All language subtitles for My Girlfriend is an Alien S2 EP17 [Tencent Video]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,540 --> 00:00:23,860 ♪I upset you for being willful and spoiled♪ 2 00:00:25,260 --> 00:00:28,540 ♪But you're not showing any emotions♪ 3 00:00:29,260 --> 00:00:33,220 ♪Until you're defeated by my cuteness♪ 4 00:00:33,940 --> 00:00:36,940 ♪I'll then consider leaving the solar system♪ 5 00:00:38,420 --> 00:00:42,380 ♪The universe has gravity♪ 6 00:00:42,580 --> 00:00:46,500 ♪You're my fatal attraction♪ 7 00:00:47,460 --> 00:00:50,860 ♪The path of half the universe♪ 8 00:00:51,340 --> 00:00:54,620 ♪Can't stop me♪ 9 00:00:55,420 --> 00:00:59,500 ♪I have this homeless kind of sadness♪ 10 00:01:00,020 --> 00:01:03,860 ♪But you're as warm as the sun♪ 11 00:01:04,500 --> 00:01:08,220 ♪Across tens of millions of light years♪ 12 00:01:08,780 --> 00:01:11,860 ♪Just to be loved by you♪ 13 00:01:12,980 --> 00:01:17,060 ♪I love you like how a satellite pursues a planet♪ 14 00:01:17,540 --> 00:01:21,260 ♪You're the attractive danger flying by the asteroid belt♪ 15 00:01:22,300 --> 00:01:25,580 ♪Wandering for tens of millions of light years♪ 16 00:01:26,460 --> 00:01:32,220 ♪Just to be found by you and keep you here with me♪ 17 00:01:34,180 --> 00:01:38,900 =My Girlfriend is an Alien S2= 18 00:01:39,740 --> 00:01:42,060 =Episode 17= 19 00:01:43,900 --> 00:01:45,860 We could recruit some couples 20 00:01:45,900 --> 00:01:47,340 for the experiment. 21 00:01:48,020 --> 00:01:48,860 How smart. 22 00:01:51,420 --> 00:01:53,300 Yes, recruit some couples. 23 00:01:57,060 --> 00:01:58,060 Actually, 24 00:02:00,900 --> 00:02:03,260 I can do it now. 25 00:02:04,700 --> 00:02:05,620 What do you mean? 26 00:02:12,420 --> 00:02:13,580 I have feelings for you, Xiaoqi. 27 00:02:36,900 --> 00:02:37,660 Why? 28 00:02:39,540 --> 00:02:41,300 What? 29 00:02:41,940 --> 00:02:43,780 Yes. Why? 30 00:02:43,940 --> 00:02:46,340 Didn't you dislike me right from the start? 31 00:02:46,660 --> 00:02:48,300 You wouldn't have hired me 32 00:02:48,380 --> 00:02:50,180 if I didn't pester you. 33 00:02:50,180 --> 00:02:51,860 You were even mad at me 34 00:02:51,860 --> 00:02:53,220 and asked me to leave you alone. 35 00:02:53,620 --> 00:02:56,100 Although you apologised to me, 36 00:02:56,220 --> 00:02:58,020 that was it. 37 00:02:58,100 --> 00:02:59,780 What has it got to do with feelings? 38 00:03:00,100 --> 00:03:01,660 Are you mistaken? 39 00:03:04,940 --> 00:03:06,820 In fact, I used to believe 40 00:03:07,620 --> 00:03:08,660 everyone in the world 41 00:03:08,660 --> 00:03:09,980 was independent 42 00:03:10,940 --> 00:03:13,220 and we could live without each other. 43 00:03:14,060 --> 00:03:16,500 To me, 44 00:03:16,500 --> 00:03:17,500 the so-called soulmates 45 00:03:18,020 --> 00:03:18,980 or a match made in heaven 46 00:03:19,180 --> 00:03:20,100 are something 47 00:03:20,100 --> 00:03:22,620 made up by screenwriters who don't believe in these, 48 00:03:23,060 --> 00:03:25,420 yet they want the audience to believe otherwise. 49 00:03:26,100 --> 00:03:27,620 Then I found out 50 00:03:29,300 --> 00:03:30,980 it wasn't that I didn't believe in love. 51 00:03:32,620 --> 00:03:34,340 I just never realised 52 00:03:34,980 --> 00:03:36,340 I would be so lucky. 53 00:03:38,060 --> 00:03:39,220 Although I live 54 00:03:40,140 --> 00:03:41,540 an ordinary life, 55 00:03:43,660 --> 00:03:46,380 I'm able to meet a special girl like you. 56 00:03:48,380 --> 00:03:51,100 Do you think you're lucky 57 00:03:51,300 --> 00:03:53,100 to have met me? 58 00:04:01,300 --> 00:04:02,020 Does it look nice? 59 00:04:04,420 --> 00:04:05,500 Yes. 60 00:04:06,540 --> 00:04:08,500 It's called Wandering North Pole Star. 61 00:04:08,940 --> 00:04:10,820 I'd wanted to give you this. 62 00:04:11,780 --> 00:04:12,780 North Pole Star 63 00:04:13,860 --> 00:04:15,460 can show us directions. 64 00:04:17,260 --> 00:04:19,300 To me, you're my North Pole Star. 65 00:04:20,459 --> 00:04:21,619 I've finally met you 66 00:04:22,460 --> 00:04:23,660 after wandering for so long. 67 00:04:24,820 --> 00:04:26,540 I don't want to lose you again, Xiaoqi. 68 00:04:31,020 --> 00:04:32,380 Will you be my girlfriend? 69 00:04:36,940 --> 00:04:37,900 (It's strange.) 70 00:04:38,540 --> 00:04:40,620 (How come my heart is beating so fast?) 71 00:04:41,780 --> 00:04:43,540 (I could accomplish my mission by being with him.) 72 00:04:44,300 --> 00:04:45,740 (I might as well agree.) 73 00:04:54,700 --> 00:04:56,660 Okay, so be it. 74 00:05:01,420 --> 00:05:02,500 Let me put it on you. 75 00:05:03,180 --> 00:05:03,820 Sure. 76 00:05:22,060 --> 00:05:25,740 ♪Even though the story goes back in time♪ 77 00:05:25,740 --> 00:05:29,380 ♪And starts all over♪ 78 00:05:30,660 --> 00:05:33,460 ♪I'd never forget the gentleness♪ 79 00:05:33,580 --> 00:05:36,140 ♪Deep in your eyes♪ 80 00:05:37,180 --> 00:05:39,260 ♪It takes only a moment♪ 81 00:05:40,500 --> 00:05:43,580 ♪To fall in love with you♪ 82 00:05:44,340 --> 00:05:49,820 ♪But it takes forever♪ 83 00:05:50,860 --> 00:05:54,060 ♪to forget about you♪ 84 00:05:57,420 --> 00:05:59,140 It's 302, the first room on your left upstairs. 85 00:06:00,540 --> 00:06:01,700 We want two rooms. 86 00:06:01,900 --> 00:06:02,540 I'm sorry. 87 00:06:02,580 --> 00:06:03,780 We have many guests today. 88 00:06:03,780 --> 00:06:04,940 Only one empty room is left. 89 00:06:09,460 --> 00:06:10,300 It's okay. 90 00:06:10,300 --> 00:06:11,980 Xiaoqi, Chai and I 91 00:06:11,980 --> 00:06:13,100 had stayed in the same room. 92 00:06:13,100 --> 00:06:14,660 I'm sure two people can fit in. 93 00:06:16,060 --> 00:06:18,940 (It's fine so long as we don't look at each other.) 94 00:06:18,940 --> 00:06:19,660 Hang on, Xiaobu. 95 00:06:19,700 --> 00:06:21,260 That isn't the issue. 96 00:06:21,460 --> 00:06:24,220 Since it's getting dark, 97 00:06:24,260 --> 00:06:25,420 let's settle for this. 98 00:06:39,540 --> 00:06:41,260 Why is there only a bed? 99 00:06:42,220 --> 00:06:43,580 I have an idea. 100 00:06:58,020 --> 00:06:59,420 You will take the bed and I'll sleep on the floor. 101 00:06:59,420 --> 00:07:00,100 We'll leave each other alone. 102 00:07:00,180 --> 00:07:00,780 Deal. 103 00:07:02,500 --> 00:07:03,660 I'm taking a shower. 104 00:07:03,740 --> 00:07:04,380 Okay. 105 00:07:22,540 --> 00:07:24,100 What's the matter, Xiaobu? 106 00:07:25,580 --> 00:07:27,140 Where's the fridge? I'm thirsty. 107 00:07:27,620 --> 00:07:28,380 Over there. 108 00:07:46,980 --> 00:07:48,940 (I didn't look into his eyes.) 109 00:07:48,940 --> 00:07:50,940 (Why am I turning into a tortoise again?) 110 00:07:51,100 --> 00:07:52,980 What are you looking for, Xiaobu? 111 00:07:53,420 --> 00:07:54,460 I... 112 00:07:59,140 --> 00:07:59,820 You... 113 00:08:00,380 --> 00:08:02,020 Put on your clothes now. 114 00:08:04,020 --> 00:08:04,780 Go! 115 00:08:11,660 --> 00:08:13,340 (What's the matter with me?) 116 00:08:13,660 --> 00:08:15,940 (Am I turning into a tortoise?) 117 00:08:21,300 --> 00:08:22,100 Master. 118 00:08:22,180 --> 00:08:24,140 The mission is going well. 119 00:08:24,380 --> 00:08:27,020 Why do you still look unhappy? 120 00:08:33,980 --> 00:08:35,340 Why haven't you posted anything? 121 00:08:35,380 --> 00:08:37,100 (Xiaoqi) Do you expect me to announce it alone? 122 00:08:38,299 --> 00:08:40,259 I want to announce it officially. 123 00:08:40,380 --> 00:08:41,940 You aren't announcing it. 124 00:08:41,940 --> 00:08:43,660 You're not even liking my post. 125 00:08:46,180 --> 00:08:47,580 Fine. 126 00:08:48,580 --> 00:08:50,460 (Han, Dr. Zhang and Fang Leng liked your post.) 127 00:08:50,460 --> 00:08:51,580 At last. 128 00:08:55,180 --> 00:08:56,700 (Note: Cold Demon King) 129 00:08:59,420 --> 00:09:00,140 What are you doing? 130 00:09:00,140 --> 00:09:01,060 Let me take a look. 131 00:09:01,060 --> 00:09:02,180 There's nothing to see. 132 00:09:03,300 --> 00:09:04,580 The Demon King? 133 00:09:13,900 --> 00:09:14,620 It's changed. 134 00:09:15,820 --> 00:09:16,700 What? 135 00:09:17,500 --> 00:09:18,420 Milk Green Tea? 136 00:09:18,860 --> 00:09:19,860 What does that mean? 137 00:09:21,820 --> 00:09:22,900 Mashed taro? 138 00:09:23,140 --> 00:09:24,660 Isn't that your milk tea shop's signature item? 139 00:09:24,700 --> 00:09:27,180 Our signature item is mashed taro kissing milk... 140 00:09:28,300 --> 00:09:29,690 Mashed taro kissing milk... 141 00:09:30,860 --> 00:09:31,420 Mashed... 142 00:09:33,340 --> 00:09:34,660 Forget about the kissing. 143 00:09:35,260 --> 00:09:36,980 Why do you think you're the milk green tea? 144 00:09:37,940 --> 00:09:41,140 Sometimes, I'll just take the initiative. 145 00:09:51,820 --> 00:09:52,580 Time to sleep. 146 00:09:52,980 --> 00:09:53,580 Good night. 147 00:09:53,860 --> 00:09:54,620 Good night. 148 00:10:06,540 --> 00:10:08,300 (It feels good to fall in love.) 149 00:10:09,140 --> 00:10:11,660 (I can absorb his hormones openly.) 150 00:10:19,660 --> 00:10:20,740 What are you doing? 151 00:10:28,100 --> 00:10:28,900 Go to sleep. 152 00:11:21,460 --> 00:11:22,500 Do not look at me! 153 00:11:38,820 --> 00:11:39,820 Aren't you sharing 154 00:11:39,860 --> 00:11:41,100 the food with me? 155 00:11:41,100 --> 00:11:42,220 It's done. 156 00:11:42,300 --> 00:11:43,460 Let's eat together. 157 00:11:48,180 --> 00:11:49,300 It smells nice! 158 00:11:50,340 --> 00:11:51,100 Mr. Ke. 159 00:11:52,260 --> 00:11:52,860 Good morning. 160 00:11:53,060 --> 00:11:53,740 Good morning. 161 00:11:53,860 --> 00:11:54,540 Good morning, 162 00:11:57,140 --> 00:11:57,860 Have some bacon. 163 00:11:57,860 --> 00:11:58,940 Sure, thanks. 164 00:11:58,940 --> 00:11:59,540 Here you go. 165 00:12:01,140 --> 00:12:03,260 I'm grateful for your help. 166 00:12:03,500 --> 00:12:05,340 We'll do the experiment immediately. 167 00:12:05,860 --> 00:12:06,540 No hurry. 168 00:12:06,540 --> 00:12:07,660 Enjoy your breakfast before leaving. 169 00:12:08,540 --> 00:12:09,100 Sure. 170 00:12:18,460 --> 00:12:19,980 Are you two... 171 00:12:23,500 --> 00:12:25,180 I felt that you two were like a couple yesterday. 172 00:12:25,260 --> 00:12:26,220 It's better this way. 173 00:12:26,340 --> 00:12:27,700 I'm sure two lovers will have 174 00:12:27,700 --> 00:12:28,740 a higher success rate in using 175 00:12:28,780 --> 00:12:30,660 the hormone purifying technique. 176 00:12:34,340 --> 00:12:35,020 The bacon is delicious. 177 00:12:36,340 --> 00:12:37,340 I'm going inside. 178 00:12:37,540 --> 00:12:39,020 I'll leave you guys to it. 179 00:12:39,020 --> 00:12:40,020 Have more if you want, sir. 180 00:12:40,020 --> 00:12:40,620 It's okay. 181 00:12:41,140 --> 00:12:42,300 Do you want this? 182 00:12:43,740 --> 00:12:44,580 Here you go. 183 00:12:45,060 --> 00:12:46,100 What are you two doing? 184 00:12:47,580 --> 00:12:48,580 We're having breakfast. 185 00:12:48,740 --> 00:12:49,340 We are. 186 00:12:50,140 --> 00:12:51,220 Can't you see? 187 00:12:51,300 --> 00:12:52,180 We're now 188 00:12:53,460 --> 00:12:54,220 together. 189 00:13:02,580 --> 00:13:03,900 Have an apple, Xiaobu. 190 00:13:06,940 --> 00:13:07,580 Feed me, too. 191 00:13:17,820 --> 00:13:18,420 Brother. 192 00:13:18,980 --> 00:13:20,580 I wish to stay for my painting. 193 00:13:20,820 --> 00:13:22,700 Why don't you guys stay a little longer, too? 194 00:13:24,500 --> 00:13:25,380 No. 195 00:13:25,820 --> 00:13:27,500 The research can't be delayed any longer. 196 00:13:32,260 --> 00:13:33,020 (Xiaoqi.) 197 00:13:33,180 --> 00:13:34,180 (I need your help.) 198 00:13:35,660 --> 00:13:37,020 (Got it.) 199 00:13:37,660 --> 00:13:39,660 (Do you wish to stay and accompany Fang Lie?) 200 00:13:39,660 --> 00:13:41,380 (However, you're too shy to say it.) 201 00:13:42,140 --> 00:13:42,940 (I'll help you.) 202 00:13:43,420 --> 00:13:45,180 (Just leave it to me.) 203 00:13:45,940 --> 00:13:46,580 Lie. 204 00:13:47,140 --> 00:13:48,500 Let Xiaobu keep you company. 205 00:13:50,620 --> 00:13:52,060 Don't worry. 206 00:13:52,140 --> 00:13:53,780 I'll send Chai your leave application. 207 00:13:54,020 --> 00:13:55,060 Just stay back. 208 00:13:55,060 --> 00:13:55,900 Keep him company. 209 00:13:56,140 --> 00:13:56,900 It's okay. 210 00:13:58,420 --> 00:13:59,580 Enjoy yourselves. 211 00:14:12,340 --> 00:14:12,700 You gave me a scare. 212 00:14:12,700 --> 00:14:14,140 Congratulations, Mr. and Mrs. Fang. 213 00:14:14,140 --> 00:14:15,700 You two are finally together. 214 00:14:15,860 --> 00:14:17,620 I wish you two 215 00:14:17,660 --> 00:14:18,740 will be forever 216 00:14:18,780 --> 00:14:20,500 in love! 217 00:14:20,900 --> 00:14:22,020 Thank you. 218 00:14:27,020 --> 00:14:27,740 Get into the car. 219 00:14:28,340 --> 00:14:28,980 I'm driving. 220 00:14:37,580 --> 00:14:38,340 Watch your head. 221 00:14:39,780 --> 00:14:40,500 Thank you. 222 00:14:56,820 --> 00:14:59,940 (They're now deeply in love.) 223 00:15:00,300 --> 00:15:01,900 (The cold and bossy man) 224 00:15:02,020 --> 00:15:05,220 (has finally fallen in love.) 225 00:15:07,740 --> 00:15:08,620 Are you coming? 226 00:15:09,260 --> 00:15:10,180 Sure. 227 00:15:19,980 --> 00:15:23,380 (Closed) 228 00:15:24,060 --> 00:15:25,740 Try this, honey. 229 00:15:28,260 --> 00:15:28,980 How is it? 230 00:15:30,540 --> 00:15:31,460 Have some, too. 231 00:15:33,180 --> 00:15:33,980 Is it sweet? 232 00:15:34,060 --> 00:15:35,500 Anything from you is sweet. 233 00:15:53,580 --> 00:15:56,140 We're back, Chai! Sorry. 234 00:15:56,340 --> 00:15:57,420 What brings you here? 235 00:16:00,340 --> 00:16:01,220 I can explain. 236 00:16:01,260 --> 00:16:02,180 You're actually... 237 00:16:02,220 --> 00:16:03,340 It's okay. 238 00:16:04,300 --> 00:16:05,780 It's official. 239 00:16:05,780 --> 00:16:06,940 Dr. Zhang and I 240 00:16:07,420 --> 00:16:08,940 are together now. 241 00:16:10,700 --> 00:16:11,740 You're awesome, Chai. 242 00:16:11,780 --> 00:16:13,180 You've finally won his heart. 243 00:16:13,180 --> 00:16:14,540 Of course not. 244 00:16:14,580 --> 00:16:15,780 I'm a lady. 245 00:16:15,780 --> 00:16:17,260 Dr. Zhang 246 00:16:17,260 --> 00:16:18,700 won my heart instead. 247 00:16:23,300 --> 00:16:24,460 We're family from now on. 248 00:16:24,500 --> 00:16:25,220 Family? 249 00:16:26,180 --> 00:16:26,820 Brother-in-law? 250 00:16:27,700 --> 00:16:28,300 Am I right? 251 00:16:30,180 --> 00:16:30,820 Brother-in-law. 252 00:16:40,340 --> 00:16:41,500 - Good morning, Mr. Fang. - Good morning. 253 00:16:42,420 --> 00:16:43,940 Good morning, Mr. Fang. 254 00:16:43,940 --> 00:16:44,940 Good morning. 255 00:16:45,260 --> 00:16:45,780 Well, 256 00:16:45,780 --> 00:16:46,940 let's walk separately 257 00:16:46,940 --> 00:16:48,140 when we enter the office. 258 00:16:48,420 --> 00:16:49,580 You don't want our colleagues to see us together? 259 00:16:49,700 --> 00:16:51,820 We haven't gone public with our relationship. 260 00:16:51,820 --> 00:16:53,380 Let's keep this a secret first. 261 00:16:57,860 --> 00:16:58,460 Just go. 262 00:17:02,540 --> 00:17:03,140 Good morning. 263 00:17:03,780 --> 00:17:04,260 Good morning, Mr. Fang. 264 00:17:04,300 --> 00:17:05,300 - Good morning. - Mr. Fang. 265 00:17:07,339 --> 00:17:09,299 How come Mr. Fang is here with her today? 266 00:17:09,859 --> 00:17:11,059 It's none of your business. 267 00:17:11,660 --> 00:17:12,940 Keep your voice down. 268 00:17:15,660 --> 00:17:17,099 Keep your voice down. 269 00:17:17,099 --> 00:17:18,179 Mind your words. 270 00:17:18,180 --> 00:17:20,180 They look like a sweet couple. 271 00:17:20,420 --> 00:17:21,420 Keep your voice down. 272 00:17:29,940 --> 00:17:31,140 It's probable. 273 00:17:31,140 --> 00:17:32,100 Just look at them. 274 00:17:32,820 --> 00:17:33,340 Do you 275 00:17:33,340 --> 00:17:33,940 see that? 276 00:17:52,620 --> 00:17:53,780 Just look at you. 277 00:18:05,380 --> 00:18:06,180 Just go. 278 00:18:10,340 --> 00:18:12,220 Fireflies in the forest. 279 00:18:13,020 --> 00:18:14,220 So romantic. 280 00:18:14,460 --> 00:18:16,580 I heard Mr. Fang and Xiaoqi are returning today. 281 00:18:16,620 --> 00:18:17,780 - Good morning. - They're returning today? 282 00:18:17,780 --> 00:18:19,420 We'll get to see a sweet couple. 283 00:18:19,420 --> 00:18:20,020 Hello! 284 00:18:20,020 --> 00:18:21,140 Mr. Fang is here. 285 00:18:21,460 --> 00:18:22,340 Good morning, Mr. Fang. 286 00:18:22,900 --> 00:18:23,620 Mr. Fang. 287 00:18:24,580 --> 00:18:25,260 Mr. Fang. 288 00:19:02,660 --> 00:19:03,340 Hello. 289 00:19:03,500 --> 00:19:04,180 Xiaoqi. 290 00:19:06,980 --> 00:19:08,020 Come to my office. 291 00:19:08,380 --> 00:19:10,020 You have work for me? 292 00:19:11,100 --> 00:19:12,140 Got it. 293 00:19:12,140 --> 00:19:13,100 Right away. 294 00:19:19,260 --> 00:19:21,060 I've just got into the office 295 00:19:21,260 --> 00:19:22,700 and there's work for me. 296 00:19:27,700 --> 00:19:28,410 Come in. 297 00:19:30,140 --> 00:19:31,580 What do you have for me 298 00:19:31,580 --> 00:19:32,740 early in the morning? 299 00:19:38,940 --> 00:19:39,860 (They must be asking for a hug. I think so, too.) 300 00:19:39,900 --> 00:19:41,180 (Yes. Yes.) 301 00:19:41,180 --> 00:19:42,500 Are they together? 302 00:19:43,100 --> 00:19:44,180 What are you doing? 303 00:19:45,020 --> 00:19:46,020 I'm recharging. 304 00:19:46,380 --> 00:19:47,580 Knock it off. 305 00:19:48,300 --> 00:19:49,340 Stop it lest 306 00:19:49,340 --> 00:19:50,740 they'll see us. 307 00:19:50,780 --> 00:19:51,620 They won't. 308 00:19:52,020 --> 00:19:53,300 They will. 309 00:19:53,660 --> 00:19:55,220 Didn't you get handsy with me 310 00:19:55,220 --> 00:19:56,740 in the office last time? 311 00:19:57,460 --> 00:19:58,740 You're a bad girl now. 312 00:20:00,180 --> 00:20:01,500 This is a double standard. 313 00:20:01,740 --> 00:20:03,100 No, it isn't. 314 00:20:03,100 --> 00:20:04,140 - Yes - No. 315 00:20:04,620 --> 00:20:05,260 No. 316 00:20:06,140 --> 00:20:06,740 Let me see. 317 00:20:23,460 --> 00:20:24,180 (Meeting room) 318 00:20:24,180 --> 00:20:25,540 On the technical level, 319 00:20:25,820 --> 00:20:27,900 just carry it out according to Keren's data. 320 00:20:28,300 --> 00:20:30,580 We need to get four couples 321 00:20:30,780 --> 00:20:31,700 for specimens. 322 00:20:32,580 --> 00:20:34,980 Aren't we supposed to have five couples? 323 00:20:36,220 --> 00:20:37,420 We're the fifth couple. 324 00:20:39,140 --> 00:20:39,740 Hey... 325 00:20:44,060 --> 00:20:45,060 It's time. 326 00:20:46,460 --> 00:20:47,780 Let's announce 327 00:20:47,900 --> 00:20:49,140 our relationship. 328 00:20:50,420 --> 00:20:52,300 This is too sudden. 329 00:20:52,300 --> 00:20:53,660 They aren't ready yet. 330 00:20:53,780 --> 00:20:55,220 Neither am I. 331 00:20:56,060 --> 00:20:56,820 Mr. Fang. 332 00:20:57,180 --> 00:20:58,460 We already knew. 333 00:20:58,700 --> 00:20:59,420 Yes. 334 00:20:59,420 --> 00:21:00,860 The way you looked at each other 335 00:21:00,860 --> 00:21:02,460 was too obvious 336 00:21:02,500 --> 00:21:03,420 Exactly. 337 00:21:03,460 --> 00:21:04,620 Don't be embarrassed. 338 00:21:04,620 --> 00:21:06,620 Office romance is perfectly normal. 339 00:21:06,740 --> 00:21:08,020 Just admit it, Mr. Fang. 340 00:21:08,060 --> 00:21:09,540 We saw it on Moments. 341 00:21:09,780 --> 00:21:10,820 Exactly, Mr. Fang. 342 00:21:13,660 --> 00:21:15,100 Let's continue our meeting. 343 00:21:15,380 --> 00:21:16,620 Is there any problem? 344 00:21:18,340 --> 00:21:19,020 Mr. Fang. 345 00:21:19,140 --> 00:21:21,660 In order to get the optimal result, 346 00:21:21,780 --> 00:21:23,500 couples mustn't meet 347 00:21:23,580 --> 00:21:24,980 before the experiment starts. 348 00:21:27,700 --> 00:21:29,300 You two just got together. 349 00:21:29,780 --> 00:21:31,220 Isn't it a little too cruel? 350 00:21:31,580 --> 00:21:32,460 Ms. Chai. 351 00:21:32,540 --> 00:21:33,780 Just forget it. 352 00:21:33,780 --> 00:21:35,020 Of course not. 353 00:21:35,260 --> 00:21:36,460 We won't meet for just a day, right? 354 00:21:36,620 --> 00:21:37,260 Not a problem. 355 00:21:38,540 --> 00:21:39,300 Go on. 356 00:21:42,460 --> 00:21:45,500 (Fang Leng CEO) 357 00:22:14,500 --> 00:22:15,540 She isn't coming? 358 00:22:19,780 --> 00:22:21,820 (What are you doing?) 359 00:23:06,900 --> 00:23:08,380 Have you done the statistics? 360 00:23:11,140 --> 00:23:11,820 Mr. Fang. 361 00:23:15,700 --> 00:23:16,420 Mr. Fang. 362 00:23:16,420 --> 00:23:17,980 Since we already have five couples, 363 00:23:18,020 --> 00:23:19,380 we can exclude you and Ms. Chai. 364 00:23:19,700 --> 00:23:21,380 Look for her. 365 00:23:21,380 --> 00:23:22,100 No, I can't. 366 00:23:22,500 --> 00:23:24,420 This is an important project to us. 367 00:23:24,900 --> 00:23:25,900 I must set a good example 368 00:23:25,980 --> 00:23:27,180 as the boss. 369 00:23:28,180 --> 00:23:30,380 The rules only say you can't meet her 370 00:23:30,420 --> 00:23:32,380 but you can still text and call her. 371 00:23:34,620 --> 00:23:35,820 Do you think I'll break the rules? 372 00:23:37,500 --> 00:23:38,220 No. 373 00:23:46,580 --> 00:23:47,180 (Milk Green Tea) 374 00:23:49,300 --> 00:23:51,460 (Delete contact, confirm, cancel) Three, two, one. 375 00:23:51,820 --> 00:23:52,700 (Delete contact, confirm, cancel) Delete. 376 00:23:53,900 --> 00:23:55,900 Why did you remove Mr. Fang from WeChat? 377 00:23:56,660 --> 00:23:57,300 Not exactly. 378 00:23:57,500 --> 00:24:00,020 We can neither see nor contact each other 379 00:24:00,020 --> 00:24:00,900 before the experiment. 380 00:24:00,940 --> 00:24:02,300 He might break the rules. 381 00:24:03,820 --> 00:24:05,980 You've changed for the better, Xiaoqi. 382 00:24:06,020 --> 00:24:07,460 Absence makes the heart grow fonder. 383 00:24:07,500 --> 00:24:10,020 Everything is under your control. 384 00:24:11,620 --> 00:24:12,740 Bill, please. 385 00:24:13,060 --> 00:24:13,900 Just a moment! 386 00:24:15,260 --> 00:24:16,300 I can do it. 387 00:24:20,660 --> 00:24:22,100 What brings you here? 388 00:24:29,740 --> 00:24:31,740 (Missed me?) 389 00:24:35,820 --> 00:24:37,820 (Send friend request) 390 00:24:45,460 --> 00:24:46,380 Give me your phone. 391 00:24:52,020 --> 00:24:55,420 (Chai Xiaoqi) 392 00:25:00,340 --> 00:25:01,620 Mr. Fang. 393 00:25:01,820 --> 00:25:03,820 (Request to add friends) 394 00:25:13,700 --> 00:25:14,380 Mr. Fang. 395 00:25:14,380 --> 00:25:16,100 I'm sure Ms. Chai 396 00:25:16,580 --> 00:25:18,780 has pressed the wrong button. 397 00:25:25,020 --> 00:25:26,700 Hello, Ms. Chai. 398 00:25:27,060 --> 00:25:28,700 Why did you remove Mr. Fang? 399 00:25:31,020 --> 00:25:31,620 Who's that? 400 00:25:32,140 --> 00:25:32,980 Nobody. 401 00:25:44,020 --> 00:25:44,780 So, 402 00:25:44,820 --> 00:25:46,260 how was your business trip? 403 00:25:46,900 --> 00:25:48,420 We're getting ready for the experiment. 404 00:25:48,420 --> 00:25:49,860 Tomorrow we can start extracting 405 00:25:49,900 --> 00:25:50,860 the hormones. 406 00:25:50,900 --> 00:25:51,620 That's good. 407 00:25:54,260 --> 00:25:55,060 (Han) 408 00:25:55,100 --> 00:25:56,140 Hello, Mr. Han. 409 00:25:56,260 --> 00:25:57,300 Ms. Chai. 410 00:25:57,380 --> 00:25:58,700 Why haven't you added Mr. Fang back? 411 00:25:58,740 --> 00:25:59,180 Well... 412 00:25:59,180 --> 00:25:59,860 Xiaoqi. 413 00:26:01,100 --> 00:26:02,860 Does Mr. Fang treat you well? 414 00:26:03,780 --> 00:26:04,780 Who's that? 415 00:26:08,460 --> 00:26:10,660 Fang Leng and I have officially 416 00:26:10,660 --> 00:26:12,060 got together since 417 00:26:12,100 --> 00:26:12,860 the outing. 418 00:26:17,700 --> 00:26:18,500 Xiaoqi. 419 00:26:19,460 --> 00:26:21,060 Had you ever been in love before? 420 00:26:21,300 --> 00:26:21,900 No. 421 00:26:23,420 --> 00:26:24,340 As your friend, 422 00:26:24,340 --> 00:26:25,900 I wish you're always happy. 423 00:26:26,180 --> 00:26:28,820 Not everyone deserves your trust. 424 00:26:29,060 --> 00:26:30,340 You should be careful. 425 00:26:31,060 --> 00:26:32,020 Be careful? 426 00:26:32,540 --> 00:26:33,180 Of who? 427 00:26:35,220 --> 00:26:36,900 You can't trust everyone, 428 00:26:37,460 --> 00:26:39,220 especially those who have hurt you before. 429 00:26:39,860 --> 00:26:41,140 You should protect yourself. 430 00:26:43,540 --> 00:26:44,700 Don't worry. 431 00:26:44,740 --> 00:26:45,980 Fang Leng isn't a bad person. 432 00:26:46,020 --> 00:26:46,980 He's trustworthy. 433 00:26:57,660 --> 00:26:59,500 Welcome home, master. 434 00:26:59,940 --> 00:27:00,540 Candy. 435 00:27:01,380 --> 00:27:03,100 Connect to Future Group's database. 436 00:27:03,420 --> 00:27:06,140 Track the research and development progress on Hormone Element. 437 00:27:06,620 --> 00:27:07,460 Yes. 438 00:27:07,780 --> 00:27:08,540 Master. 439 00:27:08,620 --> 00:27:11,460 Chai Xiaoqi fell in love with Fang Leng without authorisation. 440 00:27:11,580 --> 00:27:13,900 Should I report this? 441 00:27:14,780 --> 00:27:16,580 This is part of her mission. 442 00:27:17,540 --> 00:27:18,820 It's no big deal. 443 00:27:19,380 --> 00:27:20,140 Master. 444 00:27:20,300 --> 00:27:22,820 Chai Xiaoqi is your genetic match. 445 00:27:22,820 --> 00:27:24,060 Hasn't her behaviour 446 00:27:24,060 --> 00:27:25,060 violated 447 00:27:25,100 --> 00:27:27,220 the Law of Cape Town Genetic Matching? 448 00:27:28,180 --> 00:27:29,540 Just do your job. 449 00:27:30,020 --> 00:27:31,260 It's none of your business. 450 00:27:31,780 --> 00:27:34,020 Master, are you sure... 451 00:27:45,020 --> 00:27:46,380 She should be back by now. 452 00:27:48,300 --> 00:27:49,380 What's taking her so long? 453 00:27:56,500 --> 00:27:57,380 Mr. Fang. 454 00:27:57,380 --> 00:27:58,580 Are you still not going home? 455 00:27:59,420 --> 00:28:01,260 Hasn't Xiaoqi come back with you? 456 00:28:03,140 --> 00:28:04,820 She told me 457 00:28:04,940 --> 00:28:06,700 she'd put up at the milk tea shop 458 00:28:06,700 --> 00:28:08,180 for the sake of the experiment. 459 00:28:08,300 --> 00:28:09,820 She's adamant about it. 460 00:28:10,980 --> 00:28:11,700 Thanks. 461 00:28:23,100 --> 00:28:25,500 This is how a man behaves 462 00:28:25,740 --> 00:28:27,020 when he's deeply in love. 463 00:28:59,020 --> 00:29:01,020 (Drink it and be happy) 464 00:29:04,980 --> 00:29:05,900 Open the door, Xiaoqi. 465 00:29:07,540 --> 00:29:08,460 Come on. 466 00:29:14,460 --> 00:29:18,780 (Drink it and be happy) 467 00:29:23,940 --> 00:29:25,660 (I missed you.) 468 00:29:34,380 --> 00:29:35,380 (The experiment states that we can't meet each other.) 469 00:29:45,740 --> 00:29:49,540 (Are you used to the life without me?) 470 00:29:59,020 --> 00:30:01,020 (Hang in there. We can meet tomorrow.) 471 00:30:07,700 --> 00:30:11,820 (You won't say you miss me already.) 472 00:30:20,500 --> 00:30:21,500 Xiaoqi. 473 00:30:22,340 --> 00:30:23,140 Xiaoqi. 474 00:30:44,860 --> 00:30:46,460 (You won't say you miss me already.) 475 00:30:56,340 --> 00:30:58,220 Xiaoqi. 476 00:30:58,940 --> 00:31:00,300 How are you two getting on? 477 00:31:00,740 --> 00:31:03,740 There's nothing special except that 478 00:31:03,740 --> 00:31:05,220 he tends to kiss 479 00:31:05,340 --> 00:31:07,260 and hug me all the time. 480 00:31:07,500 --> 00:31:08,460 Is there a reaction 481 00:31:08,500 --> 00:31:10,020 of rejection when he hugs you? 482 00:31:11,100 --> 00:31:11,860 No. 483 00:31:12,060 --> 00:31:14,100 I actually feel really good. 484 00:31:14,980 --> 00:31:17,340 Physical contact is something 485 00:31:17,460 --> 00:31:19,500 crucial in the earthlings' 486 00:31:19,500 --> 00:31:20,980 emotional system, 487 00:31:21,260 --> 00:31:22,900 especially for those who just fall in love. 488 00:31:22,940 --> 00:31:24,340 They like to establish a feeling 489 00:31:24,340 --> 00:31:25,660 of familiarity physically. 490 00:31:28,140 --> 00:31:28,820 Xiaoqi. 491 00:31:28,940 --> 00:31:29,940 Just remember. 492 00:31:29,980 --> 00:31:32,060 Cape Town Planet forbids emotional attachment. 493 00:31:32,060 --> 00:31:33,740 You're just carrying out a mission. 494 00:31:33,780 --> 00:31:34,780 It isn't real love. 495 00:31:35,860 --> 00:31:37,300 Don't worry. 496 00:31:37,740 --> 00:31:39,980 The experiment will start tomorrow. 497 00:31:40,260 --> 00:31:43,060 Hormone Element will be developed soon enough. 498 00:31:43,500 --> 00:31:44,180 Fang Lie. 499 00:31:44,340 --> 00:31:45,940 I used to think 500 00:31:46,020 --> 00:31:47,180 that falling in love 501 00:31:47,180 --> 00:31:49,780 would disrupt my daily life. 502 00:31:50,260 --> 00:31:51,460 I just realise 503 00:31:51,740 --> 00:31:53,020 a stable relationship 504 00:31:53,020 --> 00:31:54,220 enables me to focus 505 00:31:54,220 --> 00:31:55,780 on my work and life. 506 00:31:55,940 --> 00:31:56,540 Brother. 507 00:31:57,060 --> 00:31:58,820 Will you just stop bragging 508 00:31:58,860 --> 00:31:59,660 to me? 509 00:32:00,180 --> 00:32:02,060 Sorry. I almost forgot 510 00:32:02,180 --> 00:32:03,900 Xiaobu has been avoiding eye contact with you. 511 00:32:04,180 --> 00:32:04,860 Brother. 512 00:32:05,420 --> 00:32:07,700 Do you think the people have a change of taste? 513 00:32:07,900 --> 00:32:09,020 Do they fancy 514 00:32:09,020 --> 00:32:11,260 men like you instead of those with big eyes 515 00:32:12,020 --> 00:32:13,940 like me? 516 00:32:15,340 --> 00:32:16,340 That's why 517 00:32:17,260 --> 00:32:18,260 I always tell you 518 00:32:18,260 --> 00:32:20,180 to go to the gym. 519 00:32:20,500 --> 00:32:22,700 This is how you stimulate your androgen. 520 00:32:22,820 --> 00:32:23,420 I remember 521 00:32:23,420 --> 00:32:24,580 the first time Xiaoqi met me 522 00:32:24,620 --> 00:32:26,340 She lusted 523 00:32:26,340 --> 00:32:27,500 after my chest and abs. 524 00:32:27,580 --> 00:32:28,820 I thought she was shallow. 525 00:32:28,820 --> 00:32:29,740 Now I realise 526 00:32:29,780 --> 00:32:31,180 she actually has good taste. 527 00:32:31,860 --> 00:32:33,180 The first time she touched me... 528 00:32:34,540 --> 00:32:35,140 Fang Lie? 529 00:32:37,740 --> 00:32:38,340 By the way, 530 00:32:38,540 --> 00:32:41,180 does your body temperature increase 531 00:32:41,340 --> 00:32:43,100 when you're with Fang Lie? 532 00:32:43,140 --> 00:32:44,500 Do you turn into a tortoise? 533 00:32:45,780 --> 00:32:46,980 Don't bring that up. 534 00:32:46,980 --> 00:32:48,300 I need ice water to cool 535 00:32:48,300 --> 00:32:49,860 myself off when I'm with him. 536 00:32:49,940 --> 00:32:51,020 The scary thing is 537 00:32:51,020 --> 00:32:52,100 he wants me to be his model 538 00:32:52,100 --> 00:32:53,460 for his sketch. 539 00:32:53,940 --> 00:32:54,820 Really? 540 00:32:55,580 --> 00:32:57,300 Help me. 541 00:33:13,540 --> 00:33:14,740 What about this pose? 542 00:33:18,820 --> 00:33:20,460 It's fine 543 00:33:20,500 --> 00:33:21,420 but 544 00:33:21,420 --> 00:33:24,260 can you face me? 545 00:33:28,300 --> 00:33:28,940 All right. 546 00:33:49,500 --> 00:33:50,100 Forget it. 547 00:33:50,220 --> 00:33:51,500 You can just close your eyes. 548 00:34:05,020 --> 00:34:07,540 Your hair, Xiaobu. 549 00:35:00,020 --> 00:35:01,420 Are you all right? 550 00:35:10,300 --> 00:35:15,820 (Alert, system temperature is too high, turning into tortoise mode soon) 551 00:35:17,220 --> 00:35:18,780 Are you all right? 552 00:35:18,780 --> 00:35:19,740 I'm just fine. 553 00:35:23,820 --> 00:35:26,540 (Temperature is going down) 554 00:35:26,740 --> 00:35:27,540 Xiaobu. 555 00:35:27,660 --> 00:35:28,540 Are you having a fever? 556 00:35:29,260 --> 00:35:29,780 No. 557 00:35:29,780 --> 00:35:30,740 Just go ahead. 558 00:35:30,900 --> 00:35:32,340 I'm fine. 559 00:35:50,980 --> 00:35:52,820 (Earth is simply hazardous.) 560 00:35:53,100 --> 00:35:54,980 (It isn't compatible with my system.) 561 00:35:55,900 --> 00:35:57,980 (I miss my home planet.) 562 00:36:00,780 --> 00:36:01,780 Confirm the data again. 563 00:36:01,780 --> 00:36:02,380 Sure. 564 00:36:06,140 --> 00:36:07,980 It's just a normal test. 565 00:36:09,300 --> 00:36:10,380 I don't feel anything. 566 00:36:10,740 --> 00:36:12,580 I'll take you to a restaurant when it's over. 567 00:36:13,100 --> 00:36:15,220 Let's focus on the experiment first. 568 00:36:19,940 --> 00:36:20,580 Mr. Fang. 569 00:36:20,620 --> 00:36:21,660 We'll begin now. 570 00:36:21,740 --> 00:36:22,420 Let's begin. 571 00:36:22,940 --> 00:36:23,540 Let's begin. 572 00:36:58,620 --> 00:36:59,740 (How come?) 573 00:37:00,780 --> 00:37:04,380 (My ring has intercepted the hormones.) 574 00:37:09,940 --> 00:37:11,420 The readings seem to be abnormal. 575 00:37:11,420 --> 00:37:12,380 Yes. 576 00:37:40,740 --> 00:37:41,820 You gave me a scare. 577 00:37:43,220 --> 00:37:43,820 Thanks. 578 00:37:47,420 --> 00:37:50,860 Only 0.5% hormones were extracted? 579 00:37:54,060 --> 00:37:55,980 The R&D will do some adjustments. 580 00:38:01,060 --> 00:38:02,260 Just calm down. 581 00:38:02,620 --> 00:38:05,140 The experiments are full of uncertainties. 582 00:38:05,180 --> 00:38:07,140 Failing the first time is normal. 583 00:38:09,740 --> 00:38:10,860 I want to recharge. 584 00:38:31,980 --> 00:38:34,340 When will you break your bad habit? 585 00:38:35,420 --> 00:38:36,900 This isn't a bad habit. 586 00:38:37,900 --> 00:38:39,260 Your hormones really 587 00:38:39,260 --> 00:38:40,740 have a strong smell. 588 00:38:40,860 --> 00:38:42,300 It's simply unchangeable. 589 00:38:50,500 --> 00:38:53,100 Do you really like my hormones 590 00:38:53,340 --> 00:38:54,940 or me? 591 00:38:55,460 --> 00:38:56,700 Is there a difference? 592 00:38:57,540 --> 00:39:00,740 I think you're a walking hormone. 593 00:39:03,220 --> 00:39:03,660 Wait a second. 594 00:39:03,700 --> 00:39:04,500 What about me? 595 00:39:05,780 --> 00:39:07,460 What do you like about me? 596 00:39:07,500 --> 00:39:08,740 My intelligence, 597 00:39:08,740 --> 00:39:09,660 cuteness 598 00:39:09,660 --> 00:39:10,580 or good looks? 599 00:39:11,380 --> 00:39:12,180 Well, 600 00:39:14,260 --> 00:39:15,580 let me think. 601 00:39:18,580 --> 00:39:19,500 I like 602 00:39:19,860 --> 00:39:20,460 your stupidity. 603 00:39:20,660 --> 00:39:21,220 Hey... 604 00:39:21,820 --> 00:39:22,660 What are you doing? 605 00:39:24,180 --> 00:39:24,780 I want to hit you. 606 00:39:29,380 --> 00:39:30,300 Frankly, 607 00:39:30,540 --> 00:39:31,980 it was kind of weird 608 00:39:31,980 --> 00:39:34,380 when you first entered my life. 609 00:39:35,260 --> 00:39:37,980 You made a mess of my previous life. 610 00:39:38,340 --> 00:39:39,900 Then you joined my company. 611 00:39:40,140 --> 00:39:41,460 You knew nothing 612 00:39:42,380 --> 00:39:44,540 yet you kept going passionately. 613 00:39:45,900 --> 00:39:46,580 Initially, 614 00:39:46,580 --> 00:39:48,220 I thought you were wasting your time. 615 00:39:48,780 --> 00:39:49,940 It wasn't until you did 616 00:39:50,380 --> 00:39:52,220 the live stream in the gym, 617 00:39:55,100 --> 00:39:56,940 that I started to see 618 00:39:57,980 --> 00:39:59,380 the rare quality you had. 619 00:40:00,740 --> 00:40:02,540 People tend to give up 620 00:40:02,740 --> 00:40:03,780 when facing difficulties, 621 00:40:05,260 --> 00:40:06,220 but not you. 622 00:40:08,100 --> 00:40:08,940 I don't think 623 00:40:08,940 --> 00:40:11,130 nothing can deter you at all. 624 00:40:11,380 --> 00:40:12,500 You just do your best 625 00:40:12,500 --> 00:40:13,980 and achieve your goals, 626 00:40:14,660 --> 00:40:15,820 no matter what. 627 00:40:25,740 --> 00:40:27,060 Are you feeling grateful 628 00:40:27,060 --> 00:40:28,700 for being foolish back then? 629 00:40:28,860 --> 00:40:30,460 You wouldn't have been awesome today 630 00:40:30,740 --> 00:40:32,260 if you had been smarter. 631 00:41:41,060 --> 00:41:44,380 ♪Whenever you're approaching me♪ 632 00:41:46,580 --> 00:41:53,060 ♪Why is it familiar and strange at the same time?♪ 633 00:41:53,420 --> 00:41:59,820 ♪The hidden memories are triggered suddenly♪ 634 00:42:00,540 --> 00:42:07,420 ♪The flashing images bring back my heartbeat♪ 635 00:42:09,300 --> 00:42:12,540 ♪I'm afraid that I'd forget♪ 636 00:42:14,020 --> 00:42:17,580 ♪You're the reason I followed♪ 637 00:42:18,500 --> 00:42:21,260 ♪The faithfulness in my palms♪ 638 00:42:21,420 --> 00:42:27,540 ♪Only when you're holding tight♪ 639 00:42:27,540 --> 00:42:34,300 ♪That I can stand still even when things are against me♪ 640 00:42:34,500 --> 00:42:41,980 ♪Even though the story goes back in time and starts all over♪ 641 00:42:42,380 --> 00:42:48,700 ♪I'd never forget the gentleness deep in your eyes♪ 642 00:42:49,340 --> 00:42:55,260 ♪It takes only a moment to fall in love with you♪ 643 00:42:56,500 --> 00:43:04,060 ♪But it takes forever to forget about you♪ 644 00:43:04,340 --> 00:43:08,700 ♪I'll always remember your true love♪ 645 00:43:10,260 --> 00:43:15,820 ♪I want to own nothing else besides that♪ 646 00:43:16,820 --> 00:43:23,660 ♪Even though the story goes back in time and starts all over♪ 647 00:43:24,220 --> 00:43:30,220 ♪I'd never forget the gentleness deep in your eyes♪ 648 00:43:30,660 --> 00:43:37,460 ♪It takes only a moment to fall in love with you♪ 649 00:43:39,020 --> 00:43:46,500 ♪But it takes forever to forget about you♪ 37920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.