All language subtitles for The.Conjuring.2.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 After everything we’ve seen, 2 00:00:46,100 --> 00:00:49,000 there isn’t much that rattles either of us anymore. 3 00:00:51,900 --> 00:00:53,100 But this one.. 4 00:00:54,600 --> 00:00:56,700 this one still haunts me. 5 00:01:11,800 --> 00:01:13,800 Two months prior to our involvement, 6 00:01:13,800 --> 00:01:16,900 the Lutz family had fled their home in the middle of the night 7 00:01:17,000 --> 00:01:19,400 claiming that the house was haunted. 8 00:01:22,700 --> 00:01:25,400 The Church had reached out to us for help. 9 00:01:26,000 --> 00:01:28,800 They wanted to see if we could confirm the activity 10 00:01:28,900 --> 00:01:30,800 that had been reported by the Lutz. 11 00:01:34,600 --> 00:01:36,100 Okay, are you ready? 12 00:01:37,800 --> 00:01:39,400 Then let's get started. 13 00:01:49,700 --> 00:01:52,200 I’d like you to sit quietly and close your eyes. 14 00:01:56,000 --> 00:01:59,800 Envision yourself in a halo of glowing white light. 15 00:01:59,800 --> 00:02:01,100 It will protect you. 16 00:02:03,900 --> 00:02:06,200 The year before the Lutz moved in, 17 00:02:06,200 --> 00:02:08,100 a young man named Ronnie DeFeo, 18 00:02:08,200 --> 00:02:11,300 had brutally murdered his entire family in this house. 19 00:02:12,300 --> 00:02:14,500 We hoped to discover if the killings 20 00:02:14,700 --> 00:02:17,300 had been motivated purely by anger 21 00:02:17,300 --> 00:02:18,600 or if, 22 00:02:18,800 --> 00:02:21,100 as Ronnie DeFeo testified in court, 23 00:02:21,200 --> 00:02:25,500 he had been under the influence of something demonic. 24 00:03:42,200 --> 00:03:44,200 What did you do? 25 00:03:44,400 --> 00:03:46,300 What did you do? 26 00:04:40,100 --> 00:04:42,400 (whispering) Shoot, shoot, shoot.. 27 00:04:51,100 --> 00:04:53,100 Honey, are you okay? What are you seeing? 28 00:05:27,300 --> 00:05:28,700 Lorraine! 29 00:05:28,900 --> 00:05:30,500 Lorraine, what is happening? 30 00:05:31,300 --> 00:05:34,200 - I have to see. - We’re through. 31 00:05:34,200 --> 00:05:35,400 We’re through. It's time to come back. 32 00:05:39,800 --> 00:05:41,400 What is happening? 33 00:05:46,200 --> 00:05:48,200 He wants to show me. 34 00:07:10,100 --> 00:07:12,400 Lorraine! Lorraine! 35 00:07:14,500 --> 00:07:16,400 Honey? Honey? 36 00:07:16,400 --> 00:07:17,900 Honey? 37 00:07:21,400 --> 00:07:23,100 It’s okay. 38 00:07:30,800 --> 00:07:32,300 It’s okay. 39 00:07:39,100 --> 00:07:42,000 This is as close to hell as I’ll ever want to get. 40 00:09:02,300 --> 00:09:05,300 Kit and I are going to sneak outside with his friend Michael. 41 00:09:05,400 --> 00:09:06,500 He wants to meet you, by the way. 42 00:09:06,700 --> 00:09:10,600 No way. If my momma ever found out, I’d be dead! 43 00:09:10,600 --> 00:09:12,600 So then don’t get caught, you priest. 44 00:09:12,800 --> 00:09:13,900 Hey, hold this. 45 00:09:14,300 --> 00:09:16,900 Gonna give you back the spirit board that we made. 46 00:09:21,000 --> 00:09:24,100 I think I'll let Kit french-kissed me. 47 00:09:24,100 --> 00:09:25,700 What? No way! 48 00:09:25,900 --> 00:09:27,500 What you two doing? 49 00:09:27,800 --> 00:09:30,100 Janet, give that to me! 50 00:09:30,500 --> 00:09:33,600 And get inside, both of you. Go! 51 00:09:49,800 --> 00:09:52,000 Ma-Ma-Ma-Margaret... 52 00:09:52,100 --> 00:09:53,900 Margaret! Johnny! 53 00:09:54,000 --> 00:09:55,200 Janet! Billy! 54 00:09:57,300 --> 00:09:59,400 Hello, how was your day? 55 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 Not good. 56 00:10:01,100 --> 00:10:02,300 Why? What happened? 57 00:10:02,300 --> 00:10:04,500 It's a long story, I’ll tell you later. 58 00:10:04,600 --> 00:10:05,800 All right then. 59 00:10:06,800 --> 00:10:10,200 Wh-wh-what’s up, Bi-Bi-Bi-Billy? 60 00:10:10,200 --> 00:10:11,400 Shut up, Peter! 61 00:10:11,500 --> 00:10:14,300 - Lesbo. - What, are you're talking about your mom? 62 00:10:15,900 --> 00:10:18,700 - Thank you Camilla. - No problem. 63 00:10:18,700 --> 00:10:21,100 He’s just a wanker, ignore him. 64 00:10:21,100 --> 00:10:24,000 K—K-K- Kay… 65 00:10:24,100 --> 00:10:26,500 ENFIELD ELEMENTARY 66 00:10:26,500 --> 00:10:28,400 GREEN STREET 67 00:10:45,900 --> 00:10:48,400 HODGSON RESIDENCE ENFIELD, ENGLAND - 1977 68 00:10:48,400 --> 00:10:50,800 I cannot pay my rent this month. 69 00:10:50,800 --> 00:10:52,300 You have to.. 70 00:10:52,300 --> 00:10:55,100 No, I talked to them, and they put me through to you. 71 00:10:56,500 --> 00:10:58,800 I am being calm! 72 00:10:59,000 --> 00:11:01,700 Well I don’t understand why you can’t help me. 73 00:11:03,000 --> 00:11:06,500 No! He has not paid a penny at all for maintenance in three months. 74 00:11:07,500 --> 00:11:08,800 We're home! 75 00:11:09,100 --> 00:11:10,600 - Owh I see, that's bloody brilliant. - Hi Mom! 76 00:11:10,700 --> 00:11:12,200 Thank you, good afternoon as well. 77 00:11:17,700 --> 00:11:18,700 Janet... 78 00:11:18,700 --> 00:11:21,600 As things weren’t bad enough for me, 79 00:11:21,700 --> 00:11:24,000 I got a call from your headmistress, 80 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 I wasn’t. I wasn’t smoking, 81 00:11:26,000 --> 00:11:27,500 - I promise. - Did you get the biscuits? 82 00:11:27,500 --> 00:11:30,500 Did you just not hear me? I talked to Mrs. Moore on the telephone, 83 00:11:30,500 --> 00:11:31,800 How you can stand there and lie to me like that! 84 00:11:31,800 --> 00:11:33,600 - I'm not lying! - Yes, she is! 85 00:11:33,700 --> 00:11:35,300 It’s all over the school. 86 00:11:35,300 --> 00:11:36,400 She was smoking with Camilla. 87 00:11:36,400 --> 00:11:38,500 Shut up, you're such a liar Johnny! 88 00:11:38,700 --> 00:11:41,300 Mom, you-you said... 89 00:11:41,300 --> 00:11:43,200 No Billy, I did not get the bloody biscuits… 90 00:11:43,300 --> 00:11:44,800 cause I don’t even have money! 91 00:11:57,100 --> 00:11:58,300 Mom’s coming. 92 00:11:58,300 --> 00:12:00,600 Quit messing with that and brush your teeth. 93 00:12:00,700 --> 00:12:02,300 All right. 94 00:12:07,100 --> 00:12:09,900 Sounds like the whole city is burning down in here. 95 00:12:10,000 --> 00:12:12,800 - Look what I found? - Biscuits! 96 00:12:13,700 --> 00:12:16,800 But-but you-you said, we don’t have any money? 97 00:12:16,900 --> 00:12:18,700 Well, I’ve been meaning to quit smoking anyway. 98 00:12:18,800 --> 00:12:20,900 - Margaret? - Yes? 99 00:12:20,900 --> 00:12:23,400 You got your school uniform for tomorrow? 100 00:12:23,400 --> 00:12:25,200 Yes Mom, I'm getting it. 101 00:12:25,300 --> 00:12:27,900 - Johnny, brush your teeth - I did already. 102 00:12:27,900 --> 00:12:30,200 Come on, Billy. Time for bed. 103 00:12:30,800 --> 00:12:32,400 I'm coming mom. 104 00:12:45,200 --> 00:12:47,500 Whoah, where'd that come from? 105 00:12:47,500 --> 00:12:49,400 Camilla and I made it at school. 106 00:12:50,600 --> 00:12:52,900 That… doesn’t look right. 107 00:12:53,300 --> 00:12:55,400 It really works, I swear. 108 00:12:55,400 --> 00:12:57,500 We already asked it all sorts of stuff. 109 00:12:57,600 --> 00:12:59,100 Come on, I'll show you. 110 00:13:00,900 --> 00:13:02,200 All right. 111 00:13:02,900 --> 00:13:04,500 What should I ask? 112 00:13:04,600 --> 00:13:06,700 I don’t know. Whatever what you want. 113 00:13:06,700 --> 00:13:08,000 Okay. 114 00:13:10,700 --> 00:13:13,200 My sister and I want to know, 115 00:13:14,100 --> 00:13:17,200 are there any spirits here that 116 00:13:28,400 --> 00:13:30,900 Is dad ever coming home? 117 00:13:37,700 --> 00:13:41,000 Are there any spirits here 118 00:13:51,900 --> 00:13:53,700 Don’t worry about it. 119 00:13:53,700 --> 00:13:56,700 It’s just a stupid game, it isn’t real. 120 00:16:04,500 --> 00:16:07,200 - Ugh, why’d you pounding on the door? - No. 121 00:16:07,600 --> 00:16:09,700 You balmy. 122 00:16:15,000 --> 00:16:16,800 She said she wasn’t smoking! 123 00:16:16,800 --> 00:16:19,100 I don’t mean to agonise over it, Peg. 124 00:16:19,100 --> 00:16:22,200 Gods knows, are you shared a fag in school, didn’t you? 125 00:16:22,300 --> 00:16:23,200 Oh, lots. 126 00:16:23,200 --> 00:16:25,600 It’s not what she did that bothers me. 127 00:16:25,600 --> 00:16:27,900 She doesn’t listen to what I say anymore, Pegs. 128 00:16:28,000 --> 00:16:29,200 Just a phase, ain’t it? 129 00:16:29,200 --> 00:16:32,900 I mean, I could punish her, but then I’ll feel guilty 130 00:16:33,000 --> 00:16:34,600 because I know It’s not really her fault. 131 00:16:35,600 --> 00:16:37,200 She loves her dad. 132 00:16:37,300 --> 00:16:40,000 And she took it very hard when he left, poor thing. 133 00:16:41,400 --> 00:16:44,100 But I can’t just let it go either, can’t I? 134 00:16:44,100 --> 00:16:47,000 I’m loathed to ask, but have you told Richard about it? 135 00:16:47,100 --> 00:16:48,600 I would, if I ever saw him. 136 00:16:48,800 --> 00:16:50,000 Sod. 137 00:16:50,100 --> 00:16:52,100 Now it’s like I’m having to do both jobs, 138 00:16:52,100 --> 00:16:54,400 I'm half the mom I was before, I'm just… 139 00:16:54,400 --> 00:16:55,800 rubbish, Peggy. 140 00:16:55,800 --> 00:16:58,900 You’re not, Peggy. Don’t be too hard on yourself. 141 00:17:06,900 --> 00:17:09,000 Please stop it now! 142 00:17:13,100 --> 00:17:16,500 We’re back with real life Ghost Hunters, 143 00:17:16,600 --> 00:17:17,900 Ed and Lorraine Warren, 144 00:17:18,000 --> 00:17:21,300 talking about their experiences at the Amityville house. 145 00:17:21,500 --> 00:17:25,500 And now we’re gonna talk to my next guest, Dr. Steven Kaplan, 146 00:17:25,500 --> 00:17:28,000 who says that the investigations 147 00:17:28,000 --> 00:17:30,300 the Warrens conducted into 148 00:17:30,300 --> 00:17:32,400 is a load of hogwash. 149 00:17:32,400 --> 00:17:33,500 Why is that? 150 00:17:33,800 --> 00:17:38,200 Well, it’s been well established that Amityville was a blatant hoax. 151 00:17:38,300 --> 00:17:39,600 Well, it has never been proven. 152 00:17:39,600 --> 00:17:40,600 Yes it has! 153 00:17:40,700 --> 00:17:44,600 The Lutz family made everything up so they can profit off of all the publicity. 154 00:17:44,600 --> 00:17:45,600 That's just not true! 155 00:17:45,700 --> 00:17:48,000 Look, we see this all the time. 156 00:17:48,100 --> 00:17:49,900 It's very easy to sit on the outside, 157 00:17:49,900 --> 00:17:51,300 and pick apart their story. 158 00:17:51,400 --> 00:17:55,100 But it’s something very different to have 159 00:17:55,100 --> 00:17:59,000 I don’t need to go to the moon to know that is not made out of "green cheese". 160 00:17:59,100 --> 00:18:01,200 Listen, Ed Warren’s never seen a house 161 00:18:01,300 --> 00:18:02,900 that he didn’t think was haunted. 162 00:18:03,000 --> 00:18:04,800 By the time his wife is done 163 00:18:04,900 --> 00:18:06,600 blowing smoke and ringing bells 164 00:18:06,700 --> 00:18:08,900 they got everybody else to believing in ghosts too. 165 00:18:09,000 --> 00:18:11,300 What exactly you are doctor of anyway? 166 00:18:11,500 --> 00:18:13,700 Come on Warren, try and show a little class, will you? 167 00:18:13,700 --> 00:18:14,800 I'm not going to show class with somebody 168 00:18:14,900 --> 00:18:16,600 who is sitting here telling lies about my wife and me. 169 00:18:16,600 --> 00:18:18,000 Be very careful who you call a liar! 170 00:18:18,100 --> 00:18:19,100 What are you gonna do about it? 171 00:18:22,500 --> 00:18:24,800 We go on these shows to inform people. 172 00:18:24,900 --> 00:18:26,100 But every time I open my mouth, 173 00:18:26,200 --> 00:18:28,100 - another one of those little ass.. - Ed! 174 00:18:28,700 --> 00:18:30,000 Academics... 175 00:18:30,700 --> 00:18:34,000 pops out, try to undo everything we’ve done. 176 00:18:34,100 --> 00:18:36,000 - Could you please take a breath? - I know, I know.. 177 00:18:36,000 --> 00:18:37,200 I know, I'm counting to ten, 178 00:18:37,200 --> 00:18:38,500 counting to ten. 179 00:18:43,800 --> 00:18:46,500 Alright Billy, you ready to do a speech? 180 00:18:50,000 --> 00:18:51,100 The Crooked Man 181 00:18:55,200 --> 00:18:57,400 ? There was a crooked mad man 182 00:18:57,500 --> 00:18:59,300 ? he walked a crooked line 183 00:18:59,300 --> 00:19:01,500 ? He found a crooked six… 184 00:19:04,600 --> 00:19:07,400 It’s all right. 185 00:19:07,500 --> 00:19:09,000 Ready? 186 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 ? He found a crooked six pence… 187 00:19:11,100 --> 00:19:13,400 ? Upon a crooked stair 188 00:19:13,600 --> 00:19:16,000 ? He bought a crooked cat... 189 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 ? which caught a crooked mouse... 190 00:19:18,000 --> 00:19:22,100 ? And they all lived together in a little crooked house. 191 00:19:22,700 --> 00:19:24,000 The Crooked Man 192 00:19:24,100 --> 00:19:25,700 Good boy! 193 00:19:25,800 --> 00:19:27,400 You are getting so good. 194 00:19:27,400 --> 00:19:29,500 - Now you may have a biscuit. 195 00:19:29,900 --> 00:19:31,000 Alright, come one. 196 00:19:31,000 --> 00:19:32,300 Off to bed with ya. 197 00:19:33,300 --> 00:19:35,200 - Good night mom. - Good night darling. 198 00:19:38,200 --> 00:19:42,000 Now don’t eat too many of those, or you’ll 199 00:19:42,100 --> 00:19:43,000 I… 200 00:19:43,100 --> 00:19:44,000 won’t. 201 00:19:44,000 --> 00:19:45,500 You promise? 202 00:19:47,300 --> 00:19:49,400 - Alright, boys. - Good night, Mom. 203 00:21:08,000 --> 00:21:09,500 No. 204 00:21:10,800 --> 00:21:12,500 Help. 205 00:21:14,100 --> 00:21:15,500 Please stop. 206 00:21:20,500 --> 00:21:22,600 - Janet. - Please! 207 00:21:22,600 --> 00:21:25,800 Janet, Janet, wake up, you are dreaming. 208 00:21:37,500 --> 00:21:39,600 This is my house. 209 00:21:39,600 --> 00:21:42,200 No! No it’s not. 210 00:21:42,300 --> 00:21:43,500 Get away! 211 00:21:44,000 --> 00:21:45,500 Who are you? 212 00:21:45,500 --> 00:21:47,100 What are you doing here? 213 00:21:47,100 --> 00:21:49,300 Playing a game with Billy. 214 00:21:49,400 --> 00:21:50,900 Leave Billy alone. 215 00:21:51,000 --> 00:21:52,900 Janet, who are you talking to? 216 00:21:52,900 --> 00:21:54,500 You have to go away! 217 00:21:54,800 --> 00:21:58,100 - You're the one trespassing! - Janet, wake up! 218 00:21:58,300 --> 00:22:00,400 I'll tell my mother if you don’t stop. 219 00:22:00,500 --> 00:22:02,800 - I'll break her neck! - No! 220 00:22:02,800 --> 00:22:03,900 Please! 221 00:22:04,000 --> 00:22:05,700 - Join with Billy! - No. 222 00:22:05,700 --> 00:22:07,000 No! 223 00:22:08,100 --> 00:22:09,500 Hey Janet? 224 00:22:09,600 --> 00:22:11,100 - It’s all right. 225 00:22:11,200 --> 00:22:13,100 It’s okay. 226 00:22:15,700 --> 00:22:17,400 Go back to sleep. 227 00:22:50,400 --> 00:22:52,500 Stay away from me! 228 00:22:52,600 --> 00:22:53,900 Leave us alone! Do you hear me? 229 00:22:54,000 --> 00:22:56,100 Shut up. What are you doing? There's no one here! 230 00:22:56,700 --> 00:22:59,500 This is my house.. 231 00:26:24,600 --> 00:26:29,600 Mom! 232 00:26:29,600 --> 00:26:31,000 Billy, what's wrong? 233 00:26:31,000 --> 00:26:34,300 - There-there’s someone in my tent! - What? 234 00:26:34,400 --> 00:26:37,100 There-there’s someone in my te-tent! 235 00:27:04,800 --> 00:27:07,600 You see? Nothing. You just had a bad dream. 236 00:27:07,600 --> 00:27:08,800 That's all. 237 00:27:14,500 --> 00:27:16,000 Go to your room. 238 00:27:40,900 --> 00:27:42,400 Oh my God! 239 00:27:42,600 --> 00:27:43,600 Janet! 240 00:27:43,700 --> 00:27:46,800 You nearly gave me a heart attack. 241 00:27:49,300 --> 00:27:51,700 I think I’ve been sleepwalking again. 242 00:27:51,700 --> 00:27:53,100 What do you mean again? 243 00:27:54,300 --> 00:27:55,400 Are you all right? 244 00:27:56,000 --> 00:27:57,600 You are burning out. 245 00:27:57,800 --> 00:28:01,000 Come on. Let's get you back upstairs, eh? 246 00:28:02,900 --> 00:28:05,400 I think it’s best you don’t go to school tomorrow. 247 00:28:06,900 --> 00:28:09,600 Come on. Let’s get you back in bed, eh? 248 00:29:54,400 --> 00:29:57,000 Hodgson's Residence . 249 00:29:58,800 --> 00:30:00,400 Hi Mom. 250 00:30:01,600 --> 00:30:03,300 Yeah, a little. 251 00:30:04,200 --> 00:30:07,200 I just had some, I’m not really that hungry. 252 00:30:25,400 --> 00:30:27,400 Yeah, I'm here. 253 00:30:28,900 --> 00:30:30,400 Do you know when you’ll be home? 254 00:30:33,200 --> 00:30:35,400 Right. Bye, Mom. 255 00:31:59,600 --> 00:32:01,200 My house! 256 00:32:27,400 --> 00:32:29,100 You're up early. 257 00:32:31,200 --> 00:32:32,600 Yeah, I couldn’t sleep. 258 00:32:32,600 --> 00:32:35,500 - Are you inspired? - I wouldn’t call it that. 259 00:32:36,400 --> 00:32:38,200 I had this crazy dream. 260 00:32:38,400 --> 00:32:40,900 I saw this thing. When I woke up, 261 00:32:41,800 --> 00:32:44,600 couldn’t get it out of my head, so.. 262 00:32:44,800 --> 00:32:46,900 I thought maybe this might help. 263 00:33:03,600 --> 00:33:05,900 Hey, I know I'm no Picasso, 264 00:33:05,900 --> 00:33:07,100 but didn’t think it was that bad. 265 00:33:18,700 --> 00:33:20,300 We need to stop. 266 00:33:22,800 --> 00:33:26,300 We could still do the lectures but, no new cases. 267 00:33:26,500 --> 00:33:28,400 At least not for a little while. 268 00:33:29,100 --> 00:33:31,000 All right. 269 00:33:32,600 --> 00:33:33,900 Could I ask why? 270 00:33:34,600 --> 00:33:37,100 Because if it’s the tv shows 271 00:33:37,700 --> 00:33:39,400 we won’t do that. 272 00:33:39,600 --> 00:33:41,800 - Good morning. - Good morning. 273 00:33:42,100 --> 00:33:43,500 Morning. 274 00:33:51,000 --> 00:33:52,900 Do you trust me? 275 00:33:53,400 --> 00:33:54,900 You know I do. 276 00:33:55,200 --> 00:33:57,100 Then please trust me now. 277 00:33:59,200 --> 00:34:00,800 Okay. 278 00:34:20,100 --> 00:34:21,900 What’d you doing that for? 279 00:34:22,600 --> 00:34:24,800 In case if I’m sleep walking again. 280 00:35:51,400 --> 00:35:52,500 Mom? 281 00:35:57,600 --> 00:35:58,700 Johnny? 282 00:38:52,400 --> 00:38:55,100 Janet, what’s wrong? What is it? 283 00:38:55,100 --> 00:38:57,600 There's someone in the room! 284 00:38:58,100 --> 00:39:00,300 There is no one. What you're talking about? 285 00:39:09,300 --> 00:39:11,500 Mom! There's someone in our room! 286 00:39:11,500 --> 00:39:12,800 The bed is shaking up and down. 287 00:39:12,900 --> 00:39:14,900 Janet, I swear to God if you’re making these up! 288 00:39:14,900 --> 00:39:16,600 He bit me! Look! 289 00:39:18,000 --> 00:39:19,200 Oh my God! 290 00:39:42,300 --> 00:39:43,800 You two been playing with this? 291 00:39:44,000 --> 00:39:46,500 Taking turns, scaring the wits out of each other? 292 00:39:46,500 --> 00:39:48,200 No wonder I can’t get good night’s sleep! 293 00:39:48,300 --> 00:39:48,900 But Mom... 294 00:39:48,900 --> 00:39:50,700 No, I do not want to hear another word! 295 00:39:50,700 --> 00:39:52,600 Now get back to bed the lot of you! 296 00:40:07,300 --> 00:40:10,600 NOTTINGHAM'S RESIDENCE 297 00:40:11,000 --> 00:40:12,800 I seen it with my own eyes. 298 00:40:12,800 --> 00:40:15,400 That bloody thing went clear across the room. 299 00:40:17,200 --> 00:40:19,300 - What? - Well? 300 00:40:19,300 --> 00:40:20,300 It was cold. I’ve been through the house. 301 00:40:20,300 --> 00:40:23,400 From top to bottom, there’s no one there. 302 00:40:23,500 --> 00:40:25,800 What about Margaret and Janet’s room? Did you… 303 00:40:25,800 --> 00:40:27,300 Yes, I gone there. Every room. 304 00:40:27,300 --> 00:40:29,000 Even went down the basement. 305 00:40:29,400 --> 00:40:31,000 What he's doing? 306 00:40:31,000 --> 00:40:34,000 Oh. We taught him to ring the bell, when he wants to go. 307 00:40:34,000 --> 00:40:35,600 Do you want to let him out, Billy? 308 00:40:44,600 --> 00:40:46,000 Lo-lo-look! 309 00:40:46,100 --> 00:40:48,000 Po-police are at our house. 310 00:40:48,000 --> 00:40:49,500 What are they doing here? 311 00:40:49,500 --> 00:40:51,900 - Well, I called them. - What? 312 00:40:51,900 --> 00:40:54,600 Well there’s got to be someone 313 00:40:54,600 --> 00:40:57,100 - Probably. - Yeah. 314 00:41:24,600 --> 00:41:27,900 So ma’am, you didn’t personally see the man yourself? 315 00:41:27,900 --> 00:41:28,900 No. 316 00:41:28,900 --> 00:41:30,700 But I don’t think she’s making it up. 317 00:41:30,800 --> 00:41:32,100 Not anymore. 318 00:41:32,400 --> 00:41:35,800 Well, look there has to be some sort of explanation. 319 00:41:35,800 --> 00:41:38,100 Sir, that’s why we're here, okay? 320 00:41:58,900 --> 00:42:00,700 Bring me a chair from the kitchen. 321 00:42:21,900 --> 00:42:24,000 It’s coming from inside the wall. 322 00:42:25,100 --> 00:42:27,900 Them what? Mice maybe? 323 00:42:28,000 --> 00:42:29,700 Big bloody mouse. 324 00:42:41,800 --> 00:42:43,100 Well, there’s uh... 325 00:42:43,100 --> 00:42:44,500 Nothing we can do about that. 326 00:42:44,600 --> 00:42:47,800 We can file an incident report and 327 00:42:47,900 --> 00:42:48,800 But that's about all. 328 00:42:48,800 --> 00:42:49,800 A report?! 329 00:42:49,800 --> 00:42:51,300 Oh, that’s brilliant! 330 00:42:51,300 --> 00:42:53,500 A report of my house. That's 331 00:42:53,600 --> 00:42:55,300 For God’s sake. 332 00:42:56,400 --> 00:42:57,700 Listen. 333 00:42:57,800 --> 00:43:00,600 I think this is a bit beyond us. 334 00:43:01,400 --> 00:43:04,800 The priest at our Church is a family friend. I ask him to call on you. 335 00:44:03,200 --> 00:44:04,600 Judy? 336 00:44:14,100 --> 00:44:15,500 Honey? 337 00:44:17,500 --> 00:44:19,000 What’s wrong? 338 00:44:19,100 --> 00:44:20,700 Mom.. 339 00:44:22,200 --> 00:44:23,800 Who is that? 340 00:44:33,200 --> 00:44:34,600 Go back.. 341 00:48:02,000 --> 00:48:03,800 Who are you?! 342 00:48:07,900 --> 00:48:09,600 Tell me who you are! 343 00:48:09,600 --> 00:48:11,600 Mom! Mom, wake up! 344 00:48:11,700 --> 00:48:12,900 What do you want?! 345 00:48:19,600 --> 00:48:21,000 I’m sorry, Lorraine. 346 00:48:29,700 --> 00:48:30,900 Are you okay? 347 00:48:32,800 --> 00:48:34,000 I'm okay. 348 00:48:51,500 --> 00:48:53,500 - Mrs. Hodgson? - Yes? 349 00:48:53,800 --> 00:48:57,400 My name is Kent Allen, we’re with the television news program Wide Angle. 350 00:48:57,800 --> 00:49:00,100 I was hoping to have a word with you about the… 351 00:49:00,300 --> 00:49:02,400 disturbance at your home last week. 352 00:49:02,600 --> 00:49:04,400 How did you find out about that? 353 00:49:04,400 --> 00:49:07,200 The police constables filed an incident report. 354 00:49:07,700 --> 00:49:09,300 It’s had raised a few eyebrows. 355 00:49:12,900 --> 00:49:16,200 I’d rather not have my business spread all over the tele, if you don't mind! 356 00:49:16,300 --> 00:49:17,700 - Good day. - Is it still happening? 357 00:49:18,100 --> 00:49:20,100 Because if it is, getting your side of the story, 358 00:49:20,100 --> 00:49:22,400 I might be your best chance of finding help. 359 00:49:25,200 --> 00:49:27,400 - Is it on? - Okay. 360 00:49:27,400 --> 00:49:28,200 CALLE GREEN ENFIELD, LONDON 361 00:49:28,200 --> 00:49:29,500 Behind the doors of this 362 00:49:29,600 --> 00:49:32,000 seemingly normal house, in Pondus End, North London 363 00:49:32,000 --> 00:49:34,300 is a family, living in a nightmare. 364 00:49:34,500 --> 00:49:36,600 PRIMARY ENFIELD - I looked up and through the window, 365 00:49:36,600 --> 00:49:39,200 plain as day, I see the younger girl Janet 366 00:49:39,300 --> 00:49:41,700 HAZEL GUARD SHORT CRUISE - been flying around in the air, like she is floating. 367 00:49:41,900 --> 00:49:44,100 GRAHAM MORRIS PHOTOGRAPHER - So we ran back inside and sure enough, 368 00:49:44,200 --> 00:49:46,900 there’s little toys lego brick flying all around the room. 369 00:49:46,900 --> 00:49:49,300 One of them hit me right in the face, so hard it drew blood. 370 00:49:49,400 --> 00:49:53,200 I saw the chair slide by itself across the floor 371 00:49:53,200 --> 00:49:54,900 PETERSON OFFICIAL OFFICIAL HEPPS at a distance of several feet. 372 00:49:55,000 --> 00:49:56,800 PETERSON OFFICIAL OFFICIAL HEPPS - I check the chair for wires, 373 00:49:56,800 --> 00:49:58,300 but could find nothing to explain it. 374 00:49:58,600 --> 00:50:00,600 Maurice Grosse is an engineering consultant 375 00:50:00,700 --> 00:50:02,200 and has been investigating these claims 376 00:50:02,200 --> 00:50:04,100 for the Society for Psychical Research. 377 00:50:04,100 --> 00:50:06,900 MAURICE GROSSE ENGINEERING CONSULTANT - Well, I do not think there is any doubt at all. 378 00:50:07,000 --> 00:50:09,800 The sheer number of documented incidents in this case 379 00:50:09,800 --> 00:50:11,700 is absolutely staggering. 380 00:50:11,900 --> 00:50:13,100 But Anita Gregory, 381 00:50:13,100 --> 00:50:16,400 a parapsychologist and lecturer at the Polytechnic of North London 382 00:50:16,500 --> 00:50:17,800 is not convinced. 383 00:50:17,900 --> 00:50:20,100 ANITA GREGORY parapsychologist / LECTURER / SKEPTICAL - Our principal characters here are all children 384 00:50:20,100 --> 00:50:22,700 and children can be very ingenious pranksters. 385 00:50:22,800 --> 00:50:24,500 At the centre of these frightening activities 386 00:50:24,500 --> 00:50:26,200 is 11 year-old Janet Hodgson. 387 00:50:26,300 --> 00:50:29,300 I’ve recently interviewed Janet and her 14 year-old sister Margaret. 388 00:50:29,700 --> 00:50:32,400 What happens next, will astonish you. 389 00:50:32,400 --> 00:50:35,500 How does it feel, living in a haunted house? 390 00:50:36,800 --> 00:50:40,000 I don’t know. You don’t get used to it. 391 00:50:40,400 --> 00:50:44,000 See, we were just a normal family before all this. 392 00:50:44,000 --> 00:50:47,400 It’s been getting worse since the Mr. Grosse started talking to it. 393 00:50:47,900 --> 00:50:49,300 How do you mean? 394 00:50:50,200 --> 00:50:52,100 Like asking a question. 395 00:50:52,200 --> 00:50:54,500 Saying nod twice for yes, once for no. 396 00:50:54,500 --> 00:50:56,100 That sort of thing. 397 00:50:56,100 --> 00:50:58,500 And I wonder what will happen if we tried talking to it now? 398 00:51:00,200 --> 00:51:01,600 Is anybody there? 399 00:51:03,500 --> 00:51:05,700 Is anybody there who wishes to communicate? 400 00:51:13,700 --> 00:51:15,500 I say again, is anybody there? 401 00:51:20,100 --> 00:51:21,300 Nothing? 402 00:51:21,700 --> 00:51:23,400 Well it isn’t a juke box, is it? 403 00:51:43,400 --> 00:51:44,900 Janet, are you all right? 404 00:51:53,900 --> 00:51:55,100 Janet? 405 00:52:04,000 --> 00:52:05,200 Janet? 406 00:52:08,300 --> 00:52:10,100 Janet, are you feeling all right? 407 00:52:11,200 --> 00:52:13,900 Stop calling me Janet! 408 00:52:14,900 --> 00:52:16,300 Isn’t that your name? 409 00:52:17,900 --> 00:52:20,100 Janet is asleep. 410 00:52:20,800 --> 00:52:22,800 and I'm talking. 411 00:52:29,500 --> 00:52:31,000 Well, what should I call you? 412 00:52:44,200 --> 00:52:45,900 What is your name? 413 00:52:48,200 --> 00:52:50,400 You don’t belong here. 414 00:52:51,900 --> 00:52:54,900 My name is Maurice Grosse. 415 00:52:55,300 --> 00:52:56,600 Who are you? 416 00:52:59,200 --> 00:53:01,300 This is my house. 417 00:53:01,400 --> 00:53:03,300 Get out now. 418 00:53:03,600 --> 00:53:05,600 No, this is not your house. 419 00:53:05,700 --> 00:53:07,500 Now, what’s your name? 420 00:53:09,200 --> 00:53:10,800 Knock, knock. 421 00:53:13,700 --> 00:53:14,700 Very well. 422 00:53:16,200 --> 00:53:17,500 Who’s there? 423 00:53:19,500 --> 00:53:23,700 Bill, Bill, Bill, Bill. 424 00:53:24,600 --> 00:53:26,100 Bill who? 425 00:53:27,900 --> 00:53:31,400 My name is Bill Wilkins. 426 00:53:31,700 --> 00:53:35,100 and I'm 72 years old. 427 00:53:36,600 --> 00:53:38,300 428 00:53:41,200 --> 00:53:44,000 I come from the grave. 429 00:53:45,000 --> 00:53:46,700 How did you die? 430 00:53:49,500 --> 00:53:52,500 I went blind and had a haemorrhage 431 00:53:52,900 --> 00:53:57,100 and I fell asleep and died in the chair in the corner. 432 00:53:59,900 --> 00:54:02,300 Why have you come here? 433 00:54:04,800 --> 00:54:07,900 I like to hear them scream. 434 00:54:11,300 --> 00:54:13,400 Why didn’t you just leave us alone! 435 00:54:13,400 --> 00:54:15,100 Shut up, you old cow. 436 00:54:26,800 --> 00:54:27,900 Janet, darling.. 437 00:54:28,200 --> 00:54:30,200 - Darling, are you all right? - I'm sorry. 438 00:54:31,100 --> 00:54:32,800 Janet? 439 00:54:35,600 --> 00:54:39,900 THE HOUSE OF BIZARRE INCIDENTS 440 00:54:43,600 --> 00:54:45,000 Peggy, what am I gonna do? 441 00:54:45,200 --> 00:54:48,700 Well, you don’t need to think about it tonight and... 442 00:54:49,000 --> 00:54:51,500 you and the kids can stay here as long as you like. 443 00:54:51,600 --> 00:54:52,900 Ma-mom... 444 00:54:53,800 --> 00:54:56,100 Billy, aren’t you supposed to get ready for bed? 445 00:54:56,800 --> 00:54:59,500 I-I thought you might like some biscuits. 446 00:55:09,400 --> 00:55:10,500 Thank you. 447 00:55:45,300 --> 00:55:49,400 ? He bought a broken cat which caught a broken mouse 448 00:56:38,900 --> 00:56:40,200 Baron? 449 00:56:57,000 --> 00:56:58,200 Baron? 450 00:57:30,200 --> 00:57:34,000 was a crooked man 451 00:57:35,600 --> 00:57:40,600 and he walked a crooked mile. 452 00:57:40,700 --> 00:57:42,600 No. Mom! 453 00:57:42,800 --> 00:57:45,200 - Mom! Mom - What? What happened? 454 00:57:45,200 --> 00:57:46,000 What is it? 455 00:57:46,000 --> 00:57:47,300 - The crooked man! - What crooked? 456 00:57:47,500 --> 00:57:49,000 What are you talking about darling? 457 00:57:49,100 --> 00:57:50,800 The crooked man. 458 00:57:50,900 --> 00:57:52,100 Calm down and just tell me what has happened. 459 00:57:52,100 --> 00:57:53,100 - What happened? - What is it? 460 00:57:53,300 --> 00:57:55,100 I don’t know, I think he has been walking around… 461 00:57:55,200 --> 00:57:58,500 The crooked man stepped forth and... 462 00:57:58,600 --> 00:58:00,900 rang the crooked bell 463 00:58:00,900 --> 00:58:03,500 And thus his crooked soul... 464 00:58:03,500 --> 00:58:05,900 spiralled into a crooked Hell 465 00:58:10,500 --> 00:58:13,000 Murdered his crooked family... 466 00:58:13,100 --> 00:58:15,700 and laughed a crooked laugh 467 00:58:29,500 --> 00:58:31,500 Janet! 468 00:58:31,700 --> 00:58:32,900 Janet! 469 00:58:33,100 --> 00:58:34,600 Oh my God! 470 00:58:34,800 --> 00:58:36,100 No! 471 00:58:36,200 --> 00:58:40,300 Someone get an ambulance! 472 00:58:41,500 --> 00:58:43,200 This is my house 473 00:58:43,400 --> 00:58:45,300 Get out now! 474 00:58:45,600 --> 00:58:47,600 No, this is not your house. 475 00:58:47,700 --> 00:58:49,500 Now, what’s your name 476 00:58:50,300 --> 00:58:51,600 Knock, knock.. 477 00:58:52,100 --> 00:58:53,100 Very well. 478 00:58:53,400 --> 00:58:54,500 Who’s there? 479 00:58:57,100 --> 00:59:01,100 Bill, Bill, Bill, Bill 480 00:59:02,000 --> 00:59:03,300 Bill, who? 481 00:59:04,200 --> 00:59:07,600 My name is Bill Wilkins 482 00:59:08,000 --> 00:59:11,100 and I'm 72 years old. 483 00:59:13,900 --> 00:59:15,200 What do you make of that voice? 484 00:59:16,300 --> 00:59:17,800 Sounds confused. 485 00:59:18,400 --> 00:59:19,700 Is it senile? 486 00:59:21,200 --> 00:59:23,200 The voice on this tape, 487 00:59:23,700 --> 00:59:26,200 is coming from a 11 year-old girl. 488 00:59:34,500 --> 00:59:36,800 The family reached out to the Church for help? 489 00:59:37,100 --> 00:59:38,500 Yes, but... 490 00:59:38,500 --> 00:59:41,600 Truthfully, we have been reluctant to get involved. 491 00:59:41,700 --> 00:59:44,300 The case has turned into a media circus over there. 492 00:59:44,300 --> 00:59:46,200 And they are calling it England’s Amityville. 493 00:59:46,300 --> 00:59:47,400 Great. 494 00:59:47,600 --> 00:59:48,800 Are you afraid it’s a hoax? 495 00:59:49,200 --> 00:59:53,300 The Church’s ability to help people depends on it’s reputation. 496 00:59:54,500 --> 00:59:56,100 So what do you want us to do? 497 00:59:56,100 --> 00:59:57,900 We’d like you to fly to London. 498 00:59:58,000 --> 01:00:00,100 For three days to act as a.. 499 01:00:00,500 --> 01:00:02,600 our unofficial eyes and ears. 500 01:00:02,600 --> 01:00:04,500 Now you don’t have to do anything. 501 01:00:04,700 --> 01:00:07,500 If it is a hoax, you just turn around and leave. 502 01:00:07,600 --> 01:00:09,200 But if it is not.. 503 01:00:10,200 --> 01:00:12,500 then there is a family in London 504 01:00:12,600 --> 01:00:14,600 that desperately needs our help. 505 01:00:18,100 --> 01:00:20,000 Well thank you for your faith in us. 506 01:00:20,000 --> 01:00:21,500 - Just let me know. - Okay. 507 01:00:26,700 --> 01:00:28,300 I told him we’ll talk about it. 508 01:00:29,900 --> 01:00:31,600 There's nothing to talk about. 509 01:00:31,600 --> 01:00:32,600 Honey, you heard him. 510 01:00:32,600 --> 01:00:35,900 They do not want us to get involved, 511 01:00:37,900 --> 01:00:39,900 There have always been cases we’ve turned down, 512 01:00:39,900 --> 01:00:42,400 There have never been a family that we refused to help. 513 01:00:44,300 --> 01:00:46,400 I had a vision in Amityville. 514 01:00:48,700 --> 01:00:50,900 It was the same one I had 7 years ago. 515 01:00:55,600 --> 01:00:57,600 I had a premonition of your death. 516 01:01:01,300 --> 01:01:03,900 Wait, that's why you locked yourself away for eight days? 517 01:01:03,900 --> 01:01:05,000 You saw my death? 518 01:01:05,100 --> 01:01:06,500 You’ve seen it too. 519 01:01:07,100 --> 01:01:09,700 The demon in your painting is real. 520 01:01:09,900 --> 01:01:12,400 We have both seen the same inhuman spirit. 521 01:01:12,700 --> 01:01:15,100 It’s a warning, if we keep doing this... 522 01:01:15,700 --> 01:01:17,600 You’re going to die. 523 01:01:20,000 --> 01:01:22,000 Your visions are a gift from God. 524 01:01:22,500 --> 01:01:25,600 And if God is showing you my death, he’s doing it for a reason. 525 01:01:27,000 --> 01:01:29,200 Maybe you were meant to prevent it from happening. 526 01:01:30,300 --> 01:01:34,000 Come on. We don’t run from fights. 527 01:01:43,600 --> 01:01:46,500 If we go, if we do this, 528 01:01:46,900 --> 01:01:49,900 you have to promise me that we are just there to observe. 529 01:01:51,000 --> 01:01:53,500 If everything turns out 530 01:01:53,600 --> 01:01:56,300 we’re gonna tell the Church and we’re gonna get out. 531 01:01:56,700 --> 01:01:58,200 Promise me. 532 01:02:00,500 --> 01:02:01,700 Promise me, Ed. 533 01:02:04,400 --> 01:02:05,600 I promise. 534 01:02:14,600 --> 01:02:15,900 Mr and Mrs Warren, 535 01:02:16,000 --> 01:02:18,400 I am Maurice Grosse, thank you so much for coming. 536 01:02:18,500 --> 01:02:21,900 I believe you’re gonna be staying in the Hodgson house, 537 01:02:21,900 --> 01:02:23,000 is that right? 538 01:02:23,100 --> 01:02:24,600 Always better to be on the mix. 539 01:02:24,600 --> 01:02:25,900 Oh, yeah I agree. 540 01:02:33,100 --> 01:02:34,300 This is it. 541 01:02:39,700 --> 01:02:40,800 Here we are. 542 01:02:45,000 --> 01:02:47,700 Ed, we managed to capture some amazing things. 543 01:02:47,800 --> 01:02:49,800 I think you’ll be very impressed with what you see. 544 01:02:49,900 --> 01:02:52,600 Great, yeah I'd like to listen to those tapes again too. 545 01:02:52,700 --> 01:02:54,400 There’s really interesting stuff in it. 546 01:02:56,900 --> 01:02:59,300 Vic Nottingham. Hi Vic. 547 01:02:59,800 --> 01:03:01,700 - How are you? Ed Warren. - Hello mate. 548 01:03:02,300 --> 01:03:03,600 How are you? 549 01:03:03,700 --> 01:03:05,100 And this is Peggy, Peggy Hodgson. 550 01:03:05,300 --> 01:03:06,600 - Nice to meet you, Ed Warren. - How do you do? 551 01:03:06,700 --> 01:03:08,300 - My wife Lorraine. - How do you do? 552 01:03:08,300 --> 01:03:09,400 - Hello. - Hello. 553 01:03:09,600 --> 01:03:11,100 Well, I’ll be off here Pegg. 554 01:03:11,200 --> 01:03:12,700 Will you tell the kids I said hello. 555 01:03:12,700 --> 01:03:13,500 Yeah of course I will. 556 01:03:13,500 --> 01:03:14,700 - Nice to meet you. - You too, Hon. 557 01:03:15,000 --> 01:03:16,600 So here we are, Peggy. 558 01:03:16,600 --> 01:03:17,600 Well do come in. 559 01:03:17,800 --> 01:03:19,900 It’s just me and Janet here now. 560 01:03:20,000 --> 01:03:21,900 My other kids are staying with them. 561 01:03:22,000 --> 01:03:24,200 This is where the girls used slept, but... 562 01:03:24,200 --> 01:03:26,400 - We don’t use it anymore. - Why not? 563 01:03:26,400 --> 01:03:28,700 Well most of the activity centred in this room, 564 01:03:28,800 --> 01:03:31,000 we were quite afraid that someone might get hurt, 565 01:03:31,100 --> 01:03:32,300 that’s why we kept it locked. 566 01:03:32,600 --> 01:03:34,800 I understand that Janet has levitated? 567 01:03:34,900 --> 01:03:36,100 Does that happened in here as well? 568 01:03:36,200 --> 01:03:37,300 - Yeah.. 569 01:03:37,400 --> 01:03:39,000 We’ve got photographs of that as well. 570 01:03:39,000 --> 01:03:41,600 I would like to hear Mrs. Hodgson’s 571 01:03:49,200 --> 01:03:51,300 The neighbors donated them all. 572 01:03:51,400 --> 01:03:54,900 I hung them up hoping to keep things from moving around. 573 01:03:58,700 --> 01:04:01,200 - Does it work? - No. 574 01:04:01,200 --> 01:04:02,700 We can hear it all night. 575 01:04:24,600 --> 01:04:26,000 Hi there, I'm Lorraine. 576 01:04:29,800 --> 01:04:31,100 Mind if I have a sit? 577 01:04:41,700 --> 01:04:42,800 Do you know why I’m here? 578 01:04:44,500 --> 01:04:47,400 Well, your mom’s told me about what’s been going on.. 579 01:04:47,400 --> 01:04:49,600 and I'm here to help if I can. 580 01:04:49,700 --> 01:04:51,000 Would you like to talk about it? 581 01:04:56,200 --> 01:04:57,800 You know when I was about your age, 582 01:04:58,200 --> 01:05:00,100 I was visiting my mom in a hospital, 583 01:05:00,400 --> 01:05:02,500 and.. I saw an angel. 584 01:05:05,000 --> 01:05:06,000 Yeah. 585 01:05:06,900 --> 01:05:08,500 It was.. 586 01:05:08,600 --> 01:05:11,000 standing next to a little waste bed, 587 01:05:11,100 --> 01:05:13,200 and just gently touching his cheek, 588 01:05:13,300 --> 01:05:14,600 and it stopped then 589 01:05:15,100 --> 01:05:17,100 it looked right at me. 590 01:05:17,300 --> 01:05:19,700 Of course my mom and the nurses did not believe me... 591 01:05:20,100 --> 01:05:21,900 but I knew it was real. 592 01:05:26,900 --> 01:05:28,500 Look, I know how it is. 593 01:05:29,400 --> 01:05:32,500 I know what it’s like to lose your friends, because you're different. 594 01:05:34,600 --> 01:05:36,300 But I also know that.. 595 01:05:36,500 --> 01:05:39,400 One person can change everything. 596 01:05:39,700 --> 01:05:41,800 And you just have to open up to them. 597 01:05:50,000 --> 01:05:53,300 How did you know you could trust the people you have been talked to? 598 01:05:54,100 --> 01:05:57,400 I didn’t. Sometimes I got hurt. 599 01:05:59,700 --> 01:06:01,900 And it took a long time, but.. 600 01:06:03,300 --> 01:06:05,800 I finally found someone who believed me. 601 01:06:09,500 --> 01:06:10,900 What did you do then? 602 01:06:13,700 --> 01:06:14,900 I married him. 603 01:06:27,300 --> 01:06:29,100 I'm just so tired. 604 01:06:32,500 --> 01:06:34,200 I can’t sleep here. 605 01:06:36,900 --> 01:06:38,900 I used to go to the medical at school. 606 01:06:39,400 --> 01:06:41,300 And they let me sleep there. 607 01:06:42,200 --> 01:06:44,100 Because I was so worn out. 608 01:06:46,400 --> 01:06:48,200 But now I can’t even do that. 609 01:06:53,600 --> 01:06:55,500 Everyone’s afraid of me. 610 01:06:59,600 --> 01:07:01,000 I got no friends. 611 01:07:02,600 --> 01:07:04,200 No place I can go to. 612 01:07:08,900 --> 01:07:10,900 It makes me feel like I'm not normal. 613 01:07:11,700 --> 01:07:14,900 You know, whatever’s doing this to you.. 614 01:07:14,900 --> 01:07:16,300 wants you to feel this way. 615 01:07:17,000 --> 01:07:18,400 But why? 616 01:07:18,800 --> 01:07:22,000 Because.. that’s what makes it stronger. 617 01:07:23,600 --> 01:07:25,100 Around the time this all started.. 618 01:07:25,200 --> 01:07:28,300 Janet started waking up here, in the middle of the night. 619 01:07:28,400 --> 01:07:30,200 This is the spot Janet said 620 01:07:30,200 --> 01:07:32,200 Bill Wilkins died, right here. 621 01:07:33,700 --> 01:07:34,900 Where’d you get it from? 622 01:07:37,500 --> 01:07:40,700 My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in. 623 01:07:41,200 --> 01:07:43,100 If you don’t mind me asking, 624 01:07:43,300 --> 01:07:45,000 is your ex-husband still in the picture? 625 01:07:45,000 --> 01:07:46,000 No. 626 01:07:47,000 --> 01:07:48,500 Sorry to hear that. 627 01:07:49,500 --> 01:07:52,600 Is there any chance of reconciliation? 628 01:07:52,700 --> 01:07:55,200 He had twins with a woman from around the corner. 629 01:07:56,900 --> 01:07:59,000 I’m gonna take that as a "no". 630 01:08:01,400 --> 01:08:03,100 Yes, it’s been a lot to do with. 631 01:08:04,400 --> 01:08:06,400 He took all the music the day he left. 632 01:08:07,100 --> 01:08:08,700 I know most feel like that sometimes.. 633 01:08:08,700 --> 01:08:10,900 No, I mean he literally took away all the records. 634 01:08:11,200 --> 01:08:13,400 My kids used to love listening to his Elvis collection. 635 01:08:14,200 --> 01:08:16,200 They've been through so much. 636 01:08:17,000 --> 01:08:19,100 And now all these is happening on top. 637 01:08:19,200 --> 01:08:20,800 Yeah, the timing isn’t a coincidence. 638 01:08:20,800 --> 01:08:23,400 Negative event like this often feed off on emotional distress. 639 01:08:23,600 --> 01:08:25,200 They like to kick you when you're down. 640 01:08:26,600 --> 01:08:28,000 Well that hardly seemed fair. 641 01:08:28,900 --> 01:08:30,300 No, it really isn’t. 642 01:08:31,000 --> 01:08:33,200 Do you know when the voice is going to speak? 643 01:08:35,400 --> 01:08:37,000 Sometimes. 644 01:08:37,300 --> 01:08:40,600 And when it does, does it feel like it’s coming from inside you? 645 01:08:44,800 --> 01:08:45,800 No. 646 01:08:47,100 --> 01:08:49,200 Well it's coming from behind me. 647 01:08:50,600 --> 01:08:52,200 Like I’m being used. 648 01:08:53,600 --> 01:08:56,900 Does it ever say things, just to you? 649 01:08:57,100 --> 01:08:58,700 That only you can hear? 650 01:09:04,400 --> 01:09:05,600 What is it saying? 651 01:09:09,300 --> 01:09:11,300 It says it wants to hurt you. 652 01:09:13,600 --> 01:09:15,000 When did it say that? 653 01:09:21,600 --> 01:09:22,700 Right now. 654 01:09:33,200 --> 01:09:34,900 Do we really need that? 655 01:09:35,100 --> 01:09:39,100 We would like to be able to prove to the Church that she is not making the voice herself. 656 01:09:39,100 --> 01:09:41,400 So by holding the water in her mouth, we would be able to show 657 01:09:41,600 --> 01:09:43,700 that it is not some form of ventriloquism. 658 01:09:44,400 --> 01:09:47,000 Does she have to be in the chair? Just.. 659 01:09:47,500 --> 01:09:49,400 make me sick seeing her sitting there like that. 660 01:09:49,400 --> 01:09:52,600 You know it's hard, but the spirit has shown an attachment to the spot. 661 01:09:52,600 --> 01:09:55,400 It will be easier for Ed to contact her, if she is sitting there. 662 01:09:58,600 --> 01:09:59,700 You'll be alright. 663 01:10:05,000 --> 01:10:06,100 Are you ready for this? 664 01:10:06,700 --> 01:10:08,000 I guess so. 665 01:10:11,000 --> 01:10:14,100 It’s December 21st, 1977. 666 01:10:14,200 --> 01:10:15,400 This is Ed and Lorraine Warren, 667 01:10:15,500 --> 01:10:17,300 sitting with Peggy and Janet Hodgson, 668 01:10:17,500 --> 01:10:19,500 also present, is Maurice Grosse. 669 01:10:20,400 --> 01:10:21,900 Alright, let’s get started. 670 01:10:34,400 --> 01:10:36,800 If there is something here that would like to communicate with us, 671 01:10:37,400 --> 01:10:39,500 we are all ears. Speak up. 672 01:10:48,100 --> 01:10:50,200 What do you want with this girl and her family? 673 01:11:04,000 --> 01:11:07,300 It says it won’t talk, if you all are looking at me like this. 674 01:11:07,300 --> 01:11:09,200 Strange! I wonder why not? 675 01:11:09,200 --> 01:11:11,500 It hasn’t been shy of talking up until now. 676 01:11:12,800 --> 01:11:14,800 How about if we all turn our backs? 677 01:11:14,800 --> 01:11:16,500 Think it’ll speak if we all do that? 678 01:11:17,500 --> 01:11:18,700 Maybe. 679 01:11:19,600 --> 01:11:20,600 Well. 680 01:11:22,300 --> 01:11:24,000 Let's try this again. 681 01:11:43,000 --> 01:11:44,400 So what do you think Bill? 682 01:11:44,800 --> 01:11:46,600 We’ve given you your privacy. 683 01:11:46,700 --> 01:11:48,200 Now come on out and talk to us. 684 01:12:07,600 --> 01:12:11,000 Here I come.. 685 01:12:12,300 --> 01:12:15,400 Am I talking to the spirit that is oppressing this family? 686 01:12:20,700 --> 01:12:22,200 Is that what I am? 687 01:12:23,700 --> 01:12:25,200 Is that what I’m doing? 688 01:12:26,000 --> 01:12:27,100 Yes. 689 01:12:27,600 --> 01:12:29,500 And I’ve come to put a stop to it. 690 01:12:30,700 --> 01:12:32,000 Do you know who I am? 691 01:12:35,000 --> 01:12:36,000 Ed.. 692 01:12:37,200 --> 01:12:38,500 Eddie.. 693 01:12:40,300 --> 01:12:41,300 Edward. 694 01:12:43,200 --> 01:12:44,700 Ed, is fine. 695 01:12:48,000 --> 01:12:50,600 Your father called you "Edward". 696 01:12:52,200 --> 01:12:53,300 Not true. 697 01:12:53,700 --> 01:12:55,900 My father called me Ed, just like everybody else. 698 01:13:02,100 --> 01:13:03,700 Come on Bill, you're not psychiatrist.. 699 01:13:03,800 --> 01:13:05,400 and I’m not here to talk about my father. 700 01:13:05,400 --> 01:13:07,100 Let’s get down to business, what do you say? 701 01:13:10,600 --> 01:13:12,800 Why don’t you just leave these people alone? 702 01:13:17,100 --> 01:13:19,200 Because this is my house. 703 01:13:20,800 --> 01:13:22,100 It’s not your house. 704 01:13:25,200 --> 01:13:26,500 Yes, it is. 705 01:13:27,100 --> 01:13:29,700 I’ve come here to see my family 706 01:13:30,300 --> 01:13:32,400 but they’re not here now. 707 01:13:32,800 --> 01:13:34,400 That’s because you're dead. 708 01:13:34,700 --> 01:13:37,600 If your family did lived here, they’re long gone now. 709 01:13:38,000 --> 01:13:39,500 Ed.. 710 01:13:42,900 --> 01:13:44,600 Where are they? 711 01:13:46,800 --> 01:13:49,100 I don’t know. If I did maybe I can help you. 712 01:13:50,800 --> 01:13:52,600 I don’t need your help. 713 01:13:53,700 --> 01:13:55,600 Then why don’t you just move on? 714 01:13:59,800 --> 01:14:01,900 I don’t believe in that. 715 01:14:03,700 --> 01:14:04,700 Why not? 716 01:14:06,500 --> 01:14:08,300 What would be so wrong with going to Heaven? 717 01:14:14,200 --> 01:14:18,800 I.. I'm not a heaven man. 718 01:14:22,100 --> 01:14:23,500 Well I’ve got news for you Bill.. 719 01:14:24,900 --> 01:14:26,900 See, I don’t care what you believed in. 720 01:14:28,300 --> 01:14:29,600 You see this? 721 01:14:37,300 --> 01:14:42,400 Help! Me.. let.. go.. 722 01:14:42,700 --> 01:14:47,600 Help! It.. let.. go.. 723 01:15:21,800 --> 01:15:23,300 Are you sensing a presence? 724 01:15:23,400 --> 01:15:26,300 No, just the opposite, I’m not sensing anything. 725 01:15:27,500 --> 01:15:28,600 We could be looking at.. 726 01:15:28,900 --> 01:15:30,700 hysterical neurosis. 727 01:15:31,500 --> 01:15:33,900 That would explain the multiple personalities and.. 728 01:15:34,000 --> 01:15:35,300 hallucinations. 729 01:15:36,300 --> 01:15:37,900 That doesn’t feel right either. 730 01:15:39,600 --> 01:15:43,100 I can’t explain it, in my heart, it’s telling me to believe them. 731 01:15:43,200 --> 01:15:45,500 I heard that voice, with my own ears. 732 01:15:45,800 --> 01:15:48,700 But all I can sense is their own fear. 733 01:15:48,800 --> 01:15:50,800 I can’t seem to see beyond that. 734 01:16:08,700 --> 01:16:11,100 I don’t think I can sleep this far away from you. 735 01:16:12,000 --> 01:16:13,100 Well you’re gonna. 736 01:16:13,500 --> 01:16:16,400 I’ll give you something to look forward to when we get home. 737 01:16:30,600 --> 01:16:32,600 Oh love, I wish you wouldn’t do that! 738 01:16:32,700 --> 01:16:34,600 It helps me sleep. 739 01:16:34,800 --> 01:16:36,900 At least I know I'm not going anywhere. 740 01:16:55,900 --> 01:16:57,900 I didn’t smoke, mom. 741 01:16:58,200 --> 01:16:59,200 Hey? 742 01:17:02,800 --> 01:17:05,000 That day with Camilla at school. 743 01:17:05,400 --> 01:17:07,300 I was holding the cigarette, 744 01:17:07,300 --> 01:17:09,600 but I wasn’t going to take a puff, I swear. 745 01:17:11,600 --> 01:17:13,900 I just wanted to look cool in front of her. 746 01:17:14,600 --> 01:17:16,100 It’s stupid. 747 01:17:17,300 --> 01:17:18,800 Oh, love! 748 01:17:20,500 --> 01:17:22,500 I’m sorry I didn’t believed you. 749 01:17:25,100 --> 01:17:26,500 Oh God! 750 01:18:14,800 --> 01:18:16,100 Help! 751 01:18:18,500 --> 01:18:19,700 Help! 752 01:20:28,500 --> 01:20:30,900 Janet? Oh my God! 753 01:20:31,000 --> 01:20:32,100 Janet? 754 01:20:33,200 --> 01:20:34,300 Janet? 755 01:20:34,300 --> 01:20:35,600 - Help! - Janet! 756 01:20:36,200 --> 01:20:37,200 Janet! 757 01:20:43,600 --> 01:20:45,000 - Mom! - Janet! 758 01:20:45,300 --> 01:20:48,000 Help, get me out. There is somebody in here. 759 01:20:48,100 --> 01:20:49,500 I can’t open it! 760 01:20:50,000 --> 01:20:51,800 Mom, help me! 761 01:20:57,800 --> 01:20:59,100 Janet! 762 01:21:00,400 --> 01:21:02,000 - Mom! Mom! - Janet! 763 01:21:02,000 --> 01:21:04,200 - What’s going on? - There is someone in there with Janet. 764 01:21:06,200 --> 01:21:07,500 I can’t get it open! 765 01:21:07,700 --> 01:21:09,300 Get the key! Go! 766 01:21:13,400 --> 01:21:15,600 Janet, hold on! We’re coming! 767 01:21:16,200 --> 01:21:17,200 Help me! 768 01:21:17,600 --> 01:21:19,800 - I got the key! - I got the key! 769 01:21:21,800 --> 01:21:22,800 Come on! 770 01:21:26,400 --> 01:21:27,800 Janet, we’re coming. 771 01:21:29,700 --> 01:21:30,300 It’s ok. 772 01:21:30,400 --> 01:21:31,300 Janet! 773 01:21:31,300 --> 01:21:33,500 Take it off me. Please take it off! 774 01:21:36,400 --> 01:21:37,500 My God! 775 01:21:38,300 --> 01:21:39,600 It was someone in here! 776 01:21:40,200 --> 01:21:42,000 I saw it with me own eyes. 777 01:21:42,200 --> 01:21:43,600 He did this to my girl. 778 01:21:59,300 --> 01:22:01,900 This is the bite where Janet received the first night. 779 01:22:02,000 --> 01:22:03,900 It has faded a bit here, 780 01:22:06,800 --> 01:22:09,100 Yeah, it's pretty distinctive, two missing teeth. 781 01:22:09,100 --> 01:22:11,300 That's right. It's too big for one of the children. 782 01:22:11,500 --> 01:22:13,100 You think this was the spirit? 783 01:22:13,100 --> 01:22:14,500 This Bill Wilkins? 784 01:22:14,500 --> 01:22:16,000 I tracked down the home owner, 785 01:22:16,000 --> 01:22:18,100 and it turns out the owner’s father lived there. 786 01:22:18,100 --> 01:22:19,800 His name was William Wilkins. 787 01:22:19,800 --> 01:22:22,500 And he died of a haemorrhage in the brain in that chair. 788 01:22:23,000 --> 01:22:25,900 Everything she said is true. 789 01:22:25,900 --> 01:22:27,400 All public information, by the way. 790 01:22:27,500 --> 01:22:29,700 She could have heard the whole story from a neighbor. 791 01:22:30,100 --> 01:22:34,000 And what about the claim that Janet has been teleporting around the house in her sleep? 792 01:22:34,300 --> 01:22:37,600 About as valid as the claims of her levitating off her bed. 793 01:22:37,700 --> 01:22:39,700 Were any of you there when it happened? 794 01:22:40,000 --> 01:22:41,900 No, but I have pictures of that too. 795 01:22:42,200 --> 01:22:43,400 Yeah, there you go. 796 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 I set my camera up in the girls' room 797 01:22:46,100 --> 01:22:48,000 and then I went downstairs with the remote control 798 01:22:48,000 --> 01:22:50,000 and fire it off whenever I heard any commotion. 799 01:22:51,800 --> 01:22:54,600 I have to admit, well her knees are bend.. 800 01:22:54,700 --> 01:22:58,100 the upright position of her body, looks like she is just jumping. 801 01:22:58,100 --> 01:23:01,300 What are you saying? You were there last night, you saw with your own eyes. 802 01:23:01,600 --> 01:23:02,700 Well.. 803 01:23:02,900 --> 01:23:05,100 Peggy was the one who saw someone attacking Janet. 804 01:23:05,300 --> 01:23:09,000 But she teleported herself into a room locked from the outside 805 01:23:09,100 --> 01:23:09,900 for goodness sake! 806 01:23:10,000 --> 01:23:11,300 And what about her voice? 807 01:23:11,500 --> 01:23:13,300 How the heck do you explain that? 808 01:23:13,500 --> 01:23:14,600 I think.. 809 01:23:14,600 --> 01:23:16,200 the first time she was making that voice.. 810 01:23:16,200 --> 01:23:18,200 was in front of television cameras. 811 01:23:18,200 --> 01:23:20,200 And she couldn’t do it with water in her mouth, 812 01:23:20,300 --> 01:23:21,700 until you looked away. 813 01:23:21,700 --> 01:23:23,400 So, she could have spit it out, 814 01:23:23,600 --> 01:23:25,500 take another sip before you turn back. 815 01:23:25,800 --> 01:23:28,000 Last year I was conned by Welsh family 816 01:23:28,100 --> 01:23:29,600 pretending to be possessed by demons. 817 01:23:29,900 --> 01:23:32,900 Honestly, I don’t know what was worse, the demons, 818 01:23:33,000 --> 01:23:36,300 or the people who preyed on our willingness to believe in them. 819 01:23:36,600 --> 01:23:37,900 The Demons.. 820 01:23:38,800 --> 01:23:40,000 are worse. 821 01:23:42,600 --> 01:23:44,600 But you must admit it is suspicious. 822 01:23:44,700 --> 01:23:47,900 You sincerely believed that 823 01:23:48,100 --> 01:23:49,200 And what about Peggy? 824 01:23:49,300 --> 01:23:51,600 Oh, she is just using the whole thing as an excuse 825 01:23:51,600 --> 01:23:53,300 to get better housing from the council. 826 01:23:53,300 --> 01:23:55,000 She already applied! 827 01:23:55,000 --> 01:23:56,900 Look, I’m not saying it’s a hoax. 828 01:23:57,100 --> 01:23:59,800 Sometimes what we do, requires a leap of faith. 829 01:24:00,100 --> 01:24:02,100 To believe when nobody else will. 830 01:24:02,300 --> 01:24:04,200 So, you really do believe them? 831 01:24:06,300 --> 01:24:08,300 Yes, we do. 832 01:24:08,600 --> 01:24:10,600 But the Church can’t do anything without proof. 833 01:24:10,900 --> 01:24:11,800 That’s what we need. 834 01:24:11,900 --> 01:24:14,700 Right. I'll make some telephone calls, see if I can 835 01:24:14,700 --> 01:24:16,600 get hold of some video recording equipment. 836 01:24:16,800 --> 01:24:19,600 In the meantime, Ed and I can be spending time with Peggy and the kids. 837 01:24:19,700 --> 01:24:21,600 Cause they need to be a family again. 838 01:24:22,500 --> 01:24:24,300 Hi Mom, we’re back! 839 01:24:24,300 --> 01:24:25,300 Oh, you did what? 840 01:24:25,800 --> 01:24:26,800 What’s all this? 841 01:24:27,000 --> 01:24:29,100 - Mr. and Mrs. Warren bought us some wine. 842 01:24:29,500 --> 01:24:31,100 Oh, Blue Hawaii. 843 01:24:31,100 --> 01:24:33,600 Hope you don’t mind, a little American culture. 844 01:24:33,700 --> 01:24:34,700 Not at all. 845 01:24:35,300 --> 01:24:38,100 Billy! I missed you! 846 01:24:39,700 --> 01:24:41,900 Hi guys. I missed you. 847 01:24:43,500 --> 01:24:46,200 So have any of you ever been 848 01:24:48,200 --> 01:24:51,200 Pete, at school. He is always picking on Billy. 849 01:24:51,800 --> 01:24:54,200 And dear tell me, what do you do when that happens? 850 01:24:54,200 --> 01:24:57,100 T—t-t-they stick up for me. 851 01:24:57,100 --> 01:25:00,200 Good, because the spirit in this house is a lot like that bully. 852 01:25:00,200 --> 01:25:00,900 Yes. 853 01:25:00,900 --> 01:25:02,300 And he’s got it in for Janet. 854 01:25:02,400 --> 01:25:04,200 So you guys got to stick up for her, 855 01:25:04,300 --> 01:25:05,800 the same way they stick up for you. 856 01:25:05,900 --> 01:25:07,300 Family sticks together. 857 01:25:07,500 --> 01:25:09,700 This on the other hand, is a lost cause. 858 01:25:09,700 --> 01:25:11,100 Oh, bloody hell! 859 01:25:11,100 --> 01:25:13,000 Now all sorts of things stopped working, 860 01:25:13,000 --> 01:25:14,500 for no reason at all. 861 01:25:14,800 --> 01:25:17,200 Well, we’re gonna have music in here, one way or another. 862 01:25:19,100 --> 01:25:20,200 Whose guitar is that? 863 01:25:21,000 --> 01:25:23,400 It was Dad’s, but he said I could have it. 864 01:25:23,500 --> 01:25:24,700 Yeah, do you mind? 865 01:25:24,800 --> 01:25:25,800 No. 866 01:25:30,000 --> 01:25:31,600 A little rusty, so 867 01:25:31,700 --> 01:25:33,000 got to promise not to laugh. 868 01:25:36,600 --> 01:25:37,700 Especially you. 869 01:25:44,100 --> 01:25:49,700 ? Wise men say 870 01:25:50,300 --> 01:25:55,200 ? only fools rush in 871 01:25:55,300 --> 01:25:56,300 Thank you. 872 01:25:57,000 --> 01:25:58,200 Hey, don’t laugh now. 873 01:25:59,300 --> 01:26:07,300 ? But I can’t help falling in love with you 874 01:26:10,900 --> 01:26:16,000 Shall I stay ? 875 01:26:16,400 --> 01:26:20,900 ? would it be a sin? 876 01:26:22,500 --> 01:26:30,500 ? If I can’t help falling in love with you 877 01:26:34,500 --> 01:26:37,000 ? Like a river flows surely to the 878 01:26:37,100 --> 01:26:38,900 Hi Peggy, we're here. 879 01:26:39,000 --> 01:26:40,100 sea ? 880 01:26:40,600 --> 01:26:43,500 Darling so we go 881 01:26:43,600 --> 01:26:48,300 ? Some things are meant to be 882 01:26:50,200 --> 01:26:51,700 Everybody now. 883 01:26:52,200 --> 01:27:00,200 ? Take my hand, take my whole life too 884 01:27:04,300 --> 01:27:12,300 ? For I can’t help can’t help falling in love with you 885 01:27:15,800 --> 01:27:23,800 ? For I can’t help falling in love with you... 886 01:27:31,600 --> 01:27:33,000 Thank you very much! 887 01:27:40,200 --> 01:27:41,400 Oh my God! 888 01:27:43,700 --> 01:27:45,700 It's so small and light! 889 01:27:48,400 --> 01:27:49,700 Why do you do this? 890 01:27:50,100 --> 01:27:51,900 Help people like us? 891 01:27:52,400 --> 01:27:53,500 When you were little, 892 01:27:53,600 --> 01:27:56,600 were you ever worried that there might be something hiding under your bed at night? 893 01:27:58,400 --> 01:27:59,400 Well.. 894 01:28:01,100 --> 01:28:04,200 In my bed, actually had something under. 895 01:28:05,000 --> 01:28:06,000 Yeah.. 896 01:28:06,300 --> 01:28:08,800 Something grabbed my hand and 897 01:28:09,200 --> 01:28:11,200 It was too dark to see under there, 898 01:28:11,200 --> 01:28:13,600 but let me tell you I r an out of there so fast.. 899 01:28:13,600 --> 01:28:14,800 You know what my dad did? 900 01:28:15,000 --> 01:28:17,000 He dragged me right back into the room, 901 01:28:17,000 --> 01:28:18,800 and told me I had to face my fears. 902 01:28:19,700 --> 01:28:21,600 And I was scared to death, 903 01:28:22,400 --> 01:28:26,200 but then I remembered what this nun had told me in catechism. 904 01:28:27,100 --> 01:28:30,000 God will be there for all who need it. 905 01:28:31,200 --> 01:28:32,500 So.. 906 01:28:33,000 --> 01:28:36,300 I grab this crucifix out, from my nightstand, right.. 907 01:28:37,100 --> 01:28:38,600 And I tell whatever’s under there.. 908 01:28:39,300 --> 01:28:40,700 that it better leave 909 01:28:41,000 --> 01:28:42,500 or God was gonna kick its butt. 910 01:28:46,600 --> 01:28:48,700 Best thing my father ever did for me. 911 01:28:49,800 --> 01:28:52,200 Of course he only did it because he really didn’t believed me. 912 01:28:52,700 --> 01:28:54,900 It took me years to finally find someone who did. 913 01:28:55,200 --> 01:28:56,600 And you know I did then? 914 01:28:56,900 --> 01:28:58,200 You married her? 915 01:29:02,900 --> 01:29:04,900 So you’ve heard this story before? 916 01:29:12,100 --> 01:29:13,600 How are you getting on in here? 917 01:29:13,700 --> 01:29:14,700 Good! 918 01:29:15,100 --> 01:29:16,300 We’re done here. 919 01:29:16,300 --> 01:29:17,800 fixed the closet door too. 920 01:29:17,900 --> 01:29:20,500 And if you’d like, I can take a look at the washing machine. 921 01:29:21,100 --> 01:29:22,800 Oh no, I couldn’t ask you to do that. 922 01:29:22,900 --> 01:29:24,500 - It's a disaster down there. - Come on. 923 01:29:24,500 --> 01:29:25,900 How bad can it be? 924 01:29:29,100 --> 01:29:30,500 Bloody hell! 925 01:29:31,300 --> 01:29:33,200 Everything’s still quiet in there? 926 01:29:33,200 --> 01:29:35,300 Yes, thank goodness, yes. 927 01:29:36,100 --> 01:29:37,900 It would be something now, wouldn’t it? 928 01:29:38,200 --> 01:29:41,200 If we were able to prove beyond a shadow of a doubt 929 01:29:41,200 --> 01:29:42,900 that there is a life 930 01:29:43,000 --> 01:29:44,400 beyond this. 931 01:29:46,100 --> 01:29:48,500 It would be historic. 932 01:29:49,100 --> 01:29:50,600 Is that why you’re doing this? 933 01:29:50,700 --> 01:29:52,600 Because you want to be a part of something "historic"? 934 01:29:53,300 --> 01:29:54,800 This isn’t a laboratory. 935 01:29:54,900 --> 01:29:56,600 This is someone's home. 936 01:29:56,700 --> 01:29:59,700 And I think helping that family 937 01:30:00,000 --> 01:30:01,900 No, I’m sorry. I didn’t mean that. 938 01:30:03,700 --> 01:30:05,800 My daughter died in a car crash 939 01:30:05,800 --> 01:30:07,400 several years ago. 940 01:30:07,500 --> 01:30:10,100 Afterwards, I started to.. 941 01:30:10,300 --> 01:30:11,500 experience things.. 942 01:30:11,500 --> 01:30:14,100 I think she wanted to communicate with me. 943 01:30:14,800 --> 01:30:17,800 And yes it would help if I knew that she was.. 944 01:30:18,600 --> 01:30:19,800 I do not know. 945 01:30:22,200 --> 01:30:23,900 Somewhere. 946 01:30:36,000 --> 01:30:37,100 That’s not it. 947 01:30:45,100 --> 01:30:46,200 Oh, great! 948 01:30:49,000 --> 01:30:50,300 I think I found it. 949 01:31:21,400 --> 01:31:22,700 It’s right here. 950 01:31:25,300 --> 01:31:27,000 (Thumping) 951 01:31:42,300 --> 01:31:43,300 Uh.. 952 01:31:50,200 --> 01:31:51,300 God. 953 01:31:54,500 --> 01:31:55,600 Alright. 954 01:31:57,800 --> 01:31:59,700 Yeah. 955 01:32:20,600 --> 01:32:21,700 What’s that? 956 01:32:44,100 --> 01:32:45,400 Ed? 957 01:32:45,700 --> 01:32:47,400 There's something behind you. 958 01:33:13,000 --> 01:33:14,800 Come here! 959 01:33:14,900 --> 01:33:15,900 It grabbed me. 960 01:33:16,100 --> 01:33:18,800 It was in me. It tried to pull me under. 961 01:33:21,500 --> 01:33:22,600 Oh my god, look! 962 01:33:23,700 --> 01:33:25,500 - Oh God, you’re scratched. - It’s not a scratch. 963 01:33:25,500 --> 01:33:28,800 It's a bite mark, it bit me just like it did with Janet. 964 01:34:26,500 --> 01:34:29,200 - Hey Janet, can you get me another one? - Yeah. 965 01:34:48,200 --> 01:34:49,400 Janet? 966 01:34:50,100 --> 01:34:51,100 What’s wrong? 967 01:34:53,100 --> 01:34:54,700 Don’t you see it? 968 01:34:56,000 --> 01:34:57,300 See what? 969 01:35:00,700 --> 01:35:02,000 In the kitchen. 970 01:35:05,000 --> 01:35:06,500 Tell me what you see. 971 01:35:08,900 --> 01:35:11,300 It’s playing with the knives. 972 01:35:12,600 --> 01:35:14,600 Hiding in the dark. 973 01:35:25,400 --> 01:35:26,400 Johnny? 974 01:35:26,500 --> 01:35:27,600 Johnny, what are you doing? 975 01:35:32,100 --> 01:35:33,200 Johnny, no! 976 01:35:33,500 --> 01:35:34,900 Johnny don’t go! 977 01:35:35,500 --> 01:35:37,300 Remember what Mr. Warren said. 978 01:35:37,400 --> 01:35:39,200 We can’t let it bully us. 979 01:35:40,200 --> 01:35:41,600 This is our house. 980 01:35:43,100 --> 01:35:44,100 Johnny! 981 01:35:44,400 --> 01:35:46,000 Johnny, please come back! 982 01:36:03,600 --> 01:36:05,000 What’s the matter? What happened? 983 01:36:05,200 --> 01:36:07,900 Janet’s gone! She was just right here! 984 01:36:11,500 --> 01:36:13,000 - Come on! - Oh no! 985 01:36:19,100 --> 01:36:20,300 No. 986 01:36:21,000 --> 01:36:23,300 - Mom! - Johnny! 987 01:36:26,500 --> 01:36:27,900 Ed, what’s going on? 988 01:36:30,800 --> 01:36:32,200 Johnny’s in there! 989 01:36:32,200 --> 01:36:34,600 - No! - Mom! 990 01:36:34,700 --> 01:36:36,100 Johnny! 991 01:36:37,000 --> 01:36:39,400 - Johnny! - Okay. Please step back! 992 01:36:51,300 --> 01:36:52,400 Where are they? 993 01:36:52,900 --> 01:36:53,900 Where are they? 994 01:36:54,900 --> 01:36:55,900 Johnny? 995 01:36:56,300 --> 01:36:57,300 Johnny? 996 01:37:01,100 --> 01:37:02,200 Johnny! 997 01:37:03,400 --> 01:37:05,400 - Oh, darling, come here. - Mom! 998 01:37:06,000 --> 01:37:08,500 Are you all right? 999 01:37:09,600 --> 01:37:10,700 It’s alright, darling. 1000 01:37:17,100 --> 01:37:18,100 Where is Janet? 1001 01:37:21,900 --> 01:37:22,900 Where is Janet? 1002 01:37:24,400 --> 01:37:25,400 Janet! 1003 01:37:44,300 --> 01:37:46,400 Guys, I'm picking up something in here. 1004 01:37:53,200 --> 01:37:54,400 Oh Ed, watch it. 1005 01:38:09,100 --> 01:38:11,900 It.. want.. me.. 1006 01:38:12,400 --> 01:38:15,600 want me.. 1007 01:38:25,800 --> 01:38:28,700 - Janet! - It’s okay, it’s okay. Come on. 1008 01:38:29,000 --> 01:38:30,200 Come on. 1009 01:38:30,500 --> 01:38:32,000 Come on out. 1010 01:38:33,600 --> 01:38:34,700 I got you.. 1011 01:38:34,700 --> 01:38:35,700 Janet. 1012 01:38:36,200 --> 01:38:37,200 Yeah.. 1013 01:38:38,300 --> 01:38:40,000 It's over. 1014 01:38:43,500 --> 01:38:45,000 How did she get in there? 1015 01:38:53,400 --> 01:38:55,100 It’s alright, darling. 1016 01:38:55,800 --> 01:38:57,300 What’s that? 1017 01:39:07,500 --> 01:39:08,700 Can I..? 1018 01:39:13,100 --> 01:39:14,100 What is it? 1019 01:39:15,000 --> 01:39:16,300 She's faking it. 1020 01:39:17,300 --> 01:39:18,300 What? 1021 01:39:18,700 --> 01:39:19,900 I have proof. 1022 01:40:03,900 --> 01:40:05,800 So much for your leap of faith. 1023 01:40:11,500 --> 01:40:12,700 What? 1024 01:40:12,900 --> 01:40:15,700 My girl didn’t make this up. I’ve seen things. 1025 01:40:15,900 --> 01:40:18,000 She was caught red handed faking an event. 1026 01:40:18,000 --> 01:40:19,300 No, it's not possible. 1027 01:40:19,400 --> 01:40:20,600 Have you seen it in there? 1028 01:40:20,700 --> 01:40:23,300 How can a 12 year old girl throw a table across the room? It’s… 1029 01:40:23,400 --> 01:40:24,900 It's over! Do you understand? 1030 01:40:25,600 --> 01:40:28,700 For the sake of your daughter, don’t make this harder than it already is. 1031 01:40:30,500 --> 01:40:32,100 She couldn’t have pull this off alone. 1032 01:40:33,500 --> 01:40:34,800 Oh how dare you! 1033 01:40:35,200 --> 01:40:37,000 What you think I put her up to this? 1034 01:40:37,300 --> 01:40:38,100 What about the police? 1035 01:40:38,100 --> 01:40:39,700 Are they on this too? 1036 01:40:39,800 --> 01:40:40,700 It’s alright. 1037 01:40:40,800 --> 01:40:42,000 What about you two? 1038 01:40:44,700 --> 01:40:46,300 You believed us, don’t you? 1039 01:40:50,300 --> 01:40:51,600 We want to help. 1040 01:40:51,900 --> 01:40:54,000 But the Church take one look at that video, 1041 01:40:54,100 --> 01:40:55,400 and that will be the end of it. 1042 01:40:56,300 --> 01:40:58,400 They’ll want to distance themselves from anything that.. 1043 01:40:58,500 --> 01:41:00,400 remotely resembles a hoax. 1044 01:41:04,700 --> 01:41:06,200 I want you to leave, please. 1045 01:41:08,100 --> 01:41:09,400 Now go and get out! 1046 01:41:10,500 --> 01:41:11,900 Get out the lot of ya! 1047 01:41:13,100 --> 01:41:14,400 Get out! 1048 01:41:26,800 --> 01:41:29,900 Perhaps you could somehow reach out to the spirit 1049 01:41:30,100 --> 01:41:32,500 make contact with it yourself. 1050 01:41:32,500 --> 01:41:33,300 I can’t. 1051 01:41:33,400 --> 01:41:34,700 Believe me I tried. 1052 01:41:35,000 --> 01:41:37,000 I’m sorry. I’m just not sensing anything here. 1053 01:41:37,600 --> 01:41:38,900 So that’s it then? 1054 01:41:39,000 --> 01:41:41,400 You hold out a lifeline to them and then you just throw it away. 1055 01:41:41,400 --> 01:41:43,600 We don’t like this anymore than you do. 1056 01:41:43,600 --> 01:41:45,800 We’ll tell the Church about everything we’ve seen, 1057 01:41:45,800 --> 01:41:48,700 but the only piece of concrete evidence we got 1058 01:41:48,800 --> 01:41:50,500 is a video of Janet faking an incident. 1059 01:41:50,500 --> 01:41:54,000 Hasn’t it been literally dozens of genuine incidents? 1060 01:41:54,300 --> 01:41:55,200 You might want this. 1061 01:41:57,700 --> 01:41:59,900 - doesn’t change the fact... - No, it changes everything. 1062 01:42:00,900 --> 01:42:03,000 We are agents of the Church here. 1063 01:42:03,000 --> 01:42:06,000 They’d be calling us home even if 1064 01:42:08,500 --> 01:42:10,600 You’ve done really good work here Maurice. 1065 01:42:10,900 --> 01:42:13,200 You were here for them when no one else was. 1066 01:42:19,100 --> 01:42:20,300 Thank you. 1067 01:42:22,800 --> 01:42:25,700 But sometimes you need to make a leap of faith. 1068 01:42:26,400 --> 01:42:29,200 Believe, when nobody else will. 1069 01:43:06,700 --> 01:43:08,000 This doesn’t feel right. 1070 01:43:10,000 --> 01:43:11,100 I know. 1071 01:43:52,800 --> 01:43:54,200 Did you really do it? 1072 01:44:00,000 --> 01:44:01,600 But why? 1073 01:44:02,900 --> 01:44:05,500 It said it would kill you. 1074 01:44:06,900 --> 01:44:09,200 If I didn’t make them leave. 1075 01:44:11,400 --> 01:44:13,000 Don’t you think it’s a little convenient 1076 01:44:13,100 --> 01:44:16,100 that she just happens to fake an incident in the one room in the house, 1077 01:44:16,300 --> 01:44:18,300 that had a video camera pointing at it? 1078 01:44:18,400 --> 01:44:19,500 Yeah. 1079 01:44:23,700 --> 01:44:25,000 Damn it! 1080 01:44:39,500 --> 01:44:40,500 Lorraine? 1081 01:44:41,500 --> 01:44:43,200 Help me set up these tape recorders. 1082 01:44:56,100 --> 01:44:57,900 Thread it through and start it from the top. 1083 01:45:03,500 --> 01:45:04,500 Alright. 1084 01:45:04,900 --> 01:45:07,700 Remember those strange garbled messages we got from Janet? 1085 01:45:07,700 --> 01:45:09,600 You know from.. Bill. 1086 01:45:09,900 --> 01:45:11,700 - Yes - There were two of them, right? 1087 01:45:12,100 --> 01:45:13,400 This is the first one. 1088 01:45:15,100 --> 01:45:21,200 Help! It.. let.. go.. 1089 01:45:21,300 --> 01:45:27,300 Help! It.. let.. go.. 1090 01:45:29,100 --> 01:45:31,500 - We thought it was referring to himself, right? - Yes. 1091 01:45:31,700 --> 01:45:33,100 Listen to the second one. 1092 01:45:35,100 --> 01:45:42,200 It.. won't.. me... won't.. me.. 1093 01:45:53,700 --> 01:45:55,200 If I’m right about this... 1094 01:46:01,000 --> 01:46:09,000 Help me! It won’t let me go! 1095 01:46:49,700 --> 01:46:50,900 I come here.. 1096 01:46:51,400 --> 01:46:53,000 to see my family. 1097 01:46:53,400 --> 01:46:55,800 But they're not here now. 1098 01:46:58,500 --> 01:46:59,600 I think.. 1099 01:47:01,500 --> 01:47:03,200 I’d like to go now. 1100 01:47:04,700 --> 01:47:06,900 - But I can’t. - Why not? 1101 01:47:07,800 --> 01:47:09,500 It wants her.. 1102 01:47:09,600 --> 01:47:11,100 so badly. 1103 01:47:11,600 --> 01:47:13,400 It almost has her. 1104 01:47:14,000 --> 01:47:15,800 Tell me how to stop it. 1105 01:47:19,600 --> 01:47:21,200 I'm giving.. 1106 01:47:21,900 --> 01:47:23,600 and I’m taking. 1107 01:47:23,600 --> 01:47:26,200 I was there at your first breath. 1108 01:47:26,500 --> 01:47:28,800 It didn’t asked for me. 1109 01:47:29,000 --> 01:47:31,300 But I'll follow you 1110 01:47:31,800 --> 01:47:33,500 till death! 1111 01:47:33,700 --> 01:47:36,100 Wait, I don’t understand.. 1112 01:47:36,100 --> 01:47:38,100 Please.. 1113 01:47:42,100 --> 01:47:43,500 Oh God. Honey, you're bleeding! 1114 01:47:45,200 --> 01:47:46,600 What is happening? 1115 01:47:51,900 --> 01:47:53,900 The old man’s spirit 1116 01:47:54,000 --> 01:47:55,700 is just a pawn. 1117 01:47:55,900 --> 01:47:57,500 He’s been enslaved 1118 01:47:57,500 --> 01:47:59,300 to weaken Janet’s will. 1119 01:47:59,400 --> 01:48:00,500 Enslaved? Enslaved by who? 1120 01:48:00,800 --> 01:48:05,400 Something inhuman. Something that’s taking a blasphemous form to attack my faith. 1121 01:48:05,700 --> 01:48:07,500 There is a demonic presence in that house. 1122 01:48:08,900 --> 01:48:11,700 You need to get Vic before he leaves. We need to go back! 1123 01:48:11,700 --> 01:48:12,800 Okay. 1124 01:48:33,500 --> 01:48:35,300 Mom, help me, please! 1125 01:48:35,300 --> 01:48:36,400 Mom, please! 1126 01:48:36,500 --> 01:48:37,500 Mom, help me! 1127 01:48:37,800 --> 01:48:38,900 Help! 1128 01:48:40,000 --> 01:48:43,500 For God’s sake, leave us alone! 1129 01:48:46,500 --> 01:48:47,800 Margaret? 1130 01:48:50,100 --> 01:48:51,200 Margaret? 1131 01:48:51,800 --> 01:48:53,600 Margaret, no! 1132 01:48:53,800 --> 01:48:55,500 Margaret, come on honey. 1133 01:48:56,000 --> 01:48:57,000 - Come on. - Mom? 1134 01:48:57,300 --> 01:48:58,900 What is happening? 1135 01:48:59,800 --> 01:49:01,300 Come on let’s get out. 1136 01:49:04,600 --> 01:49:06,000 Go to Peggy’s house! 1137 01:49:06,100 --> 01:49:08,200 - Are you not coming? - I can't leave Janet. 1138 01:49:09,800 --> 01:49:11,200 No, Janet! 1139 01:49:11,300 --> 01:49:12,500 Mom! 1140 01:49:13,300 --> 01:49:14,300 Janet! 1141 01:49:14,400 --> 01:49:17,200 I don’t understand it, I mean first you said it's not real.. 1142 01:49:17,300 --> 01:49:17,900 Now it is. 1143 01:49:17,900 --> 01:49:20,300 Our sight are being blocked by the inhuman spirit. 1144 01:49:20,300 --> 01:49:21,800 The old man’s spirit, 1145 01:49:21,800 --> 01:49:24,200 couldn’t break though until we left that house. 1146 01:49:24,300 --> 01:49:27,400 Everything they have experienced has been a manifestation of that demonic. 1147 01:49:27,400 --> 01:49:29,600 The old, the crooked man, are just facade, 1148 01:49:29,600 --> 01:49:31,400 trying to keep us from seeing the real evil in that house. 1149 01:49:31,400 --> 01:49:33,600 In my vision, he wanted to help me but he was too afraid. 1150 01:49:33,700 --> 01:49:36,100 And he kept speaking in a kind of riddle. 1151 01:49:40,300 --> 01:49:41,700 Something like.. 1152 01:49:41,900 --> 01:49:43,400 I am given and I am taken, 1153 01:49:43,800 --> 01:49:45,300 I was there, at your first breath. 1154 01:49:45,700 --> 01:49:47,300 You didn’t asked for me. 1155 01:49:48,500 --> 01:49:51,000 But I will follow you until your death. 1156 01:49:56,200 --> 01:49:56,800 Your name.. 1157 01:49:56,900 --> 01:49:59,000 you didn’t asked for it, it was given when you were born. 1158 01:49:59,000 --> 01:50:00,400 That’s it! Knowing the demon’s name.. 1159 01:50:00,500 --> 01:50:02,000 gives us power over it, and we can cast it out. 1160 01:50:02,000 --> 01:50:04,800 Yeah. Sure, but don’t know it’s name. 1161 01:50:04,800 --> 01:50:06,200 Or maybe we do. 1162 01:50:07,500 --> 01:50:09,200 Why else would he gave us that clue? 1163 01:50:09,400 --> 01:50:11,200 He must think that we knew it somehow. 1164 01:50:11,600 --> 01:50:13,200 So what do you do now? 1165 01:50:13,300 --> 01:50:15,600 An inhuman spirit powerful enough to cloud Lorraine’s sight.. 1166 01:50:15,600 --> 01:50:16,700 is more than a match for me. 1167 01:50:16,800 --> 01:50:19,200 We need to bring Janet to the 1168 01:50:22,800 --> 01:50:24,400 Janet! 1169 01:50:24,500 --> 01:50:25,700 Margaret? 1170 01:50:34,600 --> 01:50:35,600 Janet! 1171 01:50:37,200 --> 01:50:39,100 Oh thank God you’re here, Janet is in there. 1172 01:51:07,800 --> 01:51:09,300 - Ed, are you okay? - Yes. 1173 01:51:11,400 --> 01:51:12,400 I'm gonna go around the back. 1174 01:51:12,500 --> 01:51:14,900 No, Ed! No! 1175 01:51:20,500 --> 01:51:21,800 - Peggy, stay here. - No, no.. 1176 01:51:21,800 --> 01:51:24,400 Wait in the car with the kids. Wait... 1177 01:51:24,400 --> 01:51:25,500 Janet! 1178 01:51:28,400 --> 01:51:29,500 Get in the car. 1179 01:51:29,600 --> 01:51:30,600 Come on, come on! 1180 01:51:30,600 --> 01:51:32,400 You too Peggy, come on! 1181 01:51:39,000 --> 01:51:40,000 Ed? 1182 01:51:43,800 --> 01:51:44,800 Ed? 1183 01:51:52,800 --> 01:51:53,800 Ed? 1184 01:51:55,400 --> 01:51:56,500 Come on! 1185 01:51:58,300 --> 01:51:59,400 Ed! 1186 01:52:00,700 --> 01:52:01,900 It won’t open. 1187 01:52:03,600 --> 01:52:06,000 - Let me try. - Shit! 1188 01:52:06,800 --> 01:52:07,800 We have to break it down! 1189 01:52:07,800 --> 01:52:10,000 - Alright, wait here… - Break it! 1190 01:52:11,200 --> 01:52:12,500 Ed hon, wait right there. 1191 01:52:12,900 --> 01:52:15,600 - Wait, Vic will be right back. - I can’t wait! 1192 01:52:15,700 --> 01:52:16,900 I’m going on to her. 1193 01:52:16,900 --> 01:52:18,100 No, Ed don't! 1194 01:52:18,100 --> 01:52:19,000 Stop! 1195 01:52:19,100 --> 01:52:20,100 You can’t fight this alone. 1196 01:52:23,600 --> 01:52:24,900 She needs our help. 1197 01:52:25,200 --> 01:52:28,700 Ed, please! Please just wait for me.. 1198 01:52:29,100 --> 01:52:30,800 Please wait for me. 1199 01:52:38,500 --> 01:52:39,800 I can’t lose you. 1200 01:52:40,700 --> 01:52:42,400 I'm so scared. 1201 01:52:46,000 --> 01:52:47,100 I know. 1202 01:52:48,700 --> 01:52:49,700 Me too. 1203 01:52:50,600 --> 01:52:52,100 But I have to help her. 1204 01:52:54,000 --> 01:52:55,700 But what about my vision? 1205 01:52:58,100 --> 01:52:59,900 I know I made a promise to you honey.. 1206 01:53:02,300 --> 01:53:03,700 but I have to do this. 1207 01:53:06,700 --> 01:53:07,900 I love you, Lorraine. 1208 01:53:08,300 --> 01:53:10,200 Ed, no! 1209 01:53:10,300 --> 01:53:11,700 No! 1210 01:53:11,700 --> 01:53:12,900 Don’t go! 1211 01:53:14,600 --> 01:53:16,400 01:53:19,200 No! 1213 01:53:21,000 --> 01:53:23,000 No. No.. 1214 01:53:27,500 --> 01:53:28,600 Help 1215 01:55:05,100 --> 01:55:06,900 Janet, where are you? 1216 01:56:22,400 --> 01:56:23,500 Help! 1217 01:56:24,100 --> 01:56:25,200 Janet! 1218 01:56:25,700 --> 01:56:26,700 Janet! 1219 01:56:26,900 --> 01:56:28,300 Help me! 1220 01:56:28,500 --> 01:56:29,600 Janet! 1221 01:56:36,200 --> 01:56:38,900 In the Name of the Father, and the Son and the Holy Spirit. 1222 01:57:02,300 --> 01:57:03,400 What’s your name? 1223 01:57:04,400 --> 01:57:05,800 What’s.. 1224 01:57:06,100 --> 01:57:08,500 What’s your name? 1225 01:57:18,900 --> 01:57:20,700 I do know your name. 1226 01:57:21,000 --> 01:57:22,200 I asked you. 1227 01:57:22,300 --> 01:57:23,900 Tell me who you are! 1228 01:57:24,000 --> 01:57:25,100 And you told me.. 1229 01:57:26,100 --> 01:57:27,700 You told me your name. 1230 01:57:30,400 --> 01:57:32,000 And I wrote it down! 1231 01:57:37,700 --> 01:57:38,800 I need my Bible. 1232 01:57:39,100 --> 01:57:41,500 Why? What’s happening? What? 1233 01:57:54,700 --> 01:57:56,900 The demon’s name gives us power over it. 1234 01:58:00,000 --> 01:58:05,400 V-A-L-A-K 1235 01:58:08,000 --> 01:58:09,100 Valak. 1236 01:58:35,800 --> 01:58:36,800 Janet! 1237 01:58:48,300 --> 01:58:49,400 Janet! 1238 01:58:58,400 --> 01:59:01,100 ? There was a crooked mad man 1239 01:59:01,200 --> 01:59:03,600 ? he walked a crooked mile 1240 01:59:04,000 --> 01:59:06,800 ? He found a crooked six pence 1241 01:59:06,800 --> 01:59:09,500 ? Upon a crooked stair 1242 01:59:09,800 --> 01:59:12,300 ? he bought a crooked cat.. 1243 01:59:12,600 --> 01:59:15,200 ? which caught a crooked mouse 1244 01:59:15,300 --> 01:59:20,000 ? And they all lived together in a little crooked 1245 01:59:45,900 --> 01:59:47,400 Vic! Vic! 1246 01:59:47,500 --> 01:59:48,500 Let me through! 1247 01:59:48,600 --> 01:59:50,700 - Lorraine No, wait! - I'm going in. 1248 01:59:50,700 --> 01:59:52,400 Let me go in! Lorraine! 1249 01:59:52,400 --> 01:59:53,500 Ed! 1250 01:59:54,300 --> 01:59:55,700 Lorraine! 1251 01:59:57,400 --> 01:59:58,500 Lorraine! 1252 02:00:04,000 --> 02:00:05,100 Ed! 1253 02:00:18,200 --> 02:00:19,200 Janet! 1254 02:00:20,900 --> 02:00:21,900 No. 1255 02:00:42,000 --> 02:00:43,700 Janet, no! Don’t! 1256 02:00:49,000 --> 02:00:50,100 I got you. 1257 02:00:50,800 --> 02:00:51,900 Oh my God! 1258 02:00:52,700 --> 02:00:53,700 No! 1259 02:00:54,300 --> 02:00:56,300 - Janet! - Ed! 1260 02:00:57,300 --> 02:00:58,300 Ed! 1261 02:01:05,300 --> 02:01:06,400 Ed! 1262 02:01:13,200 --> 02:01:14,800 Lorraine! 1263 02:01:31,300 --> 02:01:32,800 Ed! 1264 02:01:36,600 --> 02:01:39,000 Your name gives me dominion over you, Demon. 1265 02:01:39,500 --> 02:01:41,400 And I do know your name. 1266 02:01:44,200 --> 02:01:45,600 You are Valak. 1267 02:01:46,200 --> 02:01:47,700 The difiler. 1268 02:01:47,800 --> 02:01:51,400 The profane. The marquis of snakes. 1269 02:01:52,400 --> 02:01:56,400 In the name of the Father, the Son and the Holy spirit. 1270 02:01:56,400 --> 02:02:00,600 I condemn you back to Hell! 1271 02:02:12,300 --> 02:02:13,400 No! 1272 02:02:13,900 --> 02:02:15,100 Ed! 1273 02:02:17,600 --> 02:02:20,400 - I have you. - Ed! 1274 02:02:20,500 --> 02:02:22,600 Dear God. Janet! 1275 02:02:24,000 --> 02:02:25,500 - Oh my gosh! - Alright!. 1276 02:02:26,600 --> 02:02:29,300 - Ed, are you okay? - Check on her. 1277 02:02:29,400 --> 02:02:33,000 Janet? Oh my God! Is she alright? 1278 02:02:33,100 --> 02:02:34,500 I'll call an ambulance. 1279 02:02:35,200 --> 02:02:37,600 Sit up. 1280 02:02:37,600 --> 02:02:40,600 Here you go, take a big deep breath. 1281 02:02:41,500 --> 02:02:43,400 Take a deep breath. There you go. 1282 02:03:22,800 --> 02:03:24,300 He'll be fine. 1283 02:03:36,200 --> 02:03:37,700 She looked alright. 1284 02:03:38,700 --> 02:03:42,400 - You saved her. - No. 1285 02:03:43,700 --> 02:03:45,200 You saved us. 1286 02:03:47,400 --> 02:03:49,000 Didn’t I tell you it was meant to be? 1287 02:03:51,900 --> 02:03:53,300 But you believed in me. 1288 02:04:01,000 --> 02:04:02,800 I couldn't have done it without you. 1289 02:04:10,400 --> 02:04:12,200 Thanks for coming back for us. 1290 02:04:17,300 --> 02:04:19,400 Come here, sit down. Sit down. 1291 02:04:25,600 --> 02:04:26,600 You know.. 1292 02:04:28,300 --> 02:04:30,000 This has kept me safe 1293 02:04:31,200 --> 02:04:32,600 since I was a kid. 1294 02:04:34,400 --> 02:04:36,000 I want you to have it. 1295 02:04:41,800 --> 02:04:43,400 And when you grow up.. 1296 02:04:44,000 --> 02:04:46,800 You find someone who needs it, you give it to them. 1297 02:04:48,500 --> 02:04:49,600 Deal? 1298 02:04:54,400 --> 02:04:55,800 I'm so lucky. 1299 02:04:59,500 --> 02:05:02,900 You said one person could change everything. 1300 02:05:03,900 --> 02:05:05,200 But.. 1301 02:05:07,000 --> 02:05:08,500 I’ve got two. 1302 02:06:30,000 --> 02:07:30,000 Translated by opt 85372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.