All language subtitles for Brillantes.2022.FRENCH.1080p.WEB.H264-BULiTT.french

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,680 --> 00:00:20,160 [Lili] Allez raconte, s'il te plaît. 2 00:00:20,320 --> 00:00:22,520 - [Karine] Encore ? - Oui, oui. 3 00:00:25,040 --> 00:00:28,880 [Karine soupire] C'est l'histoire... 4 00:00:29,760 --> 00:00:31,240 d'une princesse. 5 00:00:32,320 --> 00:00:36,200 - [Lili] C'est où, son royaume ? - Chut... 6 00:00:37,840 --> 00:00:41,400 - [Karine] Tu le sais, chérie. - Dis-moi encore. 7 00:00:42,040 --> 00:00:44,520 [Karine] Dors, mon cœur. Dors. 8 00:01:00,080 --> 00:01:01,400 [Djamila] T'es pas sérieuse. 9 00:01:01,560 --> 00:01:03,280 [Adèle] C'est l'Apocalypse. 10 00:01:03,760 --> 00:01:06,720 [Maryse] Ça vous fatigue pas, de dire des conneries ? 11 00:01:08,000 --> 00:01:11,280 "- Fais gaffe aux gamins. - C'est pas des gamins." 12 00:01:12,880 --> 00:01:14,040 [Adèle] Atroce. 13 00:01:14,560 --> 00:01:17,240 [Djamila] C'est horrible. Il est fou, le gars. 14 00:02:49,080 --> 00:02:50,400 - Ça va ? - Ouais. 15 00:02:52,360 --> 00:02:54,040 Touche pas, ça brûle. 16 00:02:55,720 --> 00:02:56,880 J'ai trop faim. 17 00:02:57,760 --> 00:03:01,000 - T'as pas mangé, hier ? - J'étais trop crevé. 18 00:03:01,160 --> 00:03:02,520 T'es rentrée tard ? 19 00:03:02,720 --> 00:03:04,880 - Non, pas trop. - T'es sortie ? 20 00:03:05,040 --> 00:03:08,320 On a changé un pneu de Maryse. 21 00:03:08,520 --> 00:03:12,120 - Un pneu de Maryse ? - Oui, te fous pas de moi. 22 00:03:12,320 --> 00:03:16,440 - On était quatre, on a réussi. - J'ai appris à faire des croissants. 23 00:03:16,600 --> 00:03:19,400 - Waouh, des croissants. - Oui, c'est top. 24 00:03:19,600 --> 00:03:23,480 J'ai failli rater le train. Le patron nous a fait tout nettoyer. 25 00:03:23,640 --> 00:03:25,880 - Quel enfoiré. - Dis pas ça. 26 00:03:26,080 --> 00:03:28,880 - C'est normal. - Il se vante qu'il connaît 27 00:03:29,080 --> 00:03:30,880 plein de gens sur Paris. 28 00:03:31,080 --> 00:03:34,640 - Allez. Dégage de là, minus. - Mmh ! 29 00:03:34,800 --> 00:03:36,000 Hou ! 30 00:03:36,160 --> 00:03:37,920 Et ma couleur de cheveux ? 31 00:03:39,160 --> 00:03:41,760 Adèle m'a fait ça. T'aimes pas ? 32 00:03:41,960 --> 00:03:43,280 C'est marrant, non ? 33 00:03:46,080 --> 00:03:47,520 Les tiens sont longs. 34 00:03:47,680 --> 00:03:50,720 - Ton patron dit rien ? - Ce serait la totale. 35 00:03:53,560 --> 00:03:55,600 - Tu étendras le linge ? - Oui. 36 00:03:56,960 --> 00:03:58,480 - Salut. - Salut. 37 00:03:59,640 --> 00:04:00,640 [il siffle] 38 00:04:07,840 --> 00:04:11,160 ["Hello", de Phasmatik] 39 00:04:17,400 --> 00:04:20,480 [Maryse] Pour le taboulé, on fait pas cuire la semoule. 40 00:04:20,640 --> 00:04:22,440 Le secret est d'imprégner 41 00:04:22,640 --> 00:04:25,440 la semoule sèche avec de l'huile. 42 00:04:26,040 --> 00:04:28,960 Après, tu poses tes ingrédients dessus. 43 00:04:30,960 --> 00:04:32,440 [Karine] Tu fais pas cuire 44 00:04:32,640 --> 00:04:33,480 la semoule ? 45 00:04:33,640 --> 00:04:37,440 Dans le taboulé, c'est le citron et la tomate qui font cuire 46 00:04:37,640 --> 00:04:38,640 la semoule. 47 00:04:38,800 --> 00:04:40,080 On fait pas cuire 48 00:04:40,280 --> 00:04:41,560 la semoule du taboulé. 49 00:04:41,760 --> 00:04:45,160 - Moi, je la fais cuire à l'eau. - [Maryse] Ça n'a pas de goût. 50 00:04:45,320 --> 00:04:46,720 Ils s'en foutent. 51 00:04:46,920 --> 00:04:50,040 [Djamila] Ils ont la dalle, ils bouffent n'importe quoi. 52 00:04:50,200 --> 00:04:51,840 - Pas vrai, Karine ? - Oui. 53 00:04:52,000 --> 00:04:55,160 Vous avez bientôt fini ? Je vais à la réserve. 54 00:04:55,920 --> 00:04:59,760 - Hé, Adèle ! On y va, là. - [Adèle] Oui. 55 00:05:01,520 --> 00:05:02,520 Oh, là, là. 56 00:05:03,200 --> 00:05:05,320 - [Djamila] T'es sérieuse, là ? - Oh ! 57 00:05:05,480 --> 00:05:08,880 - Fais ça chez toi. - Peut-être que j'ai pas de chez-moi. 58 00:05:09,480 --> 00:05:10,520 Vas-y, tiens. 59 00:05:12,760 --> 00:05:15,120 - [Djamila] Et tes gants ? - Dans ma poche. 60 00:05:15,320 --> 00:05:17,640 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Vas-y. 61 00:05:18,560 --> 00:05:19,560 Tu vois quand tu veux. 62 00:05:20,960 --> 00:05:21,960 [Adèle] Vas-y. 63 00:05:32,280 --> 00:05:33,080 [Régis] Salut. 64 00:05:33,240 --> 00:05:35,200 - [Maryse] Ça va, Régis ? - Ça va. 65 00:05:35,360 --> 00:05:36,600 Salut. 66 00:05:38,280 --> 00:05:40,640 [à la radio] Nouvelle mobilisation 67 00:05:40,840 --> 00:05:43,280 des Gilets jaunes en ce jeudi matin 68 00:05:43,440 --> 00:05:45,520 à Martigues et Fos-sur-mer... 69 00:05:53,520 --> 00:05:56,200 [vieille chanson française] 70 00:06:24,280 --> 00:06:27,240 "Bonjour, cheffe. Ah non, vous êtes employée. 71 00:06:27,400 --> 00:06:29,040 Ramassez la merde." 72 00:06:29,200 --> 00:06:30,240 [Adèle] Ah, je te jure... 73 00:06:30,400 --> 00:06:34,480 Il faut un autre désinfectant. L'odeur de celui-là colle à la peau. 74 00:06:34,640 --> 00:06:37,960 Ils vont lui dire : "On n'a pas les moyens". 75 00:06:38,120 --> 00:06:41,320 - Il faut aussi des nouveaux gants. - Oui, des gants. 76 00:06:42,120 --> 00:06:44,640 - Ça se passe bien ? - [Adèle] Super, et vous ? 77 00:06:44,840 --> 00:06:47,040 Vous êtes au salon de beauté ? 78 00:06:47,200 --> 00:06:49,800 On se fait les ongles. Ça sèche. 79 00:06:52,160 --> 00:06:54,320 [la cheffe] Allez, Perez. Kachaf. 80 00:06:56,600 --> 00:06:57,680 Borgel. 81 00:06:58,280 --> 00:06:59,960 - Merci. - Ça va, Maryse ? 82 00:07:00,120 --> 00:07:01,840 - Ça va, merci. - Wouters. 83 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 - [Karine] C'est quoi ? - Des enveloppes. 84 00:07:04,400 --> 00:07:07,280 - [Adèle] Elle est pas débile. - Le nouveau contrat. 85 00:07:07,480 --> 00:07:09,480 Rendez-le vite et signé. 86 00:07:09,640 --> 00:07:11,320 [Djamila] Pourquoi "vite" ? 87 00:07:11,520 --> 00:07:13,360 Ça change rien, non ? 88 00:07:13,560 --> 00:07:15,680 [elle souffle] Fatigante. 89 00:07:15,880 --> 00:07:17,040 [Djamila] Va te coucher. 90 00:07:17,200 --> 00:07:19,920 Ça lui arracherait la gueule, "au revoir" ? 91 00:07:20,080 --> 00:07:23,640 Un truc de fou, cette connasse. C'est pas normal. 92 00:07:23,800 --> 00:07:26,000 J'ai oublié de ranger mes chaussures. 93 00:07:26,160 --> 00:07:27,960 J'en ai vu des pires. 94 00:07:28,120 --> 00:07:30,440 Bon, allez. J'ai 25 sandwichs 95 00:07:30,600 --> 00:07:33,640 et 3 thermos de café à faire pour le rond-point. 96 00:07:33,800 --> 00:07:36,000 [Karine] Tu veux les vêtements, Djamila ? 97 00:07:36,160 --> 00:07:39,200 - Vends-les sur un site. - Je préfère les donner. 98 00:07:39,360 --> 00:07:41,880 C'est à moi de lire ce truc en premier ? 99 00:07:42,040 --> 00:07:44,960 Si tu veux être déléguée du personnel... 100 00:07:45,120 --> 00:07:46,240 Merci, les filles. 101 00:07:46,400 --> 00:07:48,240 Attendez, je suis bloquée. 102 00:07:55,640 --> 00:07:56,640 Ziggy ! 103 00:07:58,040 --> 00:07:59,040 Arrête. 104 00:08:00,640 --> 00:08:02,600 - Oh, une huître. - Une huître ! 105 00:08:03,880 --> 00:08:05,240 Bon anniversaire. 106 00:08:05,400 --> 00:08:08,240 [ils rient] 107 00:08:14,120 --> 00:08:15,920 Maman, t'as des mouchoirs ? 108 00:08:20,920 --> 00:08:22,080 C'est quoi, ça ? 109 00:08:25,240 --> 00:08:28,320 - C'est le nouveau contrat. - C'est un avenant. 110 00:08:28,480 --> 00:08:30,160 Il faut juste le signer. 111 00:08:30,360 --> 00:08:31,760 Pas sans avoir lu. 112 00:08:38,600 --> 00:08:41,480 - Alors, ça dit quoi ? - Attends. 113 00:08:42,440 --> 00:08:46,720 "Vous acceptez des missions sur d'autres sites du secteur." 114 00:08:46,880 --> 00:08:50,520 C'est grand, le secteur. Cette boîte a des bureaux partout. 115 00:08:50,720 --> 00:08:54,080 - Ça veut dire que ça marche. - Tu feras 50 km 116 00:08:54,240 --> 00:08:56,840 pour aller à Arles ou à Aix en scooter ? 117 00:08:57,680 --> 00:09:00,760 - Pourquoi pas ? - C'est dangereux, réalise. 118 00:09:02,200 --> 00:09:04,000 J'irai en voiture avec Maryse. 119 00:09:05,760 --> 00:09:09,640 - N'importe quoi. - On se débrouillera, comme toujours. 120 00:09:10,760 --> 00:09:13,200 Putain, les enfoirés. Sérieux. 121 00:09:13,360 --> 00:09:14,400 T'es relou. 122 00:09:15,360 --> 00:09:18,920 Il fait beau, on se balade. Qu'est-ce qu'il y a ? 123 00:09:19,080 --> 00:09:22,680 Rien. J'ai le courrier à ouvrir, les devoirs à faire. 124 00:09:22,840 --> 00:09:24,880 - Je peux avoir mon sac ? - Non. 125 00:09:33,640 --> 00:09:37,080 J'y vais. Pour l'avenant, on verra quand je reviens. 126 00:09:37,240 --> 00:09:39,880 D'accord. Ton linge est pas repassé. 127 00:09:40,040 --> 00:09:43,600 Pas grave. Tout est sur la table. À samedi. 128 00:09:43,760 --> 00:09:47,120 - Attends, je sors. - Je suis à la bourre. Salut. 129 00:10:07,080 --> 00:10:10,400 ["Another Day In Blue", de Oh! Tiger Mountain] 130 00:10:35,560 --> 00:10:36,520 [klaxon] 131 00:10:37,640 --> 00:10:39,120 [crissement de pneus] 132 00:10:43,200 --> 00:10:44,120 Ça va ? 133 00:10:44,840 --> 00:10:46,120 vous avez rien ? 134 00:10:57,160 --> 00:10:59,680 Vous avez pas vu que la route est coupée ? 135 00:11:00,880 --> 00:11:01,920 Non. 136 00:11:03,520 --> 00:11:04,960 On va à l'hôpital ? 137 00:11:05,160 --> 00:11:08,360 C'est rien. Il faut que je retourne bosser. 138 00:11:08,520 --> 00:11:09,600 Moi aussi. 139 00:11:10,320 --> 00:11:11,600 [elle halète] Ah... 140 00:11:24,080 --> 00:11:27,360 Nom, adresse et vous signez. Vous pouvez lire. 141 00:11:27,520 --> 00:11:31,080 - Je préfère pas. - Vous rigolez ou quoi ? Signez. 142 00:11:31,280 --> 00:11:33,360 - Non. - Votre entreprise paiera. 143 00:11:33,520 --> 00:11:35,640 - Signez. - Me touchez pas. 144 00:11:35,840 --> 00:11:37,680 - Signez. - [elle crie] Ça va pas ? 145 00:11:37,840 --> 00:11:39,080 Foutez-moi la paix. 146 00:11:42,680 --> 00:11:44,480 J'appelle votre entreprise. 147 00:12:09,840 --> 00:12:11,240 Que s'est-il passé ? 148 00:12:11,440 --> 00:12:13,560 - Rien, j'ai glissé. - Ça va ? 149 00:12:14,240 --> 00:12:16,160 - Vous venez de NPS ? - Bonjour. 150 00:12:16,320 --> 00:12:17,920 C'était pas la peine. 151 00:12:18,120 --> 00:12:22,360 - Je pars pas d'ici sans son nom. - Il veut tout me mettre sur le dos. 152 00:12:22,520 --> 00:12:25,680 - Elle est folle. Je l'ai à l'œil. - Je t'emmerde. 153 00:12:25,840 --> 00:12:29,360 - Arrêtez. Où est votre constat ? - Il est là. 154 00:12:32,760 --> 00:12:33,840 Vous venez ? 155 00:12:37,720 --> 00:12:38,680 Merci. 156 00:12:39,840 --> 00:12:41,560 Vous l'avez déjà rempli. 157 00:12:42,800 --> 00:12:43,760 Allez-y. 158 00:12:49,280 --> 00:12:51,400 Bon, je vais le faire. Alors... 159 00:12:53,360 --> 00:12:54,600 Votre adresse ? 160 00:12:55,320 --> 00:12:56,720 Paradis Saint-Roch. 161 00:12:56,880 --> 00:13:00,800 C'est pas une adresse. On va pas y passer la journée. 162 00:13:11,200 --> 00:13:12,520 C'est mon adresse. 163 00:13:13,880 --> 00:13:14,880 Alors... 164 00:13:16,960 --> 00:13:18,400 Quartier 165 00:13:18,600 --> 00:13:20,040 Paradis Saint-Roch. 166 00:13:21,560 --> 00:13:24,280 Martigues. Voilà. Alors, 167 00:13:24,480 --> 00:13:25,520 vous signez. 168 00:13:32,720 --> 00:13:34,680 Là, allez-y. 169 00:13:35,960 --> 00:13:37,120 Non, là. 170 00:13:58,520 --> 00:13:59,520 OK. 171 00:14:01,640 --> 00:14:05,080 Bon, attendez-moi dans la voiture. 172 00:14:05,880 --> 00:14:09,000 Excusez-moi, j'ai oublié de mettre l'assurance. 173 00:14:18,520 --> 00:14:20,840 Je compte sur vous pour le scooter. 174 00:14:21,440 --> 00:14:24,440 Je veux éviter les gendarmes. Enlevez-le vite. 175 00:14:25,160 --> 00:14:26,000 Oui. 176 00:14:28,240 --> 00:14:30,680 - Votre fils peut vous aider ? - Oui. 177 00:14:31,840 --> 00:14:34,200 - C'est là, non ? - Oui, c'est juste là. 178 00:14:37,720 --> 00:14:41,840 - Je paierai les réparations. - Oui, on verra ça après. 179 00:14:42,920 --> 00:14:44,600 Vous inquiétez pas. 180 00:14:44,800 --> 00:14:47,240 Comptez sur moi, ça reste entre nous. 181 00:15:04,760 --> 00:15:06,760 [elle halète] 182 00:15:39,520 --> 00:15:41,000 [elle sonne] 183 00:15:45,960 --> 00:15:46,960 Tu es là ? 184 00:15:47,920 --> 00:15:49,760 On s'inquiétait. T'étais où ? 185 00:15:49,960 --> 00:15:50,880 Je suis tombée. 186 00:15:51,040 --> 00:15:53,360 Je sais. La cheffe nous l'a dit. 187 00:15:53,760 --> 00:15:55,480 Tu vas me raconter ça. 188 00:15:56,240 --> 00:15:58,520 Je savais pas si Momo dormait. 189 00:15:59,320 --> 00:16:01,640 - On est en garde d'enfants. - Oui. 190 00:16:02,320 --> 00:16:03,400 Allez, viens. 191 00:16:03,920 --> 00:16:04,880 Entre. 192 00:16:07,880 --> 00:16:10,880 - Ça va, Karine ? - Ça va. Et toi, Momo ? 193 00:16:11,040 --> 00:16:13,600 J'ai pas beaucoup dormi, mais ça va. 194 00:16:13,760 --> 00:16:17,440 - Vous avez pas eu trop froid ? - On était gelés, oui. 195 00:16:19,040 --> 00:16:20,400 Bon alors, 196 00:16:20,600 --> 00:16:24,480 vous avez décroché le gros lot, vu ce que propose le repreneur. 197 00:16:24,640 --> 00:16:26,240 Vous êtes pas à l'abri 198 00:16:26,440 --> 00:16:28,640 qu'il vous diminue les horaires. 199 00:16:28,800 --> 00:16:31,560 Je dis, tant qu'il y en a qui acceptent... 200 00:16:31,760 --> 00:16:33,480 [Maryse] On a pas le choix. 201 00:16:33,680 --> 00:16:36,960 - C'est ça ou on s'en va. - Personne n'a le choix. 202 00:16:37,160 --> 00:16:41,280 Ceux qui passent les nuits avec moi, dehors, ils l'ont, le choix ? 203 00:16:41,440 --> 00:16:43,040 C'est toujours les mêmes 204 00:16:43,240 --> 00:16:47,120 qui profitent et toujours les mêmes qui galèrent. Ça doit changer. 205 00:16:47,280 --> 00:16:48,600 [Maryse] C'est pas le moment. 206 00:16:48,760 --> 00:16:50,600 - Elle est tombée du scooter. - Oh... 207 00:16:50,800 --> 00:16:53,240 - Et ça va ? - Ça va, t'inquiète. 208 00:16:53,440 --> 00:16:55,720 - Ça va, t'es sûre ? - Oui. 209 00:16:56,560 --> 00:16:59,320 - Comment t'as fait ton compte ? - Je sais pas. 210 00:16:59,480 --> 00:17:02,400 J'ai glissé. J'ai pas vu les travaux. 211 00:17:03,880 --> 00:17:07,280 J'ai pas pu relever le scooter. Je dois y retourner. 212 00:17:07,440 --> 00:17:08,280 [Maryse] Tu rigoles ? 213 00:17:08,480 --> 00:17:12,360 - Il va y aller, hein ? - Oui, attends. C'est les clés, ça ? 214 00:17:12,520 --> 00:17:13,960 - Oui. - Je m'en occupe. 215 00:17:14,120 --> 00:17:16,440 - Où est ton scooter ? - Route de Lavera, 216 00:17:16,640 --> 00:17:18,640 là où il y a les travaux. 217 00:17:18,840 --> 00:17:20,840 - Oui, allez. - [Maryse] Merci. 218 00:17:21,680 --> 00:17:23,000 T'inquiète pas. 219 00:17:26,280 --> 00:17:30,120 Il faut toujours qu'il se batte. Les syndicats, les ronds-points. 220 00:17:30,320 --> 00:17:33,280 - Il est trop mignon. - Oui. Bon... 221 00:17:33,440 --> 00:17:36,360 - Montre voir un peu. - Mais ça va, je te dis. 222 00:17:36,520 --> 00:17:38,120 Avec toi, ça va toujours, 223 00:17:38,280 --> 00:17:40,760 mais quand on tombe, on se fait mal. 224 00:17:43,320 --> 00:17:44,320 Dis donc... 225 00:17:44,520 --> 00:17:48,040 - Ça mériterait un arrêt de travail. - N'importe quoi. 226 00:17:48,960 --> 00:17:52,280 - J'espère que le scooter est entier. - T'inquiète. 227 00:17:52,440 --> 00:17:55,240 - Momo a des combines avec ses potes. - Oui ? 228 00:17:55,400 --> 00:17:58,560 Mais oui. Attends voir. Ah ! 229 00:18:00,440 --> 00:18:01,680 J'ai trouvé. 230 00:18:08,440 --> 00:18:10,480 - Tada ! - [Karine rit] 231 00:18:11,120 --> 00:18:13,560 T'inquiète. Hop. 232 00:18:16,520 --> 00:18:18,960 On m'a jamais soignée à la pizza. 233 00:18:19,560 --> 00:18:22,800 - Et voilà. - Tu diras rien à Ziggy, hein ? 234 00:18:22,960 --> 00:18:25,240 Qu'il s'inquiète pas pour rien. 235 00:18:25,400 --> 00:18:28,360 Ce soir, c'est moi qui t'emmène. Promis ? 236 00:18:29,440 --> 00:18:32,240 Je te connais, tête de pioche. 237 00:18:32,400 --> 00:18:35,640 - Qu'est-ce que je ferais sans toi ? - C'est ça. 238 00:18:43,080 --> 00:18:44,400 Tiens, regarde ça. 239 00:18:45,320 --> 00:18:46,920 Quand on parle du loup. 240 00:18:55,080 --> 00:18:56,040 Allez... 241 00:19:00,640 --> 00:19:01,920 [le patron] Aucun retour ? 242 00:19:02,080 --> 00:19:04,320 [la cheffe] Aucun retour, aucune réponse. 243 00:19:04,480 --> 00:19:05,920 - Bonjour. - Bonjour. 244 00:19:06,880 --> 00:19:08,160 Il faut les appeler. 245 00:19:08,320 --> 00:19:11,720 Et je dis à Hélène que vous avez déjà envoyé des mails. 246 00:19:13,280 --> 00:19:14,760 - [Maryse] Salut. - Coucou. 247 00:19:14,920 --> 00:19:15,840 Ça va ? 248 00:19:16,040 --> 00:19:17,240 Pas de bobos ? 249 00:19:17,400 --> 00:19:18,960 - Ça va. - [Djamila] On a eu peur. 250 00:19:19,160 --> 00:19:20,760 [Karine] Moi aussi. 251 00:19:31,440 --> 00:19:34,360 - [Djamila] Oh, là, là. Karine, viens. - Quoi ? 252 00:19:34,520 --> 00:19:36,400 Elle nous balance chez les porcs. 253 00:19:36,560 --> 00:19:38,320 - [rires] - [Djamila] Je te fais rire ? 254 00:19:38,480 --> 00:19:39,480 [Adèle] Calme-toi. 255 00:19:39,680 --> 00:19:41,000 Quels porcs ? 256 00:19:42,800 --> 00:19:46,120 - C'est marqué où ? - Là. Perez-Wouters, c'est nous. 257 00:19:46,280 --> 00:19:49,840 - Tu fais quand, tes lunettes ? - Avec ce qui t'est arrivé, 258 00:19:50,040 --> 00:19:53,800 elle aurait pu changer le planning. - [Djamila] On veut plus y aller. 259 00:19:53,960 --> 00:19:57,600 Elle veut se faire bien voir. Tu crois qu'elle aurait ouvert 260 00:19:57,760 --> 00:20:01,280 sa gueule pour nous défendre ? Ah, là, là, purée. 261 00:20:01,440 --> 00:20:03,520 [Adèle] Je lui dis, moi, au patron, 262 00:20:03,720 --> 00:20:05,800 que cette pute nous mate à poil. 263 00:20:05,960 --> 00:20:07,440 - [Maryse] Arrête. - C'est vrai. 264 00:20:07,600 --> 00:20:09,280 - Tu vas lui dire ça ? - Pourquoi pas ? 265 00:20:09,480 --> 00:20:12,160 - [Djamila] Chiche. - [Adèle] Oui. Vous allez voir. 266 00:20:13,360 --> 00:20:15,320 [le patron] Bonjour, mesdames. 267 00:20:15,480 --> 00:20:18,000 [la cheffe] Voilà notre équipe de nuit. 268 00:20:19,640 --> 00:20:20,880 Au fond, Maryse. 269 00:20:22,440 --> 00:20:26,760 Elle est là depuis toujours. Ici, Djamila. 270 00:20:27,720 --> 00:20:30,320 - Ça fait combien que vous êtes là ? - 5 ans. 271 00:20:31,080 --> 00:20:34,040 Karine, qui s'occupe aussi des fournitures. 272 00:20:34,240 --> 00:20:38,040 Ça fait un moment qu'elle est là, aussi. Et là, Adèle. 273 00:20:38,200 --> 00:20:39,800 Elle était serveuse, 274 00:20:40,000 --> 00:20:41,040 avant. 275 00:20:42,600 --> 00:20:43,880 Enchanté. 276 00:20:44,560 --> 00:20:47,200 Merci d'être là malgré les blocages. 277 00:20:47,360 --> 00:20:50,000 J'espère que vous en souffrez pas trop. 278 00:20:50,200 --> 00:20:53,360 - On s'en serait bien passés. - [Adèle ricane] 279 00:20:54,560 --> 00:20:57,600 Je vous dérange pas plus. Travaillez bien. 280 00:20:59,960 --> 00:21:03,040 - Bienvenue chez Ninette Pro Services. - [Maryse] Merci. 281 00:21:04,560 --> 00:21:06,840 Karine, vous m'attendez cinq minutes. 282 00:21:08,680 --> 00:21:10,040 [Adèle] "Bienvenue" ? 283 00:21:10,200 --> 00:21:13,520 J'ai rêvé ou il a dit ça ? On arrive pas, c'est lui. 284 00:21:14,840 --> 00:21:16,200 Ça ira, Karine ? 285 00:21:16,360 --> 00:21:19,800 - Tu veux qu'on reste ? - Elle va me parler du scooter. 286 00:21:19,960 --> 00:21:21,840 Dis-lui qu'il est réparé. 287 00:21:22,000 --> 00:21:23,680 [Djamila] Si elle t'emmerde, appelle-nous. 288 00:21:23,880 --> 00:21:24,920 D'accord ? 289 00:21:26,040 --> 00:21:27,040 Allez. 290 00:21:28,240 --> 00:21:30,440 [la cheffe] Vous êtes pas encore parties ? 291 00:21:32,360 --> 00:21:33,400 Il faut qu'on parle. 292 00:21:33,600 --> 00:21:37,760 - J'ai réparé le scooter. - Il faut que je comprenne. 293 00:21:38,280 --> 00:21:40,840 Comment vous faites les fournitures ? 294 00:21:41,000 --> 00:21:42,280 Elles vous aident ? 295 00:21:43,080 --> 00:21:44,440 Je fais toute seule. 296 00:21:45,960 --> 00:21:49,960 - Vous faites la liste toute seule ? - Oui. 297 00:21:54,080 --> 00:21:57,320 Karine, vous savez lire ? Parce que là, 298 00:21:57,520 --> 00:21:58,440 j'ai pas compris. 299 00:21:58,600 --> 00:21:59,800 Oui. 300 00:22:01,440 --> 00:22:03,040 Il y a écrit quoi, là ? 301 00:22:05,280 --> 00:22:08,400 - C'est une note pour nous informer. - Oui. 302 00:22:08,600 --> 00:22:10,040 Mais de quoi ? 303 00:22:10,200 --> 00:22:13,480 Là, par exemple. Là, qu'est-ce qui est écrit ? 304 00:22:31,920 --> 00:22:34,280 J'ai pas de lunettes. 305 00:22:34,800 --> 00:22:35,840 C'est trop cher. 306 00:22:37,240 --> 00:22:40,800 Comment c'est possible ? Vous êtes pas allée à l'école ? 307 00:22:41,480 --> 00:22:45,080 Si, j'ai été à l'école jusqu'en 3e. Demandez à Djamila. 308 00:22:45,240 --> 00:22:48,240 Djamila le sait ? Tout le monde le sait ? 309 00:22:52,440 --> 00:22:54,040 Ça regarde personne. 310 00:22:55,280 --> 00:22:56,440 J'y ai repensé, 311 00:22:56,600 --> 00:22:59,920 vous avez formé Adèle. C'est du grand n'importe quoi. 312 00:23:02,280 --> 00:23:04,760 Vous manipulez des produits dangereux. 313 00:23:05,240 --> 00:23:07,400 Je peux pas faire semblant de l'ignorer. 314 00:23:07,600 --> 00:23:11,000 Pas pour la commande des produits. Oh, putain. 315 00:23:13,280 --> 00:23:14,680 S'il y a un accident, 316 00:23:14,880 --> 00:23:17,640 c'est moi qui saute. - Ça n'arrivera pas. 317 00:23:22,800 --> 00:23:24,480 - [klaxon] - Allez-y. 318 00:23:28,120 --> 00:23:29,520 On en reparlera. 319 00:23:40,520 --> 00:23:42,360 Qu'est-ce qu'elle a dit ? 320 00:23:43,120 --> 00:23:47,000 Rien, elle voulait juste ajouter des produits à la liste. 321 00:23:49,480 --> 00:23:51,800 - Tiens. - Merci. 322 00:23:52,720 --> 00:23:54,880 [Air de guitare mélancolique] 323 00:24:39,160 --> 00:24:40,760 [Adèle] Salut, Christian. 324 00:24:47,080 --> 00:24:48,560 - Salut. - [le gardien] Bonsoir. 325 00:24:55,520 --> 00:24:57,400 [les hommes sifflent] 326 00:24:57,560 --> 00:25:00,440 [l'employé] Eh, mignonne ! Tu vas où, comme ça ? 327 00:25:00,600 --> 00:25:03,640 Arrête de faire la racaille, gueule de poney. 328 00:25:03,800 --> 00:25:06,680 [l'employé] T'as pas un 06 ? Allez, reviens. 329 00:25:06,840 --> 00:25:10,520 - Alors, on va taffer ? - Ouais, et toi, tu vas taffer ? 330 00:25:16,120 --> 00:25:16,920 Ah, non... 331 00:25:17,120 --> 00:25:20,200 Je peux pas. Ça sent trop la merde. Un enfer. 332 00:25:20,400 --> 00:25:24,400 - Ils font ça à chaque fois. - C'est complètement débile. 333 00:25:24,560 --> 00:25:25,800 [elle soupire] 334 00:25:27,480 --> 00:25:29,960 - Qu'est-ce que tu fais ? - Attends. 335 00:25:37,640 --> 00:25:38,640 Mmh... 336 00:25:40,880 --> 00:25:43,760 [elle soupire] Fait chier. 337 00:25:45,520 --> 00:25:47,800 Putain, il y a de la merde partout. 338 00:25:48,000 --> 00:25:49,240 C'est merdeland ! 339 00:25:49,400 --> 00:25:52,720 Oh, putain. Allez hop, ça part. Vas-y. 340 00:25:52,880 --> 00:25:54,320 Oh, vas-y. 341 00:25:54,480 --> 00:25:57,680 Oh, là, là. On va faire une petite pause, non ? 342 00:25:57,880 --> 00:26:00,680 Je fais tout maintenant. Sinon, je vomis. 343 00:26:02,800 --> 00:26:06,000 Voilà. Allez, frotte bien. Attention. 344 00:26:07,160 --> 00:26:09,560 [elle crie] Ah ! 345 00:26:11,040 --> 00:26:13,560 [Karine] Ça me dégoûte. C'est dégueulasse. 346 00:26:18,640 --> 00:26:20,600 Tu me gardes Lili, lundi ? 347 00:26:21,600 --> 00:26:24,640 - C'est bien qu'elle sorte du foyer. - Je sais. 348 00:26:25,880 --> 00:26:26,880 Merci. 349 00:26:30,120 --> 00:26:32,440 Un jour, nos WC, on ira par plaisir. 350 00:26:33,880 --> 00:26:35,720 On aura des chiottes en or. 351 00:26:36,520 --> 00:26:39,320 Ouais, et du parfum qui coûte une blinde. 352 00:26:41,640 --> 00:26:45,040 ♪ Et on bouge le bassin Allez, comme ça ♪ 353 00:26:45,200 --> 00:26:46,320 ♪ Allez, allez ♪ 354 00:26:46,480 --> 00:26:48,000 Elles sont déchaînées. 355 00:26:48,920 --> 00:26:49,720 ♪ C'est ça ♪ 356 00:26:49,880 --> 00:26:51,240 ♪ Hou, hou, hou ♪ 357 00:26:51,680 --> 00:26:53,200 [Maryse] Vas-y, traverse. 358 00:26:53,640 --> 00:26:55,360 Elle sait pas danser, Maryse. 359 00:26:57,160 --> 00:26:58,280 Maryse ! 360 00:26:58,840 --> 00:26:59,840 Oh ! 361 00:27:00,040 --> 00:27:01,600 Ça suffit, la pause. 362 00:27:02,920 --> 00:27:04,680 ♪ Allez, allez ♪ 363 00:27:04,880 --> 00:27:06,440 ♪ Allez, allez ♪ 364 00:27:28,440 --> 00:27:32,440 - T'aurais dû me réveiller. - Mmh... Attends. 365 00:27:37,440 --> 00:27:39,560 Tu signeras pour l'électricité. 366 00:27:40,840 --> 00:27:44,040 Ce truc-là, je t'ai expliqué. T'écris rien. 367 00:27:44,200 --> 00:27:47,080 - Juste dater et signer, OK ? - OK. 368 00:27:47,280 --> 00:27:50,280 - T'as fait la liste des fournitures ? - Pas encore. 369 00:28:01,760 --> 00:28:03,680 - T'as tiré du liquide ? - Quoi ? 370 00:28:03,840 --> 00:28:07,120 - Pourquoi t'as tiré 80 euros ? - Je sais pas. 371 00:28:07,280 --> 00:28:08,400 Ah, si. 372 00:28:09,200 --> 00:28:12,000 J'ai fait une réparation sur le scooter. 373 00:28:12,160 --> 00:28:14,240 Depuis quand tu payes ça ? 374 00:28:15,120 --> 00:28:16,720 C'était une urgence. 375 00:28:17,960 --> 00:28:18,960 Ouvre. 376 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 Ouvre ! 377 00:28:23,000 --> 00:28:24,520 - Quoi ? - Tu fais quoi ? 378 00:28:25,880 --> 00:28:27,840 Je dois signer l'avenant. 379 00:28:28,040 --> 00:28:29,160 On verra après. 380 00:28:31,320 --> 00:28:33,440 - Tu peux faire la liste ? - Mmh. 381 00:28:46,840 --> 00:28:49,560 [la caissière] 48,55, s'il vous plaît. 382 00:28:49,720 --> 00:28:51,920 - En carte ou en espèces ? - En carte. 383 00:28:52,080 --> 00:28:53,200 Allez-y. 384 00:29:22,240 --> 00:29:24,600 [clapotis de la mer] 385 00:29:27,120 --> 00:29:30,000 ¡Hola! Salut, Bruno. 386 00:29:30,160 --> 00:29:32,040 - Ça va, Momo ? - Oui. 387 00:29:32,200 --> 00:29:34,080 Je te présente Karine. 388 00:29:34,240 --> 00:29:35,040 Salut. 389 00:29:35,200 --> 00:29:36,560 Karine, Bruno. 390 00:29:36,720 --> 00:29:38,320 J'ai les mains sales. 391 00:29:38,880 --> 00:29:42,000 Dis donc ! Tu l'as dégoté où, celui-là ? 392 00:29:42,160 --> 00:29:43,560 Il était à un vieux. 393 00:29:44,360 --> 00:29:48,400 T'as dû passer quelques heures dessus, non ? 394 00:29:48,560 --> 00:29:49,880 Oui. 395 00:29:50,040 --> 00:29:52,320 Tu vas sortir avec, à la pêche ? 396 00:29:53,000 --> 00:29:55,880 Non, je vais le vendre. Là, je suis sur le moteur. 397 00:29:56,040 --> 00:29:57,240 Ah... 398 00:29:59,920 --> 00:30:02,760 - Il est réparé, ton scooter. - Oui, je vois. 399 00:30:02,920 --> 00:30:04,960 Il était juste un peu cabossé. 400 00:30:05,800 --> 00:30:07,920 La mécanique est pas touchée. 401 00:30:08,080 --> 00:30:10,880 - J'ai juste changé une pièce. - Merci. 402 00:30:11,040 --> 00:30:12,440 Ça se vend bien, ça ? 403 00:30:12,640 --> 00:30:15,240 Aujourd'hui, rien ne se vend. 404 00:30:16,400 --> 00:30:17,320 Tiens. 405 00:30:18,200 --> 00:30:20,600 Momo a dit que ça suffirait, mais dis-moi. 406 00:30:20,760 --> 00:30:22,720 T'inquiète pas pour lui. 407 00:30:22,920 --> 00:30:25,720 Il s'en fout, lui, du fric. 408 00:30:25,920 --> 00:30:29,080 - T'es au-dessus de ça. - Comme tout le monde. 409 00:30:29,920 --> 00:30:31,840 Il est beau, ton pointu. 410 00:30:32,000 --> 00:30:34,360 - J'aime la cordelette, autour. - Momo, 411 00:30:34,560 --> 00:30:36,960 c'est une barre bretonne. 412 00:30:37,520 --> 00:30:40,600 - Ça, c'est breton ? - [Karine démarre le scooter] 413 00:30:41,640 --> 00:30:42,640 [Momo] Tu vois 414 00:30:42,840 --> 00:30:44,960 qu'il marche. - Il est comme neuf. 415 00:30:45,160 --> 00:30:47,320 - Bruno aux doigts d'or. - [Karine] Oui, 416 00:30:47,520 --> 00:30:49,160 trop bien réparé. - Oui. 417 00:30:51,680 --> 00:30:53,440 [cris de joie] 418 00:30:57,160 --> 00:30:59,440 [Djamila] Ça va, t'as retrouvé le sourire ? 419 00:30:59,600 --> 00:31:03,040 - [Karine] On dirait qu'il a rien eu. - Ça lui a coûté très peu. 420 00:31:03,200 --> 00:31:05,680 - T'as payé en nature ? - Elle aurait pu. 421 00:31:05,880 --> 00:31:08,520 - [Karine] N'importe quoi. - Bonjour. 422 00:31:09,960 --> 00:31:11,520 Bonjour, madame. 423 00:31:11,720 --> 00:31:13,280 Vous avez les avenants ? 424 00:31:13,480 --> 00:31:15,360 On réfléchit encore un peu. 425 00:31:15,560 --> 00:31:18,120 Il faudrait réfléchir un peu plus vite. 426 00:31:18,280 --> 00:31:20,480 Arrêtez de vous foutre de ma gueule. 427 00:31:20,680 --> 00:31:23,840 - On se moque pas de vous. - Le patron a besoin 428 00:31:24,040 --> 00:31:27,120 de savoir sur qui compter. - [Adèle] On a compris. 429 00:31:27,320 --> 00:31:29,000 - Compris ? - Oui, compris. 430 00:31:29,160 --> 00:31:32,200 - On a pas eu le temps de lire. - Karine, 431 00:31:32,360 --> 00:31:34,480 vous avez la putain de liste ? 432 00:31:35,360 --> 00:31:37,600 Vous vous croyez en vacances ? 433 00:31:38,720 --> 00:31:40,760 - Elle a craqué, elle. - Adèle ! 434 00:31:41,680 --> 00:31:44,680 - Quoi ? - Vous me parlez pas comme ça. 435 00:31:45,200 --> 00:31:48,320 - Elle est malade ? - Qu'est-ce qu'elle a bouffé ? 436 00:31:48,480 --> 00:31:50,760 - Elle fait un burn-out ? - C'est ma faute. 437 00:31:50,920 --> 00:31:54,080 Pourquoi tu dis ça ? T'as ramené le scooter. 438 00:31:55,200 --> 00:31:58,800 Il est temps que je me la fasse, avec son patron, là... 439 00:31:58,960 --> 00:32:02,920 Vivement les élections, qu'on parle de leur contrat de merde. 440 00:32:03,080 --> 00:32:04,680 [Adèle] Tu l'as lu ? 441 00:32:04,840 --> 00:32:05,840 [Djamila] Oui. 442 00:32:07,040 --> 00:32:08,480 Moi, je l'ai pas lu. 443 00:32:12,200 --> 00:32:13,880 Karine, tu viens ? 444 00:32:25,240 --> 00:32:26,760 [cris de révolte] 445 00:32:42,720 --> 00:32:44,320 [Ziggy] Coucou, ça va ? 446 00:32:44,480 --> 00:32:45,360 [Karine] Oui. 447 00:32:46,520 --> 00:32:48,000 Juste un peu fatiguée. 448 00:32:50,720 --> 00:32:53,320 J'ai repensé à ce que tu m'avais dit. 449 00:32:53,520 --> 00:32:55,960 [Ziggy] Quoi, qu'est-ce que je t'ai dit ? 450 00:32:58,920 --> 00:33:01,360 [Karine] Des croissants, tu m'en feras ? 451 00:33:04,280 --> 00:33:06,480 [Ziggy] Bien sûr, je t'en ferai. 452 00:33:06,640 --> 00:33:09,240 - T'es sûre que ça va, maman ? - Oui, ça va. 453 00:33:14,400 --> 00:33:17,720 [à la télévision] Les Gilets jaunes, ils sont toujours actifs 454 00:33:17,880 --> 00:33:21,200 à Martigues... - C'est quoi, une pénurie ? 455 00:33:21,360 --> 00:33:23,440 Je sais pas, chérie. 456 00:33:23,600 --> 00:33:26,960 Les Gilets avaient entrepris de bloquer... 457 00:33:27,120 --> 00:33:27,920 Ta mère 458 00:33:28,120 --> 00:33:29,960 a dit où elle allait ? - Non. 459 00:33:30,160 --> 00:33:32,080 L'opération n'aura pas duré 460 00:33:32,280 --> 00:33:35,480 très longtemps... - On va y aller, d'accord ? 461 00:33:35,640 --> 00:33:36,680 Oui. 462 00:33:36,840 --> 00:33:38,640 L'opération aura été brève... 463 00:33:38,800 --> 00:33:40,400 Tu vas venir avec moi. 464 00:33:41,840 --> 00:33:43,760 On y va en scooter. T'es contente ? 465 00:33:44,480 --> 00:33:45,280 Oui. 466 00:33:45,440 --> 00:33:48,440 Les policiers procèdent à des arrestations... 467 00:33:49,200 --> 00:33:52,920 On va au travail. On va te trouver un petit coin, OK ? 468 00:33:53,080 --> 00:33:54,000 Oui. 469 00:34:01,920 --> 00:34:02,720 Alors ? 470 00:34:04,560 --> 00:34:06,160 Elle va s'endormir. 471 00:34:07,000 --> 00:34:09,120 [Djamila] Tu aurais dû la laisser au foyer. 472 00:34:09,320 --> 00:34:11,760 Ça se fait pas, de laisser sa gamine. 473 00:34:11,920 --> 00:34:12,840 On l'a souvent fait 474 00:34:13,040 --> 00:34:16,360 avec Ziggy. - [Karine] Elle va s'endormir. 475 00:34:16,560 --> 00:34:18,760 - On en a que pour deux heures. - [Maryse] Ah ! 476 00:34:18,960 --> 00:34:21,360 - Il est rentré. - J'ai vu à la TV. 477 00:34:21,560 --> 00:34:24,040 - C'était chaud. - [Maryse] Ça s'est bien passé. 478 00:34:24,240 --> 00:34:27,280 - Jamais tranquille, moi. - [des pas approchent] 479 00:34:30,560 --> 00:34:32,520 [La cheffe] Elle est pas là, Perez ? 480 00:34:32,680 --> 00:34:33,480 Non. 481 00:34:34,320 --> 00:34:36,400 Sa fille est malade. J'ai oublié 482 00:34:36,600 --> 00:34:37,880 de vous prévenir. 483 00:34:40,080 --> 00:34:42,360 - Malade ? - [Lili] Maman... 484 00:34:44,640 --> 00:34:45,680 C'est quoi, ça ? 485 00:34:47,720 --> 00:34:49,800 [Maryse] Viens, cocotte. Allez. 486 00:34:50,000 --> 00:34:51,280 Non, non. 487 00:34:53,920 --> 00:34:55,240 [Karine] Madame, attendez. 488 00:34:57,440 --> 00:34:59,360 Elle est seule avec sa fille, 489 00:34:59,560 --> 00:35:01,520 c'est dur. - Je la ramène. 490 00:35:01,720 --> 00:35:03,560 Non, faites pas ça. 491 00:35:04,880 --> 00:35:07,080 Au foyer, ils comprendront pas. 492 00:35:08,200 --> 00:35:09,640 Je sais ce que c'est. 493 00:35:09,840 --> 00:35:13,280 On la garde avec nous. S'il vous plaît, pour cette fois. 494 00:35:15,280 --> 00:35:16,320 Que sa mère 495 00:35:16,520 --> 00:35:19,600 ne revienne pas. On la reprendra pas. 496 00:35:19,760 --> 00:35:21,360 Faites pas ça. 497 00:35:22,280 --> 00:35:24,040 Elle débute, ça la dégoûte. 498 00:35:24,240 --> 00:35:26,360 - C'est normal. - Ça la dégoûte ? 499 00:35:26,520 --> 00:35:28,400 Ça, c'est la meilleure. 500 00:35:29,120 --> 00:35:30,640 Mais c'est pas possible. 501 00:35:31,680 --> 00:35:33,560 J'ai que des cas, ici. 502 00:35:34,360 --> 00:35:36,240 Vous avez fait comment, vous ? 503 00:35:36,440 --> 00:35:38,720 En plus, avec votre handicap. 504 00:35:41,760 --> 00:35:44,360 Vas-y, chérie. J'arrive. 505 00:35:45,240 --> 00:35:46,920 Venez. Venez. 506 00:35:51,840 --> 00:35:56,200 Qu'est-ce que vous avez, vous quatre, toujours cul et chemise ? 507 00:35:56,360 --> 00:35:57,440 J'attends toujours 508 00:35:57,640 --> 00:35:59,040 les contrats. 509 00:35:59,200 --> 00:36:01,160 Vous attendez les élections 510 00:36:01,360 --> 00:36:04,400 des représentants pour vous manifester ? 511 00:36:04,600 --> 00:36:07,320 - Vous allez pas élire Djamila ? - Je sais pas. 512 00:36:07,480 --> 00:36:08,960 Elle va tout arranger ? 513 00:36:10,320 --> 00:36:13,800 Je crois pas. À mon avis, c'est même l'inverse. 514 00:36:14,760 --> 00:36:17,680 De toute façon, ça sert à rien du tout. 515 00:36:19,640 --> 00:36:21,320 Présentez-vous, vous. 516 00:36:24,800 --> 00:36:27,320 - Moi ? - Oui. 517 00:36:27,480 --> 00:36:29,400 Vous, je peux vous faire confiance. 518 00:36:29,600 --> 00:36:32,360 C'est Djamila, c'est prévu 519 00:36:32,560 --> 00:36:33,640 comme ça. 520 00:36:33,800 --> 00:36:34,800 Je peux pas 521 00:36:35,000 --> 00:36:37,800 faire ça à Djamila. - Si, vous pouvez. 522 00:36:38,000 --> 00:36:42,120 Vous préférez que je dise que vous mentez ou qu'Adèle parte ? 523 00:36:44,880 --> 00:36:46,680 Vous voulez qu'elle parte ? 524 00:36:49,600 --> 00:36:51,000 Je compte sur vous ? 525 00:36:53,320 --> 00:36:54,640 - Oui. - Merci. 526 00:37:00,120 --> 00:37:01,840 [la porte s'ouvre] 527 00:37:06,320 --> 00:37:08,040 C'est pas trop tôt. 528 00:37:09,760 --> 00:37:11,800 Je rêve ? Où t'étais passée ? 529 00:37:12,800 --> 00:37:14,800 Maman, tu me reconnais ? 530 00:37:16,320 --> 00:37:19,800 Fais la maligne. La prochaine fois, tu te démerdes. 531 00:37:20,400 --> 00:37:24,000 - C'est pas à toi que je l'ai laissée. - [Maryse] Ah oui ? 532 00:37:24,200 --> 00:37:25,400 Remercie ta pote. 533 00:37:25,560 --> 00:37:28,600 Ta fille a failli se retrouver à la gendarmerie. 534 00:37:28,800 --> 00:37:30,240 T'aurais pu prévenir. 535 00:37:30,400 --> 00:37:32,280 - J'ai prévenu. - [Karine] Chut. 536 00:37:32,440 --> 00:37:34,120 Dis pas merci, surtout. 537 00:37:34,280 --> 00:37:36,200 - Merci, c'est bon. - C'est bien. 538 00:37:36,400 --> 00:37:38,640 - Il était temps. - M'engueule pas. 539 00:37:38,800 --> 00:37:41,160 - Elle est méchante. - Allez, c'est bon. 540 00:37:41,360 --> 00:37:43,560 - [Maryse claque la porte] - Putain ! 541 00:37:49,840 --> 00:37:52,880 [elle chuchote] Chut. C'est mon bébé qui dort. 542 00:37:53,960 --> 00:37:55,400 [elle chuchote] Mon bébé. 543 00:37:55,960 --> 00:37:59,440 - [Karine chuchote] Allez, viens. - C'est mon bébé d'amour. 544 00:38:00,080 --> 00:38:02,200 Hein, mon bébé ? Tu dors ? 545 00:38:09,280 --> 00:38:12,800 - Je me suis fait virer ? - Non, tu t'es pas fait virer. 546 00:38:16,080 --> 00:38:17,880 - Laisse-moi. - Viens, viens. 547 00:38:18,040 --> 00:38:20,120 - Non, je veux pas. - Arrête. 548 00:38:20,280 --> 00:38:21,880 J'arrête pas. 549 00:38:22,040 --> 00:38:25,120 Tu veux aller faire un câlin avec ta fille ? 550 00:38:25,280 --> 00:38:26,240 Attends. 551 00:38:26,400 --> 00:38:29,000 Viens faire un câlin. Tu dors avec elle ? 552 00:38:29,160 --> 00:38:32,840 - Évidemment. Je me lave les dents. - Je fais le lit. 553 00:38:38,240 --> 00:38:40,040 [Ziggy] Je te comprends pas. 554 00:38:41,080 --> 00:38:43,600 Tu fais la maligne avec la chef ? 555 00:38:44,280 --> 00:38:45,480 Tais-toi, chut. 556 00:38:49,800 --> 00:38:50,800 Tu réalises 557 00:38:51,000 --> 00:38:53,360 ce que c'est, déléguée ? 558 00:38:54,680 --> 00:38:58,560 Il y a plein de papiers. Et si on te demande de lire un truc, 559 00:38:58,760 --> 00:39:00,640 tu passeras pour une débile. 560 00:39:05,640 --> 00:39:06,880 Je vais me coucher. 561 00:39:09,920 --> 00:39:11,640 Prends pas toute la place. 562 00:39:19,320 --> 00:39:20,520 [Karine] De toute façon, 563 00:39:20,720 --> 00:39:24,320 elle a dit que ça servait à rien, déléguée du personnel. 564 00:39:24,480 --> 00:39:27,000 - À rien. - Elle te l'a fait à l'envers. 565 00:39:27,160 --> 00:39:30,000 Bien sûr qu'elle va dire que ça sert à rien. 566 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 Pourquoi Karine 567 00:39:33,160 --> 00:39:36,000 serait pas déléguée ? - On a le choix ? 568 00:39:36,200 --> 00:39:40,080 - Dis que tu feras mieux qu'elle. - Les mecs s'arrangeront toujours 569 00:39:40,240 --> 00:39:43,520 pour que ce soit une petite Gauloise bien gentille. 570 00:39:43,680 --> 00:39:44,840 [Karine crie] Arrête. 571 00:39:45,040 --> 00:39:46,200 C'est pas ça. 572 00:39:46,360 --> 00:39:50,520 - Toi, tu gueules tout le temps. - Ça va, on va pas s'engueuler ? 573 00:39:50,680 --> 00:39:54,320 Merde ! C'est pour qu'Adèle ait pas d'embrouilles. 574 00:39:54,480 --> 00:39:57,680 Je vais les emmerder. On se laissera pas faire. 575 00:39:57,880 --> 00:40:00,880 Les autres obtiennent des trucs et nous, rien. 576 00:40:01,040 --> 00:40:02,640 Ils obtiennent quoi ? 577 00:40:02,840 --> 00:40:06,360 D'être au chômage plus vite. C'est tout. Oh ! 578 00:40:07,640 --> 00:40:08,560 Putain. 579 00:40:09,360 --> 00:40:11,720 On se voit pas dimanche, voilà. 580 00:40:11,880 --> 00:40:13,560 Je rêve de rien foutre. 581 00:40:14,800 --> 00:40:17,120 La mairie paie la piscine aux mômes. 582 00:40:18,520 --> 00:40:20,200 - T'y allais, toi. Non ? - [Karine] Oui. 583 00:40:20,360 --> 00:40:21,360 Oui. 584 00:40:22,240 --> 00:40:24,920 - Karine, c'est une carpe. - Oh, là, là. 585 00:40:25,080 --> 00:40:26,120 [Karine crie] Mais... 586 00:40:26,320 --> 00:40:28,400 Arrête, ferme ta bouche. 587 00:40:28,560 --> 00:40:32,360 - C'est vrai, arrête. C'est lourd. - Il est là, le bus. 588 00:40:33,280 --> 00:40:35,280 Quel rapport avec la piscine ? 589 00:40:35,920 --> 00:40:38,840 Tu devrais mettre ton cul dans l'eau froide. 590 00:40:39,040 --> 00:40:40,960 - Connasse. - Moi, connasse ? 591 00:40:46,760 --> 00:40:50,360 ["No Job", de BOPS] 592 00:41:27,560 --> 00:41:29,840 [elles crient] Hou ! 593 00:41:30,600 --> 00:41:32,520 [sifflements] 594 00:41:34,360 --> 00:41:37,520 - [Adèle] Quoi ? - C'est quoi, le plan du resto ? 595 00:41:37,720 --> 00:41:41,320 Payé 90 balles, t'es nourrie le midi, plus les pourboires. 596 00:41:41,520 --> 00:41:44,280 Je peux pas avec les petits-enfants. 597 00:41:44,480 --> 00:41:47,520 Dis à Momo de les garder, il est au chômage. 598 00:41:47,720 --> 00:41:49,080 Dis donc, non. 599 00:41:49,280 --> 00:41:52,640 - Je peux pas lui demander ça. - Moi, avec ça, 600 00:41:52,800 --> 00:41:55,320 ils me laisseront jamais. - Non. 601 00:41:55,520 --> 00:41:57,440 T'en sais rien. Et toi, Karine ? 602 00:41:59,160 --> 00:42:00,920 Pourquoi Ziggy appelle pas ? 603 00:42:01,120 --> 00:42:02,840 Je sais pas, chérie. 604 00:42:03,720 --> 00:42:05,600 - [le serveur] Mesdames... - Bonsoir. 605 00:42:06,240 --> 00:42:08,480 - Vous avez une touche. - [Adèle] Où ça ? 606 00:42:08,680 --> 00:42:10,080 - Où ça ? - Là-bas. 607 00:42:10,280 --> 00:42:11,720 [rires] 608 00:42:12,680 --> 00:42:14,000 Ziggy est pas ton seul ami. 609 00:42:17,800 --> 00:42:21,360 Oh, fais pas la gueule. On détend l'atmosphère. 610 00:42:22,080 --> 00:42:24,400 - [le chanteur] La prochaine : "Issues". - J'adore. 611 00:42:24,560 --> 00:42:26,440 [musique rock] 612 00:42:26,600 --> 00:42:27,440 Allez, viens. 613 00:42:27,640 --> 00:42:28,880 Allez. 614 00:42:38,200 --> 00:42:39,160 [Adèle] Regarde Maryse ! 615 00:42:47,880 --> 00:42:48,600 [cris] 616 00:42:50,040 --> 00:42:51,840 [sifflements] 617 00:42:58,920 --> 00:43:00,280 [elle crie] 618 00:43:22,080 --> 00:43:23,240 Bravo. 619 00:43:31,120 --> 00:43:32,160 Oui ! 620 00:43:32,320 --> 00:43:35,520 Super ! Je le savais, je le savais. 621 00:43:44,960 --> 00:43:48,040 On vient d'avoir une promotion, ma grande ? 622 00:43:48,200 --> 00:43:51,840 Je suis déléguée du personnel, c'est pas une promotion. 623 00:43:52,000 --> 00:43:54,800 Arrêtez votre humilité. Dites-en plus. 624 00:43:56,120 --> 00:43:58,600 - Heu... - Ça vous fait plaisir ? 625 00:43:58,760 --> 00:44:01,280 - Oui, bof. - On vous a fait un cadeau ? 626 00:44:01,440 --> 00:44:03,120 - Non. - C'est dommage. 627 00:44:04,480 --> 00:44:08,320 Asseyez-vous, s'il vous plaît. Vous savez... 628 00:44:08,480 --> 00:44:12,080 Quand on gagne quelque chose, on a une récompense. 629 00:44:12,920 --> 00:44:15,760 On vous donne un prix, un petit cadeau. 630 00:44:15,920 --> 00:44:18,240 - De l'argent ? - J'ai un beau cadeau. 631 00:44:18,400 --> 00:44:20,080 [Maryse crie] Ah ! 632 00:44:21,840 --> 00:44:22,880 Voilà. 633 00:44:23,040 --> 00:44:26,560 Ça, c'est mérité. Excusez-moi, frottez un peu par là, 634 00:44:26,720 --> 00:44:29,960 c'est la merde partout. - Attendez, M. le patron. 635 00:44:30,120 --> 00:44:31,880 Arrêtez ! S'il vous plaît, 636 00:44:32,080 --> 00:44:33,120 sécurité ! 637 00:44:38,600 --> 00:44:40,800 C'est le dernier. Je le pose là ? 638 00:44:40,960 --> 00:44:42,160 Oui, merci. 639 00:44:43,760 --> 00:44:47,040 J'ai commandé l'ancien désinfectant, il est mieux. 640 00:44:47,200 --> 00:44:49,560 Je l'ai pas écrit sur la liste, 641 00:44:49,720 --> 00:44:52,600 mais il nous faudrait des gants plus épais. 642 00:44:52,760 --> 00:44:54,760 - Oui ? - On a les mains abîmées. 643 00:44:54,960 --> 00:44:56,920 On verra combien ça coûte. 644 00:44:57,080 --> 00:44:58,000 Vous avez noté 645 00:44:58,200 --> 00:45:01,000 le rendez-vous avec le patron ? - Bien sûr. 646 00:45:02,040 --> 00:45:05,280 Vos questions, vous voulez qu'on les prépare ensemble ? 647 00:45:05,480 --> 00:45:07,840 - Les questions ? - Vous avez forcément 648 00:45:08,040 --> 00:45:12,280 des questions donc on les écrit puis on les envoie au patron. 649 00:45:12,480 --> 00:45:15,760 - C'est comme ça. - Je demanderai aux autres. 650 00:45:15,960 --> 00:45:17,680 Il faudra que je valide. 651 00:45:17,880 --> 00:45:18,720 On verra. 652 00:45:18,920 --> 00:45:20,680 Non, on verra pas. 653 00:45:24,880 --> 00:45:28,160 "Gants". Vous avez dit que vous l'aviez pas écrit. 654 00:45:29,160 --> 00:45:31,000 C'est bizarre. Là. 655 00:45:31,200 --> 00:45:32,480 C'est écrit là. 656 00:45:33,680 --> 00:45:34,680 Désolée. 657 00:45:36,160 --> 00:45:37,360 Désolée de quoi ? 658 00:45:39,240 --> 00:45:40,840 Je me rappelais pas. 659 00:46:06,800 --> 00:46:08,000 Salut. 660 00:46:08,160 --> 00:46:11,280 - Salut. - Qu'est-ce qui se passe, ici ? 661 00:46:11,440 --> 00:46:13,680 Rien, ils sont venus se réchauffer. 662 00:46:15,080 --> 00:46:19,160 - Ça va le scooter, pas de problème ? - Ça va le scooter, c'est bon. 663 00:46:21,480 --> 00:46:24,880 Je mets mon bateau à l'eau samedi. Ça te dit de venir ? 664 00:46:25,720 --> 00:46:29,480 - Oui, pourquoi pas. - Tu finis à quelle heure, samedi ? 665 00:46:30,120 --> 00:46:31,400 À midi, je crois. 666 00:46:32,280 --> 00:46:34,240 Cool. À samedi, alors. 667 00:46:48,480 --> 00:46:49,480 [klaxon] 668 00:46:49,640 --> 00:46:51,280 - Adèle ! - Je t'ai vue. 669 00:46:51,440 --> 00:46:54,200 - J'ai pris des bonbons pour Lili. - C'est vrai ? 670 00:46:54,360 --> 00:46:55,400 Donne-m'en un. 671 00:47:08,080 --> 00:47:10,000 [musique douce] 672 00:47:12,520 --> 00:47:14,200 Déjà, il coule pas. 673 00:47:15,560 --> 00:47:17,000 Ça m'a fait plaisir. 674 00:47:18,040 --> 00:47:20,320 - Attends, c'est pas fini. - Quoi ? 675 00:47:20,480 --> 00:47:23,640 On va monter dedans. Tu as d'autres chaussures ? 676 00:47:25,040 --> 00:47:26,040 Voilà. 677 00:47:41,400 --> 00:47:43,040 Il y a des vagues, non ? 678 00:47:43,360 --> 00:47:44,600 Mais non. 679 00:47:44,800 --> 00:47:46,560 C'est ma première fois. 680 00:47:46,720 --> 00:47:49,160 J'aurais dû prendre le champagne. 681 00:47:50,920 --> 00:47:52,360 [elle crie] On va là-bas ! 682 00:47:55,720 --> 00:47:58,960 - On va là-bas. - Tu vas me mettre une droite ! 683 00:48:24,960 --> 00:48:26,080 [elle chuchote] Des... 684 00:48:27,960 --> 00:48:31,080 caries... 685 00:48:31,280 --> 00:48:32,320 Caries. 686 00:48:36,400 --> 00:48:37,400 Caries. 687 00:48:42,760 --> 00:48:45,040 Je vais essayer de faire la liste. 688 00:48:47,000 --> 00:48:49,280 Non, je l'ai déjà faite. 689 00:48:51,880 --> 00:48:56,560 Il faut pas changer d'écriture. On va faire comme d'habitude. 690 00:48:57,240 --> 00:49:01,360 - Quand est-ce que ça changera ? - Je t'aiderai avant les réunions. 691 00:49:01,520 --> 00:49:02,800 Et si tu peux pas ? 692 00:49:06,000 --> 00:49:08,200 Je te laisserai jamais en galère. 693 00:49:13,800 --> 00:49:15,560 [Adèle] Allez, go, go, go, go. 694 00:49:15,760 --> 00:49:18,040 Allez, reprends. C'est dans la tête. 695 00:49:18,200 --> 00:49:20,760 C'est que le mental. Allez, go ! 696 00:49:21,880 --> 00:49:23,120 Waouh ! 697 00:49:23,280 --> 00:49:24,800 - Waouh ! - Quoi ? 698 00:49:24,960 --> 00:49:27,080 - La putain de classe. - Arrête. 699 00:49:27,280 --> 00:49:30,720 [Adèle] Habille-toi comme ça plus souvent. T'es trop belle. 700 00:49:30,920 --> 00:49:33,280 [Maryse] Pas pratique pour nettoyer les chiottes. 701 00:49:33,480 --> 00:49:35,760 - Oui, mais elle est belle. - Arrête. 702 00:49:35,920 --> 00:49:38,200 - Mais quoi ? - [Djamila] Ça fait un peu pute. 703 00:49:38,360 --> 00:49:39,520 Oh ! 704 00:49:39,680 --> 00:49:41,040 - Mais non. - Tu vois ? 705 00:49:41,200 --> 00:49:43,280 - Pas du tout. - Je te dis que si. 706 00:49:43,440 --> 00:49:46,560 Non, c'est bien pour un rencard avec le patron. 707 00:49:46,720 --> 00:49:47,880 Fais-nous du thé. 708 00:49:48,040 --> 00:49:51,440 Bon allez, on commence ? 709 00:49:52,200 --> 00:49:55,640 - Donne-moi ça. Le stylo. - Non, je peux le faire. 710 00:49:55,840 --> 00:49:57,080 [Djamila] Je m'en occupe. 711 00:49:58,480 --> 00:50:00,440 - La déléguée, viens. - Maman ! 712 00:50:00,640 --> 00:50:03,040 Il y a l'eau qui chauffe, j'arrive. 713 00:50:04,240 --> 00:50:05,240 Viens, 714 00:50:05,440 --> 00:50:06,480 je te dis. 715 00:50:07,640 --> 00:50:08,720 [il chuchote] Allez. 716 00:50:12,080 --> 00:50:13,120 Bon, alors ? 717 00:50:15,360 --> 00:50:17,160 - Eh bien... - Il y a rien 718 00:50:17,360 --> 00:50:19,760 qui te choque, tout va bien ? - Non. 719 00:50:21,280 --> 00:50:23,240 Non, mais vous savez tout. 720 00:50:23,400 --> 00:50:25,920 - Je pense comme vous. - Non, mais sérieux, 721 00:50:26,120 --> 00:50:30,040 faut vous réveiller, les filles. Vous avez peur de la cheffe ? 722 00:50:30,240 --> 00:50:34,280 Elle nous respecte ? Pour elle, on passe juste la serpillère. 723 00:50:34,480 --> 00:50:37,160 - [Adèle] Oui, elle s'en fout. - Elle demande 724 00:50:37,360 --> 00:50:40,920 un truc impossible. Si on dit oui, on est des merdes. 725 00:50:41,120 --> 00:50:42,720 [Adèle] C'est clair. 726 00:50:42,920 --> 00:50:44,720 [Maryse] Rien ne changera. 727 00:50:44,920 --> 00:50:46,760 Vous en demandez trop. 728 00:50:46,960 --> 00:50:50,000 - Dis pas ça. - Il n'y a plus d'argent. 729 00:50:50,200 --> 00:50:51,520 Ça sert à rien. 730 00:50:51,720 --> 00:50:54,400 On est même pas syndiquées. 731 00:50:54,600 --> 00:50:58,000 - Toi, t'es bientôt à la retraite. - À la retraite ? 732 00:50:58,160 --> 00:50:59,360 Oui. 733 00:50:59,560 --> 00:51:01,800 J'y suis pas encore, cocotte, 734 00:51:02,960 --> 00:51:05,440 malheureusement. Si j'avais le choix. 735 00:51:06,400 --> 00:51:09,800 Tu verras, dans 20 ans, des bras, t'en auras plus. 736 00:51:10,000 --> 00:51:11,440 Des jambes non plus. 737 00:51:12,760 --> 00:51:16,280 Plus de dos, les mains bouffées par les saloperies. 738 00:51:16,480 --> 00:51:18,360 Oui, et je... 739 00:51:19,920 --> 00:51:21,640 Putain, je suis fatiguée. 740 00:51:21,840 --> 00:51:23,760 [elle sanglote] 741 00:51:25,720 --> 00:51:26,960 [Adèle] Je suis désolée. 742 00:51:27,160 --> 00:51:29,040 T'es la meilleure. 743 00:51:29,240 --> 00:51:31,920 - Pardon. - Maryse, ça va, ma belle. 744 00:51:32,080 --> 00:51:33,680 C'est bon, ça va. 745 00:51:36,440 --> 00:51:37,240 Bon, alors ? 746 00:51:39,240 --> 00:51:42,720 C'est impossible de faire 50 km pour aller travailler. 747 00:51:42,920 --> 00:51:44,960 [Djamila] Merci. Donc on est d'accord ? 748 00:51:45,160 --> 00:51:47,120 - Oui. - [Djamila] Comment on fait 749 00:51:47,320 --> 00:51:49,280 pour rentrer à 6 h du matin ? 750 00:51:49,480 --> 00:51:51,240 On a Maryse et toi, 751 00:51:51,440 --> 00:51:55,160 t'as ton scooter. - Je peux pas le faire en scooter. 752 00:51:55,360 --> 00:51:57,200 On peut monter à 4 dessus. 753 00:51:57,400 --> 00:51:59,080 Tais-toi, malheureuse. 754 00:51:59,280 --> 00:52:00,760 Ils vont nous le proposer. 755 00:52:01,360 --> 00:52:05,440 Karine, on signe pas tant qu'ils ont pas pris en compte 756 00:52:05,640 --> 00:52:06,720 nos demandes. 757 00:52:06,880 --> 00:52:08,560 - Je leur dis ça ? - Voilà. 758 00:52:08,720 --> 00:52:10,400 Je dis : "On signe pas". 759 00:52:10,600 --> 00:52:13,040 - Ou on les défonce. - Dis-le autrement. 760 00:52:13,240 --> 00:52:14,880 [Djamila] Parce qu'on est des femmes ? 761 00:52:15,080 --> 00:52:19,360 Comment tu veux qu'on leur dise ? On devrait leur demande pardon ? 762 00:52:19,560 --> 00:52:22,520 C'est maman qui sera en face du patron. 763 00:52:22,720 --> 00:52:23,760 Non, ça va. 764 00:52:24,360 --> 00:52:26,840 Karine sera parfaite, comme toujours. 765 00:52:29,240 --> 00:52:31,000 Attends, je vais t'aider. 766 00:52:32,600 --> 00:52:35,880 Je vais mettre tout ça au propre, tu relis. 767 00:52:36,880 --> 00:52:38,640 Et on l'envoie. Ça marche ? 768 00:52:38,800 --> 00:52:42,520 Qu'est-ce que vous avez avec votre propreté, psychopathes ? 769 00:52:42,680 --> 00:52:43,920 J'en peux plus. 770 00:52:44,760 --> 00:52:46,040 N'importe quoi. 771 00:52:46,920 --> 00:52:47,920 Djami ? 772 00:52:48,080 --> 00:52:49,480 - Quoi ? - Merci. 773 00:52:53,880 --> 00:52:56,640 - [Adèle] Djami, on y va ? - Oui, c'est parti. 774 00:52:57,200 --> 00:52:58,400 Attends, laisse. 775 00:52:58,600 --> 00:53:00,120 Tu vas être en retard. 776 00:53:00,960 --> 00:53:04,000 Bon, je te ferai répéter par téléphone. 777 00:53:04,160 --> 00:53:06,560 - Tu crois ? - Oui. C'était génial. 778 00:53:12,120 --> 00:53:13,640 - Tu m'appelles ? - Oui. 779 00:54:03,600 --> 00:54:04,600 Ah, oui. 780 00:54:08,120 --> 00:54:09,720 - La déléguée ? - Oui. 781 00:54:09,920 --> 00:54:12,480 - Vous venez d'où ? - Martigues, la nuit. 782 00:54:12,640 --> 00:54:14,480 On vous a donné le scooter. 783 00:54:14,680 --> 00:54:16,920 - Vous avez les contrats ? - En fait, 784 00:54:17,120 --> 00:54:20,800 on avait beaucoup de questions sur plusieurs sujets. 785 00:54:21,000 --> 00:54:24,800 Des questions ? Il fallait me les envoyer avant. 786 00:54:25,000 --> 00:54:26,040 Vous le savez ? 787 00:54:27,400 --> 00:54:30,760 C'est ce qu'on a fait, je crois. Par mail. 788 00:54:32,360 --> 00:54:34,520 C'est beaucoup, ces changements. 789 00:54:34,720 --> 00:54:36,440 - On veut en parler. - Hélène, 790 00:54:36,640 --> 00:54:39,800 vous m'avez rien dit ? C'est dommage. 791 00:54:39,960 --> 00:54:41,040 C'est pas grave. 792 00:54:41,240 --> 00:54:43,400 Vous m'en parlerez plus tard. 793 00:54:43,600 --> 00:54:45,480 Donnez les contrats 794 00:54:45,680 --> 00:54:48,680 avant la fin du mois. - Justement, on... 795 00:54:49,680 --> 00:54:52,000 C'est de ça dont on voulait parler. 796 00:54:52,200 --> 00:54:54,400 Sur plusieurs, heu... 797 00:54:56,240 --> 00:54:57,720 Plusieurs endroits. 798 00:54:58,960 --> 00:55:00,560 Par exemple, les... 799 00:55:01,520 --> 00:55:04,600 Par exemple, les déplacements, c'est trop long. 800 00:55:06,240 --> 00:55:09,200 Ça dépend, mais certains endroits, c'est loin. 801 00:55:09,800 --> 00:55:12,280 Pour nous, c'est vraiment compliqué. 802 00:55:14,480 --> 00:55:15,960 - Par exemple... - Karine, 803 00:55:16,160 --> 00:55:19,280 je sais que vous êtes en difficulté, j'ai vu votre cheffe. 804 00:55:20,080 --> 00:55:21,880 Combien d'heures vous voulez ? 805 00:55:22,840 --> 00:55:27,320 3, 4, 10 ? On va vous trouver ça 806 00:55:27,520 --> 00:55:29,480 en ville. On va vous aider. 807 00:55:30,520 --> 00:55:32,040 Vous inquiétez pas. 808 00:55:35,480 --> 00:55:36,800 Arles, par exemple. 809 00:55:38,040 --> 00:55:41,720 - C'est trop loin. - [il crie] Je veux pas discuter de ça. 810 00:55:41,920 --> 00:55:44,600 On verra ça plus tard, c'est clair ? 811 00:55:45,920 --> 00:55:46,920 Vous signez 812 00:55:47,120 --> 00:55:48,560 le PV de séance et... 813 00:55:49,920 --> 00:55:53,000 Et on va dire que vous aviez pas de questions. 814 00:55:53,200 --> 00:55:56,600 - Ça arrive. - Monsieur, j'ai des questions. 815 00:55:57,520 --> 00:55:58,320 Hélène, 816 00:55:58,520 --> 00:56:02,480 regardez s'il y a moyen de lui trouver une petite formation. 817 00:56:05,200 --> 00:56:06,200 Une formation 818 00:56:06,400 --> 00:56:07,720 pour illettrés. 819 00:56:08,200 --> 00:56:09,560 Il y en a, je crois. 820 00:56:12,440 --> 00:56:14,160 Rassurez vos collègues. 821 00:56:15,440 --> 00:56:17,680 Je redresse les boîtes en déclin. 822 00:56:18,920 --> 00:56:20,360 C'est dur, au début. 823 00:56:22,320 --> 00:56:23,320 Bon courage. 824 00:56:30,880 --> 00:56:32,000 Un verre d'eau ? 825 00:56:32,160 --> 00:56:33,640 [sonnerie du portable] 826 00:56:45,600 --> 00:56:48,000 [elle halète] 827 00:56:53,600 --> 00:56:57,120 [elle crie] Putain de merde ! Merde ! 828 00:56:58,520 --> 00:56:59,560 Ah ! 829 00:56:59,720 --> 00:57:02,160 [elle sanglote] 830 00:57:11,440 --> 00:57:13,800 [sonnerie du portable] 831 00:57:46,200 --> 00:57:47,280 [cri d'enfant] 832 00:57:47,440 --> 00:57:49,520 - Oui. Tiens. - "Boudi". 833 00:57:49,680 --> 00:57:51,520 - Salut. - Ça veut dire "merci". 834 00:57:52,760 --> 00:57:55,440 - Alors ? - C'est fait. 835 00:57:55,640 --> 00:57:57,920 Bravo, super. Soulagée ? 836 00:57:58,080 --> 00:58:00,840 - Oui. - Va jouer avec ton frère, chérie. 837 00:58:01,040 --> 00:58:03,280 - Hein ? - Qu'est-ce qu'il a dit ? 838 00:58:03,480 --> 00:58:05,960 Heu, rien de... 839 00:58:07,080 --> 00:58:10,640 - Il a écouté. - Tu vois ? Il a écouté. 840 00:58:11,200 --> 00:58:13,320 - Il répond quand ? - Il a pas dit. 841 00:58:13,520 --> 00:58:14,560 Mais bientôt. 842 00:58:16,000 --> 00:58:17,160 On va attendre. 843 00:58:17,360 --> 00:58:18,640 Il y a que ça. 844 00:58:19,360 --> 00:58:21,240 On se laissera pas faire. 845 00:58:22,000 --> 00:58:23,480 Le message est passé. 846 00:58:24,600 --> 00:58:25,720 Eh ! 847 00:58:26,360 --> 00:58:27,840 On se bouscule pas. 848 00:58:28,000 --> 00:58:29,560 Tu veux que je t'aide ? 849 00:58:34,880 --> 00:58:36,000 Tu veux parler ? 850 00:58:37,520 --> 00:58:39,400 [sonnerie du portable] 851 00:58:40,080 --> 00:58:41,080 C'est Ziggy. 852 00:58:42,400 --> 00:58:44,360 Oui, mon chéri. Oui. 853 00:58:45,280 --> 00:58:48,200 Ça s'est très bien passé. T'inquiète pas. 854 00:58:48,400 --> 00:58:51,560 C'était très bien. Je te raconterai en détail. 855 00:58:51,720 --> 00:58:53,800 [Djamila] Alors le pompier, tu kiffes ? 856 00:58:54,880 --> 00:58:58,920 - Salut. Salut, mon cœur. - [Djamila] Allez, 1, 2, 3. 857 00:59:08,560 --> 00:59:10,440 Je suis gelé. Tu as du café ? 858 00:59:18,240 --> 00:59:20,240 - Tu peux le congeler ? - Quoi ? 859 00:59:21,040 --> 00:59:22,040 Le poisson. 860 00:59:22,240 --> 00:59:23,280 Non. 861 00:59:26,880 --> 00:59:29,160 Tu les partageras avec les autres. 862 00:59:31,760 --> 00:59:34,560 Avec tes copines. Après, ils seront fichus. 863 00:59:36,600 --> 00:59:38,040 Tu sais les préparer ? 864 00:59:48,760 --> 00:59:51,000 Dommage que tu sois pas venue. 865 00:59:53,600 --> 00:59:54,760 Je t'ai attendue. 866 00:59:56,400 --> 00:59:58,080 On avait dit aujourd'hui ? 867 00:59:59,000 --> 01:00:00,200 Tu voulais pêcher. 868 01:00:02,880 --> 01:00:06,000 Faut pas compter sur moi. Il t'a pas dit, Momo ? 869 01:00:06,160 --> 01:00:06,960 Non. 870 01:00:07,160 --> 01:00:08,760 Momo m'a pas dit ça. 871 01:00:10,600 --> 01:00:12,080 T'as un bon couteau ? 872 01:00:17,280 --> 01:00:18,880 Pardon, je te fais peur. 873 01:00:19,080 --> 01:00:22,120 - Je vais partir. - Non, t'inquiète pas. 874 01:00:26,080 --> 01:00:27,600 Tu me fais pas peur. 875 01:00:32,960 --> 01:00:35,240 - Tu veux ça ? - C'est parfait. 876 01:00:48,960 --> 01:00:50,960 Comment s'appelle ton fils ? 877 01:00:52,400 --> 01:00:54,640 Ziggy. [elle épelle "Ziggy"] 878 01:00:55,800 --> 01:00:58,120 J'avais compris. Ziggy. 879 01:00:59,240 --> 01:01:00,240 Il a quel âge ? 880 01:01:01,080 --> 01:01:02,080 17 ans. 881 01:01:03,920 --> 01:01:08,280 - Je l'ai élevé toute seule. - C'est ce qu'on m'a dit. 882 01:01:08,440 --> 01:01:09,360 Non. 883 01:01:11,560 --> 01:01:14,480 On t'a pas dit. Personne sait. 884 01:01:19,440 --> 01:01:21,360 Je l'ai détesté à peine né. 885 01:01:23,640 --> 01:01:24,680 Comme son père. 886 01:01:28,120 --> 01:01:31,720 Une infirmière a voulu le prendre pour une prise de sang. 887 01:01:31,880 --> 01:01:35,160 J'ai dit : "Prenez-le". Tu sais ce que j'ai fait ? 888 01:01:35,880 --> 01:01:37,720 T'es pas obligée de me dire. 889 01:01:37,920 --> 01:01:39,320 J'ai fait mon sac. 890 01:01:41,520 --> 01:01:43,320 Je voulais partir sans lui. 891 01:01:48,320 --> 01:01:50,400 J'en voulais pas, de son gosse. 892 01:01:52,760 --> 01:01:55,440 J'ai pensé que la piqûre lui ferait mal. 893 01:01:56,280 --> 01:01:57,640 Mon lait a coulé. 894 01:01:59,440 --> 01:02:00,520 Je l'ai rejoint. 895 01:02:02,240 --> 01:02:03,840 Je suis devenue sa mère. 896 01:02:07,960 --> 01:02:09,600 Je te montre ? 897 01:02:13,040 --> 01:02:14,960 - Je vais te montrer. - Non. 898 01:02:15,640 --> 01:02:17,400 M'envoie pas de SMS. 899 01:02:18,560 --> 01:02:20,320 Appelle-moi, d'accord ? 900 01:02:22,160 --> 01:02:23,000 OK. 901 01:02:38,960 --> 01:02:43,080 - Tu veux pas te laver les mains ? - Ça sent pas bon, désolé. 902 01:02:45,360 --> 01:02:46,360 C'est... 903 01:02:48,880 --> 01:02:51,720 - [Karine rit] - C'est pas très glamour. 904 01:02:56,120 --> 01:02:58,080 - [Djamila] T'es en forme ? - [Adèle] Oui. 905 01:02:58,280 --> 01:03:01,560 [Djamila] Comment tu l'as trouvé, ce petit loup des mers ? 906 01:03:01,720 --> 01:03:04,720 Pas mal, mais j'aime quand ils sont bien frais, 907 01:03:04,880 --> 01:03:07,160 quand ils frétillent encore. 908 01:03:07,320 --> 01:03:08,960 Au moins, elle, elle partage. 909 01:03:09,120 --> 01:03:10,640 J'allais pas le jeter. 910 01:03:14,880 --> 01:03:19,000 Moi, si j'avais un mec, j'arrêterais de travailler direct. 911 01:03:19,160 --> 01:03:20,880 Des fois, c'est pire. 912 01:03:21,040 --> 01:03:24,680 S'il te fait des gosses, tu deviens la bonne de tout le monde. 913 01:03:24,880 --> 01:03:26,400 [Adèle] Je crois en l'amour. 914 01:03:26,560 --> 01:03:28,000 - C'est quoi ? - Donne. 915 01:03:28,200 --> 01:03:29,960 - Rends ça, arrête. - Hou ! 916 01:03:30,160 --> 01:03:31,760 - Quoi ? - C'est quoi ? 917 01:03:31,920 --> 01:03:33,440 - Arrête ! - Regarde. 918 01:03:33,600 --> 01:03:35,600 Donne ça. C'est les devoirs de Lili. 919 01:03:35,760 --> 01:03:38,200 Attends, "détergent", 920 01:03:38,360 --> 01:03:43,200 "éponges", "avenant". Ils sont bizarres, les devoirs de Lili. 921 01:03:43,360 --> 01:03:46,760 - Des avenants pour ma fille ? - Arrête. 922 01:03:46,920 --> 01:03:47,760 Donne ! 923 01:03:47,920 --> 01:03:50,320 "Hygiène", "hygiène". 924 01:03:50,480 --> 01:03:53,320 "Hygiène" 10 fois. Laisse pas ta gamine 925 01:03:53,480 --> 01:03:56,600 à cette psychopathe. - Touche pas à ma fille. 926 01:03:56,760 --> 01:03:58,200 C'est pas à Adèle, 927 01:03:58,360 --> 01:04:01,240 sinon il y aurait écrit "cul", "cul", "cul". 928 01:04:01,400 --> 01:04:03,120 [Adèle] Je t'emmerde. 929 01:04:03,280 --> 01:04:04,560 Tu arrêtes ! 930 01:04:04,720 --> 01:04:08,040 Ça suffit. Vous êtes devenues folles ? Stop. 931 01:04:08,560 --> 01:04:09,800 Donne. Donne ! 932 01:04:10,000 --> 01:04:11,040 Donne. 933 01:04:13,560 --> 01:04:14,680 Tiens. 934 01:04:14,840 --> 01:04:16,400 C'était une blague. 935 01:04:22,920 --> 01:04:23,920 Pardon... 936 01:04:40,880 --> 01:04:42,000 Et merde ! 937 01:04:52,000 --> 01:04:56,000 [Lili] Ici, il y a de l'orange. Ou du rouge. 938 01:04:56,800 --> 01:04:58,520 C'est bien, ce que tu fais. 939 01:04:59,800 --> 01:05:01,280 Je te mets un A. 940 01:05:04,440 --> 01:05:07,320 L et O, ça fait "Lo". L et A, ça fait "La". 941 01:05:07,520 --> 01:05:09,760 Lola à Lolo, de Lili. 942 01:05:11,560 --> 01:05:12,840 Pardon, chérie. 943 01:05:13,800 --> 01:05:16,840 Merci, mon cœur. Tu me prêtes un stylo ? 944 01:05:18,040 --> 01:05:19,040 Merci. 945 01:05:37,600 --> 01:05:39,400 Qu'est-ce qu'il y a écrit ? 946 01:05:39,560 --> 01:05:43,000 "Lu et approuvé." 947 01:05:51,120 --> 01:05:51,920 Ziggy a dit 948 01:05:52,120 --> 01:05:54,480 de pas toucher à ça. - [on entre] 949 01:05:59,320 --> 01:06:00,560 [Karine] J'y vais, d'accord ? 950 01:06:01,520 --> 01:06:03,360 - On se voit vite. - D'accord. 951 01:06:03,520 --> 01:06:06,560 - Salut, les Minimoys. Ça va ? - Oui. 952 01:06:08,960 --> 01:06:10,840 - Ça va ? - Oui, ça va. 953 01:06:11,000 --> 01:06:12,840 Tu les emmèneras chez Momo ? 954 01:06:14,080 --> 01:06:18,280 Vous faites l'école ? Waouh, vous êtes trop fortes. 955 01:06:41,600 --> 01:06:45,720 - Vous êtes la seule à l'avoir signé. - Tant pis. 956 01:06:45,880 --> 01:06:48,680 Pas "tant pis". Juste vous, ça sert à rien. 957 01:06:48,880 --> 01:06:50,560 Reprenez votre contrat. 958 01:07:23,280 --> 01:07:27,120 Je t'ai cherchée partout. Avec tout ça, j'ai oublié. 959 01:07:27,280 --> 01:07:30,040 Bruno a donné ça pour toi. Tiens. 960 01:07:39,640 --> 01:07:41,440 Dis-lui que j'en veux pas. 961 01:07:42,160 --> 01:07:44,320 Tu lui rends ? Et l'argent aussi. 962 01:07:47,360 --> 01:07:48,160 OK. 963 01:08:47,360 --> 01:08:51,240 [le copain de Ziggy] Tout le monde parle du clip qui est sorti. 964 01:08:51,440 --> 01:08:54,200 - Il faut pas parler des vues. - 700 vues. 965 01:08:54,400 --> 01:08:56,000 [rires] 966 01:08:56,520 --> 01:08:59,280 [le copain] C'est le début, les gars. 967 01:08:59,440 --> 01:09:02,720 Vous allez le montrer à toute votre famille. 968 01:09:02,880 --> 01:09:04,720 Votre famille va kiffer. 969 01:09:04,920 --> 01:09:07,400 Ta famille, elle va le voir. 970 01:09:08,520 --> 01:09:09,720 [rires] 971 01:09:52,840 --> 01:09:54,160 Quelle heure il est ? 972 01:10:13,920 --> 01:10:15,840 Le patron m'a dit d'y aller. 973 01:10:17,680 --> 01:10:19,400 Et d'enculer les autres ? 974 01:10:21,440 --> 01:10:24,120 - Bravo. - Me parle pas comme ça. 975 01:10:24,320 --> 01:10:25,760 On a besoin d'argent. 976 01:10:26,560 --> 01:10:27,560 Ah oui ? 977 01:10:28,040 --> 01:10:30,600 - Tu fais pas les comptes. - Je le sais. 978 01:10:30,800 --> 01:10:34,480 Tu devais pas faire ça. Tu devais défendre les autres, 979 01:10:34,640 --> 01:10:36,320 pas faire des heures sup. 980 01:10:36,520 --> 01:10:38,520 On aura rien. Maryse le dit. 981 01:10:38,720 --> 01:10:41,040 - Il faut se battre ! - [elle hurle] Arrête ! 982 01:10:41,240 --> 01:10:44,520 Je me bats, qu'est-ce que tu crois ? Justement. 983 01:10:45,200 --> 01:10:46,440 Je fais que ça. 984 01:10:47,360 --> 01:10:49,680 Tous les jours, toute seule ! 985 01:10:49,880 --> 01:10:51,520 [il crie] T'es pas seule ! 986 01:10:52,880 --> 01:10:55,160 - T'as pas vu le patron ? - Si ! 987 01:10:55,320 --> 01:10:57,840 - J'ai fait tout ce qu'on m'a dit. - "On" ? 988 01:10:58,040 --> 01:11:01,760 - Toi, tu penses quoi ? - Je pense comme les autres. 989 01:11:01,960 --> 01:11:06,320 Tu seras jamais une mère comme les autres. Tu sais quoi ? 990 01:11:06,760 --> 01:11:09,680 Moi, j'étais fier. Je voulais te faire une surprise. 991 01:11:10,320 --> 01:11:11,960 Je voulais qu'on fête ça. 992 01:11:15,160 --> 01:11:19,080 T'as tout gâché. Comme toujours, t'as tout gâché. 993 01:11:23,040 --> 01:11:24,520 [il claque la porte] 994 01:11:54,880 --> 01:11:56,000 [Karine] Pardon. 995 01:12:06,200 --> 01:12:07,400 Pour un retrait. 996 01:12:19,840 --> 01:12:22,320 Adèle, arrête. C'est chiant. 997 01:12:23,080 --> 01:12:24,080 [Adèle rit] 998 01:12:24,280 --> 01:12:25,320 Regarde. 999 01:12:26,080 --> 01:12:27,680 J'ai eu des madeleines. 1000 01:12:27,880 --> 01:12:30,840 - J'ai rien fait. Gratos ! - La chance. 1001 01:12:31,040 --> 01:12:33,920 - Pour une fois... Je suis contente. - Oui. 1002 01:12:34,120 --> 01:12:37,320 - [Djamila] Il dit quoi, Momo ? - [Maryse] Elles veulent faire grève. 1003 01:12:37,480 --> 01:12:40,080 - Quelles filles ? - [Maryse] Les filles d'Avignon. 1004 01:12:40,280 --> 01:12:43,240 - Elles sont venues au rond-point. - T'as vu, ça bouge. 1005 01:12:43,440 --> 01:12:45,600 La grève. Il y a pas un plan B ? 1006 01:12:47,200 --> 01:12:48,200 Il nous change 1007 01:12:48,400 --> 01:12:51,880 les règles. Pour quelle raison ? - [Djamila] Tu sais pourquoi ? 1008 01:12:52,080 --> 01:12:54,760 Nous, les anciennes, on leur coûte cher. 1009 01:12:54,920 --> 01:12:57,480 Ils veulent nous pousser à partir 1010 01:12:57,640 --> 01:12:59,320 pour embaucher des meufs 1011 01:12:59,520 --> 01:13:02,720 qui signeront leur contrat, ou des sans-papiers. 1012 01:13:02,880 --> 01:13:04,520 Qu'elles fassent grève. 1013 01:13:04,720 --> 01:13:07,320 - [Adèle cogne sur la vitre] - C'est chiant. 1014 01:13:07,480 --> 01:13:09,600 J'aurai peut-être une autre chance. 1015 01:13:11,720 --> 01:13:13,120 T'en penses quoi ? 1016 01:13:14,760 --> 01:13:16,320 Pourquoi on signe pas ? 1017 01:13:17,120 --> 01:13:19,000 - Quoi ? - On pourrait signer. 1018 01:13:19,160 --> 01:13:20,840 [Maryse] Elle a pas tort. 1019 01:13:21,040 --> 01:13:24,280 - On verra ce qui se passe. - Déjà que c'est dur, 1020 01:13:24,480 --> 01:13:26,360 vous accepteriez pire ? 1021 01:13:26,560 --> 01:13:30,280 - C'est maintenant ou jamais. - J'en parlerai à la cheffe. 1022 01:13:30,480 --> 01:13:32,080 Tu lui lèches le cul. 1023 01:13:32,960 --> 01:13:33,960 Elle a peur 1024 01:13:34,160 --> 01:13:37,880 de se retrouver au chomdu. Elle vit au camping municipal. 1025 01:13:38,080 --> 01:13:40,600 - Hein ? - Mon mari l'a vue là-bas. 1026 01:13:40,800 --> 01:13:42,560 Sûr, elle se fait le boss. 1027 01:13:42,760 --> 01:13:45,880 - Comment tu sais ça ? La salope. - Je te le dis. 1028 01:13:46,080 --> 01:13:48,680 [Maryse] Elle fait ce qu'elle veut de son cul. 1029 01:13:48,880 --> 01:13:51,800 Je prends pas de risques avec mon boulot. 1030 01:13:52,000 --> 01:13:54,280 C'est comme ça qu'ils nous tiennent. 1031 01:13:54,440 --> 01:13:56,800 On flippe devant le frigo vide. 1032 01:13:58,200 --> 01:13:59,520 Si on dit "stop" 1033 01:13:59,720 --> 01:14:02,440 toutes ensemble, ils seront emmerdés. 1034 01:14:03,040 --> 01:14:04,480 Il faut pas céder. 1035 01:14:05,840 --> 01:14:07,840 C'est une question de fierté. 1036 01:14:08,800 --> 01:14:10,000 Moi, je signe pas. 1037 01:14:10,200 --> 01:14:13,080 Il y en a marre de se faire maltraiter. 1038 01:14:13,240 --> 01:14:14,360 [Adèle] Pareil. 1039 01:14:14,560 --> 01:14:17,800 - Bah oui. - [Karine] Vous voulez faire quoi ? 1040 01:14:18,000 --> 01:14:19,840 [Djamila] La grève. Pas le choix. 1041 01:14:22,320 --> 01:14:25,480 - On la fait toutes, sinon c'est mort. - Oui. 1042 01:14:27,240 --> 01:14:30,360 - Tu décides quoi ? - Vous voulez faire grève ? 1043 01:14:50,400 --> 01:14:52,360 - [Karine soupire] - Quoi ? 1044 01:14:54,840 --> 01:14:55,720 Quoi, 1045 01:14:55,920 --> 01:14:57,280 tu le connais ? 1046 01:14:57,480 --> 01:15:00,040 - C'est le type des poissons. - Pas mal. 1047 01:15:00,240 --> 01:15:01,800 Tu te fais pas chier. 1048 01:15:02,880 --> 01:15:05,320 Joli petit cul. Coquine, va. 1049 01:15:06,920 --> 01:15:08,480 - Tu fais quoi ? - Quoi ? 1050 01:15:08,680 --> 01:15:11,000 - Qu'il vienne. - Je veux pas le voir. 1051 01:15:11,160 --> 01:15:12,360 Allez, on rigole. 1052 01:15:12,560 --> 01:15:13,840 [Adèle chuchote] Viens. 1053 01:15:15,400 --> 01:15:17,040 Ça va. Tranquille. 1054 01:15:17,200 --> 01:15:18,000 Salut. 1055 01:15:18,160 --> 01:15:20,080 - [Adèle] Bonjour. - C'est ma tournée. 1056 01:15:20,240 --> 01:15:21,600 C'est gentil, merci. 1057 01:15:24,040 --> 01:15:26,400 - Je peux m'asseoir ? - Assieds-toi. 1058 01:15:30,520 --> 01:15:31,960 Tu sais tout faire ? 1059 01:15:32,160 --> 01:15:36,240 Pêcher, réparer. Ça m'intéresse, moi. 1060 01:15:41,600 --> 01:15:45,120 Tu sais, je crois que je suis maladroit. 1061 01:15:47,040 --> 01:15:49,720 Merci pour la bière. Salut. 1062 01:15:54,040 --> 01:15:56,160 Tu ne réponds plus aux appels. 1063 01:15:56,360 --> 01:15:58,640 C'était pas le bon moment. 1064 01:16:00,600 --> 01:16:03,040 - Je m'inquiétais pour toi. - Ah oui ? 1065 01:16:04,000 --> 01:16:07,640 Pourquoi ? Je peux me débrouiller toute seule. 1066 01:16:08,480 --> 01:16:10,320 Tu crois que j'ai besoin... 1067 01:16:11,040 --> 01:16:15,040 Que j'ai besoin d'argent, besoin qu'on m'apprenne la vie ? 1068 01:16:15,240 --> 01:16:18,400 C'était pas l'idée. Excuse-moi. 1069 01:16:19,480 --> 01:16:20,480 Tu m'excuses ? 1070 01:16:23,280 --> 01:16:26,080 Il y a plein de filles, plein. 1071 01:16:26,960 --> 01:16:27,880 Des mieux. 1072 01:16:28,800 --> 01:16:30,240 C'est toi que je veux. 1073 01:16:31,880 --> 01:16:33,120 C'était bien, non ? 1074 01:16:37,000 --> 01:16:41,120 Je sais pas si c'était bien ou pas bien, mais j'ai assez 1075 01:16:41,280 --> 01:16:42,880 de problèmes comme ça. 1076 01:16:43,080 --> 01:16:46,560 T'es pas un problème. En tout cas, pas pour moi. 1077 01:16:49,600 --> 01:16:52,280 Eh, qu'est-ce qu'il y a ? 1078 01:16:53,400 --> 01:16:55,720 Ton fils aime pas le poisson ? 1079 01:17:00,080 --> 01:17:01,920 Viens, je t'emmène ailleurs. 1080 01:17:03,840 --> 01:17:05,760 Où tu veux m'emmener ? 1081 01:17:06,720 --> 01:17:07,800 Où tu veux. 1082 01:17:08,920 --> 01:17:13,240 - Je vais pas partir comme ça. - Qu'est-ce qui t'en empêche ? 1083 01:17:16,440 --> 01:17:17,840 Tu comprends rien. 1084 01:17:23,080 --> 01:17:24,080 Peut-être. 1085 01:17:34,840 --> 01:17:35,760 Bon. 1086 01:17:46,120 --> 01:17:47,120 Salut. 1087 01:18:02,440 --> 01:18:05,360 ["Or the drugs", de Oh! Tiger Mountain] 1088 01:19:28,280 --> 01:19:29,720 [vibreur] 1089 01:19:50,240 --> 01:19:53,160 Maryse est là ? Mon scooter est au café. 1090 01:19:53,320 --> 01:19:55,720 Maryse a eu un accident. 1091 01:19:55,920 --> 01:19:58,280 - Quoi ? - Oui, cette nuit. 1092 01:19:59,000 --> 01:20:00,560 En allant me chercher. 1093 01:20:02,280 --> 01:20:05,120 - Comment ça se fait ? - On sait pas trop. 1094 01:20:06,240 --> 01:20:08,240 Elle s'est peut-être endormie. 1095 01:20:10,320 --> 01:20:12,160 Elle est cassée de partout. 1096 01:20:13,040 --> 01:20:14,040 Mais non ! 1097 01:20:15,800 --> 01:20:19,560 - Je peux aller la voir ? - Il y a que la famille qui peut. 1098 01:20:19,720 --> 01:20:20,800 Oui, bien sûr. 1099 01:20:21,960 --> 01:20:24,040 Tu pourras garder les gosses, 1100 01:20:24,200 --> 01:20:26,640 le temps de s'organiser ? - Bien sûr. 1101 01:20:35,440 --> 01:20:37,040 Ça devait arriver, non ? 1102 01:21:23,840 --> 01:21:24,840 Merci. 1103 01:22:07,920 --> 01:22:11,160 [à la télévision] Ça fait 100 jours que le mouvement est venu. 1104 01:22:11,320 --> 01:22:16,320 - Donc vous voulez le marquer ? - C'est ça. 1105 01:22:16,480 --> 01:22:17,520 J'y vais. 1106 01:22:17,680 --> 01:22:20,040 On est déterminés plus que jamais. 1107 01:22:21,720 --> 01:22:25,760 Pour ceux encore dehors, il faut qu'on les soutienne. 1108 01:22:25,920 --> 01:22:27,840 On est mobilisés chaque jour. 1109 01:22:33,560 --> 01:22:36,160 - Salut. - Tu peux m'attendre dans le bus. 1110 01:22:36,360 --> 01:22:37,680 - Dans le bus ? - Oui. 1111 01:22:37,840 --> 01:22:38,840 OK. 1112 01:22:49,080 --> 01:22:50,880 [la cheffe] Oui. Alors, on fait quoi ? 1113 01:22:51,040 --> 01:22:54,000 On va dehors et on chante "L'Internationale" ? 1114 01:22:54,160 --> 01:22:55,400 [Adèle] Ça ferait du bien. 1115 01:22:55,560 --> 01:22:57,480 - [Djamila] Attends. - [Adèle] Non, laisse. 1116 01:22:57,640 --> 01:22:59,800 [Adèle] Vous l'ouvrez moins, votre bouche ? 1117 01:22:59,960 --> 01:23:01,720 J'ai adapté les plannings. 1118 01:23:01,920 --> 01:23:03,400 Quelle sale race. 1119 01:23:03,600 --> 01:23:04,480 Comment ? 1120 01:23:04,680 --> 01:23:07,000 - Vous avez bien entendu. - Non. 1121 01:23:07,200 --> 01:23:08,240 Ça va, ça va. 1122 01:23:08,440 --> 01:23:12,040 On peut pas continuer comme ça, comme si de rien n'était. 1123 01:23:12,240 --> 01:23:15,400 Vous vous en foutez. Maryse a failli crever 1124 01:23:15,600 --> 01:23:18,000 à cause de vos plannings. - Je m'en fous pas. 1125 01:23:18,200 --> 01:23:21,680 C'est moi qu'on appelle dans ces cas-là, pas le patron. 1126 01:23:21,880 --> 01:23:24,800 Il peut pas continuer à nous ignorer, 1127 01:23:25,000 --> 01:23:26,480 à ignorer la déléguée. 1128 01:23:26,680 --> 01:23:28,440 On est quoi, de la merde ? 1129 01:23:29,440 --> 01:23:31,280 C'est choquant, à un moment. 1130 01:23:32,680 --> 01:23:33,480 Demandez 1131 01:23:33,680 --> 01:23:36,680 à Karine, on peut rien obtenir de ce type. 1132 01:23:36,840 --> 01:23:39,360 [Djamila] Il a pas répondu aux questions. 1133 01:23:39,520 --> 01:23:41,280 [la cheffe] Vous les lui avez posées ? 1134 01:23:41,440 --> 01:23:44,320 [Djamila] Vous étiez à la réunion ? Non, je crois pas. 1135 01:23:44,480 --> 01:23:46,400 On se laissera pas faire. 1136 01:23:46,560 --> 01:23:49,520 La vérité, c'est que vous avez peur 1137 01:23:49,680 --> 01:23:53,320 du patron et de perdre votre petit boulot de merde. 1138 01:23:54,120 --> 01:23:57,280 Non, j'ai pas peur. Vous voulez la vérité ? 1139 01:23:58,440 --> 01:24:00,000 La vérité, c'est que... 1140 01:24:02,240 --> 01:24:05,240 C'est Karine. Elle peut rien faire pour vous. 1141 01:24:05,400 --> 01:24:08,680 - C'est malheureux. - [Djamila] C'est quoi, ce délire ? 1142 01:24:08,840 --> 01:24:10,880 Elle peut rien faire pour nous ? 1143 01:24:11,040 --> 01:24:12,920 [la cheffe] Elle est pas comme vous. 1144 01:24:13,680 --> 01:24:15,560 Vous l'avez pas vu ? 1145 01:24:16,960 --> 01:24:19,160 Je croyais que vous étiez amies. 1146 01:24:24,560 --> 01:24:26,000 C'est dégueulasse. 1147 01:24:26,160 --> 01:24:27,600 Ça veut dire quoi, ça ? 1148 01:24:29,280 --> 01:24:30,280 Karine ! 1149 01:24:31,040 --> 01:24:34,080 Où tu vas ? Pars pas, elle va craquer. 1150 01:24:34,280 --> 01:24:37,560 - Elle a raison, je suis nulle. - N'importe quoi. 1151 01:24:37,760 --> 01:24:40,480 C'est normal, de galérer devant le patron. 1152 01:24:42,440 --> 01:24:44,400 - J'ai signé. - Hein ? 1153 01:24:44,560 --> 01:24:45,360 J'ai signé. 1154 01:24:46,400 --> 01:24:48,840 - Tu déconnes ? - J'ai signé le contrat. 1155 01:24:49,000 --> 01:24:51,920 - T'as pas fait ça ? - J'ai voulu ce boulot, 1156 01:24:52,120 --> 01:24:53,400 t'imagines pas. 1157 01:24:54,320 --> 01:24:55,840 Pour sortir du foyer 1158 01:24:56,040 --> 01:24:57,480 et de ma vie de merde. 1159 01:24:58,080 --> 01:25:02,080 [elle crie] Je peux pas faire autrement. Je sais rien faire d'autre. 1160 01:25:03,520 --> 01:25:05,800 - Tu comprends ? - Tu nous lâches ? 1161 01:25:07,200 --> 01:25:10,280 Je pensais pas que tu ferais ça. Pas toi. 1162 01:25:12,400 --> 01:25:13,920 J'ai pas le choix. 1163 01:25:18,000 --> 01:25:20,560 [chauffeur de bus] C'est pas fini, ce sketch ? 1164 01:25:25,920 --> 01:25:28,400 Où tu vas, là ? Karine ! 1165 01:25:29,480 --> 01:25:30,520 Oh ! 1166 01:25:30,720 --> 01:25:32,480 Allez vous faire foutre. 1167 01:25:32,680 --> 01:25:36,280 - Tous ! - Qu'est-ce qu'il y a, ce soir ? 1168 01:25:36,440 --> 01:25:39,960 - Vous avez vos règles ? - Ferme ta gueule, conduis ! 1169 01:25:44,240 --> 01:25:45,200 [Djamila] Quoi ? 1170 01:25:46,400 --> 01:25:47,560 Elle a signé. 1171 01:25:50,200 --> 01:25:51,280 Elle a signé. 1172 01:25:52,040 --> 01:25:53,040 Putain... 1173 01:25:54,400 --> 01:25:56,400 [musique mélancolique] 1174 01:26:58,760 --> 01:26:59,760 Karine ! 1175 01:27:01,040 --> 01:27:03,720 - Regarde. - Hein ? 1176 01:27:15,480 --> 01:27:16,760 [Karine] Bruno ? 1177 01:27:19,000 --> 01:27:21,120 [Bruno] Qu'est-ce qui se passe ? 1178 01:27:21,280 --> 01:27:23,560 [Karine sanglote] 1179 01:27:23,720 --> 01:27:25,120 [Bruno] Tu pleures ? 1180 01:27:28,600 --> 01:27:29,840 [Karine] Non. 1181 01:27:30,720 --> 01:27:31,960 Non, je pleure pas. 1182 01:27:34,520 --> 01:27:36,120 [Bruno] Tu veux venir ? 1183 01:28:05,720 --> 01:28:06,720 C'est moi. 1184 01:28:10,960 --> 01:28:13,280 - T'es pas au boulot ? - Non. 1185 01:28:19,080 --> 01:28:21,920 - Ça va ? - Oui. Qu'est-ce qui se passe ? 1186 01:28:32,960 --> 01:28:36,360 Ils prennent des jeunes en manutention au supermarché. 1187 01:28:38,680 --> 01:28:40,360 Je commence lundi. 1188 01:28:43,120 --> 01:28:46,560 T'es surprise ? T'auras plus à y retourner. 1189 01:28:47,120 --> 01:28:50,960 On te trouvera un boulot. Tu bosseras plus pour ce connard. 1190 01:28:52,200 --> 01:28:53,040 Fais pas ça. 1191 01:28:53,240 --> 01:28:56,040 - Sois heureuse. - Reste en apprentissage. 1192 01:28:56,240 --> 01:28:58,640 - Je suis déjà parti. - Non, non. 1193 01:28:59,840 --> 01:29:01,360 J'appelle ton patron, 1194 01:29:01,560 --> 01:29:03,040 il va te reprendre. 1195 01:29:03,600 --> 01:29:04,840 T'as besoin de moi. 1196 01:29:06,840 --> 01:29:07,640 Non. 1197 01:29:07,840 --> 01:29:09,120 Non ? 1198 01:29:09,320 --> 01:29:11,360 Non, je veux être seule. 1199 01:29:11,560 --> 01:29:13,040 Tu penses l'inverse. 1200 01:29:13,240 --> 01:29:14,360 Tu y retournes. 1201 01:29:14,560 --> 01:29:15,400 Je reste. 1202 01:29:15,600 --> 01:29:16,640 Tu es mineur. 1203 01:29:16,840 --> 01:29:17,520 Je te protège. 1204 01:29:17,720 --> 01:29:21,280 [elle crie] Non ! Tu me protèges pas, tu m'étouffes. 1205 01:29:23,560 --> 01:29:27,160 Toujours à me dire quoi faire. T'es comme ton père. 1206 01:29:28,120 --> 01:29:30,680 Lui aussi, pareil. Il me guettait, 1207 01:29:30,880 --> 01:29:32,240 il parlait pour moi. 1208 01:29:32,400 --> 01:29:36,360 Avant, c'était l'école, le foyer. J'ai jamais le droit de respirer. 1209 01:29:38,280 --> 01:29:39,920 J'étouffe, tu comprends ? 1210 01:29:40,120 --> 01:29:41,240 J'étouffe. 1211 01:29:47,200 --> 01:29:48,520 C'est à cause du patron ? 1212 01:29:48,720 --> 01:29:50,760 Ça te regarde pas, allez. 1213 01:29:51,640 --> 01:29:53,840 Ça suffit, t'es un grand. 1214 01:29:54,560 --> 01:29:56,520 Ça suffit. Ça suffit comme ça. 1215 01:29:58,320 --> 01:30:00,120 On forme une équipe, non ? 1216 01:30:02,800 --> 01:30:03,960 Tu fais quoi ? 1217 01:30:05,360 --> 01:30:06,840 - Tu fais quoi ? - Arrête. 1218 01:30:07,040 --> 01:30:08,840 - Arrête ! - Tu restes. 1219 01:30:09,040 --> 01:30:11,200 [elle crie] Tu me lâches ! Va-t'en ! 1220 01:30:11,760 --> 01:30:13,040 Va-t'en ! 1221 01:30:14,800 --> 01:30:16,800 - Je pars pas. - Va-t'en ! 1222 01:32:11,080 --> 01:32:12,480 [Adèle] Je rêve. 1223 01:32:23,040 --> 01:32:24,880 Pourquoi t'es dans le noir ? 1224 01:32:26,600 --> 01:32:27,600 Tu viens ? 1225 01:32:39,520 --> 01:32:44,080 [le patron] Mesdames, on va vous recevoir avec M. Le Tac. 1226 01:32:46,640 --> 01:32:48,160 Ne vous inquiétez pas, 1227 01:32:48,360 --> 01:32:50,640 on va démarrer progressivement. 1228 01:32:52,040 --> 01:32:54,400 Les équipes seront faites à la fin 1229 01:32:54,600 --> 01:32:56,400 du mois, c'est ça ? - [M. Le Tac] Oui. 1230 01:32:56,560 --> 01:32:57,520 On a déterminé 1231 01:32:57,720 --> 01:33:00,960 des zones de 50 km pour que ce soit plus clair. 1232 01:33:02,160 --> 01:33:03,920 Y a-t-il des questions ? 1233 01:33:08,440 --> 01:33:09,640 S'il y a pas de transport, 1234 01:33:09,840 --> 01:33:11,800 on fait comment ? 1235 01:33:11,960 --> 01:33:12,960 Je vous ai dit 1236 01:33:13,160 --> 01:33:15,680 que chaque cas sera étudié avec M. Le Tac. 1237 01:33:15,880 --> 01:33:19,720 Si c'est trop compliqué pour vous, vous pouvez refuser. 1238 01:33:20,440 --> 01:33:21,480 Tu l'as lu ? 1239 01:33:22,560 --> 01:33:23,960 J'ai un truc à dire. 1240 01:33:25,440 --> 01:33:26,760 [M. Le Tac] Alors pardon, 1241 01:33:26,960 --> 01:33:29,880 vous êtes qui ? - C'est la déléguée. 1242 01:33:30,760 --> 01:33:31,760 D'accord. 1243 01:33:32,520 --> 01:33:35,560 - Je vais la recevoir ? - Oui. 1244 01:33:35,760 --> 01:33:38,560 - C'est trop tard. - [le patron] Dites pas ça. 1245 01:33:38,760 --> 01:33:42,600 - C'est ridicule. - Ça fait 7 ans que je travaille ici. 1246 01:33:43,760 --> 01:33:44,800 J'aime bien. 1247 01:33:45,520 --> 01:33:49,080 C'est dur, mais j'aime bien. On est entre nous. 1248 01:33:49,920 --> 01:33:53,160 Quand on a fini, ça sent bon. C'est bête, mais... 1249 01:33:53,880 --> 01:33:56,440 Ça me fait plaisir que ça sente bon. 1250 01:34:02,080 --> 01:34:05,240 J'aime mon travail. Être entre filles, la nuit, 1251 01:34:05,400 --> 01:34:09,120 quand tout le monde dort. - Je veux pas entendre ces conneries. 1252 01:34:09,280 --> 01:34:10,520 - Attends. - [le patron] Attendez. 1253 01:34:10,720 --> 01:34:13,720 On a une réunion du CSE prévue à ce sujet. 1254 01:34:13,880 --> 01:34:14,960 - Le 14. - Le 14. 1255 01:34:15,120 --> 01:34:17,920 À force, je connais l'odeur des produits. 1256 01:34:18,080 --> 01:34:19,520 Je sais ce qu'il faut. 1257 01:34:22,160 --> 01:34:24,800 Je vois ce qui manque. Heureusement... 1258 01:34:29,440 --> 01:34:33,280 Je... [elle bégaye] 1259 01:34:35,840 --> 01:34:37,480 J'ai du mal à lire 1260 01:34:39,680 --> 01:34:41,200 et à écrire aussi. 1261 01:34:44,760 --> 01:34:47,480 J'ai été à l'école, mais... 1262 01:34:49,160 --> 01:34:50,280 C'était difficile. 1263 01:34:50,480 --> 01:34:52,280 J'ai pas demandé d'aide. 1264 01:34:55,040 --> 01:34:56,480 J'en suis pas fière. 1265 01:34:57,760 --> 01:34:59,880 J'ai aucune raison d'être fière. 1266 01:35:00,560 --> 01:35:02,880 L'avenant, je l'ai pas lu. 1267 01:35:03,920 --> 01:35:05,920 Je lis plus depuis des années. 1268 01:35:10,240 --> 01:35:11,800 J'ai même pas essayé. 1269 01:35:12,800 --> 01:35:15,160 Pourtant, je l'ai signé. Je regrette. 1270 01:35:16,640 --> 01:35:20,680 Je regrette d'avoir fait ça. Maintenant, c'est trop tard. 1271 01:35:20,840 --> 01:35:22,680 Pour Maryse, c'est trop tard. 1272 01:35:23,160 --> 01:35:25,200 Vous avez bien fait, Karine. 1273 01:35:25,960 --> 01:35:29,120 - On a besoin de vous. - Ne m'appelez pas Karine. 1274 01:35:29,280 --> 01:35:30,080 Mon nom, 1275 01:35:30,280 --> 01:35:33,680 c'est Wouters. Vous pouvez rayer mon nom. 1276 01:35:35,440 --> 01:35:36,880 Vous méritez pas 1277 01:35:37,080 --> 01:35:38,840 qu'on travaille pour vous. 1278 01:35:39,000 --> 01:35:42,880 Vous savez ce que ça signifie ? Vous démissionnez, là. 1279 01:35:45,200 --> 01:35:46,080 C'est stupide. 1280 01:35:48,520 --> 01:35:49,800 Écoutez, madame... 1281 01:35:51,360 --> 01:35:54,320 On peut en parler calmement. Pas aujourd'hui. 1282 01:35:54,480 --> 01:35:57,480 Je crois qu'on est sous le coup de l'émotion. 1283 01:35:58,120 --> 01:35:59,400 Vous mélangez tout. 1284 01:36:02,200 --> 01:36:03,200 Je suis désolée. 1285 01:36:10,000 --> 01:36:12,160 Vous allez où ? M. Le Tac, 1286 01:36:12,360 --> 01:36:13,640 récupérez-les. 1287 01:36:13,800 --> 01:36:16,440 Celles qui restent, sur la gauche. 1288 01:36:16,640 --> 01:36:18,080 Si tu pars, je pars. 1289 01:36:19,720 --> 01:36:22,480 - Pareil. - Qu'est-ce que j'ai fait ? 1290 01:36:23,640 --> 01:36:27,200 On aurait dû claquer la porte avant. Là, ils comprennent. 1291 01:36:27,360 --> 01:36:29,800 J'aurais voulu éviter ça. 1292 01:36:29,960 --> 01:36:31,520 Tu vas faire quoi ? 1293 01:36:34,560 --> 01:36:36,400 [Adèle] On va aller au relais routier. 1294 01:36:36,600 --> 01:36:38,240 Ils cherchent du monde. 1295 01:36:38,400 --> 01:36:41,320 - Sinon, ce sera ailleurs. Pas vrai ? - Oui. 1296 01:36:42,280 --> 01:36:44,480 - On est de l'or en barre. - Mmh. 1297 01:36:44,640 --> 01:36:48,120 Faudra qu'ils soient réglo. On se laissera pas faire. 1298 01:36:48,320 --> 01:36:51,520 On laisse rien passer. Donne-moi ça. 1299 01:36:51,680 --> 01:36:54,000 Reprenez votre scooter de merde. 1300 01:36:54,200 --> 01:36:57,240 - Vous savez faire un feu de camp ? - Pourquoi ? 1301 01:36:57,400 --> 01:36:58,880 On aura besoin 1302 01:36:59,080 --> 01:37:00,680 de chauffage, cet hiver. 1303 01:37:00,840 --> 01:37:03,440 - Merci, Karine. - [l'autre femme] Oui. Merci, ma belle. 1304 01:37:03,640 --> 01:37:05,480 Merci. Tu es trop forte. 1305 01:37:05,640 --> 01:37:07,160 [Adèle] Ne vous retournez pas, 1306 01:37:07,360 --> 01:37:09,880 vous avez raison, bande de baltringues. 1307 01:37:11,000 --> 01:37:12,720 [Djamila] Quelqu'un a du feu ? 1308 01:37:13,640 --> 01:37:14,640 Regardez 1309 01:37:14,840 --> 01:37:16,680 ce qu'on fait du contrat. 1310 01:37:18,320 --> 01:37:19,600 Voilà ! 1311 01:37:19,760 --> 01:37:21,360 [Adèle] Attendez, je viens de signer. 1312 01:37:22,840 --> 01:37:23,920 Je signe. 1313 01:37:25,000 --> 01:37:27,760 [toutes en chœur] Hou ! 1314 01:37:29,920 --> 01:37:32,440 [elle crie] Ah ! 1315 01:37:43,640 --> 01:37:44,640 Ziggy ? 1316 01:38:04,360 --> 01:38:05,400 "Maman, 1317 01:38:07,240 --> 01:38:10,480 je sais que tu détestes les lettres, mais tu la liras 1318 01:38:10,640 --> 01:38:13,800 parce que tu le veux très fort et que c'est la première 1319 01:38:14,000 --> 01:38:15,120 que je t'écris. 1320 01:38:18,320 --> 01:38:21,360 Tu mettras du temps. C'est pas grave. 1321 01:38:21,960 --> 01:38:23,040 On a le temps. 1322 01:38:25,560 --> 01:38:28,360 Et je voulais que tu saches que je t'aime 1323 01:38:29,240 --> 01:38:30,840 autant que tu m'aimes." 1324 01:41:36,640 --> 01:41:39,640 Sous-titrage : EVA France ST'501 94694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.