All language subtitles for Deity Of Love 30

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,620 --> 00:00:05,900 ♪ The Blue Snake is back ♪ [Grand Final] 2 00:00:08,160 --> 00:00:10,940 [Why is it so bloody?] 3 00:00:14,580 --> 00:00:15,580 Save... 4 00:00:21,100 --> 00:00:22,500 Teacher younger sister 5 00:00:22,900 --> 00:00:24,820 You are back 6 00:00:24,820 --> 00:00:26,020 Elder brother 7 00:00:26,500 --> 00:00:28,060 Why are you... 8 00:00:28,700 --> 00:00:30,420 Kill them. 9 00:00:30,420 --> 00:00:32,420 To enhance the power. 10 00:00:32,420 --> 00:00:34,420 Of course I need some fertilizer. 11 00:00:36,460 --> 00:00:38,820 And connived at the monster. 12 00:00:39,560 --> 00:00:42,080 Who killed the demon hunter. 13 00:00:42,620 --> 00:00:43,900 You made it too. 14 00:00:43,900 --> 00:00:44,940 Do you? 15 00:00:45,540 --> 00:00:47,260 What's wrong with that? 16 00:00:47,900 --> 00:00:49,620 Teacher younger sister 17 00:00:49,620 --> 00:00:51,860 When the time comes, 18 00:00:51,860 --> 00:00:54,420 The whole world will bow to me. 19 00:00:54,960 --> 00:00:57,240 Only monsters exist. 20 00:00:57,260 --> 00:01:00,740 They will always beg for my soul department. 21 00:01:01,260 --> 00:01:02,780 The Soul Department of Town is an exorcist. 22 00:01:02,780 --> 00:01:04,780 It's also a way to remove demons. 23 00:01:04,940 --> 00:01:06,460 Teacher younger sister 24 00:01:06,460 --> 00:01:08,060 Don't forget that 25 00:01:08,540 --> 00:01:11,220 I control all the monsters in the world. 26 00:01:13,300 --> 00:01:15,460 The whole world will be at peace forever. 27 00:01:15,460 --> 00:01:16,700 Why not? 28 00:01:18,620 --> 00:01:19,900 Teacher younger sister 29 00:01:19,900 --> 00:01:22,060 Come with me. 30 00:01:22,640 --> 00:01:23,640 No 31 00:01:25,060 --> 00:01:26,940 You're not my senior brother. 32 00:01:36,580 --> 00:01:37,780 Brother, you're so amazing. 33 00:01:37,780 --> 00:01:39,020 Teacher younger sister 34 00:01:39,020 --> 00:01:40,380 When I enter the Soul Department, 35 00:01:40,700 --> 00:01:42,800 - I will drive all the monsters out. Hmm 36 00:01:42,800 --> 00:01:45,940 I believe you can do it. 37 00:01:48,540 --> 00:01:49,620 say 38 00:01:49,620 --> 00:01:50,860 Who are you? 39 00:01:52,300 --> 00:01:54,380 I'm your senior and junior sister. 40 00:01:55,540 --> 00:01:57,140 Teacher younger sister 41 00:01:57,860 --> 00:02:00,220 We will always be together. 42 00:02:12,300 --> 00:02:13,140 It's you. 43 00:02:13,780 --> 00:02:15,220 I knew you would come. 44 00:02:15,380 --> 00:02:16,780 Come with me. 45 00:02:18,680 --> 00:02:20,200 Where are you taking us? 46 00:02:20,520 --> 00:02:21,740 To find Lei Feng Pagoda. 47 00:02:26,080 --> 00:02:28,120 The seal of Lei Feng Pagoda is ahead. 48 00:02:28,540 --> 00:02:30,660 (Soul Division) 49 00:02:33,400 --> 00:02:34,740 (Sister) 50 00:02:40,180 --> 00:02:41,180 Where's my sister? 51 00:02:41,520 --> 00:02:42,520 You lied to us. 52 00:02:45,080 --> 00:02:47,360 She didn't lie to you. 53 00:02:48,330 --> 00:02:50,170 The enchantment of Lei Feng Pagoda is indeed here. 54 00:02:50,170 --> 00:02:51,490 Qing, I've been waiting for you for a long time. 55 00:02:51,560 --> 00:02:52,840 What do you want to do to Xiao Qing? 56 00:02:53,220 --> 00:02:54,220 Of course, her demonic power. 57 00:02:54,220 --> 00:02:55,300 So delicious. 58 00:02:55,620 --> 00:02:57,100 I won't let you hurt Qing. 59 00:02:59,060 --> 00:03:00,060 Li Xiuning, be careful. 60 00:03:00,320 --> 00:03:00,900 Don't worry. 61 00:03:00,900 --> 00:03:02,860 Your heart seal will be mine. 62 00:03:02,860 --> 00:03:04,800 We will be one soon. 63 00:03:07,480 --> 00:03:08,300 Xiuning 64 00:03:09,360 --> 00:03:10,180 Hurry up! 65 00:03:10,820 --> 00:03:12,800 The whole palace is full of demon-control tactics. 66 00:03:12,800 --> 00:03:14,560 Do you think you can escape? 67 00:03:15,860 --> 00:03:17,060 I will kill you. 68 00:03:18,620 --> 00:03:20,340 Xiao Qing, your demon power is mine. 69 00:03:20,340 --> 00:03:21,620 Why are you losing power? 70 00:03:21,860 --> 00:03:24,900 Ha ha, the monster's power is ingested by the Demon Capture Formation. 71 00:03:25,040 --> 00:03:26,040 You can't escape. 72 00:03:32,360 --> 00:03:34,440 Xiao Qing's demon power will be absorbed. 73 00:03:34,720 --> 00:03:36,120 I'm going to save her. 74 00:03:36,520 --> 00:03:39,420 This is the Demon Capture Formation left by Fahai. 75 00:03:39,420 --> 00:03:41,420 Just bear it. 76 00:03:41,740 --> 00:03:42,660 Xiaoqing 77 00:03:45,920 --> 00:03:47,800 Sorry, Qing. 78 00:03:47,800 --> 00:03:49,500 I'm going back on my word. 79 00:03:50,020 --> 00:03:51,580 No matter who I am, 80 00:03:51,860 --> 00:03:53,520 I love you. 81 00:03:55,460 --> 00:03:57,100 And use the jade to draw the seal. 82 00:03:57,100 --> 00:04:00,720 You can get the power of the Law Sea and solve the demon-controlling formation. 83 00:04:01,740 --> 00:04:02,700 Xiaoqing 84 00:04:02,700 --> 00:04:04,500 Don't you want revenge? 85 00:04:04,500 --> 00:04:06,100 I will help you. 86 00:04:06,100 --> 00:04:06,980 No 87 00:04:06,980 --> 00:04:08,660 Don't. 88 00:04:08,840 --> 00:04:10,640 Xiaoqing, stay alive. 89 00:04:10,640 --> 00:04:12,580 (You used the heart seal to draw the Primordial Immortal.) 90 00:04:12,580 --> 00:04:14,360 Stop. We'll all die. 91 00:04:14,580 --> 00:04:15,680 As long as I can save Qing, 92 00:04:15,680 --> 00:04:16,980 I'll do anything. 93 00:04:17,500 --> 00:04:19,060 Don't. 94 00:04:19,500 --> 00:04:20,420 Lei Feng Tower. 95 00:04:20,600 --> 00:04:21,500 No 96 00:04:21,500 --> 00:04:23,120 Why is my power gone? 97 00:04:23,120 --> 00:04:24,880 ♪ Be one with me and die ♪ 98 00:04:24,880 --> 00:04:25,880 Ah 99 00:04:26,920 --> 00:04:28,320 sister 100 00:04:28,320 --> 00:04:29,680 LiXiuNing 101 00:04:29,680 --> 00:04:32,420 ♪ Xiao Qing lives ♪ 102 00:04:33,340 --> 00:04:39,980 Li Xioning and Lingzhao in this world are respectively formed by the "good" and "evil" of Fa Hai's heart. 103 00:04:40,420 --> 00:04:42,620 They are related to each other. 104 00:04:43,380 --> 00:04:45,120 When Xiao Qing was dying, 105 00:04:45,360 --> 00:04:49,640 Li Xioning decided to sacrifice himself and go up in smoke with Lingzhao. 106 00:04:49,640 --> 00:04:51,200 I protected Xiao Qing. 107 00:04:51,620 --> 00:04:52,620 (Li Xioning) 108 00:04:52,640 --> 00:04:54,040 (next time) 109 00:04:54,040 --> 00:04:55,600 It's my turn to protect you. 110 00:05:03,460 --> 00:05:04,700 (The right to rebroadcast the play on the Internet belongs to me.) (Shenzhen Tencent Computer System Co., Ltd.) 6599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.