All language subtitles for Friendsg.EnUBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,245 --> 00:01:20,956 [upbeat music] 2 00:01:32,759 --> 00:01:34,219 ♪ Bionic lover ♪ 3 00:01:34,302 --> 00:01:36,429 Gobble, gobble. 4 00:01:36,513 --> 00:01:40,350 This might just be the only bird excited to lose its neck today. 5 00:01:40,433 --> 00:01:41,977 Can we do without the puns? 6 00:01:42,060 --> 00:01:44,104 Well, yeah, but if today wasn't Thanksgiving 7 00:01:44,187 --> 00:01:45,647 then it wouldn't be a pun. 8 00:01:45,730 --> 00:01:47,565 It's just a grammar thing. 9 00:01:47,649 --> 00:01:49,943 Good point, Mr. Williams. 10 00:01:50,026 --> 00:01:51,236 However... 11 00:01:53,321 --> 00:01:56,116 I don't remember saying that you could talk. 12 00:01:57,450 --> 00:01:58,785 [groaning] 13 00:01:58,868 --> 00:02:01,079 OK, that hurts. Oh, wow. 14 00:02:01,162 --> 00:02:02,497 So does divorce. 15 00:02:02,580 --> 00:02:05,000 But you don't see me crying about it, do you? 16 00:02:05,083 --> 00:02:07,460 'Cause I'm taking names today, son. 17 00:02:07,544 --> 00:02:08,920 [groans] 18 00:02:09,004 --> 00:02:11,840 Quick question, Molly, he can't see us, can he? 19 00:02:11,923 --> 00:02:13,300 [baby babbling] 20 00:02:13,383 --> 00:02:15,385 I'm gonna need for you to stop talking. 21 00:02:15,468 --> 00:02:17,512 Now, turn around and show me your... 22 00:02:17,595 --> 00:02:19,889 Pecans for the pie. 23 00:02:19,973 --> 00:02:21,516 I don't know why you're making that this year. 24 00:02:21,599 --> 00:02:22,976 It wasn't that good. 25 00:02:23,059 --> 00:02:25,103 Barbara, be nice to your sister. She's had a rough year. 26 00:02:25,186 --> 00:02:26,271 Thanks, Mom. 27 00:02:26,354 --> 00:02:29,399 Oh, my God, it is jerk turd central in here. 28 00:02:29,482 --> 00:02:32,068 [Mom] So, Thanksgiving in Hollywood, huh? 29 00:02:32,152 --> 00:02:36,197 Which one of the Avengers is bringing the mound of cocaine shaped like a turkey? 30 00:02:36,281 --> 00:02:38,158 Sorry, to burst your rude bubble 31 00:02:38,241 --> 00:02:40,535 but it's just me, Molly and the baby today. 32 00:02:40,618 --> 00:02:42,412 I don't even wanna know what goes on out there. 33 00:02:42,495 --> 00:02:45,999 Nothing goes on. We are eating turkey and continuing the tradition, 34 00:02:46,082 --> 00:02:48,960 no matter how small the family is this year. 35 00:02:49,044 --> 00:02:49,919 [clears throat] 36 00:02:50,003 --> 00:02:51,504 Good for you, honey- You know what they say, 37 00:02:51,588 --> 00:02:55,717 you have to appreciate the lesson in where you are before you can move on. 38 00:02:55,800 --> 00:02:59,262 And they also say you're both better off without assholes in your life. 39 00:02:59,346 --> 00:03:00,388 That too. 40 00:03:00,472 --> 00:03:01,931 God, it just feels so weird 41 00:03:02,015 --> 00:03:03,892 not being with Maeve and the kids on Thanksgiving. 42 00:03:03,975 --> 00:03:07,645 Oh, give me a break, both of those kids need a good smack in the mouth. 43 00:03:07,729 --> 00:03:09,356 People don't hit their children anymore. 44 00:03:09,439 --> 00:03:11,232 - I don't know why. - Well, they should. 45 00:03:11,316 --> 00:03:13,318 [Mom] Why isn't the pool heated? 46 00:03:13,401 --> 00:03:15,612 'Cause it's December, you spoiled little fuck. 47 00:03:15,695 --> 00:03:16,905 Go play on the ice. 48 00:03:16,988 --> 00:03:18,490 Barbara, calm down. 49 00:03:18,573 --> 00:03:20,617 It just felt nice to have a family for once. 50 00:03:20,700 --> 00:03:22,452 - Oh! - What are we, the cat's ass? 51 00:03:22,535 --> 00:03:24,829 No, you know what I mean, my own family. 52 00:03:24,913 --> 00:03:27,123 Listen, you know what, if you want a family, 53 00:03:27,207 --> 00:03:28,708 we could all be together, 54 00:03:28,792 --> 00:03:30,710 You could marry Big Pauly from down the street. 55 00:03:30,794 --> 00:03:32,170 He always asks about you. 56 00:03:32,253 --> 00:03:35,215 [scoffs] Yeah, if his name was Big Pauline, then maybe. 57 00:03:35,298 --> 00:03:36,633 - [laughs] - [groans] 58 00:03:36,716 --> 00:03:38,885 Listen, how's Molly doing? 59 00:03:38,968 --> 00:03:41,429 Oh, tell her, I just saw Pluto Raiders 60 00:03:41,513 --> 00:03:43,848 - and I absolutely loved her in it. - We loved it! 61 00:03:43,932 --> 00:03:45,517 - You fell asleep, Ma- - I saw it too, we loved it. 62 00:03:45,600 --> 00:03:46,851 No, no, I saw every bit of it. 63 00:03:46,935 --> 00:03:47,977 Pluto Raiders. 64 00:03:48,061 --> 00:03:49,729 How's she doing since the husband left though? 65 00:03:49,813 --> 00:03:52,357 Oh, my God, she is a real mess. 66 00:03:53,233 --> 00:03:55,318 Molly, that does hurt. 67 00:03:55,402 --> 00:03:56,986 Oh, yeah? 68 00:03:57,070 --> 00:03:59,823 Have you ever pushed a ten-pound baby out of your vagina? 69 00:03:59,906 --> 00:04:01,991 - No. - No, you don't have a vagina? 70 00:04:02,075 --> 00:04:03,785 Well, do you wanna push one out of your asshole? 71 00:04:03,868 --> 00:04:06,079 - Huh? - You ever shat yourself while bringing 72 00:04:06,162 --> 00:04:07,163 a miracle into the world? 73 00:04:08,832 --> 00:04:10,875 [baby crying] 74 00:04:10,959 --> 00:04:12,794 - Right. - Yeah. 75 00:04:12,877 --> 00:04:16,047 You know what, this dominatrix thing was really stupid. 76 00:04:16,131 --> 00:04:17,549 Oh, no, no, no, no, no, no. 77 00:04:17,632 --> 00:04:18,675 I'm really preoccupied with Eden, and I just... 78 00:04:18,758 --> 00:04:21,177 Oh, oh, oh, darling. Honest, this thing is so uncomfortable. 79 00:04:21,261 --> 00:04:23,221 Well, then, babe, let's... 80 00:04:23,304 --> 00:04:26,182 Let's get you out of it. Yeah? 81 00:04:27,475 --> 00:04:29,644 [Eden crying] 82 00:04:29,894 --> 00:04:32,647 - We only have about a minute and a half. - Oh, that's plenty. 83 00:04:34,107 --> 00:04:35,191 I hope you're joking. 84 00:04:35,275 --> 00:04:36,693 Yeah. Well... 85 00:04:37,444 --> 00:04:40,613 ♪ It's a coming of age in A beautiful phase of Hollywood ♪ 86 00:04:40,697 --> 00:04:44,951 ♪ Where every day is another page From a picture book ♪ 87 00:04:45,034 --> 00:04:48,997 ♪ Like a magazine full Of beauty queens misunderstood ♪ 88 00:04:49,080 --> 00:04:52,250 ♪ We treat them so wrong ♪ 89 00:04:52,792 --> 00:04:54,043 ♪ I'm getting sick of the sound ♪ 90 00:04:54,127 --> 00:04:55,503 ♪ The club is far too loud ♪ 91 00:04:55,587 --> 00:04:57,338 ♪ So, I'm out the door♪ 92 00:04:57,422 --> 00:04:58,590 ♪ I'm gonna hit the streets ♪ 93 00:04:58,673 --> 00:04:59,841 ♪ Are you coming with me? ♪ 94 00:04:59,924 --> 00:05:01,468 ♪ I know you're trying to score ♪ 95 00:05:01,551 --> 00:05:03,011 ♪ It's such a beautiful night ♪ 96 00:05:03,094 --> 00:05:04,387 ♪ There's like a billion lights ♪ 97 00:05:04,471 --> 00:05:05,513 ♪ You couldn’t ask for more ♪ 98 00:05:05,597 --> 00:05:10,101 ♪ Oh, I'm moving on ♪ 99 00:05:10,185 --> 00:05:13,938 ♪ 'Cause we don't wanna dance ♪ 100 00:05:14,022 --> 00:05:17,233 ♪ We don't wanna get down ♪ 101 00:05:18,818 --> 00:05:22,155 ♪ We don't wanna dance ♪ 102 00:05:22,322 --> 00:05:25,575 ♪ We don't even wanna be out ♪ 103 00:05:26,576 --> 00:05:27,911 ♪ It's such a crazy style ♪ 104 00:05:27,994 --> 00:05:30,538 ♪ Really took a while to be cool with us ♪ 105 00:05:30,830 --> 00:05:32,123 ♪ 'Cause when you're 22 ♪ 106 00:05:32,207 --> 00:05:34,834 ♪ And you're making moves being out's a must ♪ 107 00:05:34,918 --> 00:05:37,045 ♪ I'm getting out of the scene like The Kennedys ♪ 108 00:05:37,128 --> 00:05:38,838 ♪ From the camera ♪ 109 00:05:38,922 --> 00:05:42,634 ♪ I'm moving on ♪ 110 00:05:43,551 --> 00:05:47,096 ♪ 'Cause we don't wanna dance ♪ 111 00:05:47,180 --> 00:05:50,558 ♪ We don't wanna get down ♪ 112 00:05:52,435 --> 00:05:55,480 ♪ We don't wanna dance ♪ 113 00:05:55,563 --> 00:05:59,025 ♪ We don't even wanna be out ♪ 114 00:06:00,777 --> 00:06:03,905 ♪ We don't wanna dance ♪ 115 00:06:03,988 --> 00:06:07,283 ♪ We don't wanna get down ♪ 116 00:06:10,078 --> 00:06:12,330 - [phone buzzing] - [moaning] 117 00:06:16,167 --> 00:06:18,962 [Molly] Hi, this is Molly. Leave a message. 118 00:06:19,045 --> 00:06:22,340 Hey. It's Thanksgiving already. Yay. 119 00:06:23,758 --> 00:06:25,718 I'm warning you now, I'm gonna cry once an hour, 120 00:06:25,802 --> 00:06:28,221 so you might need to cradle me in the fetal position 121 00:06:28,304 --> 00:06:31,224 while I shove a third helping in my mouth. 122 00:06:31,307 --> 00:06:36,145 Mmm. I'm wondering if I should make two pies, one for each of us. 123 00:06:37,146 --> 00:06:41,150 I'm just so beyond thankful to have you today, babe. Call me. 124 00:06:45,238 --> 00:06:48,408 Excuse me. You're not allowed to drink alcohol in here. 125 00:06:48,491 --> 00:06:51,494 Oh, it's OK. I brought this with me, it's not one of yours. 126 00:06:51,578 --> 00:06:53,913 Still, I'm sorry. I'm afraid that doesn't make a difference. 127 00:06:53,997 --> 00:06:56,207 Don't you have other things you could be doing right now, 128 00:06:56,291 --> 00:06:58,251 like making sure there are enough turkeys today? 129 00:06:58,334 --> 00:07:02,255 Or stopping the hipsters from buying up all the hair product? Like... 130 00:07:02,338 --> 00:07:04,841 Ma'am, if you take one more sip, I'm gonna have to call security. 131 00:07:04,924 --> 00:07:08,136 What's gonna happen? Oh, no. 132 00:07:08,303 --> 00:07:11,598 Strong, patriarchal male pushing women around. 133 00:07:11,681 --> 00:07:14,517 - Oh, you want my uterus, too? - Happy Thanksgiving, ma'am. 134 00:07:14,601 --> 00:07:17,145 Happy Thanksgiving to you, dickhead! 135 00:07:17,228 --> 00:07:20,607 And thank you for saving me from my feelings this holiday. 136 00:07:20,690 --> 00:07:25,069 Oh! Oh, it's Christmas already? 137 00:07:25,153 --> 00:07:28,448 - Merry fucking Christmas. - No, hey. Hey. 138 00:07:28,531 --> 00:07:31,909 Stop trying to shove holiday happiness down our throats! 139 00:07:31,993 --> 00:07:35,538 Hey. No, stop! Ma'am. Hey. 140 00:07:37,999 --> 00:07:39,500 Too soon! 141 00:07:39,584 --> 00:07:43,004 OK, breakfast is served. 142 00:07:43,087 --> 00:07:46,132 Oh, my gosh, this looks amazing. 143 00:07:46,215 --> 00:07:47,175 What is it? 144 00:07:47,258 --> 00:07:49,469 Mote Pillo. I have this in Ecuador. 145 00:07:49,552 --> 00:07:52,889 The kids in my charity make this for me every time I go. 146 00:07:53,181 --> 00:07:55,183 I love that you're a philanthropist. 147 00:07:55,266 --> 00:07:58,895 Honestly, it's the most rewarding thing I've ever done. 148 00:07:58,978 --> 00:08:01,356 Mmm. This is delicious. 149 00:08:01,439 --> 00:08:02,565 - Really? - Mmm. 150 00:08:02,649 --> 00:08:04,525 Oh, good. Yeah, you don't have an omelet pan, 151 00:08:04,609 --> 00:08:05,985 so I just so I just used a regular one. 152 00:08:06,069 --> 00:08:08,988 Although the kids in Ecuador, they use a hot rock. 153 00:08:10,198 --> 00:08:12,200 - Wow. - Yeah. 154 00:08:13,701 --> 00:08:15,787 You know, if you would have asked me a few weeks ago 155 00:08:15,870 --> 00:08:17,413 what I thought I'd be doing for Thanksgiving 156 00:08:17,497 --> 00:08:19,082 and what it would be like, 157 00:08:19,165 --> 00:08:21,584 I would have said it would have been just fine. 158 00:08:21,668 --> 00:08:23,378 Maybe even a bit depressing. 159 00:08:23,461 --> 00:08:24,879 Oh, my God, yes. I know. 160 00:08:24,962 --> 00:08:27,674 Darling, I know it's only been a couple of weeks, 161 00:08:27,757 --> 00:08:31,969 but I'm not afraid to say I'm crazy about you, and your son. 162 00:08:34,889 --> 00:08:37,642 [phone ringing] 163 00:08:41,062 --> 00:08:43,398 Hey. How's Ohio? 164 00:08:43,481 --> 00:08:47,110 [groans] Dan's father got the shits, so we had to stay home. 165 00:08:47,193 --> 00:08:49,529 - Oh, no. - Yeah, it was coming out of both ends 166 00:08:49,612 --> 00:08:53,282 and we didn't wanna risk getting the kids sick, so we're here. 167 00:08:53,366 --> 00:08:55,952 How's your day going? Getting ready for your big plans with Abby? 168 00:08:56,035 --> 00:08:59,372 Yep. I think we're gonna eat tons of pie and watch a movie. 169 00:08:59,455 --> 00:09:03,876 Fuck off. That sounds incredible. Can I come over? 170 00:09:03,960 --> 00:09:06,212 [child] Hey, Mom, look what I can do! 171 00:09:06,295 --> 00:09:08,965 Think that's the best choice you could be making right now with your life? 172 00:09:09,048 --> 00:09:10,842 - [crashing] - Oh, my God. 173 00:09:10,925 --> 00:09:13,094 Listen to me, I've got to get out of this place. 174 00:09:13,177 --> 00:09:15,138 I'm going to die here. Can I come over? 175 00:09:15,221 --> 00:09:17,140 I mean, you must be going through a lot of emotions today, 176 00:09:17,223 --> 00:09:19,058 and I'd like to help you through them. 177 00:09:19,142 --> 00:09:21,394 You know what, yeah, we'd love to have you. 178 00:09:21,477 --> 00:09:23,187 Why don't you come by around two? 179 00:09:23,271 --> 00:09:25,022 OK, great. That's amazing- 180 00:09:25,106 --> 00:09:26,691 I can't wait to see you. I love you. 181 00:09:26,774 --> 00:09:28,526 - I'll see you soon. - Bye. 182 00:09:31,863 --> 00:09:33,322 [babbling] 183 00:09:33,406 --> 00:09:35,575 - [Jeff] You OK? - Yeah. 184 00:09:35,658 --> 00:09:38,494 I just promised Abby I'd spend the day with her. 185 00:09:38,578 --> 00:09:39,787 Well, I'm sure it's fine. 186 00:09:39,871 --> 00:09:42,081 It's just a couple more people. 187 00:09:42,165 --> 00:09:45,126 Well, it sounds like you have a fun day planned. 188 00:09:45,209 --> 00:09:46,294 That's cool. 189 00:09:46,377 --> 00:09:48,963 I have a fun day planned, too. 190 00:09:49,046 --> 00:09:55,094 I'm gonna go out and just do some things and some stuff and some things. 191 00:09:55,178 --> 00:09:56,929 - Jeff. - Yes? 192 00:09:57,013 --> 00:10:01,601 - Would you like to stay for dinner? - I would love to. Oh, my God. 193 00:10:01,684 --> 00:10:03,561 - I just had a great idea. - What? 194 00:10:03,644 --> 00:10:05,521 You know what, don't worry about it. 195 00:10:05,605 --> 00:10:07,440 I need to make a phone call. 196 00:10:07,523 --> 00:10:11,652 I'm gonna make Eden's first Thanksgiving a phenomenal one. 197 00:10:32,048 --> 00:10:33,966 - [Abby] Hey. - [Molly] Hey. 198 00:10:34,050 --> 00:10:36,719 - [Abby] [groans] Oh, my God. - [Molly] Wow. 199 00:10:36,803 --> 00:10:41,849 I know. I went a little overboard today, but you gotta fill the void somehow. 200 00:10:41,933 --> 00:10:42,975 Uh, babe-- 201 00:10:43,059 --> 00:10:44,977 Oh, listen, I thought I would roll the dice 202 00:10:45,061 --> 00:10:46,479 and do the turkey in the vertical roaster. 203 00:10:46,562 --> 00:10:48,064 Heard it's amazing. 204 00:10:48,147 --> 00:10:50,316 Sounds it. But I just wanted to let you know that-- 205 00:10:50,399 --> 00:10:52,652 Darling, is this moisturizer just for the face or is it... 206 00:10:52,735 --> 00:10:55,446 Oh, hey! 207 00:10:55,530 --> 00:10:57,365 This is Jeff. 208 00:10:57,448 --> 00:11:01,452 Hey, Jeff, and... little Jeff. Nice to meet you. 209 00:11:01,536 --> 00:11:03,204 Sorry. 210 00:11:03,287 --> 00:11:04,705 Oh, no big deal. 211 00:11:04,789 --> 00:11:07,458 I have one just like it in my top drawer. Except mine's bigger. 212 00:11:07,542 --> 00:11:09,126 [laughs] 213 00:11:09,210 --> 00:11:11,087 Darling, I'm going to go back to the hotel, 214 00:11:11,170 --> 00:11:13,089 grab some stuff and then I'll come straight back. 215 00:11:13,172 --> 00:11:15,132 Abby, it was lovely to meet you. 216 00:11:15,216 --> 00:11:17,051 I will see you later for dinner? 217 00:11:17,134 --> 00:11:19,554 Oh, is that the plan? 218 00:11:19,637 --> 00:11:21,597 That is the plan, Stan. 219 00:11:21,681 --> 00:11:23,516 Do we need anything? 220 00:11:23,599 --> 00:11:25,434 Nope. Just you. 221 00:11:25,518 --> 00:11:28,145 Butter. We're gonna need a lot more butter. 222 00:11:28,229 --> 00:11:30,314 Just me and butter. 223 00:11:30,398 --> 00:11:32,984 Got it. I like the sound of that. 224 00:11:33,067 --> 00:11:35,111 [scoffs] 225 00:11:35,194 --> 00:11:36,404 Abby, wait. 226 00:11:38,155 --> 00:11:39,699 I'm sorry. I know we said that we... 227 00:11:39,782 --> 00:11:41,242 What's going on? Who is that? 228 00:11:41,325 --> 00:11:44,495 Jeff. The guy I met in London on the press tour for Pluto Raiders. 229 00:11:44,579 --> 00:11:45,663 He's a philanthropist. 230 00:11:45,746 --> 00:11:47,123 Why is he here? 231 00:11:47,206 --> 00:11:50,251 Well, he says he's here with his charity, but I think he's actually here for me. 232 00:11:51,878 --> 00:11:53,129 Babe, I told you about him. 233 00:11:53,629 --> 00:11:54,630 Yeah, well, you didn't tell me 234 00:11:54,714 --> 00:11:56,424 he was gonna be spending Thanksgiving with us. 235 00:11:56,507 --> 00:11:58,926 Well, it just kind of happened. 236 00:11:59,260 --> 00:12:00,887 And I invited Lauren and Dan, too. 237 00:12:00,970 --> 00:12:03,180 - What? - What? Their plans fell through. 238 00:12:03,264 --> 00:12:05,433 Well, I didn't know you were turning this into like a whole thing. 239 00:12:08,519 --> 00:12:10,771 I can't believe you're seeing someone already. 240 00:12:10,855 --> 00:12:12,315 Don't you think it's a little quick to move on? 241 00:12:12,398 --> 00:12:15,484 No. I don't believe in grieving. 242 00:12:15,568 --> 00:12:19,572 OK, well, some people would call it processing, but whatever. 243 00:12:19,655 --> 00:12:21,824 Babe, you and Maeve broke up in January-- 244 00:12:21,908 --> 00:12:24,744 January 19th, 11 :11 a.m. I know when we broke up. 245 00:12:24,827 --> 00:12:28,748 - It might be time to let that go. - I prefer to hang on and eat pie. 246 00:12:29,165 --> 00:12:33,127 Which lines up perfectly with the holiday we agreed to spend together. 247 00:12:33,210 --> 00:12:38,633 Well, maybe I don't wanna spend the day stuffing my face with sugar and regret. 248 00:12:38,716 --> 00:12:41,761 That's the whole point of Thanksgiving, Molly! 249 00:12:41,844 --> 00:12:44,513 Sugar and regret. And football. 250 00:12:44,597 --> 00:12:46,140 Well, I wanna celebrate. 251 00:12:46,223 --> 00:12:48,225 What is there to celebrate? 252 00:12:48,351 --> 00:12:53,981 Um, having Eden. The fact that I survived my divorce. 253 00:12:54,065 --> 00:12:55,775 You haven't even filed yet. 254 00:12:57,401 --> 00:12:59,445 I've emotionally filed. 255 00:12:59,528 --> 00:13:01,989 - Oh, that's the same. - [sighs] 256 00:13:02,073 --> 00:13:05,034 Well, it's great you can separate yourself from the past so quickly like that, 257 00:13:05,117 --> 00:13:06,661 but I don't know if I can. 258 00:13:06,744 --> 00:13:09,163 Well, I'm just trying to let go of the past, 259 00:13:09,246 --> 00:13:11,415 so I can enjoy the present. 260 00:13:14,168 --> 00:13:17,088 What? Don't give me that enjoy the present bullshit. 261 00:13:17,171 --> 00:13:18,756 I am trying to enjoy the present, too. 262 00:13:18,839 --> 00:13:21,217 Just not with Jeff and his moisturized cock. 263 00:13:21,300 --> 00:13:22,551 Uh... 264 00:13:23,761 --> 00:13:24,929 God, by this time last year, 265 00:13:25,012 --> 00:13:26,847 Maeve and I would have already taken a lavender bath 266 00:13:26,931 --> 00:13:28,349 and read our poems to each other. 267 00:13:28,432 --> 00:13:30,309 [chuckles] OK. 268 00:13:30,393 --> 00:13:31,686 Oh, what? Why are you laughing? 269 00:13:31,769 --> 00:13:33,938 Uh, because the day after, she wouldn't let you out of the house 270 00:13:34,021 --> 00:13:35,439 'cause you gained a few pounds. 271 00:13:35,523 --> 00:13:36,941 I know. She was complicated. 272 00:13:37,024 --> 00:13:38,943 That's a nice way of putting it. 273 00:13:39,026 --> 00:13:42,613 Look, you and I are very different people, and maybe you don't quite understand 274 00:13:42,697 --> 00:13:45,533 how powerful the connection can be between two women. 275 00:13:45,616 --> 00:13:49,203 Abby, you're not the first person to have dated a woman after a man. 276 00:13:49,286 --> 00:13:50,955 - Oprah did an episode on that... - Delivery. 277 00:13:51,038 --> 00:13:53,290 - ...like 10 years ago. - OK, great. Well, good for Oprah. 278 00:13:53,374 --> 00:13:55,167 You know what? Maybe I'll go spend the day with her. 279 00:13:55,251 --> 00:13:59,630 - Yo. You order a photo booth? - What? No! 280 00:13:59,714 --> 00:14:02,133 No. No, I didn't. 281 00:14:02,216 --> 00:14:04,343 Says for a Jeff. 282 00:14:04,427 --> 00:14:06,721 He didn't leave a credit card, so you'll have to give me one. 283 00:14:06,804 --> 00:14:08,097 Oh, my God. OK, you know what? 284 00:14:08,180 --> 00:14:10,099 - I'm gonna go. - What? 285 00:14:10,182 --> 00:14:12,601 Look, you clearly have your own idea about how today should go, 286 00:14:12,685 --> 00:14:14,353 and it's not what we talked about, at all. 287 00:14:14,437 --> 00:14:17,606 And that's OK, but it's also OK for me to not wanna be here. 288 00:14:17,690 --> 00:14:19,358 - Ab, wait. - Don't worry about it. 289 00:14:19,442 --> 00:14:21,861 Whoa. Molly Erickson? 290 00:14:21,944 --> 00:14:23,237 Yeah. 291 00:14:23,320 --> 00:14:25,448 Shit. Now I know where you live. 292 00:14:26,949 --> 00:14:28,075 Where do you want it? 293 00:14:28,159 --> 00:14:31,871 Um... Just put it in a corner away from the house. 294 00:14:31,954 --> 00:14:34,582 - I'll be right with you. - You got it. 295 00:14:34,665 --> 00:14:36,375 Why are you acting like I've done something wrong? 296 00:14:36,459 --> 00:14:39,253 I'm not. Let's not make a big thing out of it. All right? 297 00:14:39,336 --> 00:14:41,589 We had plans, Jeff showed up, and those plans changed. 298 00:14:41,672 --> 00:14:44,550 Forgive me if I don't want to sit around and eat my feelings while you, Jeff, 299 00:14:44,633 --> 00:14:46,886 Lauren and Dan all finger each other under the table. 300 00:14:46,969 --> 00:14:48,804 [courier] How do you wanna pay for this? 301 00:14:48,888 --> 00:14:51,599 Have fun. Take lots of pictures. 302 00:14:51,682 --> 00:14:53,768 [sighs] 303 00:14:53,851 --> 00:14:57,438 Props include boxing themed stuff, if you wanna punch anybody. 304 00:14:57,521 --> 00:15:00,024 We got a gold flask for any drinkers in the crew. 305 00:15:00,107 --> 00:15:02,193 We got a sword for the knight in shining armor. 306 00:15:02,276 --> 00:15:03,903 - Gotta a boa for-- - I won't be needing that. 307 00:15:03,986 --> 00:15:07,198 [laughing] My knight in shining armor is divorcing me. 308 00:15:08,783 --> 00:15:09,867 OK. 309 00:15:11,035 --> 00:15:14,330 - Photographer should be here at-- - It's OK, you know. Shit happens. 310 00:15:14,413 --> 00:15:16,457 What am I supposed to do, chain him to the fucking bed? 311 00:15:16,540 --> 00:15:19,043 He didn't wanna be here. That's it. Go. 312 00:15:19,126 --> 00:15:21,879 Get outta here. The ring meant nothing. It's OK. 313 00:15:21,962 --> 00:15:23,798 He left you after Pluto Raiders? 314 00:15:23,881 --> 00:15:25,382 I thought you were great in that. 315 00:15:25,466 --> 00:15:29,303 Thanks, but, you know, let's be honest, at the end of the day I'm just another 316 00:15:29,386 --> 00:15:33,933 Hollywood prettiot who's running away from explosions and kissing the hot guy. 317 00:15:34,016 --> 00:15:35,768 What? No way. 318 00:15:35,851 --> 00:15:37,686 Your commitment in that fight scene 319 00:15:37,770 --> 00:15:39,814 is by far the best thing I've ever seen you do. 320 00:15:40,731 --> 00:15:42,608 Thank you. 321 00:15:42,691 --> 00:15:44,527 You know we did over a hundred takes of that. 322 00:15:44,610 --> 00:15:45,444 - Yeah? - Yeah. 323 00:15:45,528 --> 00:15:47,113 - Hey, were those real roosters? - Oh, yeah. 324 00:15:47,196 --> 00:15:48,531 - I knew it. - Yeah. 325 00:15:48,614 --> 00:15:51,617 - You can't fake the real thing. - Oh, no, you really can't. 326 00:15:51,700 --> 00:15:53,619 I'm sorry about your husband. 327 00:15:53,702 --> 00:15:56,455 Oh, that's OK. You know, I'm not gonna cry about it. 328 00:15:56,539 --> 00:15:59,291 I've got a great life that I've worked my ass off for. 329 00:15:59,375 --> 00:16:00,876 - That's great. - Anyway, it's all good. 330 00:16:00,960 --> 00:16:03,212 You know, sometimes you just gotta take your tits out 331 00:16:03,295 --> 00:16:05,214 and celebrate how far you've come, right? 332 00:16:05,297 --> 00:16:07,883 Please, don't take your tits out. I'm married. 333 00:16:08,467 --> 00:16:11,095 Did somebody say take your tits out? 334 00:16:12,388 --> 00:16:14,348 Hello. I'm Helen. 335 00:16:15,057 --> 00:16:17,101 Mom, what are you doing here? 336 00:16:17,184 --> 00:16:19,979 Wow. I can see where she gets her beauty from. 337 00:16:20,062 --> 00:16:21,939 [chuckles] And her talent. 338 00:16:22,022 --> 00:16:25,484 OK. Just sign here and you're all set. 339 00:16:26,277 --> 00:16:28,112 Right. 340 00:16:29,280 --> 00:16:30,156 Thank you. 341 00:16:31,782 --> 00:16:35,202 I bet you his wife doesn't satisfy him. 342 00:16:35,286 --> 00:16:40,332 - So, do I get a big hug? - Yeah, of course. 343 00:16:40,583 --> 00:16:42,543 Just surprised to see you is all. 344 00:16:42,626 --> 00:16:45,504 Well, Michael's gone, so I figured I could visit. 345 00:16:45,588 --> 00:16:47,590 I know he was never crazy about me. 346 00:16:47,673 --> 00:16:49,550 You came all the way from Sweden to tell me that? 347 00:16:49,633 --> 00:16:50,634 Well, I had to. 348 00:16:50,718 --> 00:16:53,012 You were crying on the phone for 20 minutes. 349 00:16:53,095 --> 00:16:54,388 When was I crying to you? 350 00:16:54,471 --> 00:16:56,974 - When Michael left. - That was two months ago. 351 00:16:57,057 --> 00:16:59,101 Well, I had to gather my things. 352 00:16:59,185 --> 00:17:01,103 It took you two months to gather your things? 353 00:17:01,187 --> 00:17:02,479 I have a lot of things. 354 00:17:02,563 --> 00:17:04,815 - Oh. - So, will you go get my bags? 355 00:17:04,899 --> 00:17:07,026 They're in the car. And, I'll go to my room. 356 00:17:07,109 --> 00:17:08,485 [groans] I'm so tired. 357 00:17:10,696 --> 00:17:12,114 Motherfucker. 358 00:17:16,952 --> 00:17:19,622 Why don't you call your Aunt Tess and your Uncle AI? 359 00:17:19,705 --> 00:17:22,124 They live in Yorba Linda- That isn't too far from you. 360 00:17:22,208 --> 00:17:25,419 Ma, I'm not spending Thanksgiving with Aunt Tess and her moles. 361 00:17:25,502 --> 00:17:26,754 I won't be able to eat. 362 00:17:26,837 --> 00:17:28,589 - [laughs] - Oh, just look the other way. 363 00:17:28,672 --> 00:17:31,342 You can't look the other way. They're like right there in your face. 364 00:17:31,425 --> 00:17:32,509 They look like the stuffing. 365 00:17:32,593 --> 00:17:35,471 I don't wanna look the other way. I'm tired of pretending. 366 00:17:36,263 --> 00:17:38,641 It sounds like you're having a shitty day, sis. 367 00:17:38,724 --> 00:17:42,019 - That I am. - Yeah, well, here it's 19 degrees, 368 00:17:42,102 --> 00:17:44,230 and the only fun I'm gonna have is listening 369 00:17:44,313 --> 00:17:46,148 to Aunt Anna tell the story about 370 00:17:46,232 --> 00:17:48,901 how she jerks off Uncle Sal on the way to Florida. 371 00:17:48,984 --> 00:17:52,279 Uncle Sal, you wanna come say hi? 372 00:17:52,363 --> 00:17:54,156 Hey, kiddo. How you doing? 373 00:17:54,240 --> 00:17:56,033 Hey, Happy Thanksgiving. 374 00:17:56,116 --> 00:17:59,161 So, I hear the ladies aren't treating you so nice out there, huh? 375 00:17:59,245 --> 00:18:00,996 No, they're not, Uncle Sal. 376 00:18:01,080 --> 00:18:03,415 And those lesbian dating apps are the worst. 377 00:18:03,499 --> 00:18:06,085 - You need a nice Italian man. - Oh, my... 378 00:18:06,168 --> 00:18:09,338 Wrap his arms around you and sing you some songs. 379 00:18:09,421 --> 00:18:12,341 Melodies, beautiful, nice and romantic. 380 00:18:12,424 --> 00:18:15,636 The last Italian man I dated threw a bottle at my head, Uncle Sal. 381 00:18:15,719 --> 00:18:17,554 That ain't nothin'. 382 00:18:17,638 --> 00:18:19,223 It's like how we say we need to talk. 383 00:18:19,306 --> 00:18:21,267 [Mom] Come here, and say hi to Abby, everybody. 384 00:18:21,350 --> 00:18:23,227 [Barbara] Wait, does that mean... 385 00:18:23,310 --> 00:18:26,230 Listen, she's not happy and she's tired of pretending. 386 00:18:26,313 --> 00:18:28,357 Aw, Bunny, you lonely? 387 00:18:28,440 --> 00:18:30,901 No, no, no, I'm good. I'm good, Aunt Anna. 388 00:18:30,985 --> 00:18:33,153 You know sometimes that relentless sunshine, 389 00:18:33,237 --> 00:18:35,823 it can make you feel real lonely. 390 00:18:35,906 --> 00:18:37,992 You want me to tell you your fortune? 391 00:18:38,075 --> 00:18:40,077 I'll tell ya if you're lonely. 392 00:18:41,495 --> 00:18:44,123 Oh, Bunny, you're very lonely. 393 00:18:44,832 --> 00:18:48,085 I'm not... I mean, I'm alone in this room. 394 00:18:48,168 --> 00:18:49,878 You know they say in Hollywood, 395 00:18:49,962 --> 00:18:51,880 if you want a friend, you should get a dog. 396 00:18:51,964 --> 00:18:53,007 Oh, is that what they say? 397 00:18:53,090 --> 00:18:54,842 - Yeah. - They say that? 398 00:18:54,925 --> 00:18:56,927 I don't, I can't have a dog in this building, Aunt Anna. 399 00:18:57,011 --> 00:18:59,930 - Why are you getting up my ass? - I'm not! 400 00:19:00,014 --> 00:19:01,348 I'm trying to tell her she's lonely! 401 00:19:01,432 --> 00:19:03,600 - We know she’s lonely. - Barb! 402 00:19:03,684 --> 00:19:05,144 [Anna] I'm not gonna have it with you today! 403 00:19:05,227 --> 00:19:06,770 Please don’t get upset- We haven't even... 404 00:19:06,854 --> 00:19:08,522 Get an abandoned dog, because they will 405 00:19:08,605 --> 00:19:10,316 - love you forever. - That's true. 406 00:19:10,399 --> 00:19:11,734 - Unlike this fucking family- - Remember Monkey? 407 00:19:11,817 --> 00:19:13,235 - That little dog we had? - Oh, my God. 408 00:19:13,319 --> 00:19:15,237 Guys, I'm still here. I'm on the phone. 409 00:19:15,321 --> 00:19:16,488 - Can you just... - I gotta work on dinner. 410 00:19:16,572 --> 00:19:19,366 - I love you. You look a little pale. - Oh, my God. 411 00:19:19,450 --> 00:19:20,576 - She does look pale- - But I love you. 412 00:19:20,659 --> 00:19:22,536 - She doesn't it’s the camera. - And I like your hair. 413 00:19:22,619 --> 00:19:24,705 - We all love your hair. - Doesn't it? She looks good. 414 00:19:24,788 --> 00:19:27,499 She looks really good, and by-.. OK, I'll just text you later. 415 00:19:27,583 --> 00:19:29,418 So, this is what I'm dealing with, OK? 416 00:19:29,501 --> 00:19:30,878 - And I'll text you. - You shoulda come home. 417 00:19:31,628 --> 00:19:32,796 - You know what? - You shoulda come home. 418 00:19:32,880 --> 00:19:36,717 I'm gonna say this just once- Just today, Ma. Ma's right. 419 00:19:36,800 --> 00:19:38,719 - You shoulda just come home, Ab. - Thank you. 420 00:19:38,802 --> 00:19:42,097 - [melancholic music] - [phone beeps off] 421 00:19:46,352 --> 00:19:48,896 ♪ Do you remember♪ 422 00:19:48,979 --> 00:19:50,689 ♪ Making love on a hill ♪ 423 00:19:50,773 --> 00:19:53,442 ♪ At the top of Topanga? ♪ 424 00:19:53,525 --> 00:19:56,320 ♪ Do you remember♪ 425 00:19:56,403 --> 00:19:58,030 ♪ A handful of pills ♪ 426 00:19:58,113 --> 00:20:00,741 ♪ On a midnight adventure? ♪ 427 00:20:01,241 --> 00:20:03,118 ♪ I do ♪ 428 00:20:03,202 --> 00:20:05,204 ♪ I do ♪ 429 00:20:10,584 --> 00:20:12,795 Look, I am sorry I surprised you. 430 00:20:12,878 --> 00:20:15,339 But I didn't think you would say yes if I asked. 431 00:20:15,422 --> 00:20:18,550 Oh, well, you know, it'd be nice to have the option. 432 00:20:18,634 --> 00:20:21,595 So, I am a horrible mother because I come to visit you. 433 00:20:21,678 --> 00:20:24,556 - I never said you were a horrible mother. - [phone buzzes] 434 00:20:27,518 --> 00:20:28,519 Shit. 435 00:20:28,602 --> 00:20:30,312 - What is it? - [sighs] 436 00:20:30,396 --> 00:20:34,983 Lauren invited someone for Abby. And my agent Rick. 437 00:20:35,192 --> 00:20:37,236 And Claire fucking Bortles. 438 00:20:37,319 --> 00:20:40,155 Good. You need to have your friends around you. 439 00:20:41,031 --> 00:20:42,157 Where's Abby? 440 00:20:42,241 --> 00:20:45,035 She was here earlier, but we got in a weird argument 441 00:20:45,119 --> 00:20:46,203 because I invited Jeff. 442 00:20:46,286 --> 00:20:49,915 Why shouldn't you invite Jeff? He's your lover. 443 00:20:51,291 --> 00:20:54,420 Can you not say it like that? That grosses me out. 444 00:20:54,503 --> 00:20:56,338 Abby's really not coming? 445 00:20:56,422 --> 00:20:59,550 No. I think she'd rather spend the day with Oprah. 446 00:20:59,633 --> 00:21:02,511 - That's sad. - Yeah, it is. 447 00:21:04,721 --> 00:21:07,349 [Eden crying] 448 00:21:08,725 --> 00:21:11,186 - Where are you going? - To get her. 449 00:21:11,270 --> 00:21:13,021 She shouldn't be alone today. 450 00:21:13,105 --> 00:21:14,815 Leave the baby with me. 451 00:21:14,898 --> 00:21:16,525 I've done this before, you know. 452 00:21:16,608 --> 00:21:19,236 I know. That's why I'm bringing him with me. 453 00:21:26,201 --> 00:21:27,578 Hi. 454 00:21:28,287 --> 00:21:30,539 Just promise me I don't have to look at Jeff's balls 455 00:21:30,622 --> 00:21:32,207 while I'm eating my turkey. 456 00:21:33,459 --> 00:21:36,545 - I can make that promise. - Great. 457 00:21:37,254 --> 00:21:40,632 [exclaims] The day's looking better already. 458 00:21:40,716 --> 00:21:43,969 - Hi, Eden. - [Helen] Molly, bring back some vodka. 459 00:21:44,052 --> 00:21:44,970 Is that Helen? 460 00:21:46,221 --> 00:21:47,639 - Ooh. - Surprise visit. 461 00:21:47,723 --> 00:21:48,974 Oh, fun. 462 00:21:58,692 --> 00:22:00,402 I'm excited to meet your friends. 463 00:22:00,486 --> 00:22:02,362 - [Rick] Knock, knock, knock! - Hey! 464 00:22:02,446 --> 00:22:03,614 - Ah, hey! - Hey, hey, hey. 465 00:22:03,697 --> 00:22:05,324 - How are you? - Wow! 466 00:22:05,407 --> 00:22:06,992 Good, hi. 467 00:22:07,075 --> 00:22:08,619 You look incredible. 468 00:22:08,702 --> 00:22:10,162 I feel like I have to come close. 469 00:22:10,245 --> 00:22:12,039 - It's so incredible. - Thank you. 470 00:22:12,122 --> 00:22:15,000 After all of that damage and awful shit 471 00:22:15,083 --> 00:22:17,377 that your ex-husband did to you. What a turd. 472 00:22:17,461 --> 00:22:18,754 - It's all OK. - What a walking turd. 473 00:22:18,837 --> 00:22:19,838 It's all good. 474 00:22:19,922 --> 00:22:21,048 - You look incredible. - I'm good. 475 00:22:21,131 --> 00:22:22,716 Hi, by the way, I'm Jeff. I'm the new boyfriend. 476 00:22:22,799 --> 00:22:24,009 - Great, I'm Rick. - Hi, nice to meet you. 477 00:22:24,092 --> 00:22:25,260 Ooh, ow, Jeff. 478 00:22:25,344 --> 00:22:26,762 - Brianne. - Oh, lovely. 479 00:22:26,845 --> 00:22:29,097 - Is that short for like Richard? - It's just Rick. 480 00:22:29,181 --> 00:22:30,224 - [Jeff] It's just Rick. - It's just Rick. 481 00:22:30,307 --> 00:22:33,143 Yeah. No, Richard's a totally different name, you goof. 482 00:22:33,227 --> 00:22:34,228 [Jeff] Oh, yeah. 483 00:22:34,311 --> 00:22:36,230 I don't know how they do it across the pond over there. 484 00:22:36,313 --> 00:22:37,481 - Old goofy town. - Yeah, yeah. 485 00:22:37,564 --> 00:22:39,066 How hot is my wife? 486 00:22:39,149 --> 00:22:41,109 I mean, come on, do you wanna poke her, or what? 487 00:22:41,193 --> 00:22:43,654 - Jeff? - You look wonderful. 488 00:22:43,737 --> 00:22:45,447 - [Jeff] OK. - [nonsensical mumbling] 489 00:22:45,531 --> 00:22:46,573 Yeah. 490 00:22:47,741 --> 00:22:50,077 Oh, Abby's in the kitchen making the gravy. 491 00:22:50,160 --> 00:22:52,037 Yeah. Why don't you go in and say hi. 492 00:22:52,120 --> 00:22:54,414 I'm gonna drink it. I'm gonna drink it. I love gravy. 493 00:22:54,498 --> 00:22:55,832 Not all of it. 494 00:22:56,375 --> 00:22:57,918 Happy Thanksgiving! 495 00:22:58,001 --> 00:23:00,420 - Gus. Wow. Hi. - Hi. 496 00:23:00,504 --> 00:23:01,797 I wasn't expecting you. 497 00:23:01,880 --> 00:23:04,424 - Oh, yeah. Lauren texted me. - Great, OK. 498 00:23:04,508 --> 00:23:05,842 I'm glad she did, because you know what? 499 00:23:05,926 --> 00:23:07,803 This time of the year's always really hard for me, 500 00:23:07,886 --> 00:23:08,887 'cause I hate my family. 501 00:23:08,971 --> 00:23:13,100 You know, my father's a narcissist and my brother sells Herbalife. 502 00:23:13,183 --> 00:23:15,477 My other brother, he's still missing. 503 00:23:15,561 --> 00:23:17,020 - He's still missing? - Yeah, he is. 504 00:23:17,104 --> 00:23:18,689 - Hi! - Hi. 505 00:23:18,772 --> 00:23:21,149 - I'm Helen. - Are we kissing? 506 00:23:21,233 --> 00:23:22,859 [laughing] Who's this? 507 00:23:22,943 --> 00:23:25,404 - My mother. - Oh, your mother. Oh... 508 00:23:25,487 --> 00:23:26,822 Oh, it's a baby! 509 00:23:26,905 --> 00:23:28,991 - I'm gonna walk away from the baby. - You know what, Abby is in the kitchen, 510 00:23:29,074 --> 00:23:30,409 so why don't you put the food in the kitchen. 511 00:23:30,492 --> 00:23:33,203 And, Mom, why are you holding him like a handbag? 512 00:23:33,287 --> 00:23:34,830 Oh, why don't you relax? 513 00:23:34,913 --> 00:23:37,207 I used to hold you under my arm like a newspaper 514 00:23:37,291 --> 00:23:38,792 and you turned out OK-ish. 515 00:23:38,875 --> 00:23:40,085 OK, can I have him, please? 516 00:23:40,168 --> 00:23:43,213 No, no, he's fine. I have him under control. 517 00:23:43,297 --> 00:23:45,799 I would just like to hold my child, that's all. 518 00:23:45,882 --> 00:23:49,011 - Oh. All right, fine. - Jeez. 519 00:23:49,469 --> 00:23:50,887 Hi. 520 00:23:50,971 --> 00:23:53,515 But after, I am going to be on babysitting duty. 521 00:23:53,599 --> 00:23:56,351 - I want you to have the whole day off. - OK. 522 00:23:56,935 --> 00:23:59,980 - You want a little bit? - No, we're not gonna have a little bit. 523 00:24:00,063 --> 00:24:01,189 - Mom. - Oh, later. 524 00:24:01,273 --> 00:24:03,692 Yeah, OK, when's he's like 18. 525 00:24:04,651 --> 00:24:05,819 - Wow, OK. - OK. 526 00:24:05,902 --> 00:24:06,820 Yeah, are you good? 527 00:24:06,903 --> 00:24:08,280 - Ready? - Yeah. 528 00:24:08,822 --> 00:24:10,866 [exhales] Let's do this. 529 00:24:11,575 --> 00:24:16,079 Uh... guys. Hey, guys. Guys! 530 00:24:16,163 --> 00:24:18,540 If you don't sign the wall with the dish you brought 531 00:24:18,624 --> 00:24:21,418 and the cook time, there's no guarantee it'll make the table. 532 00:24:21,501 --> 00:24:22,669 All right? Just help me out. 533 00:24:22,753 --> 00:24:24,546 Yeah, help her out, people. This is serious. 534 00:24:24,630 --> 00:24:25,714 [Eden crying] 535 00:24:25,797 --> 00:24:28,008 It is serious, even though Molly isn't. 536 00:24:28,925 --> 00:24:30,761 Vegan green bean casserole. 537 00:24:30,844 --> 00:24:32,679 Oh, great. Thirty minutes before? 538 00:24:32,763 --> 00:24:34,139 Yeah, give or take. 539 00:24:34,222 --> 00:24:36,725 I love you yelling at your friends. What's your sign? 540 00:24:36,808 --> 00:24:39,227 - Uh, Pisces. - Oh, nice. 541 00:24:39,311 --> 00:24:40,312 What sign are you? 542 00:24:40,395 --> 00:24:42,272 I'm a triple Capricorn. 543 00:24:42,356 --> 00:24:45,150 Masochist denim daddy looking for a partner 544 00:24:45,233 --> 00:24:48,111 with softness and kindness and an interest in mutual pain. 545 00:24:48,195 --> 00:24:53,325 Talking to wizards, fairies and warlocks is obviously a plus. 546 00:24:53,408 --> 00:24:56,119 A dream date would be a dungeon followed by a sound bath. 547 00:24:56,203 --> 00:24:59,956 And intense, intense, intense cuddling. 548 00:25:01,792 --> 00:25:03,919 I just, I'm just not... 549 00:25:04,002 --> 00:25:06,463 I'm just not ready to get back out there. You know what I mean? 550 00:25:06,546 --> 00:25:10,676 I'm just very closed off. Very damaged inside. 551 00:25:10,759 --> 00:25:12,302 Oh, I totally understand that. 552 00:25:12,386 --> 00:25:16,181 Look, the only c-word you're gonna hear from me is consent. Absolutely. 553 00:25:16,264 --> 00:25:18,725 - Yeah. Where's the bathroom? - It's through there. 554 00:25:18,809 --> 00:25:19,768 Great. I gotta adjust. 555 00:25:19,851 --> 00:25:21,061 - Cool. OK. - Thanks. 556 00:25:21,144 --> 00:25:22,521 You're very pretty. 557 00:25:22,604 --> 00:25:24,523 You're looking good. 558 00:25:24,606 --> 00:25:27,818 [inaudible mumbling] 559 00:25:29,361 --> 00:25:30,946 We've been married for a month and a half. 560 00:25:31,029 --> 00:25:32,155 Oh, amazing. 561 00:25:32,239 --> 00:25:33,907 We met four months ago and married a month and a half. 562 00:25:33,990 --> 00:25:35,784 - Oh, that's incredible. - I'm quick to pull the trigger, kid. 563 00:25:35,867 --> 00:25:37,619 Yeah, that's fast. 564 00:25:37,703 --> 00:25:39,204 Yeah, you see tits like that and you're like, gotta have 'em, 565 00:25:39,287 --> 00:25:40,956 - gotta get 'em, gotta keep 'em. - Yeah. 566 00:25:41,039 --> 00:25:43,959 And in Sweden, in Europe, we always put a little wine, 567 00:25:44,042 --> 00:25:45,085 you put it on the gums. 568 00:25:45,168 --> 00:25:46,670 Did you hear that? His brother's missing. 569 00:25:46,753 --> 00:25:48,338 Seven years. He hasn't seen him. 570 00:25:48,422 --> 00:25:50,048 Yeah, no, I didn't hear that. That's sad though. 571 00:25:50,132 --> 00:25:52,342 When he went missing, did he have his cell? 572 00:25:52,676 --> 00:25:53,885 No, he... 573 00:25:53,969 --> 00:25:56,138 Apparently he was naked at first. 574 00:25:56,221 --> 00:25:57,931 - Right. - Yeah. 575 00:25:58,098 --> 00:26:01,226 What was the context when he went missing if he was naked? 576 00:26:01,309 --> 00:26:02,686 Well, he was at Costco. 577 00:26:02,769 --> 00:26:05,772 Um, they asked if he wanted to sample some body scrub, 578 00:26:05,856 --> 00:26:07,482 but he just stripped down. 579 00:26:07,566 --> 00:26:09,443 He was off his meds. I should have prefaced it with that. 580 00:26:09,526 --> 00:26:11,862 - He's on a lot of meds. - OK, right, yeah, yeah. 581 00:26:11,945 --> 00:26:13,530 And they were still figuring out which ones work. 582 00:26:13,613 --> 00:26:16,700 From there to seven years from now, it's all muddy. 583 00:26:16,783 --> 00:26:18,410 - Wow. - They did find a sweatshirt. 584 00:26:18,493 --> 00:26:19,786 - OK. - In Seattle. 585 00:26:19,870 --> 00:26:21,830 I love Seattle. 586 00:26:21,913 --> 00:26:26,585 Oh, guys, dinner's gonna be at five, which is a ways away, it's only 2:15, 587 00:26:26,668 --> 00:26:33,258 so just feel free to like leave this area, mingle, go on a walkabout, whatever. 588 00:26:33,341 --> 00:26:35,302 In other words, get the fuck out. 589 00:26:35,385 --> 00:26:37,220 Pretty much. In a nice... 590 00:26:37,304 --> 00:26:39,097 These sweet potatoes need just 17 minutes, 591 00:26:39,181 --> 00:26:40,932 and then they need to be basted every other minute. 592 00:26:41,016 --> 00:26:43,643 - Well, that's not happening. - You go enjoy yourself. 593 00:26:43,727 --> 00:26:45,395 - Hey, you! - [Molly] Yeah? 594 00:26:45,479 --> 00:26:47,397 Did you invite the lesbian with the casserole for me? 595 00:26:47,481 --> 00:26:50,108 - How do you know she's a lesbian? - Oh, man, I don't know. 596 00:26:50,192 --> 00:26:52,652 - She has a chain wallet. - Maybe I did. 597 00:26:52,736 --> 00:26:55,280 Maybe Lauren did. Who cares? 598 00:26:55,363 --> 00:26:57,449 She knows you're single. That's all I'm saying. 599 00:26:57,532 --> 00:27:00,035 OK, well, I'm not single. I'm broken. 600 00:27:00,118 --> 00:27:02,704 So, pick up the pieces and put yourself back together 601 00:27:02,788 --> 00:27:05,415 because Lauren may or may not have invited a few more. 602 00:27:05,499 --> 00:27:06,625 Oh, great. 603 00:27:06,708 --> 00:27:08,543 - OK, also... - What? 604 00:27:08,627 --> 00:27:11,046 I refuse to sit next to Botox face on a holiday, OK? 605 00:27:11,129 --> 00:27:13,673 Why isn't she with her other Botox faces on Thanksgiving, 606 00:27:13,757 --> 00:27:16,009 like eating turkey through a tube or something? 607 00:27:16,092 --> 00:27:19,095 Just look at your phone or pretend to be deep in thought or something like that. 608 00:27:19,179 --> 00:27:21,473 I'm not gonna pretend today. OK? 609 00:27:21,556 --> 00:27:25,477 [nonsensical mumbling] 610 00:27:25,560 --> 00:27:26,686 Come on! 611 00:27:26,770 --> 00:27:27,646 So smooth. 612 00:27:28,563 --> 00:27:30,774 Oh, who is this? I'm Helen. 613 00:27:30,857 --> 00:27:34,361 - Oh, the perfect family's here. Great. - Oh, trust me, they're not perfect. 614 00:27:34,444 --> 00:27:36,446 Well, they always get through their problems, 615 00:27:36,530 --> 00:27:39,032 and then go off to Hawaii to hike and bone each other. 616 00:27:39,115 --> 00:27:40,450 They're infuriating. 617 00:27:40,534 --> 00:27:42,619 - Hi. - Hey! 618 00:27:45,664 --> 00:27:48,166 - Hi. - Hi, cutie. 619 00:27:48,250 --> 00:27:49,876 I was just saying how annoying you guys are 620 00:27:49,960 --> 00:27:51,503 'cause you always get through your problems. 621 00:27:51,586 --> 00:27:53,213 Oh, all you have to do is listen to each other 622 00:27:53,296 --> 00:27:56,132 and go everywhere with a giant bottle of whiskey. 623 00:27:56,216 --> 00:27:58,510 - Or two. - She is raring to go today. 624 00:27:58,593 --> 00:28:00,846 [chuckles] I'm on kid duty. 625 00:28:00,929 --> 00:28:02,681 Like we said, Christmas you can have your fun. 626 00:28:02,764 --> 00:28:04,474 Today is all mine. 627 00:28:05,684 --> 00:28:07,018 Hey, how are you? 628 00:28:07,102 --> 00:28:09,688 These are my kids. 629 00:28:09,771 --> 00:28:12,315 So, how's the Brit? 630 00:28:12,399 --> 00:28:15,819 - Really big... heart. - Oh. 631 00:28:15,902 --> 00:28:18,488 - Massive... heart. - OK. 632 00:28:18,572 --> 00:28:21,032 - You what I mean? - That's not where your heart is. 633 00:28:21,116 --> 00:28:22,617 Photo! Everybody together. 634 00:28:22,701 --> 00:28:23,618 [Abby] OK. Oh! 635 00:28:23,702 --> 00:28:24,619 Good idea. 636 00:28:24,703 --> 00:28:26,621 - Oh, hi. - Let me get Eden. 637 00:28:29,291 --> 00:28:31,042 Stay right here. 638 00:28:31,835 --> 00:28:32,836 All right! 639 00:28:33,336 --> 00:28:35,213 - Smile! - Smile! Cheese. 640 00:28:35,297 --> 00:28:36,339 Good, one more. 641 00:28:36,423 --> 00:28:38,466 Oh, we should totally do this in the photo booth. 642 00:28:38,758 --> 00:28:40,635 - Later, maybe. - Yeah, yeah. 643 00:28:40,719 --> 00:28:43,096 What good is this photo without you in it, Helen? 644 00:28:43,179 --> 00:28:44,222 Come on. Am I right? 645 00:28:44,306 --> 00:28:46,516 - [Helen] You made it! - Hey. 646 00:28:47,851 --> 00:28:49,644 - Hi. - You guys want a drink? 647 00:28:49,728 --> 00:28:51,479 - Isn't that... - [Abby] Yeah. 648 00:28:51,563 --> 00:28:52,564 [Molly] Yes, it is. 649 00:28:52,647 --> 00:28:54,232 He looks even better in person. 650 00:28:54,316 --> 00:28:56,860 It's kind of a bold move inviting him and Jeff. 651 00:28:56,943 --> 00:28:59,821 I didn't invite him, but I bet you I know who did. 652 00:29:00,030 --> 00:29:02,991 I checked in on my Facebook and he messaged me, 653 00:29:03,074 --> 00:29:04,659 so I had to invite him. 654 00:29:05,368 --> 00:29:06,328 Wow. 655 00:29:06,411 --> 00:29:07,621 - Hi. - Hi. 656 00:29:07,704 --> 00:29:09,456 I cannot believe her mom has kept in touch her with her ex-boyfriend. 657 00:29:09,539 --> 00:29:11,416 Who's this little guy? That your son? 658 00:29:11,499 --> 00:29:13,209 - Yeah, yeah, it is. - He's beautiful. 659 00:29:13,293 --> 00:29:15,337 - Thank you. - Congrats. 660 00:29:15,921 --> 00:29:18,632 Hey, I was sorry to hear about Martin. 661 00:29:19,549 --> 00:29:22,302 Michael? Oh, really? 662 00:29:22,427 --> 00:29:24,846 No, not really. I thought he was kind of a douche. 663 00:29:24,930 --> 00:29:26,556 Well, you would know. 664 00:29:26,640 --> 00:29:27,474 [both chuckle] 665 00:29:27,557 --> 00:29:28,725 Hey, there. 666 00:29:28,808 --> 00:29:30,477 - I know you. - Hey. 667 00:29:30,560 --> 00:29:32,562 I used to watch your show all the time. 668 00:29:32,646 --> 00:29:33,605 Thanks so much. 669 00:29:33,688 --> 00:29:36,107 Watching you out there in the world living your best life. 670 00:29:36,191 --> 00:29:38,276 - Yeah. - Big old muscles. 671 00:29:39,444 --> 00:29:41,446 - Taking names. - OK. 672 00:29:41,529 --> 00:29:43,573 I'm gonna apologize for my wife in advance. 673 00:29:43,657 --> 00:29:44,616 - No problem. - OK. 674 00:29:44,699 --> 00:29:48,495 [speaking in foreign language] 675 00:29:48,578 --> 00:29:49,537 Everything OK? 676 00:29:49,621 --> 00:29:51,706 Yeah, fine. We'll be right back. 677 00:29:51,873 --> 00:29:53,750 We're gonna need a bigger boat. 678 00:29:54,459 --> 00:29:56,753 Why would you invite him without asking me? 679 00:29:56,836 --> 00:29:59,756 Oh, you two were so good together. 680 00:29:59,839 --> 00:30:02,008 He was almost as bad as Michael. 681 00:30:02,092 --> 00:30:04,219 Well, he made a mistake. 682 00:30:04,302 --> 00:30:05,762 He cheated on me! 683 00:30:05,845 --> 00:30:08,098 You were two young Hollywood actors. 684 00:30:08,181 --> 00:30:09,891 Who wouldn't cheat in that situation? 685 00:30:10,016 --> 00:30:11,518 I wouldn't. I didn't. 686 00:30:11,601 --> 00:30:13,603 Well, you were always weird that way. 687 00:30:13,687 --> 00:30:16,481 Oh, OK. Coming from someone who's on her fifth husband. 688 00:30:16,564 --> 00:30:19,150 Variety is the spice of life. 689 00:30:19,651 --> 00:30:21,486 And I like spicy. 690 00:30:21,569 --> 00:30:23,238 Don't you think it would have been courteous 691 00:30:23,321 --> 00:30:24,572 to let me know that he was coming? 692 00:30:24,656 --> 00:30:27,951 I tried to, but Jeff was always around and... 693 00:30:28,034 --> 00:30:30,996 Oh, and then I had to freshen up. I had to pick out my shoes. 694 00:30:31,079 --> 00:30:33,039 And you were with the baby, blah, blah, blah. 695 00:30:33,123 --> 00:30:34,624 - And here we are. - OK, well you know what? 696 00:30:34,708 --> 00:30:37,002 We've had a lot of blah, blah, blah, and here we are over the years. 697 00:30:37,085 --> 00:30:39,671 Can we just keep them to a minimum today? 698 00:30:39,754 --> 00:30:41,256 Then we are in agreement. 699 00:30:41,339 --> 00:30:45,218 I was only thinking about my grandson's future. 700 00:30:45,301 --> 00:30:46,678 Well, so am I. 701 00:30:46,761 --> 00:30:49,264 And I am very proud of you for that. 702 00:30:50,056 --> 00:30:53,351 Wow, I don't think I've ever heard you say those words. 703 00:30:53,435 --> 00:30:55,478 Especially not in a row like that. 704 00:30:55,562 --> 00:30:57,188 No, I am serious. 705 00:30:57,272 --> 00:31:00,108 You got right back on that horse. 706 00:31:00,191 --> 00:31:03,319 And that shows that you had strength. 707 00:31:03,403 --> 00:31:06,156 Remember after Ed, who would have thought 708 00:31:06,239 --> 00:31:08,616 that I would meet Silverio the very next week? 709 00:31:08,700 --> 00:31:11,411 - You went on a singles cruise. - Well, even so. 710 00:31:11,494 --> 00:31:13,788 OK, look, Mom, I really like Jeff, OK? 711 00:31:13,872 --> 00:31:16,082 [Helen] And he satisfies you and everything? 712 00:31:16,166 --> 00:31:18,168 - Yes. - And you are lubricated? 713 00:31:18,251 --> 00:31:21,046 Oh, God. You know what, I am not having this conversation with you. 714 00:31:21,129 --> 00:31:24,090 Some women, you know, they're like a desert down there 715 00:31:24,174 --> 00:31:26,051 after they've had a child. Not me, of course. 716 00:31:26,134 --> 00:31:28,595 But, if that is the case, you use coconut oil. 717 00:31:28,678 --> 00:31:30,805 Oh, coconut oil. I should use coconut oil. 718 00:31:30,889 --> 00:31:34,309 - Great. - Oh, darling, you're so tense. 719 00:31:34,392 --> 00:31:36,227 You need a drink. Come on. 720 00:31:37,270 --> 00:31:38,271 Mm-hm. 721 00:31:38,605 --> 00:31:40,523 ♪ Come on over to my house ♪ 722 00:31:40,607 --> 00:31:42,734 ♪ And let's have some fun ♪ 723 00:31:42,817 --> 00:31:45,028 ♪ Gonna have a house party ♪ 724 00:31:45,111 --> 00:31:46,654 Shark attack. 725 00:31:46,738 --> 00:31:50,492 ♪ Gonna have a house party ♪ 726 00:31:50,575 --> 00:31:51,826 - Cheers! - Cheers! 727 00:31:57,040 --> 00:31:59,375 Oh, hey, guys. Oh, wow. 728 00:31:59,459 --> 00:32:01,795 Yeah, when did you take these? 729 00:32:01,920 --> 00:32:04,130 When you were doing shots, Mommy. 730 00:32:04,214 --> 00:32:05,757 - Oh, OK. - I'm hungry. 731 00:32:05,840 --> 00:32:06,883 - Oh, sweetheart. - Me too. 732 00:32:06,966 --> 00:32:09,886 Yeah. Well, you know, we're gonna eat soon. 733 00:32:09,969 --> 00:32:10,929 I'd tell you to go check, 734 00:32:11,012 --> 00:32:12,931 but I think Aunt Abby would kick you out of the kitchen. 735 00:32:13,014 --> 00:32:15,058 You wanna play for a little bit longer, and then we'll go together? 736 00:32:15,183 --> 00:32:16,392 - Yeah! - All right, have fun, bye. 737 00:32:16,476 --> 00:32:18,520 [Gus] Sweet. You two want to have kids? 738 00:32:18,603 --> 00:32:21,815 - Oh... - No... Maybe. 739 00:32:21,898 --> 00:32:23,399 We don't know. We're not sure. 740 00:32:23,483 --> 00:32:25,068 [Brianne] I want a whole horde of them. I really do. 741 00:32:25,151 --> 00:32:27,112 - Yeah? - Yeah. She's found religion again, 742 00:32:27,195 --> 00:32:28,822 so she's been doing this whole praise thing. 743 00:32:28,905 --> 00:32:30,698 I'm not religious. It's for the holiday. 744 00:32:30,782 --> 00:32:33,118 - [inaudible mumbling] - Sweat lodge? 745 00:32:33,868 --> 00:32:35,078 [inaudible mumbling] 746 00:32:35,161 --> 00:32:36,496 Oh, sit home. 747 00:32:36,579 --> 00:32:38,164 [inaudible mumbling] 748 00:32:38,248 --> 00:32:39,207 Cinnamon. 749 00:32:39,290 --> 00:32:41,584 - Very specific type. - I know. I know. 750 00:32:41,668 --> 00:32:42,710 She's, look, I mean, 751 00:32:42,794 --> 00:32:44,129 - she's got a good heart. - Hey. 752 00:32:44,337 --> 00:32:45,588 - Hey. - Hi. 753 00:32:45,672 --> 00:32:48,299 Oh, have you met my boyfriend Jeff? 754 00:32:48,383 --> 00:32:50,343 - Boyfriend. No. - Hi, how you doing? 755 00:32:50,426 --> 00:32:53,388 - I'm Jeff. Nice to meet you, dude. - Yeah, you too. 756 00:32:55,306 --> 00:32:57,350 How do you guys know each other? 757 00:32:57,433 --> 00:32:59,519 - I'm her ex-boyfriend. - Old friend. 758 00:33:00,436 --> 00:33:03,439 Oh. Cool. Cool, cool. Yeah, yeah. 759 00:33:03,523 --> 00:33:07,986 Oh, so I don't need to tell you just how thankful I am for this one today. 760 00:33:08,069 --> 00:33:09,988 This one? Nah. [groans] 761 00:33:10,071 --> 00:33:11,114 [Molly] Oh, please. 762 00:33:11,197 --> 00:33:12,740 - Best thing you ever lost. - Kinda gross. Really? 763 00:33:12,824 --> 00:33:13,950 - Yeah. - I don't know about that. 764 00:33:14,033 --> 00:33:16,035 I think you probably cried yourself to sleep for a year after that. 765 00:33:16,119 --> 00:33:17,829 I had allergies that are insane. 766 00:33:17,912 --> 00:33:19,080 - Maybe still do. - You know that. 767 00:33:19,164 --> 00:33:20,748 - You were the one that was crying a lot. - Really, allergies? 768 00:33:20,832 --> 00:33:21,749 Yeah, allergies. 769 00:33:21,833 --> 00:33:24,002 - Sorry, bro. - Yeah, that's cool, dude. 770 00:33:24,085 --> 00:33:26,671 Listen, why don't I let you guys catch up? 771 00:33:26,963 --> 00:33:28,423 - [Gunnar] That'd be great. - OK. 772 00:33:28,506 --> 00:33:30,592 Yeah. I'm comfortable enough with myself to do that. 773 00:33:30,675 --> 00:33:31,968 Oh, and plus I bought some fish. 774 00:33:32,051 --> 00:33:34,470 I was gonna make fresh ceviche with lemon and capers. 775 00:33:34,554 --> 00:33:36,514 - Capers? - You gonna make that for me? 776 00:33:36,598 --> 00:33:38,266 - All for you. - Aw. 777 00:33:38,349 --> 00:33:39,767 I love ceviche. 778 00:33:40,268 --> 00:33:44,147 I know. I saw it on your Instagram profile. 779 00:33:44,230 --> 00:33:45,732 Ooh, stalker. 780 00:33:45,815 --> 00:33:49,068 And I am going to stalk every inch of you. 781 00:33:49,152 --> 00:33:50,445 That's weird. 782 00:33:50,528 --> 00:33:51,487 OK. 783 00:33:51,571 --> 00:33:53,072 Good to meet you, dude. 784 00:33:53,156 --> 00:33:54,407 You too, Jeff. 785 00:33:56,409 --> 00:33:57,744 What? 786 00:33:57,827 --> 00:33:59,370 You don't get to say anything. 787 00:33:59,454 --> 00:34:01,247 He is adorable. 788 00:34:01,331 --> 00:34:03,541 Does he make you a scone in the morning? 789 00:34:03,625 --> 00:34:05,793 [scoffs] He is a lovely human being. 790 00:34:05,877 --> 00:34:07,462 I bet he is. 791 00:34:11,758 --> 00:34:14,010 So you kept in touch with Helen, huh? 792 00:34:14,093 --> 00:34:15,970 Yeah, Helen's the best. 793 00:34:16,679 --> 00:34:20,308 And I'm glad I did because it's really great to see you. 794 00:34:21,434 --> 00:34:24,812 Yeah, well, it's good to see you, too. 795 00:34:25,647 --> 00:34:27,523 I have to admit, it's a bit weird. 796 00:34:27,607 --> 00:34:28,691 You know what, it's a lot weird. 797 00:34:28,775 --> 00:34:29,984 - Yeah. - Yeah, we can say that. 798 00:34:30,068 --> 00:34:31,778 - OK. - OK. 799 00:34:32,028 --> 00:34:33,988 Hey, you ever hear that old quote? 800 00:34:34,072 --> 00:34:37,533 To be old and wise, you gotta be young and stupid. 801 00:34:37,617 --> 00:34:39,702 - Nope, never heard it. - Yeah, it's a good one. 802 00:34:40,453 --> 00:34:43,373 And how's that working out for you, old man? 803 00:34:43,456 --> 00:34:44,958 I'll let you know in the morning. 804 00:34:45,041 --> 00:34:46,000 - Oh. - Mm. 805 00:34:46,084 --> 00:34:47,752 Oh... OK. 806 00:34:47,835 --> 00:34:49,254 - Like that. - That's bold. 807 00:34:49,337 --> 00:34:50,546 - Is it? - Yeah. 808 00:34:50,922 --> 00:34:52,882 You might wanna just cool that off a little. 809 00:34:52,966 --> 00:34:53,800 OK. 810 00:34:53,883 --> 00:34:55,301 - Just have a dip in the pool. - Sure. 811 00:34:55,385 --> 00:34:56,886 - Yeah, chill out. - You gonna join me? A little skinny dip? 812 00:34:56,970 --> 00:34:58,179 [Molly] Nope. 813 00:34:59,347 --> 00:35:01,182 ♪ Gonna have a house party ♪ 814 00:35:03,851 --> 00:35:07,188 ♪ Gonna have a house party ♪ 815 00:35:08,398 --> 00:35:10,191 ♪ Gonna have a house party ♪ 816 00:35:13,152 --> 00:35:15,071 Thirty, flirty and what? 817 00:35:15,196 --> 00:35:16,364 Dirty. 818 00:35:16,739 --> 00:35:21,619 You: Into Palo-Santo wood, watching sex trafficking documentaries, 819 00:35:21,703 --> 00:35:23,037 and piss play. 820 00:35:23,121 --> 00:35:25,790 Me: A Chapstick lesbian DJ with a pickup, 821 00:35:25,873 --> 00:35:29,794 into playful punching, femmes that scratch, and sharing dessert. 822 00:35:30,878 --> 00:35:36,050 You know, you seem really great, but, dirt really makes me anxious, you know? 823 00:35:36,134 --> 00:35:37,510 We'll talk about it later. 824 00:35:37,593 --> 00:35:38,886 - All right. - See you outside. 825 00:35:38,970 --> 00:35:40,513 Not if I see you first outside. 826 00:35:40,596 --> 00:35:41,514 - Oh. - Oh, hello. 827 00:35:41,597 --> 00:35:44,434 - Sorry. - [crying] 828 00:35:46,436 --> 00:35:48,187 - Oh. - Oh. Sorry. 829 00:35:48,271 --> 00:35:49,939 I got the stuff, thanks. 830 00:35:50,023 --> 00:35:52,400 Oh, no, I was just coming in to make Molly some ceviche. 831 00:35:52,483 --> 00:35:55,111 I understand, but I have zero time for a debate on this. 832 00:35:55,194 --> 00:35:57,864 Not looking to debate. I just don't wanna get lemon on my shirt. 833 00:35:57,947 --> 00:36:00,116 But you can just take off your shirt. OK? 834 00:36:05,747 --> 00:36:07,915 - Hey. - Hey. 835 00:36:09,584 --> 00:36:11,794 I'm just checking in on the little guy. 836 00:36:11,961 --> 00:36:14,088 [Abby] Aw, that's so sweet. 837 00:36:14,172 --> 00:36:16,382 - Yeah. - So tiny. 838 00:36:17,050 --> 00:36:18,259 Yeah. 839 00:36:18,343 --> 00:36:21,637 - And so cute. - Mm. 840 00:36:21,763 --> 00:36:24,307 She has to keep him alive the whole time? 841 00:36:25,308 --> 00:36:27,352 Yeah, Abby, that's pretty much the deal. 842 00:36:27,435 --> 00:36:29,604 But how does that even work, like...? 843 00:36:29,687 --> 00:36:32,148 What if, like, one of these little fucking pom-poms 844 00:36:32,231 --> 00:36:34,150 falls into his mouth while he's sleeping, you know what I mean? 845 00:36:34,233 --> 00:36:38,279 Or like, the window's open and it blows like a wasp in or something? 846 00:36:38,363 --> 00:36:40,198 Did you see My Girl? 847 00:36:40,281 --> 00:36:41,699 - Um... - Or like what if... 848 00:36:41,783 --> 00:36:44,827 Didn't I read a thing where you have to put them on their backs to go to sleep? 849 00:36:44,911 --> 00:36:46,329 Like what if he throws up and-- 850 00:36:46,412 --> 00:36:49,248 OK. He's gonna be all right. 851 00:36:49,874 --> 00:36:53,044 - I am not so sure about you, but... - Oh, yeah. I don't know. 852 00:36:53,127 --> 00:36:55,088 Molly knows what he needs. 853 00:36:55,880 --> 00:36:57,465 She knows what she needs, too. 854 00:36:57,548 --> 00:37:01,135 Yeah, well, I think some quiet time and reflection is what she needs. 855 00:37:01,219 --> 00:37:03,805 I think a dick palate cleanse is what she needs. 856 00:37:03,888 --> 00:37:05,515 I think you might be talking about yourself. 857 00:37:05,598 --> 00:37:07,183 I think you might be right. 858 00:37:08,976 --> 00:37:11,604 Thank God you guys are in here. 859 00:37:12,563 --> 00:37:14,190 Hey, why is Jeff topless? 860 00:37:14,273 --> 00:37:17,902 Oh, f... Oh, my God. I was being facetious. 861 00:37:17,985 --> 00:37:18,986 Wait, Jeff's topless? 862 00:37:19,070 --> 00:37:20,238 [Molly] Mm-hm. 863 00:37:20,321 --> 00:37:21,572 I miss everything. 864 00:37:21,656 --> 00:37:23,533 Well, you're not missing much. 865 00:37:23,616 --> 00:37:24,534 I mean... 866 00:37:24,617 --> 00:37:26,786 That's like the Statue of David in there. 867 00:37:26,869 --> 00:37:28,204 OK. 868 00:37:32,834 --> 00:37:35,837 Coming on a little strong, aren't you, Jeff? 869 00:37:35,920 --> 00:37:38,131 And we haven't even had our appetizers yet. 870 00:37:38,756 --> 00:37:42,301 Oh, no. I just didn't wanna mess up my shirt. 871 00:37:42,385 --> 00:37:45,346 Right. And I'm wearing underwear. 872 00:37:47,723 --> 00:37:52,478 So, tell me about this philanthropy of yours. 873 00:37:52,562 --> 00:37:53,980 It sounds fascinating. 874 00:37:54,063 --> 00:37:56,983 Oh, yeah. 875 00:37:57,066 --> 00:37:58,776 Well, can I be honest? 876 00:37:58,860 --> 00:37:59,861 [Helen] Oh, please. 877 00:37:59,944 --> 00:38:02,738 Do what I find really fascinating, Helen? 878 00:38:03,739 --> 00:38:04,991 No, what? 879 00:38:05,074 --> 00:38:08,536 How truly amazing I think your daughter is. 880 00:38:08,619 --> 00:38:10,997 Oh, yeah. Yeah. She's great. 881 00:38:11,581 --> 00:38:13,499 And look, I want you to know, 882 00:38:13,583 --> 00:38:18,004 I'm going to do whatever it takes to make her happy in every way I can. 883 00:38:18,087 --> 00:38:22,091 Like physically and emotionally, spiritually, 884 00:38:22,175 --> 00:38:24,969 environmentally, audibly, nutritionally. 885 00:38:25,970 --> 00:38:28,806 - Financially? - Yes. 886 00:38:28,890 --> 00:38:31,017 Although, you should also know, 887 00:38:31,100 --> 00:38:33,853 I don't really work in the financial world. 888 00:38:33,936 --> 00:38:37,398 Oh, well, no one ever said you had to work in the financial world. 889 00:38:37,482 --> 00:38:38,566 Good. Yeah. 890 00:38:38,649 --> 00:38:41,027 'Cause the truth is, I don't really work with money. 891 00:38:41,319 --> 00:38:43,696 - Oh, not at all? - No. 892 00:38:44,322 --> 00:38:47,200 And... what do you live on? 893 00:38:47,992 --> 00:38:50,411 Good question. Simple answer. 894 00:38:50,495 --> 00:38:52,663 Philanthropy takes care of my life. 895 00:38:53,581 --> 00:38:58,711 Oh! And how does philanthropy do that? 896 00:38:58,794 --> 00:39:02,548 Well, when anyone ever donates to one of my charities, 897 00:39:02,632 --> 00:39:05,384 the charity then floats me money. 898 00:39:06,093 --> 00:39:08,304 - Floats? - Mm-hmm. 899 00:39:08,387 --> 00:39:09,514 Floats. 900 00:39:11,933 --> 00:39:13,643 [all laughing] 901 00:39:13,726 --> 00:39:16,604 You know what, if guys love anal so much, they should be willing to get anal. 902 00:39:16,687 --> 00:39:18,773 OK. That's never gonna happen. 903 00:39:18,856 --> 00:39:19,941 No, you know actually, 904 00:39:20,024 --> 00:39:22,401 Dan does like a little something in his butt every once in a while. 905 00:39:22,485 --> 00:39:23,653 - Really? - What? 906 00:39:23,736 --> 00:39:25,988 You know, a little thumb action while he's watching SportsCenter. 907 00:39:26,072 --> 00:39:27,406 [laughing] 908 00:39:27,490 --> 00:39:29,450 You know, I really used to love it, 909 00:39:29,534 --> 00:39:32,119 but I was just too scared to ask Michael to do it. 910 00:39:32,203 --> 00:39:33,371 No. 911 00:39:33,454 --> 00:39:37,917 I think I just felt like maybe he would think I was dirty. 912 00:39:38,000 --> 00:39:41,295 - Oh. - Well, he was a tight-ass business dick 913 00:39:41,379 --> 00:39:42,672 who looked good on paper. 914 00:39:42,755 --> 00:39:45,299 Exactly. And that's why we're not together anymore. 915 00:39:45,383 --> 00:39:46,926 So, thank God for that. 916 00:39:47,009 --> 00:39:48,636 - Mm-hmm. - Guys. 917 00:39:48,719 --> 00:39:50,763 - I mean, I don't want to be this friend. - [Abby] What? 918 00:39:50,846 --> 00:39:53,432 But, we have a lot to be thankful for today. 919 00:39:53,516 --> 00:39:56,477 [groans] Do we? 920 00:39:56,561 --> 00:39:59,355 I mean, kids, and families, husbands. 921 00:39:59,438 --> 00:40:00,731 I have none of those things. 922 00:40:00,815 --> 00:40:04,026 - And friends. - I don't know about husband, but friends. 923 00:40:04,110 --> 00:40:05,027 Good friends. 924 00:40:05,111 --> 00:40:06,988 - Fine. - And... 925 00:40:09,532 --> 00:40:10,575 These. 926 00:40:10,658 --> 00:40:12,201 - What are those? - Chocolate covered cherries? 927 00:40:12,285 --> 00:40:14,912 They are definitely not chocolate covered cherries. 928 00:40:14,996 --> 00:40:16,080 They're shrooms. 929 00:40:16,163 --> 00:40:18,082 - Oh, my God. - Oh, shit. 930 00:40:19,041 --> 00:40:20,459 They're micro-doses. 931 00:40:20,543 --> 00:40:21,794 I got them from Claire. 932 00:40:21,877 --> 00:40:23,004 She's a shaman now. 933 00:40:23,087 --> 00:40:25,006 - Claire Bortles? - [Lauren] Yeah. 934 00:40:25,089 --> 00:40:27,258 - Is a shaman now? - Yeah, she just got certified. 935 00:40:27,341 --> 00:40:30,344 From where? That doesn't make sense. From where? 936 00:40:30,428 --> 00:40:32,263 Just please tell me it was an online class. 937 00:40:32,346 --> 00:40:34,307 Anyway... Who's in? 938 00:40:34,390 --> 00:40:36,517 - Hmm? - [Abby] You? 939 00:40:38,185 --> 00:40:40,938 Maybe when the little one goes down for the night. 940 00:40:41,022 --> 00:40:42,023 All right. 941 00:40:42,857 --> 00:40:44,317 No, there it is. 942 00:40:44,400 --> 00:40:45,401 Come on, Abs. 943 00:40:45,484 --> 00:40:47,153 Oh, God. I... 944 00:40:47,236 --> 00:40:48,988 No. You know what? 945 00:40:49,071 --> 00:40:51,616 I'm gonna stay in this dimension today, or I'll burn the cornbread. 946 00:40:51,699 --> 00:40:52,992 - Oh, come on. - [Abby] It mustn't be burned. 947 00:40:53,075 --> 00:40:54,035 Who cares about the cornbread? 948 00:40:54,118 --> 00:40:55,578 I care about the cornbread. 949 00:40:55,661 --> 00:40:57,163 [Molly] OK. OK. 950 00:40:57,246 --> 00:41:00,166 I gotta tell you. You guys used to be fun. 951 00:41:01,292 --> 00:41:03,044 See you later. 952 00:41:03,127 --> 00:41:04,462 See ya later. 953 00:41:04,545 --> 00:41:06,756 See y'all the other side, heifers. 954 00:41:06,839 --> 00:41:08,424 Just hand me your bra when you're ready. 955 00:41:08,507 --> 00:41:11,177 - This bra's coming off in seconds. - Oh, I know it is. 956 00:41:11,260 --> 00:41:13,095 They're like a prison for your titties, I'm telling you. 957 00:41:13,179 --> 00:41:14,263 Why do we even wear them? 958 00:41:14,347 --> 00:41:15,681 - I mean... - I hate them so much. 959 00:41:15,765 --> 00:41:17,016 I don't, I just let mine run free. 960 00:41:17,099 --> 00:41:19,310 Yeah, but your breasts are gonna be perky in the grave. 961 00:41:19,393 --> 00:41:21,479 Mine are like... 962 00:41:21,562 --> 00:41:23,939 Meh... 963 00:41:24,023 --> 00:41:26,192 [laughing] 964 00:41:26,275 --> 00:41:28,027 [upbeat music playing] 965 00:41:34,533 --> 00:41:36,994 ♪ I ain't got no problems ♪ 966 00:41:37,078 --> 00:41:39,372 ♪ That's for real ♪ 967 00:41:39,455 --> 00:41:40,539 ♪ Ain't got no drama ♪ 968 00:41:40,623 --> 00:41:43,250 - Do you like basketball? - No, I don't like balls of any kind. 969 00:41:43,334 --> 00:41:44,335 Hear that. 970 00:41:47,797 --> 00:41:50,174 Oh, you are... You are gone. 971 00:41:50,257 --> 00:41:51,884 Here we go, coming in hot. 972 00:41:51,967 --> 00:41:52,968 There you go. 973 00:41:53,052 --> 00:41:54,595 - Thank you. - You're welcome. Sorry. 974 00:41:54,679 --> 00:41:57,932 Hey, Molly. Why don't you give the baby monitor to Jeff? 975 00:41:58,015 --> 00:41:59,850 Well, with the money he makes, 976 00:41:59,934 --> 00:42:02,561 he's obviously going to be a stay-at-home dad. 977 00:42:02,645 --> 00:42:04,230 He might as well get used to it. 978 00:42:04,313 --> 00:42:06,482 How do you know how much money he makes? 979 00:42:06,565 --> 00:42:07,900 I think it's obvious. 980 00:42:07,983 --> 00:42:10,194 - Yeah, it's pretty obvious. - Yeah. 981 00:42:12,196 --> 00:42:14,782 I think you're pretty obvious. 982 00:42:14,865 --> 00:42:15,991 How so? 983 00:42:16,075 --> 00:42:17,451 Why'd you come here today? 984 00:42:17,535 --> 00:42:19,036 - What? - "What?" 985 00:42:19,120 --> 00:42:22,206 Did you hear I was going through a divorce and you thought you'd swoop in? 986 00:42:22,289 --> 00:42:23,749 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Something like that. 987 00:42:23,833 --> 00:42:25,167 - Yeah? - Yeah, totally. 988 00:42:25,251 --> 00:42:26,711 Well, you're a little bit too late. 989 00:42:26,794 --> 00:42:29,714 Yeah, you're telling me. Wow. Move fast. 990 00:42:29,797 --> 00:42:33,342 - Yeah, I do. I'm having a good time. - Mm-hm. 991 00:42:33,426 --> 00:42:35,553 Maybe there's more to life than just having a good time. 992 00:42:35,636 --> 00:42:37,596 - Is there though? - Oh-ho... 993 00:42:37,680 --> 00:42:41,142 That is rich coming from you. Get outta here. 994 00:42:41,225 --> 00:42:43,853 - We all need to grow up sometime. - Oh, OK. 995 00:42:43,936 --> 00:42:45,271 And you've grown up? 996 00:42:45,354 --> 00:42:46,814 Yeah, I have. You can't tell? 997 00:42:46,897 --> 00:42:47,815 - Not really. - The beard. 998 00:42:47,898 --> 00:42:50,568 - Oh, you're a grown up. - Grown-ups get married and they-- 999 00:42:50,651 --> 00:42:52,153 Yeah, they do. Some of them do. 1000 00:42:52,236 --> 00:42:53,946 - And some of them get divorced. - Is she OK? 1001 00:42:54,029 --> 00:42:56,198 - I'm gonna go take some pictures. - Yeah. 1002 00:42:59,285 --> 00:43:00,703 So, that's me in a nutshell. 1003 00:43:00,786 --> 00:43:02,830 You're either into it or you're not. 1004 00:43:02,913 --> 00:43:05,458 We might be too similar. 1005 00:43:06,375 --> 00:43:09,712 You, me in an underground bunker. 1006 00:43:09,795 --> 00:43:12,548 Thirty-two year old aspiring witch looking for someone 1007 00:43:12,631 --> 00:43:15,593 to follow the moon with as we commit to civil disobedience, 1008 00:43:15,676 --> 00:43:18,846 plan a government coup and survive the apocalypse. 1009 00:43:18,929 --> 00:43:20,347 Also... brunch. 1010 00:43:20,431 --> 00:43:24,602 Will always be the first to say namaste, unless you're a greedy corporate pig, 1011 00:43:24,685 --> 00:43:27,104 then I'd drop kick you and be on my way. 1012 00:43:28,689 --> 00:43:30,399 Have you tried the green bean casserole? 1013 00:43:30,483 --> 00:43:32,401 Mm, I feel like there might be pork in it. 1014 00:43:34,403 --> 00:43:35,571 These organic? 1015 00:43:37,281 --> 00:43:38,365 Maybe. 1016 00:43:38,449 --> 00:43:40,159 I love a woman that can cook. 1017 00:43:40,242 --> 00:43:43,662 I love a woman who loves tomatoes 'cause they got... 1018 00:43:44,038 --> 00:43:45,498 Never mind. 1019 00:43:45,581 --> 00:43:48,834 See, you... I'm terrible at... I can't do it. 1020 00:43:50,461 --> 00:43:51,629 What time is it? 1021 00:43:52,713 --> 00:43:55,424 - Fuck, these are taking too long. - [Jeff] Huh? 1022 00:43:55,508 --> 00:43:58,093 This is gonna push everything back. These are taking too long. 1023 00:43:58,177 --> 00:43:59,386 - [phone ringing] - We need to make space. 1024 00:43:59,470 --> 00:44:01,096 There's a phone going here. 1025 00:44:01,180 --> 00:44:02,723 - Is this yours? - What? Yeah, yeah, yeah. 1026 00:44:02,807 --> 00:44:04,350 - Who is it? - Barb. 1027 00:44:04,433 --> 00:44:07,561 Oh, God. It's my sister. Can you just play with this? 1028 00:44:07,645 --> 00:44:09,730 And rearrange some shit so that heats up more. 1029 00:44:09,814 --> 00:44:11,690 - Yeah, yeah, yeah. - Barb? 1030 00:44:11,774 --> 00:44:15,820 [Anna] When we hit the Georgia state line, I just give him a look. 1031 00:44:15,903 --> 00:44:18,447 I undo his belt buckle, then he does his-- 1032 00:44:18,531 --> 00:44:20,866 What is happening? Barb? 1033 00:44:20,950 --> 00:44:25,454 [Anna] I say, "Fuck me, you big greasy piece of Gabagool." 1034 00:44:25,538 --> 00:44:28,415 Oh, motherfucker. Barb, you fuck face! 1035 00:44:28,499 --> 00:44:31,460 [Anna] And I jerk him off like a jackhammer. 1036 00:44:31,544 --> 00:44:32,628 Oh, my God. 1037 00:44:33,879 --> 00:44:35,130 [Anna] It's so fucking... 1038 00:44:35,214 --> 00:44:36,841 All right, well, I'm hanging up! 1039 00:44:36,924 --> 00:44:39,885 - You're welcome. - Fuck you, fuck you, fuck you! 1040 00:44:39,969 --> 00:44:42,137 Yeah, it's more of a lifestyle than anything else and so... 1041 00:44:42,221 --> 00:44:45,099 Are you not even... Are you look... 1042 00:44:45,391 --> 00:44:46,976 Oh. 1043 00:44:47,059 --> 00:44:48,853 Sorry, I didn't want to interrupt your view. 1044 00:44:48,936 --> 00:44:52,565 I think you're a fool if you don't give him a chance. 1045 00:44:53,482 --> 00:44:54,859 [scoffs] 1046 00:44:54,942 --> 00:44:57,695 Well, if you won't have him, I will. 1047 00:45:02,032 --> 00:45:04,201 This is, this is... I wrote this. 1048 00:45:04,285 --> 00:45:05,327 You wrote this one? 1049 00:45:05,411 --> 00:45:06,495 Gunnar. 1050 00:45:07,872 --> 00:45:09,206 You want to dance? 1051 00:45:09,290 --> 00:45:10,416 [upbeat Latin music] 1052 00:45:10,499 --> 00:45:12,793 Oh, of course. Excuse me. 1053 00:45:15,296 --> 00:45:16,297 Ooh... 1054 00:45:17,172 --> 00:45:18,424 Ooh. 1055 00:45:21,510 --> 00:45:22,636 Ready? 1056 00:45:24,638 --> 00:45:26,932 [laughing] 1057 00:45:29,268 --> 00:45:30,895 Ooh. 1058 00:45:30,978 --> 00:45:34,106 OK. I think I'm gonna go check on the baby. 1059 00:45:34,231 --> 00:45:36,400 OK, this is done. 1060 00:45:36,483 --> 00:45:38,068 Yep. This too. 1061 00:45:38,152 --> 00:45:40,029 OK, so we need to get out everything that's done, 1062 00:45:40,112 --> 00:45:42,114 and then put those in and then we gotta crank up the oven. 1063 00:45:42,197 --> 00:45:43,657 Will that not just dry everything out? 1064 00:45:43,741 --> 00:45:44,950 Well, what other option do we have? 1065 00:45:45,034 --> 00:45:46,744 [groaning] 1066 00:45:47,036 --> 00:45:48,037 Oh, God. 1067 00:45:48,120 --> 00:45:49,038 OK, nice. 1068 00:45:49,121 --> 00:45:50,164 Oh, God. 1069 00:45:51,790 --> 00:45:52,875 Hey. 1070 00:45:56,754 --> 00:45:58,422 This is so much fun. 1071 00:45:59,131 --> 00:46:01,383 This is the Thanksgiving of my dreams. 1072 00:46:03,260 --> 00:46:05,721 Hey, can you tell your boyfriend to put a shirt on? 1073 00:46:05,804 --> 00:46:06,805 You tell him. 1074 00:46:06,889 --> 00:46:08,015 I'm gonna go check on the baby. 1075 00:46:08,098 --> 00:46:09,642 Oh, no, no, I wanna come. 1076 00:46:09,725 --> 00:46:12,394 - Well, then get your sexy booty upstairs. - Oh, yeah. 1077 00:46:14,563 --> 00:46:16,231 You could come back with a shirt on. 1078 00:46:16,315 --> 00:46:18,067 That'd be a cool thing to do. 1079 00:46:18,150 --> 00:46:20,653 [upbeat music] 1080 00:46:23,447 --> 00:46:25,741 ♪ And then you hear this sound ♪ 1081 00:46:37,169 --> 00:46:41,048 [singing in Spanish] 1082 00:46:52,142 --> 00:46:55,437 ♪ And then you hear this sound ♪ 1083 00:47:18,544 --> 00:47:20,045 - [woman] Abby. - [groans] 1084 00:47:20,129 --> 00:47:21,505 Happy Thanksgiving. 1085 00:47:21,588 --> 00:47:24,216 Oh, Happy Thanksgiving, Claire. 1086 00:47:24,299 --> 00:47:30,597 Acai berry tart with a gluten-free chia seed crust. 1087 00:47:30,681 --> 00:47:34,143 Mmm, yum. Mmm. 1088 00:47:34,226 --> 00:47:36,645 Um, I just came to see if there's anything 1089 00:47:36,729 --> 00:47:37,980 - I can do to help. - What's with the scarf? 1090 00:47:38,063 --> 00:47:39,898 Is your hair cold? 1091 00:47:39,982 --> 00:47:42,234 Oh, I forgot. You're a shaman now. 1092 00:47:42,317 --> 00:47:44,820 I actually prefer the term sha-woman. 1093 00:47:44,903 --> 00:47:48,282 Oh. OK. Whatever, Claire. 1094 00:47:48,365 --> 00:47:49,992 You know, Abby, Molly told me you're going through 1095 00:47:50,075 --> 00:47:52,286 - kind of a hard time, yeah? - Mm. 1096 00:47:52,369 --> 00:47:55,039 I just wanna tell you that I am at your service 1097 00:47:55,122 --> 00:47:58,459 all the time in love and gratitude. 1098 00:47:58,542 --> 00:48:01,962 Oh! [laughing] 1099 00:48:02,046 --> 00:48:03,630 What's funny? 1100 00:48:03,714 --> 00:48:06,091 [clears throat] Well, I mean, you know. 1101 00:48:07,009 --> 00:48:08,010 Come on. 1102 00:48:08,093 --> 00:48:09,762 Come on what? 1103 00:48:09,845 --> 00:48:12,347 Shamans are from Peru. OK? 1104 00:48:12,431 --> 00:48:13,891 Not San Bernardino. 1105 00:48:14,767 --> 00:48:15,809 What is this? 1106 00:48:15,893 --> 00:48:18,437 Oh, that's cold. Big surprise. Fuck. 1107 00:48:19,646 --> 00:48:22,483 - Nothing is working. - Abby. 1108 00:48:22,566 --> 00:48:24,068 Things aren't really working. 1109 00:48:24,151 --> 00:48:28,530 It's good to sort of notice that and hold it in your heart 1110 00:48:28,614 --> 00:48:33,118 and just kind of absorb what's that telling you? 1111 00:48:33,202 --> 00:48:34,453 Maybe it's you. 1112 00:48:34,536 --> 00:48:36,080 Oh, is that right? 1113 00:48:36,163 --> 00:48:37,915 [Molly] Hey, Claire. Hi, babe. 1114 00:48:37,998 --> 00:48:40,542 - How's it going? - Oh, hey. Hey, hey. 1115 00:48:40,626 --> 00:48:41,960 Let me guess, you're hungry? 1116 00:48:42,044 --> 00:48:43,253 Yeah, actually. 1117 00:48:43,337 --> 00:48:45,380 - Yeah, I'm starving. - Famished. 1118 00:48:45,464 --> 00:48:47,633 Do you know what she said to me on New Year's Eve? 1119 00:48:47,716 --> 00:48:48,967 - Who? - Maeve. 1120 00:48:49,051 --> 00:48:51,512 - Oh, shit. - She's engaged, by the way. 1121 00:48:51,595 --> 00:48:53,597 Yeah. You know what she said to me? 1122 00:48:53,680 --> 00:48:55,599 After we planned out our whole year together, 1123 00:48:55,682 --> 00:48:57,893 which did not include Claire on Thanksgiving, by the way. 1124 00:48:57,976 --> 00:49:01,605 She said, "I love you to the moon and back." 1125 00:49:01,688 --> 00:49:02,898 Isn't that beautiful? 1126 00:49:02,981 --> 00:49:05,192 - That really is beautiful. - OK, fuck off, Claire. 1127 00:49:05,275 --> 00:49:08,695 Do what the actual distance is between the moon and back? 1128 00:49:08,779 --> 00:49:10,572 Do you? No, you don't. 1129 00:49:10,656 --> 00:49:12,282 Two and a half weeks. 1130 00:49:12,366 --> 00:49:14,576 And that's how much longer we were together. 1131 00:49:14,660 --> 00:49:16,036 You'd think it'd be longer. 1132 00:49:16,120 --> 00:49:18,122 You'd think it would be longer. But it's not. 1133 00:49:18,205 --> 00:49:20,499 And then you find yourself in the kitchen on Thanksgiving 1134 00:49:20,582 --> 00:49:21,917 with everyone breathing down your ass 1135 00:49:22,000 --> 00:49:23,961 about a meal you don't fucking care about anymore, 1136 00:49:24,044 --> 00:49:26,463 while fickle fuck-o Shamumu Claire 1137 00:49:26,547 --> 00:49:28,841 tells you to be thankful your ex got engaged! 1138 00:49:28,924 --> 00:49:30,676 And it takes all your might not to take 1139 00:49:30,759 --> 00:49:34,054 her shitty-looking purple Los Angeles garbage pie 1140 00:49:34,138 --> 00:49:36,723 and punch it right in her asshole! 1141 00:49:39,393 --> 00:49:42,104 [sighs] 1142 00:49:42,187 --> 00:49:44,022 You know, I think it might actually be pretty hard 1143 00:49:44,106 --> 00:49:47,359 to punch a tart into someone's asshole. 1144 00:49:47,442 --> 00:49:50,070 You know what? You organized this fucking dinner, Molly. 1145 00:49:50,154 --> 00:49:52,739 This is your crazy house. This whole thing is your stupid idea. 1146 00:49:57,244 --> 00:49:59,204 You know what, fuck you, Abby! 1147 00:49:59,288 --> 00:50:01,206 You fucking fuck-o! 1148 00:50:01,290 --> 00:50:04,501 'Cause I've dealt with my anger issues. Did you, dude? 1149 00:50:05,460 --> 00:50:06,712 - Huh? - Claire. 1150 00:50:06,795 --> 00:50:09,673 I can't hear you because you bounced. 1151 00:50:10,257 --> 00:50:13,552 - You know what? - Like a little bitch. 1152 00:50:14,011 --> 00:50:18,390 All right? But I'm still here, ready to go. 1153 00:50:18,599 --> 00:50:21,059 I think she's probably gone, Claire. 1154 00:50:21,143 --> 00:50:25,063 I'm gonna ask that you don't step to me in the future. 1155 00:50:26,815 --> 00:50:30,068 I think just, you know, she's going through a hard time. 1156 00:50:30,152 --> 00:50:32,404 Don't take it personally. 1157 00:50:32,487 --> 00:50:35,449 Yeah. I'm sorry. I, uh... 1158 00:50:35,532 --> 00:50:37,910 I forgot about the universe. 1159 00:50:39,077 --> 00:50:40,621 It's OK. 1160 00:50:40,704 --> 00:50:43,707 We all forget about the universe sometimes. 1161 00:50:44,333 --> 00:50:47,085 Well, I think we got this, right? 1162 00:50:47,169 --> 00:50:49,004 - We can figure this out. - Yup. 1163 00:50:49,087 --> 00:50:50,088 - Yup. - Totally. 1164 00:50:50,172 --> 00:50:52,216 - Cool. Yeah, OK. - It's just food. 1165 00:50:52,299 --> 00:50:54,801 All right. Let's... Jeff? 1166 00:50:54,885 --> 00:50:56,553 - Yeah? - What's in here? 1167 00:50:56,637 --> 00:50:58,513 Figure what that is, what needs to happen with that. 1168 00:50:58,597 --> 00:51:00,098 I'll just... That's hot. 1169 00:51:00,182 --> 00:51:01,725 - You OK? - This pie looks great. 1170 00:51:01,808 --> 00:51:03,435 - Thank you. - It really does. 1171 00:51:03,518 --> 00:51:05,103 I would never shove it up your ass. 1172 00:51:07,314 --> 00:51:08,732 [knocking at door] 1173 00:51:08,815 --> 00:51:11,026 - Yeah? - [Lauren] Ab. 1174 00:51:11,235 --> 00:51:12,945 You know you can come in. 1175 00:51:15,155 --> 00:51:18,992 Hey. What's going on? 1176 00:51:19,076 --> 00:51:22,955 [sighs] Well, I haven't made out with anyone yet this whole year 1177 00:51:23,038 --> 00:51:26,458 and she's engaged to a fucking daddy dyke already? 1178 00:51:26,541 --> 00:51:28,585 Was I not man enough for her? 1179 00:51:28,669 --> 00:51:31,838 Oh, sweetheart. Come here. 1180 00:51:34,341 --> 00:51:38,262 Wait. You haven't made out with anyone all year? 1181 00:51:38,345 --> 00:51:42,474 No. Yeah, is that bad? 1182 00:51:42,557 --> 00:51:46,061 - No. - I mean, I can't just walk up to someone 1183 00:51:46,144 --> 00:51:48,438 on the street all... You know, I'm just not ready. 1184 00:51:49,564 --> 00:51:50,774 Yeah. 1185 00:51:50,983 --> 00:51:52,192 OK, come here. 1186 00:51:52,276 --> 00:51:54,736 OK. Oh, OK. OK. 1187 00:51:59,992 --> 00:52:00,951 There you go. 1188 00:52:01,034 --> 00:52:02,577 Now you've made out with someone. 1189 00:52:03,829 --> 00:52:05,330 What is that? Lemongrass? 1190 00:52:05,414 --> 00:52:07,082 Mm. I don't know. 1191 00:52:07,165 --> 00:52:08,792 Oh, that's good. 1192 00:52:12,462 --> 00:52:17,426 I had so much rage, I had to do silent meditation for about two years. 1193 00:52:17,509 --> 00:52:19,720 - Didn't say a word. - Wow. 1194 00:52:19,803 --> 00:52:22,222 And I was shaking for the first year. 1195 00:52:22,306 --> 00:52:23,807 Yeah, I gotta do it. 1196 00:52:23,890 --> 00:52:26,143 I had a couple of hemorrhoids last year come back again. 1197 00:52:26,226 --> 00:52:28,770 You know, knock, knock, hemorrhoids are back. 1198 00:52:29,104 --> 00:52:30,814 It's just 'cause my anger's been bubbling up 1199 00:52:30,897 --> 00:52:32,774 and those things have been bubbling out. 1200 00:52:32,858 --> 00:52:34,109 Does this look vegan to you? 1201 00:52:34,192 --> 00:52:35,235 No idea. 1202 00:52:36,778 --> 00:52:38,155 It doesn't smell vegan. 1203 00:52:38,238 --> 00:52:41,450 - 'Cause it smells good? - Yeah. So, maybe that's a vegan gamble. 1204 00:52:41,533 --> 00:52:43,869 I'll put a little bow on it. 1205 00:52:43,952 --> 00:52:47,372 Yeah. All right, so basically anything with a bow 1206 00:52:47,456 --> 00:52:50,167 or a cork in it is a vegan gamble. 1207 00:52:50,250 --> 00:52:52,961 Anything with chopstick in it is pure vegan, 1208 00:52:53,045 --> 00:52:55,839 and anything with some almonds on top is vegetarian. 1209 00:52:55,922 --> 00:52:57,257 Everything else is delicious. 1210 00:52:57,341 --> 00:52:59,343 All right. Dinner is served. 1211 00:52:59,426 --> 00:53:01,219 - Right on. - OK. 1212 00:53:06,266 --> 00:53:08,018 Lauren! 1213 00:53:08,101 --> 00:53:10,604 - [man indistinct] - Hm. 1214 00:53:10,687 --> 00:53:12,564 All right, just put it... 1215 00:53:12,647 --> 00:53:14,858 - Oh, you got the... - Hi. 1216 00:53:14,941 --> 00:53:16,151 Sorry, I'm just gonna put this down here. 1217 00:53:16,234 --> 00:53:17,819 Huh, Rick's thick sweet potatoes. 1218 00:53:17,903 --> 00:53:19,237 - Great. - Molly? 1219 00:53:19,321 --> 00:53:20,405 - Yeah? - Where do you want the turkey? 1220 00:53:20,489 --> 00:53:21,948 You can just put it here. It's a good spot. 1221 00:53:22,032 --> 00:53:25,035 - Yeah, here. Got it? - Yeah. Yeah. 1222 00:53:26,161 --> 00:53:28,163 I love that. I love that. 1223 00:53:28,246 --> 00:53:30,207 - Look at that. - Where are you sitting? 1224 00:53:30,290 --> 00:53:33,835 I guess sort of here so I can run in and out of the kitchen, yeah. 1225 00:53:33,919 --> 00:53:35,045 That's good. 1226 00:53:35,128 --> 00:53:36,004 - Oh! - What else do we need? 1227 00:53:36,088 --> 00:53:37,172 Sorry, I was gonna... 1228 00:53:37,255 --> 00:53:39,174 There wasn't a good time, so I was gonna give you these. 1229 00:53:39,257 --> 00:53:42,552 I made these for us to just remember the day by. 1230 00:53:42,636 --> 00:53:44,930 - That's you. That's me. - Oh, it's sweet. 1231 00:53:45,013 --> 00:53:46,348 I just wanted to be romantic. 1232 00:53:46,431 --> 00:53:47,682 But you, I mean, it doesn't mean... 1233 00:53:47,766 --> 00:53:50,227 I mean, if you wanna frame them you can do whatever you want. 1234 00:53:50,310 --> 00:53:51,895 - OK, thanks. - That's it. 1235 00:53:51,978 --> 00:53:53,438 I didn't draw Eden. I didn't think that... Yeah. 1236 00:53:53,522 --> 00:53:55,732 - They're for you. - Thank you. 1237 00:53:55,816 --> 00:53:58,276 Hey, let's get some liquor out here, huh? 1238 00:53:58,360 --> 00:53:59,528 Yeah. 1239 00:54:02,364 --> 00:54:04,032 - Mommy. - Oh, my God. 1240 00:54:04,116 --> 00:54:05,784 - Hi, Lilly. - Oh! 1241 00:54:05,867 --> 00:54:07,994 Hey. Hey, hey, squirt. What's going on? 1242 00:54:08,078 --> 00:54:10,080 Mommy, what are you doing? 1243 00:54:10,455 --> 00:54:11,498 Uh... 1244 00:54:12,332 --> 00:54:13,792 Is dinner ready? 1245 00:54:13,875 --> 00:54:15,752 What are you doing? 1246 00:54:16,545 --> 00:54:21,425 I'm, um... I'm helping Aunt Abby feel better. 1247 00:54:21,508 --> 00:54:22,968 What's wrong Aunt Abby? 1248 00:54:23,051 --> 00:54:25,011 Well, Lilly, I was sad, 1249 00:54:25,095 --> 00:54:28,598 but not anymore because Mommy helped me so much. 1250 00:54:28,682 --> 00:54:31,059 Why were you sad? 1251 00:54:31,143 --> 00:54:37,023 Well, I just found out that an ex-sweetheart of mine 1252 00:54:37,107 --> 00:54:38,859 is marrying a daddy dy... 1253 00:54:38,942 --> 00:54:41,027 - Person. Person. - Mm... Mm-hm. 1254 00:54:41,111 --> 00:54:43,238 And that made me very sad. 1255 00:54:43,321 --> 00:54:47,909 And so Mommy made Aunt Abby feel better. 1256 00:54:47,993 --> 00:54:49,202 Yeah. Mm-hmm. 1257 00:54:49,286 --> 00:54:54,040 Because, uh... because kisses make people feel better. 1258 00:54:54,124 --> 00:54:56,293 [Abby] Yes, they do. They sure do. 1259 00:54:56,710 --> 00:54:58,795 What's, uh... What's going on? 1260 00:54:58,879 --> 00:55:01,381 Mommy was making Aunt Abby feel better. 1261 00:55:01,465 --> 00:55:02,841 Oh, God. OK. 1262 00:55:02,924 --> 00:55:04,384 Oh, really? 1263 00:55:04,468 --> 00:55:06,219 And how was she doing that? 1264 00:55:06,303 --> 00:55:08,180 [kissing sounds] 1265 00:55:09,681 --> 00:55:12,142 Lilly, honey, why don't you go sit with your brother? 1266 00:55:12,225 --> 00:55:13,477 I'll be there in a second. 1267 00:55:13,560 --> 00:55:15,145 - OK. - OK. 1268 00:55:18,064 --> 00:55:19,274 Ladies. 1269 00:55:19,357 --> 00:55:21,651 - Well, well, well. - [Abby] Dan, listen. 1270 00:55:21,735 --> 00:55:23,612 - Listen to what? - I am sorry. 1271 00:55:23,695 --> 00:55:24,905 OK, yes, you are. 1272 00:55:24,988 --> 00:55:28,241 Yet, yet we weren't really making out at all. 1273 00:55:28,325 --> 00:55:30,869 - Oh. OK. - I mean, we were making out a little bit, 1274 00:55:30,952 --> 00:55:33,997 but in a different... Like she felt very safe to me. 1275 00:55:34,080 --> 00:55:36,166 My wife felt safe to you? 1276 00:55:36,249 --> 00:55:38,043 Can I just... Can I talk to him for a second? 1277 00:55:38,126 --> 00:55:40,837 Yeah, yeah, yeah. I'm gonna leave you guys alone. 1278 00:55:40,921 --> 00:55:42,631 You're great. I love you though. 1279 00:55:42,714 --> 00:55:44,841 - Well, we don't need... - We're good, right? 1280 00:55:44,925 --> 00:55:48,386 We don't need no more love from you. All right? You gave us enough love. 1281 00:55:48,470 --> 00:55:50,639 [all chattering] 1282 00:55:51,014 --> 00:55:52,474 Who's gonna carve this turkey? 1283 00:55:53,642 --> 00:55:54,684 - Oh. - Oh. 1284 00:55:54,768 --> 00:55:56,186 - [Rick] No? - Do you... 1285 00:55:56,269 --> 00:55:59,648 Well, maybe Molly should carve the turkey. 1286 00:55:59,731 --> 00:56:02,651 You know, in the name of feminism. 1287 00:56:03,068 --> 00:56:04,027 [Molly] Oh, that's sweet. 1288 00:56:04,110 --> 00:56:08,156 But I don't know how to carve a turkey, so, anyone go for it. 1289 00:56:08,240 --> 00:56:09,783 You know, I'd love to carve the turkey. 1290 00:56:09,866 --> 00:56:11,034 - Is that OK? - Yes. 1291 00:56:11,117 --> 00:56:12,911 Oh, please. 1292 00:56:12,994 --> 00:56:14,746 I like a man who knows how to handle his turkey. 1293 00:56:14,829 --> 00:56:17,290 Well, then you should see what I can do with my turkey. 1294 00:56:17,374 --> 00:56:19,042 - Right? - Right. 1295 00:56:19,125 --> 00:56:20,502 And who's gonna lead us in a blessing? 1296 00:56:20,585 --> 00:56:22,170 - I can. - Yeah. 1297 00:56:22,254 --> 00:56:24,047 Bless that food for Jesus. 1298 00:56:24,130 --> 00:56:26,550 OK, so you pray and I'll carve after that. 1299 00:56:26,841 --> 00:56:29,928 This will be a non-denominational spiritual blessing. 1300 00:56:30,011 --> 00:56:31,805 This is so beautiful. 1301 00:56:31,888 --> 00:56:36,560 Um... the people, the temperature, the air. 1302 00:56:36,643 --> 00:56:38,520 Bless this lettuce. 1303 00:56:38,603 --> 00:56:41,898 This is such nice fresh, probably from the farmer's market. 1304 00:56:43,608 --> 00:56:45,610 The green beans also... 1305 00:56:45,986 --> 00:56:47,362 Yeah. Those are sweet. 1306 00:56:47,445 --> 00:56:50,073 They are in season. Bless this vegetable medley. 1307 00:56:50,156 --> 00:56:52,576 I see baby carrots. Hi, guys. 1308 00:56:52,659 --> 00:56:54,536 All my friends are in here. Lima beans. 1309 00:56:54,744 --> 00:56:56,246 [clicks tongue] 1310 00:56:56,329 --> 00:56:58,498 Mm, green peas. 1311 00:56:59,207 --> 00:57:02,335 Sorry, I'm having a repressed memory. 1312 00:57:04,129 --> 00:57:07,132 Bless you guys and bless all of us for being here. 1313 00:57:07,215 --> 00:57:11,011 I know a lot of us probably come from broken families. 1314 00:57:11,094 --> 00:57:12,137 I do. 1315 00:57:12,220 --> 00:57:15,348 [chuckles] Thank you. 1316 00:57:15,432 --> 00:57:18,226 I have never spent Thanksgiving with other people. 1317 00:57:18,727 --> 00:57:20,020 So, thank you. 1318 00:57:20,103 --> 00:57:25,483 I feel really blessed to be here, and thank you so much, hostess, and host. 1319 00:57:25,567 --> 00:57:26,943 [coughing] 1320 00:57:27,027 --> 00:57:28,612 - Thank you. - Thank you. 1321 00:57:28,695 --> 00:57:29,654 Thank you, Jesus. 1322 00:57:29,738 --> 00:57:31,072 [Gunnar] Amen, all right. 1323 00:57:31,156 --> 00:57:32,574 [Rick] Amen to heaven above. 1324 00:57:32,657 --> 00:57:34,451 - [Gunnar] Here we go. - [Rick] Let's eat. 1325 00:57:34,534 --> 00:57:36,411 Is it OK that we're starting without the rest of the guys? 1326 00:57:36,494 --> 00:57:39,497 Yeah, it's OK. Let's just enjoy it. They'll be out in a minute. 1327 00:57:40,457 --> 00:57:43,001 We talked about this. You said you didn't mind. 1328 00:57:43,084 --> 00:57:44,461 Well, I thought I was gonna be there. 1329 00:57:44,544 --> 00:57:46,087 [Lauren] Well, we didn't say that. 1330 00:57:46,171 --> 00:57:48,506 Well, I definitely didn't think our goddamn daughter was gonna be there. 1331 00:57:48,590 --> 00:57:50,967 Yeah, but she's like tiny. 1332 00:57:51,051 --> 00:57:52,218 What do you mean? 1333 00:57:52,302 --> 00:57:53,887 I can't wait until she gets to school 1334 00:57:53,970 --> 00:57:55,889 and start making motherfuckers feel better then. 1335 00:57:55,972 --> 00:57:58,350 Oh, come on now. Don't be angry. 1336 00:57:58,433 --> 00:58:00,018 - Come on, Daddy. - Look, man. 1337 00:58:00,101 --> 00:58:03,063 Don't. All right? I'm upset. 1338 00:58:03,146 --> 00:58:05,565 I'm a little turned on, but I'm upset. 1339 00:58:05,649 --> 00:58:07,150 Stop. No, no. 1340 00:58:07,233 --> 00:58:08,902 [glass smashes] 1341 00:58:08,985 --> 00:58:10,195 Jeez. 1342 00:58:10,278 --> 00:58:12,447 Oh! [laughing] 1343 00:58:12,530 --> 00:58:14,324 OK. I'm obviously drunk. 1344 00:58:14,407 --> 00:58:17,243 And probably a few other things. 1345 00:58:17,327 --> 00:58:19,496 I wanna talk about this with you, I really do. 1346 00:58:19,579 --> 00:58:22,707 I wanna talk about feelings and boundaries. 1347 00:58:22,791 --> 00:58:24,959 - OK. - And feelings. 1348 00:58:25,043 --> 00:58:25,919 OK. 1349 00:58:26,002 --> 00:58:27,170 But right now... 1350 00:58:27,253 --> 00:58:28,963 - OK. - I need to sit down. 1351 00:58:29,047 --> 00:58:30,465 [groaning] 1352 00:58:30,548 --> 00:58:31,758 [Dan] OK. 1353 00:58:32,842 --> 00:58:35,303 [groans] This ground is so hard. 1354 00:58:36,721 --> 00:58:38,556 This motherfuckin'... 1355 00:58:38,640 --> 00:58:41,226 [Lauren] Oh, it's like made out of stone or something. 1356 00:58:42,352 --> 00:58:43,853 [sighs] 1357 00:58:50,068 --> 00:58:51,152 Oh, screw it. 1358 00:58:56,700 --> 00:58:57,826 [groans] 1359 00:58:59,202 --> 00:59:01,162 How do you like me now, Claire? 1360 00:59:02,872 --> 00:59:04,916 I'll step to you all day. 1361 00:59:15,969 --> 00:59:18,596 [commentator] For the blitz that he knows is coming. 1362 00:59:18,680 --> 00:59:21,224 And it is! He's through! 1363 00:59:22,058 --> 00:59:25,478 He caught him napping and now it's another open field ahead. 1364 00:59:25,562 --> 00:59:28,064 Thirty-five... Forty..- What a block! 1365 00:59:29,065 --> 00:59:31,443 [all chattering] 1366 00:59:35,697 --> 00:59:38,032 You just wait until Christmas. 1367 00:59:38,116 --> 00:59:42,203 I promise you. You bet your black ass I'm gonna flip Christmas on its ass. 1368 00:59:42,287 --> 00:59:45,623 Yes, I am. That X in Christmas, watch what I do with that X. 1369 00:59:47,792 --> 00:59:49,878 - Let's eat. - Let's eat. 1370 00:59:50,128 --> 00:59:55,592 They say that Salsa is all in the hips, but I think it is in the pelvis. 1371 00:59:55,675 --> 00:59:58,470 Why don't you just say genitals. We all know that's what you mean. 1372 00:59:58,553 --> 01:00:03,224 Well, if anyone at this table has ever made love to a man who can Salsa, 1373 01:00:03,308 --> 01:00:05,435 they know exactly what I'm talking about. 1374 01:00:05,518 --> 01:00:06,978 I know exactly what you're talking about. 1375 01:00:07,061 --> 01:00:07,979 - [Helen] Oh, yeah? - Yeah. 1376 01:00:08,062 --> 01:00:10,523 - [laughing] - Well, I can't Salsa, OK? 1377 01:00:10,607 --> 01:00:12,942 But I have never had any complaints in that department. 1378 01:00:13,026 --> 01:00:14,736 None that you know of. 1379 01:00:15,737 --> 01:00:18,239 - Can someone pass the wine? - Oh, really? 1380 01:00:18,323 --> 01:00:19,616 - Yeah, really. - What do you mean? 1381 01:00:19,699 --> 01:00:21,951 Remember that real serious face you used to make? 1382 01:00:22,035 --> 01:00:24,913 - Oh, come on. - That's how I knew you were connecting. 1383 01:00:24,996 --> 01:00:25,997 [chuckles] 1384 01:00:26,080 --> 01:00:29,292 Hey, Brianne, would you mind passing the wine? 1385 01:00:29,375 --> 01:00:32,378 At least he looked you in the eye. 1386 01:00:32,462 --> 01:00:35,131 Oh, why? You've had a lot of guys who don't look you in the eye, Helen? 1387 01:00:35,215 --> 01:00:38,092 Honey, I was sexually active in the 70s. 1388 01:00:38,176 --> 01:00:40,178 You were lucky if they even asked back then. 1389 01:00:40,261 --> 01:00:42,263 - [laughing] - Are you talking about rape? 1390 01:00:42,347 --> 01:00:44,265 [scoffs] Abby, have a drink. 1391 01:00:44,349 --> 01:00:47,477 I would love to, if someone would just pass the fucking wine over here. 1392 01:00:47,560 --> 01:00:48,895 Well, thank you, Helen. 1393 01:00:48,978 --> 01:00:51,105 And, by the way, I would have asked. 1394 01:00:51,189 --> 01:00:52,565 You wouldn't have had to. 1395 01:00:52,649 --> 01:00:54,359 Oh, is that right? Ooh! 1396 01:00:54,442 --> 01:00:56,820 - You want some turkey? - Oh, yeah! 1397 01:00:56,903 --> 01:00:58,613 - [grunting] - [laughing] 1398 01:00:58,696 --> 01:01:00,698 Should we leave you two alone? 1399 01:01:00,782 --> 01:01:02,909 We were just playing around. 1400 01:01:02,992 --> 01:01:04,661 - We're having fun. - Yeah. 1401 01:01:04,744 --> 01:01:06,788 I think you forgot how to do that. 1402 01:01:06,871 --> 01:01:10,291 Um, excuse me, I think I am throwing a party here, am I not? 1403 01:01:10,375 --> 01:01:13,086 Well, why don't you act like it, hmm? 1404 01:01:13,294 --> 01:01:15,129 How am I not acting like it? 1405 01:01:15,213 --> 01:01:17,257 You're on baby duty. I totally get it. 1406 01:01:17,340 --> 01:01:19,175 - Thank you. - Not today you don't. 1407 01:01:19,259 --> 01:01:20,718 I'm on baby duty, remember? 1408 01:01:20,802 --> 01:01:22,929 Let's fucking party! 1409 01:01:23,012 --> 01:01:25,181 [cheering] 1410 01:01:25,265 --> 01:01:26,474 [Rick] All right, here we go! 1411 01:01:26,558 --> 01:01:28,685 You know, I gotta tell you, Helen, you're a goddamn blast. 1412 01:01:28,768 --> 01:01:33,189 You guys, I mean, let... To Helen, and all that skin she's showing. 1413 01:01:33,273 --> 01:01:34,399 Hey! 1414 01:01:34,482 --> 01:01:37,193 To me being a goddamn blast! 1415 01:01:38,695 --> 01:01:42,282 Oh, yes. Shots, party. Vegas. 1416 01:01:42,365 --> 01:01:44,659 - Happy Thanksgiving. - Right on. 1417 01:01:44,742 --> 01:01:46,911 - Oh, you know what we should do. - Mmm? 1418 01:01:46,995 --> 01:01:52,542 Everyone at the table should just say 15 reasons they are thankful. 1419 01:01:52,959 --> 01:01:54,627 What are you grateful for? 1420 01:01:54,711 --> 01:01:56,087 - Oh, shit, he's awake. - [Eden crying] 1421 01:01:56,170 --> 01:01:57,881 Ooh, I got him. I'll take care of him. 1422 01:01:57,964 --> 01:02:01,467 No, it's all right. I got it. Or are you just dying to get out of here? 1423 01:02:01,551 --> 01:02:03,386 Yeah, a little bit. 1424 01:02:03,469 --> 01:02:05,179 - Are you sure? - Yes. 1425 01:02:05,263 --> 01:02:06,890 Go back to your very Vegas Thanksgiving. 1426 01:02:06,973 --> 01:02:09,559 I think Helen's gonna be topless soon, you don't want to miss that. 1427 01:02:12,812 --> 01:02:14,814 All right, I'll go first. 1428 01:02:14,898 --> 01:02:17,650 I'm thankful for meeting Molly, 1429 01:02:17,734 --> 01:02:20,153 because without that I would have never met 1430 01:02:20,236 --> 01:02:21,779 you beautiful human beings. 1431 01:02:21,863 --> 01:02:23,698 So, thank you, Molly. 1432 01:02:23,781 --> 01:02:25,241 [Helen] Molly. 1433 01:02:25,325 --> 01:02:27,035 [Claire] That's wonderful. 1434 01:02:27,118 --> 01:02:32,916 I'll go. Um... I myself am thankful for Ayahuasca. 1435 01:02:33,833 --> 01:02:37,629 I was able to do it about nine or ten times this year, 1436 01:02:37,712 --> 01:02:39,672 and each time was a revelation. 1437 01:02:39,756 --> 01:02:42,800 It's deep. It's emotional. 1438 01:02:47,805 --> 01:02:50,016 - Well-- - I wasn't done. 1439 01:02:50,099 --> 01:02:54,020 - Oh. - It's also, it's weirdly intellectual. 1440 01:02:54,103 --> 01:02:56,981 'Cause you get in your head, you start thinking about things. 1441 01:02:57,065 --> 01:03:00,735 Click, click, click, click, click. Different ways. 1442 01:03:02,820 --> 01:03:04,072 And that's it. 1443 01:03:04,155 --> 01:03:05,490 That's great. 1444 01:03:05,573 --> 01:03:08,326 I am thankful for my Cross-Fit gym taking off 1445 01:03:08,409 --> 01:03:10,703 and fucking killing it this year. 1446 01:03:10,787 --> 01:03:12,288 And also that I get to stick my wein 1447 01:03:12,372 --> 01:03:14,207 in the hottest chick in Tustin, California. 1448 01:03:14,290 --> 01:03:15,792 [chuckling] 1449 01:03:15,875 --> 01:03:19,545 I am thankful for Christmas. 1450 01:03:19,629 --> 01:03:21,506 OK, nobody knows what you're talking about. 1451 01:03:21,589 --> 01:03:23,216 Nobody knows what you're talking about. 1452 01:03:23,299 --> 01:03:25,301 - No, I get it. - [Lauren] Sorry, you guys. 1453 01:03:25,385 --> 01:03:27,053 No, it's like a month away. It's just awareness. 1454 01:03:27,136 --> 01:03:28,304 I'm thankful for it, too. 1455 01:03:28,388 --> 01:03:32,266 - [football game on TV] - They are killing it today. 1456 01:03:33,393 --> 01:03:34,394 A yummy? 1457 01:03:35,269 --> 01:03:37,230 [makes babbling noises] 1458 01:03:39,232 --> 01:03:42,068 Yummy! That good? 1459 01:03:42,318 --> 01:03:44,195 I made it myself. 1460 01:03:44,278 --> 01:03:46,739 You like my pie. Mm-hmm. 1461 01:03:48,241 --> 01:03:49,325 - Skal! - Skal! 1462 01:03:49,409 --> 01:03:50,868 - Skal! - School? 1463 01:03:50,952 --> 01:03:52,078 - Skal. - Skal. 1464 01:03:52,161 --> 01:03:53,579 - I'm good. - I love you. 1465 01:03:53,663 --> 01:03:54,706 OK, I love you, too. 1466 01:03:54,789 --> 01:03:56,708 - You done? - Yup. Yeah. 1467 01:03:56,791 --> 01:04:00,086 All right, 'cause Mama's high. I need some lovin' right now. 1468 01:04:00,169 --> 01:04:01,587 [Dan] OK, I got you, baby. I got you. 1469 01:04:01,671 --> 01:04:04,966 - I need some ice cream. - I'm gonna get you some ice cream. 1470 01:04:05,049 --> 01:04:06,801 Im'ma get you some ice cream. 1471 01:04:06,884 --> 01:04:08,678 [Lauren] All right, sweetheart. 1472 01:04:10,847 --> 01:04:12,265 ♪ Hey ♪ 1473 01:04:12,348 --> 01:04:14,892 ♪ Everyone can get love ♪ 1474 01:04:14,976 --> 01:04:18,021 ♪ Everyone can get laid ♪ 1475 01:04:18,104 --> 01:04:22,734 ♪ You know you're up When you find the ones who stay ♪ 1476 01:04:22,817 --> 01:04:25,153 I feel like when I'm there it's like I'm following the moon. 1477 01:04:25,236 --> 01:04:26,904 It's like that's how I feel when I'm there. 1478 01:04:26,988 --> 01:04:30,908 Well, we're always following the moon, 'cause like we're made of water. 1479 01:04:30,992 --> 01:04:33,703 And the moon is what controls the tides. 1480 01:04:33,786 --> 01:04:35,830 So, you don't even have to try to follow the moon. 1481 01:04:35,913 --> 01:04:38,291 It's just leading us around. 1482 01:04:38,374 --> 01:04:40,043 I can't believe that you know that. 1483 01:04:40,126 --> 01:04:42,253 I love how big your hands are. 1484 01:04:42,336 --> 01:04:43,463 Oh, my gosh. 1485 01:04:43,546 --> 01:04:45,006 They are pretty big, huh? 1486 01:04:45,089 --> 01:04:47,341 Yeah, but it's so powerful. 1487 01:04:50,219 --> 01:04:51,429 [Fairies] Abby. 1488 01:04:51,512 --> 01:04:52,472 Abby. 1489 01:04:52,555 --> 01:04:54,348 - Abby. - Yo! 1490 01:04:54,432 --> 01:04:55,808 - Abby. - Abby. 1491 01:04:55,892 --> 01:04:58,519 [Abby] Whoa. Who are you guys? 1492 01:04:58,603 --> 01:05:02,106 You can't tell? We're your Fairy Gay Mothers. 1493 01:05:02,190 --> 01:05:04,150 Fairy Gay Mothers? 1494 01:05:05,193 --> 01:05:07,403 Yeah. All the newbies get one. 1495 01:05:07,487 --> 01:05:08,571 Oh. 1496 01:05:08,654 --> 01:05:10,198 Thanks, but I'm not a newbie. 1497 01:05:10,281 --> 01:05:12,158 I've slept with over two women, so... 1498 01:05:12,241 --> 01:05:13,409 Well... 1499 01:05:13,493 --> 01:05:16,621 - Two, wow. - A lesbian lothario. 1500 01:05:16,704 --> 01:05:18,122 Hmm. I like you guys. 1501 01:05:18,206 --> 01:05:21,375 So, you're in your teenage lesbian years. 1502 01:05:21,459 --> 01:05:23,461 We know how awkward that can be. 1503 01:05:23,544 --> 01:05:26,422 - Especially in your 30s. - Most people have houses by then. 1504 01:05:26,506 --> 01:05:28,841 Yeah, I'm content just to have boobs in my bed. 1505 01:05:28,925 --> 01:05:30,259 Oh, that never goes away. 1506 01:05:30,343 --> 01:05:31,594 - Boobs are the best. - We love that. 1507 01:05:31,677 --> 01:05:35,139 So, you fell in love with a woman who locked you in a closet at a party 1508 01:05:35,223 --> 01:05:37,308 because she didn't like what you were wearing? 1509 01:05:37,391 --> 01:05:39,018 Routine. Par for the course. 1510 01:05:39,102 --> 01:05:40,686 If I had a tool belt for every time that happened. 1511 01:05:40,770 --> 01:05:43,022 And you stayed with her because you loved her? 1512 01:05:43,106 --> 01:05:47,401 Stayed with her because she felt like... like home. 1513 01:05:48,111 --> 01:05:51,239 Baby girl, you're the home you're looking for. 1514 01:05:51,322 --> 01:05:53,199 You just have to invite others in. 1515 01:05:53,282 --> 01:05:57,036 It doesn't matter if those others are butch, femme. 1516 01:05:57,120 --> 01:05:58,996 A stone top, a cold bottom. 1517 01:05:59,080 --> 01:06:00,915 A dirty Carla, a clean Carla. 1518 01:06:00,998 --> 01:06:03,793 A deep sea diver. A clam digger. 1519 01:06:03,876 --> 01:06:07,421 - Daddy dyke. Mommy dyke. Baby dyke. - A rug doctor. 1520 01:06:07,505 --> 01:06:09,966 - A DJ. - A European bush woman. 1521 01:06:10,049 --> 01:06:12,051 - A spitting yak. - A cunt runt. 1522 01:06:12,135 --> 01:06:13,928 - [Fairy 2] A dumpster butt. - [Fairy 3] A pussy pioneer. 1523 01:06:14,011 --> 01:06:15,388 With a covered wagon. 1524 01:06:15,471 --> 01:06:20,309 And that home you've been looking for, it was inside you all along. 1525 01:06:20,393 --> 01:06:22,103 It was? 1526 01:06:22,186 --> 01:06:24,230 Well, I mean, the 'shrooms helped. I mean, come on. 1527 01:06:24,313 --> 01:06:26,816 You're pretty fucked up. Ha! 1528 01:06:26,899 --> 01:06:31,445 All you have to do is knock your wingtip oxfords together three times, 1529 01:06:31,529 --> 01:06:33,614 - and say... - There's no place... 1530 01:06:33,698 --> 01:06:35,324 - Like home. - Depot. 1531 01:06:35,408 --> 01:06:37,326 - There's no place... - Like home. 1532 01:06:37,410 --> 01:06:38,661 Depot. 1533 01:06:38,744 --> 01:06:40,246 - There's no place... - Like home. 1534 01:06:40,329 --> 01:06:41,414 Depot. 1535 01:06:41,497 --> 01:06:43,291 There's no place like Home Depot. 1536 01:06:43,374 --> 01:06:46,586 There's no place like Home Depot. There's no place like Home Depot. 1537 01:06:53,718 --> 01:06:56,095 - And you were close to your brother? - Mm-hm. 1538 01:06:56,512 --> 01:06:58,973 And what's funny is the day he went missing 1539 01:06:59,056 --> 01:07:02,018 is the day I started to find myself. 1540 01:07:02,101 --> 01:07:03,102 Wow. 1541 01:07:03,186 --> 01:07:05,188 And, yeah, do I want him to come back? 1542 01:07:05,271 --> 01:07:06,189 - Yeah. - Yes. 1543 01:07:06,272 --> 01:07:08,733 - Yeah. - And also no. 1544 01:07:09,025 --> 01:07:11,027 The last word we got from... 1545 01:07:11,110 --> 01:07:12,904 You just kind of know vo... 1546 01:07:14,197 --> 01:07:16,199 - ...cabulary. - [exclaims] 1547 01:07:16,282 --> 01:07:18,284 Oh, my God. So sorry. 1548 01:07:18,367 --> 01:07:21,454 Claire, Sha-woman. Sha-woman, Claire. 1549 01:07:21,537 --> 01:07:23,623 - Listen. Hi. - Hi, come on in. 1550 01:07:23,706 --> 01:07:28,794 Hi, hi, hi. Listen, I have to say, I am so sorry. 1551 01:07:28,878 --> 01:07:31,923 My outburst earlier was not cool. 1552 01:07:32,006 --> 01:07:36,135 Had a little bit of an epiphany, and I realized that I was wrong. 1553 01:07:36,219 --> 01:07:38,304 I'm sorry. I respect your... 1554 01:07:40,264 --> 01:07:43,601 This. I love this for you. 1555 01:07:43,684 --> 01:07:47,772 Abby, you should never, ever apologize for being, 1556 01:07:47,855 --> 01:07:51,359 - just being simply where you are. - Mm-hm. 1557 01:07:51,442 --> 01:07:52,443 Which is... 1558 01:07:53,527 --> 01:07:55,279 - right here. - Right here. 1559 01:07:55,780 --> 01:07:57,156 Hey. 1560 01:07:58,366 --> 01:08:00,368 Where the miracles happen. 1561 01:08:01,827 --> 01:08:04,413 I'm just saying your timing is interesting. 1562 01:08:04,497 --> 01:08:06,874 What is so interesting about wanting 1563 01:08:06,958 --> 01:08:09,001 to spend time with my daughter and my grandson? 1564 01:08:09,460 --> 01:08:11,295 Where's Silverio? 1565 01:08:12,588 --> 01:08:14,090 At home. Why? 1566 01:08:14,173 --> 01:08:15,925 Why isn't he here with you? 1567 01:08:16,300 --> 01:08:18,052 You're in trouble again, aren't you? 1568 01:08:20,429 --> 01:08:23,975 Well, just because I'm getting a divorce doesn't mean that I am in trouble. 1569 01:08:24,058 --> 01:08:25,977 - Oh! - It just means that I no longer want to 1570 01:08:26,060 --> 01:08:28,229 - drive around Europe on a food truck. - Bingo. 1571 01:08:28,604 --> 01:08:31,315 I knew it. I knew you weren't here for us. 1572 01:08:33,025 --> 01:08:36,112 - Your feet are getting big. - Yeah, they are. 1573 01:08:36,195 --> 01:08:37,780 You have bigger feet. 1574 01:08:37,863 --> 01:08:39,991 - Ooh! - Mom! 1575 01:08:40,074 --> 01:08:42,159 [Dan] Whoa, whoa, not too close to mommy's face. 1576 01:08:42,243 --> 01:08:44,328 - Are you able to do... - [all laughing] 1577 01:08:44,620 --> 01:08:45,997 [Dan] Watch yourself. 1578 01:08:46,080 --> 01:08:47,665 Does she make it? 1579 01:08:49,333 --> 01:08:51,961 [Eden crying] 1580 01:08:53,296 --> 01:08:55,047 Hey, little man. 1581 01:08:55,131 --> 01:08:56,299 What's going on? 1582 01:08:57,550 --> 01:08:59,176 Oh, you sad? 1583 01:09:00,428 --> 01:09:04,181 Oh, Eden. Oh, yeah. 1584 01:09:04,265 --> 01:09:09,145 Society's gonna try to make you conform to all of its crazy messed up standards 1585 01:09:09,228 --> 01:09:13,274 because society is up women's asses. 1586 01:09:13,357 --> 01:09:16,277 I mean, society is just up inside our assholes. 1587 01:09:16,360 --> 01:09:19,113 Don't be sad. Hey, hey, hey. 1588 01:09:19,196 --> 01:09:22,325 Look... Look. 1589 01:09:22,408 --> 01:09:25,369 Eden. Eden, smile. 1590 01:09:25,703 --> 01:09:26,704 [camera clicks] 1591 01:09:26,787 --> 01:09:30,458 Telling us what to do, and what to think, and how to be, and what to say, 1592 01:09:30,541 --> 01:09:32,877 and how come your nails aren't long enough? 1593 01:09:32,960 --> 01:09:35,421 How come your head isn't laid down, and your hair ain't there? 1594 01:09:35,504 --> 01:09:37,173 But let me tell you something right now. 1595 01:09:37,256 --> 01:09:39,300 You live your life the way you want to. 1596 01:09:39,383 --> 01:09:41,719 And you're a strong Black woman. 1597 01:09:41,802 --> 01:09:44,305 And don't take no mess 'cause who run the world? 1598 01:09:44,638 --> 01:09:47,850 - Girls. - OK, Mommy. 1599 01:09:49,060 --> 01:09:52,813 Thank you for that wonderful holiday story. 1600 01:09:52,897 --> 01:09:54,190 It was really nice. 1601 01:09:54,815 --> 01:09:56,484 Say, "Papa." 1602 01:09:56,609 --> 01:09:58,027 [camera clicks] 1603 01:09:58,110 --> 01:10:01,155 [whooping] 1604 01:10:02,323 --> 01:10:03,699 Shh-shh. 1605 01:10:03,783 --> 01:10:05,785 [suckling sounds] 1606 01:10:05,868 --> 01:10:08,162 [groans] Whoa. 1607 01:10:09,372 --> 01:10:10,664 Whoa, OK. 1608 01:10:17,755 --> 01:10:19,382 What are you doing? 1609 01:10:20,299 --> 01:10:22,468 He just latched on. 1610 01:10:22,635 --> 01:10:26,263 And you know, I didn't wanna embarrass him or anything. 1611 01:10:26,347 --> 01:10:27,807 [crying] 1612 01:10:27,890 --> 01:10:30,226 Shh-shh-shh-shh. That's OK. 1613 01:10:30,309 --> 01:10:31,644 - Jeff. - Yeah. 1614 01:10:31,727 --> 01:10:33,187 Can I have him, please? 1615 01:10:33,270 --> 01:10:36,899 - Yeah, sure. Here. No worries. - OK. 1616 01:10:40,569 --> 01:10:43,030 I'm... I think I'm gonna put him down. 1617 01:10:43,114 --> 01:10:45,408 Yeah, cool. Cool. 1618 01:10:48,035 --> 01:10:50,287 Do you mind if I just get a moment with him? 1619 01:10:50,913 --> 01:10:53,332 Oh, my God, yes. Of course, darling. Go ahead. 1620 01:10:55,501 --> 01:10:57,753 - I will see you downstairs. - OK. 1621 01:10:58,295 --> 01:10:59,505 Good night. 1622 01:11:02,758 --> 01:11:03,884 You're OK. 1623 01:11:05,553 --> 01:11:06,929 OK. 1624 01:11:07,012 --> 01:11:08,973 Let's have a little sleep, shall we? 1625 01:11:09,056 --> 01:11:11,308 I love you. I love you. 1626 01:11:18,441 --> 01:11:19,400 Sleeping? 1627 01:11:19,483 --> 01:11:21,318 He will be in a minute. 1628 01:11:21,902 --> 01:11:24,488 Why don't you let me take over now? 1629 01:11:25,531 --> 01:11:28,576 Well, even you can admit I can handle this. 1630 01:11:30,703 --> 01:11:32,621 You know what, I would love that. 1631 01:11:32,705 --> 01:11:33,956 - Oh. - Thank you. 1632 01:11:34,039 --> 01:11:35,416 You are welcome. 1633 01:11:36,917 --> 01:11:39,211 [upbeat music] 1634 01:11:39,295 --> 01:11:43,966 I showed up here tonight, honestly, wanting to like talk to a wall. 1635 01:11:44,175 --> 01:11:46,135 Am I better than a wall? 1636 01:11:46,927 --> 01:11:48,762 Honey... 1637 01:11:48,846 --> 01:11:50,347 I just called you honey. 1638 01:11:51,056 --> 01:11:53,392 This is going fast, but I want you to know... 1639 01:11:53,476 --> 01:11:54,852 [inaudible mumbling] 1640 01:11:54,935 --> 01:11:57,313 - ♪ You and I ♪ - ♪ You and I ♪ 1641 01:11:57,396 --> 01:12:01,901 - ♪ Let's just do it one more time ♪ - ♪ One more time ♪ 1642 01:12:02,943 --> 01:12:06,363 - ♪ Let's get high ♪ - ♪ Let's get high ♪ 1643 01:12:06,447 --> 01:12:08,407 ♪ Live until we die ♪ 1644 01:12:10,075 --> 01:12:11,035 Hello? 1645 01:12:12,953 --> 01:12:15,122 Oh, is that you, Brianne? 1646 01:12:16,999 --> 01:12:19,126 - Hi. - [Molly] Hi. 1647 01:12:19,210 --> 01:12:21,629 Hi. Hello. 1648 01:12:21,712 --> 01:12:23,714 - [Molly] Hello? - Hello. 1649 01:12:23,797 --> 01:12:27,343 OK, uh, I'll just... I'll go to another bathroom. 1650 01:12:29,011 --> 01:12:31,388 [upbeat music] 1651 01:12:40,314 --> 01:12:42,858 - Who the fuck invited all these people? - Oh... 1652 01:12:43,400 --> 01:12:46,445 [Molly] And who's the silver fox Helen's talking to? 1653 01:12:46,529 --> 01:12:49,281 I might have texted a couple of people. 1654 01:12:49,365 --> 01:12:53,244 - Oh, a couple of people. - Yeah, people you'd like. 1655 01:12:53,327 --> 01:12:56,205 [sighs] Fuck it. You know what? 1656 01:12:56,288 --> 01:12:58,958 Baby's down for the night, Helen says she's watching him, 1657 01:12:59,041 --> 01:13:01,544 so it's momma time. 1658 01:13:01,627 --> 01:13:03,295 - Yeah! - Oh! 1659 01:13:03,379 --> 01:13:05,881 - What are you drinking up here? - Hennessy and ginger. 1660 01:13:05,965 --> 01:13:10,052 - Ooh, all right. - There she goes. There she goes. 1661 01:13:18,394 --> 01:13:20,271 ♪ Light it up, burn it down ♪ 1662 01:13:20,354 --> 01:13:22,356 ♪ Steal the mic, feel the crowd ♪ 1663 01:13:22,439 --> 01:13:25,192 ♪ Live it loud ♪ 1664 01:13:35,077 --> 01:13:37,538 ♪ They wanna see you running ♪ 1665 01:13:38,914 --> 01:13:41,333 ♪ It's just.-. static ♪ 1666 01:13:42,960 --> 01:13:45,296 ♪ I know you see us coming ♪ 1667 01:13:46,880 --> 01:13:49,508 ♪ The way it doesn't matter♪ 1668 01:13:50,217 --> 01:13:51,218 ♪ Light it up ♪ 1669 01:13:51,302 --> 01:13:52,303 ♪ Burn it down ♪ 1670 01:13:52,386 --> 01:13:53,387 ♪ Steal the mic ♪ 1671 01:13:53,470 --> 01:13:54,346 ♪ Feel the crowd ♪ 1672 01:13:54,430 --> 01:13:55,681 ♪ Live it loud ♪ 1673 01:13:58,475 --> 01:13:59,435 ♪ Light it up ♪ 1674 01:13:59,518 --> 01:14:00,519 ♪ Burn it down ♪ 1675 01:14:00,603 --> 01:14:01,604 ♪ Steal the mic ♪ 1676 01:14:01,687 --> 01:14:02,563 ♪ Feel the crowd ♪ 1677 01:14:02,646 --> 01:14:04,064 ♪ Live it loud ♪ 1678 01:14:06,358 --> 01:14:08,360 ♪ I feel so rough ♪ 1679 01:14:08,444 --> 01:14:12,281 ♪ Tonight we keep it cool, cool, cool ♪ 1680 01:14:12,364 --> 01:14:13,949 ♪ All right ♪ 1681 01:14:14,033 --> 01:14:16,118 ♪ It's all love ♪ 1682 01:14:16,201 --> 01:14:20,372 ♪ Tonight we keep it cool, cool, cool ♪ 1683 01:14:20,456 --> 01:14:22,207 ♪ All right ♪ 1684 01:14:22,291 --> 01:14:23,792 ♪ It's all love ♪ 1685 01:14:23,876 --> 01:14:26,003 [Eden crying] 1686 01:14:26,086 --> 01:14:27,755 ♪ It's all love ♪ 1687 01:14:30,674 --> 01:14:33,302 Really? You said you wanted to watch the baby. 1688 01:14:33,385 --> 01:14:34,720 Don't you hear him crying? 1689 01:14:34,803 --> 01:14:37,348 Sweetheart, that's what babies do. 1690 01:14:37,431 --> 01:14:38,807 - They cry. - Oh. 1691 01:14:38,891 --> 01:14:40,476 I can't get anything right with her. 1692 01:14:40,559 --> 01:14:41,935 I knew this was gonna happen. 1693 01:14:43,437 --> 01:14:44,897 What was that about? 1694 01:14:44,980 --> 01:14:47,608 [Eden crying] 1695 01:14:54,990 --> 01:14:56,533 He's got a rash. 1696 01:14:56,617 --> 01:14:59,244 He must be having an allergic reaction to something. 1697 01:14:59,328 --> 01:15:00,996 I think he's wheezing. 1698 01:15:01,080 --> 01:15:03,040 We should take him to the hospital. 1699 01:15:03,582 --> 01:15:05,167 I'll drive. [voice echoing] 1700 01:15:06,085 --> 01:15:07,252 I can't drive. 1701 01:15:07,336 --> 01:15:08,504 Well, then, call a Lyft! 1702 01:15:08,587 --> 01:15:10,089 [Fairy] Dumpster butt. 1703 01:15:10,172 --> 01:15:12,257 [Molly] Oh, my God, Abby! What is wrong with you? 1704 01:15:12,341 --> 01:15:14,635 I need you. Wake up! 1705 01:15:14,718 --> 01:15:17,137 I'm awoke. Just can't drive. 1706 01:15:17,471 --> 01:15:19,890 You know what? Never mind. Never mind. 1707 01:15:20,015 --> 01:15:21,767 Twenty-five minutes for a fucking ambulance. 1708 01:15:21,850 --> 01:15:25,437 - Are they out of their minds? - Well, the Lyft says three minutes away. 1709 01:15:25,521 --> 01:15:26,563 OK. 1710 01:15:26,647 --> 01:15:29,692 He's definitely wheezing, but, at least we can hear him breathing, right? 1711 01:15:29,775 --> 01:15:31,151 So, that's a good sign. 1712 01:15:31,235 --> 01:15:32,945 He must have eaten something he shouldn't have. 1713 01:15:33,028 --> 01:15:34,446 - [crying] - It's OK. 1714 01:15:35,322 --> 01:15:36,824 Hey, can babies... 1715 01:15:37,783 --> 01:15:40,035 He can have pecans, right? 1716 01:15:41,662 --> 01:15:44,331 Did you give him some of your fucking pie? 1717 01:15:44,415 --> 01:15:47,543 Just a... Not a whole piece. Just like the tiniest little bit. 1718 01:15:47,626 --> 01:15:48,919 - I'm not an idiot. - Fuck, Abby! 1719 01:15:49,002 --> 01:15:52,798 He must be allergic to pecans. Shh-shh. It's OK, it's OK. 1720 01:15:52,881 --> 01:15:54,299 There's nothing OK about this. 1721 01:15:54,383 --> 01:15:56,218 No, I know there's nothing OK about this! 1722 01:15:56,301 --> 01:15:59,138 Everyone knows you don't give babies nuts before they're one. 1723 01:15:59,221 --> 01:16:02,224 - What were you thinking? - I didn't realize a pecan was a nut! 1724 01:16:02,975 --> 01:16:06,854 I mean... No, I realized it, but like I wasn't thinking. 1725 01:16:06,937 --> 01:16:08,397 Of course you weren't thinking. 1726 01:16:08,480 --> 01:16:10,733 You haven't been thinking for the past year. 1727 01:16:10,816 --> 01:16:13,152 You've just been living in denial about Maeve 1728 01:16:13,235 --> 01:16:14,820 and feeling sorry for yourself. 1729 01:16:14,903 --> 01:16:18,407 You know what? You are the one refusing to deal with your truth, not me! 1730 01:16:18,490 --> 01:16:21,034 What do you about dealing with your truth? 1731 01:16:21,118 --> 01:16:24,371 You were in the closet until you were fucking 29 years old. 1732 01:16:24,455 --> 01:16:27,082 Well, I'm not the one who wanted to have a party today. 1733 01:16:27,166 --> 01:16:28,584 - Oh. - You were. 1734 01:16:28,667 --> 01:16:31,211 You're going through a divorce. Act like it. 1735 01:16:31,295 --> 01:16:32,504 How can I?! 1736 01:16:32,588 --> 01:16:34,173 Every time I bring up my divorce, 1737 01:16:34,256 --> 01:16:36,425 you start talking about your breakup as if it's the same fucking thing! 1738 01:16:36,508 --> 01:16:37,926 Well, why isn't it? 1739 01:16:38,010 --> 01:16:40,763 - I was married for four years! - So what? 1740 01:16:40,846 --> 01:16:43,932 My husband left me with a five-month old! 1741 01:16:44,016 --> 01:16:46,977 And I dated a woman who shaved my head in the middle of the night 1742 01:16:47,060 --> 01:16:50,439 'cause she saw a gray hair. You can't quantify grief. 1743 01:16:50,522 --> 01:16:53,442 Here we go with the lesbian fucking sob story again. 1744 01:16:53,525 --> 01:16:54,735 What are you talking about? 1745 01:16:54,818 --> 01:16:57,529 You know what? Never mind. I can't deal with you right now. 1746 01:16:57,613 --> 01:17:01,241 I'm sorry. I just can't believe you're saying this to me right now 1747 01:17:01,325 --> 01:17:04,286 when you know I'm on shrooms. Your mouth is like... 1748 01:17:04,369 --> 01:17:07,581 It's moving all weird like a puppet and it is freaking me out! 1749 01:17:07,664 --> 01:17:09,374 Did it ever occur to you that maybe 1750 01:17:09,458 --> 01:17:12,211 I'm not ready to deal with the pain that I'm feeling? 1751 01:17:12,294 --> 01:17:14,254 And maybe Jeff is just a fucking rebound, 1752 01:17:14,338 --> 01:17:17,299 but it's something that I need right now, OK? 1753 01:17:19,009 --> 01:17:20,594 - Molls? - Oh, fuck. 1754 01:17:22,763 --> 01:17:25,098 You know, maybe I didn't wanna spend today with just you 1755 01:17:25,182 --> 01:17:26,433 because I didn't want to listen to you 1756 01:17:26,517 --> 01:17:29,019 bitch about some woman who never loved you. 1757 01:17:30,479 --> 01:17:32,773 I've been listening to it for the whole fucking year. 1758 01:17:32,856 --> 01:17:35,108 I can't do it anymore, Abby! 1759 01:17:35,818 --> 01:17:37,277 OK. 1760 01:17:42,366 --> 01:17:44,243 Abby, what the hell is going on? 1761 01:17:44,326 --> 01:17:45,828 I gave the baby nuts. 1762 01:17:45,911 --> 01:17:49,248 He's having an allergic reaction, and Molly has a puppet mouth. 1763 01:17:49,581 --> 01:17:51,875 OK, Molly, wait. I'm coming with you. 1764 01:18:08,475 --> 01:18:11,270 Well, this happened at my niece's school. 1765 01:18:11,353 --> 01:18:16,066 One kid went and sat where the other kids would eat nuts. 1766 01:18:16,149 --> 01:18:17,150 He just sat. 1767 01:18:19,319 --> 01:18:20,612 And then he died. 1768 01:18:24,157 --> 01:18:25,742 Help! Help! 1769 01:18:27,369 --> 01:18:29,329 Hello? Hi. Excuse me, can somebody help us? 1770 01:18:29,413 --> 01:18:30,873 - We need help please. - Yeah. 1771 01:18:30,956 --> 01:18:32,583 He's having an allergic reaction to nuts. 1772 01:18:32,666 --> 01:18:34,793 - Yeah, he gobbled nuts. - OK, are you his mother? 1773 01:18:34,877 --> 01:18:35,836 - Yes. - Yes. 1774 01:18:35,919 --> 01:18:38,088 - Were you there when it happened? - No, I wasn't. 1775 01:18:39,840 --> 01:18:41,842 Have you been drinking today, ma'am? 1776 01:18:42,467 --> 01:18:45,387 No, I had a little bit of wine, but no. 1777 01:18:45,470 --> 01:18:47,055 All right. Did you bring your insurance card? 1778 01:18:47,139 --> 01:18:48,140 - Yeah. Yes. - Did you? Yeah. 1779 01:18:48,223 --> 01:18:49,683 Yeah, in here. 1780 01:18:50,017 --> 01:18:51,310 - Come on! - Hang on. 1781 01:18:51,393 --> 01:18:52,436 - Relax. - Sorry. 1782 01:18:57,274 --> 01:18:59,735 OK. When you get done with that will you bring me 1783 01:18:59,818 --> 01:19:01,612 two bottles of Pedialyte to room one? 1784 01:19:01,820 --> 01:19:04,698 We're gonna check him out. We'll see what the real issue is. 1785 01:19:04,781 --> 01:19:07,868 I just told you what the issue is. He had nuts. His throat might close up. 1786 01:19:07,951 --> 01:19:10,787 - Can you just check him? - We will. You said you weren't there. 1787 01:19:10,871 --> 01:19:13,081 We just need to make sure that nobody gave him anything else, 1788 01:19:13,165 --> 01:19:17,586 - like drugs or alcohol. - Nobody gave him drugs or alcohol. 1789 01:19:17,669 --> 01:19:19,546 - Well, we don't know that. - Well, I know that! 1790 01:19:19,630 --> 01:19:22,382 I'm his mother, and I am telling you that he didn't have drugs or alcohol. 1791 01:19:22,466 --> 01:19:24,343 He had nuts. Can you just treat him for that? 1792 01:19:24,426 --> 01:19:26,887 OK. Just calm down, follow me. 1793 01:19:26,970 --> 01:19:28,847 I love Thanksgiving. 1794 01:19:32,935 --> 01:19:35,312 She's not a better kisser than me, is she? 1795 01:19:35,437 --> 01:19:37,481 No. No. 1796 01:19:37,648 --> 01:19:41,693 I mean, her lips are way softer, but don't worry. 1797 01:19:41,777 --> 01:19:43,779 You're a much better kisser, hon. 1798 01:19:45,280 --> 01:19:47,866 - I can't find the baby. - What? 1799 01:19:58,460 --> 01:20:01,129 [phone ringing outbound] 1800 01:20:04,716 --> 01:20:07,177 [Molly] Hi, this is Molly. Leave a message. 1801 01:20:12,933 --> 01:20:16,603 [distant laughter] 1802 01:20:16,687 --> 01:20:18,981 There's no place like Home Depot. There's no place like Home Depot. 1803 01:20:19,064 --> 01:20:22,901 There's no place like Home Depot. [exhales] 1804 01:20:22,985 --> 01:20:26,405 [babbling] 1805 01:20:29,825 --> 01:20:31,076 How are you holding up? 1806 01:20:35,414 --> 01:20:38,917 The battery was almost dead when I found the monitor. 1807 01:20:40,043 --> 01:20:42,421 What if I didn't hear him crying? 1808 01:20:42,963 --> 01:20:47,676 Look, you didn't cross any lines today, in any way. 1809 01:20:49,636 --> 01:20:51,096 He could've died. 1810 01:20:51,513 --> 01:20:53,765 You're doing the best you possibly can. 1811 01:20:57,602 --> 01:21:00,272 Did you mean what you said back at the house 1812 01:21:00,355 --> 01:21:02,566 about me being a rebound? 1813 01:21:05,527 --> 01:21:06,653 Um... 1814 01:21:09,990 --> 01:21:11,658 I actually did. 1815 01:21:12,075 --> 01:21:14,870 I just, I don't know how great of a partner 1816 01:21:14,953 --> 01:21:16,705 I can be right now, you know? 1817 01:21:16,997 --> 01:21:21,251 I'm sorry. I just... it's been a great two weeks. 1818 01:21:21,334 --> 01:21:23,628 - Seventeen days. - And you're great. 1819 01:21:23,712 --> 01:21:27,215 I'm just not ready for a relationship. 1820 01:21:28,925 --> 01:21:31,303 That's OK. Yeah. 1821 01:21:31,386 --> 01:21:32,387 - I'm so... - [phone ringing] 1822 01:21:32,471 --> 01:21:33,346 Oh, I should get this. 1823 01:21:33,430 --> 01:21:35,724 Yeah. Listen, do you want me to stay? 1824 01:21:35,932 --> 01:21:37,309 I can stay. 1825 01:21:37,517 --> 01:21:40,353 It's OK. I... I've got it. 1826 01:21:40,437 --> 01:21:42,022 [chuckles] OK. 1827 01:21:44,858 --> 01:21:46,359 - Hello? - Oh. 1828 01:21:46,443 --> 01:21:47,736 Hang on. Hang on one second. 1829 01:21:47,819 --> 01:21:50,489 I still you owe you money for the photo booth. 1830 01:21:52,199 --> 01:21:53,909 Oh, don't worry about it. 1831 01:21:54,993 --> 01:21:56,119 Cool. 1832 01:21:56,203 --> 01:21:58,413 - OK. - OK. 1833 01:22:00,707 --> 01:22:01,708 Hey. 1834 01:22:01,792 --> 01:22:05,420 I don't want to alarm you, but, 1835 01:22:05,504 --> 01:22:08,381 Eden is missing and... is he with you? 1836 01:22:08,465 --> 01:22:11,593 We're at the hospital. He had an allergic reaction to nuts. 1837 01:22:11,676 --> 01:22:13,261 Oh, thank God. 1838 01:22:13,345 --> 01:22:15,305 Molly and Eden are at the hospital. 1839 01:22:16,264 --> 01:22:17,140 What happened? 1840 01:22:17,224 --> 01:22:19,101 Abby gave him pecans. 1841 01:22:19,184 --> 01:22:22,604 Oh, Jesus Christ. Everyone knows you don't give kids nuts. 1842 01:22:24,481 --> 01:22:27,567 Hey. Hey, what's going on? Is he OK? 1843 01:22:27,651 --> 01:22:29,903 - I didn't even know you were gone. - Yeah, he's fine. 1844 01:22:29,986 --> 01:22:32,072 All right, look, I'm gonna come down there, OK? 1845 01:22:32,155 --> 01:22:33,448 Oh, no, honey, it's fine. 1846 01:22:33,532 --> 01:22:35,700 We're probably gonna be out of here real soon. 1847 01:22:35,951 --> 01:22:39,204 All right. Well, if you need anything, I'm two minutes away. 1848 01:22:39,287 --> 01:22:41,665 I know. I love you. 1849 01:22:41,748 --> 01:22:43,750 I love you too, hon. 1850 01:22:43,959 --> 01:22:46,086 [sighs] 1851 01:22:46,878 --> 01:22:48,255 You wanna check on the kids? 1852 01:22:48,338 --> 01:22:49,506 Yeah. 1853 01:22:51,883 --> 01:22:54,302 - Oof, man. - [sighs] 1854 01:22:55,011 --> 01:22:58,765 - Oh, that was so scary. - Oh, man. How's she doing? 1855 01:22:58,849 --> 01:23:01,184 - Mm, she seems fine. - Yeah. 1856 01:23:01,268 --> 01:23:03,270 Wow, God, it seems like a lot to go through, you know? 1857 01:23:03,353 --> 01:23:06,481 Oh, I feel very shaken up. 1858 01:23:06,565 --> 01:23:09,734 - Mm, sure. - Thank you. This feels... 1859 01:23:09,818 --> 01:23:13,196 - This feels nice. - Of course. Oh! 1860 01:23:13,280 --> 01:23:16,116 Oh, God. Helen, wait. Wait... Sorry. 1861 01:23:16,199 --> 01:23:18,785 Helen, hey. I can't do this. 1862 01:23:18,869 --> 01:23:23,248 Why not? You're not gonna give me this crap about being old. 1863 01:23:23,331 --> 01:23:25,542 I mean, I can go all night and still make you breakfast. 1864 01:23:25,625 --> 01:23:28,253 Hey, I don't doubt that you make a killer omelet. 1865 01:23:28,336 --> 01:23:30,088 Um, and it's not that you're too old. 1866 01:23:30,172 --> 01:23:31,882 - You are a gorgeous woman. - Yeah. 1867 01:23:31,965 --> 01:23:35,802 But, you're Molly's mother. [chuckles] 1868 01:23:35,886 --> 01:23:38,388 Oh, well, I mean, you've seen us fighting. 1869 01:23:38,471 --> 01:23:40,098 We are like sisters. 1870 01:23:41,224 --> 01:23:43,852 I wouldn't sleep with my ex's sister either, Helen. 1871 01:23:43,935 --> 01:23:45,979 Well, why does Molly get all the fun? 1872 01:23:46,062 --> 01:23:47,856 - All the fun? - Yeah. 1873 01:23:47,939 --> 01:23:50,609 You know she's at the hospital right now with her son. Right? 1874 01:23:50,692 --> 01:23:53,737 And she's going through a divorce. That doesn't sound like fun. 1875 01:23:53,820 --> 01:23:55,989 - I have gone through five divorces. - Mm-hm. 1876 01:23:56,072 --> 01:23:57,199 Like Elizabeth Taylor. 1877 01:23:58,408 --> 01:24:02,454 Helen, you're not sisters, OK? You're her mother. 1878 01:24:02,537 --> 01:24:05,248 Seems like she could use that right now. You know what I mean? 1879 01:24:10,629 --> 01:24:13,048 - Hey. - Hi. 1880 01:24:13,131 --> 01:24:17,302 Well, his tests are fine, but he does have a nut allergy. 1881 01:24:17,385 --> 01:24:19,012 I'm just gonna get a doctor to sign off on him 1882 01:24:19,095 --> 01:24:20,722 and then you guys will be free to go. 1883 01:24:20,805 --> 01:24:21,806 Thank you. 1884 01:24:23,350 --> 01:24:24,517 Pluto Raiders? 1885 01:24:25,060 --> 01:24:26,353 Yeah. 1886 01:24:26,436 --> 01:24:29,314 OK, what was it like working with Streep? 1887 01:24:30,232 --> 01:24:35,362 - I mean, come on. The best. - [chuckles] I knew it. 1888 01:24:35,570 --> 01:24:37,739 - OK, he'll be right in. - OK. 1889 01:24:41,493 --> 01:24:45,747 Oh, I love you, my little boy. My sweet boy. 1890 01:24:45,830 --> 01:24:48,083 [phone chimes] 1891 01:24:49,793 --> 01:24:52,629 ♪ Tonight we keep it cool, cool, cool ♪ 1892 01:24:54,464 --> 01:24:55,507 Oh, God. 1893 01:24:57,425 --> 01:25:01,429 ♪ Tonight we keep it cool, cool, cool ♪ 1894 01:25:01,513 --> 01:25:03,348 ♪ All right ♪ 1895 01:25:03,431 --> 01:25:05,058 ♪ It's all love ♪ 1896 01:25:11,064 --> 01:25:13,650 Abby Barone, I'm here to see Molly and Eden Erickson. 1897 01:25:13,733 --> 01:25:15,694 OK, it's family only. Just let me... 1898 01:25:15,819 --> 01:25:16,945 Oh, I am family. 1899 01:25:18,697 --> 01:25:23,076 Oh, I'm not fam... Oh, I see. Oh, is it because I'm gay? 1900 01:25:23,159 --> 01:25:24,411 - Wha...? - I'm not... 1901 01:25:24,494 --> 01:25:26,830 I can't be family with a straight person 'cause I'm gay? 1902 01:25:26,913 --> 01:25:29,833 - No. No. - Do I need to make a viral video 1903 01:25:29,916 --> 01:25:32,585 for the ACLU? Do you want a million hits on that shit? 1904 01:25:32,669 --> 01:25:35,714 - Ma'am. - I'm gonna call GLAAD, the HRC, 1905 01:25:35,797 --> 01:25:39,175 and a thousand Dykes on Bikes are just gonna rain down on this fire! 1906 01:25:39,259 --> 01:25:41,303 OK, ma'am. It's not 'cause you're gay. 1907 01:25:41,386 --> 01:25:43,471 Just not on the list. 1908 01:25:43,555 --> 01:25:45,181 I'm not on the family list? 1909 01:25:46,099 --> 01:25:48,977 It's fine. She's family. 1910 01:25:52,647 --> 01:25:55,442 Well, rainbow flags for everybody. 1911 01:25:55,525 --> 01:25:56,693 Yeah, ma'am... 1912 01:25:56,776 --> 01:25:59,070 I still need you to fill out the visitor log. 1913 01:25:59,154 --> 01:26:00,113 Oh. 1914 01:26:01,239 --> 01:26:03,533 And, you can go ahead and call Dykes on Bikes 1915 01:26:03,616 --> 01:26:05,827 because my cousin Teresa owes me 45 bucks. 1916 01:26:06,578 --> 01:26:08,747 Well... 1917 01:26:08,830 --> 01:26:10,498 Classic Dyke on a Bike. 1918 01:26:10,582 --> 01:26:11,624 Mm-hmm. 1919 01:26:11,708 --> 01:26:14,878 I know. I wanna go, too. 1920 01:26:15,754 --> 01:26:18,757 - Hey... - Hey. 1921 01:26:20,592 --> 01:26:21,801 Is he OK? 1922 01:26:22,927 --> 01:26:23,970 Yeah. 1923 01:26:25,430 --> 01:26:26,890 He has a nut allergy. 1924 01:26:26,973 --> 01:26:29,225 Yeah, well, I figured. 1925 01:26:32,604 --> 01:26:33,813 Hi. 1926 01:26:34,856 --> 01:26:36,149 How... How are you? 1927 01:26:41,863 --> 01:26:43,156 I don't know. 1928 01:26:46,117 --> 01:26:47,452 I should have been with him. 1929 01:26:47,535 --> 01:26:51,623 Oh, God, no. Don't... don't do that. It was my fault. 1930 01:26:55,668 --> 01:26:57,379 Well, that is true. 1931 01:26:57,962 --> 01:27:01,383 But listen, maybe I needed this. 1932 01:27:02,801 --> 01:27:07,347 You know, I just didn't wanna deal with anything today. 1933 01:27:09,099 --> 01:27:12,477 I was just trying to prove I was OK. 1934 01:27:16,106 --> 01:27:19,692 - I'm not OK. - I know. 1935 01:27:25,448 --> 01:27:27,617 I'm sorry I was shitty to you about Maeve. 1936 01:27:27,700 --> 01:27:30,245 No, it's... You were right. 1937 01:27:31,329 --> 01:27:34,040 She never loved me. 1938 01:27:36,584 --> 01:27:40,380 Yeah, but at least you were brave enough to try to have some real intimacy. 1939 01:27:41,798 --> 01:27:44,801 I don't think I've ever been able to do that. 1940 01:27:45,885 --> 01:27:48,388 Michael and I didn't have any real intimacy. 1941 01:27:48,471 --> 01:27:51,307 I was basically just his ornament. 1942 01:27:55,019 --> 01:27:57,188 Maybe I am just a prettiot. 1943 01:27:58,731 --> 01:28:00,316 You're not that pretty. 1944 01:28:01,943 --> 01:28:04,320 You know you're actually prettier on the inside 1945 01:28:04,404 --> 01:28:08,700 than you are on the outside. That is fucking infuriating. 1946 01:28:10,410 --> 01:28:12,120 Babe, you're a great catch. 1947 01:28:12,203 --> 01:28:14,581 - OK. - Yeah, you are. 1948 01:28:14,664 --> 01:28:17,417 And I cannot wait to see you with your person. 1949 01:28:17,500 --> 01:28:20,879 Well, I don't know. 1950 01:28:20,962 --> 01:28:23,715 The LA lesbian world is pretty self-aware. 1951 01:28:23,798 --> 01:28:27,760 And you can't be self-aware and not know you're gay until your '30s. 1952 01:28:27,844 --> 01:28:32,682 Well, if only your tube sock collection had been any indication. 1953 01:28:34,100 --> 01:28:36,936 Cynical, late-blooming, low femme lady lover 1954 01:28:37,020 --> 01:28:40,899 with an incredible tube sock collection, looking for her Idgie Threadgoode. 1955 01:28:41,065 --> 01:28:43,151 Must love to sit around the table with friends, 1956 01:28:43,234 --> 01:28:45,028 laughing and eating way into the night, 1957 01:28:45,111 --> 01:28:47,238 but be willing to sneak away and make mad love 1958 01:28:47,322 --> 01:28:50,992 to the cool sounds of Queen B. Nice boobies a plus. 1959 01:28:52,452 --> 01:28:53,953 - Hey, Molly. - [Molly] Yeah? 1960 01:28:54,037 --> 01:28:57,207 - He's all set to go. - Oh. Thank you. 1961 01:28:57,582 --> 01:29:00,043 - Thanks for everything. - My pleasure. 1962 01:29:00,126 --> 01:29:04,214 Hey. Cousin Teresa, gonna give you her number. No pressure. 1963 01:29:06,424 --> 01:29:09,010 I feel like... unprofessional. 1964 01:29:09,177 --> 01:29:10,887 - Not-- - Of course, that's what you'd say. 1965 01:29:10,970 --> 01:29:13,223 - Not the time. - Come on, let's get out of here. 1966 01:29:13,306 --> 01:29:15,350 - We'll talk about it in the car. - I'll get this. 1967 01:29:15,433 --> 01:29:17,477 [melodic music] 1968 01:29:18,144 --> 01:29:19,395 I love you. 1969 01:29:22,315 --> 01:29:27,195 ♪ Are we on the lonely side? ♪ 1970 01:29:27,278 --> 01:29:29,739 ♪ Say, oh, oh, oh, now ♪ 1971 01:29:29,822 --> 01:29:33,409 ♪ The past long away ♪ 1972 01:29:33,493 --> 01:29:38,498 ♪ And are we so lost In the dark of our hearts? ♪ 1973 01:29:42,794 --> 01:29:45,588 - Gobble, gobble. - [groans] Man. 1974 01:29:45,672 --> 01:29:47,048 [laughing] 1975 01:29:48,550 --> 01:29:51,261 That hat was on Jeff's balls. 1976 01:29:52,679 --> 01:29:54,931 After all he's been through tonight? 1977 01:29:55,014 --> 01:29:56,432 They were clean balls. 1978 01:29:56,516 --> 01:29:59,185 Oh, my God. How do you know? 1979 01:29:59,269 --> 01:30:01,854 - I licked them. - [groans] 1980 01:30:04,566 --> 01:30:06,401 [sighs] 1981 01:30:06,859 --> 01:30:08,403 Thank God. 1982 01:30:08,486 --> 01:30:09,946 - Hey. - Poor guy. 1983 01:30:10,029 --> 01:30:13,199 - How are you doing? - Oh, I'm great, but this one's a mess. 1984 01:30:16,578 --> 01:30:17,704 [Lauren] It's OK. 1985 01:30:17,787 --> 01:30:18,788 Thanks, honey. 1986 01:30:18,871 --> 01:30:20,582 - I'm gonna go grab the kids. - OK. 1987 01:30:20,665 --> 01:30:22,959 Dan... 1988 01:30:23,042 --> 01:30:25,336 I'm sorry I made out with your wife. 1989 01:30:26,588 --> 01:30:30,049 - Look here, it is all good. - OK. 1990 01:30:30,133 --> 01:30:33,845 Just next time, you just invite a brother. That's all I ask. You dig? 1991 01:30:33,928 --> 01:30:36,139 Listen, I have yet to meet a man worthy of two women, 1992 01:30:36,222 --> 01:30:38,433 but if there is one, it's you. 1993 01:30:41,102 --> 01:30:42,437 [sighs] 1994 01:30:42,520 --> 01:30:44,772 - I love you guys. - We love you. 1995 01:30:45,857 --> 01:30:47,150 - Bye, honey. - Thanks, bye. 1996 01:30:48,067 --> 01:30:49,152 Bye. 1997 01:30:54,449 --> 01:30:55,783 Leftovers? 1998 01:30:55,867 --> 01:30:57,535 Hell, yeah. 1999 01:31:05,668 --> 01:31:07,754 I thought you might be hungry. 2000 01:31:08,921 --> 01:31:10,173 Yeah. 2001 01:31:15,219 --> 01:31:16,596 This is nice. 2002 01:31:28,775 --> 01:31:32,278 You have so many strong and beautiful women around you. 2003 01:31:34,364 --> 01:31:37,492 I really envy you girls and this time that you are living in. 2004 01:31:39,702 --> 01:31:41,621 You're living in it too, Helen. 2005 01:31:43,122 --> 01:31:44,123 Call me Mom. 2006 01:31:47,335 --> 01:31:49,253 Nah, I think Helen's a better fit. 2007 01:31:49,921 --> 01:31:52,173 Yeah, I think you're right. [chuckles] 2008 01:31:52,256 --> 01:31:53,466 Yeah. 2009 01:31:57,011 --> 01:32:00,014 Helen. Join me outside? 2010 01:32:00,640 --> 01:32:04,394 Uh... Nice chat. Enjoy the food. 2011 01:32:07,480 --> 01:32:09,440 At least someone's getting laid tonight. 2012 01:32:10,650 --> 01:32:13,486 [upbeat music] 2013 01:32:18,533 --> 01:32:20,660 You may also be getting a hemorrhoid. 2014 01:32:20,743 --> 01:32:22,286 - Ooh. - I don't have hemorrhoids. 2015 01:32:22,370 --> 01:32:23,955 That's the only thing I don't have right now. 2016 01:32:24,038 --> 01:32:26,582 - Come on. - Stick a clove of garlic up your ass. 2017 01:32:26,666 --> 01:32:28,418 - No, that... Oh, my God. - It works! 2018 01:32:28,668 --> 01:32:31,504 You ever had your taint ripped open and bled out? 2019 01:32:31,587 --> 01:32:33,506 Have you ever had pus come out of your ass? 2020 01:32:33,589 --> 01:32:37,260 Huh? Have you ever had some fucking baby come out of you 2021 01:32:37,343 --> 01:32:41,222 while your asshole bleeds? What am I saying? 2022 01:32:41,305 --> 01:32:45,143 I forgot what I was supposed to be saying. 2023 01:32:45,226 --> 01:32:47,228 They don't make 'em like this over there, do they? Check it out. 2024 01:32:47,311 --> 01:32:49,230 Lower chocolates so they can see your breasts, babe. 2025 01:32:49,313 --> 01:32:50,648 Mm... 2026 01:32:51,482 --> 01:32:53,526 [all laughing] 2027 01:32:55,361 --> 01:32:59,991 Sorry. I'm so sorry. Sorry. I'm sorry. OK, here. 2028 01:33:00,074 --> 01:33:03,745 - The worst husband of all time. - Sorry. Sorry. 2029 01:33:04,036 --> 01:33:06,122 Why would you invite him without asking me? 2030 01:33:06,205 --> 01:33:08,499 [Helen] Oh, the two of you were so good together. 2031 01:33:08,583 --> 01:33:10,668 [crying] 2032 01:33:10,752 --> 01:33:12,253 ♪ Savannah ♪ 2033 01:33:12,336 --> 01:33:14,172 ♪ Savannah ♪ 2034 01:33:14,255 --> 01:33:17,842 ♪ Savannah, you’re my girl ♪ 2035 01:33:17,925 --> 01:33:19,343 He cheated on me. 2036 01:33:19,427 --> 01:33:20,928 [crying] 2037 01:33:21,012 --> 01:33:22,555 ♪ Savannah ♪ 2038 01:33:22,638 --> 01:33:24,307 ♪ Savannah ♪ 2039 01:33:24,390 --> 01:33:26,392 ♪ Savannah ♪ 2040 01:33:26,476 --> 01:33:32,523 I'm gonna ask that you don't step to me in the future. OK? 2041 01:33:33,107 --> 01:33:36,611 - Claire. - And I'll take your silence as consent. 2042 01:33:36,778 --> 01:33:38,321 That was terrible. 2043 01:33:38,404 --> 01:33:40,490 [laughing] 2044 01:33:41,824 --> 01:33:45,369 I don't understand. What's the problem? You said you didn't mind. 2045 01:33:45,453 --> 01:33:47,955 Well, I thought I was gonna be here. Shit. 2046 01:33:48,039 --> 01:33:51,667 - Well, you didn't-- - You made me use my white voice. 2047 01:33:51,751 --> 01:33:54,128 [laughing] 2048 01:33:55,546 --> 01:33:56,798 You... 2049 01:33:58,007 --> 01:33:59,634 Yeah, my doctor said I had hemorrhoids 2050 01:33:59,717 --> 01:34:01,761 because of all my built up aggression and anger 2051 01:34:01,844 --> 01:34:03,054 that I've been pushing, you know? 2052 01:34:03,137 --> 01:34:05,973 [all laughing] 2053 01:34:08,392 --> 01:34:09,894 I had to go in, see my urologist, 2054 01:34:09,977 --> 01:34:13,147 'cause I had a massive softball-sized tumor. 2055 01:34:13,231 --> 01:34:15,441 [laughing] 2056 01:34:20,196 --> 01:34:22,824 I had surgery last year for my hemorrhoids 2057 01:34:22,907 --> 01:34:25,159 'cause those have been bubbling back to the surface again. 2058 01:34:25,243 --> 01:34:27,578 - You know, and uh... - Mm. 2059 01:34:27,662 --> 01:34:30,081 [laughing] 2060 01:34:32,917 --> 01:34:38,214 I feel really blessed to be here and thank you so much, hostess, and host. 2061 01:34:38,297 --> 01:34:39,882 [coughing] 2062 01:34:39,966 --> 01:34:42,385 [laughing] 2063 01:34:46,597 --> 01:34:49,350 I inhaled a lettuce leaf, people. 2064 01:34:50,393 --> 01:34:52,144 Oh, my God. 2065 01:34:52,228 --> 01:34:54,063 I remember when that kind of stuff used to happen 2066 01:34:54,146 --> 01:34:55,773 when I went to school. 2067 01:34:55,857 --> 01:34:57,358 But, you know, when we... 2068 01:34:57,441 --> 01:35:03,114 If we knew a kid had an allergy or a rash, we'd just throw peanuts at his face. 2069 01:35:03,197 --> 01:35:04,532 [laughing] 2070 01:35:04,615 --> 01:35:07,577 - It's all in fun though. Hell. - [man] Oh, shit. 2071 01:35:07,660 --> 01:35:09,912 [woman over radio] Jack, stop laughing. 2072 01:35:09,996 --> 01:35:11,497 I'm sorry. 2073 01:35:11,581 --> 01:35:13,040 - You like balls. - I can't say anything right. 2074 01:35:13,124 --> 01:35:15,001 - You like looking at balls? - I like balls. 2075 01:35:15,084 --> 01:35:17,044 - Looking at them? - Mm-hm. 2076 01:35:17,128 --> 01:35:18,379 I don't need to look at them. 2077 01:35:18,462 --> 01:35:20,673 - I just need to feel them up against me. - That's what I fucking thought. 2078 01:35:20,756 --> 01:35:22,675 - That's what I thought. - Some balls are nice. 2079 01:35:22,758 --> 01:35:23,968 That's what I thought. 2080 01:35:24,051 --> 01:35:26,137 - Some balls are nice. - No balls are nice. 2081 01:35:26,971 --> 01:35:29,265 This one's for Nicol Paone. 2082 01:35:33,352 --> 01:35:35,271 [woman] And then, like, swallow it like... 2083 01:35:36,230 --> 01:35:39,191 What the fuck kind of movie is this? 149266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.