27,243
or I'm gonna call the cops.
666
00:34:27,297 --> 00:34:29,800
Go ahead. It'll save me
the trouble of doing it.
667
00:34:29,867 --> 00:34:33,237
My family's none of your
or anyone else's business.
668
00:34:33,303 --> 00:34:36,039
Take a look. Your wife and
your son are terrified of you.
669
00:34:36,106 --> 00:34:38,876
Look, I don't know what's been going on
with you or what you've been taught,
670
00:34:38,942 --> 00:34:42,045
but... You need help.
So does your family.
671
00:34:42,112 --> 00:34:44,047
I have the right to
deal with my family
672
00:34:44,114 --> 00:34:46,984
in my own way
and in my own time.
673
00:34:54,291 --> 00:34:55,559
Time's up.
674
00:35:04,001 --> 00:35:05,869
Oh, honey...
675
00:35:05,936 --> 00:35:07,004
Oh, honey...
676
00:35:13,311 --> 00:35:14,345
♪ & There was a farmer
had a dog ♪&
677
00:35:14,412 --> 00:35:16,447
♪ & And bingo
was his name-o ♪&
678
00:35:16,514 --> 00:35:18,950
♪ & B-i-n-g-o ♪&
679
00:35:19,016 --> 00:35:21,018
♪ & B-i-n-g-o ♪&
680
00:35:21,085 --> 00:35:22,453
♪ & B-i-n-g-o ♪&
681
00:35:22,520 --> 00:35:24,455
♪ & And bingo
was his name-o ♪&
682
00:35:24,522 --> 00:35:26,082
♪ & There was
a farmer had... ♪&
683
00:35:33,798 --> 00:35:34,966
Ohh...
684
00:35:35,533 --> 00:35:36,968
Oh, wait. Wait. Ok.
685
00:35:37,034 --> 00:35:39,437
These hallways are an "I."
686
00:35:39,503 --> 00:35:42,440
Uh, but these two make a 7.
687
00:35:42,506 --> 00:35:43,506
Ok.
688
00:35:43,541 --> 00:35:44,809
L-7.
689
00:35:44,875 --> 00:35:46,877
That's a square.
690
00:35:46,944 --> 00:35:48,879
Opposite angles are equal.
691
00:35:48,946 --> 00:35:50,448
Bisect this one.
692
00:35:52,717 --> 00:35:54,952
You told me to start
paying attention.
693
00:35:55,019 --> 00:35:57,355
This is the shortest way
back to the room.
694
00:35:57,421 --> 00:35:58,990
What do you think?
Should I go for it?
695
00:35:59,056 --> 00:36:01,692
I mean, how much can you trust
geometry in the real world?
696
00:36:01,759 --> 00:36:02,927
What do you have to lose?
697
00:36:02,994 --> 00:36:04,829
Nothing...
698
00:36:04,895 --> 00:36:06,497
Except my lunch.
699
00:36:07,565 --> 00:36:08,565
Mmm!
700
00:36:20,678 --> 00:36:23,848
Lucy. How did you
get here so fast?
701
00:36:23,914 --> 00:36:26,851
By recognizing that the
hallways form a square.
702
00:36:26,917 --> 00:36:28,486
I bisected the congruent angles
703
00:36:28,552 --> 00:36:30,488
and took a right at their
point of intersection,
704
00:36:30,554 --> 00:36:31,622
and here I am.
705
00:36:31,689 --> 00:36:33,591
Wow. Very impressive.
706
00:36:33,657 --> 00:36:36,427
Thanks. I hit a groove.
May I have my lunch?
707
00:36:36,494 --> 00:36:37,962
You didn't bring one today.
708
00:36:38,029 --> 00:36:38,729
What?
709
00:36:38,796 --> 00:36:39,730
You didn't leave one in class,
710
00:36:39,797 --> 00:36:41,499
so I'm assuming you
didn't bring one today.
711
00:36:42,566 --> 00:36:44,001
Oh, yeah.
712
00:36:45,536 --> 00:36:47,371
Um...
713
00:36:48,572 --> 00:36:50,441
Would you and Shelby
care to join me?
714
00:36:50,508 --> 00:36:52,643
It's the least I can do.
715
00:36:52,710 --> 00:36:55,813
Well... That'd be great. Thanks.
716
00:36:55,880 --> 00:36:58,482
So I guess you
can "use" geometry?
717
00:36:58,549 --> 00:37:01,419
I mean "get."
718
00:37:01,485 --> 00:37:03,754
Yeah. Thanks for teaching me.
719
00:37:03,821 --> 00:37:06,824
I didn't. I taught you that
with the right motivation
720
00:37:06,891 --> 00:37:10,694
you could learn geometry... And probably
anything else you put your mind to.
721
00:37:10,761 --> 00:37:11,896
Thank you.
722
00:37:11,962 --> 00:37:12,962
You're welcome.
723
00:37:13,998 --> 00:37:15,399
I'll go get Shelby.
724
00:37:29,613 --> 00:37:31,015
Hi. Uh... 2 lemonades,
725
00:37:31,082 --> 00:37:33,984
a large popcorn,
and a candy bar.
726
00:37:34,051 --> 00:37:35,486
So what's the "a" for?
727
00:37:35,553 --> 00:37:37,354
Oh. "Absentee."
728
00:37:37,421 --> 00:37:38,889
- What?
- I cut class, got busted.
729
00:37:38,956 --> 00:37:42,359
Now they're making me
work here and wear this.
730
00:37:42,426 --> 00:37:43,360
Lame.
731
00:37:43,427 --> 00:37:44,495
Yeah, no kidding.
732
00:37:44,562 --> 00:37:46,430
No, not the punishment.
You guys.
733
00:37:46,497 --> 00:37:48,299
We're dyin' there without you.
734
00:37:48,365 --> 00:37:50,301
I can't believe you'd do
something so stupid and selfish
735
00:37:50,367 --> 00:37:53,571
when so many people are counting on you.
$5.35, please.
736
00:37:55,506 --> 00:37:56,640
Short-term thinking.
737
00:37:58,609 --> 00:37:59,944
Why don't they just stone us?
738
00:38:00,010 --> 00:38:01,612
Yeah, no kidding.
739
00:38:01,679 --> 00:38:04,348
Now I know what hester
prynne must've felt like.
740
00:38:11,989 --> 00:38:13,023
Ohhh!
741
00:38:17,561 --> 00:38:20,297
Thanks for rearranging your
schedule to fit me in.
742
00:38:20,364 --> 00:38:22,600
I didn't want to miss the first
game of the wildcat season.
743
00:38:22,666 --> 00:38:24,802
It's the least I could do
for my favorite student.
744
00:38:24,869 --> 00:38:26,337
I'm your favorite student?
745
00:38:26,403 --> 00:38:28,973
Yeah. You're smart,
dedicated, beautiful.
746
00:38:29,039 --> 00:38:31,475
I only hope there's
someone out there for me
747
00:38:31,542 --> 00:38:33,477
who's as incredible
as you are in every way.
748
00:38:35,546 --> 00:38:37,081
Good night, Annie.
749
00:38:47,391 --> 00:38:48,926
Ok.
750
00:38:53,497 --> 00:38:54,765
So I apologized
751
00:38:54,832 --> 00:38:57,334
to Dr. laroe. She accepted.
We shot some pool,
752
00:38:57,401 --> 00:38:59,470
shook hands, and went our
separate ways into the night.
753
00:38:59,537 --> 00:39:00,804
End of story.
754
00:39:00,871 --> 00:39:03,440
You know, I'm proud of you for
doing what you needed to do.
755
00:39:03,507 --> 00:39:06,810
I'm... I'm sorry you had to
learn so much the hard way.
756
00:39:06,877 --> 00:39:09,513
In my experience,
there is no other way.
757
00:39:10,881 --> 00:39:13,450
Hey. How was the piano lesson?
758
00:39:13,517 --> 00:39:14,585
Fine.
759
00:39:15,686 --> 00:39:17,821
But I owe... i owe you an apology.
760
00:39:17,888 --> 00:39:19,023
For?
761
00:39:19,089 --> 00:39:20,758
For...
762
00:39:20,824 --> 00:39:25,029
Flirting with Josh and wanting
him to flirt with me.
763
00:39:25,095 --> 00:39:27,865
It... it was completely
unconscious,
764
00:39:27,932 --> 00:39:29,466
but I must've been doing it,
765
00:39:29,533 --> 00:39:32,336
because as he was leaving...
766
00:39:32,403 --> 00:39:34,838
He told me I was...
767
00:39:34,905 --> 00:39:37,007
Beautiful and incredible.
768
00:39:37,942 --> 00:39:38,942
He's right.
769
00:39:40,678 --> 00:39:41,779
Well.
770
00:39:41,845 --> 00:39:43,914
Anyway, I'm...
I'm sorry, and, uh...
771
00:39:45,382 --> 00:39:46,617
While it was flattering,
772
00:39:46,684 --> 00:39:48,786
um, the only thing
I feel right now
773
00:39:48,852 --> 00:39:51,455
is... Embarrassment.
774
00:39:51,522 --> 00:39:53,357
There's no need.
775
00:39:53,424 --> 00:39:54,925
But... I understand.
776
00:39:54,992 --> 00:39:56,026
Good.
777
00:40:03,867 --> 00:40:05,502
Are you mad?
778
00:40:05,569 --> 00:40:07,905
No. I know your mom loves me.
779
00:40:07,972 --> 00:40:10,808
I know she doesn't like the way
she looks during every pregnancy.
780
00:40:10,874 --> 00:40:14,812
And after 5 of them, I've
finally found the answer.
781
00:40:14,878 --> 00:40:16,313
Josh. See, if...
782
00:40:17,548 --> 00:40:19,483
If I say that she's beautiful,
783
00:40:19,550 --> 00:40:21,885
your mom dismisses it because
she thinks I'm biased.
784
00:40:21,952 --> 00:40:24,054
But if Josh, a handsome
young acquaintance,
785
00:40:24,321 --> 00:40:27,992
thinks she's beautiful...
It must be true.
786
00:40:28,058 --> 00:40:28,892
Nice work.
787
00:40:28,959 --> 00:40:32,463
Yeah. We learn. We cope.
We learn to cope.
788
00:40:34,865 --> 00:40:37,801
You know, i... i think
she's getting better.
789
00:40:40,704 --> 00:40:41,972
That's love.
790
00:40:44,408 --> 00:40:45,408
Oh, yeah.
791
00:40:54,518 --> 00:40:57,488
♪ & There was a farmer had a
dog, and bingo was his name-o ♪&
792
00:40:57,554 --> 00:40:59,523
♪ & B-i-n-g-o ♪&
793
00:40:59,590 --> 00:41:00,491
♪ & B-i-n-g-o ♪&
794
00:41:00,557 --> 00:41:01,825
♪ & B-i-n-g-o ♪&
795
00:41:01,892 --> 00:41:03,761
♪ & And bingo
was his name-o ♪&
796
00:41:03,827 --> 00:41:07,598
♪ & There was a farmer had a
dog, and bingo was his name-o ♪&
797
00:41:07,665 --> 00:41:08,799
♪ & B-i-n-g-o ♪&
798
00:41:08,866 --> 00:41:10,501
♪ & B-i-n-g-o ♪&
799
00:41:10,567 --> 00:41:11,635
♪ & B-i-n-g-o ♪&
800
00:41:11,702 --> 00:41:13,637
♪ & And bingo
was his name-o ♪&
801
00:41:13,704 --> 00:41:17,641
♪ & There was a farmer had a
dog, and bingo was his name-o ♪&
802
00:41:17,708 --> 00:41:18,809
♪ & I-n-g-o ♪&
803
00:41:18,876 --> 00:41:20,644
♪ & I-n-g-o ♪&
804
00:41:20,711 --> 00:41:21,478
♪ & I-n-g-o ♪&
805
00:41:21,545 --> 00:41:23,080
♪ & And bingo
was his name-o ♪&
806
00:41:23,414 --> 00:41:26,294
♪ & There was a farmer who had a
dog, and bingo was his name-o ♪&
807
00:41:26,884 --> 00:41:27,818
♪ & N-g-o ♪&
808
00:41:27,885 --> 00:41:28,986
♪ & N-g-o ♪&
809
00:41:29,053 --> 00:41:30,521
♪ & N-g-o ♪&
810
00:41:30,587 --> 00:41:32,356
♪ & And bingo
was his name-o ♪&
811
00:41:35,426 --> 00:41:37,361
I want to thank you for
getting the school board
812
00:41:37,428 --> 00:41:39,330
to take another look at my case
813
00:41:39,396 --> 00:41:40,676
in light of the new information.
814
00:41:40,731 --> 00:41:43,367
Don't thank me. It was your
commitment to counseling
815
00:41:43,434 --> 00:41:44,802
that cemented your rehire.
816
00:41:44,868 --> 00:41:47,838
Well... My life will never be the same.
And neither will mark's.
817
00:41:47,905 --> 00:41:49,873
Well, mark's mother deserves
the credit for that.
818
00:41:49,940 --> 00:41:51,742
She's still afraid
of her husband,
819
00:41:51,809 --> 00:41:54,345
but she found the courage
to press charges,
820
00:41:54,411 --> 00:41:57,448
have him arrested, and get a
restraining order against him.
821
00:41:57,514 --> 00:41:59,450
And what she couldn't
do, the court could,
822
00:41:59,516 --> 00:42:01,585
like ordering him to
undergo abuse counseling.
823
00:42:01,652 --> 00:42:05,422
Why is it so hard for those of
us who need help to get it?
824
00:42:05,489 --> 00:42:09,960
Not everyone who wants help
knows where to find it.
825
00:42:10,027 --> 00:42:12,329
Yeah, I guess. Hey.
826
00:42:12,396 --> 00:42:12,963
Welcome back.
827
00:42:13,030 --> 00:42:14,030
Thank you.
828
00:42:15,032 --> 00:42:16,032
All right.
829
00:42:20,704 --> 00:42:22,639
No, it's not a ghost.
830
00:42:22,706 --> 00:42:24,341
I'm back.
831
00:42:24,408 --> 00:42:25,509
Miss me?
832
00:42:25,576 --> 00:42:26,576
- Yeah!
- Yeah! -Yeah!
833
00:42:27,745 --> 00:42:28,479
Did you get in trouble
834
00:42:28,545 --> 00:42:30,647
'cause you pushed that guy
in the parking lot?
835
00:42:30,714 --> 00:42:34,651
Uh, yeah. And I should've.
836
00:42:34,718 --> 00:42:37,488
My dad used to hit me.
837
00:42:37,554 --> 00:42:39,490
Uh, I think his dad
probably hit him,
838
00:42:39,556 --> 00:42:42,493
and he didn't know how to
handle things any other way.
839
00:42:42,559 --> 00:42:45,062
I wore long-sleeve shirts
and pants all the time,
840
00:42:45,329 --> 00:42:46,530
even in the summer.
841
00:42:46,597 --> 00:42:49,400
My friends used to think
I was the biggest klutz alive
842
00:42:49,466 --> 00:42:51,068
because I was
always telling them
843
00:42:51,335 --> 00:42:54,438
that i... i got my bruises and
black eyes and bloody noses
844
00:42:54,505 --> 00:42:57,441
from falling down or
walking into things.
845
00:42:57,508 --> 00:42:59,910
But I didn't.
My dad gave them to me.
846
00:42:59,977 --> 00:43:02,413
And I used to think
it was my fault...
847
00:43:02,479 --> 00:43:05,159
'Cause of something I did or didn't
do, because I wasn't good enough
848
00:43:05,349 --> 00:43:07,084
or smart enough
or something enough.
849
00:43:07,351 --> 00:43:09,553
But getting hit wasn't my fault.
850
00:43:09,620 --> 00:43:12,556
It was my dad's problem...
His sickness.
851
00:43:12,623 --> 00:43:15,559
And he tried to give it to me.
852
00:43:15,626 --> 00:43:18,996
And when I pushed that man
in the parking lot,
853
00:43:19,062 --> 00:43:21,665
I realized he had
given it to me...
854
00:43:21,732 --> 00:43:24,468
Because I was ready to handle
things like he used to.
855
00:43:24,535 --> 00:43:28,539
But I don't want to... Because it's
wrong, because it is a sickness.
856
00:43:29,573 --> 00:43:32,476
And one of the things that I
should've been teaching you,
857
00:43:32,543 --> 00:43:35,646
along with the parts of the
cell and photosynthesis...
858
00:43:35,712 --> 00:43:38,649
Is that abuse
is never your fault.
859
00:43:38,715 --> 00:43:42,352
And you don't deserve to be
beaten, no matter what you do.
860
00:43:42,419 --> 00:43:43,821
And if somebody is hurting you,
861
00:43:43,887 --> 00:43:46,356
you have to tell
someone who can help...
862
00:43:46,423 --> 00:43:48,325
A teacher, a... a counselor...
863
00:43:48,392 --> 00:43:50,527
Someone you trust.
864
00:43:50,594 --> 00:43:52,429
That's what I learned.
865
00:43:52,496 --> 00:43:54,431
And part of my job
as your teacher
866
00:43:54,498 --> 00:43:56,733
is to make sure
I teach you that.
867
00:43:56,800 --> 00:43:59,336
So. Open up your books
868
00:43:59,403 --> 00:44:00,971
to, uh... Page 47.
869
00:44:01,038 --> 00:44:03,640
Got a lot of work to do.
63312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.