Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:12,922 --> 00:00:14,924
So that'll be $2.35.
2
00:00:16,801 --> 00:00:20,179
Shit.
Fuck, dude, I don't have my wallet.
3
00:00:20,263 --> 00:00:21,514
Can I pay you back later?
4
00:00:21,597 --> 00:00:23,224
No, we don't do that.
5
00:00:23,307 --> 00:00:24,893
Dude, I live, like,
two blocks from here.
6
00:00:24,976 --> 00:00:26,519
I'll run home, get money,
come back, pay you.
7
00:00:26,603 --> 00:00:29,063
I'll pay you more than I owe you.
I'll give you a big tip.
8
00:00:29,147 --> 00:00:31,608
No. You just go home,
get your money,
9
00:00:31,691 --> 00:00:33,442
then come back
and get your coffee.
10
00:00:33,526 --> 00:00:36,487
Dude, I fucking need this coffee
right now, please, dude.
11
00:00:36,570 --> 00:00:39,198
I need it to, like, you know,
get shit going.
12
00:00:39,282 --> 00:00:41,284
Please, please, do me a solid.
13
00:00:41,367 --> 00:00:42,786
This isn't a charity.
14
00:00:42,869 --> 00:00:45,579
If you not gonna pay it, just go.
Get out.
15
00:00:45,664 --> 00:00:47,957
What, you're just gonna
let that coffee get cold?
16
00:00:48,041 --> 00:00:49,751
You're just gonna waste
that cup of coffee?
17
00:00:49,834 --> 00:00:51,670
- Yeah.
- That doesn't make any sense.
18
00:00:51,753 --> 00:00:54,463
No, I'm fucking taking this coffee
right now.
19
00:00:54,547 --> 00:00:56,174
No, no, no, no,
you stealing the coffee.
20
00:00:56,257 --> 00:00:58,843
I'm calling the police.
You're on the cameras.
21
00:00:58,927 --> 00:01:00,594
- I'm on the cameras? Big fucking deal.
- Yeah, yeah. It's...
22
00:01:00,679 --> 00:01:03,431
Hi, hello. Fuck you. Fuck you.
I don't care, you have me on the camera.
23
00:01:03,514 --> 00:01:04,933
You know me, dude.
I'm good for it.
24
00:01:05,016 --> 00:01:06,350
I'll come right back.
25
00:01:06,434 --> 00:01:09,478
Hey, you know what?
I got this. It's cool.
26
00:01:09,979 --> 00:01:11,397
Are you sure?
27
00:01:11,480 --> 00:01:13,983
Yeah. Yeah, I'm sure.
28
00:01:14,067 --> 00:01:15,735
Okay.
29
00:01:15,819 --> 00:01:17,236
And a pack of cigarettes?
30
00:01:18,446 --> 00:01:19,989
And a pack of smokes.
31
00:01:20,073 --> 00:01:21,074
Parliaments.
32
00:01:27,914 --> 00:01:29,082
Thanks.
33
00:01:30,834 --> 00:01:32,919
You know what?
Fuck you.
34
00:01:33,002 --> 00:01:36,047
You're a mean,
nasty little motherfucker.
35
00:01:36,130 --> 00:01:38,967
You know me.
I come in here every fucking week.
36
00:01:39,050 --> 00:01:41,177
I know your whole fucking family.
37
00:01:41,260 --> 00:01:43,346
I know your mother.
She's mean.
38
00:01:43,429 --> 00:01:45,849
I know your brother.
He looks weirdly old.
39
00:01:45,932 --> 00:01:48,309
And your creepy uncle
that says dumb shit to me,
40
00:01:48,392 --> 00:01:49,894
but I don't ever complain about that.
41
00:01:49,978 --> 00:01:54,190
You're just a lonely, sad,
evil motherfucker!
42
00:01:57,443 --> 00:01:59,445
Okay. So...
43
00:01:59,528 --> 00:02:01,072
that'll be $9.89.
44
00:02:15,298 --> 00:02:20,298
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
45
00:02:26,180 --> 00:02:27,473
Hey.
46
00:02:28,266 --> 00:02:29,267
Hey.
47
00:02:29,350 --> 00:02:32,311
I'm not crazy.
That dude's a fucking asshole.
48
00:02:33,646 --> 00:02:36,149
Yeah. No...
I don't know.
49
00:02:37,316 --> 00:02:39,402
What? I have money.
I can pay you back.
50
00:02:39,485 --> 00:02:42,113
Uh, yeah, I know. It's...
But you don't have to.
51
00:02:42,196 --> 00:02:43,782
I live, like, two blocks from here.
52
00:02:43,865 --> 00:02:47,869
If you just follow me,
I'll run inside and grab you your money.
53
00:02:47,952 --> 00:02:49,829
Uh...
54
00:02:49,913 --> 00:02:51,414
You know what?
It's totally cool.
55
00:02:51,497 --> 00:02:53,792
It's on me.
Just, um, you can have a nice day.
56
00:02:53,875 --> 00:02:55,835
Don't be a fucking hero.
57
00:03:00,548 --> 00:03:02,300
So you live nearby?
It's not, like...
58
00:03:03,342 --> 00:03:05,887
- a huge haul?
- I live right nearby.
59
00:03:06,846 --> 00:03:08,222
I'm Mickey.
60
00:03:08,306 --> 00:03:11,267
Mickey, hey, I'm Gus.
Nice to meet ya.
61
00:03:15,396 --> 00:03:17,523
So you live around here?
62
00:03:17,606 --> 00:03:20,068
- Yeah, right up there.
- Cool.
63
00:03:21,069 --> 00:03:22,611
For how long?
64
00:03:22,695 --> 00:03:25,990
I moved here, I wanna say,
five, six years ago, from Jersey.
65
00:03:26,074 --> 00:03:28,326
- Ah.
- Where are you from?
66
00:03:28,409 --> 00:03:29,535
Oh, I'm sure you've heard of it.
67
00:03:29,618 --> 00:03:33,206
It's the, uh... major city
of Brookings, South Dakota.
68
00:03:33,289 --> 00:03:36,042
Oh, yeah, yeah, yeah.
The guy who invented boredom's from there.
69
00:03:36,125 --> 00:03:37,751
Yeah, right, yeah.
70
00:03:37,836 --> 00:03:40,004
It's for, uh, all the people
who can't handle
71
00:03:40,088 --> 00:03:43,299
all the intensity of, uh...
Sioux Falls, South Dakota, you know?
72
00:03:47,053 --> 00:03:48,304
Where do you live in LA?
73
00:03:49,430 --> 00:03:53,392
- Um... you know the Hollywood sign?
- Mmm-hmm.
74
00:03:53,476 --> 00:03:56,145
I actually live inside the letter "O."
75
00:03:57,897 --> 00:03:59,315
Which one? There are three.
76
00:04:00,566 --> 00:04:02,401
Good question.
It's a great question.
77
00:04:02,485 --> 00:04:05,947
Uh, well, not the first "O,"
'cause the rent's insane.
78
00:04:06,030 --> 00:04:07,031
Obviously.
79
00:04:07,115 --> 00:04:09,700
Uh... but I live in the second "O."
80
00:04:10,701 --> 00:04:12,912
In "wood."
First "O" in "wood."
81
00:04:31,055 --> 00:04:33,557
Yeah!
Go faster, go faster!
82
00:04:33,641 --> 00:04:34,725
Jacob, settle.
83
00:04:34,808 --> 00:04:36,685
- Someone needs a nap.
- Faster!
84
00:04:40,648 --> 00:04:42,191
I don't normally like to gossip,
85
00:04:42,275 --> 00:04:45,444
but did you hear
that Jacob needs a nap?
86
00:04:45,528 --> 00:04:47,405
I did. I did hear that.
87
00:04:47,488 --> 00:04:51,784
And it's like,
"Fuckin' Jacob, give your mom a break."
88
00:04:54,120 --> 00:04:55,163
So, yeah, I'm not for sure,
89
00:04:55,246 --> 00:04:59,375
but I think around here's where
they filmed, uh, Armed and Dangerous.
90
00:04:59,458 --> 00:05:01,920
John Candy and Eugene Levy and...
91
00:05:02,003 --> 00:05:05,131
They play these, like,
security guards who, um...
92
00:05:06,257 --> 00:05:09,677
They, like, bust, like, a coke ring,
drug cartel sort of thing.
93
00:05:09,760 --> 00:05:11,679
- You're making this up.
- No, no.
94
00:05:11,762 --> 00:05:13,389
It is very real
95
00:05:13,472 --> 00:05:15,849
and... very funny.
96
00:05:15,934 --> 00:05:19,770
My friends once Airbnb'd the house
from Nightmare on Elm Street.
97
00:05:19,853 --> 00:05:22,690
- Whoa! So cool. That's awesome.
- Fuck, no.
98
00:05:22,773 --> 00:05:25,651
I wouldn't wanna sleep in the house
where Freddy Krueger lived.
99
00:05:26,569 --> 00:05:28,362
Well, Freddy didn't live there.
100
00:05:28,446 --> 00:05:31,574
It's, like, the girl who has nightmares
about Freddy lives there.
101
00:05:31,657 --> 00:05:32,951
Whatever, it...
102
00:05:40,541 --> 00:05:42,168
- You got work today?
- Nah.
103
00:05:42,251 --> 00:05:44,503
- You?
- Monday.
104
00:05:44,587 --> 00:05:45,671
What do you do?
105
00:05:45,754 --> 00:05:49,133
I'm a program manager
at a satellite radio station.
106
00:05:49,217 --> 00:05:51,844
Ah, that sounds important.
107
00:05:51,927 --> 00:05:54,847
Sounds way more important than it is.
You?
108
00:05:54,930 --> 00:05:57,558
- I work in TV.
- Oh!
109
00:05:57,641 --> 00:06:00,228
Yeah. I'm an on-set teacher.
110
00:06:00,311 --> 00:06:02,855
Oh, you're a... you're a tutor?
111
00:06:02,938 --> 00:06:05,108
Yeah. On-set teacher.
112
00:06:05,191 --> 00:06:07,443
- For the show, um...
- Witchita.
113
00:06:08,902 --> 00:06:10,738
- Have you heard of it?
- No.
114
00:06:10,821 --> 00:06:11,822
Oh, it's this, uh...
115
00:06:11,905 --> 00:06:16,452
It's a show about this group of witches
who secretly live in the suburbs.
116
00:06:16,535 --> 00:06:18,121
Sort of like, um...
117
00:06:18,204 --> 00:06:21,915
Desperate Housewives meets...
I don't know, witches.
118
00:06:22,000 --> 00:06:23,459
Oh, wait, I've seen the billboard
for that show.
119
00:06:23,542 --> 00:06:26,712
The "T" in Witchita is a witch
being burned on a cross?
120
00:06:26,795 --> 00:06:28,881
That's right. That's the one.
121
00:06:28,964 --> 00:06:32,010
So, is that what you wanna do,
just be a tutor forever?
122
00:06:32,093 --> 00:06:35,554
No. I mean, I'd like to be more
on the creative side of things.
123
00:06:35,638 --> 00:06:36,930
I actually...
124
00:06:37,015 --> 00:06:40,601
I wrote this episode of Witchita
and it's just, like, in my drawer and,
125
00:06:40,684 --> 00:06:42,395
you know, I'm hoping one day,
126
00:06:42,478 --> 00:06:44,980
maybe I can give it
to the right person on the show and...
127
00:06:45,064 --> 00:06:46,274
I don't know.
128
00:06:46,357 --> 00:06:48,234
You wanna write for Witchita?
129
00:06:48,317 --> 00:06:50,069
Well, I'm not...
130
00:06:50,153 --> 00:06:53,989
I mean, it's more of a means to an end,
like, I guess my goal is, um...
131
00:06:54,073 --> 00:06:55,199
This is weird.
132
00:06:55,283 --> 00:06:58,286
Have you ever heard of,
um, erotic thrillers?
133
00:06:58,369 --> 00:06:59,912
Like, horror porn?
134
00:07:00,913 --> 00:07:02,248
No, more like, uh...
135
00:07:02,331 --> 00:07:05,876
Fatal Attraction or Basic Instinct
or, like, Brian De Palma movies.
136
00:07:05,959 --> 00:07:07,920
You know, people love those movies.
137
00:07:08,003 --> 00:07:10,006
And they made a whole bunch of 'em
but now they don't anymore.
138
00:07:10,089 --> 00:07:12,050
So I feel like, you know,
people would really...
139
00:07:12,133 --> 00:07:13,426
Yeah, I guess now with the Internet,
140
00:07:13,509 --> 00:07:15,761
you don't have to go
to a movie theater to see boobs.
141
00:07:16,637 --> 00:07:18,139
I think that's part of it, yeah.
142
00:07:18,222 --> 00:07:19,348
Plus, you know,
143
00:07:19,432 --> 00:07:22,351
Michael Douglas is, like,
200 years old now, so...
144
00:07:22,435 --> 00:07:25,021
Well, if you ever make one of those,
I will go see it in the theater.
145
00:07:25,104 --> 00:07:26,189
Those movies are great.
146
00:07:26,855 --> 00:07:27,898
This is my place, so...
147
00:07:27,981 --> 00:07:30,068
- I'll run in and grab my wallet.
- Okay.
148
00:07:37,075 --> 00:07:38,242
Hey, morning.
149
00:07:38,326 --> 00:07:39,743
What?
150
00:07:39,827 --> 00:07:40,953
Morning.
151
00:07:44,207 --> 00:07:45,624
- Hi!
- Hi.
152
00:07:45,708 --> 00:07:48,336
Uh, you weren't here when I got here,
so I just let myself in.
153
00:07:48,419 --> 00:07:50,463
Also, the door was unlocked,
so I just walked in.
154
00:07:50,546 --> 00:07:52,631
I gotta grab something from my room.
155
00:07:52,715 --> 00:07:53,882
Great.
156
00:07:56,510 --> 00:07:57,803
What?
157
00:08:01,640 --> 00:08:02,766
Shit.
158
00:08:06,437 --> 00:08:08,147
Fuck! Shit!
159
00:08:08,731 --> 00:08:11,567
Hey, uh, I can't find my wallet.
Can I borrow 20 bucks?
160
00:08:11,650 --> 00:08:13,277
Oh, sorry.
I'm paper-free.
161
00:08:13,361 --> 00:08:15,238
I only use credit cards and Apple Pay.
162
00:08:15,321 --> 00:08:16,489
Oh.
163
00:08:17,823 --> 00:08:19,950
- How's the unpacking going?
- Good. Good.
164
00:08:20,033 --> 00:08:21,827
Could you help me
carry my dresser in?
165
00:08:23,621 --> 00:08:24,830
Of course.
166
00:08:24,913 --> 00:08:26,332
So I'll just, uh...
167
00:08:26,415 --> 00:08:28,167
Just back it up here. Ooh.
168
00:08:28,251 --> 00:08:29,502
- This is heavy.
- Yeah.
169
00:08:29,585 --> 00:08:32,130
You mind if we just set it down?
170
00:08:32,213 --> 00:08:35,091
I think if we take the drawers out,
it'd just be, uh, a lot lighter.
171
00:08:35,174 --> 00:08:36,384
Oh, okay.
172
00:08:37,135 --> 00:08:38,427
- Oh. You got stuff in here.
- Yeah.
173
00:08:39,928 --> 00:08:42,265
Ow!
174
00:08:42,348 --> 00:08:44,183
- What are those, books?
- Yeah.
175
00:08:44,267 --> 00:08:46,227
- Coloring books.
- From when I was a kid.
176
00:08:47,561 --> 00:08:49,188
You took all this stuff
with you from Australia?
177
00:08:49,272 --> 00:08:51,107
Yeah, it all reminds me of home.
178
00:08:51,190 --> 00:08:53,734
- Oh, that's nice.
- Yeah.
179
00:08:54,360 --> 00:08:56,404
Oh, yeah, that's much better.
That's good.
180
00:08:56,487 --> 00:08:58,156
So, how long have you known Mickey for?
181
00:08:58,239 --> 00:09:00,991
Uh, about 15 minutes.
How about you?
182
00:09:01,074 --> 00:09:02,368
Since yesterday.
183
00:09:03,952 --> 00:09:06,414
- She's cool, right?
- Oh, my God, she's so cool.
184
00:09:06,497 --> 00:09:08,874
- Yeah.
- Yeah. But, like, a little bit scary.
185
00:09:09,375 --> 00:09:11,794
- Yeah, she is scary, right?
- But so cool.
186
00:09:11,877 --> 00:09:13,296
Oh. Fart.
187
00:09:13,379 --> 00:09:14,797
Okay. Sorry.
188
00:09:14,880 --> 00:09:17,550
- It's a nice place.
- Yeah, it's good, isn't it?
189
00:09:17,633 --> 00:09:18,967
So where are we, uh, taking this?
190
00:09:19,051 --> 00:09:21,011
- To the back bedroom.
- Oh, okay.
191
00:09:21,094 --> 00:09:22,221
Oh, you guys made it in.
192
00:09:22,305 --> 00:09:24,223
Yeah.
193
00:09:24,307 --> 00:09:26,184
Sorry, I had to pee so bad.
194
00:09:26,267 --> 00:09:28,727
- Oh, we managed. Yeah.
- Yeah.
195
00:09:28,811 --> 00:09:31,689
So, I left my wallet at this place,
Bliss House.
196
00:09:32,606 --> 00:09:35,401
I went there last night and I think
I dropped it in the collection basket.
197
00:09:35,484 --> 00:09:39,071
Oh, wow. That sounds,
like, super stressful.
198
00:09:39,155 --> 00:09:40,864
Well, you don't have to worry
about paying me back.
199
00:09:40,948 --> 00:09:42,450
You know, I'm just gonna head home.
200
00:09:42,533 --> 00:09:45,035
I'll Uber home or something. Yeah.
201
00:09:45,118 --> 00:09:47,830
I can give you a ride.
I have to go to Bliss House anyway.
202
00:09:47,913 --> 00:09:49,457
I can go there first, get my wallet.
203
00:09:49,540 --> 00:09:52,125
That sounds like it will work perfectly.
204
00:09:52,210 --> 00:09:54,920
Oh, uh, yeah.
I mean, if you don't...
205
00:09:55,838 --> 00:09:57,298
mind, er...
206
00:09:57,381 --> 00:09:59,800
- It was her idea. Why would she mind?
- Right.
207
00:09:59,883 --> 00:10:01,594
Come on.
What the fuck else are you gonna do today?
208
00:10:01,677 --> 00:10:03,136
Let's go have an adventure.
209
00:10:03,221 --> 00:10:04,888
Yeah. Sure.
210
00:10:04,972 --> 00:10:06,849
Have an adventure. Okay.
211
00:10:26,159 --> 00:10:28,287
- This is the place?
- Oh, yeah, this is it.
212
00:10:28,871 --> 00:10:30,956
I went to visit my friend here last night,
213
00:10:31,039 --> 00:10:33,542
and it turned out to be
some kind of, like, church?
214
00:10:33,626 --> 00:10:35,043
- Mmm-hmm.
- Which isn't really my thing.
215
00:10:35,127 --> 00:10:37,796
But then they passed around a basket
and I didn't wanna be rude,
216
00:10:37,880 --> 00:10:39,047
so I put a couple dollars in,
217
00:10:39,131 --> 00:10:40,591
and then I guess
I put my whole wallet in.
218
00:10:40,674 --> 00:10:42,801
You dropped the whole wallet in?
219
00:10:42,885 --> 00:10:46,013
Yeah.
Ambien and going out don't mix.
220
00:10:46,096 --> 00:10:47,931
Oh, I'll remember that.
221
00:10:48,015 --> 00:10:50,226
So...
Wait, so the guy you met here,
222
00:10:50,309 --> 00:10:53,396
was he, like, a boyfriend guy, or what?
223
00:10:53,479 --> 00:10:56,899
Maybe if that door's locked,
you can boost me up through that window.
224
00:10:56,982 --> 00:10:58,234
Uh...
225
00:10:58,317 --> 00:11:00,193
- Okay.
- Oh!
226
00:11:00,278 --> 00:11:01,570
Oh.
227
00:11:09,828 --> 00:11:11,414
Is anyone here?
228
00:11:12,456 --> 00:11:15,000
- Are we scared?
- I think this is the way.
229
00:11:15,876 --> 00:11:17,670
Oh, my God! Holy fuck!
230
00:11:19,004 --> 00:11:21,048
Cut, cut!
Cut, cut, cut, cut, cut!
231
00:11:21,131 --> 00:11:22,174
What the fuck is this?
232
00:11:22,257 --> 00:11:23,342
Oh, my God.
233
00:11:23,426 --> 00:11:24,510
What the fuck is this?
234
00:11:24,593 --> 00:11:26,554
Sorry,
I thought this was Bliss House.
235
00:11:26,637 --> 00:11:28,347
What's Blizzows?
236
00:11:28,431 --> 00:11:30,265
I was here last night,
and this was a church.
237
00:11:30,349 --> 00:11:32,976
Yeah, it's a rental location.
Who's posted at the back door?
238
00:11:33,060 --> 00:11:35,020
We just lost an entire fucking take!
239
00:11:35,103 --> 00:11:37,648
And you, Sparky? Yeah.
I can see you breathing on the monitor.
240
00:11:37,731 --> 00:11:40,025
You breathe again
and I'll fucking kill you for real.
241
00:11:40,108 --> 00:11:41,109
All right, let's go again.
242
00:11:41,193 --> 00:11:42,528
Uh, is there a lost and found?
243
00:11:42,611 --> 00:11:44,071
Oh, my God!
Are you still here?
244
00:11:44,154 --> 00:11:45,906
Can you go, please?
Can you, please?
245
00:11:45,989 --> 00:11:48,075
- I beg of you. Just go.
- All right, folks, I need you to clear.
246
00:11:48,158 --> 00:11:49,868
- When is this gonna be on?
- What the fuck are we making?
247
00:11:49,952 --> 00:11:52,705
Huh, guys? A student film?
Is that what this is?
248
00:11:52,788 --> 00:11:54,540
Am I the only one here who gives a shit?
249
00:11:55,207 --> 00:11:56,500
Congrats on finding your wallet.
250
00:11:56,584 --> 00:11:58,251
I can't believe it.
They didn't steal anything.
251
00:11:58,336 --> 00:12:01,213
- I know.
- I mean, big ups for Bliss House.
252
00:12:01,296 --> 00:12:04,925
Who puts a wallet with money in it
into a lost and found?
253
00:12:05,008 --> 00:12:07,553
- I would.
- Yeah, right.
254
00:12:07,636 --> 00:12:09,680
I'm serious. Why would I steal
somebody's, like, wallet?
255
00:12:09,763 --> 00:12:11,056
That's insane.
256
00:12:11,139 --> 00:12:13,892
Aw, what a nice
little Midwesterner you are.
257
00:12:13,976 --> 00:12:15,018
Oh.
258
00:12:15,102 --> 00:12:17,145
My mom always tells me
I should date a Midwestern boy,
259
00:12:17,229 --> 00:12:19,398
'cause they're really
sweet and honest.
260
00:12:19,482 --> 00:12:20,524
- Oh, really?
- Mmm-hmm.
261
00:12:20,608 --> 00:12:22,025
Well, uh, tell your mom...
262
00:12:22,109 --> 00:12:23,694
to go fuck herself.
263
00:12:25,320 --> 00:12:27,322
I'm kidding, that's a joke.
I didn't...
264
00:12:27,406 --> 00:12:28,449
I got it.
265
00:12:28,532 --> 00:12:30,158
You know what's good for a hangover?
266
00:12:30,242 --> 00:12:31,577
- Hmm?
- Rally's breakfast food.
267
00:12:31,660 --> 00:12:33,829
And I'm finally awake
early enough to eat it.
268
00:12:33,912 --> 00:12:34,955
Yeah. Yeah.
269
00:12:40,002 --> 00:12:42,045
Oh, you know what else
would make you feel good?
270
00:12:42,129 --> 00:12:43,338
- What, like, fluids?
- Weed.
271
00:12:43,422 --> 00:12:44,590
Oh, weed.
272
00:12:44,673 --> 00:12:46,717
Really? Oh.
273
00:12:46,800 --> 00:12:48,010
Okay, I guess I wouldn't think...
274
00:12:48,093 --> 00:12:50,095
you know, that would be the best...
Sure.
275
00:12:50,178 --> 00:12:52,765
Yeah, no, 'cause if you smoke,
then you're gonna feel better.
276
00:12:52,848 --> 00:12:56,519
And then if you're stoned,
the food is gonna taste even better.
277
00:12:56,602 --> 00:12:58,353
Which I didn't even think was possible.
278
00:12:58,437 --> 00:13:00,856
Um... yeah. Okay.
279
00:13:00,939 --> 00:13:03,567
No, let's do it.
Let's, uh... let's get high.
280
00:13:03,651 --> 00:13:04,860
Do you not really smoke?
281
00:13:05,569 --> 00:13:08,531
I'm not, like, fucking...
Cheech and Chong or something.
282
00:13:08,614 --> 00:13:09,865
But, no, I...
283
00:13:09,948 --> 00:13:11,617
Yeah, well,
I don't normally, like...
284
00:13:11,700 --> 00:13:14,745
do this, like, wake and bake or whatever.
I'm not a stoner. It just...
285
00:13:14,828 --> 00:13:16,121
You seem like
you could use it right now.
286
00:13:16,204 --> 00:13:17,247
Yeah, and I'm not judging you.
287
00:13:17,330 --> 00:13:18,916
It's like, no judgments
or anything, you know?
288
00:13:18,999 --> 00:13:20,208
Here.
289
00:13:20,292 --> 00:13:22,085
Oh, okay. Um...
290
00:13:24,254 --> 00:13:25,756
So, I, uh...
291
00:13:41,647 --> 00:13:43,356
Oh, Jesus fuckin'...
292
00:13:44,316 --> 00:13:46,569
- Okay.
- How old are you?
293
00:13:46,652 --> 00:13:48,779
- Why?
- I don't know.
294
00:13:48,862 --> 00:13:50,280
Wait.
295
00:13:50,363 --> 00:13:52,533
Do I seem like I'm 12 years old
right now or...
296
00:13:52,616 --> 00:13:54,702
You're like a 40-year-old
12-year-old or something.
297
00:13:54,785 --> 00:13:57,287
I'm, uh...
I'm 31.
298
00:13:57,370 --> 00:13:58,831
- Okay.
- How old are you?
299
00:13:58,914 --> 00:13:59,957
I'm 32.
300
00:14:00,040 --> 00:14:01,875
Oh, so you're, like,
a grade older than me.
301
00:14:01,959 --> 00:14:03,544
Mmm-hmm.
I'm the older woman.
302
00:14:03,627 --> 00:14:05,546
So in a year, you'll be...
303
00:14:06,630 --> 00:14:08,466
as old as, um...
304
00:14:08,549 --> 00:14:10,258
Jesus when he died.
305
00:14:19,935 --> 00:14:21,311
Wow.
306
00:14:21,394 --> 00:14:23,021
Whoa, it's coming out your...
307
00:14:23,105 --> 00:14:24,565
You're really good at that.
308
00:14:24,648 --> 00:14:27,735
It's like watching my dad change a tire.
309
00:14:27,818 --> 00:14:29,152
Here, take another.
310
00:14:29,236 --> 00:14:30,696
Okay. Yeah.
311
00:14:40,080 --> 00:14:41,624
I'm sorry
I'm coughing so much. I...
312
00:14:41,707 --> 00:14:43,000
It's okay. How you feelin'?
313
00:14:43,083 --> 00:14:44,417
Good.
314
00:14:45,503 --> 00:14:46,629
This is strong stuff.
315
00:14:46,712 --> 00:14:48,964
Yeah. Green Crack.
316
00:14:49,047 --> 00:14:51,675
It's like a hyper
sort of super mellow high.
317
00:14:51,759 --> 00:14:52,843
Heavy indica.
318
00:14:52,926 --> 00:14:54,595
- Indica?
- Yeah.
319
00:14:54,678 --> 00:14:55,804
What's indica, again?
320
00:14:55,888 --> 00:14:58,974
Indica like "in the couch."
Body high.
321
00:14:59,057 --> 00:15:00,684
Oh, in da couch.
322
00:15:00,768 --> 00:15:02,978
In da car seat.
323
00:15:08,776 --> 00:15:10,235
I'm just getting a little hot,
so I'm just gonna...
324
00:15:10,318 --> 00:15:12,279
What the fuck are you doing?
No, we're hot-boxing.
325
00:15:12,362 --> 00:15:13,739
No, no, no, don't dilute it
with oxygen.
326
00:15:13,822 --> 00:15:15,783
Oh. Okay.
327
00:15:15,866 --> 00:15:17,159
Okay.
328
00:15:17,242 --> 00:15:18,786
- You're gonna be fine.
- Mmm-hmm.
329
00:15:23,582 --> 00:15:24,833
What's that sign say?
330
00:15:26,251 --> 00:15:28,295
"One way."
331
00:15:28,378 --> 00:15:29,797
"One way."
332
00:15:31,381 --> 00:15:32,883
"One way."
333
00:15:34,593 --> 00:15:36,261
Is that the secret to life?
334
00:15:37,846 --> 00:15:39,472
Maybe.
335
00:15:39,557 --> 00:15:40,933
Who's to say?
336
00:15:43,977 --> 00:15:47,397
You're a weird little dude.
337
00:15:47,480 --> 00:15:49,149
- Stoned or not.
- Yeah.
338
00:15:49,232 --> 00:15:51,151
You're a fucking weird little dude.
339
00:16:01,954 --> 00:16:03,706
So you don't need these windows up?
340
00:16:04,957 --> 00:16:07,209
No. I'm smoking a cigarette.
341
00:16:08,627 --> 00:16:10,963
Oh, 'cause it stinks,
you have the windows down.
342
00:16:11,922 --> 00:16:14,174
But you're not concerned anymore
about the hot-boxing.
343
00:16:14,257 --> 00:16:15,383
- With the smoke...
- Dude, you're high.
344
00:16:15,467 --> 00:16:17,219
Don't worry about the hot-boxing.
345
00:16:29,648 --> 00:16:31,358
Welcome to Rally's.
Can I take your order?
346
00:16:31,441 --> 00:16:32,735
Yeah, can I get
two hash browns?
347
00:16:32,818 --> 00:16:34,152
Yes!
348
00:16:34,236 --> 00:16:36,446
- Probably get four.
- Yes!
349
00:16:36,529 --> 00:16:39,324
And then can you take some
hamburger cheese and melt it on top?
350
00:16:39,407 --> 00:16:41,702
Oh, fuck, yes.
351
00:16:41,785 --> 00:16:43,411
We can't do that, ma'am.
352
00:16:43,495 --> 00:16:45,038
Yeah, you can.
I've done it before.
353
00:16:45,122 --> 00:16:46,498
Is Jeff there?
'Cause he knows the drill.
354
00:16:47,875 --> 00:16:50,418
Then, oh, uh,
two breakfast sandwiches.
355
00:16:50,502 --> 00:16:51,920
And then add two more to that.
356
00:16:52,004 --> 00:16:55,007
And then, for two of those,
take the bacon away,
357
00:16:55,090 --> 00:16:57,050
put some sausage on it.
358
00:16:57,134 --> 00:17:01,471
And for the other two, take...
the cheese off of one,
359
00:17:01,554 --> 00:17:03,724
then add more cheese to the second one.
360
00:17:07,728 --> 00:17:10,105
Why is that guy staring at us?
361
00:17:10,188 --> 00:17:12,149
- What? What guy?
- You see that?
362
00:17:12,232 --> 00:17:14,401
You see that guy, like,
across the street, like, in the window?
363
00:17:14,484 --> 00:17:16,528
He's, like, this Asian guy
and he's, like, looking at us.
364
00:17:16,612 --> 00:17:18,614
Like, through the fucking window.
What's his problem?
365
00:17:18,697 --> 00:17:21,366
Who's that guy?
Why is he staring at us?
366
00:17:22,450 --> 00:17:25,829
That's a cardboard cut-out of
an Asian lady giving somebody a massage.
367
00:17:27,623 --> 00:17:29,708
Right. No, but she's, like,
staring at us though, right?
368
00:17:29,792 --> 00:17:31,043
Yeah, it's aggressive.
369
00:17:31,126 --> 00:17:32,753
Yeah. It's unnerving.
370
00:17:32,836 --> 00:17:33,921
Anything else?
371
00:17:34,004 --> 00:17:36,757
Yeah, we should probably get two coffees.
372
00:17:36,840 --> 00:17:38,967
- Fuck, yes.
- Fuck you.
373
00:17:40,093 --> 00:17:42,137
I love this so much.
374
00:17:42,220 --> 00:17:44,389
I feel like it hasn't tasted
this good since I was a kid.
375
00:17:44,472 --> 00:17:46,599
Mmm!
I love the way it smells.
376
00:17:46,684 --> 00:17:48,351
Yeah! I know.
377
00:17:48,435 --> 00:17:51,897
My last girlfriend,
she fuckin' hated the smell of fast food.
378
00:17:51,980 --> 00:17:54,024
She hated it when I ate,
like, fast food.
379
00:17:54,107 --> 00:17:55,608
Is that why you guys broke up?
380
00:17:55,693 --> 00:17:57,402
'Cause of your affair
with fast food?
381
00:17:57,485 --> 00:17:59,529
- Yeah. Uh-huh.
- She, uh...
382
00:17:59,612 --> 00:18:01,281
caught me fooling around
with a Big Mac once.
383
00:18:01,364 --> 00:18:05,493
Yeah, she, like, walked in on us,
and I was, like, playing with its boobs.
384
00:18:09,707 --> 00:18:11,208
I regret making that joke.
385
00:18:13,711 --> 00:18:16,964
- So, you guys broke up, huh?
- Yeah.
386
00:18:17,047 --> 00:18:21,468
I know it's supposed to be, like...
the nice thing to say, like,
387
00:18:21,551 --> 00:18:24,637
"Oh, we broke up
and it was mutual," but...
388
00:18:26,056 --> 00:18:27,808
Whatever.
Like, I broke up with her.
389
00:18:27,891 --> 00:18:29,142
Why?
390
00:18:29,226 --> 00:18:30,435
She cheated on me.
391
00:18:30,518 --> 00:18:32,896
Oh, I'm sorry, dude.
That fucking sucks.
392
00:18:33,689 --> 00:18:35,315
Yeah, I'm getting through it.
393
00:18:35,398 --> 00:18:38,861
And we'd been together for a few years.
It's just weird 'cause, like,
394
00:18:38,944 --> 00:18:41,571
I was with somebody else
a few years before that,
395
00:18:41,654 --> 00:18:43,907
and so it's just like,
I feel like I'm, like...
396
00:18:43,991 --> 00:18:47,369
leap-frogging, you know, from, like,
one long-term thing to the next.
397
00:18:47,452 --> 00:18:49,747
And it's just like...
398
00:18:49,830 --> 00:18:51,498
I feel you on that one.
399
00:18:51,581 --> 00:18:53,751
I went to Bliss House last night
to see my ex.
400
00:18:55,252 --> 00:18:57,379
I think he's still really hung up on me.
401
00:18:58,171 --> 00:19:01,133
And it's sad, you know?
Sad to see him sad.
402
00:19:01,216 --> 00:19:03,385
But I didn't fuckin' cave.
403
00:19:03,468 --> 00:19:04,928
Oh, that's good.
404
00:19:05,012 --> 00:19:06,096
- Cheers to me.
- Good for you.
405
00:19:06,179 --> 00:19:07,597
- Cheers to you.
- Mmm-hmm.
406
00:19:07,680 --> 00:19:09,182
Definitely.
407
00:19:09,266 --> 00:19:10,475
How are you doing?
Are you hungover?
408
00:19:11,226 --> 00:19:13,311
Uh... I'm feeling better.
409
00:19:14,229 --> 00:19:15,898
Like, all over.
I'm just feeling, like...
410
00:19:15,981 --> 00:19:17,858
up here, a little spacey.
411
00:19:17,941 --> 00:19:19,276
- Really?
- Yeah. Oh...
412
00:19:19,359 --> 00:19:20,568
I thought the coffee would fix that.
413
00:19:20,652 --> 00:19:22,695
You know, caffeine and weed.
Poor man's speedball.
414
00:19:23,864 --> 00:19:24,907
What'd you say?
415
00:19:25,824 --> 00:19:27,993
Oh, speedball?
416
00:19:28,076 --> 00:19:30,287
I thought you said,
"Poor man's Spaceballs."
417
00:19:30,370 --> 00:19:32,831
So I was like, fuckin'...
418
00:19:34,249 --> 00:19:37,669
a guy, like, with no money,
like, made Spaceballs?
419
00:19:39,212 --> 00:19:40,255
Is that even conceivable?
420
00:19:40,338 --> 00:19:42,966
That a guy who had no money
would make Spaceballs?
421
00:19:43,050 --> 00:19:44,092
Let's get you home.
422
00:19:44,176 --> 00:19:45,427
Oh, okay.
423
00:19:49,264 --> 00:19:50,557
I think I need to lie down or something
424
00:19:50,640 --> 00:19:52,976
'cause I'm just, like...
425
00:19:53,060 --> 00:19:54,770
All right. Come on.
I'll put you in the backseat.
426
00:19:54,853 --> 00:19:57,480
Okay. Yeah.
No, you should see Spaceballs.
427
00:19:57,564 --> 00:19:59,232
It's, like, really funny.
428
00:19:59,316 --> 00:20:02,152
'Cause it's, like, a spoof of Star Wars,
429
00:20:02,235 --> 00:20:06,614
but it's also, like, a spoof of, like,
different sci-fi movies.
430
00:20:06,698 --> 00:20:09,617
Like, Planet of the Apes
and Star Trek. Like...
431
00:20:09,701 --> 00:20:11,494
Okay. Where do you live?
432
00:20:11,578 --> 00:20:13,538
Uh, 1410 Amber.
433
00:20:13,621 --> 00:20:15,415
Great. Taking you there.
434
00:20:17,292 --> 00:20:21,880
But it, like, really puts, like,
Star Wars in its crosshairs.
435
00:20:49,199 --> 00:20:51,618
- You got a busy day?
- Yeah.
436
00:20:51,701 --> 00:20:53,536
Doesn't seem like it,
'cause you got me high
437
00:20:53,620 --> 00:20:54,830
and then you drove around.
438
00:20:54,913 --> 00:20:57,582
Oh, I'm sorry.
I shouldn't have done that, huh?
439
00:20:57,665 --> 00:20:59,960
No, I'm glad you did.
It's just, like...
440
00:21:00,043 --> 00:21:02,545
you didn't have stuff to do today.
441
00:21:02,712 --> 00:21:04,214
Gotta get cat food.
442
00:21:05,090 --> 00:21:06,884
- Hey, Mickey?
- Hmm?
443
00:21:06,967 --> 00:21:10,262
- Thanks for driving.
- You're welcome.
444
00:21:16,268 --> 00:21:17,727
All right, dude.
We're here.
445
00:21:24,192 --> 00:21:26,987
Shit! Fuck!
Back up. We gotta go.
446
00:21:27,070 --> 00:21:28,906
- You've gotta get out first.
- No, no, no.
447
00:21:28,989 --> 00:21:30,448
I fucked up
and gave the wrong address.
448
00:21:30,532 --> 00:21:32,700
This is Natalie's place, okay?
You gotta get of here. Fuck!
449
00:21:32,784 --> 00:21:34,161
- You took me to your ex-girlfriend's?
- Just go.
450
00:21:34,244 --> 00:21:35,370
- That's fuckin' awesome, dude.
- Just go.
451
00:21:35,453 --> 00:21:36,704
- Gus?
- Please, God damn it.
452
00:21:36,788 --> 00:21:40,292
- Shit, shit, shit!
- What're you doing here?
453
00:21:40,375 --> 00:21:42,335
- Hey. Hi.
- Hi.
454
00:21:42,419 --> 00:21:43,586
Why are you here?
455
00:21:43,670 --> 00:21:46,548
Uh... just...
456
00:21:46,631 --> 00:21:48,258
I'm just being a goof.
457
00:21:48,341 --> 00:21:49,717
I'm just being a goofball.
458
00:21:49,801 --> 00:21:51,594
I can't hear...
Can you roll down the window?
459
00:21:54,222 --> 00:21:56,183
- I said I'm being a goofball.
- Mmm.
460
00:21:57,893 --> 00:21:59,852
The car reeks of weed.
461
00:21:59,937 --> 00:22:01,646
- Does it?
- Yeah.
462
00:22:02,564 --> 00:22:04,816
Huh, I didn't...
I don't know why...
463
00:22:04,900 --> 00:22:07,319
Hi. Who's this?
464
00:22:09,696 --> 00:22:10,822
Hey, I'm Mickey.
465
00:22:10,906 --> 00:22:13,866
Oh, hi, Mickey.
Gus, what the fuck?
466
00:22:13,951 --> 00:22:16,078
I can explain. Okay?
Let me explain.
467
00:22:17,704 --> 00:22:20,290
- Okay, I know this is weird, okay?
- Sure.
468
00:22:20,373 --> 00:22:22,209
I fucked up.
I shouldn't have come here.
469
00:22:22,292 --> 00:22:26,129
It's 11:00 a.m. and you're stoned
and you're at my house. I'm worried.
470
00:22:26,213 --> 00:22:28,590
Well, you don't have to be worried
about me, okay?
471
00:22:28,673 --> 00:22:30,758
Like, I'm fine.
I'm having a good time.
472
00:22:30,842 --> 00:22:31,926
- Yeah. No, obviously.
- I'm having fun.
473
00:22:32,010 --> 00:22:34,512
And then you came here
to rub it in my face, or what?
474
00:22:34,596 --> 00:22:37,015
Huh? No, I just...
475
00:22:37,099 --> 00:22:39,851
I gave her, like, the wrong address
by accident, that's all.
476
00:22:39,934 --> 00:22:41,269
You meant to come here.
477
00:22:42,312 --> 00:22:44,481
You still think you live here?
You can't get over us being apart?
478
00:22:44,564 --> 00:22:45,815
Oh, my God, no.
479
00:22:45,898 --> 00:22:48,318
That is, like, so narcissistic of you.
480
00:22:48,401 --> 00:22:49,652
- So pathetic.
- It was a brain fart.
481
00:22:49,736 --> 00:22:51,363
I didn't mean to show up, okay?
482
00:22:51,446 --> 00:22:53,073
Great. Then maybe now
would be a good time
483
00:22:53,156 --> 00:22:54,741
to get the boxes out of my house.
484
00:22:54,824 --> 00:22:57,744
Natalie, there's not that many boxes,
okay? They're fine.
485
00:22:57,827 --> 00:23:00,163
Perfect.
Then I want my hallway cleared.
486
00:23:00,247 --> 00:23:02,749
Can I just come back later, because
this is, like, super awkward for me,
487
00:23:02,832 --> 00:23:04,251
and I don't want to have to be
going in and out...
488
00:23:04,334 --> 00:23:06,003
- Now!
- Okay.
489
00:23:07,670 --> 00:23:09,464
I got it.
490
00:23:09,547 --> 00:23:11,716
- Great. She's got it.
- She's gonna do it.
491
00:23:11,799 --> 00:23:12,842
Hmm? She's gonna do it.
492
00:23:12,925 --> 00:23:15,178
Hey, can you take your shoes off
before you walk into my house?
493
00:23:15,262 --> 00:23:16,304
Yeah.
494
00:23:17,305 --> 00:23:18,431
Shoes off!
495
00:23:26,064 --> 00:23:27,524
...work through it, you know?
496
00:23:30,527 --> 00:23:34,864
So you just came by here with her
to make me jealous, or what?
497
00:23:34,947 --> 00:23:36,491
I mean, I'm hooking up
with other people, too.
498
00:23:36,574 --> 00:23:37,617
- Great.
- Great!
499
00:23:37,700 --> 00:23:39,327
I'm glad you're hooking up
with people, okay?
500
00:23:39,411 --> 00:23:41,371
Because you did when we were together,
501
00:23:41,454 --> 00:23:43,748
so why would you stop
after we broke up, right?
502
00:23:43,831 --> 00:23:45,167
Well, if it makes you feel better,
503
00:23:45,250 --> 00:23:47,752
I wasn't hooking up with people
when we were together.
504
00:23:48,336 --> 00:23:49,379
What?
505
00:23:50,463 --> 00:23:51,506
I...
506
00:23:52,507 --> 00:23:54,217
I never cheated on you.
507
00:23:55,552 --> 00:23:57,220
Are you insane?
508
00:23:57,304 --> 00:23:59,889
You fucking... You told me.
You said you cheated on me.
509
00:23:59,972 --> 00:24:02,684
I needed to say that,
otherwise you'd never break up with me.
510
00:24:03,560 --> 00:24:06,063
So you lied about cheating on me?
511
00:24:06,146 --> 00:24:07,772
Just one more box.
512
00:24:07,855 --> 00:24:09,691
Why didn't you just break up with me?
513
00:24:09,774 --> 00:24:11,193
I fucking tried, asshole.
514
00:24:11,276 --> 00:24:12,694
- Mmm-hmm.
- I said that this isn't working,
515
00:24:12,777 --> 00:24:14,821
I said that I don't want to be
in this anymore,
516
00:24:14,904 --> 00:24:18,283
and then you would just hold me
and tell me that we would figure it out.
517
00:24:20,452 --> 00:24:21,578
...wanna see me get mad.
518
00:24:21,661 --> 00:24:23,455
I'm not gonna get mad, okay?
519
00:24:23,538 --> 00:24:25,039
You're just gonna pretend
it didn't happen,
520
00:24:25,123 --> 00:24:26,208
you're just gonna be okay with it.
521
00:24:26,291 --> 00:24:28,000
Yeah, which is, like, a responsible,
522
00:24:28,085 --> 00:24:30,087
you know, nice, kind thing to do...
523
00:24:30,170 --> 00:24:32,964
No, it's not! When one person
wants out and the other one
524
00:24:33,047 --> 00:24:34,549
- is forcing them to stay there...
- Uh-huh.
525
00:24:34,632 --> 00:24:37,302
...then your niceness
becomes an assault.
526
00:24:37,385 --> 00:24:40,138
- Your kindness is pure fucking hostility.
- Oh.
527
00:24:40,222 --> 00:24:41,973
All right. That's it.
528
00:24:42,056 --> 00:24:43,433
All right. You know what,
I'm gonna go, so...
529
00:24:43,516 --> 00:24:47,312
Yep, there's all your shit, Gus.
Just boxes of DVDs.
530
00:24:47,395 --> 00:24:48,438
They're not DVDs.
531
00:24:48,521 --> 00:24:49,981
- They're Blu-rays.
- Whatever.
532
00:24:50,064 --> 00:24:51,816
So when you call them DVDs,
you just actually end up
533
00:24:51,899 --> 00:24:53,067
sounding, like, super stupid.
534
00:24:53,151 --> 00:24:54,861
Okay, well, it's just shit
you can watch online.
535
00:24:54,944 --> 00:24:56,238
You can't watch it online, okay?
536
00:24:56,321 --> 00:24:59,657
These Blu-rays have, like,
exclusive, special features, you bitch!
537
00:24:59,741 --> 00:25:02,452
Great, it's just gonna be a bunch
of plastic that ends up in a landfill.
538
00:25:02,535 --> 00:25:04,412
You're right, you're right.
I'm a huge asshole
539
00:25:04,496 --> 00:25:06,164
because I like special features.
540
00:25:06,248 --> 00:25:07,790
No one cares about the special features.
541
00:25:07,874 --> 00:25:09,792
I do.
I care about special features.
542
00:25:09,876 --> 00:25:11,753
I think they rule
and I think they're awesome.
543
00:25:11,836 --> 00:25:13,963
You know what the problem
actually is with you?
544
00:25:14,046 --> 00:25:15,382
- Oh, tell me.
- That's it. We're done.
545
00:25:15,465 --> 00:25:17,175
Here you go. Mmm?
546
00:25:17,259 --> 00:25:19,927
Look, whatever you were
gonna say to him,
547
00:25:20,011 --> 00:25:21,721
he doesn't need to hear it right now.
548
00:25:23,931 --> 00:25:25,016
You know, Natalie,
549
00:25:25,099 --> 00:25:28,311
I can't believe you woke up
one morning and just said,
550
00:25:28,395 --> 00:25:30,563
"My life would be better without Gus,"
551
00:25:30,647 --> 00:25:32,524
but... lucky you.
552
00:25:33,441 --> 00:25:34,567
You got your wish.
553
00:25:42,409 --> 00:25:43,785
You know what, fuck her.
554
00:25:44,827 --> 00:25:46,288
It's like, she never loved me.
555
00:25:46,371 --> 00:25:49,457
Our whole relationship
was, like, fuckin' bullshit.
556
00:25:49,541 --> 00:25:51,168
Yeah, well, guess what?
Most are.
557
00:25:51,251 --> 00:25:52,752
You know what?
That's so true.
558
00:25:52,835 --> 00:25:54,086
And nobody ever tells you that.
559
00:25:54,171 --> 00:25:56,298
Nobody ever just pulls you aside
and goes,
560
00:25:56,381 --> 00:25:58,800
"Hey, just so you know,
relationships are fucking bullshit."
561
00:25:58,883 --> 00:26:02,387
So I just keep believing
in this fucking lie
562
00:26:02,470 --> 00:26:05,807
that a relationship evolves
and gets better and...
563
00:26:05,890 --> 00:26:07,767
It's like, why do I believe that?
564
00:26:07,850 --> 00:26:09,018
Where do these lies come from?
565
00:26:09,101 --> 00:26:13,190
And it's like, "Oh, I know,
fucking songs, and books,
566
00:26:13,273 --> 00:26:15,525
and, you know, movies."
567
00:26:15,608 --> 00:26:16,734
All these movies I've watched...
568
00:26:16,818 --> 00:26:18,695
- Mmm-hmm.
- ...they're not real.
569
00:26:18,778 --> 00:26:21,739
They're lies. They're lies
like me and Natalie were lies.
570
00:26:21,823 --> 00:26:24,534
You know, it's like...
what am I doing with these?
571
00:26:24,617 --> 00:26:26,286
- Pleasantville?
- Ugh.
572
00:26:26,369 --> 00:26:28,496
It's like, fuck you, Pleasantville.
573
00:26:28,580 --> 00:26:29,664
Just fuck off!
574
00:26:29,747 --> 00:26:32,083
- Whoa! Yeah!
- No, I shouldn't have...
575
00:26:32,166 --> 00:26:34,001
No, I like it. Do it again.
576
00:26:34,085 --> 00:26:35,670
Pretty Woman?
577
00:26:35,753 --> 00:26:38,172
Pretty Woman is such a lie.
578
00:26:38,256 --> 00:26:41,301
Like, a prostitute
wouldn't fall in love with you.
579
00:26:41,384 --> 00:26:44,971
She would just, like,
steal your shit and sell it for coke.
580
00:26:45,054 --> 00:26:46,681
- Fuck you!
- Yeah, do it!
581
00:26:46,764 --> 00:26:48,140
- Go get 'em, tiger!
- Oh, my God, this feels...
582
00:26:48,225 --> 00:26:49,601
It's like, Goodfellas?
583
00:26:49,684 --> 00:26:51,853
It's like, I listen to these
fuckin' commentaries
584
00:26:51,936 --> 00:26:53,771
with Scorsese and it's like,
585
00:26:53,855 --> 00:26:55,898
"Oh, hey, guess what,
586
00:26:55,982 --> 00:26:59,777
uh, all the food in Goodfellas
is based on my mom's recipe."
587
00:26:59,861 --> 00:27:00,903
It's like, who cares?
588
00:27:00,987 --> 00:27:02,572
- Yeah!
- Fucking lies!
589
00:27:02,655 --> 00:27:05,575
Like, go make lasagna with your mom
and leave us alone!
590
00:27:05,658 --> 00:27:06,951
Toy Story 3?
591
00:27:07,034 --> 00:27:09,787
It's like, fuck you, Pixar.
592
00:27:09,871 --> 00:27:12,374
You can't keep it up!
The pressure's too high!
593
00:27:12,457 --> 00:27:14,334
Your movies suck now, Pixar.
594
00:27:14,417 --> 00:27:16,294
Yeah!
Cars 2 was a piece of crap!
595
00:27:16,378 --> 00:27:17,712
Sweet Home Alabama?
596
00:27:17,795 --> 00:27:19,464
- Ugh!
- Lies.
597
00:27:19,547 --> 00:27:21,633
- What Women Want? Lies!
- Ugh!
598
00:27:21,716 --> 00:27:22,967
When Harry Met Sally?
599
00:27:23,050 --> 00:27:24,386
- Fucking lies!
- Lies!
600
00:27:24,469 --> 00:27:27,305
- Homeland season three?
- Very confusing.
601
00:27:27,389 --> 00:27:30,350
Yeah. Like she could ever
just sneak into Iran!
602
00:27:30,433 --> 00:27:32,394
It's like, fuck off!
603
00:27:32,477 --> 00:27:35,021
All these Blu-rays have been
fuckin' weighing me down.
604
00:27:35,104 --> 00:27:36,689
Get it out of my life.
605
00:27:38,107 --> 00:27:41,027
- Fuck!
- Phew!
606
00:27:43,488 --> 00:27:45,698
Why did I throw out
all my Blu-rays?
607
00:27:45,782 --> 00:27:47,700
It's okay, buddy. You're just tired.
608
00:27:47,784 --> 00:27:48,951
Come on.
609
00:27:50,328 --> 00:27:52,079
All right, duder.
610
00:27:52,163 --> 00:27:54,916
Let's get you all snuggled up.
611
00:27:54,999 --> 00:27:57,043
Ugh! I feel like I'm gonna, like...
612
00:27:57,126 --> 00:27:58,711
- Shoes.
- Oh.
613
00:28:00,755 --> 00:28:01,839
I think I might just, like, you know,
614
00:28:01,923 --> 00:28:05,885
I just, like, want to curl up
and, like, watch Armed and Dangerous.
615
00:28:05,968 --> 00:28:07,136
Did I throw that out?
616
00:28:07,219 --> 00:28:08,930
Yeah, you threw 'em all away.
617
00:28:09,013 --> 00:28:11,015
Why?
618
00:28:11,098 --> 00:28:12,850
Oh, my gosh. Thank you.
619
00:28:12,934 --> 00:28:14,561
I just...
Why did I do that?
620
00:28:14,644 --> 00:28:15,937
I just, like, I'm...
621
00:28:17,439 --> 00:28:20,024
I flipped out in front of you
at Natalie's, like,
622
00:28:20,107 --> 00:28:22,360
I'm so embarrassed.
623
00:28:22,444 --> 00:28:25,655
Dude, I'm the queen of eating shit.
You should never be embarrassed.
624
00:28:27,699 --> 00:28:31,077
I've been waiting for somebody to say
that to me, like, my whole life, so...
625
00:28:32,662 --> 00:28:33,996
means a lot.
Thank you.
626
00:28:35,457 --> 00:28:38,793
Hey, hanging out today was, like...
fun, right?
627
00:28:38,876 --> 00:28:40,462
We had...
It was fun time.
628
00:28:40,545 --> 00:28:42,672
Yeah.
Normally, I hate meeting people,
629
00:28:42,755 --> 00:28:44,256
but I didn't hate you.
630
00:28:44,341 --> 00:28:46,008
Um...
631
00:28:46,926 --> 00:28:48,428
can I get your phone number?
632
00:28:48,511 --> 00:28:49,554
Sure, yeah. Let's do it.
633
00:28:49,637 --> 00:28:50,805
Well, you don't have to or anything.
634
00:28:50,888 --> 00:28:52,807
- No, let's do it.
- It's just...
635
00:28:52,890 --> 00:28:53,975
Might be good.
636
00:29:00,482 --> 00:29:01,649
All right.
637
00:29:03,526 --> 00:29:04,569
Bye.
638
00:29:04,652 --> 00:29:07,196
Bye. Sorry, I'm...
639
00:29:12,869 --> 00:29:13,953
Gus-Gus!
640
00:29:14,496 --> 00:29:16,748
I have that rug, but I have it in orange.
641
00:29:17,540 --> 00:29:19,542
Mmm. I wanted the orange one.
642
00:29:24,881 --> 00:29:26,424
Good night, you little weirdo.
643
00:29:28,593 --> 00:29:30,887
Come on, Fluffy.
644
00:29:30,970 --> 00:29:33,348
Fluffy!
645
00:29:35,392 --> 00:29:36,476
Hello, Fluffy.
646
00:29:36,559 --> 00:29:38,019
What is this film?
647
00:29:38,102 --> 00:29:41,105
Armed and Dangerous.
That's John Candy.
648
00:29:41,188 --> 00:29:42,314
Who?
649
00:29:42,399 --> 00:29:44,859
Um, have you ever seen Uncle Buck?
650
00:29:44,942 --> 00:29:46,068
Nope.
651
00:29:47,570 --> 00:29:48,780
Uh, Vacation?
652
00:29:48,863 --> 00:29:49,947
I don't know it.
653
00:29:50,615 --> 00:29:52,617
Planes, Trains and Automobiles?
654
00:29:52,700 --> 00:29:53,910
I haven't seen that.
655
00:29:55,495 --> 00:29:57,163
- Splash?
- Of course.
656
00:29:57,246 --> 00:30:00,041
He's the guy who gets hit in the nuts
with the racquetball.
657
00:30:00,124 --> 00:30:02,001
Oh, I love him!
658
00:30:03,545 --> 00:30:06,005
Hey, I got him!
659
00:30:08,299 --> 00:30:10,342
How do you know
about this movie?
660
00:30:10,427 --> 00:30:11,761
Gus told me about it.
661
00:30:11,844 --> 00:30:13,930
He said they filmed it near here.
662
00:30:19,317 --> 00:30:24,317
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
49375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.