Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,045 --> 00:02:10,547
♪ Here is a region
2
00:02:12,591 --> 00:02:15,719
♪ Of abundant details
3
00:02:16,720 --> 00:02:19,181
♪ Here is a region
4
00:02:20,932 --> 00:02:23,852
♪ That is seldom used
5
00:02:24,645 --> 00:02:27,856
♪ And here is a region
6
00:02:29,816 --> 00:02:33,570
♪ That continues living
7
00:02:33,654 --> 00:02:37,699
♪ Even when the other
8
00:02:37,824 --> 00:02:41,203
♪ Sections are removed
9
00:02:41,328 --> 00:02:45,415
♪ Put your hand
out of your pocket
10
00:02:46,083 --> 00:02:49,586
♪ Wipe the sweat
off of your brow
11
00:02:50,545 --> 00:02:53,674
♪ Now it feels like
a bad connection
12
00:02:54,758 --> 00:02:58,970
♪ No more information now
13
00:02:59,096 --> 00:03:03,475
♪ As it passes
through your neurons
14
00:03:03,600 --> 00:03:07,187
♪ Like a whisper in the dark
15
00:03:07,854 --> 00:03:11,692
♪ Raise your eyes
to one who loves you
16
00:03:12,401 --> 00:03:16,446
♪ It is safe right where you are
17
00:03:28,792 --> 00:03:31,294
♪ Here is an area
18
00:03:33,422 --> 00:03:35,674
♪ Of great confusion
19
00:03:37,467 --> 00:03:39,845
♪ Here is a section
20
00:03:41,680 --> 00:03:44,808
♪ That's extremely precise
21
00:03:45,392 --> 00:03:49,104
♪ And here is an area
22
00:03:50,772 --> 00:03:53,275
♪ That needs attention
23
00:03:54,943 --> 00:03:57,988
♪ Here's the connection
24
00:03:59,239 --> 00:04:02,367
♪ To the opposite side
25
00:04:19,509 --> 00:04:22,387
♪ Here, too many sounds
26
00:04:22,512 --> 00:04:25,474
♪ For your brain to comprehend
27
00:04:27,058 --> 00:04:30,812
♪ Here the sound gets organized
28
00:04:30,937 --> 00:04:34,399
♪ Into things that
make some sense
29
00:04:35,776 --> 00:04:39,196
♪ Here there is something
30
00:04:40,489 --> 00:04:43,283
♪ We call elucidation
31
00:04:45,035 --> 00:04:47,913
♪ Is it the truth
32
00:04:48,663 --> 00:04:51,583
♪ Or merely a description?
33
00:04:53,794 --> 00:04:59,800
♪ Here
34
00:05:02,552 --> 00:05:08,558
♪ Here
35
00:05:11,311 --> 00:05:17,317
♪ Here
36
00:05:20,028 --> 00:05:26,034
♪ Here
37
00:05:41,591 --> 00:05:43,218
Thank you. Thank you.
38
00:05:45,095 --> 00:05:46,847
Thank you for coming.
39
00:05:46,972 --> 00:05:50,141
Thank you for... Thank
you for leaving your homes.
40
00:05:50,267 --> 00:05:52,602
My name's David Byrne.
41
00:05:52,727 --> 00:05:56,147
Thank you.
42
00:05:56,273 --> 00:06:00,485
I can't take any credit for that.
I had no choice in the matter.
43
00:06:00,610 --> 00:06:04,406
I read something, well, kinda
surprising and amazing the other day.
44
00:06:04,531 --> 00:06:06,700
I read that babies' brains
45
00:06:06,825 --> 00:06:13,415
have hundreds of millions more
neural connections than we do as adults
46
00:06:13,832 --> 00:06:16,960
and that as we grow up,
we lose these connections.
47
00:06:18,003 --> 00:06:21,715
So I wondered to myself,
what does this mean?
48
00:06:22,966 --> 00:06:26,553
Does this mean that babies
are smarter than we are
49
00:06:26,678 --> 00:06:31,725
and that as we grow up,
we get stupider and stupider
50
00:06:31,850 --> 00:06:35,854
until we reach a... a
plateau of stupidity?
51
00:06:36,771 --> 00:06:39,274
Which is where
most of us are now.
52
00:06:39,441 --> 00:06:44,321
Well, what happens is...
53
00:06:44,487 --> 00:06:47,449
we keep the connections
that are useful to us,
54
00:06:47,574 --> 00:06:50,952
and, yes, there's a process
of pruning and elimination,
55
00:06:51,077 --> 00:06:53,705
and we... we get rid
of a lot of the others
56
00:06:53,830 --> 00:06:58,710
until the ones that are left
define who we are as a person,
57
00:06:59,252 --> 00:07:00,962
who we are as people.
58
00:07:01,922 --> 00:07:04,674
They define how we
perceive the world,
59
00:07:04,799 --> 00:07:08,053
and the world appears to
make some kind of sense to us.
60
00:07:08,178 --> 00:07:10,430
And maybe round about that time,
61
00:07:10,555 --> 00:07:14,768
we start asking ourselves
various questions like, who am I?
62
00:07:14,893 --> 00:07:17,187
What do I want?
How do I work this?
63
00:07:18,480 --> 00:07:21,691
What are those people doing
over there? Should I be doing that?
64
00:07:21,816 --> 00:07:25,195
Are they looking at
me? Are they like me?
65
00:07:25,320 --> 00:07:28,114
Should I go over
and talk to them?
66
00:07:28,239 --> 00:07:29,950
Huh, maybe not.
67
00:07:31,910 --> 00:07:34,037
Try to figure this out.
68
00:07:34,162 --> 00:07:37,207
Wondering if there's... you know,
wondering if there's a logic to it.
69
00:07:37,332 --> 00:07:40,126
Wondering if it's supposed
to make some kind of sense.
70
00:07:42,087 --> 00:07:48,093
♪ I know sometimes
a man is wrong
71
00:07:49,135 --> 00:07:55,141
♪ I know sometimes I do believe
72
00:07:56,393 --> 00:08:02,399
♪ I know sometimes
a man is wrong
73
00:08:02,649 --> 00:08:08,655
♪ I'll be wrong until
you're next to me
74
00:08:10,323 --> 00:08:16,329
♪ I know sometimes
the world is wrong
75
00:08:17,122 --> 00:08:23,128
♪ I know sometimes I do believe
76
00:08:24,129 --> 00:08:29,759
♪ I know sometimes
the world is wrong
77
00:08:30,427 --> 00:08:36,433
♪ And they'll be wrong
until you're next to me
78
00:08:37,434 --> 00:08:43,440
♪ They'll be wrong
until you're next to me
79
00:08:45,525 --> 00:08:51,531
♪ Oohy ooh
80
00:08:53,199 --> 00:08:59,205
♪ Oohy ooh
81
00:09:08,339 --> 00:09:12,302
♪ I see the clouds
that move across the sky
82
00:09:12,427 --> 00:09:16,306
♪ I see the wind that
moves the clouds away
83
00:09:16,431 --> 00:09:20,310
♪ lt moves the clouds
over by that building
84
00:09:20,435 --> 00:09:24,230
♪ I pick the building
that I want to live in
85
00:09:24,355 --> 00:09:27,984
♪ I smell the pine trees
and the peaches in the woods
86
00:09:28,068 --> 00:09:32,363
♪ I see the pinecones
that fall by the highway
87
00:09:32,489 --> 00:09:36,576
♪ That's the highway
that goes to the building
88
00:09:36,701 --> 00:09:39,621
♪ That's the building
that I want to live in
89
00:09:39,746 --> 00:09:44,084
♪ It's over there,
it's over there
90
00:09:44,959 --> 00:09:48,296
♪ My building has
every convenience
91
00:09:48,421 --> 00:09:52,300
♪ It's gonna make
life easy for me
92
00:09:52,425 --> 00:09:55,762
♪ It's gonna be easy
to get things done
93
00:09:56,387 --> 00:10:00,016
♪ I will relax alone
with my loved ones
94
00:10:00,100 --> 00:10:02,060
♪ Loved ones, loved ones
95
00:10:02,143 --> 00:10:03,520
♪ Visit the building
96
00:10:03,686 --> 00:10:07,607
♪ Take the highway, park
and come up and see me
97
00:10:07,732 --> 00:10:09,776
♪ I'll be working, working
98
00:10:09,901 --> 00:10:13,822
♪ But if you come visit,
I'll put down what I'm doing
99
00:10:13,947 --> 00:10:15,824
♪ My friends are important
100
00:10:15,949 --> 00:10:19,369
♪ Don't you worry 'bout me
101
00:10:20,370 --> 00:10:23,498
♪ I wouldn't worry about me
102
00:10:24,165 --> 00:10:28,002
♪ Don't you worry 'bout me
103
00:10:28,128 --> 00:10:32,257
♪ Don't you worry 'bout me
104
00:10:32,382 --> 00:10:36,261
♪ I see the states
across this big nation
105
00:10:36,386 --> 00:10:40,265
♪ I see the laws made
in Washington, D.C.
106
00:10:40,390 --> 00:10:44,269
♪ I think of the ones
I consider my favorites
107
00:10:44,394 --> 00:10:48,189
♪ I think of the people
that are working for me
108
00:10:48,314 --> 00:10:52,277
♪ Some civil servants
are just like my loved ones
109
00:10:52,402 --> 00:10:56,156
♪ They work so hard
and they try to be strong
110
00:10:56,239 --> 00:11:00,326
♪ I'm a lucky guy
to live in my building
111
00:11:00,451 --> 00:11:03,496
♪ They own these
buildings to help them along
112
00:11:03,663 --> 00:11:08,001
♪ It's over there,
it's over there
113
00:11:08,960 --> 00:11:12,130
♪ My building has
every convenience
114
00:11:12,213 --> 00:11:16,467
♪ It's gonna make
life easy for me
115
00:11:16,593 --> 00:11:19,679
♪ It's gonna be easy
to get things done
116
00:11:20,346 --> 00:11:23,600
♪ I will relax alone
with my loved ones
117
00:11:23,766 --> 00:11:26,060
♪ Loved ones, loved ones
118
00:11:26,186 --> 00:11:27,979
♪ Visit the building
119
00:11:28,104 --> 00:11:31,482
♪ Take the highway, park
and come up and see me
120
00:11:31,608 --> 00:11:33,818
♪ I'll be working, working
121
00:11:33,943 --> 00:11:37,822
♪ But if you come visit,
I'll put down what I'm doing
122
00:11:37,947 --> 00:11:40,074
♪ My friends are important
123
00:11:40,200 --> 00:11:43,411
♪ Don't you worry 'bout me
124
00:11:44,370 --> 00:11:47,749
♪ I wouldn't worry about me
125
00:11:47,874 --> 00:11:52,003
♪ Don't you worry 'bout me
126
00:11:52,128 --> 00:11:58,134
♪ Don't you worry 'bout me
127
00:12:28,957 --> 00:12:32,669
♪ Oh
128
00:12:32,835 --> 00:12:36,130
♪ I'm wicked and I'm lazy
129
00:12:37,298 --> 00:12:43,304
♪ Oh, don't you wanna save me?
130
00:12:44,138 --> 00:12:46,224
♪ I'm lazy when I'm loving
131
00:12:46,307 --> 00:12:48,101
♪ I'm lazy when I play
132
00:12:48,226 --> 00:12:51,354
♪ I'm lazy with my girlfriend
a thousand times a day
133
00:12:51,479 --> 00:12:53,398
♪ I'm lazy when I'm speaking
134
00:12:53,523 --> 00:12:55,566
♪ I'm lazy when I talk
135
00:12:55,692 --> 00:12:59,279
♪ I'm lazy when I'm dancing
and I'm lazy when I walk
136
00:12:59,362 --> 00:13:01,155
♪ I open up my mouth
137
00:13:01,281 --> 00:13:03,199
♪ Air comes rushing out
138
00:13:03,283 --> 00:13:06,661
♪ Nothing doing, nada,
never, how you like me now?
139
00:13:06,828 --> 00:13:08,496
♪ Wouldn't it be mad?
140
00:13:08,621 --> 00:13:10,498
♪ Wouldn't it be fine?
141
00:13:10,623 --> 00:13:14,002
♪ Lazy, lucky lady
dancing, loving all the time?
142
00:13:14,127 --> 00:13:20,133
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy
143
00:13:21,509 --> 00:13:27,015
♪ Oh, don't you want to save me?
144
00:13:36,399 --> 00:13:37,984
♪ Imagine there's a girlfriend
145
00:13:38,109 --> 00:13:39,902
♪ imagine there's a job
146
00:13:40,028 --> 00:13:41,696
♪ imagine there's an answer
147
00:13:41,863 --> 00:13:43,364
♪ imagine there's a God
148
00:13:43,489 --> 00:13:45,533
♪ imagine I'm a devil
149
00:13:45,658 --> 00:13:47,327
♪ Imagine I'm a saint
150
00:13:47,452 --> 00:13:50,705
♪ Lazy money, lazy
sexy, lazy outer space
151
00:13:50,872 --> 00:13:54,625
♪ No tears are
falling from my eyes
152
00:13:54,751 --> 00:13:58,046
♪ I'm keeping
all the pain inside
153
00:13:58,171 --> 00:14:02,050
♪ Now, don't you
want to live with me?
154
00:14:02,175 --> 00:14:05,970
♪ I'm lazy as a man can be
155
00:14:06,095 --> 00:14:12,101
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy
156
00:14:13,436 --> 00:14:19,442
♪ Oh, don't you want to save me?
157
00:14:20,610 --> 00:14:22,320
♪ Lazy when I work
158
00:14:22,403 --> 00:14:24,364
♪ Lazy all the day
159
00:14:24,447 --> 00:14:25,615
♪ Screaming all you like
160
00:14:25,740 --> 00:14:27,408
♪ But it only fades away
161
00:14:27,533 --> 00:14:29,744
♪ I'm lazy when I'm praying
162
00:14:29,911 --> 00:14:31,371
♪ Lazy on the job
163
00:14:31,454 --> 00:14:35,708
♪ Got a lazy mind, a
lazy eye, a lazy, lazy father
164
00:14:35,875 --> 00:14:36,959
♪ Hard men
165
00:14:37,877 --> 00:14:39,629
♪ Hard lives
166
00:14:39,754 --> 00:14:43,341
♪ Hard keeping it all inside
167
00:14:43,424 --> 00:14:45,343
♪ Good times
168
00:14:45,426 --> 00:14:46,969
♪ Good God
169
00:14:47,095 --> 00:14:49,806
♪ So lazy I almost stopped
170
00:14:54,811 --> 00:15:00,817
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy
171
00:15:02,193 --> 00:15:08,199
♪ Oh, don't you want to save me?
172
00:15:09,575 --> 00:15:15,164
♪ Oh, I'm wicked and I'm lazy
173
00:15:17,250 --> 00:15:23,005
♪ Oh, don't you want to save me?
174
00:15:48,656 --> 00:15:49,740
Thank you!
175
00:15:52,160 --> 00:15:53,536
Thank you.
176
00:15:58,249 --> 00:15:59,459
You know...
177
00:16:00,460 --> 00:16:02,420
meeting people is hard,
178
00:16:02,503 --> 00:16:05,840
but I know... I know
we have to do it.
179
00:16:08,342 --> 00:16:10,386
These people over here,
180
00:16:10,470 --> 00:16:12,472
they all met through apps.
181
00:16:16,184 --> 00:16:17,810
Totally working for them.
182
00:16:20,062 --> 00:16:23,483
These people over
here don't need apps.
183
00:16:23,566 --> 00:16:26,194
They're just
supremely confident.
184
00:16:28,404 --> 00:16:30,490
Well, some of them
might be bluffing.
185
00:16:31,407 --> 00:16:33,367
Some of them might
be putting up a front,
186
00:16:33,493 --> 00:16:37,121
but that doesn't matter
cos it's all working for them.
187
00:16:37,246 --> 00:16:40,708
Meanwhile, I'm, well,
you know, observing.
188
00:16:41,501 --> 00:16:43,252
Trying to figure this out.
189
00:16:44,295 --> 00:16:46,464
Objectively...
190
00:16:46,547 --> 00:16:49,217
Objectively, I could
never figure out why,
191
00:16:49,342 --> 00:16:52,887
why looking at a person
should be any more interesting
192
00:16:53,054 --> 00:16:54,889
than looking at any other thing,
193
00:16:55,056 --> 00:16:58,559
like, say, a bicycle
or a beautiful sunset
194
00:16:58,684 --> 00:17:01,687
or a, ooh, nice
bag of potato chips.
195
00:17:01,812 --> 00:17:05,691
But, yeah, looking at
people? That's the best.
196
00:18:01,414 --> 00:18:02,582
♪ Home
197
00:18:03,374 --> 00:18:04,959
♪ Is where I want to be
198
00:18:05,126 --> 00:18:09,130
♪ Pick me up and turn me round
199
00:18:09,255 --> 00:18:11,799
♪ I feel numb
200
00:18:11,924 --> 00:18:13,884
♪ Born with a weak heart
201
00:18:14,010 --> 00:18:16,637
♪ Guess I must be having fun
202
00:18:17,972 --> 00:18:21,434
♪ The less we say
about it the better
203
00:18:22,476 --> 00:18:25,646
♪ Make it up as we go along
204
00:18:26,647 --> 00:18:28,357
♪ Feet on the ground
205
00:18:28,482 --> 00:18:30,693
♪ Head in the sky
206
00:18:30,818 --> 00:18:31,819
♪ It's OK
207
00:18:31,944 --> 00:18:33,863
♪ I know nothing's wrong
208
00:18:33,988 --> 00:18:35,531
♪ Nothing
209
00:18:35,615 --> 00:18:41,203
♪ Oh, I got plenty of time
210
00:18:44,040 --> 00:18:49,837
♪ Oh, you got light in your eyes
211
00:18:51,172 --> 00:18:54,925
♪ And you're
standing here beside me
212
00:18:56,427 --> 00:19:00,514
♪ I love the passing of time
213
00:19:00,640 --> 00:19:02,600
♪ Never for money
214
00:19:02,683 --> 00:19:04,435
♪ Always for love
215
00:19:04,560 --> 00:19:07,563
♪ Cover up and say good night
216
00:19:07,647 --> 00:19:09,607
♪ Say good night
217
00:19:46,686 --> 00:19:50,231
♪ Home is where I want to be
218
00:19:50,356 --> 00:19:54,110
♪ But I guess I'm already there
219
00:19:54,276 --> 00:19:56,696
♪ I come home
220
00:19:56,821 --> 00:19:58,906
♪ She lifted up her wings
221
00:19:59,031 --> 00:20:02,243
♪ I guess that this
must be the place
222
00:20:03,285 --> 00:20:06,330
♪ I can't tell one from another
223
00:20:07,456 --> 00:20:11,127
♪ Did I find you or you find me?
224
00:20:11,919 --> 00:20:13,754
♪ There was a time
225
00:20:13,879 --> 00:20:15,756
♪ Before we were born
226
00:20:15,881 --> 00:20:19,135
♪ if someone asks,
this is where I'll be
227
00:20:19,301 --> 00:20:20,761
♪ Where I'll be
228
00:20:20,886 --> 00:20:23,055
♪ Oh
229
00:20:23,222 --> 00:20:26,642
♪ We drift in and out
230
00:20:29,311 --> 00:20:31,021
♪ Oh
231
00:20:31,647 --> 00:20:35,067
♪ Sing into my mouth
232
00:20:36,444 --> 00:20:39,947
♪ Out of all those
kinds of people
233
00:20:41,449 --> 00:20:45,745
♪ You got a face with a view
234
00:20:45,870 --> 00:20:49,165
♪ I'm just an animal
looking for a home
235
00:20:49,331 --> 00:20:52,960
♪ And share the same
space for a minute or two
236
00:20:53,085 --> 00:20:57,089
♪ And you love
me till my heart stops
237
00:21:01,552 --> 00:21:04,388
♪ Love me till I'm dead
238
00:21:06,140 --> 00:21:07,475
♪ Eyes that light up
239
00:21:08,267 --> 00:21:09,977
♪ Eyes look through you
240
00:21:10,102 --> 00:21:12,104
♪ Cover up the blank spots
241
00:21:12,271 --> 00:21:13,814
♪ Hit me on the head
242
00:21:13,939 --> 00:21:19,945
♪ I got... ooh, ooh, ooh, ooh
243
00:21:22,531 --> 00:21:28,078
♪ Ah-ooh, ooh, ooh, ooh
244
00:21:30,915 --> 00:21:36,921
♪ Ah-ooh, ooh, ooh, ooh
245
00:21:39,340 --> 00:21:42,384
♪ Ah-ooh
246
00:21:42,510 --> 00:21:45,971
♪ Ooh, ooh, ooh
247
00:21:58,400 --> 00:21:59,652
Thank you!
248
00:22:02,863 --> 00:22:04,406
Thank you.
249
00:22:05,991 --> 00:22:07,409
There's more.
250
00:22:10,246 --> 00:22:15,835
My friend Brian Eno suggested that we
use a nonsense poem by a Dada artist
251
00:22:15,960 --> 00:22:19,839
as the lyrics for this
next song, which we did.
252
00:22:19,922 --> 00:22:23,008
I was familiar with a
different Dada artist,
253
00:22:23,133 --> 00:22:25,678
who also wrote nonsense poetry.
254
00:22:25,803 --> 00:22:30,808
His name was Kurt Schwitters,
and he recorded one of these in 1932.
255
00:22:30,891 --> 00:22:35,688
It was called the "Ursonate,"
the primeval sonata.
256
00:22:35,813 --> 00:22:38,566
Schwitters and some of the
others in the... this group were,
257
00:22:38,691 --> 00:22:40,860
well, they were using nonsense
258
00:22:40,985 --> 00:22:43,863
to make sense of a world
that didn't make sense.
259
00:22:44,864 --> 00:22:49,118
To help explain a little
bit what that means,
260
00:22:49,243 --> 00:22:51,453
here's a little bit
of the "Ursonate."
261
00:23:13,976 --> 00:23:16,437
It goes on like
that for 40 minutes.
262
00:23:20,524 --> 00:23:22,651
It'd be a different
kind of movie.
263
00:23:24,069 --> 00:23:27,615
The world they were trying to make
sense of... Yes, it was pretty crazy.
264
00:23:27,740 --> 00:23:30,868
There had recently
been an economic crash.
265
00:23:30,951 --> 00:23:34,663
The Nazis were coming
to power, this is 1932,
266
00:23:34,788 --> 00:23:39,043
and quite a few of the countries
they lived in were sliding into fascism.
267
00:23:39,168 --> 00:23:43,297
The Dada artist Hugo Ball
said that their artistic aims
268
00:23:43,464 --> 00:23:47,134
were to remind the
world that there are people
269
00:23:47,259 --> 00:23:52,556
of different, independent minds
beyond war and nationalism,
270
00:23:52,681 --> 00:23:54,934
who live for different ideals.
271
00:24:02,316 --> 00:24:05,235
Hugo Ball wrote the
words to this next song.
272
00:24:35,766 --> 00:24:39,728
♪ Gadji beri bimba glandridi
273
00:24:39,853 --> 00:24:44,024
♪ Lauli lonni cadori gad jam
274
00:24:44,149 --> 00:24:47,987
♪ A bim beri glassala glandride
275
00:24:48,112 --> 00:24:52,074
♪ E glassala
tuffm, tuffm, I zimbra
276
00:25:00,124 --> 00:25:04,878
♪ Bim blassa
glallassasa zimbrabim
277
00:25:05,004 --> 00:25:08,090
♪ Blassa glallassasa zimbrabim
278
00:25:16,015 --> 00:25:20,144
♪ A bim beri glassala grandide
279
00:25:20,269 --> 00:25:24,189
♪ E glassala
tuffm, tuffm, I zimbra
280
00:26:12,988 --> 00:26:17,076
♪ Gadji beri bimba glandridi
281
00:26:17,201 --> 00:26:21,121
♪ Lauli lonni cadori gad jam
282
00:26:21,246 --> 00:26:25,834
♪ A bim beri glassala glandrid
283
00:26:25,959 --> 00:26:29,630
♪ E glassala
tuffm, tuffm, I zimbra
284
00:27:02,538 --> 00:27:03,539
Whoo!
285
00:27:41,577 --> 00:27:43,704
♪ What about the time?
286
00:27:43,829 --> 00:27:45,956
♪ You were rolling over
287
00:27:46,081 --> 00:27:47,875
♪ Fall on your face
288
00:27:48,000 --> 00:27:49,668
♪ You must be having fun
289
00:27:50,878 --> 00:27:52,421
♪ Walk lightly
290
00:27:52,546 --> 00:27:54,840
♪ Think of a time
291
00:27:54,965 --> 00:27:58,594
♪ You'd best believe
that this thing is real
292
00:27:58,760 --> 00:28:00,971
♪ Now put away that gun
293
00:28:01,889 --> 00:28:03,974
♪ This part is simple
294
00:28:04,099 --> 00:28:08,187
♪ Try to recognize
what is in your mind
295
00:28:08,937 --> 00:28:10,439
♪ God help us
296
00:28:10,564 --> 00:28:12,524
♪ Help us lose our minds
297
00:28:13,025 --> 00:28:14,985
♪ These slippery people
298
00:28:15,110 --> 00:28:17,404
♪ Help us understand,
what's the matter with him?
299
00:28:17,529 --> 00:28:18,697
♪ He's all right
300
00:28:18,822 --> 00:28:21,116
- ♪ How do you know?
- ♪ The Lord won't mind
301
00:28:21,200 --> 00:28:23,493
- ♪ Don't know no
games - ♪ He's all right
302
00:28:23,619 --> 00:28:25,495
♪ Love from the
bottom to the top
303
00:28:25,621 --> 00:28:27,706
- ♪ Turn like a
wheel - ♪ He's all right
304
00:28:27,831 --> 00:28:30,209
- ♪ See for yourself
♪ The Lord won't mind
305
00:28:30,334 --> 00:28:32,044
♪ We're gonna move right now
306
00:28:32,169 --> 00:28:35,505
♪ Turn like a
wheel inside a wheel
307
00:28:35,631 --> 00:28:37,549
♪ I remember when
308
00:28:37,716 --> 00:28:39,468
♪ Sitting in the tub
309
00:28:39,593 --> 00:28:41,803
♪ Pulled out the plug
310
00:28:41,929 --> 00:28:44,765
♪ The water was running out
311
00:28:44,890 --> 00:28:46,266
♪ Cool down
312
00:28:46,391 --> 00:28:48,101
♪ Stop acting crazy
313
00:28:49,061 --> 00:28:52,814
♪ They're gonna leave
and we'll be on our own now
314
00:28:53,815 --> 00:28:55,734
♪ Seven times five
315
00:28:55,859 --> 00:28:57,903
♪ They were living creatures
316
00:28:58,028 --> 00:29:02,616
♪ Watch them come to
life right before your eyes
317
00:29:02,783 --> 00:29:06,870
♪ Backsliding, how do you do?
318
00:29:06,995 --> 00:29:10,082
♪ These slippery people
gonna see you through
319
00:29:10,207 --> 00:29:12,876
- ♪ What's the matter with him?
- ♪ He's all right
320
00:29:13,001 --> 00:29:15,087
- ♪ How do you know?
- ♪ The Lord won't mind
321
00:29:15,212 --> 00:29:17,339
- ♪ Don't know no
games - ♪ He's all right
322
00:29:17,464 --> 00:29:19,299
♪ Love from the
bottom to the top
323
00:29:19,424 --> 00:29:21,843
- ♪ Turn like a
wheel - ♪ He's all right
324
00:29:21,969 --> 00:29:24,137
- ♪ See for yourself -
♪ The Lord won't mind
325
00:29:24,263 --> 00:29:26,181
♪ We're gonna move right now
326
00:29:26,265 --> 00:29:29,393
♪ Turn like a
wheel inside a wheel
327
00:30:23,155 --> 00:30:25,115
♪ Bi, b-b-bi, b-bi-bi, b-bi
328
00:30:25,240 --> 00:30:26,867
♪ B-b-bi, b-b-bi, b-bi-bi, b-bi
329
00:30:26,992 --> 00:30:29,411
♪ Bi, bi, bi, bi, bi, bi, bi
330
00:30:29,536 --> 00:30:31,955
♪ B-b-bi, b-b-bi, b-bi-bi, b-bi
331
00:30:32,080 --> 00:30:34,166
♪ Bi-b-b-bi, bi-b-b-bi
332
00:30:34,291 --> 00:30:35,709
♪ B-b-b-b-b-bi, b-bi-bi, b-bi
333
00:30:35,876 --> 00:30:38,211
♪ B-b-bi, bi, bi, b-bi-bi
334
00:30:38,337 --> 00:30:40,672
♪ Bi, b-b-b-b-b-b-b-b-bi
What's the matter with him?
335
00:30:40,839 --> 00:30:42,132
♪ He's all right
336
00:30:42,257 --> 00:30:44,384
- ♪ How do you know?
- ♪ The Lord won't mind
337
00:30:44,509 --> 00:30:46,511
- ♪ Don't know no
games - ♪ He's all right
338
00:30:46,636 --> 00:30:48,555
♪ And we're going to the top
339
00:30:48,680 --> 00:30:51,058
- ♪ Turn like a
wheel - ♪ He's all right
340
00:30:51,183 --> 00:30:53,352
- ♪ See for yourself -
♪ The Lord won't mind
341
00:30:53,435 --> 00:30:55,312
♪ We're gonna move right now
342
00:30:55,395 --> 00:30:57,522
♪ Turn like a
wheel inside a wheel
343
00:30:57,647 --> 00:31:00,067
- ♪ What's the matter with him?
- ♪ He's all right
344
00:31:00,192 --> 00:31:02,361
- ♪ How do you know?
- ♪ The Lord won't mind
345
00:31:02,444 --> 00:31:04,571
- ♪ Don't know no
games - ♪ He's all right
346
00:31:04,696 --> 00:31:06,740
♪ Love from the
bottom to the top
347
00:31:06,907 --> 00:31:09,034
- ♪ Turn like a
wheel - ♪ He's all right
348
00:31:09,159 --> 00:31:11,286
- ♪ See for yourself -
♪ The Lord won't mind
349
00:31:11,370 --> 00:31:13,246
♪ We're gonna move right now
350
00:31:13,372 --> 00:31:16,083
♪ Turn like a
wheel inside a wheel
351
00:31:16,208 --> 00:31:18,794
♪ It's all right
352
00:31:18,960 --> 00:31:20,712
♪ The Lord won't mind
353
00:31:20,879 --> 00:31:25,342
♪ It's all right, love
from the bottom to the top
354
00:31:25,425 --> 00:31:27,886
♪ It's all right
355
00:31:28,011 --> 00:31:30,472
♪ The Lord won't mind
356
00:31:30,597 --> 00:31:36,103
♪ Right now turn like
a wheel inside a wheel
357
00:31:47,989 --> 00:31:49,616
Thank you!
358
00:31:52,911 --> 00:31:54,037
Whoo!
359
00:31:58,041 --> 00:31:59,334
Thank you.
360
00:32:02,629 --> 00:32:07,926
In 1976, the band I was in, Talking
Heads, we got a record contract.
361
00:32:09,219 --> 00:32:12,013
OK. Thank you.
362
00:32:12,139 --> 00:32:15,308
It was a contract, but
not for very much money.
363
00:32:16,810 --> 00:32:20,605
I spent some of my money on
a Sony Trinitron color television.
364
00:32:21,523 --> 00:32:25,444
The screen was about
that big, but it was...
365
00:32:25,527 --> 00:32:27,654
It was state of the
art in those days.
366
00:32:28,530 --> 00:32:31,366
I must have still been a
little bit... a little bit isolated,
367
00:32:31,450 --> 00:32:33,660
still trying to
figure things out,
368
00:32:33,785 --> 00:32:36,329
and I had an idea
that to help with that,
369
00:32:36,455 --> 00:32:38,331
I should watch more TV.
370
00:32:40,542 --> 00:32:45,213
OK, I saw the TV as
being a kind of window,
371
00:32:45,338 --> 00:32:50,177
and I would see the hopes and
dreams and aspirations and foibles
372
00:32:50,302 --> 00:32:52,012
of my fellow Americans,
373
00:32:52,137 --> 00:32:55,265
and I might learn something
about myself as well,
374
00:32:55,390 --> 00:33:00,103
and maybe, maybe I'd get
some answers to those questions
375
00:33:00,228 --> 00:33:02,606
that I was asking
myself earlier.
376
00:33:03,482 --> 00:33:04,983
And I wondered to myself...
377
00:33:06,860 --> 00:33:10,739
did the TV contain those
millions of lost connections...
378
00:33:12,449 --> 00:33:16,495
between me and them
and them and me?
379
00:33:23,502 --> 00:33:29,508
♪ I used to think
that I should watch TV
380
00:33:29,591 --> 00:33:35,305
♪ I used to think
that it was good for me
381
00:33:35,430 --> 00:33:38,558
♪ Wanted to know
what folks were thinking
382
00:33:38,683 --> 00:33:41,186
♪ To understand
the land I live in
383
00:33:41,311 --> 00:33:43,188
♪ And I would lose myself
384
00:33:43,313 --> 00:33:47,484
♪ And it would set me free
385
00:33:47,567 --> 00:33:53,740
♪ This is the place
where common people go
386
00:33:53,865 --> 00:33:59,454
♪ A global franchise,
one department store
387
00:33:59,538 --> 00:34:02,874
♪ Yes, there were
many awkward moments
388
00:34:03,041 --> 00:34:05,961
♪ I had to do
some self-atonement
389
00:34:06,127 --> 00:34:07,546
♪ Well, if I opened up
390
00:34:07,629 --> 00:34:11,800
♪ Well, it would set me free
391
00:34:11,925 --> 00:34:15,220
♪ I know I like
392
00:34:15,345 --> 00:34:18,265
♪ Behold and love this giant
393
00:34:18,390 --> 00:34:21,226
♪ Big soul, big lips
394
00:34:21,351 --> 00:34:23,687
♪ That's me and I am this
395
00:34:24,396 --> 00:34:27,357
♪ Everybody gets
a touched-up hairdo
396
00:34:27,482 --> 00:34:30,402
♪ Everybody's
in the passing lane
397
00:34:30,527 --> 00:34:33,238
♪ Had a reason that
she touched all channels
398
00:34:33,363 --> 00:34:35,824
♪ The weird things
that live in there
399
00:34:47,794 --> 00:34:49,379
♪ All right, I took a walk
400
00:34:49,504 --> 00:34:53,967
♪ Down to the park today
401
00:34:54,134 --> 00:34:59,306
♪ I wrote a song called
"Just Like You and Me"
402
00:35:00,640 --> 00:35:03,602
♪ I heard the jokes
from the sports reporters
403
00:35:03,685 --> 00:35:06,271
♪ The rival teams when
they faced each other
404
00:35:06,396 --> 00:35:12,611
♪ The more I lost myself,
the more it set me free
405
00:35:25,415 --> 00:35:30,170
♪ How am I not your brother?
406
00:35:31,588 --> 00:35:36,635
♪ How are you not like me?
407
00:35:37,302 --> 00:35:39,971
♪ Everybody's in the hotel lobby
408
00:35:40,138 --> 00:35:42,849
♪ I'm living in here, yes, I am
409
00:35:42,974 --> 00:35:46,227
♪ I feel it moving in
my arms and fingers
410
00:35:46,353 --> 00:35:48,938
♪ Touch me and feel my pain
411
00:36:00,617 --> 00:36:07,290
♪ All right! It's good to lose
and it's good to win sometimes
412
00:36:07,415 --> 00:36:12,879
♪ It's good to die
and it's good to be alive
413
00:36:13,672 --> 00:36:16,633
♪ Maybe someday
we can stand together
414
00:36:16,716 --> 00:36:18,885
♪ Not afraid of what
our eyes might see
415
00:36:19,719 --> 00:36:22,555
♪ Maybe someday
understand them better
416
00:36:22,681 --> 00:36:25,725
♪ The weird things inside of me
417
00:36:43,284 --> 00:36:44,577
About a year ago...
418
00:36:45,829 --> 00:36:48,289
we invited a high-school
choir in Detroit, Michigan,
419
00:36:48,415 --> 00:36:51,501
to do an interpretation
of this next song.
420
00:36:51,626 --> 00:36:53,837
The song's called "Everybody's
Coming to My House."
421
00:36:53,962 --> 00:36:56,631
Thank you.
422
00:36:56,715 --> 00:37:00,927
And in my version, and that's
the version you're gonna hear,
423
00:37:01,761 --> 00:37:06,766
it... it kinda sounds like
the singer is not sure
424
00:37:06,891 --> 00:37:09,894
how he feels about everybody
coming over to his house.
425
00:37:11,020 --> 00:37:13,398
And you can sense, although
he never says it in the song,
426
00:37:13,523 --> 00:37:16,693
you can sense that he's thinking,
"When are they gonna leave?"
427
00:37:18,820 --> 00:37:22,532
In contrast, their version,
428
00:37:22,657 --> 00:37:26,578
and this was kind of a
profound thing for me,
429
00:37:26,703 --> 00:37:28,329
they didn't change
a single lyric,
430
00:37:28,455 --> 00:37:30,373
they didn't change the melody,
431
00:37:30,498 --> 00:37:34,169
and yet their version has a
completely different meaning.
432
00:37:34,335 --> 00:37:36,755
Their version seems
to be about welcome,
433
00:37:36,880 --> 00:37:40,091
inviting everyone
over, inclusion.
434
00:37:40,258 --> 00:37:42,719
I kinda liked their
version better,
435
00:37:42,802 --> 00:37:44,471
and I didn't know
how they did it.
436
00:37:45,638 --> 00:37:48,767
Unfortunately, I am what I am.
437
00:37:56,900 --> 00:37:58,860
Not sure how to
take that applause.
438
00:38:03,364 --> 00:38:06,075
We have people from many
parts of the world in this band.
439
00:38:06,201 --> 00:38:08,161
I, myself, I'm a
naturalized citizen.
440
00:38:08,328 --> 00:38:11,539
I... My parents brought me over
from Scotland when I was little.
441
00:38:13,291 --> 00:38:18,087
We have people from
Brazil, France, Colombia.
442
00:38:18,213 --> 00:38:21,049
Most of us are immigrants, and
we couldn't do it without them.
443
00:38:42,695 --> 00:38:44,906
♪ I wish I was a camera
444
00:38:46,491 --> 00:38:48,827
♪ I wish I was a postcard
445
00:38:50,245 --> 00:38:52,247
♪ I welcome you to my house
446
00:38:54,082 --> 00:38:56,167
♪ You didn't have to go far
447
00:38:56,334 --> 00:38:59,796
♪ Well, there's a
house and a garden
448
00:39:00,547 --> 00:39:04,217
♪ There are plants and trees
449
00:39:04,384 --> 00:39:07,846
♪ Make a closer inspection
450
00:39:07,929 --> 00:39:11,975
♪ If you get, get
down on your knees
451
00:39:12,100 --> 00:39:15,645
♪ Now, everybody's
coming to my house
452
00:39:15,770 --> 00:39:19,148
♪ And I'm never gonna be alone
453
00:39:19,816 --> 00:39:23,236
♪ Yeah, everybody's
coming to my house
454
00:39:23,403 --> 00:39:27,740
♪ And they're never
gonna go back home
455
00:39:28,408 --> 00:39:30,702
♪ I'm pointing and describing
456
00:39:32,120 --> 00:39:34,914
♪ And I can be your guide
457
00:39:35,957 --> 00:39:38,209
♪ The skin is just a roadmap
458
00:39:39,836 --> 00:39:42,213
♪ The view is very nice
459
00:39:43,172 --> 00:39:46,843
♪ Imagine looking at a picture
460
00:39:46,926 --> 00:39:50,263
♪ imagine driving in a car
461
00:39:50,430 --> 00:39:53,683
♪ Imagine rolling
down the window
462
00:39:54,601 --> 00:39:57,145
♪ imagine opening the door
463
00:40:02,442 --> 00:40:06,070
♪ Everybody's coming to my house
464
00:40:06,195 --> 00:40:09,198
♪ Everybody's coming to my house
465
00:40:09,324 --> 00:40:12,744
♪ I'm never gonna be alone
466
00:40:12,869 --> 00:40:16,956
♪ And they're never
gonna go back home
467
00:40:40,188 --> 00:40:43,232
♪ We're only
tourists in this life
468
00:40:43,358 --> 00:40:47,028
♪ Only tourists,
but the view is nice
469
00:40:47,153 --> 00:40:50,907
♪ And we're never
gonna go back home
470
00:40:50,990 --> 00:40:54,911
♪ No, we're never
gonna go back home
471
00:41:10,802 --> 00:41:13,805
♪ We're only
tourists in this life
472
00:41:13,930 --> 00:41:17,850
♪ Only tourists,
but the view is nice
473
00:41:17,976 --> 00:41:21,771
♪ And everybody's
coming to my house
474
00:41:21,896 --> 00:41:24,649
♪ And I'm never gonna be alone
475
00:41:25,566 --> 00:41:28,987
♪ Yeah, everybody's
coming to my house
476
00:41:29,070 --> 00:41:32,991
♪ And they're never
gonna go back home
477
00:41:33,908 --> 00:41:37,537
♪ Everybody's coming to my house
478
00:41:37,662 --> 00:41:40,498
♪ Everybody's coming to my house
479
00:41:40,623 --> 00:41:44,210
♪ I'm never gonna be alone
480
00:41:44,335 --> 00:41:49,007
♪ And they're never
gonna go back home
481
00:41:49,132 --> 00:41:52,969
♪ Everybody's coming to my house
482
00:41:53,052 --> 00:41:56,097
♪ Everybody's coming to my house
483
00:41:56,222 --> 00:41:59,809
♪ I'm never gonna be alone
484
00:41:59,934 --> 00:42:03,938
♪ And they're never
gonna go back home
485
00:42:45,188 --> 00:42:47,065
♪ You may find yourself
486
00:42:47,190 --> 00:42:49,567
♪ Living in a shotgun shack
487
00:42:49,692 --> 00:42:53,362
♪ You may find yourself
in another part of the world
488
00:42:53,488 --> 00:42:57,658
♪ You may find yourself behind
the wheel of a large automobile
489
00:42:57,784 --> 00:43:01,204
♪ You may find yourself
in a beautiful house
490
00:43:02,121 --> 00:43:03,956
♪ With a beautiful wife
491
00:43:04,082 --> 00:43:05,750
♪ You may ask yourself
492
00:43:05,875 --> 00:43:09,504
♪ Well, how did I get here?
493
00:43:09,670 --> 00:43:11,589
♪ Letting the days go by
494
00:43:11,714 --> 00:43:13,758
♪ Let the water hold me down
495
00:43:13,883 --> 00:43:16,052
♪ Letting the days go by
496
00:43:16,135 --> 00:43:18,096
♪ Water flowing underground
497
00:43:18,179 --> 00:43:20,223
♪ Into the blue again
498
00:43:20,348 --> 00:43:22,183
♪ After the money's gone
499
00:43:22,308 --> 00:43:24,268
♪ Once in a lifetime
500
00:43:24,393 --> 00:43:26,187
♪ Water flowing underground
501
00:43:26,312 --> 00:43:28,439
♪ You may ask yourself
502
00:43:28,606 --> 00:43:30,983
♪ How do I work this?
503
00:43:31,109 --> 00:43:35,071
♪ You may ask yourself, well,
where is that large automobile?
504
00:43:35,154 --> 00:43:36,697
♪ You may tell yourself
505
00:43:36,823 --> 00:43:39,200
♪ This is not my beautiful house
506
00:43:39,325 --> 00:43:40,827
♪ You may tell yourself
507
00:43:40,952 --> 00:43:42,411
♪ This is not my beautiful wife
508
00:43:42,537 --> 00:43:45,123
♪ Letting the days go by
509
00:43:45,206 --> 00:43:46,874
♪ Let the water hold me down
510
00:43:46,999 --> 00:43:49,168
♪ Letting the days go by
511
00:43:49,293 --> 00:43:50,711
♪ Water flowing underground
512
00:43:50,837 --> 00:43:53,297
♪ Into the blue again
513
00:43:53,422 --> 00:43:54,507
♪ After the money's gone
514
00:43:54,674 --> 00:43:57,135
♪ Once in a lifetime
515
00:43:57,218 --> 00:43:59,303
♪ Water flowing underground
516
00:43:59,428 --> 00:44:01,681
♪ Same as it ever was
517
00:44:01,806 --> 00:44:03,266
♪ Same as it ever was
518
00:44:03,391 --> 00:44:05,893
♪ Same as it ever was
519
00:44:06,018 --> 00:44:07,854
♪ Same as it ever was
520
00:44:07,979 --> 00:44:10,189
♪ Same as it ever was
521
00:44:10,314 --> 00:44:11,357
♪ Same as it ever was
522
00:44:11,482 --> 00:44:13,943
♪ Same as it ever was
523
00:44:14,068 --> 00:44:16,362
♪ Same as it ever was
524
00:44:25,163 --> 00:44:26,914
♪ Water dissolving
525
00:44:27,039 --> 00:44:28,958
♪ And water removing
526
00:44:29,083 --> 00:44:30,710
♪ There is water
527
00:44:30,835 --> 00:44:32,712
♪ At the bottom of the ocean
528
00:44:33,171 --> 00:44:35,173
♪ Remove the water
529
00:44:35,256 --> 00:44:37,300
♪ Carry the water
530
00:44:37,425 --> 00:44:39,177
♪ Remove the water
531
00:44:39,302 --> 00:44:41,095
♪ From the bottom of the ocean
532
00:44:41,179 --> 00:44:43,139
♪ Letting the days go by
533
00:44:43,222 --> 00:44:45,099
♪ Let the water hold me down
534
00:44:45,183 --> 00:44:47,143
♪ Letting the days go by
535
00:44:47,226 --> 00:44:49,145
♪ Water flowing underground
536
00:44:49,228 --> 00:44:50,980
♪ Into the blue again
537
00:44:51,105 --> 00:44:53,191
♪ After the silent water
538
00:44:53,316 --> 00:44:55,359
♪ Under the rocks and stones
539
00:44:55,484 --> 00:44:57,361
♪ There is water underground
540
00:44:57,486 --> 00:44:59,405
♪ You may ask yourself
541
00:44:59,530 --> 00:45:01,449
♪ What is that beautiful house?
542
00:45:02,200 --> 00:45:03,075
♪ You may ask yourself
543
00:45:03,201 --> 00:45:06,162
♪ Well, where does
that highway lead to?
544
00:45:06,245 --> 00:45:07,705
♪ You may ask yourself
545
00:45:07,830 --> 00:45:08,831
♪ Am I right?
546
00:45:08,956 --> 00:45:10,208
♪ Am I wrong?
547
00:45:10,333 --> 00:45:11,500
♪ You may say to yourself
548
00:45:11,626 --> 00:45:14,086
♪ My God, what have I done?
549
00:45:14,212 --> 00:45:16,214
♪ Letting the days go by
550
00:45:16,297 --> 00:45:18,216
♪ Let the water hold me down
551
00:45:18,299 --> 00:45:20,384
♪ Letting the days go by
552
00:45:20,509 --> 00:45:22,428
♪ Water flowing underground
553
00:45:22,553 --> 00:45:24,931
♪ Into the blue again
554
00:45:25,056 --> 00:45:26,432
♪ After the silent water
555
00:45:26,557 --> 00:45:28,768
♪ Under the rocks and stones
556
00:45:28,893 --> 00:45:30,811
♪ There is water underground
557
00:45:30,937 --> 00:45:32,939
♪ Letting the days go by
558
00:45:33,064 --> 00:45:34,899
♪ Let the water hold me down
559
00:45:35,024 --> 00:45:36,776
♪ Letting the days go by
560
00:45:36,901 --> 00:45:39,028
♪ Water flowing underground
561
00:45:39,153 --> 00:45:41,197
♪ Into the blue again
562
00:45:41,280 --> 00:45:43,199
♪ After the money's gone
563
00:45:43,282 --> 00:45:45,243
♪ Once in a lifetime
564
00:45:45,368 --> 00:45:47,328
♪ Water flowing underground
565
00:45:47,453 --> 00:45:49,538
♪ Same as it ever was
566
00:45:49,664 --> 00:45:50,998
♪ Same as it ever was
567
00:45:51,123 --> 00:45:53,793
♪ Same as it ever was
568
00:45:53,918 --> 00:45:55,586
♪ Same as it ever was
569
00:45:55,753 --> 00:45:57,588
♪ Same as it ever was
570
00:45:57,755 --> 00:45:59,257
♪ Same as it ever was
571
00:45:59,340 --> 00:46:01,592
♪ Same as it ever was
572
00:46:01,759 --> 00:46:03,552
♪ Same as it ever was
573
00:46:20,278 --> 00:46:22,280
♪ Time isn't holding us
574
00:46:22,363 --> 00:46:24,282
♪ Time isn't after us
575
00:46:24,365 --> 00:46:26,284
♪ Time isn't holding us
576
00:46:26,409 --> 00:46:28,369
♪ Time isn't holding us
577
00:46:28,494 --> 00:46:30,413
♪ Time isn't holding us
578
00:46:30,538 --> 00:46:32,456
♪ Time isn't after us
579
00:46:32,581 --> 00:46:34,500
♪ Here comes the twister now
580
00:46:34,625 --> 00:46:36,294
♪ Here it come, here it comes
581
00:46:36,836 --> 00:46:40,798
♪ Letting the days go by
582
00:46:40,923 --> 00:46:43,801
♪ Letting the days go by
583
00:46:45,011 --> 00:46:48,597
♪ Letting the days go by
584
00:46:48,723 --> 00:46:53,227
♪ Once in a lifetime
585
00:46:53,311 --> 00:46:56,689
♪ Letting the days go by
586
00:46:57,398 --> 00:47:01,402
♪ Letting the days go by
587
00:47:01,527 --> 00:47:04,864
♪ Letting the days go by
588
00:47:04,989 --> 00:47:11,037
♪ Once in a lifetime
589
00:47:17,918 --> 00:47:19,045
Whoo!
590
00:47:22,631 --> 00:47:24,091
Whoo!
591
00:47:31,307 --> 00:47:32,350
Whoo!
592
00:47:36,645 --> 00:47:38,022
Thank you!
593
00:48:25,361 --> 00:48:29,782
♪ Now I'm waking
at the break of dawn
594
00:48:30,741 --> 00:48:33,285
♪ To send a little money home
595
00:48:34,203 --> 00:48:38,082
♪ From here to the moon
596
00:48:38,207 --> 00:48:40,751
♪ Is rising like a discotheque
597
00:48:41,794 --> 00:48:43,504
♪ And now my bags are down
598
00:48:43,629 --> 00:48:47,508
♪ And packed for traveling
599
00:48:47,633 --> 00:48:49,510
♪ Looking at happiness
600
00:48:49,635 --> 00:48:51,429
♪ Keeping my flavor fresh
601
00:48:51,512 --> 00:48:53,431
♪ Nobody knows, I guess
602
00:48:53,556 --> 00:48:56,183
♪ How far I'll go
603
00:48:56,308 --> 00:49:00,604
♪ I know, so I'm
leaving at six o'clock
604
00:49:00,729 --> 00:49:02,148
♪ Meet in a parking lot
605
00:49:02,273 --> 00:49:04,400
♪ Harriet Hendershot
606
00:49:04,483 --> 00:49:07,278
♪ Sunglasses on
607
00:49:07,403 --> 00:49:11,073
♪ She waits by this glass
608
00:49:11,198 --> 00:49:16,287
♪ And concrete and stone
609
00:49:16,412 --> 00:49:19,790
♪ And it's just a house
610
00:49:19,957 --> 00:49:22,376
♪ Not a home
611
00:49:24,253 --> 00:49:28,966
♪ Skin that covers
me from head to toe
612
00:49:29,800 --> 00:49:32,553
♪ Except a couple tiny holes
613
00:49:32,678 --> 00:49:35,347
♪ And openings
614
00:49:35,473 --> 00:49:40,227
♪ Where the city's
blowing in and out
615
00:49:40,895 --> 00:49:44,231
♪ And this is
what it's all about
616
00:49:44,356 --> 00:49:46,525
♪ Delightfully
617
00:49:46,650 --> 00:49:50,488
♪ Everything's possible
when you're an animal
618
00:49:50,613 --> 00:49:52,531
♪ Not inconceivable
619
00:49:52,656 --> 00:49:55,367
♪ How things can change
620
00:49:55,493 --> 00:49:56,660
♪ I know
621
00:49:56,785 --> 00:49:59,663
♪ So I'm putting on aftershave
622
00:49:59,788 --> 00:50:01,540
♪ Nothing is out of place
623
00:50:01,665 --> 00:50:03,542
♪ Gonna be on my way
624
00:50:03,667 --> 00:50:05,669
♪ Try to pretend
625
00:50:06,504 --> 00:50:10,090
♪ It's not only glass
626
00:50:10,216 --> 00:50:14,637
♪ And concrete and stone
627
00:50:14,762 --> 00:50:18,849
♪ And it's just a house
628
00:50:19,016 --> 00:50:22,311
♪ Not a home
629
00:50:22,436 --> 00:50:24,939
♪ And my head
630
00:50:25,105 --> 00:50:29,902
♪ ls 50 feet high
631
00:50:30,069 --> 00:50:33,656
♪ Let my body and my soul
632
00:50:33,781 --> 00:50:38,160
♪ Be my guide
633
00:51:07,231 --> 00:51:08,857
Thank you.
634
00:51:08,983 --> 00:51:13,362
In 2016, just before the election, I
went to Charlotte, North Carolina,
635
00:51:13,487 --> 00:51:17,116
to encourage people to
register if they weren't registered,
636
00:51:17,241 --> 00:51:19,743
to encourage them to
vote if they were registered.
637
00:51:19,868 --> 00:51:22,413
The election was
in a couple of days.
638
00:51:22,538 --> 00:51:23,914
We do something similar here.
639
00:51:24,081 --> 00:51:26,709
We've partnered with an
organization called Head Count.
640
00:51:26,834 --> 00:51:28,544
They have a table in the lobby.
641
00:51:28,627 --> 00:51:31,755
They'll register you
instantly, instantly,
642
00:51:31,880 --> 00:51:34,174
no matter what
state you're from.
643
00:51:35,217 --> 00:51:37,595
We also did a thing
called a pledge.
644
00:51:37,720 --> 00:51:40,514
The pledge consists of a
clipboard and a piece of paper,
645
00:51:40,598 --> 00:51:43,517
and I would go up to people and
go, "Are you gonna vote tomorrow?
646
00:51:43,601 --> 00:51:46,604
Will you sign this piece of paper
saying that you're gonna vote tomorrow?"
647
00:51:46,729 --> 00:51:48,856
This is not a legal document.
648
00:51:48,981 --> 00:51:51,442
It was just a piece of paper,
649
00:51:51,567 --> 00:51:55,529
but it's been shown that when
people put their name down,
650
00:51:55,613 --> 00:51:58,407
it was like they'd made
a promise to themselves,
651
00:51:58,532 --> 00:52:02,703
and it increased the odds
that they would actually turn up.
652
00:52:02,828 --> 00:52:07,041
The turnout for that election was
the best it had been in decades.
653
00:52:10,002 --> 00:52:12,671
Fifty-five percent of
us turned out to vote.
654
00:52:12,796 --> 00:52:15,883
OK.
655
00:52:16,008 --> 00:52:18,135
Local elections
are another matter.
656
00:52:18,260 --> 00:52:22,806
Local elections, the
average turnout is 20 percent.
657
00:52:22,931 --> 00:52:26,685
To give you a visual idea
of what 20 percent looks like,
658
00:52:26,810 --> 00:52:29,313
here are 20 percent of
the people in this theater.
659
00:52:30,230 --> 00:52:31,774
Here they are.
660
00:52:31,899 --> 00:52:35,653
These are the ones that
vote in local elections.
661
00:52:35,736 --> 00:52:37,529
The ones up top are
waving and laughing
662
00:52:37,655 --> 00:52:39,239
because, well, they just decided
663
00:52:39,365 --> 00:52:41,492
your future and the
future of your children.
664
00:52:41,617 --> 00:52:44,244
But you guys seem
to be OK with that.
665
00:52:45,621 --> 00:52:47,748
Here's another little
bit of information.
666
00:52:47,873 --> 00:52:52,044
The average age of the people,
who turn out to vote in local elections,
667
00:52:52,211 --> 00:52:55,005
that 20 percent,
is 57 years of age.
668
00:52:55,172 --> 00:52:56,715
Whoo!
669
00:52:56,840 --> 00:53:00,844
Oh! There we go.
670
00:53:01,595 --> 00:53:02,805
Hey!
671
00:53:05,933 --> 00:53:07,393
Congratulations.
672
00:53:08,769 --> 00:53:11,855
OK, yeah, but 57?
673
00:53:11,980 --> 00:53:13,524
Climate change, right?
674
00:53:13,649 --> 00:53:17,319
Kids, you're fucked.
675
00:53:17,444 --> 00:53:20,864
We gotta do better
than 20 percent, really.
676
00:53:23,992 --> 00:53:25,911
Local elections do
make a difference.
677
00:53:26,787 --> 00:53:29,206
We gotta do better
than 55 percent, too.
678
00:53:45,681 --> 00:53:48,225
♪ I was asked in New York City
679
00:53:48,350 --> 00:53:51,019
♪ Do you like my clothes?
680
00:53:51,145 --> 00:53:54,148
♪ I'm talking to
my tape recorder
681
00:53:54,314 --> 00:53:56,608
♪ Walking down the road
682
00:53:56,734 --> 00:54:00,154
♪ But on Friday
night I'm purified
683
00:54:00,320 --> 00:54:03,031
♪ Now my feet
don't touch the floor
684
00:54:03,157 --> 00:54:05,909
♪ When the rubber meets the road
685
00:54:06,034 --> 00:54:08,746
♪ In between my toes
686
00:54:14,585 --> 00:54:15,794
♪ Na, na, na, na
687
00:54:15,919 --> 00:54:17,421
♪ Na, na, na
688
00:54:17,546 --> 00:54:18,546
♪ Na, na, na, na
689
00:54:18,589 --> 00:54:19,840
♪ Na, na, na
690
00:54:19,965 --> 00:54:22,801
♪ Every day is fucking perfect
691
00:54:22,926 --> 00:54:25,679
♪ It's a paradise
692
00:54:25,763 --> 00:54:28,557
♪ I watch my
life like it's a movie
693
00:54:28,682 --> 00:54:31,059
♪ I had to watch it twice
694
00:54:31,185 --> 00:54:33,771
♪ Now, a boy looks at a girl
695
00:54:33,854 --> 00:54:36,899
♪ And a girl looks like a pony
696
00:54:37,024 --> 00:54:39,443
♪ She gallops all day long
697
00:54:39,568 --> 00:54:42,488
♪ In between my toes
698
00:54:42,613 --> 00:54:45,741
♪ And now every
night she's purified
699
00:54:45,824 --> 00:54:48,368
♪ She don't do
that dance no more
700
00:54:48,494 --> 00:54:50,954
♪ When the rubber meets the road
701
00:54:51,079 --> 00:54:54,416
♪ In between my toes
702
00:54:54,541 --> 00:54:55,584
♪ Na, na, na, na
703
00:54:55,709 --> 00:54:57,211
♪ Na, na, na
704
00:54:57,377 --> 00:54:58,629
♪ Na, na, na, na
705
00:54:58,754 --> 00:55:00,088
♪ Na, na, na
706
00:55:00,214 --> 00:55:01,340
♪ Na, na, na, na
707
00:55:01,465 --> 00:55:02,758
♪ Na, na, na
708
00:55:02,841 --> 00:55:03,967
♪ Na, na, na, na
709
00:55:04,092 --> 00:55:05,093
♪ Na, na, na
710
00:55:05,219 --> 00:55:06,929
♪ Na, na, na, na
711
00:55:07,054 --> 00:55:08,388
♪ Na, na, na
712
00:55:08,514 --> 00:55:09,640
♪ Na, na, na, na
713
00:55:09,765 --> 00:55:11,225
♪ Na, na, na
714
00:55:11,391 --> 00:55:12,768
♪ Na, na, na, na
715
00:55:12,851 --> 00:55:14,228
♪ Na, na, na
716
00:55:14,394 --> 00:55:15,479
♪ Na, na, na, na
717
00:55:15,604 --> 00:55:17,022
♪ Na, na, na
718
00:55:17,147 --> 00:55:19,900
♪ A member of the juju nation
719
00:55:20,025 --> 00:55:22,236
♪ Down in New Orleans
720
00:55:22,986 --> 00:55:25,739
♪ You don't need an application
721
00:55:25,823 --> 00:55:28,450
♪ If you move your feet
722
00:55:28,575 --> 00:55:31,662
♪ Explode if you poke it
723
00:55:31,787 --> 00:55:34,498
♪ Exposed on the floor
724
00:55:34,623 --> 00:55:37,167
♪ It grows if you soak it
725
00:55:37,334 --> 00:55:39,586
♪ It rolls out the door
726
00:55:39,711 --> 00:55:42,840
♪ Now it's
summertime every night
727
00:55:42,965 --> 00:55:45,676
♪ Now my feet
don't touch the floor
728
00:55:45,801 --> 00:55:48,595
♪ She don't do
that dance no more
729
00:55:48,720 --> 00:55:50,722
♪ In between my toes
730
00:55:50,848 --> 00:55:52,766
♪ And now him and you
731
00:55:52,850 --> 00:55:54,226
♪ You and I
732
00:55:54,393 --> 00:55:56,687
♪ I don't do that dance no more
733
00:55:56,812 --> 00:55:59,898
♪ When the rubber meets the road
734
00:56:00,023 --> 00:56:02,568
♪ In between my toes
735
00:56:02,693 --> 00:56:04,194
♪ Na, na, na, na
736
00:56:04,361 --> 00:56:05,654
♪ Na, na, na
737
00:56:05,779 --> 00:56:06,989
♪ Na, na, na, na
738
00:56:07,114 --> 00:56:08,490
♪ Na, na, na
739
00:56:08,615 --> 00:56:09,950
♪ Na, na, na, na
740
00:56:10,075 --> 00:56:11,243
♪ Na, na, na
741
00:56:11,410 --> 00:56:12,995
♪ Na, na, na, na
742
00:56:13,120 --> 00:56:14,538
♪ Na, na, na
743
00:56:25,048 --> 00:56:27,634
♪ The lady starts to sing
744
00:56:27,759 --> 00:56:30,596
♪ But she ain't no disco dancer
745
00:56:30,721 --> 00:56:33,849
♪ She learned to shake her thing
746
00:56:33,932 --> 00:56:36,435
♪ In between my toes
747
00:56:37,060 --> 00:56:39,771
♪ Explode if you poke it
748
00:56:39,897 --> 00:56:42,065
♪ Exposed on the floor
749
00:56:42,190 --> 00:56:45,444
♪ It grows if you soak it
750
00:56:45,569 --> 00:56:48,280
♪ It rolls out the door
751
00:56:48,447 --> 00:56:51,033
♪ Explode if you poke it
752
00:56:51,158 --> 00:56:53,744
♪ Exposed on the floor
753
00:56:53,869 --> 00:56:55,162
- ♪ It grows - ♪ Na, na, na, na
754
00:56:55,287 --> 00:56:56,747
- ♪ If you soak
it - ♪ Na, na, na
755
00:56:56,872 --> 00:56:58,112
- ♪ It rolls - ♪ Na, na, na, na
756
00:56:58,206 --> 00:56:59,458
- ♪ Out the door - ♪ Na, na, na
757
00:57:04,713 --> 00:57:05,923
Whoo!
758
00:57:12,179 --> 00:57:13,680
Thank you!
759
00:57:14,473 --> 00:57:20,020
In 2018, we toured a concert version
of this show. We played a lot of places.
760
00:57:20,145 --> 00:57:22,439
We played San Antonio twice.
761
00:57:22,564 --> 00:57:24,608
So a friend of mine
came to the show,
762
00:57:24,733 --> 00:57:27,569
and we were talking
backstage, and he asked me,
763
00:57:27,694 --> 00:57:30,113
"Are you really playing
all that music that we hear,
764
00:57:30,238 --> 00:57:34,910
or do you have, you know, playback
and tracks and stuff like that?"
765
00:57:34,993 --> 00:57:37,537
And I said, "I have nothing
against playback and tracks,
766
00:57:37,663 --> 00:57:41,458
but in this case everything
you hear coming off the stage
767
00:57:41,583 --> 00:57:43,627
is being played by
this incredible band."
768
00:57:53,053 --> 00:57:54,471
Whoo!
769
00:58:10,862 --> 00:58:12,990
I figured other people
were maybe thinking
770
00:58:13,115 --> 00:58:15,117
the same thoughts as
my friend was thinking,
771
00:58:15,242 --> 00:58:17,703
so I've continued
to tell this story,
772
00:58:17,828 --> 00:58:19,788
but it's not enough.
773
00:58:19,913 --> 00:58:25,002
Journalists and reporters, they email,
and they call my office, and they go,
774
00:58:25,085 --> 00:58:27,587
"I know what he
says from the stage.
775
00:58:27,713 --> 00:58:30,841
But really? Really?"
776
00:58:30,966 --> 00:58:33,802
So I thought, "OK, we have
to put this matter to rest."
777
00:58:33,927 --> 00:58:36,555
To do that, I'm gonna
introduce the band,
778
00:58:36,680 --> 00:58:39,808
and as I do so, you're gonna hear
how the next song is put together
779
00:58:39,933 --> 00:58:41,184
right in front of your ears.
780
00:58:43,020 --> 00:58:45,939
From New York City,
Daniel Freedman!
781
00:58:49,735 --> 00:58:53,864
Toronto, Canada,
Jacquelene Acevedo!
782
00:58:57,993 --> 00:59:02,039
Red Bank, New
Jersey, Tim Keiper!
783
00:59:06,251 --> 00:59:10,464
Bahia, Brazil, Gustavo Di Dalva!
784
00:59:15,052 --> 00:59:18,889
Joaçaba, Brazil, Mauro Refosco!
785
00:59:22,809 --> 00:59:26,688
Montpelier, France,
Stéphane San Juan!
786
00:59:31,985 --> 00:59:34,780
Chicago, Bobby Wooten!
787
00:59:39,493 --> 00:59:42,454
Milwaukee, Angie Swan!
788
00:59:47,626 --> 00:59:51,213
Palo Alto, Karl Mansfield!
789
00:59:55,717 --> 00:59:59,304
Atlanta, Georgia,
Tendayi Kuumba!
790
01:00:03,850 --> 01:00:07,437
Paramus, New
Jersey, Chris Giarmo!
791
01:00:15,654 --> 01:00:18,949
♪ All I want
792
01:00:19,074 --> 01:00:21,535
♪ ls to breathe
793
01:00:23,829 --> 01:00:27,165
♪ Won't you breathe
794
01:00:27,290 --> 01:00:29,751
♪ With me?
795
01:00:32,045 --> 01:00:33,755
Take a look at these hands.
796
01:00:35,966 --> 01:00:38,260
Take a look at these hands.
797
01:00:40,178 --> 01:00:42,139
The hands speak.
798
01:00:43,181 --> 01:00:45,267
The hand of a government man.
799
01:00:47,686 --> 01:00:49,020
Well, I'm a tumbler.
800
01:00:51,148 --> 01:00:52,149
Born under punches.
801
01:00:54,860 --> 01:00:56,111
I'm so thin.
802
01:00:56,194 --> 01:00:59,239
♪ All I want
803
01:00:59,364 --> 01:01:01,408
♪ ls to breathe
804
01:01:02,826 --> 01:01:03,869
Breathe with me.
805
01:01:03,994 --> 01:01:07,539
♪ Won't you breathe
806
01:01:07,706 --> 01:01:10,167
♪ With me?
807
01:01:12,169 --> 01:01:15,839
♪ Find a little space
808
01:01:15,964 --> 01:01:19,009
♪ So we move in between
809
01:01:19,134 --> 01:01:20,260
In between it!
810
01:01:20,385 --> 01:01:23,388
♪ Keep one step ahead
811
01:01:23,513 --> 01:01:25,974
♪ Of yourself
812
01:01:28,351 --> 01:01:30,729
Don't you miss it,
don't you miss it!
813
01:01:32,689 --> 01:01:35,317
Some of you people
just about missed it.
814
01:01:36,735 --> 01:01:39,863
Last time to make plans.
815
01:01:39,988 --> 01:01:42,908
I'm a tumbler. I'm
a government man.
816
01:01:44,784 --> 01:01:49,539
♪ Never seen
anything like that before
817
01:01:50,415 --> 01:01:51,583
♪ What?
818
01:01:52,709 --> 01:01:55,420
♪ Falling bodies tumble
819
01:01:55,545 --> 01:01:58,173
♪ Cross the floor
820
01:01:58,256 --> 01:01:59,841
I said I'm a tumbler.
821
01:02:00,592 --> 01:02:06,139
♪ When you get to
where you wanna be
822
01:02:06,223 --> 01:02:08,516
Well, don't even mention it.
823
01:02:08,642 --> 01:02:13,855
♪ When you get to
where you wanna be
824
01:02:13,980 --> 01:02:16,274
Thank you, thank you.
825
01:02:16,399 --> 01:02:17,525
Take a look at these hands.
826
01:02:17,651 --> 01:02:20,320
They were passing in between us.
827
01:02:20,445 --> 01:02:22,322
Take a look at these hands.
828
01:02:24,449 --> 01:02:25,617
Take a look at these hands.
829
01:02:25,784 --> 01:02:28,370
You don't have to mention it.
830
01:02:28,495 --> 01:02:29,996
No, thanks. No, thanks.
831
01:02:30,997 --> 01:02:32,457
I'm a government man.
832
01:03:04,281 --> 01:03:07,659
♪ Goes on, the heat goes on
833
01:03:07,826 --> 01:03:11,621
♪ The heat goes on
and the heat goes on
834
01:03:11,788 --> 01:03:15,542
♪ The heat goes on
where the hand has been
835
01:03:15,667 --> 01:03:19,045
♪ And the heat goes
on and the heat goes on
836
01:03:19,546 --> 01:03:21,673
- ♪ And the heat goes on
- I'm not a drowning man!
837
01:03:21,840 --> 01:03:23,550
♪ And the heat goes on
838
01:03:23,675 --> 01:03:25,820
- ♪ And the heat goes on -
And I'm not a burning building.
839
01:03:25,844 --> 01:03:27,846
- ♪ And the heat
goes on - I'm a tumbler.
840
01:03:27,971 --> 01:03:29,991
- ♪ And the heat goes on -
Drowning cannot hurt a man.
841
01:03:30,015 --> 01:03:31,474
♪ Where the hand has been
842
01:03:31,599 --> 01:03:33,727
- ♪ And the heat goes
on - Fire cannot hurt a man
843
01:03:33,893 --> 01:03:36,062
- ♪ When the heat goes
on - Not the government man.
844
01:03:36,187 --> 01:03:39,107
- ♪ And the heat
goes on - ♪ All I want
845
01:03:39,232 --> 01:03:41,484
- ♪ ls to breathe - ♪
And the heat goes on
846
01:03:41,609 --> 01:03:44,112
♪ And the heat goes
on and the heat goes on
847
01:03:44,237 --> 01:03:48,116
♪ Won't you breathe with me?
848
01:03:48,241 --> 01:03:51,911
♪ And the heat goes on
849
01:03:52,037 --> 01:03:55,582
- ♪ Find a little space -
♪ And the heat goes on
850
01:03:55,707 --> 01:03:59,544
- ♪ So we move in between
- ♪ And the heat goes on
851
01:03:59,669 --> 01:04:02,922
♪ Keep one step ahead
852
01:04:03,048 --> 01:04:07,010
♪ Of yourself
853
01:05:02,607 --> 01:05:05,777
♪ In another dimension
854
01:05:08,196 --> 01:05:12,534
♪ Like the clothes that you wear
855
01:05:13,493 --> 01:05:16,079
♪ A mighty, mighty battle
856
01:05:18,081 --> 01:05:21,251
♪ Sprouting illegal hair
857
01:05:23,503 --> 01:05:26,297
♪ A fitness consultant
858
01:05:28,007 --> 01:05:33,430
♪ In the negative zone
859
01:05:33,513 --> 01:05:37,392
♪ Wandering the city
860
01:05:38,518 --> 01:05:42,272
♪ Looking for a home
861
01:05:43,356 --> 01:05:45,733
♪ I dance like this
862
01:05:47,861 --> 01:05:50,697
♪ Because it feels so damn good
863
01:05:53,408 --> 01:05:55,577
♪ if I could dance better
864
01:05:55,702 --> 01:05:57,495
Hey, hey!
865
01:05:57,620 --> 01:06:00,498
♪ Well, you know that I would
866
01:06:02,876 --> 01:06:05,795
♪ I'm working on my dancing
867
01:06:07,505 --> 01:06:12,343
♪ This is the best I can do
868
01:06:13,511 --> 01:06:16,181
♪ I'm tentatively shaking
869
01:06:18,308 --> 01:06:22,729
♪ You don't have to look
870
01:06:22,854 --> 01:06:26,357
♪ I can't say I'm sorry
871
01:06:28,151 --> 01:06:32,697
♪ Can't say I'm ashamed
872
01:06:32,822 --> 01:06:36,618
♪ I can't think of tomorrow
873
01:06:37,827 --> 01:06:43,124
♪ When it seems so far away
874
01:06:43,249 --> 01:06:45,293
♪ We dance like this
875
01:06:45,418 --> 01:06:47,879
♪ Yeah, boy, yeah
876
01:06:48,046 --> 01:06:51,424
♪ Because it feels so damn good
877
01:06:53,259 --> 01:06:56,012
♪ If we could dance better
878
01:06:56,137 --> 01:06:57,722
Hey, hey!
879
01:06:57,847 --> 01:07:00,391
♪ Well, you know that we would
880
01:07:12,487 --> 01:07:15,406
♪ We dance like this
881
01:07:17,909 --> 01:07:20,620
♪ Because it feels so damn good
882
01:07:23,373 --> 01:07:25,792
♪ If we could dance better
883
01:07:27,794 --> 01:07:30,421
♪ Well, you know that we would
884
01:07:57,907 --> 01:08:01,953
♪ The bullet went into him
885
01:08:03,663 --> 01:08:07,584
♪ His skin did part in two
886
01:08:09,502 --> 01:08:14,090
♪ Skin that women had touched
887
01:08:16,384 --> 01:08:20,513
♪ But the bullet went on through
888
01:08:22,599 --> 01:08:26,769
♪ The bullet went into him
889
01:08:28,938 --> 01:08:34,152
♪ It went its merry way
890
01:08:35,403 --> 01:08:40,533
♪ Like an old gray dog
891
01:08:41,743 --> 01:08:46,789
♪ On a fox's trail
892
01:08:48,249 --> 01:08:52,211
♪ The bullet went into him
893
01:08:54,631 --> 01:08:58,801
♪ His stomach filled with food
894
01:09:00,637 --> 01:09:06,184
♪ Many fine meals
he tasted there
895
01:09:07,560 --> 01:09:12,649
♪ But the bullet went on through
896
01:09:13,941 --> 01:09:17,570
♪ The bullet went into him
897
01:09:20,365 --> 01:09:25,203
♪ It went its merry way
898
01:09:26,704 --> 01:09:32,001
♪ Like an old gray dog
899
01:09:33,169 --> 01:09:38,299
♪ On a fox's trail
900
01:09:39,634 --> 01:09:43,680
♪ The bullet went into him
901
01:09:45,682 --> 01:09:51,229
♪ Through his heart
with thoughts of you
902
01:09:52,188 --> 01:09:57,819
♪ Where your kisses he inhaled
903
01:09:59,070 --> 01:10:04,242
♪ The lies and the truth
904
01:10:05,576 --> 01:10:08,996
♪ The bullet went into him
905
01:10:11,124 --> 01:10:16,838
♪ It traveled up into his head
906
01:10:17,880 --> 01:10:24,595
♪ Through thoughts
of love and hate
907
01:10:24,721 --> 01:10:29,434
♪ The living and the dead
908
01:10:43,656 --> 01:10:47,618
♪ The bullet went into him
909
01:10:49,787 --> 01:10:54,876
♪ It went its merry way
910
01:10:56,002 --> 01:11:01,257
♪ Like an old gray dog
911
01:11:02,341 --> 01:11:07,346
♪ On a fox's trail
912
01:11:17,523 --> 01:11:18,775
Thank you.
913
01:11:18,858 --> 01:11:22,862
As you can see, we don't
have any cables or wires
914
01:11:22,987 --> 01:11:25,114
attached to us in these shows,
915
01:11:25,281 --> 01:11:28,910
attaching to gear or equipment
or any of those kinds of things.
916
01:11:29,035 --> 01:11:30,995
We're completely untethered.
917
01:11:31,120 --> 01:11:33,790
We can go wherever
we like on the stage.
918
01:11:35,041 --> 01:11:36,709
It's very liberating.
919
01:11:36,793 --> 01:11:39,837
When I began to think
about the show, I realized that,
920
01:11:39,962 --> 01:11:43,841
well, what we humans
like looking at the most is,
921
01:11:43,966 --> 01:11:45,927
yeah, other humans.
922
01:11:46,052 --> 01:11:48,346
More than a bicycle,
923
01:11:48,471 --> 01:11:49,931
more than a beautiful sunset,
924
01:11:50,056 --> 01:11:53,768
and probably more than
a bag of potato chips.
925
01:11:53,851 --> 01:11:57,730
So I thought about the
show, and I wondered,
926
01:11:57,814 --> 01:12:01,108
what if we could eliminate
everything from the stage
927
01:12:01,234 --> 01:12:04,153
except the stuff we
care about the most?
928
01:12:04,320 --> 01:12:05,530
What would be left?
929
01:12:05,655 --> 01:12:08,241
Well, it would be us.
930
01:12:08,407 --> 01:12:11,035
Us and you,
931
01:12:11,160 --> 01:12:12,829
and that's what the show is.
932
01:12:25,174 --> 01:12:30,388
♪ The rose is pruned
to a perfect shape
933
01:12:30,513 --> 01:12:34,225
♪ Perfect for whom, I wonder
934
01:12:35,393 --> 01:12:40,398
♪ The chicken thinks
in mysterious ways
935
01:12:40,523 --> 01:12:45,111
♪ But beauty is
not what we're after
936
01:12:45,236 --> 01:12:50,575
♪ Now, the chicken
imagines a heaven
937
01:12:50,700 --> 01:12:54,745
♪ Full of roosters
and plenty of corn
938
01:12:55,705 --> 01:12:59,709
♪ And God is a very old rooster
939
01:13:00,793 --> 01:13:05,172
♪ And eggs are
like Jesus, his son
940
01:13:06,215 --> 01:13:10,720
♪ Every day is a miracle
941
01:13:11,262 --> 01:13:14,765
♪ Every day is an unpaid bill
942
01:13:14,891 --> 01:13:19,937
♪ You've got to
sing for your supper
943
01:13:20,062 --> 01:13:24,525
♪ Love one another
944
01:13:25,109 --> 01:13:28,779
♪ A cockroach might
eat the "Mona Lisa"
945
01:13:29,572 --> 01:13:34,452
♪ The Pope don't
mean shit to a dog
946
01:13:34,577 --> 01:13:39,582
♪ And elephants
don't read newspapers
947
01:13:39,707 --> 01:13:44,420
♪ And the kiss
of a chicken is hot
948
01:13:44,545 --> 01:13:48,341
♪ The brain of a chicken
949
01:13:49,216 --> 01:13:54,430
♪ And the dick of a donkey
950
01:13:54,555 --> 01:13:59,518
♪ A pig in a blanket
951
01:13:59,644 --> 01:14:04,857
♪ And that's why you want me
952
01:14:05,483 --> 01:14:08,778
♪ What does it feel like
953
01:14:10,529 --> 01:14:13,199
♪ To be your tongue
954
01:14:14,575 --> 01:14:18,496
♪ Moving around in your mouth?
955
01:14:19,705 --> 01:14:23,834
♪ To be a flea in
the forest of your love
956
01:14:23,960 --> 01:14:30,800
♪ A cockroach in the
cosmos of your house
957
01:14:32,051 --> 01:14:36,222
♪ Every day is a miracle
958
01:14:36,722 --> 01:14:40,226
♪ Every day is an unpaid bill
959
01:14:40,351 --> 01:14:45,564
♪ You've got to
sing for your supper
960
01:14:45,690 --> 01:14:50,486
♪ Love one another
961
01:14:50,611 --> 01:14:55,074
♪ Oh
962
01:14:55,199 --> 01:14:59,620
♪ Oh
963
01:14:59,745 --> 01:15:02,206
♪ Oh
964
01:15:02,331 --> 01:15:06,419
- ♪ Oh - ♪ Oh
965
01:15:06,585 --> 01:15:09,046
♪ Oh
966
01:15:09,171 --> 01:15:13,801
- ♪ Oh - ♪ Every
day is a miracle
967
01:15:13,926 --> 01:15:17,930
- ♪ Oh - ♪ Every
day is an unpaid bill
968
01:15:18,014 --> 01:15:20,141
- ♪ You've got to sing - ♪ Oh
969
01:15:20,266 --> 01:15:23,019
♪ For your supper
970
01:15:23,144 --> 01:15:28,065
- ♪ Love one another - ♪ Oh
971
01:16:02,475 --> 01:16:03,726
♪ Ha
972
01:16:03,851 --> 01:16:06,103
♪ Signs
973
01:16:06,228 --> 01:16:07,855
♪ Signs are lost
974
01:16:07,980 --> 01:16:10,274
♪ Signs disappeared
975
01:16:10,399 --> 01:16:12,026
♪ Turn invisible
976
01:16:12,109 --> 01:16:14,236
♪ Got no sign
977
01:16:14,361 --> 01:16:16,322
♪ Somebody got busted
978
01:16:16,447 --> 01:16:19,492
♪ Got a face of stone
and a ghostwritten biography
979
01:16:19,658 --> 01:16:22,078
♪ You know, well,
dogs started rushing in
980
01:16:22,203 --> 01:16:24,288
♪ And they're looking for food
981
01:16:24,413 --> 01:16:27,458
♪ Dogs started rushing
and they're looking at you
982
01:16:27,625 --> 01:16:31,378
♪ It was light by five
983
01:16:32,588 --> 01:16:35,758
♪ Torn all apart all in
the name of democracy
984
01:16:35,883 --> 01:16:36,967
♪ He's hurt
985
01:16:38,094 --> 01:16:40,054
♪ He's dying
986
01:16:40,137 --> 01:16:42,056
♪ They claimed
he was a terrorist
987
01:16:42,139 --> 01:16:44,016
♪ Claimed to avert a catastrophe
988
01:16:44,100 --> 01:16:48,479
♪ Oh, well, someone should've
told him that the buck stops here
989
01:16:48,646 --> 01:16:50,189
♪ Someone should have said
990
01:16:50,314 --> 01:16:52,108
♪ He was involved with thieves
991
01:16:52,191 --> 01:16:54,193
- ♪ And they're blind - ♪ Blind
992
01:16:54,318 --> 01:16:56,362
- ♪ Blind - ♪ Blind
993
01:16:56,487 --> 01:16:59,949
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind
994
01:17:00,658 --> 01:17:02,284
- ♪ Blind - ♪ Blind
995
01:17:02,409 --> 01:17:04,703
- ♪ Blind - ♪ Blind
996
01:17:04,829 --> 01:17:08,124
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind
997
01:17:24,974 --> 01:17:26,851
♪ No sense of harmony
998
01:17:26,976 --> 01:17:28,811
♪ No sense of time
999
01:17:28,936 --> 01:17:30,271
♪ Don't mention harmony
1000
01:17:30,396 --> 01:17:32,189
♪ Say, "What is it?
What is it? What is it?"
1001
01:17:33,107 --> 01:17:36,152
♪ Give a little shock
and he raises his hand
1002
01:17:36,819 --> 01:17:40,197
♪ Somebody shouts out, says,
"What is it? What is it? What is it?"
1003
01:17:41,073 --> 01:17:43,284
♪ He was shot down in the night
1004
01:17:45,077 --> 01:17:49,081
♪ People ride by
but his body's still alive
1005
01:17:49,165 --> 01:17:51,292
♪ The girl in the window,
what has she done?
1006
01:17:52,668 --> 01:17:56,088
♪ She looks down at me
and says, "I don't wanna die!"
1007
01:17:56,172 --> 01:17:58,215
- ♪ And they're blind - ♪ Blind
1008
01:17:58,340 --> 01:18:00,176
- ♪ Blind - ♪ Blind
1009
01:18:00,259 --> 01:18:04,180
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind
1010
01:18:04,263 --> 01:18:05,931
- ♪ Whoo, they're
blind - ♪ Blind
1011
01:18:06,056 --> 01:18:08,225
- ♪ Blind - ♪ Blind
1012
01:18:08,350 --> 01:18:12,396
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind
1013
01:18:12,521 --> 01:18:15,149
♪ Now, someone should
have told me where to go
1014
01:18:16,942 --> 01:18:20,529
♪ Crawling all around
looking for foot-foot-footprints
1015
01:18:20,696 --> 01:18:23,282
♪ Now tell me what
the hell have we become?
1016
01:18:24,241 --> 01:18:25,951
♪ Some dirty little bastards?
1017
01:18:26,076 --> 01:18:28,704
♪ What the hell is going on?
1018
01:18:28,829 --> 01:18:30,497
♪ No sense of harmony
1019
01:18:30,623 --> 01:18:32,499
♪ No sense of time
1020
01:18:32,625 --> 01:18:34,001
♪ Don't mention harmony
1021
01:18:34,126 --> 01:18:36,754
♪ Say, "What is it?
What is it? What is it?"
1022
01:18:36,879 --> 01:18:39,632
♪ Give a little shock
and he raises his hand
1023
01:18:40,466 --> 01:18:44,136
♪ Somebody shouts out, says,
"What is it? What is it? What is it?"
1024
01:18:44,845 --> 01:18:46,972
♪ He was shot down in the night
1025
01:18:48,807 --> 01:18:52,061
♪ People ride by
but his body's still alive
1026
01:18:52,770 --> 01:18:54,939
♪ Girl in the window,
what has she done?
1027
01:18:56,398 --> 01:18:59,610
♪ She looks down at me
and says, "I don't wanna die!"
1028
01:18:59,777 --> 01:19:01,946
- ♪ And they're blind - ♪ Blind
1029
01:19:02,071 --> 01:19:03,739
- ♪ Blind - ♪ Blind
1030
01:19:03,864 --> 01:19:07,409
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind
1031
01:19:07,534 --> 01:19:09,161
- ♪ Yeah, they're
blind - ♪ Blind
1032
01:19:09,245 --> 01:19:11,789
- ♪ Yeah, blind - ♪ Blind
1033
01:19:12,331 --> 01:19:15,668
♪ Blind, blind,
blind, blind, blind
1034
01:19:15,834 --> 01:19:17,044
Whoo!
1035
01:19:37,273 --> 01:19:40,317
♪ Oh
1036
01:19:40,442 --> 01:19:44,154
♪ Oh
1037
01:19:44,280 --> 01:19:48,117
♪ Oh
1038
01:20:11,974 --> 01:20:16,061
♪ Oh
1039
01:21:02,191 --> 01:21:06,862
♪ Ah, watch out
1040
01:21:06,987 --> 01:21:08,947
♪ You might get
what you're after
1041
01:21:09,073 --> 01:21:11,575
♪ Cool babies
1042
01:21:11,700 --> 01:21:13,786
♪ Strange but not a stranger
1043
01:21:14,411 --> 01:21:18,582
♪ I'm an ordinary guy
1044
01:21:18,707 --> 01:21:20,709
♪ Burning down the house
1045
01:21:22,878 --> 01:21:24,671
♪ Hold tight
1046
01:21:24,797 --> 01:21:27,299
♪ Wait till the party's over
1047
01:21:27,383 --> 01:21:29,259
♪ Hold tight
1048
01:21:29,385 --> 01:21:32,388
♪ We're in for nasty weather
1049
01:21:32,471 --> 01:21:36,308
♪ There has got to be a way
1050
01:21:36,975 --> 01:21:38,602
♪ Burning down the house
1051
01:21:40,187 --> 01:21:41,522
♪ Here's your ticket
1052
01:21:41,647 --> 01:21:44,608
♪ Pack your bag, it's
time for jumping overboard
1053
01:21:45,401 --> 01:21:48,195
♪ Transportation is here
1054
01:21:49,196 --> 01:21:51,532
♪ Close enough but not too far
1055
01:21:51,657 --> 01:21:54,284
♪ Maybe you know where you are
1056
01:21:54,410 --> 01:21:57,496
♪ Fight fire with fire
1057
01:21:57,621 --> 01:22:00,833
♪ Oh, all wet
1058
01:22:00,999 --> 01:22:03,168
♪ Hey, you might need a raincoat
1059
01:22:03,293 --> 01:22:05,421
♪ Shakedown
1060
01:22:05,504 --> 01:22:07,756
♪ Dreams walking
in broad daylight
1061
01:22:07,923 --> 01:22:12,678
♪ Whoo, 365 degrees
1062
01:22:12,803 --> 01:22:14,805
♪ Burning down the house
1063
01:22:16,348 --> 01:22:18,434
♪ It was once upon a place
1064
01:22:18,559 --> 01:22:21,770
♪ Sometimes I listen to myself
1065
01:22:21,937 --> 01:22:24,398
♪ Gonna come in first place
1066
01:22:25,482 --> 01:22:30,863
♪ People on their way to work
said, "Baby, what did you expect?"
1067
01:22:31,029 --> 01:22:32,781
♪ Gonna burst into flame
1068
01:22:33,657 --> 01:22:34,950
Well, go ahead.
1069
01:22:49,006 --> 01:22:50,632
♪ Burning down the house
1070
01:22:52,843 --> 01:22:54,761
♪ My house
1071
01:22:54,887 --> 01:22:57,264
♪ Is out of the ordinary
1072
01:22:57,389 --> 01:22:59,349
♪ That's right
1073
01:22:59,475 --> 01:23:01,602
♪ Don't wanna hurt nobody
1074
01:23:01,727 --> 01:23:07,024
♪ Some things sure
can sweep me off my feet
1075
01:23:07,149 --> 01:23:09,193
♪ Burning down the house
1076
01:23:10,235 --> 01:23:15,532
♪ No visible means of support
and you have not seen nothing yet
1077
01:23:15,657 --> 01:23:18,577
♪ Everything's stuck together
1078
01:23:19,495 --> 01:23:24,249
♪ And I don't know what you
expect staring into the TV set
1079
01:23:24,374 --> 01:23:27,920
♪ Fight fire with fire
1080
01:23:28,086 --> 01:23:29,505
♪ Oh
1081
01:24:01,119 --> 01:24:02,829
♪ Burning down the house
1082
01:24:18,720 --> 01:24:20,973
♪ Burning down the house
1083
01:24:36,154 --> 01:24:37,781
♪ Burning down the house
1084
01:24:53,797 --> 01:24:55,007
Thank you!
1085
01:24:59,553 --> 01:25:04,600
Thank you. The next song was written
by the actress and singer Janelle Monáe.
1086
01:25:06,351 --> 01:25:09,021
She sang it at the Women's March
in Washington a few years ago.
1087
01:25:09,187 --> 01:25:10,480
I was there.
1088
01:25:10,606 --> 01:25:12,399
I wrote to her a
little bit afterwards
1089
01:25:12,524 --> 01:25:17,446
and asked what she would think
of a white man of a certain age
1090
01:25:17,571 --> 01:25:20,032
singing this particular song.
1091
01:25:20,198 --> 01:25:22,576
The reason will be
clear in a minute.
1092
01:25:22,659 --> 01:25:24,202
She loved the idea.
1093
01:25:24,328 --> 01:25:27,414
She said the song is for
everyone. That it's for humanity.
1094
01:25:31,585 --> 01:25:34,129
It'll be obvious the
song is a protest song.
1095
01:25:34,254 --> 01:25:35,631
It's also a requiem,
1096
01:25:35,756 --> 01:25:38,342
a requiem for lives that
have been senselessly taken.
1097
01:25:38,967 --> 01:25:42,179
I also see the song as
being about possibility,
1098
01:25:42,304 --> 01:25:43,930
the possibility of change,
1099
01:25:44,056 --> 01:25:47,768
not just in the imperfect
world out there,
1100
01:25:47,893 --> 01:25:50,187
but in myself, too.
1101
01:25:50,312 --> 01:25:52,272
I also need to change.
1102
01:26:04,868 --> 01:26:07,371
♪ Hell you, hell you
1103
01:26:08,455 --> 01:26:10,957
♪ Hell you, hell you
1104
01:26:11,166 --> 01:26:14,920
♪ Hell you talmbout
1105
01:26:15,045 --> 01:26:16,922
♪ Hell you talmbout
1106
01:26:17,047 --> 01:26:18,507
♪ Hell you talmbout
1107
01:26:18,632 --> 01:26:21,760
♪ Hell you talmbout
1108
01:26:21,885 --> 01:26:23,679
♪ Hell you talmbout
1109
01:26:23,804 --> 01:26:25,555
♪ Hell you talmbout
1110
01:26:25,681 --> 01:26:29,059
♪ Hell you talmbout
1111
01:26:29,226 --> 01:26:30,811
♪ Hell you talmbout
1112
01:26:30,936 --> 01:26:32,562
♪ Hell you talmbout
1113
01:26:32,688 --> 01:26:36,108
♪ Hell you talmbout
1114
01:26:36,274 --> 01:26:37,693
♪ Hell you talmbout
1115
01:26:37,776 --> 01:26:39,111
♪ Hell you talmbout
1116
01:26:39,277 --> 01:26:40,946
- Eric Garner.
- Say his name.
1117
01:26:41,071 --> 01:26:42,656
- Eric Garner.
- Say his name.
1118
01:26:42,739 --> 01:26:44,700
- Eric Garner.
- Say his name.
1119
01:26:44,783 --> 01:26:46,451
- Eric Garner.
- Say his name.
1120
01:26:46,576 --> 01:26:48,370
- Trayvon Martin.
- Say his name.
1121
01:26:48,495 --> 01:26:49,913
- Trayvon Martin.
- Say his name.
1122
01:26:50,038 --> 01:26:51,998
- Trayvon Martin.
- Say his name.
1123
01:26:52,124 --> 01:26:53,750
- Trayvon Martin.
- Say his name.
1124
01:26:53,875 --> 01:26:55,627
- Botham Jean.
- Say his name.
1125
01:26:55,711 --> 01:26:57,254
- Botham Jean.
- Say his name.
1126
01:26:57,379 --> 01:26:59,256
- Botham Jean.
- Say his name.
1127
01:26:59,381 --> 01:27:00,882
- Botham Jean.
- Say his name.
1128
01:27:01,007 --> 01:27:03,635
Say his name. Say his
name. Say his name.
1129
01:27:03,719 --> 01:27:06,304
Say his name. Say his
name. Say his name.
1130
01:27:06,430 --> 01:27:08,724
Say his name. Say his name.
1131
01:27:08,807 --> 01:27:12,394
♪ Hell you talmbout
1132
01:27:12,519 --> 01:27:14,104
♪ Hell you talmbout
1133
01:27:14,271 --> 01:27:15,772
♪ Hell you talmbout
1134
01:27:15,897 --> 01:27:19,317
♪ Hell you talmbout
1135
01:27:19,443 --> 01:27:21,111
♪ Hell you talmbout
1136
01:27:21,278 --> 01:27:22,446
♪ Hell you talmbout
1137
01:27:22,571 --> 01:27:24,281
- Freddie Gray.
- Say his name.
1138
01:27:24,406 --> 01:27:25,907
- Freddie Gray.
- Say his name.
1139
01:27:26,032 --> 01:27:27,951
- Freddie Gray.
- Say his name.
1140
01:27:28,076 --> 01:27:29,619
- Freddie Gray.
- Say his name.
1141
01:27:29,745 --> 01:27:31,663
- Atatiana Jefferson.
- Say her name.
1142
01:27:31,747 --> 01:27:33,141
- Atatiana Jefferson.
- Say her name.
1143
01:27:33,165 --> 01:27:35,167
- Atatiana Jefferson.
- Say her name.
1144
01:27:35,333 --> 01:27:36,773
- Atatiana Jefferson.
- Say her name.
1145
01:27:36,877 --> 01:27:38,879
- Sandra Bland.
- Say her name.
1146
01:27:39,004 --> 01:27:40,505
- Sandra Bland.
- Say her name.
1147
01:27:40,630 --> 01:27:42,466
- Sandra Bland.
- Say her name.
1148
01:27:42,591 --> 01:27:44,176
- Sandra Bland.
- Say her name.
1149
01:27:44,342 --> 01:27:47,888
Say her name. Say her name.
Say her name. Say her name.
1150
01:27:48,013 --> 01:27:50,098
Say her name. Say her
name. Say her name.
1151
01:27:50,265 --> 01:27:52,017
Say her name.
1152
01:27:52,142 --> 01:27:55,020
♪ Hell you talmbout
1153
01:27:55,145 --> 01:27:57,314
♪ Hell you talmbout
1154
01:27:57,439 --> 01:27:59,024
♪ Hell you talmbout
1155
01:27:59,149 --> 01:28:02,027
♪ Hell you talmbout
1156
01:28:02,152 --> 01:28:04,446
♪ Hell you talmbout
1157
01:28:04,571 --> 01:28:05,655
♪ Hell you talmbout
1158
01:28:05,781 --> 01:28:07,073
- Sean Bell.
- Say his name.
1159
01:28:07,199 --> 01:28:09,034
- Sean Bell.
- Say his name.
1160
01:28:09,159 --> 01:28:11,161
- Sean Bell.
- Say his name.
1161
01:28:11,328 --> 01:28:12,788
- Sean Bell.
- Say his name.
1162
01:28:12,913 --> 01:28:14,456
- Marielle Franco.
- Say her name.
1163
01:28:14,581 --> 01:28:16,583
- Marielle Franco.
- Say her name.
1164
01:28:16,708 --> 01:28:18,502
- Marielle Franco.
- Say her name.
1165
01:28:18,627 --> 01:28:20,128
- Marielle Franco.
- Say her name.
1166
01:28:20,295 --> 01:28:22,088
- Emmett Till.
- Say his name.
1167
01:28:22,214 --> 01:28:23,799
- Emmett Till.
- Say his name.
1168
01:28:23,882 --> 01:28:25,759
- Emmett Till.
- Say his name.
1169
01:28:25,842 --> 01:28:27,219
- Emmett Till.
- Say his name.
1170
01:28:27,385 --> 01:28:28,970
Say his name. Say his name.
1171
01:28:29,095 --> 01:28:32,724
Say his name. Say his name.
Say his name. Say his name.
1172
01:28:32,808 --> 01:28:35,143
Say his name. Say his name.
1173
01:28:35,310 --> 01:28:38,855
♪ Hell you talmbout
1174
01:28:38,980 --> 01:28:40,774
♪ Hell you talmbout
1175
01:28:40,857 --> 01:28:42,400
♪ Hell you talmbout
1176
01:28:42,526 --> 01:28:45,987
♪ Hell you talmbout
1177
01:28:46,112 --> 01:28:47,989
♪ Hell you talmbout
1178
01:28:48,114 --> 01:28:48,990
♪ Hell you talmbout
1179
01:28:49,115 --> 01:28:50,826
- Tommy Yancy.
- Say his name.
1180
01:28:50,909 --> 01:28:52,536
- Tommy Yancy.
- Say his name.
1181
01:28:52,661 --> 01:28:54,579
- Tommy Yancy.
- Say his name.
1182
01:28:54,704 --> 01:28:56,039
- Tommy Yancy.
- Say his name.
1183
01:28:56,164 --> 01:28:58,208
- Jordan Baker.
- Say his name.
1184
01:28:58,375 --> 01:28:59,835
- Jordan Baker.
- Say his name.
1185
01:28:59,960 --> 01:29:01,837
- Jordan Baker.
- Say his name.
1186
01:29:01,920 --> 01:29:03,547
- Jordan Baker.
- Say his name.
1187
01:29:03,672 --> 01:29:05,507
- Amadou Diallo.
- Say his name.
1188
01:29:05,632 --> 01:29:07,133
- Amadou Diallo.
- Say his name.
1189
01:29:07,259 --> 01:29:09,219
- Amadou Diallo.
- Say his name.
1190
01:29:09,386 --> 01:29:10,846
- Amadou Diallo.
- Say his name.
1191
01:29:10,929 --> 01:29:14,599
Say his name. Say his name.
Say his name. Say his name.
1192
01:29:14,724 --> 01:29:18,478
Say his name. Say his name.
Say his name. Say his name.
1193
01:29:18,603 --> 01:29:21,982
♪ Hell you talmbout
1194
01:29:22,107 --> 01:29:24,067
♪ Hell you talmbout
1195
01:29:24,192 --> 01:29:25,735
♪ Hell you talmbout
1196
01:29:25,861 --> 01:29:29,030
♪ Hell you talmbout
1197
01:29:29,155 --> 01:29:30,907
♪ Hell you talmbout
1198
01:29:31,032 --> 01:29:32,742
♪ Hell you talmbout
1199
01:29:32,868 --> 01:29:35,745
♪ Hell you talmbout
1200
01:29:35,871 --> 01:29:38,039
♪ Hell you talmbout
1201
01:29:38,164 --> 01:29:39,291
♪ Hell you talmbout
1202
01:29:39,457 --> 01:29:43,211
♪ Hell you talmbout
1203
01:29:43,378 --> 01:29:44,588
♪ Hell you talmbout
1204
01:29:44,713 --> 01:29:46,381
♪ Hell you talmbout
1205
01:30:03,899 --> 01:30:04,983
Thank you.
1206
01:30:07,152 --> 01:30:10,196
The writer James Baldwin said,
1207
01:30:10,322 --> 01:30:14,326
"I still believe that we
can do with this country
1208
01:30:14,492 --> 01:30:16,912
something that has
not been done before."
1209
01:30:17,662 --> 01:30:19,789
And this, this from a man
1210
01:30:19,915 --> 01:30:23,418
who suffered lifelong
oppression and discrimination.
1211
01:30:24,127 --> 01:30:27,005
- ♪ Oh...
- Despite all that's happened,
1212
01:30:27,130 --> 01:30:30,133
and despite all
that's still happening,
1213
01:30:30,258 --> 01:30:32,594
I think there's
still a possibility.
1214
01:30:32,719 --> 01:30:34,429
We're a work in progress.
1215
01:30:34,554 --> 01:30:37,140
We're not fixed.
1216
01:30:37,265 --> 01:30:40,018
Our brains can change.
1217
01:30:40,143 --> 01:30:44,022
Maybe those millions of
connections in our brains
1218
01:30:44,147 --> 01:30:47,734
that got pruned and
eliminated when we were babies
1219
01:30:47,859 --> 01:30:51,821
somehow get kind
of re-established,
1220
01:30:51,947 --> 01:30:55,033
only now, instead
of being in our heads,
1221
01:30:55,617 --> 01:30:58,578
they're between
us and other people.
1222
01:30:59,579 --> 01:31:04,209
Who we are is
thankfully not just here,
1223
01:31:04,918 --> 01:31:08,088
but it extends beyond ourselves
1224
01:31:08,213 --> 01:31:10,924
through the connections
between all of us.
1225
01:31:13,134 --> 01:31:16,680
♪ Oh...
1226
01:31:16,805 --> 01:31:20,225
♪ Saw the wandering eye
1227
01:31:20,350 --> 01:31:22,811
♪ Inside my heart
1228
01:31:22,936 --> 01:31:26,356
♪ Shouts and battle cries
1229
01:31:26,523 --> 01:31:28,817
♪ From every part
1230
01:31:28,942 --> 01:31:32,112
♪ I can see those tears
1231
01:31:32,237 --> 01:31:35,115
♪ Every one is true
1232
01:31:35,240 --> 01:31:38,660
♪ When the door appears
1233
01:31:38,785 --> 01:31:40,370
♪ I'll go right
1234
01:31:40,537 --> 01:31:46,543
♪ Through
1235
01:31:46,668 --> 01:31:51,881
♪ Ooh...
1236
01:31:53,508 --> 01:31:56,678
♪ In a small, dark room
1237
01:31:56,803 --> 01:31:58,972
♪ Where I will wait
1238
01:31:59,055 --> 01:32:02,600
♪ Face to face I find
1239
01:32:02,726 --> 01:32:05,103
♪ I contemplate
1240
01:32:05,228 --> 01:32:08,273
♪ Even though a man
1241
01:32:08,398 --> 01:32:11,026
♪ ls made of clay
1242
01:32:11,151 --> 01:32:14,362
♪ Everything can change
1243
01:32:14,529 --> 01:32:15,989
♪ That one fine
1244
01:32:16,072 --> 01:32:22,245
♪ One fine day
1245
01:32:22,370 --> 01:32:28,668
♪ One fine day
1246
01:32:28,793 --> 01:32:32,380
♪ Then before my eyes
1247
01:32:32,547 --> 01:32:35,050
♪ Is standing still
1248
01:32:35,175 --> 01:32:41,139
♪ I beheld it
there, a city on a hill
1249
01:32:41,264 --> 01:32:44,934
♪ I complete my tasks
1250
01:32:45,060 --> 01:32:47,103
♪ One by one
1251
01:32:47,228 --> 01:32:50,482
♪ I remove my masks
1252
01:32:50,648 --> 01:32:53,151
♪ When I am done
1253
01:32:53,276 --> 01:32:58,823
♪ Then a peace
of mind fell over me
1254
01:32:58,948 --> 01:33:02,368
♪ In these troubled times
1255
01:33:02,494 --> 01:33:04,454
♪ I still can see
1256
01:33:04,621 --> 01:33:08,416
♪ We can use the stars
1257
01:33:08,583 --> 01:33:11,044
♪ To guide the way
1258
01:33:11,127 --> 01:33:13,797
♪ It is not that far
1259
01:33:14,464 --> 01:33:16,216
♪ That one fine
1260
01:33:16,341 --> 01:33:22,222
♪ One fine day
1261
01:33:22,347 --> 01:33:27,310
♪ One fine day
1262
01:33:28,353 --> 01:33:33,399
♪ One fine day
1263
01:33:34,818 --> 01:33:38,446
♪ Hope, oh, I have hope
1264
01:33:38,613 --> 01:33:42,033
- ♪ Oh - ♪ I have hope
1265
01:33:42,117 --> 01:33:45,203
- ♪ Oh - ♪ I have hope
1266
01:33:45,328 --> 01:33:47,872
- ♪ Oh - ♪ I have hope
1267
01:33:47,997 --> 01:33:50,959
- ♪ Oh - ♪ I have hope
1268
01:33:51,084 --> 01:33:52,752
- ♪ Oh - ♪ I have
1269
01:33:53,962 --> 01:33:58,424
♪ Hope
1270
01:34:17,777 --> 01:34:19,654
Whoo! Thank you!
1271
01:34:30,707 --> 01:34:32,000
Whoo-hoo!
1272
01:34:40,341 --> 01:34:42,427
Thank you! Thank you!
1273
01:34:42,552 --> 01:34:44,262
Whoo!
1274
01:35:07,118 --> 01:35:11,581
♪ Well, we know
where we're going
1275
01:35:11,748 --> 01:35:16,419
♪ But we don't know
where we've been
1276
01:35:16,544 --> 01:35:21,424
♪ And we know what we're knowing
1277
01:35:21,549 --> 01:35:26,554
♪ But we can't
say what we've seen
1278
01:35:26,721 --> 01:35:31,643
♪ And we're not little children
1279
01:35:31,809 --> 01:35:36,397
♪ And we know what we want
1280
01:35:36,522 --> 01:35:41,069
♪ And the future is certain
1281
01:35:41,194 --> 01:35:46,783
♪ Give us time to work it out
1282
01:35:56,417 --> 01:35:59,921
♪ We're on a road to nowhere
1283
01:36:00,755 --> 01:36:02,840
♪ Come on inside
1284
01:36:04,968 --> 01:36:08,304
♪ Taking that ride to nowhere
1285
01:36:09,264 --> 01:36:11,266
♪ We'll take that ride
1286
01:36:13,268 --> 01:36:17,021
♪ I'm feeling OK this morning
1287
01:36:18,064 --> 01:36:19,941
♪ And you know
1288
01:36:22,068 --> 01:36:26,489
♪ We're on the road to paradise
1289
01:36:26,614 --> 01:36:28,658
♪ Here we go
1290
01:36:28,825 --> 01:36:30,285
♪ Here we go
1291
01:36:39,127 --> 01:36:42,088
♪ We're on a road to nowhere
1292
01:36:43,339 --> 01:36:45,383
♪ Come on inside
1293
01:36:47,593 --> 01:36:51,806
♪ Taking that ride to nowhere
1294
01:36:51,931 --> 01:36:54,058
♪ We'll take that ride
1295
01:36:55,935 --> 01:37:00,523
♪ Maybe you wonder where you are
1296
01:37:00,648 --> 01:37:02,942
♪ I don't care
1297
01:37:04,736 --> 01:37:09,532
♪ Here is where
time is on our side
1298
01:37:09,657 --> 01:37:11,284
♪ Take you there
1299
01:37:11,367 --> 01:37:12,869
♪ Take you there
1300
01:37:21,711 --> 01:37:25,340
♪ We're on a road to nowhere
1301
01:37:25,465 --> 01:37:26,841
Whoo! Whoo!
1302
01:37:30,178 --> 01:37:33,181
♪ We're on a road to nowhere
1303
01:37:33,848 --> 01:37:35,516
Ha! Ha!
1304
01:37:38,311 --> 01:37:42,106
♪ We're on a road to nowhere
1305
01:37:42,231 --> 01:37:44,192
Whoo! Whoo!
1306
01:37:45,360 --> 01:37:47,362
♪ There's a city in my mind
1307
01:37:47,487 --> 01:37:51,199
♪ Come along and take
that ride and it's all right
1308
01:37:51,324 --> 01:37:53,534
♪ Baby, it's all right
1309
01:37:53,659 --> 01:37:57,413
♪ And it's very faraway
but it's growing day by day
1310
01:37:57,538 --> 01:37:58,623
♪ And it's all right
1311
01:37:59,540 --> 01:38:01,709
♪ Baby, it's all right
1312
01:38:01,876 --> 01:38:04,253
♪ Would you like to come along?
1313
01:38:04,379 --> 01:38:07,590
♪ You can help me sing
this song and it's all right
1314
01:38:07,715 --> 01:38:09,634
♪ Baby, it's all right
1315
01:38:09,759 --> 01:38:12,053
♪ Don't let them
tell you what to do
1316
01:38:12,178 --> 01:38:15,807
♪ Cos they'll make a
fool of you and it's all right
1317
01:38:15,973 --> 01:38:18,226
♪ Baby, it's all right
1318
01:38:18,351 --> 01:38:20,311
♪ There's a city in my mind
1319
01:38:20,395 --> 01:38:23,898
♪ Come along and take
that ride and it's all right
1320
01:38:24,023 --> 01:38:26,359
♪ Baby, it's all right
1321
01:38:26,442 --> 01:38:30,279
♪ And it's very faraway
but it's growing day by day
1322
01:38:30,405 --> 01:38:32,156
♪ And it's all right
1323
01:38:32,281 --> 01:38:34,450
♪ Baby, it's all right
1324
01:38:34,575 --> 01:38:36,661
♪ Would you like to come along?
1325
01:38:36,786 --> 01:38:40,123
♪ You can help me sing
this song and it's all right
1326
01:38:40,248 --> 01:38:42,291
♪ Baby, it's all right
1327
01:38:42,417 --> 01:38:44,585
♪ Don't let them
tell you what to do
1328
01:38:44,710 --> 01:38:48,297
♪ They'll make a fool
of you and it's all right
1329
01:38:48,423 --> 01:38:50,675
♪ Baby, it's all right
1330
01:38:52,301 --> 01:38:55,763
♪ We're on a road to nowhere
1331
01:38:55,930 --> 01:38:57,432
Yee-ha!
1332
01:39:00,393 --> 01:39:03,604
♪ We're on a road to nowhere
1333
01:39:03,729 --> 01:39:05,356
You better believe it, baby!
1334
01:39:08,568 --> 01:39:12,280
♪ We're on a road to nowhere
1335
01:39:12,405 --> 01:39:15,616
Everybody, now, move about!
1336
01:39:16,784 --> 01:39:20,121
♪ We're on a road to nowhere
1337
01:39:20,246 --> 01:39:21,456
Yeah! Yeah!
1338
01:39:24,750 --> 01:39:28,296
♪ We're on a road to nowhere
1339
01:39:28,421 --> 01:39:31,716
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!
1340
01:39:32,758 --> 01:39:36,053
♪ We're on a road to nowhere
1341
01:39:36,179 --> 01:39:39,557
Whee-ha! Whee-ha!
1342
01:39:40,725 --> 01:39:43,603
♪ We're on a road to nowhere
1343
01:39:43,728 --> 01:39:48,441
♪ Whoo!
1344
01:39:48,524 --> 01:39:51,736
♪ We're on a road to nowhere
1345
01:39:51,861 --> 01:39:55,698
Hup, hup, hup,
hup, hup, hup, hup!
1346
01:39:56,699 --> 01:40:00,036
♪ We're on a road to nowhere
1347
01:40:00,161 --> 01:40:02,121
Come on!
1348
01:40:04,540 --> 01:40:07,835
♪ We're on a road to nowhere
1349
01:40:12,673 --> 01:40:15,843
♪ We're on a road to nowhere
1350
01:40:16,010 --> 01:40:17,345
Hey! Hey!
1351
01:40:17,470 --> 01:40:19,639
Hey! Hey!
1352
01:40:20,765 --> 01:40:24,185
♪ We're on a road to nowhere
1353
01:40:24,310 --> 01:40:28,648
♪ Yeah
1354
01:40:28,773 --> 01:40:31,526
♪ We're on a road to nowhere
1355
01:40:31,609 --> 01:40:34,529
Hey! Hey! Hey!
1356
01:40:34,612 --> 01:40:35,863
Hey!
1357
01:40:36,781 --> 01:40:40,117
♪ We're on a road to nowhere
1358
01:40:40,243 --> 01:40:41,911
Yee-ha!
1359
01:40:44,789 --> 01:40:47,833
♪ We're on a road to nowhere
1360
01:40:47,959 --> 01:40:50,169
You better believe it, baby!
1361
01:40:52,630 --> 01:40:57,635
♪ We're on a road to nowhere
1362
01:41:00,429 --> 01:41:01,472
Whoo!
1363
01:41:09,689 --> 01:41:11,107
Whoo!
1364
01:41:30,001 --> 01:41:32,420
- Oh, my God. You OK?
- Yeah.
1365
01:41:32,545 --> 01:41:34,265
- Nice job with that balloon!
- Yeah, right?
1366
01:41:34,297 --> 01:41:36,424
Yeah. Whoo!
1367
01:41:36,549 --> 01:41:37,883
- Whoo!
- Whoo!
1368
01:41:38,009 --> 01:41:39,468
Ah!
1369
01:41:39,594 --> 01:41:41,596
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1370
01:41:41,679 --> 01:41:43,180
- Whoo!
- Oh, my God.
1371
01:41:43,306 --> 01:41:44,807
That was the shit right there.
1372
01:41:44,932 --> 01:41:47,852
That was the shit
right there. That was it.
1373
01:41:47,977 --> 01:41:50,938
That's my boy! That's how you
do it! That's how you do it. Man!
1374
01:41:51,105 --> 01:41:53,149
- We need a hype man.
- Now we're home free.
1375
01:41:53,274 --> 01:41:56,360
- That's right. World star.
- Now we're home free.
1376
01:41:57,111 --> 01:41:59,530
- Thank you, David.
- Oh, thank you.
1377
01:41:59,614 --> 01:42:02,742
- That's what I'm talking about.
- That's it right there.
1378
01:42:44,533 --> 01:42:47,370
♪ I wish I was a camera
1379
01:42:47,495 --> 01:42:50,665
♪ I wish I was a postcard
1380
01:42:50,790 --> 01:42:53,250
♪ I welcome you to my house
1381
01:42:53,668 --> 01:42:55,961
♪ You didn't have to go far
1382
01:42:57,046 --> 01:42:59,965
♪ A house and a garden
1383
01:43:00,091 --> 01:43:02,093
♪ There's plants and trees
1384
01:43:02,259 --> 01:43:03,386
♪ Make a
1385
01:43:03,511 --> 01:43:05,513
♪ A closer inspection
1386
01:43:05,638 --> 01:43:06,889
♪ If you get
1387
01:43:07,014 --> 01:43:09,058
♪ Down to your knees
1388
01:43:09,225 --> 01:43:11,686
♪ Everybody's coming to my house
1389
01:43:11,811 --> 01:43:14,522
♪ And we're never gonna be alone
1390
01:43:16,399 --> 01:43:17,983
♪ And everybody's
coming to my house
1391
01:43:18,109 --> 01:43:19,735
♪ And we're never gonna go
1392
01:43:19,860 --> 01:43:21,612
♪ Back home
1393
01:43:21,696 --> 01:43:24,990
♪ I'm pointing and describing
1394
01:43:25,116 --> 01:43:27,076
♪ I can be your guide
1395
01:43:28,619 --> 01:43:30,955
♪ The skin is just a roadmap
1396
01:43:31,706 --> 01:43:34,583
♪ The view is very nice
1397
01:43:34,709 --> 01:43:37,712
♪ Imagine looking at a picture
1398
01:43:37,837 --> 01:43:40,756
♪ imagine driving in a car
1399
01:43:40,881 --> 01:43:43,634
♪ Imagine rolling
down the window
1400
01:43:43,718 --> 01:43:47,221
♪ imagine opening the door
1401
01:43:47,346 --> 01:43:50,433
♪ Everybody's coming to my house
1402
01:43:50,558 --> 01:43:53,352
♪ Everybody's coming to my house
1403
01:43:53,477 --> 01:43:55,688
♪ I'm never gonna be alone
1404
01:43:55,771 --> 01:43:59,734
♪ And we're never
gonna go back home
1405
01:43:59,817 --> 01:44:02,319
♪ We're only
tourists in this life
1406
01:44:02,445 --> 01:44:05,406
♪ Only tourists,
but the view is nice
1407
01:44:05,531 --> 01:44:08,617
♪ And we're never gonna be alone
1408
01:44:08,743 --> 01:44:11,579
♪ And we're never
gonna go back home
1409
01:44:12,788 --> 01:44:14,874
♪ We're only
tourists in this life
1410
01:44:14,999 --> 01:44:18,043
♪ Only tourists,
but the view is nice
1411
01:44:18,169 --> 01:44:21,172
♪ And we're never gonna be alone
1412
01:44:21,338 --> 01:44:25,134
♪ And we're never
gonna go back home
1413
01:44:25,301 --> 01:44:28,471
♪ Everybody's coming to my house
1414
01:44:28,596 --> 01:44:31,056
♪ Everybody's coming to my house
1415
01:44:31,182 --> 01:44:33,768
♪ I'm never gonna be alone
1416
01:44:33,893 --> 01:44:37,813
♪ And we're never
gonna go back home
1417
01:44:37,938 --> 01:44:41,108
♪ Everybody's coming to my house
1418
01:44:41,275 --> 01:44:43,569
♪ Everybody's coming to my house
1419
01:44:43,694 --> 01:44:46,363
♪ We're never gonna be alone
1420
01:44:46,489 --> 01:44:51,202
♪ And we're never
gonna go back home
1421
01:44:53,287 --> 01:44:55,289
- Whoo!
- Yeah.
1422
01:44:57,875 --> 01:45:03,714
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay!
1423
01:45:03,798 --> 01:45:04,799
Oh, wait.
108592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.