Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,089 --> 00:01:06,008
Spectacular.
-Brand new carburettor.
2
00:01:06,409 --> 00:01:09,847
Impressive. How did that miracle happen?
3
00:01:10,248 --> 00:01:14,966
Expense report, Henri.
-I am very proud of you.
4
00:01:15,367 --> 00:01:20,085
You finally benefit from the system.
-Exactly.
5
00:01:20,286 --> 00:01:24,564
Bye, Henry.
-Have a nice day, Henri.
6
00:01:25,725 --> 00:01:30,963
I hired Morgane as a consultant.
-Counselor? Morgane Alvaro?
7
00:01:31,204 --> 00:01:34,842
Yes, the contract has been
signed. She starts today.
8
00:01:35,043 --> 00:01:38,281
The Chief Inspector is behind it?
9
00:01:38,522 --> 00:01:42,281
Explain.
-She saved us on the last case.
10
00:01:42,682 --> 00:01:48,080
No, she stole evidence and polluted
and make almost everything fail.
11
00:01:48,480 --> 00:01:51,719
I have another position, I have to deliver.
12
00:01:52,120 --> 00:01:54,958
That woman cannot be sent.
-That's right.
13
00:01:55,359 --> 00:01:58,637
That's why she's on your
team. You can handle her.
14
00:01:58,838 --> 00:02:01,637
She is aware and will be watching.
15
00:02:18,155 --> 00:02:19,593
Hey.
16
00:02:27,233 --> 00:02:28,592
What are you doing?
17
00:02:28,993 --> 00:02:33,351
What are you doing here with that baby?
-I had taken her to the nursery.
18
00:02:33,752 --> 00:02:37,870
But it is the adjustment week.
She wouldn't be quite used to it yet.
19
00:02:38,071 --> 00:02:40,109
I think so.
20
00:02:40,510 --> 00:02:42,629
Get out.
-Come on, I drove 50 km.
21
00:02:42,830 --> 00:02:46,268
You traumatize that child. Get out of here.
22
00:02:46,469 --> 00:02:49,148
It's just a man in a bath.
23
00:02:58,227 --> 00:03:01,465
And the baby?
-At your colleague. He wasn't busy.
24
00:03:01,866 --> 00:03:05,025
What are you doing?
-Establish the first facts.
25
00:03:05,426 --> 00:03:07,704
Obviously suicide.
-Here we go again.
26
00:03:07,905 --> 00:03:10,624
Look at the floor, no traces.
27
00:03:13,904 --> 00:03:18,222
That is unprocessed tropical
hardwood. Difficult to clean.
28
00:03:18,623 --> 00:03:22,221
Walking over it leaves traces.
-And his body?
29
00:03:22,422 --> 00:03:24,981
So it is worn.
30
00:03:26,821 --> 00:03:28,700
Or...
31
00:03:31,021 --> 00:03:34,459
It has to do with that.
-The towels?
32
00:03:35,580 --> 00:03:37,898
Is there nothing that catches your eye?
33
00:03:38,579 --> 00:03:44,177
It is folded in half and the rest in
quarters. A maid doesn't do that.
34
00:03:44,578 --> 00:03:49,896
The perpetrator must use a
towel have covered his tracks.
35
00:03:50,297 --> 00:03:54,695
And then put it back. Look.
-Put back.
36
00:03:54,896 --> 00:03:57,254
He's still wet. Then feel.
37
00:04:00,055 --> 00:04:02,173
Yes, still wet.
38
00:04:05,934 --> 00:04:07,452
That glass...
39
00:04:07,933 --> 00:04:10,852
is different from the rest in the room. You see?
40
00:04:11,253 --> 00:04:15,411
Your corpse has a glass at
the bar drunk before he got here.
41
00:04:15,612 --> 00:04:17,571
He wasn't alone.
42
00:04:17,971 --> 00:04:23,329
He must have rented that
luxury suite to impress a girl.
43
00:04:26,130 --> 00:04:27,809
Speculation.
-Funny.
44
00:04:28,209 --> 00:04:32,168
The same was said of
Einstein's theory of relativity.
45
00:04:32,369 --> 00:04:35,647
Einstein, yes. You consider yourself a lot.
46
00:04:37,488 --> 00:04:39,526
Do not be jealous.
47
00:04:43,287 --> 00:04:47,085
Benjamin Winckler, born 1979. From Liège. Gilles?
48
00:04:52,285 --> 00:04:56,723
After this you call Belgium,
look at the surveillance footage...
49
00:04:57,124 --> 00:05:00,282
and send this to the lab.
-Come on, sweetie.
50
00:05:00,483 --> 00:05:01,842
And now gone.
51
00:05:02,043 --> 00:05:04,121
Sir can't laugh, can you?
52
00:05:09,801 --> 00:05:14,679
Yes, regular customer. He
drank here yesterday around 7pm.
53
00:05:15,080 --> 00:05:17,279
Was he alone?
-With a woman.
54
00:05:17,480 --> 00:05:20,678
Brown hair, in her forties, quite handsome.
55
00:05:23,479 --> 00:05:26,957
Romantic or business date?
-No idea.
56
00:05:28,558 --> 00:05:32,076
Anything else...
-Can you heat these up for me?
57
00:05:34,397 --> 00:05:35,755
Yes of course.
58
00:05:37,596 --> 00:05:40,794
I'm working.
-What do you think I'm doing?
59
00:05:41,195 --> 00:05:44,474
In those 30 seconds, he'll
probably think of something else.
60
00:05:49,674 --> 00:05:54,912
I think that man quite was tipsy when he left.
61
00:05:56,032 --> 00:05:59,191
Look. Thanks.
-Just him or her too?
62
00:05:59,592 --> 00:06:01,950
Only him.
-What about her?
63
00:06:02,351 --> 00:06:06,709
Her first name was something
with 'is'. Candice, Iris...
64
00:06:06,910 --> 00:06:08,909
Inspector, do you have a minute?
65
00:06:09,310 --> 00:06:12,548
I found this on the surveillance video. 8:02 p.m.
66
00:06:16,108 --> 00:06:18,867
This half an hour later, at 8.33 pm.
67
00:06:20,948 --> 00:06:24,506
According to the doorman
she came with a red car at 7pm.
68
00:06:24,907 --> 00:06:29,545
She stood in front of the hotel in a
place where you were not allowed to park.
69
00:06:29,746 --> 00:06:32,504
And then?
-Nothing.
70
00:06:32,905 --> 00:06:36,024
The tow service came, but left the car.
71
00:06:36,225 --> 00:06:38,623
Then it could be two things.
72
00:06:39,024 --> 00:06:42,502
And not many officers drive a red car.
73
00:06:42,703 --> 00:06:45,222
So it's...
-A physician.
74
00:06:47,822 --> 00:06:52,540
Gladys Puget, surgeon at Saint-Louis?
-Indeed.
75
00:06:53,221 --> 00:06:57,100
Your husband died in a fatal
accident nine months ago.
76
00:06:57,500 --> 00:07:01,379
And now your lover has
drowned found in a bathtub.
77
00:07:03,219 --> 00:07:06,258
That's a strange coincidence, isn't it?
78
00:07:06,659 --> 00:07:08,737
Do you think it was me?
-I don't think anything.
79
00:07:09,138 --> 00:07:12,457
Benjamin Winckler lay dead in the hotel room...
80
00:07:12,857 --> 00:07:18,295
which, according to the surveillance
images entered with you. Can you explain that?
81
00:07:18,696 --> 00:07:22,815
We met three months ago get to know in the hotel.
82
00:07:23,015 --> 00:07:25,414
I had a hard time then.
83
00:07:26,535 --> 00:07:30,933
Our orders were mixed up, that's how we clicked.
84
00:07:31,334 --> 00:07:34,772
Did it click?
-We slept together.
85
00:07:37,093 --> 00:07:41,851
Was it just a sexual relationship?
-No no.
86
00:07:42,052 --> 00:07:44,010
It was much more.
87
00:07:45,131 --> 00:07:47,770
Benjamin was curator of a Bruges museum.
88
00:07:48,171 --> 00:07:53,529
Usually I let myself be seduced by
boring, married men. He was single...
89
00:07:53,929 --> 00:07:58,208
funny attentive and naturally developed.
90
00:07:59,328 --> 00:08:02,567
Everything.
-It would be a romantic evening.
91
00:08:02,768 --> 00:08:04,126
Our evening.
92
00:08:04,527 --> 00:08:08,286
We ran the bath, but he was
drunk. He slept right away.
93
00:08:08,487 --> 00:08:10,325
And then?
94
00:08:10,726 --> 00:08:14,804
I didn't come to see him see sleep. I left.
95
00:08:15,205 --> 00:08:18,564
When you left, he was asleep. Or was he dead?
96
00:08:18,965 --> 00:08:23,843
I'm a doctor, I can really make that distinction.
97
00:08:24,244 --> 00:08:29,082
The problem is that no one that
room entered or exited after you.
98
00:08:31,882 --> 00:08:34,161
How do you explain that?
99
00:08:35,801 --> 00:08:38,240
I have no idea.
100
00:08:40,800 --> 00:08:45,638
And our deal?
-Polite please, and knock first.
101
00:08:45,839 --> 00:08:47,278
Are you serious?
102
00:08:52,238 --> 00:08:53,957
Within.
103
00:08:57,477 --> 00:09:02,715
Please allow me to come here to
ask if you keep the appointment.
104
00:09:02,916 --> 00:09:05,875
I have been in contact with Missing persons.
105
00:09:06,275 --> 00:09:12,713
No trace of your friend. No
bill, tax bill, insurance, nothing.
106
00:09:13,114 --> 00:09:17,992
He went up in smoke. The
last track dates from 2005.
107
00:09:18,393 --> 00:09:21,831
Does it stick to that?
-If he's abroad, yes.
108
00:09:22,232 --> 00:09:25,711
Wait a second. Romain would
never leave Théa and me.
109
00:09:25,912 --> 00:09:29,070
If you're sure he's not gone...
110
00:09:29,471 --> 00:09:33,229
you have to consider something serious.
111
00:09:33,630 --> 00:09:37,708
The police made him cold.
-You have to explain that.
112
00:09:38,109 --> 00:09:43,427
We took part in an occupation at Amiens
against the construction of a highway.
113
00:09:43,828 --> 00:09:46,627
After a few days, the police intervened harshly.
114
00:09:47,028 --> 00:09:52,186
One argued with Romain. He became
arrested and disappeared. Nov 5, 2005.
115
00:09:52,586 --> 00:09:55,905
And that's the fault of
the police? That's bullshit.
116
00:09:56,306 --> 00:10:00,184
Oh yeah? How so?
-The police don't just kill people.
117
00:10:00,585 --> 00:10:03,303
I will make inquiries and will prove you wrong.
118
00:10:03,704 --> 00:10:08,742
Do you have other things from
Romain photos, letters, whatever?
119
00:10:08,943 --> 00:10:12,822
Even if they don't seem important.
120
00:10:13,222 --> 00:10:16,901
How's Inspector Karadec?
-Great.
121
00:10:17,302 --> 00:10:21,380
He wants me to get to
know all aspects of the trade.
122
00:10:22,741 --> 00:10:27,179
We have two keys.
123
00:10:27,580 --> 00:10:33,058
The key to an armored door,
with green plastic on the sides.
124
00:10:33,259 --> 00:10:36,617
On four points. And a beeper. Gray.
125
00:10:37,018 --> 00:10:40,616
Antracite grey?
-No, more mouse gray.
126
00:10:41,017 --> 00:10:46,135
According to the Belgians, Benjamin is
still alive, he only misses his identity card.
127
00:10:46,536 --> 00:10:50,574
Who is the victim then?
-He was living under a false name.
128
00:10:50,975 --> 00:10:56,133
Check his fingerprints, DNA and everything.
-And what do I do?
129
00:10:56,534 --> 00:11:01,972
You? You take that baby to the
nursery or home. But away from here.
130
00:11:06,692 --> 00:11:09,371
What does the wanted persons list say?
131
00:11:09,771 --> 00:11:13,170
Nothing yet, not even DNA.
Maybe he's nowhere to be found.
132
00:11:13,571 --> 00:11:15,249
The surgeon?
-In pre-trial detention.
133
00:11:15,650 --> 00:11:20,488
If she knew about that fake
name we may have a motive.
134
00:11:20,889 --> 00:11:25,807
Tell me what game are you
playing with Morgan? Still no hazing?
135
00:11:27,168 --> 00:11:31,006
Seals are important, Céline.
136
00:11:31,407 --> 00:11:35,525
You wanted this. Transfer her elsewhere.
-That won't work.
137
00:11:35,926 --> 00:11:39,285
Why did she want to work here?
-It's a job, pay.
138
00:11:39,686 --> 00:11:43,684
She's against police. Then why here?
-That's my business.
139
00:11:49,844 --> 00:11:52,122
Hell, the sealed pieces.
140
00:11:54,203 --> 00:11:56,281
What do we have here?
141
00:11:56,482 --> 00:11:59,921
You see, that's designer clothes.
142
00:12:00,322 --> 00:12:04,320
But it is worn out and has
been repaired everywhere.
143
00:12:04,721 --> 00:12:08,799
That's crazy, because if you have
money, do you buy another one?
144
00:12:09,000 --> 00:12:11,758
I think so.
145
00:12:11,959 --> 00:12:14,278
What is that?
146
00:12:14,679 --> 00:12:19,517
Pollen. This plant...
-Pollen from the acacia.
147
00:12:19,918 --> 00:12:23,476
Crazy, they are late this
year. Not even bloomed yet.
148
00:12:23,877 --> 00:12:28,715
Except when they face south. Well done.
149
00:12:31,036 --> 00:12:33,114
There you have that puss again.
150
00:12:38,354 --> 00:12:44,312
I'm getting sick of you. you grab
that evidence without protection.
151
00:12:44,713 --> 00:12:48,911
Against all the rules.
-I'm wearing gloves, right?
152
00:12:49,112 --> 00:12:52,351
That way you can pollute evidence.
153
00:12:52,551 --> 00:12:55,550
Let me think, because you disturb me.
154
00:12:55,951 --> 00:12:58,909
To find that name, I have to concentrate.
155
00:12:59,110 --> 00:13:02,229
You're only causing me trouble.
156
00:13:04,069 --> 00:13:06,788
Traces of cement under the soles.
157
00:13:08,388 --> 00:13:11,747
Clearly there was construction
going on in his neighbourhood.
158
00:13:11,948 --> 00:13:15,386
All right, what else do we have?
159
00:13:15,587 --> 00:13:17,666
A zoom that has been placed in it.
160
00:13:17,867 --> 00:13:20,865
But craftsmanship, seems to come from a studio.
161
00:13:21,266 --> 00:13:25,464
And look, the wires do not
cross each other. Strange.
162
00:13:25,665 --> 00:13:28,703
That reminds me of a superstition.
163
00:13:29,104 --> 00:13:34,742
I had a colleague from Madagascar
who never crossed the wires.
164
00:13:34,943 --> 00:13:36,822
That way you didn't have twins.
165
00:13:37,223 --> 00:13:42,061
Don't ask me why, just that brings
bad luck in southern Madagascar.
166
00:13:42,462 --> 00:13:46,420
Just find a list of adjusters from Madagascar.
167
00:13:46,621 --> 00:13:49,659
They are not really sorted by country.
168
00:13:51,260 --> 00:13:53,939
Come sit next to me.
169
00:13:55,539 --> 00:13:59,537
All right, now we're looking
for the longest names.
170
00:13:59,938 --> 00:14:02,737
In Madagascar they always have long names.
171
00:14:02,938 --> 00:14:05,616
And everyone has a unique name.
172
00:14:06,017 --> 00:14:10,255
Even two brothers don't have the same last name.
173
00:14:11,136 --> 00:14:15,254
Take, for example, Mrs. Rakotomalala.
174
00:14:15,655 --> 00:14:19,254
We click on that.
-And Mr. Ravinjandinnanan.
175
00:14:19,455 --> 00:14:22,693
We'll take that too. Well done.
176
00:14:23,094 --> 00:14:27,412
Who has their studio near a park on the south?
177
00:14:29,973 --> 00:14:32,891
I look like an 'expert', don't I?
178
00:14:49,129 --> 00:14:53,807
Do you know this man?
-Mister Vincent, I have no address.
179
00:14:54,008 --> 00:14:55,927
Last name?
180
00:14:59,447 --> 00:15:01,525
Sorry.
-Day.
181
00:15:07,685 --> 00:15:09,044
Do you hear that?
182
00:15:11,165 --> 00:15:14,563
Birds?
-No, work.
183
00:15:21,443 --> 00:15:23,561
What do we do now, Sherlock Holmes?
184
00:15:23,962 --> 00:15:27,480
Luckily I have the keys. 26, B7...
185
00:15:27,681 --> 00:15:29,240
26.
186
00:15:35,200 --> 00:15:37,758
Vincent Berger. B7.
187
00:15:45,838 --> 00:15:49,596
Daddy...
-Excuse me. Bye, miss.
188
00:15:49,997 --> 00:15:52,116
Come here, Lily.
-Sorry to startle you.
189
00:15:52,317 --> 00:15:55,075
Karadec, Lille detective.
190
00:15:57,676 --> 00:16:01,674
Do you know Vincent Berger?
-Yes, my husband. How so?
191
00:16:04,714 --> 00:16:06,593
Can we come in for a second?
192
00:16:10,113 --> 00:16:16,471
That's Mustache, that one too, that Castor
and that Basil, my favorite stuffed animal.
193
00:16:16,872 --> 00:16:20,550
I got it from my dad for my fifth birthday.
194
00:16:20,951 --> 00:16:23,829
When nightmares come, Basil stops them.
195
00:16:24,030 --> 00:16:26,789
What a whopper, that Basil.
196
00:16:26,990 --> 00:16:30,828
Some more tea, Your Majesty?
197
00:16:36,268 --> 00:16:39,066
We were together for almost 15 years.
198
00:16:41,627 --> 00:16:43,706
We did everything together.
199
00:16:47,706 --> 00:16:51,824
What did your husband do for work?
-Real estate advisor.
200
00:16:52,945 --> 00:16:55,463
He worked hard.
201
00:16:56,344 --> 00:16:59,383
Especially since we bought this house.
202
00:16:59,583 --> 00:17:01,742
The mortgage is a burden.
203
00:17:03,343 --> 00:17:05,941
But he didn't mind.
204
00:17:08,982 --> 00:17:13,460
Weren't you worried when he didn't come home?
205
00:17:13,861 --> 00:17:17,459
He was often in Paris for client appointments.
206
00:17:17,660 --> 00:17:20,178
Several times a week.
207
00:17:31,377 --> 00:17:34,336
Do you know this woman?
208
00:17:35,457 --> 00:17:37,575
No?
209
00:17:37,976 --> 00:17:42,294
Gladys Puget. Doesn't that
mean anything to you? Surgeon.
210
00:17:45,335 --> 00:17:48,013
Vincent was not in Paris last night.
211
00:17:48,414 --> 00:17:51,612
He was with this woman at
the Hotel des Bois-Blancs.
212
00:17:51,813 --> 00:17:54,292
That's where we found him.
213
00:18:08,370 --> 00:18:11,768
I thought I was the blunt farmer on our team.
214
00:18:15,049 --> 00:18:19,967
'Treat the witnesses with a little more respect.'
215
00:18:20,168 --> 00:18:23,406
Do you remember? Those were your words.
216
00:18:24,767 --> 00:18:27,445
What do you want to tell me?
217
00:18:27,646 --> 00:18:30,445
She just learned that her husband is dead.
218
00:18:30,846 --> 00:18:35,124
She doesn't need to hear that
he too had a mistress. A little tact.
219
00:18:35,325 --> 00:18:38,283
How did you know she didn't know yet?
220
00:18:38,684 --> 00:18:44,202
She was very unstable. Do you see her doing it?
-She had every reason to be angry.
221
00:18:44,603 --> 00:18:48,241
I wanted to see her reaction.
-Stop at that bus stop.
222
00:18:48,642 --> 00:18:53,200
It's okay. As for that seal,
that stays between us.
223
00:18:53,601 --> 00:18:57,680
Thanks to you, we have his
identity. Thank you, Alvaro.
224
00:18:58,080 --> 00:19:03,398
But one more time and I'll throw you
out. Yes? We are not friends, not partners.
225
00:19:03,599 --> 00:19:06,078
As long as it doesn't bother you.
226
00:19:06,279 --> 00:19:09,437
See you tomorrow. On time and without baby.
227
00:19:14,637 --> 00:19:17,676
Still, it's weird, that fake name.
228
00:19:18,077 --> 00:19:22,555
Who needs that to cheat on his wife?
229
00:19:22,956 --> 00:19:28,394
I think that's where the key lies.
-Maybe it was for something else.
230
00:19:29,754 --> 00:19:31,713
Good, see you tomorrow.
231
00:19:40,032 --> 00:19:46,590
Female whales have a lot food for all their work.
232
00:19:46,991 --> 00:19:50,949
They can eat up to three tons of food a day.
233
00:19:51,350 --> 00:19:54,708
They filter small organisms with their baleen.
234
00:19:55,109 --> 00:19:59,668
But if necessary, they
can also go without food...
235
00:20:32,502 --> 00:20:38,380
Can I?
-Yes, just this... and then.
236
00:20:38,781 --> 00:20:44,459
The MA... The construction of
the A24 means 147 km of asphalt...
237
00:20:44,860 --> 00:20:48,938
and 2000 ha nature reserve
and two endangered species less.
238
00:20:49,139 --> 00:20:53,777
That's why we demand...
239
00:21:03,816 --> 00:21:06,495
Look.
-Why are you watching that old video?
240
00:21:08,815 --> 00:21:13,773
You see, when he smiles, he has
just like those laugh lines like you.
241
00:21:14,174 --> 00:21:18,452
I do not like it. It's morbid, you have to stop.
242
00:21:18,853 --> 00:21:22,331
That's your father, Thea.
-It's nobody, I don't know him.
243
00:21:22,732 --> 00:21:26,611
He can be stolen from me. You
ruin everything because of him.
244
00:21:27,012 --> 00:21:31,610
With Ludo, with the others. You
drive me crazy with your ghost.
245
00:21:44,728 --> 00:21:47,407
She moves.
246
00:21:47,608 --> 00:21:50,486
Kiss.
247
00:21:50,687 --> 00:21:53,485
How are things in there?
248
00:22:11,403 --> 00:22:15,561
Vincent Berger drowned. No alcohol in his blood.
249
00:22:15,962 --> 00:22:19,120
He was a horn, wasn't he?
-No drugs either.
250
00:22:19,361 --> 00:22:24,879
Yes: GBL. That's what the lab
thought on the glass in the room.
251
00:22:25,080 --> 00:22:27,999
GBL?
-Gamma-butyrolactone.
252
00:22:28,400 --> 00:22:34,118
To clean car rims to make.
And a hip recreational drug.
253
00:22:34,518 --> 00:22:39,277
You are there. Hello, little
ones. Fancy a cream puff?
254
00:22:39,477 --> 00:22:42,396
No thanks.
-Yes.
255
00:22:43,797 --> 00:22:46,355
It does the same thing as GHB.
256
00:22:46,756 --> 00:22:50,474
Excitement, willingness, amnesia, coma.
257
00:22:51,355 --> 00:22:53,834
And just like GHB...
258
00:22:57,594 --> 00:23:01,912
Like GHB, after a few hours
no longer found in the blood.
259
00:23:02,313 --> 00:23:06,151
What have I missed?
-GBL, a cheap drug.
260
00:23:06,552 --> 00:23:11,950
And the time of death?
-Between 9.30 pm and 10.30 pm.
261
00:23:12,351 --> 00:23:15,629
The surgeon left at 8:33 p.m. She is not.
262
00:23:16,030 --> 00:23:20,509
How did anyone get in after that?
-Question of the day.
263
00:23:20,709 --> 00:23:23,828
Through the window.
-How?
264
00:23:24,229 --> 00:23:29,467
The net curtain of one of the windows moved.
The window was probably not closed properly.
265
00:23:29,868 --> 00:23:32,826
Why didn't you say that before?
-It was a feeling.
266
00:23:33,227 --> 00:23:36,545
If I keep saying that, you'll get mad.
267
00:23:36,746 --> 00:23:38,785
Try anyway.
268
00:23:39,186 --> 00:23:43,344
So I have the idea that
Vincent had money problems.
269
00:23:43,745 --> 00:23:46,743
If you look at his clothes.
-Not if you look at their finances.
270
00:23:46,944 --> 00:23:49,743
Then my feeling just isn't right.
271
00:23:50,144 --> 00:23:54,742
All right, continue. Gilles, look at that
window at the hotel and you come along.
272
00:23:55,143 --> 00:23:58,541
We're going to Vincent Berger's office.
273
00:24:04,701 --> 00:24:08,819
Vincent Berger rents this.
But his company went bankrupt.
274
00:24:09,220 --> 00:24:12,138
The contract was canceled six months ago.
275
00:24:12,339 --> 00:24:16,618
Not such a bad feeling after all, eh?
276
00:24:16,819 --> 00:24:20,057
Vincent Berger was really down.
277
00:24:21,418 --> 00:24:26,456
He hasn't said anything to anyone.
-No, not even to his wife.
278
00:24:30,936 --> 00:24:35,174
I have the company's bills Viewed.
That had been silent for a year.
279
00:24:35,575 --> 00:24:41,173
Still, it was just money his
business to the family account.
280
00:24:41,574 --> 00:24:44,972
Why, without customers?
-Money did come in.
281
00:24:45,373 --> 00:24:50,651
From savings and three months ago...
-80,000 euros.
282
00:24:50,852 --> 00:24:54,130
Transfer from Eve Ribois.
283
00:24:55,251 --> 00:24:57,450
Do you happen to have her address?
284
00:25:01,690 --> 00:25:05,728
Rest home? Top. Thank you.
285
00:25:07,329 --> 00:25:11,167
Chloe. C-h-l...
286
00:25:11,368 --> 00:25:14,046
Sorry, I just wanted to inform...
287
00:25:14,447 --> 00:25:19,925
No, it's just her first daycare
and I still hadn't heard anything.
288
00:25:21,286 --> 00:25:22,605
Okay.
289
00:25:23,006 --> 00:25:27,964
My babysitters always called. For
example, what is she doing now?
290
00:25:28,845 --> 00:25:34,243
How cute. Can you send me a photo?
291
00:25:34,643 --> 00:25:37,002
Okay, good.
-Are we going, Alvaro?
292
00:25:37,403 --> 00:25:41,521
I have to hang up.
-You'll never guess what I found at the hotel.
293
00:25:41,922 --> 00:25:46,680
It looks like flour, but it's
magnesium. Used with climbing.
294
00:25:47,081 --> 00:25:49,999
The TC must find traces on the wall.
-There is more.
295
00:25:50,400 --> 00:25:56,798
That window wasn't locked. through the
roof is risky, but possible. She was right.
296
00:25:56,999 --> 00:25:59,358
How could it be different.
297
00:26:00,278 --> 00:26:02,157
That was it.
-Fine.
298
00:26:02,558 --> 00:26:06,996
Where are you going?
-Just ask Daphne.
299
00:26:09,317 --> 00:26:14,395
Madam Ribois? Karadec, detective.
300
00:26:19,595 --> 00:26:22,113
Do you mind if I record it?
301
00:26:24,474 --> 00:26:28,472
Mrs. Ribois, do you know Vincent Berger?
302
00:26:31,752 --> 00:26:34,511
No no.
303
00:26:34,712 --> 00:26:38,310
That doesn't tell you anything.
And Benjamin Winckler?
304
00:26:38,711 --> 00:26:44,909
Yes, that's my friend. he comes
to me so pick up to eat oysters...
305
00:26:45,110 --> 00:26:46,988
in Trouville.
306
00:26:47,189 --> 00:26:48,828
Still, Erwan?
307
00:26:50,429 --> 00:26:54,067
How late will he come?
-He'll be right there, Mom.
308
00:26:58,307 --> 00:27:02,545
Is my bag packed?
-Yes, don't worry.
309
00:27:02,746 --> 00:27:06,985
Erwan, has your mother been here long?
310
00:27:08,345 --> 00:27:10,384
Two months.
311
00:27:10,785 --> 00:27:14,143
Can she go on trips?
-No not yet.
312
00:27:15,264 --> 00:27:19,222
According to the doctors, that is still too early.
-Is my bag ready?
313
00:27:21,303 --> 00:27:24,101
Yes, your bag is ready, Mom.
314
00:27:29,781 --> 00:27:35,419
Mrs. Ribois, you have 80,000 euros
transferred to your friend. How so?
315
00:27:35,820 --> 00:27:39,458
For my son. A studio in the center of Lille.
316
00:27:39,659 --> 00:27:41,658
Rue Jean Bart 6.
317
00:27:41,859 --> 00:27:45,977
An investment on the advice of Benjamin.
318
00:27:46,378 --> 00:27:50,776
I gave him the money and he
would handle the paperwork.
319
00:27:52,857 --> 00:27:55,775
I wanted to surprise you, honey.
320
00:27:56,936 --> 00:28:01,614
He's coming soon. Is my bag ready?
321
00:28:03,695 --> 00:28:06,053
I have to go, mom.
322
00:28:09,613 --> 00:28:11,772
I'll be back tomorrow.
323
00:28:12,893 --> 00:28:16,131
Can I have a word with you? In private?
324
00:28:22,051 --> 00:28:26,089
Hello Miss. I wish you a nice day.
325
00:28:27,250 --> 00:28:30,968
Has she been like this for long?
-Yes.
326
00:28:31,369 --> 00:28:33,648
Since she's here.
327
00:28:35,488 --> 00:28:38,327
What exactly happened?
328
00:28:40,447 --> 00:28:45,685
She had a stroke early this year. Shortly
afterwards I started with business administration.
329
00:28:45,886 --> 00:28:48,485
I couldn't take care of her anymore.
330
00:28:48,686 --> 00:28:51,364
Then she met Benjamin.
331
00:28:51,765 --> 00:28:56,003
Do you know how they meet have met? True?
332
00:28:56,404 --> 00:29:00,602
Didn't you mistrust it?
-Yes. My mother had been alone for years.
333
00:29:01,523 --> 00:29:07,121
But you couldn't say anything
about it. He was great, very attentive.
334
00:29:07,322 --> 00:29:09,921
But suddenly he was gone.
335
00:29:14,161 --> 00:29:19,159
We haven't heard from him for three
months. My mother had a relapse.
336
00:29:19,360 --> 00:29:22,798
The doctors are talking about dementia.
337
00:29:23,199 --> 00:29:27,717
Every day she thinks he's
her picks up to go to sea.
338
00:29:28,118 --> 00:29:31,436
Your mother's ex-boyfriend had a false name.
339
00:29:31,637 --> 00:29:34,716
His real name was Vincent Berger.
340
00:29:36,796 --> 00:29:39,475
He was murdered two days ago.
341
00:29:40,636 --> 00:29:44,234
All right, let's go now.
342
00:29:48,714 --> 00:29:52,272
Wait a second. And the apartment?
343
00:29:52,673 --> 00:29:56,192
What happens with that?
-Let's find out.
344
00:30:00,192 --> 00:30:03,630
Don't say anything to my
mother, that will kill her.
345
00:30:04,751 --> 00:30:06,150
Which is good.
346
00:30:10,150 --> 00:30:13,028
This official report has been signed by Romain.
347
00:30:13,469 --> 00:30:16,828
He was released the day after his arrest.
348
00:30:18,188 --> 00:30:20,547
Do you recognize his handwriting?
349
00:30:27,906 --> 00:30:32,945
The most likely so it seems
he wanted to disappear.
350
00:30:33,145 --> 00:30:35,984
But we keep looking.
351
00:30:57,981 --> 00:31:02,339
The studio he had bought
by Eve Ribois was not for sale.
352
00:31:02,540 --> 00:31:06,298
He had rented it for a day through Airbnb.
353
00:31:06,699 --> 00:31:10,257
He says to do the paperwork and takes the money.
354
00:31:10,658 --> 00:31:14,017
Taking a sick 80 grand, class.
355
00:31:14,417 --> 00:31:18,416
He rented the studio again last weekend.
-Another victim?
356
00:31:18,817 --> 00:31:24,255
The surgeon, Gladys. Widow
since nine months, the ideal prey.
357
00:31:24,655 --> 00:31:29,454
She is vulnerable, he seduces her
and mirrors that investment to her.
358
00:31:29,854 --> 00:31:33,293
But she wasn't in the hotel
at the time of the murder.
359
00:31:34,454 --> 00:31:40,931
Anything not to admit to being broke?
-I'm not telling his wife the truth.
360
00:31:41,332 --> 00:31:45,450
The little one of four: Daddy
dead and mommy broken. Horrible.
361
00:31:45,851 --> 00:31:50,329
Small of five.
-Not yet. In three days.
362
00:31:51,210 --> 00:31:54,529
Then why did he give her a present?
363
00:31:59,009 --> 00:32:02,847
Hey hello, sweetie. How are you?
364
00:32:03,968 --> 00:32:07,006
Mom is tired, so I'm not going to school.
365
00:32:07,407 --> 00:32:10,885
Mom will be better soon, I promise.
366
00:32:11,086 --> 00:32:13,965
I want to ask you something.
367
00:32:14,366 --> 00:32:17,404
Could I perhaps borrow Basil from you?
368
00:32:17,805 --> 00:32:21,843
I have a job for him.
-Good.
369
00:32:39,281 --> 00:32:40,920
Awesome. Thank you.
370
00:32:51,639 --> 00:32:53,957
What kind of job is it?
371
00:32:55,078 --> 00:33:01,316
Daddy told Basil a secret
and he must tell the police.
372
00:33:01,717 --> 00:33:05,875
Good. Mommy says that daddy
isn't anymore comes back. Is that true?
373
00:33:09,155 --> 00:33:11,314
That's right, honey.
374
00:33:11,515 --> 00:33:15,873
If you're dead, is that forever?
375
00:33:17,474 --> 00:33:21,112
That's difficult. Everyone
thinks differently about that.
376
00:33:21,513 --> 00:33:26,631
Some people think that you will be born again.
377
00:33:27,032 --> 00:33:32,910
As a butterfly, as a fish, whatever you want.
-Me as a whale, nobody can eat it.
378
00:33:33,111 --> 00:33:34,669
Very good choice.
379
00:33:36,510 --> 00:33:39,108
We'll let your mom get some rest.
380
00:33:40,029 --> 00:33:44,427
Before Basil sets off, he needs
to eat something first. Good?
381
00:33:44,828 --> 00:33:48,906
Tell me, what does Basil like to eat?
-Fruits.
382
00:33:49,107 --> 00:33:50,946
Pretty easy, I say.
383
00:34:14,143 --> 00:34:17,261
Please.
-That's sweet.
384
00:34:19,821 --> 00:34:22,940
Thank you for dealing with her.
385
00:34:23,341 --> 00:34:26,659
You're welcome.
-I don't have the energy for anything.
386
00:34:27,060 --> 00:34:31,458
That makes sense.
-He loved me more than anything.
387
00:34:38,098 --> 00:34:40,256
I was crazy enough to believe him.
388
00:34:44,977 --> 00:34:49,535
He slept with several women.
-Were there any more?
389
00:34:49,936 --> 00:34:52,894
To take money from them, he was broke.
390
00:34:53,295 --> 00:34:57,573
His company was bankrupt
and he didn't want you to know.
391
00:34:57,774 --> 00:34:59,453
Why?
392
00:34:59,854 --> 00:35:05,052
I'm not a psychic, but maybe
didn't want to be a loser in your eyes.
393
00:35:05,253 --> 00:35:08,331
He must have been afraid of losing you.
394
00:35:10,932 --> 00:35:14,050
Very stupid, but he loved you.
395
00:35:33,887 --> 00:35:36,326
Can you give me those peanuts?
396
00:35:37,686 --> 00:35:39,725
Thanks.
397
00:35:40,846 --> 00:35:46,284
What the hell are we doing here?
-Relax, let's have a drink.
398
00:35:47,644 --> 00:35:52,322
Here?
-The one night you don't eat at home.
399
00:35:52,523 --> 00:35:55,322
On Wednesdays you always eat Indian.
400
00:35:55,723 --> 00:35:58,801
A samosa, a biryani and a mango lassi.
401
00:35:59,002 --> 00:36:01,001
All for 13.50, right?
402
00:36:01,202 --> 00:36:04,480
The same for him.
403
00:36:05,881 --> 00:36:09,439
An apple juice and a mineral water, please.
404
00:36:12,720 --> 00:36:14,358
Are you spying on me?
405
00:36:14,759 --> 00:36:18,557
No, I've been cleaning
in the office for months...
406
00:36:18,958 --> 00:36:22,397
and know all the receipts from your trash.
407
00:36:22,798 --> 00:36:25,916
Do you realize what strangers may know about you?
408
00:36:26,117 --> 00:36:28,875
You are no stranger.
409
00:36:29,076 --> 00:36:31,235
Not bad. Even more?
410
00:36:32,596 --> 00:36:36,314
Unmarried, no children, lives with one Sofiane...
411
00:36:36,715 --> 00:36:41,353
who doesn't seem to be your friend.
-My brother.
412
00:36:41,754 --> 00:36:45,392
Living together at that age...
-He's in trouble.
413
00:36:47,473 --> 00:36:52,991
Well, what are we doing here?
-Meeting a stranger like me.
414
00:36:55,311 --> 00:37:00,709
Our dead has Gladys and
Eve met here, in this bar.
415
00:37:01,110 --> 00:37:04,908
Two rich, but vulnerable
women. An excellent prey.
416
00:37:05,309 --> 00:37:09,827
Coincidentally someone saw
them, someone she knew very well.
417
00:37:10,228 --> 00:37:13,827
Look, I found this with Vincent's wife.
418
00:37:19,267 --> 00:37:21,665
Please.
-Thank you.
419
00:37:32,624 --> 00:37:34,463
Stop, I tell you.
420
00:37:47,821 --> 00:37:49,180
Come on.
421
00:37:51,500 --> 00:37:54,299
What are you doing?
-I'm not going to jail anymore.
422
00:37:54,500 --> 00:37:57,578
This will help, yes.
423
00:38:01,578 --> 00:38:03,057
Go on, Gilles.
424
00:38:09,937 --> 00:38:13,415
An apple juice and a mineral water.
425
00:38:14,776 --> 00:38:17,334
Who drinks that now?
-Alvaro?
426
00:38:17,535 --> 00:38:19,814
Oh yes, Germans.
427
00:38:28,853 --> 00:38:32,411
Geez, you could have been dead.
428
00:38:32,812 --> 00:38:38,130
Couldn't you have informed me? Than
we had caught him outside the hotel.
429
00:38:38,331 --> 00:38:40,530
Come on.
-No, nothing come on.
430
00:38:40,931 --> 00:38:43,969
It's a miracle there were no injuries.
431
00:38:44,370 --> 00:38:48,408
Isn't that a bit too dramatic?
-Am I too dramatic?
432
00:38:50,009 --> 00:38:54,407
You've put lives on the line.
I didn't have my gun with me.
433
00:38:54,808 --> 00:38:57,806
I almost had a knife in my stomach.
-I get it.
434
00:38:58,207 --> 00:39:01,246
I did not follow the procedure
and you are not happy.
435
00:39:03,086 --> 00:39:06,325
It's not a game, madam the gifted.
436
00:39:06,526 --> 00:39:09,484
That's how you endanger lives.
437
00:39:13,724 --> 00:39:16,403
Here, a present.
438
00:39:18,243 --> 00:39:20,442
I wanted to say...
-I bet you're sorry.
439
00:39:20,643 --> 00:39:23,122
Are you doing it on purpose or something?
440
00:39:23,522 --> 00:39:26,401
Your colleague is right. This is not for me.
441
00:39:26,802 --> 00:39:29,680
You're not ruining everything,
are you? Your daughter's father.
442
00:39:30,081 --> 00:39:34,599
He wanted to leave himself, didn't he?
-Thats not sure.
443
00:39:41,479 --> 00:39:44,597
What did you say?
-She's putting me in danger.
444
00:39:44,998 --> 00:39:48,997
She's not coming back.
-That's up to you, right?
445
00:39:49,397 --> 00:39:53,876
No. Fifteen years ago her husband
was arrested and disappeared.
446
00:39:54,276 --> 00:39:58,475
That was the deal: She works
for us and I'm looking for her guy.
447
00:39:58,876 --> 00:40:02,394
He seems to have left of his own free will.
448
00:40:02,795 --> 00:40:06,713
So she has no reason
anymore to stay. She withdraws.
449
00:40:06,914 --> 00:40:09,073
That's what you wanted, right?
-Yes.
450
00:40:09,274 --> 00:40:12,072
Mortal sin.
-Yes, that's what I wanted.
451
00:40:13,193 --> 00:40:17,591
I want to be able to work
well without her risking my life.
452
00:40:17,792 --> 00:40:19,751
Get dressed again.
453
00:40:50,865 --> 00:40:56,663
Abuse, blackmail, healing...
Does the hotel not check its staff?
454
00:40:57,064 --> 00:41:00,023
And murder.
-I have nothing to do with that.
455
00:41:00,424 --> 00:41:04,182
How did it go? You found the target he seduced?
456
00:41:05,783 --> 00:41:08,181
Don't like the stupid.
457
00:41:08,582 --> 00:41:12,380
Gladys confirmed that you switched the potions.
458
00:41:12,781 --> 00:41:16,619
Vincent had money problems. A friend helps you.
459
00:41:17,020 --> 00:41:21,539
So I suggested that deal to
him. We would do fifty-fifty.
460
00:41:21,939 --> 00:41:24,458
I thought it went well.
-Decently?
461
00:41:24,659 --> 00:41:27,737
Is that what you call taking
advantage of weakness?
462
00:41:29,338 --> 00:41:33,656
Vincent had more trouble
with it and wanted to stop.
463
00:41:33,857 --> 00:41:36,496
I do not think so.
-How so?
464
00:41:36,897 --> 00:41:40,855
Would you tell his wife
everything? Did you blackmail him?
465
00:41:42,695 --> 00:41:47,294
He would show Gladys the house, but never came.
466
00:41:47,494 --> 00:41:50,093
Bad luck.
467
00:41:50,494 --> 00:41:54,852
He had a dip, but recovered.
-I do not think so.
468
00:41:55,253 --> 00:41:59,971
This was in his daughter's hug:
Cash and three plane tickets.
469
00:42:00,372 --> 00:42:03,690
One way Argentina for the whole family.
470
00:42:04,091 --> 00:42:07,890
For when?
-In two days. With wife and child.
471
00:42:08,090 --> 00:42:10,449
He wanted to start a new life.
472
00:42:10,850 --> 00:42:15,088
Vincent wanted to stop
and tell Gladys everything.
473
00:42:15,489 --> 00:42:20,567
You couldn't allow that. In the evening
from his death you put GBL in his glass.
474
00:42:20,768 --> 00:42:23,646
You made sure to leave the window open.
475
00:42:24,047 --> 00:42:28,286
You finished the job and let Gladys pay for it.
476
00:42:28,487 --> 00:42:30,765
I want a lawyer.
477
00:43:35,713 --> 00:43:40,752
The lawyer is here. Still
try to get a confession.
478
00:43:43,552 --> 00:43:49,710
He took a break at 11 p.m. We have
not all results, but there is one thing:
479
00:43:50,111 --> 00:43:54,909
He was not in the room at 10 pm.
-How strange that Morgane isn't here yet.
480
00:43:56,070 --> 00:44:01,308
Didn't find anything on Greg's account?
-He probably got it in cash from Vincent.
481
00:44:04,588 --> 00:44:09,386
Okay, I screwed up. I apologize.
482
00:44:09,787 --> 00:44:16,787
I understand what you said about
responsibility and knives in bellies.
483
00:44:21,665 --> 00:44:26,423
Can't you see we're busy?
-Yes, but I know who the killer is.
484
00:44:26,824 --> 00:44:29,822
And I haven't done anything illegal now.
-Tell.
485
00:44:30,023 --> 00:44:32,861
On paper, the bartender is the ideal offender.
486
00:44:33,262 --> 00:44:37,420
He could easily do drugs in
Vincents glass do and know the hotel.
487
00:44:37,821 --> 00:44:41,740
But one thing kept me busy:
His right hand. He has long nails.
488
00:44:42,141 --> 00:44:45,219
Good for playing guitar, but not for climbing.
489
00:44:45,620 --> 00:44:50,858
No trace of him at climbing clubs.
-Well, at the university club.
490
00:44:51,259 --> 00:44:57,137
Théa, my daughter, knows what
GBL is. So it is used by young people.
491
00:44:57,538 --> 00:45:02,176
She always wants to help me so
she picked something up for me.
492
00:45:02,577 --> 00:45:06,695
She went to business administration
and talked to young people there.
493
00:45:07,096 --> 00:45:11,334
They sat there at the climbing club and look:
494
00:45:11,535 --> 00:45:13,453
Does he tell you something?
495
00:45:13,654 --> 00:45:16,653
That angel who wanted to avenge his mother.
496
00:45:18,014 --> 00:45:21,652
Erwan.
-Lucky the window was open.
497
00:45:22,053 --> 00:45:26,931
I wasn't really thinking about luck.
-Previously to an accomplice.
498
00:45:27,332 --> 00:45:32,010
Who else could be mad on
Vincent Berger than Erwan?
499
00:45:32,211 --> 00:45:33,570
Who else?
500
00:45:33,971 --> 00:45:37,769
Who was furious to like a
slut getting ripped off by a guy?
501
00:45:39,170 --> 00:45:44,567
Maybe a girl with a name ending in 'is': Iris...
502
00:45:44,768 --> 00:45:46,247
gladys.
-Bingo.
503
00:45:48,328 --> 00:45:49,766
Good.
504
00:46:10,083 --> 00:46:14,562
We didn't tell your mother.
Gladys has confessed everything.
505
00:46:15,682 --> 00:46:19,201
How did you come into contact
with her while looking for Vincent?
506
00:46:19,602 --> 00:46:23,760
Did you tell me what he did to your mother?
-How she got screwed?
507
00:46:24,161 --> 00:46:28,519
Why didn't she take it? And then your plan.
508
00:46:28,720 --> 00:46:31,038
That you wanted to kill him.
509
00:46:31,439 --> 00:46:35,238
The GBL, the window that
remained open when she left.
510
00:46:37,078 --> 00:46:40,077
And now you are here.
511
00:46:41,237 --> 00:46:43,996
He deserved it, that dude.
512
00:46:47,996 --> 00:46:53,154
I owe my mother to that guy
left and now she sits there.
513
00:46:53,355 --> 00:46:56,593
She's there, but she's not there anymore.
514
00:46:56,994 --> 00:47:00,433
The doctors can't do anything for her anymore.
515
00:47:00,634 --> 00:47:03,272
It's all because of him.
516
00:47:03,473 --> 00:47:06,831
That's all his fault.
517
00:47:11,552 --> 00:47:13,950
It is my fault.
518
00:47:14,151 --> 00:47:17,549
I should have taken care of her.
519
00:47:17,950 --> 00:47:21,989
It's not your fault what happened to her.
520
00:47:28,868 --> 00:47:32,786
Do you want to say hello to her?
521
00:47:32,987 --> 00:47:34,426
Go ahead.
522
00:47:38,186 --> 00:47:39,945
Do you leave the door open?
523
00:47:54,263 --> 00:47:56,062
Mom?
524
00:47:58,143 --> 00:48:04,140
I am going abroad for school. To Shanghai.
525
00:48:04,541 --> 00:48:09,739
What amazing.
-We can't see each other that much.
526
00:48:11,100 --> 00:48:13,698
But I'll call you.
527
00:48:13,899 --> 00:48:16,458
And I write to you.
528
00:48:16,659 --> 00:48:18,977
Do you promise you'll get better?
529
00:48:21,058 --> 00:48:23,936
Do you do your exercises?
-Yes of course.
530
00:48:24,337 --> 00:48:28,656
Don't worry so much about me.
You have to think about yourself.
531
00:48:28,857 --> 00:48:31,375
Do not worry.
532
00:48:44,973 --> 00:48:48,132
I love you mom.
-I love you too.
533
00:49:13,728 --> 00:49:18,006
What do we demand?
-Cancellation of plans.
534
00:49:25,046 --> 00:49:27,764
Are you ready?
-Yes.
535
00:49:27,965 --> 00:49:31,043
Some paperwork, but not much.
536
00:49:34,564 --> 00:49:40,962
About that Roman. His last
traces date back to 2005?
537
00:49:41,162 --> 00:49:43,001
From fifteen years ago?
538
00:49:43,402 --> 00:49:47,000
Are you interested?
-Pure curiosity.
539
00:49:47,401 --> 00:49:52,559
If you want, I can give you the file.
-Fine.
540
00:49:54,920 --> 00:49:57,398
What?
-Do you feel guilty?
541
00:49:57,599 --> 00:50:00,878
Not at all. Just curious.
542
00:50:03,238 --> 00:50:06,077
Have a nice evening then.
-You too.
543
00:50:09,117 --> 00:50:11,756
Celine?
-We're leaving, Agnes.
544
00:50:12,156 --> 00:50:14,835
I'm taking Morgane with me
to the other end of the world.
545
00:50:15,036 --> 00:50:19,514
I'm tired of it, Agnes. Do you hear me?
546
00:50:20,635 --> 00:50:25,673
That was at the end of the tape.
She probably never saw that.
547
00:50:33,312 --> 00:50:38,270
Tell me, is that nanny warm
did you finish your bottle?
548
00:50:38,671 --> 00:50:41,430
Sure? Because otherwise you'll have to roar.
549
00:50:41,831 --> 00:50:44,669
It is very important to make yourself heard.
550
00:50:44,870 --> 00:50:46,589
What are we eating?
-Pasta.
551
00:50:46,990 --> 00:50:50,028
Again?
-I didn't have time for groceries.
552
00:50:50,429 --> 00:50:54,787
Then you have something delivered.
You now have work and money.
553
00:50:55,188 --> 00:50:59,306
I work for the French police.
Not for the FBI or anything.
554
00:51:01,867 --> 00:51:04,145
What is it?
-Come to the station right away.
555
00:51:04,346 --> 00:51:07,105
Really now?
-Yes, really now.
556
00:51:07,306 --> 00:51:09,344
It is very important.
557
00:51:09,545 --> 00:51:11,544
Okay I am on my way.
558
00:51:12,665 --> 00:51:16,383
I'm sorry, I'll be right back.
-It does not matter.
559
00:51:21,383 --> 00:51:26,221
I'm sick of it. Leave us alone, Agnes.
560
00:51:26,622 --> 00:51:32,660
We are leaving. I'm taking Morgane with me
away from here. You'll never see her again.
561
00:51:33,061 --> 00:51:37,019
I'm tired of it, Agnes. Do you hear me?
562
00:51:42,219 --> 00:51:44,737
I've never seen this.
563
00:51:48,258 --> 00:51:51,296
Does the name Agnès mean anything to you?
564
00:51:56,256 --> 00:51:58,535
This is my mother.
565
00:51:58,536 --> 00:52:00,536
---oOo---
46046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.