Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,037 --> 00:00:39,694
No.
2
00:00:39,694 --> 00:00:41,282
You motherfucker!
No!
3
00:00:41,282 --> 00:00:42,145
No!
4
00:00:42,145 --> 00:00:43,422
No!
5
00:00:43,422 --> 00:00:44,699
You don't go near him!
6
00:00:44,699 --> 00:00:46,322
- Please don't do this.
- Take me.
7
00:00:46,322 --> 00:00:47,875
No!
I said jump.
8
00:00:47,875 --> 00:00:48,910
No!
9
00:00:48,910 --> 00:00:50,050
No!
I said jump!
10
00:00:50,050 --> 00:00:50,878
Jump!
No!
11
00:00:50,878 --> 00:00:51,706
Jump!
12
00:01:07,757 --> 00:01:09,414
You're
back in three,
13
00:01:10,346 --> 00:01:11,140
two,
14
00:01:12,313 --> 00:01:13,556
one.
15
00:01:14,660 --> 00:01:16,283
AJ?
16
00:01:16,283 --> 00:01:17,077
AJ?
17
00:01:18,112 --> 00:01:18,940
You're here.
18
00:01:19,941 --> 00:01:21,184
You're back in my office.
19
00:01:23,048 --> 00:01:23,945
Dr. Avery.
20
00:01:25,878 --> 00:01:26,672
You okay?
21
00:01:27,915 --> 00:01:28,743
Yeah.
22
00:01:31,298 --> 00:01:32,264
What did you see?
23
00:01:34,439 --> 00:01:35,785
It's still too quick, but
24
00:01:36,958 --> 00:01:39,029
something was there with us.
25
00:01:39,029 --> 00:01:39,858
Mm-hmm.
26
00:01:41,791 --> 00:01:43,275
All right, put me under again.
27
00:01:43,275 --> 00:01:44,207
I'm so close.
28
00:01:44,207 --> 00:01:46,071
No, no, no.
29
00:01:46,071 --> 00:01:48,108
We're done for the day.
30
00:01:48,108 --> 00:01:49,074
Doc, come on.
31
00:01:49,074 --> 00:01:49,971
I'm right there,
32
00:01:49,971 --> 00:01:51,697
I just need a little more time.
33
00:01:51,697 --> 00:01:53,803
There could be dangers
34
00:01:53,803 --> 00:01:55,977
in unlocking these memories, AJ.
35
00:01:59,774 --> 00:02:02,294
Best we just sit on this
36
00:02:02,294 --> 00:02:03,261
for a few days,
37
00:02:03,261 --> 00:02:04,331
we'll reconvene next week.
38
00:02:04,331 --> 00:02:05,953
I'm right there.
39
00:02:05,953 --> 00:02:06,747
Please.
40
00:02:09,405 --> 00:02:10,199
Please.
41
00:02:13,685 --> 00:02:15,204
Like I told you last week,
42
00:02:16,343 --> 00:02:19,932
we put up defense mechanisms
43
00:02:19,932 --> 00:02:21,141
against trauma.
44
00:02:21,141 --> 00:02:23,108
We don't really know
45
00:02:23,108 --> 00:02:25,283
how the system will react
46
00:02:25,283 --> 00:02:26,836
when we unlock the past.
47
00:02:28,665 --> 00:02:30,253
Don't rush the process,
48
00:02:30,253 --> 00:02:31,358
all right?
49
00:02:31,358 --> 00:02:32,945
It could take weeks,
50
00:02:32,945 --> 00:02:34,119
it could take months,
51
00:02:34,947 --> 00:02:36,017
years even.
52
00:02:37,191 --> 00:02:38,365
Well, isn't there
something else
53
00:02:38,365 --> 00:02:39,159
we could do?
54
00:02:47,305 --> 00:02:48,961
There's one thing.
55
00:02:51,481 --> 00:02:52,379
Go there.
56
00:02:55,209 --> 00:02:56,037
Go where?
57
00:02:57,798 --> 00:02:59,627
To the place
your parents died.
58
00:03:01,215 --> 00:03:02,043
Go there.
59
00:03:03,700 --> 00:03:05,219
Just being there,
60
00:03:05,219 --> 00:03:07,325
in the flesh for the first time
61
00:03:07,325 --> 00:03:08,705
in 20 years,
62
00:03:09,672 --> 00:03:10,638
that could be enough
63
00:03:10,638 --> 00:03:11,777
to trigger the full memory.
64
00:03:14,055 --> 00:03:15,022
Your mind,
65
00:03:17,335 --> 00:03:19,820
AJ has been protecting you
66
00:03:19,820 --> 00:03:20,855
against this.
67
00:03:22,167 --> 00:03:23,962
It's so important
68
00:03:23,962 --> 00:03:26,654
for us to monitor this closely.
69
00:03:28,035 --> 00:03:28,863
Okay?
70
00:03:30,417 --> 00:03:32,350
You know I wanna help you
71
00:03:32,350 --> 00:03:33,523
find what you're looking for,
72
00:03:33,523 --> 00:03:34,386
don't you?
73
00:03:36,043 --> 00:03:36,975
Yeah, I know.
74
00:03:39,184 --> 00:03:40,012
Yeah.
75
00:03:41,704 --> 00:03:42,532
Good.
76
00:05:16,833 --> 00:05:18,076
Hi, sweetie.
77
00:05:18,076 --> 00:05:18,904
Hey, babe.
78
00:05:18,904 --> 00:05:20,078
How was your run?
79
00:05:20,078 --> 00:05:21,148
Ah, awesome start to the day
80
00:05:21,148 --> 00:05:22,252
as always. Thank you.
81
00:05:23,150 --> 00:05:24,979
Hey, babe.
82
00:05:24,979 --> 00:05:25,842
Yeah?
83
00:05:25,842 --> 00:05:26,843
Look what I found.
84
00:05:29,501 --> 00:05:31,089
Mm.
85
00:05:31,089 --> 00:05:31,917
Wow!
86
00:05:33,022 --> 00:05:35,438
Whoa!
87
00:05:35,438 --> 00:05:36,266
That was the last time
88
00:05:36,266 --> 00:05:37,198
we were all together.
89
00:05:39,339 --> 00:05:40,995
Do you see that at the top?
90
00:05:40,995 --> 00:05:42,203
It's a Red-tailed hawk.
91
00:05:42,203 --> 00:05:43,343
It was dad's favorite bird.
92
00:05:43,343 --> 00:05:44,827
Mm.
93
00:05:44,827 --> 00:05:46,276
He loved how
they'd do anything
94
00:05:46,276 --> 00:05:47,174
to protect their nest.
95
00:05:48,969 --> 00:05:51,178
They had this
powerfully loud shriek.
96
00:05:51,178 --> 00:05:52,662
You can hear them
from miles away
97
00:05:52,662 --> 00:05:54,388
when they were defending
their families.
98
00:06:01,878 --> 00:06:03,086
He always used to say,
99
00:06:03,086 --> 00:06:05,986
he was just a
Red-tail scream away.
100
00:06:10,473 --> 00:06:11,750
Man, do I miss that guy.
101
00:06:14,546 --> 00:06:16,376
He loves you so much.
102
00:06:17,584 --> 00:06:18,895
And he's watching over you.
103
00:06:20,414 --> 00:06:21,208
They both are.
104
00:06:22,036 --> 00:06:23,072
I know it.
105
00:06:25,074 --> 00:06:26,075
Yeah.
106
00:06:26,075 --> 00:06:28,836
They'd be so proud of us.
107
00:06:28,836 --> 00:06:30,976
We finally have our own home.
108
00:06:32,564 --> 00:06:34,014
Man, I know.
109
00:06:34,014 --> 00:06:35,533
And now
110
00:06:36,706 --> 00:06:38,846
we will have a
family of our own.
111
00:06:43,920 --> 00:06:45,163
What?
112
00:06:47,752 --> 00:06:48,787
Oh my God!
113
00:06:49,892 --> 00:06:50,789
Oh my God!
114
00:06:50,789 --> 00:06:51,618
Wow!
115
00:07:11,120 --> 00:07:13,363
- Ah, congratulations!
- Ah, congratulations, guys!
116
00:07:13,363 --> 00:07:14,779
Yeah.
117
00:07:14,779 --> 00:07:15,711
Look at this.
118
00:07:15,711 --> 00:07:16,436
That's for you, baby bro.
119
00:07:16,436 --> 00:07:17,816
Yeah.
Wow!
120
00:07:17,816 --> 00:07:19,715
Whoa, that thing is so sick!
121
00:07:19,715 --> 00:07:20,647
Yeah, I hope it's okay,
122
00:07:20,647 --> 00:07:21,441
I brought along the sister
123
00:07:21,441 --> 00:07:22,476
and the idiot boyfriend.
124
00:07:23,753 --> 00:07:24,961
Oh, pool time!
125
00:07:24,961 --> 00:07:25,617
I need a pool.
Oh my goodness!
126
00:07:25,617 --> 00:07:27,136
Wow! Okay.
127
00:07:27,136 --> 00:07:28,137
- Case in point.
- Arg!
128
00:07:28,137 --> 00:07:29,552
You're only stuck with us
129
00:07:29,552 --> 00:07:30,380
for a week.
130
00:07:30,380 --> 00:07:31,312
Get over it.
131
00:07:32,659 --> 00:07:34,281
Good.
This is a little unusual
132
00:07:34,281 --> 00:07:35,109
for a baby gift,
133
00:07:35,109 --> 00:07:36,248
but hey,
134
00:07:36,248 --> 00:07:37,318
thanks, big bro.
135
00:07:37,318 --> 00:07:38,250
Oh no, no, no, no.
136
00:07:38,250 --> 00:07:39,217
You don't move into a new house
137
00:07:39,217 --> 00:07:40,218
without a weapon.
138
00:07:40,218 --> 00:07:40,943
Trust me, you're
gonna appreciate
139
00:07:40,943 --> 00:07:41,806
this one day.
140
00:07:42,738 --> 00:07:43,911
Now we gonna party or what?
141
00:07:43,911 --> 00:07:45,119
Yeah!
"]
142
00:07:45,119 --> 00:07:46,500
Don't get my hair wet, okay.
143
00:07:46,500 --> 00:07:48,847
"]
144
00:07:48,847 --> 00:07:49,986
- Let's party, baby!
- Yeah!
145
00:07:50,918 --> 00:07:51,850
"]
146
00:07:51,850 --> 00:07:52,851
♪ They can't handle this
147
00:07:52,851 --> 00:07:54,128
♪ So, they hit the floor
148
00:07:54,128 --> 00:07:56,441
♪ Telling God that they
ain't gon do no more ♪
149
00:07:56,441 --> 00:07:57,477
♪ In the nighttime
150
00:07:57,477 --> 00:07:58,685
♪ We hit the streets, man
151
00:07:58,685 --> 00:08:00,859
♪ Some folks be looking
for the freaks, man ♪
152
00:08:00,859 --> 00:08:02,067
♪ When they get
their swerve on ♪
153
00:08:02,067 --> 00:08:03,172
♪ With a pro, man
154
00:08:03,172 --> 00:08:04,138
♪ You shouldn't hit,
155
00:08:04,138 --> 00:08:05,519
♪ But you don't know, man
156
00:08:05,519 --> 00:08:06,865
♪ In the night
157
00:08:06,865 --> 00:08:07,866
♪ Some people love
to bring the fight ♪
158
00:08:07,866 --> 00:08:09,005
♪ To those that get scared
159
00:08:09,005 --> 00:08:10,282
♪ And don't know how to fight
160
00:08:12,353 --> 00:08:13,182
Do you wanna get outta here?
161
00:08:13,182 --> 00:08:14,010
Yep.
162
00:08:16,357 --> 00:08:17,289
Right? So...
163
00:08:17,289 --> 00:08:19,602
Okay, so I went as Robin Hood
164
00:08:19,602 --> 00:08:21,190
to this Halloween party,
165
00:08:21,190 --> 00:08:22,156
because you know,
166
00:08:22,156 --> 00:08:23,019
I already had the bow and arrow.
167
00:08:23,019 --> 00:08:24,469
I was taking archery.
168
00:08:24,469 --> 00:08:26,713
And okay, maybe I
had two or three
169
00:08:26,713 --> 00:08:27,610
too many that night.
170
00:08:27,610 --> 00:08:28,542
- Mm.
- Yeah.
171
00:08:28,542 --> 00:08:29,647
And the girl I was seeing
172
00:08:29,647 --> 00:08:31,545
drops me off at home.
173
00:08:31,545 --> 00:08:33,029
And when I get out of the car,
174
00:08:33,029 --> 00:08:33,858
I'm thinking, okay, I
gotta impress her, right.
175
00:08:33,858 --> 00:08:34,893
So, I say,
176
00:08:34,893 --> 00:08:36,170
"Wait, wait, before you go,"
177
00:08:36,170 --> 00:08:37,482
"let me show you something."
178
00:08:37,482 --> 00:08:39,311
So, I put this beer can I had
179
00:08:39,311 --> 00:08:40,278
on the back of dad's car,
180
00:08:40,278 --> 00:08:41,486
right on the trunk.
181
00:08:41,486 --> 00:08:42,314
And I pull back,
182
00:08:42,314 --> 00:08:43,868
like, 15 ft,
183
00:08:43,868 --> 00:08:44,731
get the bow and arrow,
184
00:08:44,731 --> 00:08:46,111
I pull it and
185
00:08:46,111 --> 00:08:47,078
bajing!
186
00:08:47,078 --> 00:08:48,389
Just missed the beer can right.
187
00:08:48,389 --> 00:08:49,459
The tops off,
188
00:08:49,459 --> 00:08:50,668
'cause it's a Jeep,
189
00:08:50,668 --> 00:08:51,738
goes right into
the steering wheel.
190
00:08:51,738 --> 00:08:52,566
- No.
- Yeah.
191
00:08:52,566 --> 00:08:53,394
And the horn goes off.
192
00:08:53,394 --> 00:08:54,292
"Mew!"
193
00:08:54,292 --> 00:08:55,327
Oh, no.
194
00:08:55,327 --> 00:08:56,225
Lights are coming on
195
00:08:56,225 --> 00:08:57,191
all through the neighborhood.
196
00:08:57,191 --> 00:08:58,745
Okay, people are in the windows
197
00:08:58,745 --> 00:09:00,540
and then dad comes
barreling through
198
00:09:00,540 --> 00:09:02,024
the front door screaming.
Our dad's screaming,
199
00:09:02,024 --> 00:09:03,612
"Screw you Robin Hood."
"Screw you Robin Hood."
200
00:09:03,612 --> 00:09:05,510
"I never liked you, never."
"I never liked you, never."
201
00:09:05,510 --> 00:09:06,338
Oh, no.
202
00:09:07,512 --> 00:09:08,582
I told...
203
00:09:08,582 --> 00:09:09,687
I never told you that?
Oh, man.
204
00:09:13,311 --> 00:09:14,139
Good old days, huh?
205
00:09:14,139 --> 00:09:15,002
Yeah.
206
00:09:15,002 --> 00:09:16,659
Look at this guy.
207
00:09:16,659 --> 00:09:17,729
He was always a...
208
00:09:18,937 --> 00:09:20,836
He always had a way
with words, right?
209
00:09:21,595 --> 00:09:22,423
Yeah.
210
00:09:25,944 --> 00:09:27,877
Lexi, do you wanna
help me with desert?
211
00:09:27,877 --> 00:09:28,947
Yeah.
212
00:09:31,260 --> 00:09:33,331
- We'll be back.
- Yeah, yeah.
213
00:09:35,782 --> 00:09:36,921
Something good I hope.
214
00:09:36,921 --> 00:09:38,232
It is.
215
00:09:38,232 --> 00:09:39,061
I think they got cheesecake,
216
00:09:39,061 --> 00:09:39,924
I don't know.
217
00:09:39,924 --> 00:09:41,615
Yeah?
218
00:09:41,615 --> 00:09:42,789
So, you're gonna be a dad.
219
00:09:42,789 --> 00:09:43,617
Wow!
220
00:09:43,617 --> 00:09:44,549
I know.
221
00:09:44,549 --> 00:09:45,792
It's crazy.
Yeah.
222
00:09:45,792 --> 00:09:46,827
Hopefully I don't fuck it up.
223
00:09:46,827 --> 00:09:47,863
Right?
224
00:09:47,863 --> 00:09:48,518
Oh, you will.
225
00:09:51,591 --> 00:09:53,144
Sam's been holding
down the fort man.
226
00:09:53,144 --> 00:09:54,939
I mean, I don't know
how she does it.
227
00:09:56,147 --> 00:09:57,769
You having the
nightmares again?
228
00:09:58,770 --> 00:10:00,289
They're memories.
229
00:10:00,289 --> 00:10:01,255
Yeah.
230
00:10:01,255 --> 00:10:02,222
Okay.
231
00:10:02,222 --> 00:10:03,292
Well, some memories are maybe
232
00:10:03,292 --> 00:10:04,465
best laid to rest.
233
00:10:05,812 --> 00:10:06,813
Don't you wanna
know what happened
234
00:10:06,813 --> 00:10:07,883
to mom and dad?
235
00:10:07,883 --> 00:10:09,609
Of course I do.
236
00:10:09,609 --> 00:10:10,540
But, I care more about
237
00:10:10,540 --> 00:10:11,472
my baby brother's health,
238
00:10:11,472 --> 00:10:12,266
than what happened to my parents
239
00:10:12,266 --> 00:10:13,474
20 years ago.
240
00:10:13,474 --> 00:10:14,993
Look, I'm going
up to Wolf Mountain.
241
00:10:16,995 --> 00:10:18,272
Why would you do that?
242
00:10:18,272 --> 00:10:20,067
The shrink says
going to the spot
243
00:10:20,067 --> 00:10:20,999
where it happens,
244
00:10:20,999 --> 00:10:21,931
should trigger the full memory.
245
00:10:21,931 --> 00:10:22,967
Now you listen to me, AJ.
246
00:10:22,967 --> 00:10:24,002
You let this go.
247
00:10:24,002 --> 00:10:24,969
Do you understand me?
248
00:10:26,384 --> 00:10:27,661
Just one last shot,
249
00:10:27,661 --> 00:10:28,489
then I'm done.
250
00:10:28,489 --> 00:10:29,387
Yeah, right.
251
00:10:30,940 --> 00:10:32,355
Yeah.
252
00:10:32,355 --> 00:10:34,426
It's like I see mom
and dad falling,
253
00:10:37,119 --> 00:10:38,465
but I'm not sure if that's real
254
00:10:38,465 --> 00:10:39,604
or if that's what's been planted
255
00:10:39,604 --> 00:10:40,674
in my head all these years.
256
00:10:42,020 --> 00:10:43,332
But, that's not
even the scary part.
257
00:10:44,160 --> 00:10:45,506
No?
258
00:10:45,506 --> 00:10:46,335
No.
259
00:10:47,508 --> 00:10:48,337
It's the next part.
260
00:10:48,337 --> 00:10:49,234
After they fall.
261
00:10:51,789 --> 00:10:52,859
It feels like there's someone
262
00:10:52,859 --> 00:10:55,344
or something looking at me.
263
00:10:58,347 --> 00:10:59,244
I can't fully make it out
264
00:10:59,244 --> 00:11:00,176
and I'm not sure,
265
00:11:00,176 --> 00:11:01,177
but I know it scares me.
266
00:11:03,663 --> 00:11:05,043
Like an animal or something.
267
00:11:07,632 --> 00:11:08,426
I don't know.
268
00:11:10,808 --> 00:11:12,499
It could just be
part of the cliff.
269
00:11:14,121 --> 00:11:15,433
Whatever it is, it's...
270
00:11:17,538 --> 00:11:19,161
It's getting
clearer and clearer.
271
00:11:21,646 --> 00:11:22,889
I guess I...
272
00:11:22,889 --> 00:11:24,131
I'm going up to Wolf Mountain
273
00:11:24,131 --> 00:11:26,513
for the weekend and
then I'll be done.
274
00:11:26,513 --> 00:11:27,376
I promise.
275
00:11:30,897 --> 00:11:31,691
Okay.
276
00:11:32,968 --> 00:11:34,486
So, I guess I'm going with you.
277
00:11:37,075 --> 00:11:38,180
There's my bro.
278
00:11:38,180 --> 00:11:39,043
Okay.
279
00:11:39,043 --> 00:11:40,354
Lemon cake anyone?
280
00:11:41,528 --> 00:11:43,254
Okay, that is
not a cheesecake.
281
00:11:43,254 --> 00:11:44,531
- That is not a cheesecake.
- No.
282
00:11:44,531 --> 00:11:45,877
Maybe a bunk cake.
283
00:11:45,877 --> 00:11:47,707
Lemon-ish.
Arg!
284
00:11:47,707 --> 00:11:49,225
Well...
285
00:11:49,225 --> 00:11:50,226
- You get what you get.
- Yeah.
286
00:11:51,400 --> 00:11:53,091
At about 4:30 PM,
287
00:11:53,091 --> 00:11:54,368
three men robbed a bank
288
00:11:54,368 --> 00:11:55,576
in Eagle Ridge.
289
00:11:55,576 --> 00:11:56,750
They fled the scene,
290
00:11:56,750 --> 00:11:58,269
but not before engaging.
Jesus!
291
00:11:58,269 --> 00:12:00,098
Gunfire with
local authorities.
292
00:12:00,098 --> 00:12:01,582
- People still rob banks?
- The police are looking for
293
00:12:01,582 --> 00:12:03,723
a Hispanic man in his sixties
294
00:12:03,723 --> 00:12:05,863
and two men in their thirties,
295
00:12:05,863 --> 00:12:08,210
one Black and one Caucasian.
296
00:12:08,210 --> 00:12:09,452
The police are asking people.
297
00:12:09,452 --> 00:12:11,213
That's enough
news for one night.
298
00:12:18,116 --> 00:12:18,945
There's my girl.
299
00:12:18,945 --> 00:12:20,049
Hi.
300
00:12:20,049 --> 00:12:21,326
Hi.
301
00:12:28,437 --> 00:12:29,507
I don't know,
302
00:12:30,853 --> 00:12:31,889
maybe Max is right.
303
00:12:31,889 --> 00:12:32,717
Maybe...
304
00:12:34,615 --> 00:12:35,893
Maybe I'm in over my head.
305
00:12:37,273 --> 00:12:39,206
Max is never right.
306
00:12:42,071 --> 00:12:43,452
I don't know, I just
have a bad feeling
307
00:12:43,452 --> 00:12:44,349
about this place.
308
00:12:46,938 --> 00:12:48,181
What are you scared of?
309
00:12:49,630 --> 00:12:51,287
What I might find.
310
00:12:53,082 --> 00:12:54,359
Maybe I don't wanna know.
311
00:13:00,227 --> 00:13:02,471
You know I support
you either way,
312
00:13:03,955 --> 00:13:05,439
but
313
00:13:05,439 --> 00:13:06,993
if Dr. Avery is saying
314
00:13:06,993 --> 00:13:08,373
this could help and you
315
00:13:09,616 --> 00:13:11,376
finally get some kind
of closure on this,
316
00:13:11,376 --> 00:13:13,447
then I say we do it.
317
00:13:15,139 --> 00:13:15,898
We?
318
00:13:16,934 --> 00:13:18,452
Mm-hmm.
319
00:13:18,452 --> 00:13:20,420
Oh, I'm coming with you.
320
00:13:21,248 --> 00:13:22,732
And hey, I don't know,
321
00:13:22,732 --> 00:13:23,664
it might be fun.
322
00:13:29,670 --> 00:13:30,464
I love you.
323
00:13:30,464 --> 00:13:31,569
I love you.
324
00:13:52,762 --> 00:13:53,694
Ah!
325
00:13:53,694 --> 00:13:55,041
Hang on, man. Just hang on.
326
00:13:55,041 --> 00:13:55,869
Come on, we're almost there.
327
00:13:55,869 --> 00:13:56,766
I got you.
328
00:13:56,766 --> 00:13:57,595
I got you, come on.
329
00:13:58,768 --> 00:13:59,666
I got you.
330
00:13:59,666 --> 00:14:01,392
Piece of shit.
331
00:14:01,392 --> 00:14:02,462
It's okay, you'll
be all right.
332
00:14:02,462 --> 00:14:04,015
This is not bad.
333
00:14:05,051 --> 00:14:06,397
Just hold on. Just hold on.
334
00:14:06,397 --> 00:14:07,225
Hold on, hold on, hold on, okay.
335
00:14:07,225 --> 00:14:08,502
I need a hospital.
336
00:14:08,502 --> 00:14:09,676
All right, it's
gonna be all right.
337
00:14:09,676 --> 00:14:10,884
- I need a hospital.
- Just hang on.
338
00:14:10,884 --> 00:14:12,990
Just hang on, just a second.
339
00:14:17,339 --> 00:14:18,547
I say we waste him now.
340
00:14:18,547 --> 00:14:19,548
What?
341
00:14:19,548 --> 00:14:21,136
No, we're not wasting anybody.
342
00:14:21,136 --> 00:14:21,861
We may need him.
343
00:14:22,827 --> 00:14:24,070
He's gonna die anyway.
344
00:14:24,070 --> 00:14:26,037
Are you fucking
delusional right now?
345
00:14:26,037 --> 00:14:27,245
Are you hearing yourself?
346
00:14:27,245 --> 00:14:28,488
Yeah, let's
just waste him now.
347
00:14:28,488 --> 00:14:30,559
No. What are you
fucking talking about?
348
00:14:30,559 --> 00:14:32,354
Fuck! Jesus!
Oh shit!
349
00:14:55,273 --> 00:14:58,587
Dead weight.
350
00:15:05,525 --> 00:15:06,940
- Hey!
- Hi.
351
00:15:06,940 --> 00:15:08,286
Hi, Sam.
352
00:15:08,286 --> 00:15:10,564
And there's my favorite cousin.
353
00:15:10,564 --> 00:15:12,118
There's my favorite cousin.
354
00:15:12,118 --> 00:15:13,084
Oh!
355
00:15:13,084 --> 00:15:14,396
And let's see the new guy.
356
00:15:14,396 --> 00:15:15,707
Hello new guy.
No, he's just not
357
00:15:15,707 --> 00:15:16,570
a guy yet, Ric.
358
00:15:16,570 --> 00:15:17,778
Nothing to see here,
359
00:15:17,778 --> 00:15:18,710
but.
Well.
360
00:15:18,710 --> 00:15:19,884
Here's the little guy for you.
361
00:15:19,884 --> 00:15:21,541
- Oh, yes, yes.
- Yes.
362
00:15:21,541 --> 00:15:22,783
Busty.
363
00:15:22,783 --> 00:15:24,785
So, remember to
feed him twice a day
364
00:15:24,785 --> 00:15:26,063
and mix a little bit
365
00:15:26,063 --> 00:15:27,271
of his wet food
with his dry food.
366
00:15:27,271 --> 00:15:28,203
Right.
367
00:15:28,203 --> 00:15:29,480
And I brought some toys
368
00:15:29,480 --> 00:15:30,446
for you guys to play catch with.
369
00:15:30,446 --> 00:15:31,344
Oh, cool. Yeah.
370
00:15:31,344 --> 00:15:32,483
Yeah.
371
00:15:32,483 --> 00:15:33,380
- Hey, guys!
- Come on.
372
00:15:33,380 --> 00:15:34,381
- Hey guys.
- Hi.
373
00:15:34,381 --> 00:15:35,244
- Vamonos.
- Hi, Busta.
374
00:15:35,244 --> 00:15:35,969
- We gotta go.
- Hey.
375
00:15:35,969 --> 00:15:37,488
Thank you.
376
00:15:37,488 --> 00:15:38,730
- Hey, man.
- What's up, cous?
377
00:15:38,730 --> 00:15:40,767
So, it looks like a
little family event.
378
00:15:40,767 --> 00:15:41,941
What, should I go
and check the mail
379
00:15:41,941 --> 00:15:43,459
for my lost invite?
380
00:15:43,459 --> 00:15:44,805
Ah, that's funny.
381
00:15:44,805 --> 00:15:45,910
I'm kidding.
382
00:15:45,910 --> 00:15:46,738
I'm kidding.
383
00:15:47,912 --> 00:15:50,052
Hey, thanks for
taking care of Busta
384
00:15:50,052 --> 00:15:51,088
and letting me
leave my car here.
385
00:15:51,088 --> 00:15:52,710
It helps with you being so close
386
00:15:52,710 --> 00:15:53,642
to the trail and all.
387
00:15:53,642 --> 00:15:54,988
Oh yeah. No, it's no problem.
388
00:15:54,988 --> 00:15:56,886
You remember how to
get up there, right?
389
00:15:56,886 --> 00:15:59,130
Long spree to Jasmine
390
00:15:59,130 --> 00:16:00,580
and then...
391
00:16:00,580 --> 00:16:01,512
Yeah. Max knows the way.
392
00:16:01,512 --> 00:16:02,444
Okay. All right, cool.
393
00:16:02,444 --> 00:16:03,824
Well, I love you, bro.
394
00:16:03,824 --> 00:16:04,964
And...
I love you too, man.
395
00:16:04,964 --> 00:16:05,965
I'll see you in
396
00:16:05,965 --> 00:16:06,620
a couple of days, huh?
Hey?
397
00:16:06,620 --> 00:16:07,759
Sounds good.
398
00:16:07,759 --> 00:16:08,760
- All right.
- I love you, buddy.
399
00:16:08,760 --> 00:16:09,899
- Bye, Ric.
- All right.
400
00:16:09,899 --> 00:16:10,659
- All right. All right.
- See you, man.
401
00:16:11,315 --> 00:16:12,074
All right.
402
00:16:12,074 --> 00:16:12,764
- Okay.
- Bye.
403
00:16:12,764 --> 00:16:14,076
Hey, bye.
404
00:16:14,076 --> 00:16:15,250
Wear a condom.
405
00:16:15,250 --> 00:16:16,699
She's pregnant.
406
00:16:16,699 --> 00:16:18,184
I'm not
talking about you.
407
00:16:19,150 --> 00:16:20,496
Who are you talking about?
408
00:16:20,496 --> 00:16:21,325
Adios.
409
00:16:21,325 --> 00:16:22,360
Bye.
410
00:16:22,360 --> 00:16:24,017
Bye.
411
00:16:32,474 --> 00:16:34,303
I'll see you Monday, Duffy.
412
00:16:59,777 --> 00:17:00,709
- Babe?
- Do you want any help
413
00:17:00,709 --> 00:17:01,537
with that?
Yeah.
414
00:17:01,537 --> 00:17:02,366
Hey, nice boots, bro.
415
00:17:02,366 --> 00:17:03,229
Oh thanks, man.
416
00:17:03,229 --> 00:17:04,057
Yeah, check them out.
417
00:17:04,057 --> 00:17:05,024
They're practically new.
418
00:17:05,024 --> 00:17:05,955
Wow!
419
00:17:05,955 --> 00:17:06,991
I got them at a yard sale.
420
00:17:06,991 --> 00:17:08,130
I gotta get a pair.
421
00:17:14,171 --> 00:17:15,068
Damn!
422
00:17:15,068 --> 00:17:16,069
Girl, you gon do me like that?
423
00:17:16,069 --> 00:17:16,966
I told you not to bet
424
00:17:16,966 --> 00:17:18,416
your Air Force 1s.
425
00:17:18,416 --> 00:17:20,039
They ain't cheap.
426
00:17:20,039 --> 00:17:20,867
Don't worry, I'll take care
427
00:17:20,867 --> 00:17:21,868
of them for you.
428
00:17:21,868 --> 00:17:23,007
What size shoe
you wear anyway?
429
00:17:23,007 --> 00:17:24,215
I'm a nine and a half
430
00:17:24,215 --> 00:17:24,871
and your feet be
looking big as shit.
431
00:17:24,871 --> 00:17:26,562
I don't want you
432
00:17:26,562 --> 00:17:27,667
walking on your tippy-toes
433
00:17:27,667 --> 00:17:28,633
and popping your corns
434
00:17:28,633 --> 00:17:29,807
and shit.
435
00:17:31,705 --> 00:17:32,637
Oh, hello. Hey.
436
00:17:32,637 --> 00:17:33,604
How are y'all?
437
00:17:33,604 --> 00:17:35,364
Going up for a hike are we?
438
00:17:35,364 --> 00:17:37,090
Yeah. We're going
up to Wolf Mountain.
439
00:17:37,090 --> 00:17:38,505
Well, there's a long list
440
00:17:38,505 --> 00:17:39,368
of safety protocols
441
00:17:39,368 --> 00:17:40,197
that I'll be glad
442
00:17:40,197 --> 00:17:41,405
to provide for you guys.
443
00:17:42,268 --> 00:17:43,062
No liquor,
444
00:17:44,028 --> 00:17:45,754
no campfires,
445
00:17:45,754 --> 00:17:47,583
no drugs,
446
00:17:47,583 --> 00:17:48,929
no sex.
447
00:17:48,929 --> 00:17:50,621
This ain't Coachella.
448
00:17:50,621 --> 00:17:52,105
This ain't Chuck E. Cheese.
449
00:17:52,105 --> 00:17:53,037
This ain't no--
450
00:17:53,037 --> 00:17:54,832
This ain't no English class.
451
00:17:56,730 --> 00:17:57,559
Clearly.
452
00:17:58,870 --> 00:17:59,940
Sorry about that.
453
00:18:00,872 --> 00:18:01,701
If you don't cut him off,
454
00:18:01,701 --> 00:18:03,116
he'll just keep,
455
00:18:03,116 --> 00:18:04,221
all day long.
456
00:18:05,670 --> 00:18:07,569
Y'all been here before?
457
00:18:07,569 --> 00:18:08,535
- Yeah.
- Yeah.
458
00:18:08,535 --> 00:18:09,295
Yeah, we used to come here
459
00:18:09,295 --> 00:18:10,123
all the time as kids,
460
00:18:10,123 --> 00:18:11,780
but it's been a while.
461
00:18:13,299 --> 00:18:14,231
All right.
462
00:18:14,231 --> 00:18:15,094
Which trail are you going to?
463
00:18:16,543 --> 00:18:18,131
Wolf Mountain.
464
00:18:18,131 --> 00:18:19,374
Wolf Mountain?
465
00:18:20,202 --> 00:18:21,238
Well, a lot has changed
466
00:18:21,238 --> 00:18:22,204
since you were a kid.
467
00:18:23,274 --> 00:18:25,138
But still no reception up there,
468
00:18:25,138 --> 00:18:26,657
so it's gonna be just
like the old days
469
00:18:26,657 --> 00:18:28,555
before we all lost
our damn minds
470
00:18:28,555 --> 00:18:29,832
to the cell phones.
471
00:18:29,832 --> 00:18:31,800
Wait, so there's
not gonna be wifi?
472
00:18:31,800 --> 00:18:33,629
No, there has to be wifi.
473
00:18:33,629 --> 00:18:34,492
Yeah, no wifi.
474
00:18:34,492 --> 00:18:35,700
What about hotspot?
475
00:18:35,700 --> 00:18:36,632
There has to be hotspot.
476
00:18:36,632 --> 00:18:37,944
You're my hotspot.
477
00:18:38,807 --> 00:18:39,877
Sorry.
478
00:18:39,877 --> 00:18:41,120
Right.
479
00:18:41,120 --> 00:18:42,914
So, here's the deal.
480
00:18:42,914 --> 00:18:44,502
You get three days in there.
481
00:18:44,502 --> 00:18:45,883
You're not back by then,
482
00:18:45,883 --> 00:18:47,333
we come in, we get you out.
483
00:18:47,333 --> 00:18:48,644
Okay?
484
00:18:48,644 --> 00:18:49,473
Let's get your gear.
485
00:18:49,473 --> 00:18:50,439
Up here, in the back.
486
00:18:50,439 --> 00:18:51,130
- I got it.
- Thanks.
487
00:18:51,130 --> 00:18:52,407
All right.
488
00:18:52,407 --> 00:18:53,580
I'll drive you out
to the trail head.
489
00:18:53,580 --> 00:18:56,514
You're about a day or so hike
490
00:18:56,514 --> 00:18:57,343
from the peak.
491
00:18:57,343 --> 00:18:58,275
You guys up for that?
492
00:18:58,275 --> 00:18:59,517
- Sure.
- Why, yeah.
493
00:18:59,517 --> 00:19:00,863
All right. Who's
signing the permit?
494
00:19:00,863 --> 00:19:02,831
- It's that guy.
- That's Ms. April, here.
495
00:19:02,831 --> 00:19:04,004
She'll get you all fixed up.
496
00:19:04,004 --> 00:19:06,524
- Great.
- What's up, Ms. April?
497
00:19:06,524 --> 00:19:08,077
- Here you go.
- Thank you.
498
00:19:08,077 --> 00:19:09,251
No, that's a lot of words.
499
00:19:10,459 --> 00:19:11,667
Hey,
500
00:19:11,667 --> 00:19:12,979
y'all heard of the
legend of Wolf Mountain?
501
00:19:14,014 --> 00:19:14,843
- Mm.
- Huh?
502
00:19:14,843 --> 00:19:16,085
This shit is real.
503
00:19:16,085 --> 00:19:17,639
They said there's a
wolf man up there,
504
00:19:17,639 --> 00:19:18,916
he'll be feeding
on young hikers.
505
00:19:18,916 --> 00:19:20,020
You're going?
506
00:19:20,020 --> 00:19:21,090
And he hungry.
507
00:19:21,090 --> 00:19:22,678
And you're an idiot.
508
00:19:22,678 --> 00:19:25,129
My God, he's an idiot.
509
00:19:25,129 --> 00:19:26,717
We do have bears though, so.
510
00:19:26,717 --> 00:19:29,375
That's what I was
telling you about earlier.
511
00:19:29,375 --> 00:19:30,652
But supposedly,
there was a sighting
512
00:19:30,652 --> 00:19:32,171
of this thing in 1968
513
00:19:32,171 --> 00:19:34,000
and some campers went missing.
514
00:19:34,000 --> 00:19:35,553
And then again, in 1998,
515
00:19:35,553 --> 00:19:36,692
a couple died here.
516
00:19:37,693 --> 00:19:38,694
Apparently their son witnessed
517
00:19:38,694 --> 00:19:39,661
the whole thing
518
00:19:39,661 --> 00:19:41,007
and doesn't remember any of it.
519
00:19:41,007 --> 00:19:42,111
Just put that shit away, dude.
520
00:19:42,111 --> 00:19:43,216
Like...
Yeah.
521
00:19:43,216 --> 00:19:44,597
- It's sketchy, right?
- Not, ah...
522
00:19:44,597 --> 00:19:45,632
Not cool, James.
523
00:19:45,632 --> 00:19:46,564
Not cool at all.
524
00:19:46,564 --> 00:19:48,048
What did I do?
525
00:19:48,048 --> 00:19:49,118
- Hop on.
- If you guys
526
00:19:49,118 --> 00:19:50,534
don't like history.
527
00:19:50,534 --> 00:19:52,225
Hey James, get in the back.
528
00:19:57,989 --> 00:19:58,887
Let's go.
529
00:20:07,206 --> 00:20:08,034
Woo-hoo!
530
00:20:08,966 --> 00:20:09,967
Woo-hoo!
531
00:20:30,021 --> 00:20:30,850
Oh! For really?
532
00:20:30,850 --> 00:20:31,782
What he doing?
533
00:20:31,782 --> 00:20:33,024
When you put out numbers.
534
00:20:33,024 --> 00:20:34,509
- All right, text.
- You guys.
535
00:20:37,857 --> 00:20:38,927
Darling.
536
00:20:38,927 --> 00:20:40,446
Yeah?
537
00:20:40,446 --> 00:20:41,619
I got some stuff.
538
00:20:41,619 --> 00:20:43,207
Hey, you signed for
the permit, right?
539
00:20:44,519 --> 00:20:46,348
All right, I'm gonna
give this to you.
540
00:20:47,246 --> 00:20:48,971
You can see right here,
541
00:20:48,971 --> 00:20:50,525
the out of bounds
is clearly marked
542
00:20:50,525 --> 00:20:51,388
in red on the map.
543
00:20:51,388 --> 00:20:52,596
Okay?
544
00:20:52,596 --> 00:20:53,528
Up there on the trail,
545
00:20:53,528 --> 00:20:54,701
it's marked on the trees.
546
00:20:54,701 --> 00:20:55,944
Do not go in there
547
00:20:55,944 --> 00:20:57,842
under any circumstance.
548
00:20:57,842 --> 00:20:58,809
Okay?
Yeah.
549
00:20:58,809 --> 00:21:00,638
It's filled with bear traps.
550
00:21:00,638 --> 00:21:02,709
The last guy who went in there,
551
00:21:02,709 --> 00:21:04,228
he didn't make it out.
552
00:21:05,298 --> 00:21:06,334
Ah, perfect timing.
553
00:21:08,819 --> 00:21:10,821
Now you folks are the last group
554
00:21:10,821 --> 00:21:14,997
before we close for
some renovations.
555
00:21:14,997 --> 00:21:16,275
You're renovating
the mountain?
556
00:21:16,275 --> 00:21:17,552
I'm gonna be honest.
557
00:21:17,552 --> 00:21:18,794
I don't think you
should go up there,
558
00:21:18,794 --> 00:21:20,071
it's pretty shady. I mean...
Yeah.
559
00:21:20,071 --> 00:21:20,727
We were hearing all
kinds of weird noises.
560
00:21:20,727 --> 00:21:21,970
I don't know.
561
00:21:21,970 --> 00:21:22,902
Yeah, we're not
too worried about it.
562
00:21:22,902 --> 00:21:24,628
See, we brought these two guns
563
00:21:24,628 --> 00:21:26,526
and they're good to go.
564
00:21:26,526 --> 00:21:27,493
Ah!
565
00:21:27,493 --> 00:21:28,735
I think you need to aim higher.
566
00:21:28,735 --> 00:21:29,667
- Hey, okay.
- What?
567
00:21:29,667 --> 00:21:30,392
- What the hell?
- Yo, hold on.
568
00:21:30,392 --> 00:21:31,220
I'm sorry.
569
00:21:31,220 --> 00:21:32,429
Okay. Okay.
570
00:21:32,429 --> 00:21:33,395
Hey, I'll take you guys
back to the station.
571
00:21:33,395 --> 00:21:34,603
Jump on in.
572
00:21:34,603 --> 00:21:35,639
You guys be safe, okay?
573
00:21:35,639 --> 00:21:37,261
Be safe.
574
00:21:37,261 --> 00:21:38,158
You're safe.
575
00:21:38,158 --> 00:21:39,263
Yeah, all right.
576
00:21:40,091 --> 00:21:41,161
All right.
577
00:21:41,161 --> 00:21:42,577
Thanks, bro.
578
00:21:42,577 --> 00:21:44,579
What the fuck is this?
579
00:21:44,579 --> 00:21:45,580
My maleta.
580
00:21:47,098 --> 00:21:47,927
Maleta?
581
00:21:47,927 --> 00:21:48,790
Maleta.
582
00:21:48,790 --> 00:21:49,584
What is that, luggage?
583
00:21:49,584 --> 00:21:51,033
Yes.
584
00:21:51,033 --> 00:21:52,345
- You carry this.
- I got it.
585
00:21:52,345 --> 00:21:53,312
Here.
586
00:21:53,312 --> 00:21:54,243
Maleta?
587
00:21:54,243 --> 00:21:55,175
Maleta.
588
00:21:55,175 --> 00:21:55,900
No one told her we're camping?
589
00:21:56,729 --> 00:21:57,695
Maleta.
590
00:22:05,669 --> 00:22:06,704
Maleta?
591
00:22:06,704 --> 00:22:08,292
I think she said maleta.
592
00:22:08,292 --> 00:22:09,120
Right?
593
00:22:09,949 --> 00:22:11,088
Ah!
594
00:22:11,088 --> 00:22:12,331
- Come on, hun.
- Come on, babe.
595
00:22:28,761 --> 00:22:29,865
Why?
596
00:22:29,865 --> 00:22:30,728
Sorry.
597
00:22:33,386 --> 00:22:34,214
AJ?
598
00:22:37,390 --> 00:22:39,841
What's up?
Can you hear that?
599
00:22:39,841 --> 00:22:40,876
What, the wolf man?
600
00:22:41,877 --> 00:22:42,775
Come on.
601
00:23:15,566 --> 00:23:16,498
What?
602
00:23:16,498 --> 00:23:17,913
Noting, keep digging.
603
00:23:29,338 --> 00:23:30,547
My work is done.
604
00:23:32,100 --> 00:23:33,515
Let's check it out.
605
00:23:33,515 --> 00:23:34,447
Let's do that.
606
00:23:34,447 --> 00:23:35,414
- Mm-hmm.
- Mwah.
607
00:23:36,829 --> 00:23:37,933
Ooh!
608
00:23:37,933 --> 00:23:38,969
Nice, right?
609
00:23:38,969 --> 00:23:40,971
- Oh, yeah.
- Oh, yeah.
610
00:23:40,971 --> 00:23:42,110
Look at this.
Mm-hmm.
611
00:23:46,425 --> 00:23:47,978
It was you.
612
00:23:47,978 --> 00:23:49,289
The kid from those stories.
613
00:23:51,015 --> 00:23:51,878
Yeah.
614
00:23:53,190 --> 00:23:54,122
You really don't know
615
00:23:54,122 --> 00:23:55,813
what happened to your parents?
616
00:23:55,813 --> 00:23:56,918
Just ignore him.
617
00:23:56,918 --> 00:23:58,264
It's fine.
618
00:23:58,264 --> 00:23:59,127
Nah, it's okay.
619
00:24:00,231 --> 00:24:01,612
Yeah, I don't remember.
620
00:24:02,889 --> 00:24:04,097
What?
621
00:24:05,444 --> 00:24:06,617
Dude, that is awesome.
622
00:24:06,617 --> 00:24:07,480
Can you, like, stop?
623
00:24:07,480 --> 00:24:08,792
He's part of a legend.
624
00:24:08,792 --> 00:24:09,827
Man, you're just stupid.
625
00:24:12,968 --> 00:24:13,866
I'd sleep with him.
626
00:24:17,145 --> 00:24:18,802
Awesome. I got it.
627
00:24:18,802 --> 00:24:19,941
All right.
628
00:24:19,941 --> 00:24:20,873
Smores anybody?
629
00:24:20,873 --> 00:24:21,839
Oh, yes.
630
00:24:21,839 --> 00:24:22,978
- Yeah.
- Oh, yeah.
631
00:24:22,978 --> 00:24:24,048
I want some chocolate.
632
00:24:24,048 --> 00:24:24,877
Yeah?
633
00:24:24,877 --> 00:24:25,843
Okay.
634
00:24:25,843 --> 00:24:26,810
Mm.
635
00:24:26,810 --> 00:24:28,328
All right.
636
00:24:28,328 --> 00:24:29,157
Yeah.
637
00:24:30,848 --> 00:24:31,677
For some reason,
638
00:24:31,677 --> 00:24:32,574
people connect the story
639
00:24:32,574 --> 00:24:33,506
of Wolf Mountain
640
00:24:33,506 --> 00:24:34,576
with my parents and I, but
641
00:24:36,129 --> 00:24:37,683
that story's been
around for years, man.
642
00:24:37,683 --> 00:24:39,167
It's, like,
643
00:24:39,167 --> 00:24:40,340
when I was a kid,
644
00:24:40,340 --> 00:24:41,997
people would always
talk about it.
645
00:24:41,997 --> 00:24:43,965
It's just a weird
campfire story.
646
00:24:45,622 --> 00:24:46,623
It's like when people say
647
00:24:46,623 --> 00:24:47,589
they've seen UFOs,
648
00:24:47,589 --> 00:24:48,832
but it was just an airplane.
649
00:24:50,212 --> 00:24:52,525
It's definitely just
a coyote or something.
650
00:24:54,631 --> 00:24:55,701
That's probably the animal thing
651
00:24:55,701 --> 00:24:57,323
I'm seeing in my dreams.
652
00:24:59,498 --> 00:25:00,360
What the hell was that?
653
00:25:00,360 --> 00:25:01,258
Cool.
654
00:25:01,258 --> 00:25:02,293
Not cool.
655
00:25:03,191 --> 00:25:04,019
Max.
656
00:25:10,025 --> 00:25:10,888
Here, bro.
657
00:25:20,208 --> 00:25:21,036
Hey, hey, hey.
658
00:25:21,036 --> 00:25:22,313
Whoa, whoa, whoa.
659
00:25:25,040 --> 00:25:26,628
Wow, that was close.
660
00:25:30,908 --> 00:25:32,116
So, what brings
you guys out here
661
00:25:32,116 --> 00:25:34,463
in the middle of nowhere?
662
00:25:34,463 --> 00:25:35,741
Eddie, where the
fuck did you go?
663
00:25:36,742 --> 00:25:37,536
Whoa!
664
00:25:38,467 --> 00:25:39,330
It's my friend.
665
00:25:42,541 --> 00:25:43,576
Sorry.
666
00:25:43,576 --> 00:25:45,095
It's people.
667
00:25:45,095 --> 00:25:46,165
I didn't think anybody else
668
00:25:46,165 --> 00:25:47,373
was as stupid as us
669
00:25:47,373 --> 00:25:48,132
to come out here
this late in the day.
670
00:25:49,340 --> 00:25:51,929
Well, I guess we are idiots.
671
00:26:10,499 --> 00:26:11,500
So I can kill him
672
00:26:11,500 --> 00:26:13,261
and bury him later.
673
00:26:14,503 --> 00:26:15,435
No, he's just
joshing with you.
674
00:26:15,435 --> 00:26:16,851
We're just digging a hole
675
00:26:16,851 --> 00:26:18,300
for our campfire.
676
00:26:18,300 --> 00:26:19,957
Well, I thought
the ranger said
677
00:26:19,957 --> 00:26:21,510
no campfires.
678
00:26:24,134 --> 00:26:26,688
Well, we don't wanna take up
679
00:26:26,688 --> 00:26:27,689
more of your time.
680
00:26:28,552 --> 00:26:30,036
It's valuable.
681
00:26:41,807 --> 00:26:42,601
Adios.
682
00:26:43,567 --> 00:26:44,568
Adios.
683
00:26:55,130 --> 00:26:56,649
What the hell was that?
684
00:26:56,649 --> 00:26:57,477
I don't know.
685
00:26:57,477 --> 00:26:58,858
Are you okay?
686
00:26:58,858 --> 00:26:59,618
Yeah.
687
00:27:00,619 --> 00:27:01,447
All right.
688
00:27:12,803 --> 00:27:14,494
Fuck, man!
689
00:27:14,494 --> 00:27:16,496
What are we gonna do now?
690
00:27:17,325 --> 00:27:19,465
We'll wait till they leave,
691
00:27:19,465 --> 00:27:21,122
then we'll finish
what we started.
692
00:27:34,342 --> 00:27:35,446
- Typical.
- Yeah.
693
00:27:40,141 --> 00:27:41,901
I know this wasn't easy babe,
694
00:27:43,040 --> 00:27:43,903
coming up here,
695
00:27:45,940 --> 00:27:47,527
but I'm here for you,
696
00:27:47,527 --> 00:27:49,115
every step of the way.
697
00:27:55,674 --> 00:27:57,537
I was told they
fell off that cliff.
698
00:28:00,057 --> 00:28:01,024
And maybe they did.
699
00:28:05,200 --> 00:28:06,546
Why do these
visions keep playing
700
00:28:06,546 --> 00:28:07,444
over and over again,
701
00:28:07,444 --> 00:28:08,272
showing me someone
702
00:28:08,272 --> 00:28:09,446
or something else there.
703
00:28:11,068 --> 00:28:12,000
At first, I thought
704
00:28:12,000 --> 00:28:13,277
it was just a weird crazy dream,
705
00:28:13,277 --> 00:28:14,037
but now,
706
00:28:15,348 --> 00:28:17,557
now I'm starting
to see it clear.
707
00:28:20,146 --> 00:28:21,389
It's like a half man, half wolf,
708
00:28:21,389 --> 00:28:22,873
like the legend says.
709
00:28:23,909 --> 00:28:24,979
I know.
I'm sorry.
710
00:28:24,979 --> 00:28:25,807
I know it,
711
00:28:25,807 --> 00:28:26,635
it sounds crazy.
712
00:28:30,087 --> 00:28:31,364
It's like I see a wolf's face
713
00:28:31,364 --> 00:28:32,641
and then I see a human hand,
714
00:28:32,641 --> 00:28:33,953
so it's just all fucked up.
715
00:28:41,409 --> 00:28:42,721
Do you think I'm crazy?
716
00:28:56,769 --> 00:28:59,254
That was amazing.
717
00:28:59,254 --> 00:29:00,566
- Yeah?
- Mm.
718
00:29:00,566 --> 00:29:02,326
You know, we've
both been so busy,
719
00:29:03,396 --> 00:29:04,363
I thought it was a good time
720
00:29:04,363 --> 00:29:05,605
to break out Angela again.
721
00:29:05,605 --> 00:29:06,606
Huh, Angela?
722
00:29:06,606 --> 00:29:07,918
- Uh-huh.
- Who's Angela?
723
00:29:09,368 --> 00:29:10,196
- These.
- Wha...
724
00:29:10,196 --> 00:29:11,094
You named your lingerie?
725
00:29:11,094 --> 00:29:12,095
You did.
726
00:29:12,095 --> 00:29:13,268
- I did?
- Yes.
727
00:29:13,268 --> 00:29:14,683
Don't you remember?
728
00:29:14,683 --> 00:29:17,169
2015, that horrible
Christmas party
729
00:29:17,169 --> 00:29:18,101
at your uncles?
730
00:29:18,101 --> 00:29:18,895
- Mm.
- Yeah.
731
00:29:18,895 --> 00:29:19,723
You drank, like,
732
00:29:19,723 --> 00:29:20,966
12 tequila shots and...
733
00:29:20,966 --> 00:29:21,725
Oh no!
734
00:29:22,726 --> 00:29:23,934
Yes.
735
00:29:23,934 --> 00:29:25,246
I thought you were
gonna pass out
736
00:29:25,246 --> 00:29:26,212
like a light,
737
00:29:26,212 --> 00:29:27,386
but instead, you perked up
738
00:29:27,386 --> 00:29:28,732
like a little shih tzu.
739
00:29:28,732 --> 00:29:29,871
- Mm. Yes, I did.
- Mm.
740
00:29:29,871 --> 00:29:31,148
Mm-hmm.
741
00:29:31,148 --> 00:29:33,081
Then you asked me to
put my lingerie on.
742
00:29:33,081 --> 00:29:35,083
Daddy gets what daddy wants.
743
00:29:35,083 --> 00:29:36,395
- Mm, yeah.
- Uh-huh.
744
00:29:36,395 --> 00:29:37,258
Mm.
745
00:29:37,258 --> 00:29:38,086
And when I came out,
746
00:29:38,086 --> 00:29:38,915
oh, you were like,
747
00:29:38,915 --> 00:29:39,743
"Ooh, Angela,"
748
00:29:39,743 --> 00:29:40,606
"I miss you."
749
00:29:40,606 --> 00:29:41,434
I did?
750
00:29:41,434 --> 00:29:43,298
Yeah. But at first.
751
00:29:45,473 --> 00:29:46,474
Okay, I don't know
what that means,
752
00:29:46,474 --> 00:29:47,647
but I'm so turned on.
No.
753
00:29:47,647 --> 00:29:48,476
I don't know.
754
00:29:49,718 --> 00:29:50,581
Mm-um.
755
00:29:59,314 --> 00:30:02,145
Oh God damn, girl!
756
00:30:03,491 --> 00:30:04,941
God, I love that.
757
00:30:06,666 --> 00:30:07,564
Oh, that's it.
758
00:30:11,671 --> 00:30:12,500
Oh, fuck!
759
00:30:13,812 --> 00:30:14,640
Shut the fuck up, James.
760
00:30:14,640 --> 00:30:16,021
Ah!
761
00:30:16,021 --> 00:30:17,332
Ah!
762
00:30:17,332 --> 00:30:18,161
Ow!
763
00:30:19,679 --> 00:30:20,784
But also, keep going.
764
00:30:22,130 --> 00:30:24,167
Ooh God, I love that.
765
00:30:26,652 --> 00:30:28,654
Goddamn, I love camping!
766
00:30:29,966 --> 00:30:31,346
I can't wait to meet you, bud.
767
00:30:37,628 --> 00:30:39,182
Do you think the baby can...
768
00:30:40,631 --> 00:30:42,254
When we...
769
00:30:42,254 --> 00:30:43,703
What?
770
00:30:43,703 --> 00:30:44,532
Ew,
771
00:30:44,532 --> 00:30:45,671
gross.
772
00:30:45,671 --> 00:30:46,845
No, the baby does not
773
00:30:46,845 --> 00:30:48,363
feel us having sex.
774
00:30:48,363 --> 00:30:49,295
Are you sure?
775
00:30:49,295 --> 00:30:50,469
Yeah, I'm sure.
776
00:30:54,542 --> 00:30:55,508
What the fuck was that?
777
00:31:02,205 --> 00:31:03,482
Max, Lexi?
778
00:31:03,482 --> 00:31:04,724
Emma?
779
00:31:04,724 --> 00:31:05,691
James?
780
00:31:09,315 --> 00:31:10,247
It's just me, it's just me.
781
00:31:10,247 --> 00:31:11,559
- Okay.
- It's okay.
782
00:31:11,559 --> 00:31:12,801
Jesus, don't do that.
783
00:31:12,801 --> 00:31:14,079
- Sorry.
- Did you guys hear that?
784
00:31:14,079 --> 00:31:15,321
Yeah, I think the
whole park heard that.
785
00:31:15,321 --> 00:31:16,184
Look.
786
00:31:18,738 --> 00:31:20,257
Hey, maybe it's the Wolf Man.
787
00:31:20,257 --> 00:31:21,396
Oh, shut up, James.
788
00:31:24,986 --> 00:31:25,814
Jesus!
789
00:31:26,746 --> 00:31:27,989
I told you not to do that, man.
790
00:31:27,989 --> 00:31:29,577
I'm sorry, I got nervous.
791
00:31:32,511 --> 00:31:33,408
You know what, let's just
792
00:31:33,408 --> 00:31:34,996
give them some privacy.
793
00:31:34,996 --> 00:31:36,101
All right.
794
00:31:36,101 --> 00:31:36,895
Okay.
795
00:31:38,310 --> 00:31:39,414
All right.
796
00:31:40,553 --> 00:31:42,003
Back to sex.
797
00:31:42,003 --> 00:31:42,901
Gross.
798
00:31:42,901 --> 00:31:43,660
Yeah!
799
00:31:43,660 --> 00:31:44,592
Yeah!
800
00:31:44,592 --> 00:31:45,973
We were just doing that.
801
00:32:00,953 --> 00:32:05,130
No. No, no!
802
00:32:23,424 --> 00:32:24,252
Sam?
803
00:32:25,184 --> 00:32:26,116
Sam?
804
00:32:26,116 --> 00:32:27,117
Hey?
805
00:32:27,117 --> 00:32:28,325
I'm sorry, I just walked off
806
00:32:28,325 --> 00:32:29,568
to see if I can
get some service.
807
00:32:29,568 --> 00:32:31,052
I wanted to try and check on
808
00:32:31,052 --> 00:32:31,880
Ric and Bust,
809
00:32:31,880 --> 00:32:32,951
but no luck.
810
00:32:32,951 --> 00:32:33,744
Yeah, the ranger said
811
00:32:33,744 --> 00:32:34,918
there's no service here.
812
00:32:35,954 --> 00:32:37,162
How are the lovebirds doing?
813
00:32:37,162 --> 00:32:38,991
Still loving it
up, apparently.
814
00:32:38,991 --> 00:32:40,061
Do you think we should
go check on them?
815
00:32:40,061 --> 00:32:41,338
It's almost noon.
816
00:32:41,338 --> 00:32:42,581
I need to get up
to the spot, babe,
817
00:32:42,581 --> 00:32:43,858
where it happened.
818
00:32:43,858 --> 00:32:44,997
Well yeah, we can
go when they wake up.
819
00:32:44,997 --> 00:32:46,481
Yeah but, it'll be too dark.
820
00:32:46,481 --> 00:32:47,724
We need to go now.
821
00:32:47,724 --> 00:32:49,312
Okay.
822
00:32:49,312 --> 00:32:50,623
Huh! That's weird.
823
00:32:50,623 --> 00:32:51,486
Why?
824
00:32:51,486 --> 00:32:52,418
There's no one there.
825
00:32:52,418 --> 00:32:54,144
- For real?
- Yeah.
826
00:32:54,144 --> 00:32:55,456
Check the other tent.
827
00:33:01,289 --> 00:33:02,359
Nothing.
828
00:33:02,359 --> 00:33:03,671
What the fuck?
829
00:33:06,777 --> 00:33:07,951
Whatever.
830
00:33:07,951 --> 00:33:10,091
I'm sure they're
around here somewhere.
831
00:33:10,091 --> 00:33:10,919
Why don't we just head up
832
00:33:10,919 --> 00:33:11,679
to the trail?
833
00:33:13,267 --> 00:33:14,095
- Okay.
- Yeah.
834
00:33:14,095 --> 00:33:14,923
I'm sure they'll be here
835
00:33:14,923 --> 00:33:15,752
when we get back.
836
00:33:15,752 --> 00:33:16,649
Let's go.
837
00:33:16,649 --> 00:33:17,478
Okay.
838
00:33:31,871 --> 00:33:33,183
Now give me yours.
839
00:33:40,708 --> 00:33:41,536
How do I know it's
still gonna be here
840
00:33:41,536 --> 00:33:42,779
in a week?
841
00:33:44,056 --> 00:33:45,540
Hey, you're just
gonna have to trust me.
842
00:33:48,647 --> 00:33:49,993
I don't think so.
843
00:33:51,891 --> 00:33:52,961
Suit yourself.
844
00:34:24,234 --> 00:34:25,408
Babe?
845
00:34:27,410 --> 00:34:28,687
Are you okay?
846
00:34:29,757 --> 00:34:30,654
Yeah.
847
00:34:41,251 --> 00:34:42,252
Babe,
848
00:34:44,392 --> 00:34:45,186
anything?
849
00:34:52,952 --> 00:34:53,884
It's getting late,
850
00:34:55,093 --> 00:34:56,784
maybe we should head back.
851
00:35:01,513 --> 00:35:02,445
Okay.
852
00:35:04,136 --> 00:35:05,068
Yes.
853
00:35:14,629 --> 00:35:16,079
This way.
854
00:35:21,947 --> 00:35:23,707
Babe, I'm starting
to get worried.
855
00:35:24,777 --> 00:35:26,779
You know the song, Free bird?
856
00:35:26,779 --> 00:35:28,471
That's Max's philosophy on life.
857
00:35:29,955 --> 00:35:31,163
Look, if they're not back soon,
858
00:35:31,163 --> 00:35:32,337
we'll hike down until
we get some service
859
00:35:32,337 --> 00:35:33,821
and try to reach them.
860
00:35:37,549 --> 00:35:38,446
Okay.
861
00:35:38,446 --> 00:35:39,654
Let's go.
862
00:35:39,654 --> 00:35:40,655
Come on.
863
00:35:48,801 --> 00:35:49,906
You okay?
Yeah.
864
00:35:49,906 --> 00:35:51,149
Yeah, I'm fine.
865
00:35:52,011 --> 00:35:52,840
Anything?
866
00:35:52,840 --> 00:35:53,737
Nothing.
867
00:35:59,364 --> 00:36:00,779
Goddamn it!
868
00:36:02,021 --> 00:36:03,161
Watch this.
Okay.
869
00:36:05,197 --> 00:36:06,440
Arg.
870
00:36:06,440 --> 00:36:07,648
- You okay, babe?
- Yeah, yeah.
871
00:36:07,648 --> 00:36:08,856
- You sure?
- Yeah.
872
00:36:08,856 --> 00:36:09,926
Okay.
873
00:36:09,926 --> 00:36:10,754
Come on.
874
00:36:12,031 --> 00:36:12,998
Let's rest here.
875
00:36:15,034 --> 00:36:17,175
Oh!
876
00:36:20,281 --> 00:36:21,524
Baby, I'm cold.
877
00:36:22,387 --> 00:36:23,457
I'm sorry, baby.
878
00:36:23,457 --> 00:36:25,148
I think we went in a circle.
879
00:36:26,563 --> 00:36:27,633
Are you okay?
880
00:36:29,394 --> 00:36:30,395
Fuck!
881
00:36:54,867 --> 00:36:55,696
This way.
882
00:37:08,916 --> 00:37:10,814
We passed the same tree we saw
883
00:37:10,814 --> 00:37:11,643
20 minutes ago.
884
00:37:13,748 --> 00:37:15,336
Oh, goodness!
885
00:37:23,102 --> 00:37:24,276
I just need to...
886
00:37:24,276 --> 00:37:25,381
A second.
Ah,
887
00:37:25,381 --> 00:37:26,278
I'm sorry, babe.
888
00:37:42,605 --> 00:37:43,468
What was that?
889
00:37:44,883 --> 00:37:47,023
I don't know. Go
check that shit out.
890
00:37:49,543 --> 00:37:50,475
Me? No, fuck you.
891
00:37:50,475 --> 00:37:52,062
I'm not gonna go check that out.
892
00:37:54,617 --> 00:37:56,619
Go check that shit out,
893
00:37:56,619 --> 00:37:57,551
now.
894
00:38:01,624 --> 00:38:02,418
Be right back.
895
00:38:04,592 --> 00:38:05,386
I'm just gonna take us
896
00:38:05,386 --> 00:38:06,732
back to the tent, okay.
897
00:38:08,009 --> 00:38:09,079
We'll cuddle up
when we get there.
898
00:38:09,079 --> 00:38:09,908
Okay.
899
00:38:11,772 --> 00:38:12,807
Jesus! Shit, I'm sorry.
900
00:38:12,807 --> 00:38:14,292
I'm sorry.
What the fuck, James!
901
00:38:15,223 --> 00:38:16,328
Dude, how many times, man?
902
00:38:16,328 --> 00:38:17,156
Oh my God, I know, I know.
903
00:38:17,156 --> 00:38:18,157
I'm sorry.
904
00:38:18,157 --> 00:38:19,124
God, I've been looking all over
905
00:38:19,124 --> 00:38:20,332
for you guys.
906
00:38:20,332 --> 00:38:21,575
We've been looking
all over for you, man.
907
00:38:21,575 --> 00:38:22,817
Where the hell
have you guys been?
908
00:38:22,817 --> 00:38:23,922
Max took us down
to the river earlier
909
00:38:23,922 --> 00:38:25,303
and on the way back,
910
00:38:25,303 --> 00:38:26,511
I stopped to take a piss
911
00:38:26,511 --> 00:38:28,582
and I haven't seen
anybody since.
912
00:38:28,582 --> 00:38:29,514
So, we should go find them.
913
00:38:29,514 --> 00:38:30,411
Come on, come on, come on.
914
00:38:31,239 --> 00:38:32,827
Oh my God!
915
00:38:36,244 --> 00:38:37,073
Mm.
916
00:40:07,888 --> 00:40:08,992
Did you guys hear that?
917
00:40:16,862 --> 00:40:17,656
Jesus!
918
00:40:17,656 --> 00:40:18,485
Hi.
919
00:40:20,141 --> 00:40:21,695
- Gosh!
- Where you guys been?
920
00:40:21,695 --> 00:40:22,558
You guys left me alone.
921
00:40:22,558 --> 00:40:23,455
Are you kidding me?
922
00:40:23,455 --> 00:40:24,525
You fucking left me.
923
00:40:24,525 --> 00:40:25,699
You left me.
924
00:40:25,699 --> 00:40:26,527
Oh my God, I
missed you so much.
925
00:40:26,527 --> 00:40:27,459
I missed you more.
926
00:40:27,459 --> 00:40:28,736
Ah!
927
00:40:28,736 --> 00:40:30,220
Mm.
928
00:40:30,220 --> 00:40:32,050
Oh my God, I'm gonna throw up.
929
00:40:33,465 --> 00:40:34,293
Why?
930
00:40:35,260 --> 00:40:37,227
Oh, 'cause the baby thing?
931
00:40:37,227 --> 00:40:38,746
That's so stupid.
932
00:40:38,746 --> 00:40:40,092
Okay.
933
00:40:42,060 --> 00:40:42,992
We're gonna head back.
934
00:40:42,992 --> 00:40:43,993
- Yeah.
- To the tent.
935
00:40:43,993 --> 00:40:46,098
It's getting kind of cold.
936
00:40:46,098 --> 00:40:48,204
Maybe you guys wanna join.
937
00:40:51,414 --> 00:40:53,105
We can finish
this in the tent.
938
00:40:57,109 --> 00:40:58,214
Really, Eddie?
939
00:40:59,077 --> 00:40:59,905
Wake up, man.
940
00:40:59,905 --> 00:41:01,320
Hey.
941
00:41:01,320 --> 00:41:02,287
Hey.
942
00:41:02,287 --> 00:41:03,253
Sleeping beauty, come on.
943
00:41:03,253 --> 00:41:05,946
We gotta...
944
00:41:36,010 --> 00:41:36,942
How many times?
945
00:41:36,942 --> 00:41:37,805
I know.
946
00:41:49,299 --> 00:41:51,232
She's a screamer too?
947
00:41:51,232 --> 00:41:52,682
No, that sounded
like a real scream.
948
00:41:52,682 --> 00:41:53,511
You think?
949
00:41:54,546 --> 00:41:55,443
Go check it out.
950
00:41:56,617 --> 00:41:57,722
Me?
951
00:41:57,722 --> 00:41:58,516
Please.
952
00:42:00,034 --> 00:42:01,035
Okay.
953
00:42:06,800 --> 00:42:08,042
Honey, you okay?
954
00:42:13,185 --> 00:42:14,739
They're gone.
955
00:42:14,739 --> 00:42:15,567
What do you mean?
956
00:42:15,567 --> 00:42:17,327
I mean, they're gone.
957
00:42:17,327 --> 00:42:18,846
Jesus!
958
00:42:18,846 --> 00:42:21,193
What the fuck is
happening, babe?
959
00:42:21,193 --> 00:42:22,125
I don't know,
but we have to go
960
00:42:22,125 --> 00:42:22,954
look for them.
961
00:42:22,954 --> 00:42:24,472
Okay? Let's go.
962
00:42:26,751 --> 00:42:27,648
Come on.
963
00:43:06,514 --> 00:43:07,343
Emma?
964
00:43:08,516 --> 00:43:09,794
James?
965
00:43:09,794 --> 00:43:10,588
Max?
966
00:43:12,451 --> 00:43:14,108
Lexi?
967
00:43:14,108 --> 00:43:14,937
Oh! Ah!
968
00:43:14,937 --> 00:43:15,800
Babe!
969
00:43:15,800 --> 00:43:16,801
Are you okay?
970
00:43:18,216 --> 00:43:19,251
Oh my God!
971
00:43:19,251 --> 00:43:20,080
Oh my God!
972
00:43:26,569 --> 00:43:27,777
Okay, okay, here we go.
973
00:43:27,777 --> 00:43:28,778
Okay, you're okay.
974
00:43:28,778 --> 00:43:29,641
You're okay.
975
00:43:29,641 --> 00:43:30,780
You're okay.
976
00:43:33,714 --> 00:43:34,819
Okay.
977
00:43:38,132 --> 00:43:38,961
Okay.
978
00:43:41,653 --> 00:43:42,827
It's okay.
979
00:44:00,845 --> 00:44:02,812
Shh, shh, shh, shh, shh.
980
00:44:12,477 --> 00:44:13,443
No, we have to do something.
981
00:44:13,443 --> 00:44:14,513
We can't...
982
00:44:14,513 --> 00:44:15,791
We can't just sit here.
983
00:44:18,034 --> 00:44:19,173
Okay, come on.
984
00:44:32,014 --> 00:44:33,463
Motherfucker!
985
00:44:39,849 --> 00:44:41,092
Hey?
986
00:44:41,920 --> 00:44:42,749
Hey?
987
00:44:43,715 --> 00:44:44,958
If we're gonna get out of this,
988
00:44:44,958 --> 00:44:45,717
we have to put
our heads together
989
00:44:45,717 --> 00:44:46,960
and figure it out.
990
00:44:46,960 --> 00:44:47,788
Okay?
991
00:44:49,548 --> 00:44:50,688
We need weapons.
992
00:44:53,276 --> 00:44:54,208
Okay.
993
00:44:54,208 --> 00:44:55,485
What?
994
00:44:55,485 --> 00:44:56,314
Come on.
995
00:44:56,314 --> 00:44:57,453
Hey.
996
00:46:00,550 --> 00:46:01,448
April, this is Duffy.
997
00:46:01,448 --> 00:46:02,690
You copy?
998
00:46:02,690 --> 00:46:03,899
You're ridiculous.
999
00:46:03,899 --> 00:46:04,796
No, you're retarded.
1000
00:46:04,796 --> 00:46:05,797
No, that is ridiculous.
1001
00:46:05,797 --> 00:46:06,971
No, that's not ridiculous.
1002
00:46:06,971 --> 00:46:07,626
How are you gonna
make someone eat
1003
00:46:07,626 --> 00:46:08,800
what you eat?
1004
00:46:08,800 --> 00:46:09,732
Because, I can't.
1005
00:46:09,732 --> 00:46:11,078
I don't like smelly fish.
1006
00:46:11,078 --> 00:46:12,114
Oh my God!
1007
00:46:12,114 --> 00:46:13,805
Repeat, April this is Duffy.
1008
00:46:13,805 --> 00:46:14,633
You copy?
1009
00:46:16,635 --> 00:46:17,533
Dennis?
1010
00:46:19,638 --> 00:46:20,881
Anyone?
1011
00:46:20,881 --> 00:46:22,469
Yeah, this is
ranger April, over.
1012
00:46:22,469 --> 00:46:23,711
Dennis is with me.
1013
00:46:23,711 --> 00:46:24,885
You mean, you with me?
1014
00:46:26,093 --> 00:46:27,785
Yeah. Tell Dennis to shut it.
1015
00:46:28,820 --> 00:46:30,546
Copy that. He said shut up.
1016
00:46:30,546 --> 00:46:31,581
I heard him.
1017
00:46:31,581 --> 00:46:32,410
I'm starting to get tired
1018
00:46:32,410 --> 00:46:33,583
of his old ass.
1019
00:46:33,583 --> 00:46:34,481
Did you guys
1020
00:46:34,481 --> 00:46:35,447
check anybody else in today?
1021
00:46:35,447 --> 00:46:36,310
Negative, Ranger Duffy.
1022
00:46:36,310 --> 00:46:38,002
Just the group of six.
1023
00:46:38,002 --> 00:46:40,176
Yeah, I ain't
seen no one either.
1024
00:46:41,937 --> 00:46:43,455
Shit!
1025
00:46:43,455 --> 00:46:44,663
Looks like we have trespassers
1026
00:46:44,663 --> 00:46:46,838
who snuck in and
parked a ways up.
1027
00:46:46,838 --> 00:46:47,666
No permit.
1028
00:46:49,151 --> 00:46:50,669
How far away are you from here?
1029
00:46:51,843 --> 00:46:54,121
We're over here
at Wilson Canyon.
1030
00:46:54,121 --> 00:46:56,814
Shit, that's like
an hour from here.
1031
00:46:56,814 --> 00:46:58,091
All right.
1032
00:46:58,091 --> 00:46:59,471
I'll get this party
started without you.
1033
00:46:59,471 --> 00:47:00,438
I don't wanna risk the safety
1034
00:47:00,438 --> 00:47:01,266
of those hikers.
1035
00:47:02,198 --> 00:47:02,992
Copy that, Ranger Duffy.
1036
00:47:02,992 --> 00:47:03,924
We're on our way.
1037
00:47:03,924 --> 00:47:05,926
Yeah. Duffy, we on our way.
1038
00:47:05,926 --> 00:47:07,100
I just said that.
1039
00:47:08,308 --> 00:47:09,309
You always trying
1040
00:47:09,309 --> 00:47:10,482
to start something.
1041
00:47:36,715 --> 00:47:37,544
I just...
1042
00:47:42,376 --> 00:47:43,619
Okay.
1043
00:47:43,619 --> 00:47:44,482
Okay.
1044
00:47:44,482 --> 00:47:46,035
Okay.
1045
00:47:47,140 --> 00:47:47,795
Oh my God!
1046
00:47:47,795 --> 00:47:48,555
Oh my God!
1047
00:47:55,665 --> 00:47:57,909
Hey AJ, what's up?
1048
00:47:57,909 --> 00:47:58,841
Ric?
1049
00:47:58,841 --> 00:47:59,738
Ric it's me, man.
1050
00:47:59,738 --> 00:48:01,050
You need to call the police.
1051
00:48:01,913 --> 00:48:02,741
Ric?
1052
00:48:03,570 --> 00:48:04,743
Hello?
1053
00:48:04,743 --> 00:48:05,675
Ric, it's me.
1054
00:48:05,675 --> 00:48:06,918
You need to call the police.
1055
00:48:06,918 --> 00:48:08,264
Hello? Hey man,
you're kinda...
1056
00:48:08,264 --> 00:48:09,334
You're kind of breaking up.
1057
00:48:09,334 --> 00:48:11,509
I can't really hear you, bud.
1058
00:48:11,509 --> 00:48:12,751
Ric, you need to
call the police.
1059
00:48:12,751 --> 00:48:13,683
Hello?
1060
00:48:13,683 --> 00:48:14,581
Ric?
1061
00:48:15,409 --> 00:48:16,410
Goddamn it! Ric?
1062
00:48:17,446 --> 00:48:19,103
Ric, you gotta call the police.
1063
00:48:19,103 --> 00:48:19,931
Can you hear me?
1064
00:48:19,931 --> 00:48:21,001
Ric?
1065
00:48:21,001 --> 00:48:21,864
Fuck!
1066
00:48:21,864 --> 00:48:22,692
Hello?
1067
00:48:26,006 --> 00:48:26,938
Move another muscle
1068
00:48:26,938 --> 00:48:28,388
and I'll blow your brains out.
1069
00:48:29,665 --> 00:48:30,493
You got that?
1070
00:48:30,493 --> 00:48:31,391
Okay.
1071
00:48:31,391 --> 00:48:32,254
Okay.
1072
00:48:32,254 --> 00:48:33,427
Yeah.
1073
00:48:33,427 --> 00:48:34,359
All right. All right.
1074
00:48:34,359 --> 00:48:35,188
All right, all right.
1075
00:48:35,188 --> 00:48:36,292
All right.
1076
00:48:37,397 --> 00:48:38,708
Okay.
1077
00:48:38,708 --> 00:48:39,537
Okay.
1078
00:48:40,607 --> 00:48:41,953
Okay.
1079
00:48:41,953 --> 00:48:42,920
- Come on.
- Okay.
1080
00:48:42,920 --> 00:48:44,922
Okay.
All right.
1081
00:48:48,546 --> 00:48:49,512
What the...
1082
00:48:49,512 --> 00:48:50,410
Ah, yeah.
1083
00:48:51,894 --> 00:48:52,791
Yeah.
1084
00:48:52,791 --> 00:48:54,310
Best cell service in the world.
1085
00:48:54,310 --> 00:48:55,311
Yeah right.
1086
00:48:55,311 --> 00:48:56,450
Oh yeah, go.
1087
00:48:57,451 --> 00:48:58,280
Go.
1088
00:49:00,351 --> 00:49:01,214
Okay. Okay.
1089
00:49:01,214 --> 00:49:02,042
Okay. Okay.
1090
00:49:02,042 --> 00:49:02,940
Okay?
1091
00:49:02,940 --> 00:49:03,768
- Go.
- Okay. Okay.
1092
00:49:03,768 --> 00:49:05,459
Okay. Okay. Okay.
1093
00:49:05,459 --> 00:49:06,702
Okay. Okay.
1094
00:49:09,049 --> 00:49:10,326
Fuck it!
1095
00:49:13,364 --> 00:49:14,986
Okay, stay.
1096
00:49:19,473 --> 00:49:20,785
I don't know.
1097
00:49:54,922 --> 00:49:56,683
April, Listen.
Duffy, you copy?
1098
00:49:56,683 --> 00:49:58,098
- No.
- It's low.
1099
00:49:58,098 --> 00:49:58,961
That's fine.
1100
00:49:58,961 --> 00:49:59,789
Huh?
1101
00:50:01,205 --> 00:50:01,999
Dennis?
1102
00:50:04,104 --> 00:50:04,932
Dennis, it's Duffy.
1103
00:50:04,932 --> 00:50:06,451
You copy?
1104
00:50:06,451 --> 00:50:07,314
No, I'm...
1105
00:50:07,314 --> 00:50:09,351
It's the 'cause I'm...
1106
00:50:09,351 --> 00:50:10,179
Rangers?
1107
00:50:13,700 --> 00:50:14,770
Does anybody copy?
1108
00:50:18,670 --> 00:50:19,602
Fuck!
1109
00:50:36,999 --> 00:50:37,793
- Go.
- Okay.
1110
00:50:37,793 --> 00:50:39,070
- Go!
- Okay.
1111
00:50:39,070 --> 00:50:39,898
- Okay.
- Okay!
1112
00:50:39,898 --> 00:50:40,727
Why are you doing this?
1113
00:50:40,727 --> 00:50:41,590
You killed Eddie.
1114
00:50:41,590 --> 00:50:43,212
What?
1115
00:50:43,212 --> 00:50:44,903
You killed Lexi, man.
1116
00:50:44,903 --> 00:50:46,008
I didn't kill anybody.
1117
00:50:46,008 --> 00:50:47,251
Bullshit!
1118
00:50:47,251 --> 00:50:48,873
Why would you kill her?
1119
00:50:48,873 --> 00:50:50,254
Why would you kill him?
1120
00:50:50,254 --> 00:50:51,427
Freeze!
1121
00:50:57,433 --> 00:50:58,365
Get the gun.
1122
00:50:58,365 --> 00:51:01,058
Hey?
1123
00:51:01,058 --> 00:51:02,507
I said, freeze.
1124
00:51:02,507 --> 00:51:03,301
Nobody move.
1125
00:51:06,339 --> 00:51:07,754
What in God's holy name
1126
00:51:07,754 --> 00:51:09,376
is going on here?
1127
00:51:09,376 --> 00:51:10,550
They killed my friend.
1128
00:51:10,550 --> 00:51:11,516
No we did not.
1129
00:51:11,516 --> 00:51:12,655
He killed our friend.
1130
00:51:12,655 --> 00:51:14,071
- Yeah, right!
- Hey!
1131
00:51:14,071 --> 00:51:15,762
I said, shut up.
1132
00:51:20,249 --> 00:51:21,043
April, Dennis you...
1133
00:51:21,043 --> 00:51:21,940
You copy?
1134
00:51:24,184 --> 00:51:25,599
Damn, let me think.
1135
00:51:25,599 --> 00:51:26,773
Okay.
1136
00:51:26,773 --> 00:51:28,602
All right, everything's
gonna be okay.
1137
00:51:29,810 --> 00:51:32,089
All right? We're
gonna figure it out.
1138
00:51:32,089 --> 00:51:34,781
Yes, everything's gonna be fine.
1139
00:51:34,781 --> 00:51:35,851
See.
1140
00:51:35,851 --> 00:51:36,921
- Okay?
- Everything's okay.
1141
00:51:36,921 --> 00:51:38,129
Okay.
1142
00:51:38,129 --> 00:51:39,613
Now, what was
your friend's name?
1143
00:51:50,900 --> 00:51:51,970
No.
1144
00:51:51,970 --> 00:51:52,971
No, no, no.
1145
00:52:07,779 --> 00:52:09,333
Don't move.
1146
00:52:11,162 --> 00:52:12,163
What do you want?
1147
00:52:12,163 --> 00:52:13,509
All right.
1148
00:52:13,509 --> 00:52:14,510
I'll do whatever you want,
1149
00:52:14,510 --> 00:52:16,823
just don't fucking kill me.
1150
00:52:16,823 --> 00:52:18,135
Was that your friend,
1151
00:52:18,135 --> 00:52:18,963
who killed the ranger?
1152
00:52:18,963 --> 00:52:19,757
Eddie?
1153
00:52:20,723 --> 00:52:21,655
Eddie's dead.
1154
00:52:22,518 --> 00:52:24,141
I didn't hurt anyone.
1155
00:52:24,141 --> 00:52:24,969
Explain.
1156
00:52:26,315 --> 00:52:28,455
Explain.
Okay.
1157
00:52:28,455 --> 00:52:30,077
I found Eddie dead at our camp.
1158
00:52:33,080 --> 00:52:34,012
I...
1159
00:52:34,012 --> 00:52:35,255
We found our sister-in-law,
1160
00:52:35,255 --> 00:52:36,222
Lexi dead too.
1161
00:52:39,846 --> 00:52:40,847
What's your name?
1162
00:52:43,953 --> 00:52:44,782
Joe.
1163
00:52:46,439 --> 00:52:49,511
Lower the gun.
1164
00:52:49,511 --> 00:52:50,339
I'm AJ.
1165
00:52:52,686 --> 00:52:54,136
Okay,
1166
00:52:54,136 --> 00:52:56,276
it's better if we
stick together.
1167
00:52:56,276 --> 00:52:57,104
Okay?
1168
00:52:58,796 --> 00:53:00,280
All right.
1169
00:53:00,280 --> 00:53:01,833
Babe,
1170
00:53:01,833 --> 00:53:02,765
let's move.
1171
00:53:10,359 --> 00:53:11,705
Okay.
1172
00:53:12,775 --> 00:53:14,329
Oh my God!
1173
00:53:21,819 --> 00:53:23,372
Have you tried calling the cops?
1174
00:53:24,718 --> 00:53:26,064
Yeah, nothing.
1175
00:53:29,654 --> 00:53:31,000
We have to try and make
1176
00:53:31,000 --> 00:53:32,209
our way down the mountain.
1177
00:53:32,209 --> 00:53:33,555
No, we're hours
from the bottom.
1178
00:53:33,555 --> 00:53:34,625
It took us almost a full day
1179
00:53:34,625 --> 00:53:35,867
to get up here.
1180
00:53:35,867 --> 00:53:37,283
We have to at least
make some headway.
1181
00:53:38,422 --> 00:53:40,907
But, we'll be sitting
ducks on the trail.
1182
00:53:40,907 --> 00:53:42,357
Yeah, she's right.
1183
00:53:42,357 --> 00:53:43,220
It's probably better
if we hide out
1184
00:53:43,220 --> 00:53:44,048
in the woods.
1185
00:53:44,048 --> 00:53:45,429
Til what?
1186
00:53:45,429 --> 00:53:47,431
You get an ax through your back
1187
00:53:47,431 --> 00:53:48,742
or I get one through mine?
1188
00:53:49,847 --> 00:53:51,918
No, we have to keep going.
1189
00:53:53,920 --> 00:53:54,748
Do you know the way?
1190
00:53:58,062 --> 00:53:59,443
Yeah.
1191
00:53:59,443 --> 00:54:00,375
That way.
1192
00:54:12,041 --> 00:54:12,870
Which way?
1193
00:54:15,597 --> 00:54:17,046
It's that way.
1194
00:54:17,046 --> 00:54:17,909
Come on.
1195
00:54:36,065 --> 00:54:36,894
Rangers?
1196
00:54:38,136 --> 00:54:38,965
Hey?
1197
00:54:41,450 --> 00:54:42,624
Hey, is anyone here?
1198
00:55:30,534 --> 00:55:31,328
AJ?
1199
00:55:36,643 --> 00:55:37,679
AJ?
1200
00:55:59,321 --> 00:56:00,149
What's that?
1201
00:56:05,879 --> 00:56:06,708
AJ?
1202
00:56:07,709 --> 00:56:08,848
AJ, you're gonna be...
1203
00:56:08,848 --> 00:56:10,125
- It's Max.
- Listen to me.
1204
00:56:10,125 --> 00:56:11,229
- Max!
- Listen, you're okay.
1205
00:56:11,229 --> 00:56:12,058
You're okay.
1206
00:56:12,058 --> 00:56:13,646
We're gonna be okay.
1207
00:56:13,646 --> 00:56:14,612
We're gonna be okay.
1208
00:56:15,717 --> 00:56:16,649
This is my fault.
1209
00:56:16,649 --> 00:56:18,375
This is all my fault.
1210
00:56:21,585 --> 00:56:22,586
Guys?
1211
00:56:22,586 --> 00:56:24,242
- It's okay.
- Guys?
1212
00:56:25,347 --> 00:56:27,384
We gotta move.
1213
00:56:27,384 --> 00:56:28,557
Now.
1214
00:56:28,557 --> 00:56:29,386
Come on.
1215
00:56:30,248 --> 00:56:31,664
Okay.
1216
00:56:52,098 --> 00:56:53,237
What the fuck!
1217
00:57:01,279 --> 00:57:02,246
Yeah,
1218
00:57:02,246 --> 00:57:03,420
that's one year of middle school
1219
00:57:03,420 --> 00:57:05,180
cross country for you bitches.
1220
00:57:06,250 --> 00:57:07,078
Ooh!
1221
00:57:20,126 --> 00:57:21,714
Geez, Dennis!
1222
00:57:21,714 --> 00:57:23,819
Who taught you how to drive?
1223
00:57:23,819 --> 00:57:25,131
My grandmother.
1224
00:57:25,131 --> 00:57:26,270
Yeah, that makes sense.
1225
00:57:27,098 --> 00:57:27,961
Damn truck!
1226
00:57:35,279 --> 00:57:36,487
What is that?
1227
00:57:42,493 --> 00:57:43,425
Run!
1228
00:57:53,677 --> 00:57:54,747
Keep going.
1229
00:58:03,583 --> 00:58:04,411
No, no, no, no, no, no!
1230
00:58:09,658 --> 00:58:10,487
Oh my God!
1231
00:58:11,418 --> 00:58:12,523
Oh!
1232
00:58:12,523 --> 00:58:13,351
This way.
1233
00:58:14,974 --> 00:58:15,871
Yeah.
1234
00:58:18,909 --> 00:58:19,737
Oh fuck!
1235
00:58:19,737 --> 00:58:20,600
Please.
1236
00:58:20,600 --> 00:58:21,774
Okay, I can tell
1237
00:58:21,774 --> 00:58:22,671
that you're going through
1238
00:58:22,671 --> 00:58:23,879
a rough patch.
1239
00:58:23,879 --> 00:58:26,364
Okay, but I know a great shrink,
1240
00:58:26,364 --> 00:58:27,331
so you know,
1241
00:58:27,331 --> 00:58:28,366
I can help you.
1242
00:58:28,366 --> 00:58:29,644
I mean, not me personally.
1243
00:58:29,644 --> 00:58:31,162
I mean, I can't help you,
1244
00:58:31,162 --> 00:58:32,543
but I can help you, you know,
1245
00:58:32,543 --> 00:58:35,995
help you find someone who can
1246
00:58:35,995 --> 00:58:36,961
help you.
1247
00:58:36,961 --> 00:58:37,790
Okay?
1248
00:58:37,790 --> 00:58:39,067
So,
1249
00:58:39,067 --> 00:58:40,724
you know, long story short,
1250
00:58:40,724 --> 00:58:43,036
I'm a guy worth keeping around.
1251
00:58:43,036 --> 00:58:44,659
Oka...
1252
00:58:44,659 --> 00:58:45,487
Okay.
1253
00:58:45,487 --> 00:58:46,695
No, you don't...
1254
00:58:46,695 --> 00:58:47,558
You don't like shrinks.
1255
00:58:47,558 --> 00:58:48,525
I get it.
1256
00:58:51,562 --> 00:58:53,219
Oh my God!
1257
00:58:53,219 --> 00:58:54,116
Shh.
1258
00:58:59,397 --> 00:59:01,123
What the fuck!
1259
00:59:01,123 --> 00:59:03,988
My God!
1260
00:59:03,988 --> 00:59:04,920
We need to do something
1261
00:59:04,920 --> 00:59:05,714
before this thing kills Ric.
1262
00:59:05,714 --> 00:59:07,509
And then kills us.
1263
00:59:07,509 --> 00:59:08,752
So, we kill it first.
1264
00:59:13,342 --> 00:59:15,172
We need to help him.
1265
00:59:15,172 --> 00:59:16,587
Okay.
1266
00:59:16,587 --> 00:59:17,899
- Let's go
- Okay.
1267
00:59:17,899 --> 00:59:19,210
Okay.
1268
00:59:19,210 --> 00:59:20,039
Follow me.
1269
00:59:28,081 --> 00:59:29,531
Oh my God!
1270
00:59:29,531 --> 00:59:30,428
Shh.
1271
00:59:30,428 --> 00:59:31,878
Shh.
1272
00:59:37,366 --> 00:59:38,195
My God!
1273
00:59:41,543 --> 00:59:42,924
Stay here and cover us.
1274
00:59:42,924 --> 00:59:43,787
Come on.
1275
00:59:53,555 --> 00:59:54,798
Oh my God!
1276
00:59:54,798 --> 00:59:56,109
Oh, thank God.
Are you okay?
1277
00:59:56,109 --> 00:59:57,386
Oh my God!
1278
00:59:57,386 --> 00:59:58,629
Oh, thank you, thank you.
1279
00:59:58,629 --> 01:00:01,805
We're gonna get
you out of here.
1280
01:00:01,805 --> 01:00:03,461
- Fuck!
- I didn't even say anything.
1281
01:00:03,461 --> 01:00:04,808
Okay, just get...
1282
01:00:04,808 --> 01:00:05,636
All right.
1283
01:00:05,636 --> 01:00:06,810
'Cause you gotta get
1284
01:00:06,810 --> 01:00:08,397
the fucking rope off me.
1285
01:00:08,397 --> 01:00:09,467
Okay, okay.
1286
01:00:11,435 --> 01:00:12,263
Fuck!
1287
01:00:14,127 --> 01:00:14,956
- Hey, hey!
- No!
1288
01:00:14,956 --> 01:00:15,819
Look out!
1289
01:00:48,852 --> 01:00:49,680
No!
1290
01:00:50,992 --> 01:00:51,855
No!
1291
01:00:55,859 --> 01:00:56,791
No!
1292
01:00:56,791 --> 01:00:57,930
No!
1293
01:00:57,930 --> 01:00:59,138
No!
1294
01:01:20,849 --> 01:01:21,608
No!
1295
01:01:26,199 --> 01:01:27,338
Easy, easy.
1296
01:01:27,338 --> 01:01:28,167
Watch it.
I can't, I can't.
1297
01:01:28,167 --> 01:01:29,547
No.
1298
01:01:29,547 --> 01:01:31,308
I can't do this.
1299
01:01:31,308 --> 01:01:32,654
I can't do this anymore.
1300
01:01:32,654 --> 01:01:34,380
Sam, Sam, Sam,
1301
01:01:34,380 --> 01:01:35,622
he's okay.
1302
01:01:35,622 --> 01:01:36,554
Okay?
1303
01:01:36,554 --> 01:01:37,832
Okay? I'm sure he's okay.
1304
01:01:37,832 --> 01:01:39,385
Look, it...
1305
01:01:39,385 --> 01:01:41,214
Four hours until sunrise.
1306
01:01:41,214 --> 01:01:42,457
That's when the rangers
1307
01:01:42,457 --> 01:01:43,700
have to come check on you.
1308
01:01:43,700 --> 01:01:45,702
If we can hold him
off until then,
1309
01:01:46,910 --> 01:01:48,049
I'm sure we can
make it outta here.
1310
01:01:48,049 --> 01:01:49,291
Okay?
1311
01:01:49,291 --> 01:01:50,120
All right?
1312
01:01:50,120 --> 01:01:51,086
Yeah, okay.
1313
01:01:51,086 --> 01:01:51,984
Okay, we gotta go.
1314
01:01:51,984 --> 01:01:52,916
- Okay.
- We gotta go.
1315
01:01:52,916 --> 01:01:53,882
We're gonna go find AJ.
1316
01:01:53,882 --> 01:01:54,711
Okay?
1317
01:01:54,711 --> 01:01:55,539
Let's go.
1318
01:02:37,408 --> 01:02:39,721
Yeah.
1319
01:02:47,936 --> 01:02:50,042
Okay, you're doing great.
1320
01:02:50,042 --> 01:02:51,595
You're doing great.
1321
01:02:53,908 --> 01:02:55,150
You're doing great, Sam.
1322
01:02:55,150 --> 01:02:57,152
Okay?
Yeah.
1323
01:02:57,152 --> 01:02:59,465
Just a little bit further.
1324
01:03:00,431 --> 01:03:01,467
Okay.
1325
01:03:01,467 --> 01:03:03,124
Here we go.
1326
01:03:03,124 --> 01:03:04,711
You're all right.
1327
01:03:09,475 --> 01:03:10,614
Man!
1328
01:03:13,479 --> 01:03:16,447
Ah!
1329
01:03:17,552 --> 01:03:18,311
Geez!
1330
01:03:25,353 --> 01:03:26,768
Ah!
1331
01:03:26,768 --> 01:03:27,734
Fucking big head.
1332
01:03:27,734 --> 01:03:28,770
Fuck it!
1333
01:03:35,121 --> 01:03:36,260
I'm all right.
1334
01:03:40,195 --> 01:03:41,334
Come on, say the thing now.
1335
01:03:42,301 --> 01:03:43,578
I'm telling you.
1336
01:03:55,107 --> 01:03:56,039
Okay.
1337
01:04:03,494 --> 01:04:04,530
Run!
1338
01:04:50,162 --> 01:04:51,094
Sam?
1339
01:04:58,929 --> 01:04:59,757
Sam?
1340
01:05:08,559 --> 01:05:10,009
Sam?
Huh?
1341
01:05:10,009 --> 01:05:10,941
AJ?
1342
01:05:10,941 --> 01:05:12,218
AJ?
1343
01:05:15,601 --> 01:05:16,602
Oh my God!
1344
01:05:16,602 --> 01:05:18,052
Do you think the baby is okay?
1345
01:05:18,052 --> 01:05:19,087
Of course.
1346
01:05:19,087 --> 01:05:20,019
Of course.
1347
01:05:20,019 --> 01:05:21,124
You're gonna be okay, baby.
1348
01:05:21,124 --> 01:05:21,918
I promise.
1349
01:05:23,126 --> 01:05:23,954
I promise.
1350
01:05:23,954 --> 01:05:25,231
I love you so much.
1351
01:05:25,231 --> 01:05:26,543
I love you.
1352
01:05:46,770 --> 01:05:48,254
That is as far
as I can take us.
1353
01:05:48,254 --> 01:05:49,600
We gonna have to walk the rest.
1354
01:05:53,328 --> 01:05:54,157
I can't believe they got me
1355
01:05:54,157 --> 01:05:55,434
out here on this shit.
1356
01:05:55,434 --> 01:05:56,469
This is your job.
1357
01:05:56,469 --> 01:05:57,436
What do you mean?
1358
01:05:57,436 --> 01:05:58,575
His old ass is walking around
1359
01:05:58,575 --> 01:05:59,369
doing nothing.
1360
01:05:59,369 --> 01:06:00,818
Oh God!
1361
01:06:00,818 --> 01:06:01,647
Now we're out here looking
1362
01:06:01,647 --> 01:06:03,062
for these kids and shit.
1363
01:06:18,733 --> 01:06:22,461
God!
1364
01:06:22,461 --> 01:06:25,188
You okay?
1365
01:06:25,188 --> 01:06:26,016
You're okay.
1366
01:06:26,016 --> 01:06:27,397
You're okay.
1367
01:06:34,266 --> 01:06:35,922
It's you and me, motherfucker!
1368
01:06:47,865 --> 01:06:50,213
Girl you know, I'm
trying to get married.
1369
01:06:50,213 --> 01:06:51,490
You can't be...
1370
01:06:51,490 --> 01:06:52,594
I ain't gonna find
no wife in here.
1371
01:06:53,630 --> 01:06:55,114
What's that?
1372
01:06:55,114 --> 01:06:56,391
Is that Duffy's hat?
1373
01:06:58,014 --> 01:07:00,223
Man, his old ass is always
forgetting something.
1374
01:07:00,223 --> 01:07:01,051
He must have gone that way.
1375
01:07:01,051 --> 01:07:01,879
Come on.
1376
01:07:01,879 --> 01:07:02,880
I hope he ain't dead.
1377
01:07:04,227 --> 01:07:05,538
We have to keep moving.
1378
01:07:05,538 --> 01:07:06,505
No.
1379
01:07:06,505 --> 01:07:07,402
I don't think I can make it.
1380
01:07:07,402 --> 01:07:08,438
Yes, you can.
1381
01:07:08,438 --> 01:07:09,266
Yes, you can.
1382
01:07:10,129 --> 01:07:11,027
Let me help you up.
1383
01:07:11,027 --> 01:07:11,889
Come on.
1384
01:07:11,889 --> 01:07:12,890
Come on, baby.
1385
01:07:13,719 --> 01:07:14,651
Come on, babe.
1386
01:07:19,552 --> 01:07:20,381
Hold on.
1387
01:07:21,313 --> 01:07:22,831
God!
1388
01:07:22,831 --> 01:07:24,247
Girl, we've been
walking forever.
1389
01:07:25,558 --> 01:07:26,490
Damn, I don't even remember
1390
01:07:26,490 --> 01:07:27,836
the last time I came up here.
1391
01:07:28,872 --> 01:07:30,149
All shit happened up here.
1392
01:07:31,392 --> 01:07:32,324
I remember the last
time I come up here,
1393
01:07:32,324 --> 01:07:33,911
when them kids had a threesome.
1394
01:07:33,911 --> 01:07:36,328
Locked they selves out the car.
1395
01:07:36,328 --> 01:07:37,536
Hey,
1396
01:07:37,536 --> 01:07:39,089
you ever had a threesome?
1397
01:07:39,089 --> 01:07:39,917
Come on!
1398
01:07:39,917 --> 01:07:40,746
God!
1399
01:07:45,544 --> 01:07:46,924
Okay.
1400
01:07:46,924 --> 01:07:48,064
Let me look at you.
1401
01:07:50,411 --> 01:07:51,274
Ah!
1402
01:07:51,274 --> 01:07:52,068
Okay.
1403
01:07:53,931 --> 01:07:54,863
You're okay.
1404
01:07:56,451 --> 01:07:57,659
Keep those eyes open, baby.
1405
01:07:57,659 --> 01:07:58,488
I'm so tired.
1406
01:07:59,385 --> 01:08:00,386
I know.
1407
01:08:00,386 --> 01:08:02,112
I know, just keep them open.
1408
01:08:02,112 --> 01:08:03,113
We'll be able to sleep soon.
1409
01:08:03,113 --> 01:08:04,701
I promise you.
1410
01:08:05,564 --> 01:08:07,048
Just picture it, okay.
1411
01:08:07,048 --> 01:08:08,429
We go home, get in bed,
1412
01:08:09,464 --> 01:08:10,741
cuddle all morning
1413
01:08:10,741 --> 01:08:12,122
and then we have
a movie marathon.
1414
01:08:13,572 --> 01:08:15,401
Can we go already?
1415
01:08:15,401 --> 01:08:17,955
I'll even bring
you breakfast in bed.
1416
01:08:17,955 --> 01:08:19,060
Just make sure my eggs
1417
01:08:19,060 --> 01:08:20,475
aren't too well done.
1418
01:08:22,822 --> 01:08:24,790
I can't wait to
get home with you.
1419
01:08:26,619 --> 01:08:27,896
♪ Ba Ba Ba Bam
1420
01:08:27,896 --> 01:08:29,243
♪ Ba Ba Ba Bam
1421
01:08:29,243 --> 01:08:30,554
♪ Ba Ba Ba Bam
1422
01:08:30,554 --> 01:08:32,108
♪ Ba Ba Ba Bam
1423
01:08:32,108 --> 01:08:33,799
You know Beethoven?
1424
01:08:33,799 --> 01:08:35,214
Beethoven?
1425
01:08:35,214 --> 01:08:37,251
I thought that was James Brown.
1426
01:08:37,251 --> 01:08:39,736
- Oh my God!
- That's not James Brown?
1427
01:08:39,736 --> 01:08:40,564
I was about to say,
1428
01:08:40,564 --> 01:08:42,048
wa!
1429
01:09:03,139 --> 01:09:04,001
Hold on.
1430
01:09:04,001 --> 01:09:04,830
April.
1431
01:09:05,934 --> 01:09:06,659
- What's goi--
- I don't think I can
1432
01:09:06,659 --> 01:09:07,522
breathe no more.
1433
01:09:07,522 --> 01:09:08,420
Are you okay?
1434
01:09:08,420 --> 01:09:09,248
No, I can't breathe.
1435
01:09:09,248 --> 01:09:10,525
You got...
1436
01:09:10,525 --> 01:09:11,492
- What do you need?
- Where my inhaler?
1437
01:09:11,492 --> 01:09:12,665
I don't have your inhaler.
1438
01:09:12,665 --> 01:09:13,563
What?
1439
01:09:13,563 --> 01:09:15,012
Give me CPR.
1440
01:09:15,012 --> 01:09:16,013
- Wha...
- Give me mouth to mouth,
1441
01:09:16,013 --> 01:09:16,980
give me a kiss.
1442
01:09:16,980 --> 01:09:18,119
Oh, you are such an idiot.
1443
01:09:18,119 --> 01:09:18,947
I can't breathe.
1444
01:09:18,947 --> 01:09:19,948
Just come on.
1445
01:09:19,948 --> 01:09:20,777
April?
1446
01:09:21,674 --> 01:09:22,503
April?
1447
01:09:23,504 --> 01:09:24,815
Damn!
1448
01:09:24,815 --> 01:09:27,024
I could have been
dying for real.
1449
01:09:27,024 --> 01:09:28,578
That girl don't care.
1450
01:09:28,578 --> 01:09:30,373
Her and Duffy.
1451
01:09:30,373 --> 01:09:31,167
April?
1452
01:09:32,858 --> 01:09:34,446
April?
1453
01:09:34,446 --> 01:09:35,792
How she gon leave me out
here with a flashlight.
1454
01:09:35,792 --> 01:09:36,724
April?
1455
01:09:36,724 --> 01:09:37,966
Hey, man.
1456
01:09:38,760 --> 01:09:39,658
What? Oh, no I'm no...
1457
01:09:40,728 --> 01:09:41,798
Dude!
1458
01:09:41,798 --> 01:09:42,937
What the hell are you doing?
1459
01:09:42,937 --> 01:09:44,732
We're on the same side.
1460
01:09:44,732 --> 01:09:45,871
And what the fuck
happened to you?
1461
01:09:45,871 --> 01:09:47,838
I had a really bad day.
1462
01:09:47,838 --> 01:09:48,770
Freeze!
1463
01:09:48,770 --> 01:09:49,875
Freeze!
April!
1464
01:09:49,875 --> 01:09:50,945
Put your gun down.
1465
01:09:50,945 --> 01:09:53,499
Hey, not a problem at all.
1466
01:09:53,499 --> 01:09:55,570
But, you should lower your voice
1467
01:09:55,570 --> 01:09:56,847
a little bit, because...
1468
01:09:56,847 --> 01:09:58,401
Oh, you think so?
1469
01:09:58,401 --> 01:09:59,712
Well yes, because there is
1470
01:09:59,712 --> 01:10:00,679
a very bad--
1471
01:10:00,679 --> 01:10:01,576
Why do all you men
1472
01:10:01,576 --> 01:10:02,405
think you could tell us women
1473
01:10:02,405 --> 01:10:03,544
what to do all the time?
1474
01:10:05,304 --> 01:10:06,236
That's a good point.
1475
01:10:06,236 --> 01:10:09,032
But, there is a real bad...
1476
01:10:13,070 --> 01:10:14,037
April?
1477
01:10:14,037 --> 01:10:15,072
April!
1478
01:10:15,072 --> 01:10:16,902
killer on the loose.
1479
01:10:16,902 --> 01:10:18,869
Run!
There's a killer!
1480
01:10:20,043 --> 01:10:21,976
Remember Mr.
Allen's biology class?
1481
01:10:23,529 --> 01:10:24,599
Oh, you're really
talking about
1482
01:10:24,599 --> 01:10:25,876
biology right now.
1483
01:10:28,776 --> 01:10:30,295
I'll never forget that class.
1484
01:10:32,331 --> 01:10:33,539
And not just because
1485
01:10:33,539 --> 01:10:35,023
he'd shower the
first row with spit.
1486
01:10:36,093 --> 01:10:37,750
- Hmm.
- Because he led me to you.
1487
01:10:40,097 --> 01:10:41,202
He made us lab partners.
1488
01:10:41,202 --> 01:10:42,583
That changed my life forever.
1489
01:10:44,101 --> 01:10:46,621
Baby, I fell in love with you
1490
01:10:46,621 --> 01:10:48,174
while we were
dissecting a squid.
1491
01:10:53,110 --> 01:10:54,457
That's true love, huh?
1492
01:11:16,237 --> 01:11:17,134
Go!
1493
01:12:21,682 --> 01:12:22,545
Rangers?
1494
01:12:23,856 --> 01:12:24,685
Ra...
1495
01:12:24,685 --> 01:12:25,962
Rangers?
1496
01:12:25,962 --> 01:12:26,721
911,
what's your emergency?
1497
01:12:26,721 --> 01:12:27,550
No, no, not you.
1498
01:12:27,550 --> 01:12:28,551
Oh my God! Okay...
1499
01:12:28,551 --> 01:12:29,862
911, thank God.
1500
01:12:29,862 --> 01:12:32,140
Listen, my cousin's
up on Wolf Mountain
1501
01:12:32,140 --> 01:12:33,659
with some crazy, like,
1502
01:12:33,659 --> 01:12:35,143
wolf man type dude.
1503
01:12:35,143 --> 01:12:37,180
Sir,
have you been drinking?
1504
01:12:37,180 --> 01:12:38,837
That's not the point.
1505
01:12:38,837 --> 01:12:39,872
My God, woman!
1506
01:12:39,872 --> 01:12:41,736
Three people are already dead.
1507
01:12:41,736 --> 01:12:44,394
Sir,
you need to calm down.
1508
01:12:45,809 --> 01:12:47,328
All right, sweetie.
1509
01:12:47,328 --> 01:12:51,539
Stay awake please.
1510
01:12:56,061 --> 01:12:56,889
Look, AJ.
1511
01:12:56,889 --> 01:12:57,752
What?
1512
01:12:59,858 --> 01:13:00,824
Whoa!
1513
01:13:03,827 --> 01:13:05,139
Fuck!
1514
01:13:33,236 --> 01:13:34,099
Max?
1515
01:13:34,099 --> 01:13:35,031
Hey, little bro.
1516
01:13:37,033 --> 01:13:37,861
It can't be...
1517
01:13:37,861 --> 01:13:39,622
I saw you dead.
1518
01:13:39,622 --> 01:13:41,175
No, what you saw
was a pair of boots.
1519
01:13:41,175 --> 01:13:42,418
What I wanted you to see.
1520
01:13:44,074 --> 01:13:45,524
Why?
1521
01:13:45,524 --> 01:13:47,284
Well, that's a
longer conversation.
1522
01:13:47,284 --> 01:13:48,113
Why don't you untie me
1523
01:13:48,113 --> 01:13:49,217
and we can have it.
1524
01:13:49,217 --> 01:13:50,426
In your dreams.
1525
01:13:50,426 --> 01:13:51,357
What's
wrong, little bro?
1526
01:13:51,357 --> 01:13:52,186
You don't trust me anymore?
1527
01:13:53,532 --> 01:13:55,983
After I find out
you tried to kill us?
1528
01:13:55,983 --> 01:13:57,122
Things changed a little bit.
1529
01:13:57,122 --> 01:13:57,950
And Lexi?
1530
01:13:59,469 --> 01:14:00,297
Why would you try to kill
1531
01:14:00,297 --> 01:14:01,195
your own wife?
1532
01:14:02,368 --> 01:14:03,197
Right, that.
1533
01:14:06,580 --> 01:14:07,408
Hey babe,
1534
01:14:08,444 --> 01:14:09,652
have you seen
1535
01:14:09,652 --> 01:14:10,307
our toothbrushes?
1536
01:14:10,307 --> 01:14:11,447
Like, I swear,
1537
01:14:11,447 --> 01:14:12,482
I put them here,
1538
01:14:12,482 --> 01:14:13,897
but I can't find them.
1539
01:14:16,313 --> 01:14:17,970
Oh, what is this?
1540
01:14:19,558 --> 01:14:20,939
This is the--
1541
01:14:22,872 --> 01:14:23,942
Max!
1542
01:14:23,942 --> 01:14:25,461
Max!
1543
01:14:32,813 --> 01:14:34,573
Well look, I was
just gonna kill you.
1544
01:14:34,573 --> 01:14:35,781
But, then the girls
1545
01:14:35,781 --> 01:14:37,093
wanted to tag along and
1546
01:14:37,956 --> 01:14:38,819
I thought, hey,
1547
01:14:38,819 --> 01:14:40,165
I can knock off the wife
1548
01:14:40,165 --> 01:14:41,338
and the annoying sister,
1549
01:14:42,581 --> 01:14:43,686
collect on a nice
insurance policy.
1550
01:14:43,686 --> 01:14:44,480
Why not?
1551
01:14:45,860 --> 01:14:47,068
Why would you try to kill me?
1552
01:14:47,068 --> 01:14:47,931
I'm your brother.
1553
01:14:49,415 --> 01:14:51,590
You don't know
how I got this scar.
1554
01:14:51,590 --> 01:14:53,005
You said it was
a cooking accident.
1555
01:14:53,005 --> 01:14:54,766
The caretaker of
the foster home,
1556
01:14:56,008 --> 01:14:58,079
he liked to play this
little game with me.
1557
01:14:59,287 --> 01:15:00,530
He'd take my hand
1558
01:15:00,530 --> 01:15:02,636
and put it over a hot stove,
1559
01:15:02,636 --> 01:15:03,706
to see how long it would take
1560
01:15:03,706 --> 01:15:04,638
for me to crack.
1561
01:15:06,294 --> 01:15:08,469
He branded me like
I was an animal.
1562
01:15:10,367 --> 01:15:11,610
So, I guess I became one.
1563
01:15:15,200 --> 01:15:17,202
And then one day,
this fancy doctor
1564
01:15:17,202 --> 01:15:18,997
and this fancy wife,
1565
01:15:18,997 --> 01:15:19,825
they come in and
1566
01:15:21,689 --> 01:15:23,622
they look at me like
I'm their new son.
1567
01:15:25,003 --> 01:15:25,831
And...
1568
01:15:25,831 --> 01:15:27,039
And I actually thought
1569
01:15:27,039 --> 01:15:28,972
we'd be this happy
little family.
1570
01:15:30,871 --> 01:15:31,699
And I mean, we were
1571
01:15:31,699 --> 01:15:33,494
for a few years, but
1572
01:15:36,635 --> 01:15:37,809
then mom got pregnant.
1573
01:15:40,156 --> 01:15:42,054
She called you her
little miracle baby.
1574
01:15:43,297 --> 01:15:44,401
So, I knew then
1575
01:15:44,401 --> 01:15:45,955
things would never be the same.
1576
01:15:48,371 --> 01:15:49,303
You were the prince
1577
01:15:49,303 --> 01:15:50,546
and I was just,
1578
01:15:51,581 --> 01:15:52,478
Max.
1579
01:15:53,652 --> 01:15:56,206
You were blood and
1580
01:15:56,206 --> 01:15:57,035
I was not.
1581
01:15:59,693 --> 01:16:01,108
It's like, I...
1582
01:16:01,108 --> 01:16:02,868
I didn't even exist anymore.
1583
01:16:05,353 --> 01:16:06,423
So, you killed them?
1584
01:16:10,358 --> 01:16:11,601
Well, dad said he
wanted to take us
1585
01:16:11,601 --> 01:16:12,498
up to Wolf Mountain
1586
01:16:12,498 --> 01:16:13,672
and I'm thinking,
1587
01:16:13,672 --> 01:16:15,260
"Hey, I know about the legend."
1588
01:16:16,192 --> 01:16:17,124
A little kid like you
1589
01:16:17,124 --> 01:16:19,229
would swear he saw the wolf man.
1590
01:16:19,229 --> 01:16:21,128
I could push them off the cliff
1591
01:16:21,128 --> 01:16:22,370
and collect the inheritance
1592
01:16:22,370 --> 01:16:24,234
and be your legal guardian.
1593
01:16:24,234 --> 01:16:25,615
- You motherfucker!
- No!
1594
01:16:25,615 --> 01:16:26,443
No!
1595
01:16:26,443 --> 01:16:27,790
- No!
- Please don't.
1596
01:16:27,790 --> 01:16:29,239
- You don't go near him!
- Please!
1597
01:16:29,239 --> 01:16:30,102
No!
1598
01:16:30,102 --> 01:16:31,310
No!
1599
01:16:31,310 --> 01:16:32,691
No!
You don't have to do this.
1600
01:16:32,691 --> 01:16:34,106
- You don't go near him.
- Please.
1601
01:16:34,106 --> 01:16:35,142
Please don't do this.
1602
01:16:35,142 --> 01:16:35,901
- Take me!
- Please don't do this.
1603
01:16:35,901 --> 01:16:37,006
Take me!
1604
01:16:37,006 --> 01:16:38,352
No, don't!
1605
01:16:38,352 --> 01:16:39,560
No!
1606
01:16:39,560 --> 01:16:40,388
Jump.
1607
01:17:13,145 --> 01:17:14,112
All of a sudden,
1608
01:17:14,112 --> 01:17:16,493
the prince was an orphan,
1609
01:17:16,493 --> 01:17:17,322
just like me.
1610
01:17:20,118 --> 01:17:21,671
It's funny, I...
1611
01:17:21,671 --> 01:17:24,743
I actually bonded
with you over that,
1612
01:17:24,743 --> 01:17:25,848
that you would know my pain.
1613
01:17:27,401 --> 01:17:28,713
I think I loved you.
1614
01:17:29,955 --> 01:17:31,232
But,
1615
01:17:31,232 --> 01:17:32,199
then you had to go
1616
01:17:32,199 --> 01:17:35,236
digging around for clues and...
1617
01:17:36,962 --> 01:17:37,825
Well, here we are.
1618
01:17:40,138 --> 01:17:41,864
And your hot little trophy wife
1619
01:17:41,864 --> 01:17:42,865
had to tag along,
1620
01:17:42,865 --> 01:17:44,245
like she always does
1621
01:17:44,245 --> 01:17:45,108
and there she is,
1622
01:17:47,283 --> 01:17:48,456
the dumb bitch.
1623
01:17:48,456 --> 01:17:49,423
Shut up.
1624
01:18:17,347 --> 01:18:18,176
Get up.
1625
01:18:20,040 --> 01:18:21,317
Now.
1626
01:18:21,317 --> 01:18:22,111
Let's go.
1627
01:18:22,111 --> 01:18:23,077
Okay.
1628
01:18:23,077 --> 01:18:24,389
Time to join mom and dad.
1629
01:18:25,390 --> 01:18:27,564
Why are you doing this, Max?
1630
01:18:27,564 --> 01:18:28,496
Really, I gotta explain
1631
01:18:28,496 --> 01:18:29,566
the whole thing again?
1632
01:18:30,982 --> 01:18:31,879
Come on, over here.
1633
01:18:37,333 --> 01:18:38,921
I had no one, man.
1634
01:18:38,921 --> 01:18:39,715
You raised me.
1635
01:18:43,063 --> 01:18:44,581
I always wanted to be
like my big brother.
1636
01:18:44,581 --> 01:18:45,962
You were perfect in my eyes.
1637
01:18:46,998 --> 01:18:48,758
You did everything for me.
1638
01:18:50,346 --> 01:18:51,209
You made me breakfast,
1639
01:18:51,209 --> 01:18:52,451
you drove me to school,
1640
01:18:52,451 --> 01:18:53,487
you taught me how
to pick up girls.
1641
01:18:57,663 --> 01:18:59,424
You taught me what
loyalty was, man.
1642
01:19:00,839 --> 01:19:02,599
We'd always have
each other's backs.
1643
01:19:03,911 --> 01:19:05,292
There wasn't a day that went by,
1644
01:19:05,292 --> 01:19:06,742
where you didn't have my back.
1645
01:19:11,056 --> 01:19:12,057
I don't know who this killer is,
1646
01:19:12,057 --> 01:19:13,403
but I know who my brother is.
1647
01:19:13,403 --> 01:19:14,922
I know he's in there somewhere.
1648
01:19:17,304 --> 01:19:18,615
Why don't we just
leave here together,
1649
01:19:18,615 --> 01:19:19,444
you and me.
1650
01:19:21,549 --> 01:19:22,861
I'll help you clean this up.
1651
01:19:22,861 --> 01:19:24,276
I...
1652
01:19:24,276 --> 01:19:25,208
I'll help you get help.
1653
01:19:25,208 --> 01:19:26,071
Whatever you need.
1654
01:19:28,211 --> 01:19:29,040
I just don't wanna see
1655
01:19:29,040 --> 01:19:30,179
my brother go to jail.
1656
01:19:32,146 --> 01:19:34,804
You always did give
a good speech, AJ.
1657
01:19:34,804 --> 01:19:36,633
I'm gonna give you two choices.
1658
01:19:36,633 --> 01:19:38,118
One is,
1659
01:19:38,118 --> 01:19:40,534
you jump, which I like
1660
01:19:40,534 --> 01:19:41,949
and then I let Samantha live,
1661
01:19:43,157 --> 01:19:44,952
or you choose not to jump,
1662
01:19:44,952 --> 01:19:46,540
I kill you and I kill her.
1663
01:19:47,437 --> 01:19:48,611
It's funny, it's the same choice
1664
01:19:48,611 --> 01:19:51,062
I gave mom and dad 20 years ago.
1665
01:19:51,062 --> 01:19:51,890
And you know what?
1666
01:19:51,890 --> 01:19:52,718
They chose you.
1667
01:19:53,719 --> 01:19:55,583
So, what's it gonna be, AJ?
1668
01:19:55,583 --> 01:19:56,550
Huh?
1669
01:19:56,550 --> 01:19:57,585
The choice is yours.
1670
01:19:59,622 --> 01:20:00,485
Jump.
1671
01:20:21,126 --> 01:20:21,989
AJ?
1672
01:20:23,094 --> 01:20:23,957
Don't let go.
1673
01:20:25,613 --> 01:20:27,098
No!
1674
01:20:42,354 --> 01:20:43,631
Babe?
1675
01:20:44,598 --> 01:20:45,426
Come on, baby.
1676
01:20:45,426 --> 01:20:46,600
Come on. Let's go.
1677
01:20:47,877 --> 01:20:49,948
Come on.
Just let me rest for a bit.
1678
01:20:49,948 --> 01:20:50,776
No.
1679
01:20:52,709 --> 01:20:53,676
We have to go.
1680
01:20:53,676 --> 01:20:55,885
Leave me and get help please.
1681
01:20:55,885 --> 01:20:57,162
I will never leave you.
1682
01:20:58,025 --> 01:20:59,544
Never.
1683
01:20:59,544 --> 01:21:00,441
Come on.
1684
01:21:00,441 --> 01:21:01,201
Come on.
1685
01:21:14,559 --> 01:21:16,216
If that's not the
best looking couple
1686
01:21:16,216 --> 01:21:17,665
I've ever seen.
1687
01:21:17,665 --> 01:21:18,666
Right?
1688
01:21:18,666 --> 01:21:19,909
Hey, doc.
1689
01:21:19,909 --> 01:21:21,531
Hi, Dr. Avery.
1690
01:21:21,531 --> 01:21:22,912
So, a big day for you guys.
1691
01:21:22,912 --> 01:21:24,396
The first time leaving town
1692
01:21:24,396 --> 01:21:25,673
since Sarah was born.
1693
01:21:26,640 --> 01:21:28,090
How do you feel?
1694
01:21:28,090 --> 01:21:29,022
I just...
1695
01:21:29,022 --> 01:21:29,919
I don't feel right
1696
01:21:29,919 --> 01:21:31,162
about leaving Sam and the baby,
1697
01:21:31,162 --> 01:21:32,473
you know.
1698
01:21:32,473 --> 01:21:34,751
AJ, it's time now.
1699
01:21:34,751 --> 01:21:36,822
Get your deal done.
1700
01:21:36,822 --> 01:21:37,651
Go have some beers
1701
01:21:37,651 --> 01:21:38,652
with your coworkers
1702
01:21:38,652 --> 01:21:40,378
and go enjoy the space.
1703
01:21:41,413 --> 01:21:43,036
How do you feel otherwise, AJ?
1704
01:21:43,036 --> 01:21:44,520
I'm doing great, doc.
1705
01:21:44,520 --> 01:21:46,384
Still no setbacks.
1706
01:21:46,384 --> 01:21:48,213
Good. Very good.
1707
01:21:48,213 --> 01:21:49,594
Yeah. I can vouch for him.
1708
01:21:49,594 --> 01:21:51,320
He's been amazing.
1709
01:21:51,320 --> 01:21:52,286
Yeah.
1710
01:21:52,286 --> 01:21:53,874
And the nightmares are gone too.
1711
01:21:53,874 --> 01:21:55,048
Well,
1712
01:21:55,048 --> 01:21:56,428
almost gone.
1713
01:21:56,428 --> 01:21:57,291
They're manageable,
1714
01:21:57,291 --> 01:21:58,189
let's just say that.
1715
01:21:58,189 --> 01:21:59,604
Yeah.
1716
01:21:59,604 --> 01:22:01,675
So, I gotta say this guys,
1717
01:22:01,675 --> 01:22:02,503
looks like we're nearing
1718
01:22:02,503 --> 01:22:03,780
the finish line here
1719
01:22:03,780 --> 01:22:06,266
and you're not gonna
need me much anymore.
1720
01:22:06,266 --> 01:22:07,094
Ah!
1721
01:22:08,061 --> 01:22:09,131
I will miss seeing that mug
1722
01:22:09,131 --> 01:22:10,028
all the time.
1723
01:22:11,064 --> 01:22:12,962
I am old and gray,
1724
01:22:12,962 --> 01:22:14,930
you got a foxy lady there,
1725
01:22:14,930 --> 01:22:16,966
you're gonna do just fine.
1726
01:22:18,278 --> 01:22:19,451
She is foxy, right?
1727
01:22:19,451 --> 01:22:21,419
Stop.
1728
01:22:21,419 --> 01:22:22,765
So,
1729
01:22:22,765 --> 01:22:23,593
all right,
1730
01:22:24,629 --> 01:22:26,251
till next time.
1731
01:22:26,251 --> 01:22:27,114
Bye, doc.
1732
01:22:27,114 --> 01:22:28,426
Bye, Dr. Avery.
1733
01:22:36,330 --> 01:22:38,263
She's finally asleep.
1734
01:22:38,263 --> 01:22:39,816
Mm.
1735
01:22:41,232 --> 01:22:42,509
I love you, Sarah.
1736
01:22:42,509 --> 01:22:44,614
I'll see you in a few days.
1737
01:22:46,099 --> 01:22:47,514
Great. Great, thank you.
1738
01:22:47,514 --> 01:22:48,618
- I'm sorry.
- I just got her to go to bed.
1739
01:22:48,618 --> 01:22:49,447
- I'm sorry, babe.
- Okay.
1740
01:22:50,275 --> 01:22:51,138
Aye!
1741
01:22:53,002 --> 01:22:53,934
Ric's here.
1742
01:22:59,836 --> 01:23:00,768
- Hey!
- Here's my cous.
1743
01:23:00,768 --> 01:23:02,667
Here's my favorite cousin.
1744
01:23:02,667 --> 01:23:03,495
Hi, Busty.
1745
01:23:03,495 --> 01:23:04,531
Hi. How are you?
1746
01:23:04,531 --> 01:23:05,428
Dude, you know I heard that,
1747
01:23:05,428 --> 01:23:06,291
right?
Yeah.
1748
01:23:06,291 --> 01:23:07,672
Well, the truth hurts.
1749
01:23:08,673 --> 01:23:09,846
Thank you for doing this, Ric.
1750
01:23:09,846 --> 01:23:10,675
Are you kidding?
1751
01:23:10,675 --> 01:23:11,503
It's my pleasure.
1752
01:23:11,503 --> 01:23:12,677
I get to spend time
1753
01:23:12,677 --> 01:23:14,196
with my favorite cousin
1754
01:23:14,196 --> 01:23:15,507
and baby Sarah,
1755
01:23:15,507 --> 01:23:17,130
who I can't wait
to give a smoosh.
1756
01:23:17,958 --> 01:23:18,786
Let's go, Busty.
1757
01:23:18,786 --> 01:23:19,615
Come on.
1758
01:23:19,615 --> 01:23:21,203
We're going on a trip.
1759
01:23:21,203 --> 01:23:22,514
We're going to the airport.
1760
01:23:22,514 --> 01:23:23,515
- Hey?
- Where's...
1761
01:23:24,689 --> 01:23:26,173
- You're gonna be okay?
- Busty, come on.
1762
01:23:26,173 --> 01:23:27,692
Yes, I promise.
1763
01:23:27,692 --> 01:23:29,694
- Okay.
- Now go get this account.
1764
01:23:29,694 --> 01:23:30,764
You call me anytime, okay?
1765
01:23:30,764 --> 01:23:31,592
If you need anything.
1766
01:23:31,592 --> 01:23:32,869
I will.
1767
01:23:32,869 --> 01:23:34,043
- You promise?
- I promise.
1768
01:23:34,043 --> 01:23:35,458
- Okay.
- Okay love birds,
1769
01:23:35,458 --> 01:23:36,390
break it up here.
1770
01:23:36,390 --> 01:23:38,289
We got a plane to catch.
1771
01:23:38,289 --> 01:23:39,807
Okay.
1772
01:23:39,807 --> 01:23:40,636
I love you.
1773
01:23:40,636 --> 01:23:41,982
I love you more.
1774
01:23:41,982 --> 01:23:43,018
Bro, bro,
1775
01:23:43,018 --> 01:23:44,502
don't worry, okay?
1776
01:23:44,502 --> 01:23:45,537
I'm coming right back here
1777
01:23:45,537 --> 01:23:47,056
to hold down the fort.
1778
01:23:47,056 --> 01:23:47,884
I got this.
1779
01:23:47,884 --> 01:23:48,851
But first...
1780
01:23:48,851 --> 01:23:50,853
Oh, let's do an Insty pic.
1781
01:23:50,853 --> 01:23:51,819
What up!
1782
01:23:51,819 --> 01:23:53,545
Okay.
1783
01:23:53,545 --> 01:23:54,719
Aye no!
Aye no!
1784
01:23:54,719 --> 01:23:55,961
You knew.
I know you.
1785
01:23:55,961 --> 01:23:57,170
You all the time, man.
That's my hashtag.
1786
01:23:57,170 --> 01:23:58,067
I know, I know.
1787
01:23:58,067 --> 01:24:01,415
Oh, #taking AJ to the airport.
1788
01:24:01,415 --> 01:24:02,623
All right, I love you.
1789
01:24:02,623 --> 01:24:04,004
I love you more.
1790
01:24:04,004 --> 01:24:05,178
Get a room.
1791
01:24:05,178 --> 01:24:06,075
I'll see you soon.
1792
01:24:06,075 --> 01:24:07,387
Call me if you need anything.
1793
01:24:07,387 --> 01:24:08,319
You promised.
I will.
1794
01:24:08,319 --> 01:24:09,078
I promise.
You promise?
1795
01:24:09,078 --> 01:24:09,872
Okay. I love you.
1796
01:24:09,872 --> 01:24:10,700
Love you.
1797
01:24:11,563 --> 01:24:12,599
All right Ric,
1798
01:24:12,599 --> 01:24:13,393
let's do this.
Let's do...
1799
01:24:13,393 --> 01:24:14,911
Did you bring any beers?
1800
01:24:14,911 --> 01:24:15,740
No.
1801
01:24:15,740 --> 01:24:16,741
What?
1802
01:24:16,741 --> 01:24:17,431
- Did you?
- Weed?
1803
01:24:19,606 --> 01:24:20,745
You know,
1804
01:24:20,745 --> 01:24:21,573
maybe--
What?
1805
01:24:21,573 --> 01:24:22,540
Maybe we should stop
1806
01:24:22,540 --> 01:24:24,576
and get some food before we...
1807
01:24:24,576 --> 01:24:25,577
Ooh, Taco Bell.
1808
01:24:26,923 --> 01:24:28,097
Oh!
1809
01:24:28,097 --> 01:24:29,478
We could get a chilupa.
1810
01:24:32,239 --> 01:24:35,035
Hey, did you see
that guy driving?
1811
01:24:35,035 --> 01:24:37,727
What?
1812
01:24:37,727 --> 01:24:39,591
I think that was Max.
1813
01:24:40,454 --> 01:24:41,559
Dude, you're tripping.
1814
01:24:42,732 --> 01:24:43,906
No man, they never
found the body,
1815
01:24:43,906 --> 01:24:45,770
you know?
Okay bro, let it go.
1816
01:24:45,770 --> 01:24:47,427
Okay, that guy is dead.
1817
01:24:47,427 --> 01:24:48,290
That...
1818
01:24:48,290 --> 01:24:49,118
That's like a
1819
01:24:49,118 --> 01:24:50,395
200 ft drop.
1820
01:24:52,880 --> 01:24:53,950
Turn the car around.
1821
01:24:55,124 --> 01:24:56,091
What?
1822
01:24:56,091 --> 01:24:56,781
Turn the fucking car around.
1823
01:24:56,781 --> 01:24:58,231
Jesus, AJ!
1824
01:24:58,231 --> 01:24:59,370
Just do it.
1825
01:25:09,414 --> 01:25:12,245
For front door.
1826
01:25:25,465 --> 01:25:27,260
Come on, pick up!
1827
01:25:28,330 --> 01:25:29,814
Come on, Sam.
1828
01:25:29,814 --> 01:25:31,402
Come on.
1829
01:25:31,402 --> 01:25:32,334
Step on it, Ric.
1830
01:25:32,334 --> 01:25:33,887
AJ, if I go any faster,
1831
01:25:33,887 --> 01:25:34,819
we're gonna have to make
1832
01:25:34,819 --> 01:25:36,131
a slight detour to the ICU.
1833
01:26:16,101 --> 01:26:17,551
Hello, Sam.
1834
01:26:21,831 --> 01:26:23,108
One move and I will shoot you.
1835
01:26:24,869 --> 01:26:26,388
- Fuck!
- Would you just chill?
1836
01:26:26,388 --> 01:26:27,527
She's probably just
1837
01:26:27,527 --> 01:26:28,873
taking a shower or something.
1838
01:26:28,873 --> 01:26:30,633
Please, just fucking drive.
1839
01:26:30,633 --> 01:26:31,600
Ey!
1840
01:26:34,534 --> 01:26:36,018
Goddamn it!
1841
01:26:42,197 --> 01:26:43,405
Geez Sam, what's up?
1842
01:26:43,405 --> 01:26:44,406
You look like
you've seen a ghost
1843
01:26:44,406 --> 01:26:45,200
or something.
1844
01:26:46,235 --> 01:26:47,063
Oh yeah! Do...
1845
01:26:47,063 --> 01:26:48,203
Do you know it's amazing
1846
01:26:48,203 --> 01:26:49,238
that AJ pushed me off
1847
01:26:49,238 --> 01:26:51,585
the one spot that had a landing.
1848
01:26:51,585 --> 01:26:52,966
I mean, can you believe that?
1849
01:26:55,244 --> 01:26:56,901
Why are you doing this?
1850
01:26:56,901 --> 01:26:57,867
Well, someone's gotta finish
1851
01:26:57,867 --> 01:26:58,730
what I started,
1852
01:26:58,730 --> 01:26:59,559
it may as well be me.
1853
01:27:01,837 --> 01:27:02,665
Please.
1854
01:27:03,528 --> 01:27:05,565
We have a little girl.
1855
01:27:05,565 --> 01:27:06,876
Hey,
1856
01:27:06,876 --> 01:27:08,602
look I only wanted to kill AJ,
1857
01:27:08,602 --> 01:27:10,604
I didn't wanna kill you guys.
1858
01:27:10,604 --> 01:27:12,261
But then, you had
to join the hike
1859
01:27:12,261 --> 01:27:13,573
and then the wife
1860
01:27:13,573 --> 01:27:14,677
and that idiot sister
1861
01:27:14,677 --> 01:27:15,747
and boyfriend of hers,
1862
01:27:16,955 --> 01:27:18,681
you know, screwed
the whole thing up.
1863
01:27:19,889 --> 01:27:20,821
And so what?
1864
01:27:20,821 --> 01:27:22,513
You think that you and AJ
1865
01:27:22,513 --> 01:27:23,928
get to live in
this nice house now
1866
01:27:23,928 --> 01:27:25,412
and play family,
1867
01:27:25,412 --> 01:27:27,034
while I am out there,
1868
01:27:27,034 --> 01:27:28,450
looking over my
shoulder all the time,
1869
01:27:28,450 --> 01:27:29,968
like a common criminal?
1870
01:27:29,968 --> 01:27:32,764
No, no, it doesn't
have to be that way.
1871
01:27:32,764 --> 01:27:34,352
We can all be happy
1872
01:27:35,560 --> 01:27:36,354
together.
1873
01:27:37,873 --> 01:27:38,943
I don't think so.
1874
01:27:45,570 --> 01:27:46,744
Fuck!
1875
01:29:00,852 --> 01:29:03,717
For front door.
1876
01:29:09,102 --> 01:29:09,930
Ric?
1877
01:29:12,208 --> 01:29:13,140
Just do it.
1878
01:29:32,574 --> 01:29:33,678
Hey, little bro.
1879
01:29:35,059 --> 01:29:36,543
- Sam?
- AJ?
1880
01:29:36,543 --> 01:29:37,372
No Sam, no!
1881
01:29:38,200 --> 01:29:39,408
Don't move.
1882
01:29:39,408 --> 01:29:40,547
Okay.
1883
01:29:40,547 --> 01:29:41,341
Let her go.
1884
01:29:41,341 --> 01:29:42,169
It's me you want.
1885
01:29:43,516 --> 01:29:44,344
Yeah, but messing with you
1886
01:29:44,344 --> 01:29:45,345
is so much more fun.
1887
01:29:46,415 --> 01:29:47,347
I'm sorry you had such
1888
01:29:47,347 --> 01:29:48,659
a shitty childhood, Okay.
1889
01:29:50,764 --> 01:29:51,869
But you know something,
1890
01:29:53,146 --> 01:29:54,768
I can relate.
1891
01:29:55,769 --> 01:29:56,977
I grew up without my parents
1892
01:29:56,977 --> 01:29:58,220
and it was really tough.
1893
01:30:00,912 --> 01:30:01,741
But you,
1894
01:30:03,605 --> 01:30:05,261
you go through life, like,
1895
01:30:06,401 --> 01:30:07,505
resenting everyone.
1896
01:30:08,920 --> 01:30:09,887
That's the poison
1897
01:30:09,887 --> 01:30:10,922
you've been drinking, Max
1898
01:30:12,683 --> 01:30:13,718
and it's just ugly.
1899
01:30:15,099 --> 01:30:17,066
You always did give
a good speech, AJ.
1900
01:30:18,102 --> 01:30:20,069
And you're pathetic.
1901
01:30:20,069 --> 01:30:21,036
Yeah, why don't you come here
1902
01:30:21,036 --> 01:30:22,589
and say that.
1903
01:30:22,589 --> 01:30:23,590
Sure.
1904
01:30:23,590 --> 01:30:24,695
Now, Ric.
1905
01:30:30,079 --> 01:30:30,873
Finish it.
1906
01:30:32,219 --> 01:30:33,358
Do it!
1907
01:30:33,358 --> 01:30:34,221
You know you want to,
1908
01:30:34,221 --> 01:30:35,602
you're just like me.
1909
01:30:35,602 --> 01:30:37,259
No,
1910
01:30:37,259 --> 01:30:39,019
I'm nothing like you.
1911
01:30:46,061 --> 01:30:46,889
Oh, thank God!
1912
01:30:46,889 --> 01:30:48,166
Yeah.
1913
01:30:48,166 --> 01:30:49,305
I don't know what
I would have done.
1914
01:31:06,806 --> 01:31:07,669
Look out!
105894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.