All language subtitles for Dawsons Creek S06E18 Love Bites 1080p NF WEB-DL DDP5 1 x264-alfaHD (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,725 --> 00:00:19,812 Eddie...What the hell Are you doing here? 2 00:00:19,854 --> 00:00:20,980 Right. Um-- 3 00:00:21,062 --> 00:00:22,731 What happened To california? 4 00:00:22,773 --> 00:00:24,232 Well, it's still there. 5 00:00:24,274 --> 00:00:26,067 You know, I just kinda Left for a while. 6 00:00:26,109 --> 00:00:27,277 And what happened To school? 7 00:00:27,319 --> 00:00:28,821 Again, still there. 8 00:00:28,863 --> 00:00:30,572 Still standing without Me and everything. 9 00:00:30,614 --> 00:00:31,866 It's hard to Believe, I know. 10 00:00:33,116 --> 00:00:35,911 Look, I start In the fall. 11 00:00:35,953 --> 00:00:38,622 Everything worked out, jo. Everything, jo. 12 00:00:38,664 --> 00:00:40,666 I mean, I had this Interview, right? 13 00:00:40,708 --> 00:00:43,168 And I didn't stutter Or stumble or throw up Or anything, 14 00:00:43,210 --> 00:00:44,169 And they loved My writing, 15 00:00:44,211 --> 00:00:46,338 Which is just Totally, like, surreal 16 00:00:46,380 --> 00:00:50,300 Because no one Has ever loved Anything I've done. 17 00:00:51,510 --> 00:00:52,720 Except for you. 18 00:00:52,761 --> 00:00:56,515 Which is why I'm here. 19 00:00:56,557 --> 00:00:59,935 I wanted to say Thank you. 20 00:00:59,977 --> 00:01:03,564 Because you knew I could do it, And I had no idea. 21 00:01:05,315 --> 00:01:08,777 You know, jo, it's not Just because I didn't Think I could do it. 22 00:01:08,819 --> 00:01:11,989 It's because I didn't See the world that way. 23 00:01:12,031 --> 00:01:13,782 You know? It's a place Where people get second 24 00:01:13,824 --> 00:01:17,285 And third and fourth Chances to make Something of themselves. 25 00:01:18,412 --> 00:01:20,205 Or as A place where... 26 00:01:20,247 --> 00:01:23,792 You can be a coward, 27 00:01:23,834 --> 00:01:27,671 And hurt someone. Hey. 28 00:01:27,713 --> 00:01:31,884 But they still have The decency to see The decency in you. 29 00:01:33,134 --> 00:01:34,929 And, joey, 30 00:01:34,970 --> 00:01:38,599 You are the most Decent person I know. 31 00:01:38,640 --> 00:01:41,769 And you have Incredible eyes 32 00:01:41,810 --> 00:01:44,521 And the sexiest voice 33 00:01:44,563 --> 00:01:46,774 And a smile That breaks my heart. 34 00:01:47,858 --> 00:01:49,610 And if I'm gonna Be a writer, 35 00:01:49,651 --> 00:01:52,821 I need someone Like that around. 36 00:01:54,990 --> 00:01:58,827 I need you around. 37 00:01:58,869 --> 00:02:00,955 What do you say? 38 00:02:07,461 --> 00:02:11,799 No. 39 00:02:13,383 --> 00:02:16,386 Well, that's not The answer that I'm Looking for, really. 40 00:02:16,428 --> 00:02:19,848 Eddie, you walked away. 41 00:02:19,890 --> 00:02:21,475 I came back. 42 00:02:24,853 --> 00:02:26,605 I moved on. 43 00:02:32,069 --> 00:02:34,571 Oh. 44 00:02:37,491 --> 00:02:38,909 Ok. 45 00:02:41,078 --> 00:02:43,497 If that's how You feel, then... 46 00:02:43,538 --> 00:02:46,291 Ok, I understand. 47 00:02:46,333 --> 00:02:48,752 I do. 48 00:02:48,794 --> 00:02:51,922 I guess I'll be Seeing you, joey. 49 00:02:53,548 --> 00:02:55,509 I'm sorry. 50 00:03:58,947 --> 00:04:02,450 Brutal. Do not Let your enemies have Access to this closet. 51 00:04:03,702 --> 00:04:04,870 Tell me This was purchased 52 00:04:04,912 --> 00:04:07,622 For some sort of halloween Church lady costume. 53 00:04:07,664 --> 00:04:09,750 It looks Much better on. 54 00:04:09,791 --> 00:04:12,044 Keep telling Yourself that, sweetie. 55 00:04:12,086 --> 00:04:14,379 You know, perhaps You'd like to focus On the task at hand 56 00:04:14,421 --> 00:04:17,174 So you can hurry up And go and leave me To my work. 57 00:04:17,216 --> 00:04:19,843 If you're gonna be Chaperoning my semi-formal, 58 00:04:19,885 --> 00:04:23,805 I need you to Wear something That's moderately hip 59 00:04:23,847 --> 00:04:25,807 So I don't Look like a freak Associating with you. 60 00:04:25,849 --> 00:04:28,936 Not like sultry, Older woman sexy. 61 00:04:28,977 --> 00:04:31,146 What am I saying? 62 00:04:31,188 --> 00:04:32,814 I'd never find Anything like that In this closet. 63 00:04:32,856 --> 00:04:35,067 Did I actually Agree to this? 64 00:04:36,317 --> 00:04:38,277 Oh, that's audrey's. 65 00:04:38,319 --> 00:04:40,030 I could borrow it. 66 00:04:40,072 --> 00:04:42,116 No way. 67 00:04:42,157 --> 00:04:44,076 You need to look good, But not too good. 68 00:04:44,118 --> 00:04:46,453 The men at milton are Weak of constitution 69 00:04:46,494 --> 00:04:49,039 And highly susceptible To the wiles of The older woman. 70 00:04:49,081 --> 00:04:50,999 So, seeing as It's my night, 71 00:04:51,041 --> 00:04:53,835 And my fair-weather, Jack-of-no-trades, Boyfriend patrick 72 00:04:53,877 --> 00:04:55,294 Is going to be there, 73 00:04:55,336 --> 00:04:57,923 And he has some sort of Unholy attachment to you, 74 00:04:57,965 --> 00:05:00,259 We're gonna keep Your wiles covered. 75 00:05:00,300 --> 00:05:02,677 Under... 76 00:05:02,719 --> 00:05:05,889 This lovely Subdued dress. 77 00:05:07,682 --> 00:05:10,310 Ew! What Is this, rayon? 78 00:05:10,351 --> 00:05:12,771 It's silk. 79 00:05:12,813 --> 00:05:14,231 Blend. 80 00:05:15,690 --> 00:05:17,651 It's perfect. 81 00:05:17,692 --> 00:05:19,027 Not too perfect. 82 00:05:20,279 --> 00:05:22,072 Harley, look, 83 00:05:22,114 --> 00:05:23,991 I swear to keep my Mrs. Robinson claws 84 00:05:24,032 --> 00:05:25,533 Off your boyfriend. 85 00:05:25,575 --> 00:05:28,078 But can you go? I have a lot Of work to do. 86 00:05:28,120 --> 00:05:30,789 Yeah, but do you think I should go pasties Or strapless? 87 00:05:30,831 --> 00:05:33,125 Neither! I'm considering 88 00:05:33,167 --> 00:05:35,418 Investing in A chastity belt For you. 89 00:05:35,460 --> 00:05:37,004 Pushing your Buttons, potter. 90 00:05:37,045 --> 00:05:38,505 Out. 91 00:05:38,546 --> 00:05:39,673 I'm out. 92 00:05:40,757 --> 00:05:44,303 Oh. Heh! I look ridiculous. 93 00:05:44,343 --> 00:05:48,431 No, you don't. You look beautiful And glowing. 94 00:05:48,473 --> 00:05:50,934 And definitely like You just partook Of your boyfriend. 95 00:05:51,893 --> 00:05:53,812 Great. Mm-hmm. 96 00:05:58,608 --> 00:06:00,902 And all the more Beautiful for it. 97 00:06:04,323 --> 00:06:06,449 You lindley women Are something else. 98 00:06:06,491 --> 00:06:08,994 You know, grams Broke uncle bill's heart. 99 00:06:09,036 --> 00:06:11,121 That man is A shell of himself. 100 00:06:11,163 --> 00:06:12,539 Can't even watch wheel of fortune anymore 101 00:06:12,580 --> 00:06:14,166 Because vanna white reminds Him of his devastation. 102 00:06:14,208 --> 00:06:16,043 My grams, The black widow. Who knew? 103 00:06:18,212 --> 00:06:20,214 All right. I should go. 104 00:06:20,255 --> 00:06:21,756 No, you shouldn't. 105 00:06:21,798 --> 00:06:23,550 No. 106 00:06:23,591 --> 00:06:25,177 You're the one Who made me Get out of bed. 107 00:06:25,219 --> 00:06:28,180 I know, but I'm woman enough to admit When I've made a mistake. 108 00:06:32,475 --> 00:06:33,518 Yeah, you should go. 109 00:06:33,560 --> 00:06:34,728 Mm-hmm. 110 00:06:34,769 --> 00:06:36,437 Oh, god. You gotta go. 111 00:06:36,479 --> 00:06:38,481 Yeah. 112 00:06:38,523 --> 00:06:39,983 All right. Well, um... 113 00:06:40,025 --> 00:06:41,735 Look, I'll see What I can find out About grams. 114 00:06:41,776 --> 00:06:42,736 Ok. 115 00:06:42,777 --> 00:06:44,154 I'll call you Later. 116 00:06:44,196 --> 00:06:45,322 Ok. 117 00:06:45,364 --> 00:06:46,614 Later. 118 00:06:46,656 --> 00:06:47,782 Bye. 119 00:07:07,969 --> 00:07:09,012 Hello? 120 00:07:09,054 --> 00:07:11,514 Hi. Is this Potter's house of pain? 121 00:07:11,556 --> 00:07:14,142 This is mistress Joey speaking. 122 00:07:14,184 --> 00:07:17,062 I'm glad I caught you. I thought you might have Gone out of business. 123 00:07:17,104 --> 00:07:18,855 I was expecting you Last night. 124 00:07:18,897 --> 00:07:21,066 Yeah, I, um... 125 00:07:21,108 --> 00:07:23,526 You know, I finished Up at the bar, 126 00:07:23,568 --> 00:07:26,321 And I was just Exhausted, and... 127 00:07:26,363 --> 00:07:28,282 No energy left For the naughty Stockbrokers. 128 00:07:28,323 --> 00:07:29,448 That's ok. I understand. 129 00:07:29,490 --> 00:07:30,909 I was kind of tuckered out Myself last night. 130 00:07:30,951 --> 00:07:32,286 Look, here's What I'm thinking. 131 00:07:32,327 --> 00:07:34,704 Last night, we were Very old people. 132 00:07:34,746 --> 00:07:36,790 But tonight, let's At least pretend like We're young people. 133 00:07:36,831 --> 00:07:40,294 Go out late, Stumble home very late. What do you say? 134 00:07:40,335 --> 00:07:42,087 I have plans. 135 00:07:42,963 --> 00:07:44,464 No. 136 00:07:44,505 --> 00:07:47,801 Yeah. I promised harley I'd do her a favor. 137 00:07:47,842 --> 00:07:50,053 What exactly Does rosemary's Baby want? 138 00:07:50,095 --> 00:07:53,265 She wants me to chaperone The milton semi-formal. 139 00:07:53,307 --> 00:07:55,434 Would that Involve you Being in a dress? 140 00:07:55,474 --> 00:07:56,893 Mm-hmm. 141 00:07:56,935 --> 00:07:58,186 And heels? 142 00:07:58,228 --> 00:08:00,105 Possibly. 143 00:08:00,147 --> 00:08:01,898 Well, ok. Consider my arm twisted. I'll be there. 144 00:08:01,940 --> 00:08:04,234 What? I mean, really? 145 00:08:04,276 --> 00:08:07,446 It's...It's A friday night. Are you sure? 146 00:08:07,486 --> 00:08:10,031 I'm sure as rain. 147 00:08:10,073 --> 00:08:13,452 Great. Um, meet me Here at 6:00. 148 00:08:13,493 --> 00:08:14,453 I'll see you there. 149 00:08:14,494 --> 00:08:15,787 Shoe shined And suit pressed. 150 00:08:18,873 --> 00:08:19,916 Pacey witter. 151 00:08:19,958 --> 00:08:22,294 Dawson! Hi! 152 00:08:22,336 --> 00:08:24,503 Welcome to the dream Machine, my friend. 153 00:08:26,089 --> 00:08:27,174 Can you smell The money growing? 154 00:08:27,215 --> 00:08:29,843 Uh, if it smells Like drakar noir, 155 00:08:29,884 --> 00:08:31,886 Then yeah, big time. 156 00:08:31,928 --> 00:08:33,680 What are you Doing here? 157 00:08:37,851 --> 00:08:39,019 What's this? 158 00:08:39,060 --> 00:08:41,896 It's all the money I saved working With todd. 159 00:08:41,938 --> 00:08:43,564 I need you To make it grow. 160 00:08:45,359 --> 00:08:46,943 You need to slow down For just a second-- 161 00:08:46,985 --> 00:08:49,404 Transform that into A respectable budget For an indie film. 162 00:08:49,446 --> 00:08:50,947 Coming of age story. No special effects, 163 00:08:50,989 --> 00:08:53,033 Although I might need A slumming a-list actor 164 00:08:53,074 --> 00:08:54,284 Looking for some Industry cred. 165 00:08:54,326 --> 00:08:55,576 You up for it? 166 00:08:58,121 --> 00:08:59,706 Would you mind Stepping into my Office for one sec? 167 00:08:59,747 --> 00:09:01,582 Sure. 168 00:09:05,003 --> 00:09:06,713 You know that thing That I told you I could do for ya? 169 00:09:06,754 --> 00:09:08,423 Uh, yeah. 170 00:09:08,465 --> 00:09:11,510 I was actually Kind of kidding. 171 00:09:11,550 --> 00:09:13,636 Well, but, Uh- 172 00:09:13,678 --> 00:09:14,929 That's what you Do for a living, right? 173 00:09:14,971 --> 00:09:15,722 Is invest money For other people? 174 00:09:15,763 --> 00:09:16,764 Shh. Shh. 175 00:09:16,806 --> 00:09:19,142 Technically, yes. 176 00:09:20,268 --> 00:09:21,228 Why are we whispering? 177 00:09:21,269 --> 00:09:22,896 Because if the guys Ever heard me 178 00:09:22,937 --> 00:09:25,232 Turning down Investment money Based on moral reasons, 179 00:09:25,273 --> 00:09:26,983 I would beprofessionally castrated. 180 00:09:27,025 --> 00:09:27,734 What moral reasons? 181 00:09:29,277 --> 00:09:31,071 I haven't exactly Hammered out 182 00:09:31,112 --> 00:09:34,199 My mixing friends and Business policy yet. 183 00:09:34,241 --> 00:09:35,992 Pace, I think we've Been through enough 184 00:09:36,034 --> 00:09:38,036 That we don't have to worry About it getting awkward. 185 00:09:38,078 --> 00:09:39,496 Well, yes, We've certainly Been through awkward, 186 00:09:39,538 --> 00:09:40,497 But we've Never been through 187 00:09:40,539 --> 00:09:41,748 "I'm broke and It's all your fault." 188 00:09:41,789 --> 00:09:43,417 I'm not worried. 189 00:09:43,458 --> 00:09:45,335 I know this will sound Disgustingly l.A. Of me, 190 00:09:45,377 --> 00:09:48,963 But this whole project Just has a really good vibe. 191 00:09:49,005 --> 00:09:51,883 Because I'm Your friend... 192 00:09:51,925 --> 00:09:54,177 I'm never gonna tell Anybody that you just Used the word "Vibe". 193 00:09:54,219 --> 00:09:57,013 I'm serious, man. I just... 194 00:09:57,055 --> 00:09:59,140 I made a decision To trust my instincts, 195 00:09:59,182 --> 00:10:01,059 And ever since I did, Everything's been Falling into place. 196 00:10:01,101 --> 00:10:02,519 I wrote 20 pages Last night. 197 00:10:02,561 --> 00:10:04,938 I could barely Type fast enough 198 00:10:04,979 --> 00:10:06,398 To keep up with the ideas That were coming, 199 00:10:06,440 --> 00:10:08,233 And I can't wait To go home and write more. 200 00:10:08,275 --> 00:10:10,444 I mean, honestly, The only thing 201 00:10:10,485 --> 00:10:13,447 Holding all this up Right now is you. 202 00:10:25,959 --> 00:10:28,462 Grams, grams, grams, We gotta chat. 203 00:10:30,464 --> 00:10:31,923 Why'd you Drop the hammer On uncle bill? 204 00:10:31,965 --> 00:10:34,092 The man is distraught. 205 00:10:34,134 --> 00:10:39,097 Well, apparently, He has sworn off Women for life. 206 00:10:39,139 --> 00:10:40,890 Of course, if we're Speaking frankly, 207 00:10:40,932 --> 00:10:42,850 I don't know how long That could actually be. 208 00:10:42,892 --> 00:10:44,018 Jennifer. 209 00:10:44,060 --> 00:10:46,020 You know what's funny, Though, is that, 210 00:10:46,062 --> 00:10:49,608 Well, I'm embarking on A somewhat functional, 211 00:10:49,649 --> 00:10:51,526 Possibly even Fully committed Relationship. 212 00:10:51,568 --> 00:10:54,362 You, who are 2 generations my senior, 213 00:10:54,404 --> 00:10:55,905 Are behaving like A fickle teenager. 214 00:10:55,947 --> 00:10:57,865 You are breaking hearts Left and right. 215 00:10:57,907 --> 00:10:59,618 I most certainly Am not. 216 00:11:01,786 --> 00:11:04,122 Ok. Outburst. 217 00:11:05,957 --> 00:11:08,126 Perhaps I should Be slipping some St. John's wort 218 00:11:08,168 --> 00:11:10,211 Into your Morning metamucil. 219 00:11:38,823 --> 00:11:40,033 Hey. 220 00:11:40,074 --> 00:11:42,035 Hi. Oh, my lord. 221 00:11:42,076 --> 00:11:44,078 You are way too hot To be a chaperone. 222 00:11:44,120 --> 00:11:45,330 I think I'm living out 223 00:11:45,372 --> 00:11:47,290 One of my teenage Fantasies right now. 224 00:11:47,332 --> 00:11:49,501 Well, you look Quite comely yourself. 225 00:11:49,543 --> 00:11:51,503 Oh, this Old thing? Nah. 226 00:11:51,545 --> 00:11:54,088 Ok, now, 227 00:11:54,130 --> 00:11:57,133 In order to make up for Our last high school Dance experience, 228 00:11:57,175 --> 00:11:58,677 In which I did actually Buy you a corsage, 229 00:11:58,717 --> 00:12:00,345 But then I let it wilt To a lovely shade of brown, 230 00:12:00,387 --> 00:12:01,388 I brought you options. 231 00:12:01,429 --> 00:12:04,683 In box "A"... 232 00:12:04,723 --> 00:12:07,726 We have the corsage For the fun-loving And whimsical joey-- 233 00:12:07,768 --> 00:12:09,563 A carved radish on A bed of baby carrots. 234 00:12:09,604 --> 00:12:13,692 And then, option "B"... 235 00:12:13,732 --> 00:12:16,777 The corsage For the classic and Sophisticated joey-- 236 00:12:16,819 --> 00:12:18,572 Roses on a bed Of baby's breath, 237 00:12:18,613 --> 00:12:20,574 Which has a creepy name But is a classic flower. 238 00:12:20,615 --> 00:12:22,909 Well, in honor Of the youth 239 00:12:22,950 --> 00:12:25,161 With whom we'll be Sharing the dance floor, 240 00:12:25,203 --> 00:12:26,829 I think I'm gonna Go with option "A." 241 00:12:26,871 --> 00:12:27,955 The veggies. 242 00:12:27,997 --> 00:12:30,166 All right. Veggies it is. 243 00:12:36,339 --> 00:12:37,840 Cool. 244 00:12:37,882 --> 00:12:41,802 And, in honor Of the classy guy You are tonight-- 245 00:12:41,844 --> 00:12:42,929 Don't be fooled. It's just a costume. 246 00:12:42,970 --> 00:12:45,139 No, really. 247 00:12:45,181 --> 00:12:47,475 You get a rose. 248 00:12:48,767 --> 00:12:50,687 It's perfect. 249 00:12:50,729 --> 00:12:52,063 Shall we? 250 00:12:56,067 --> 00:12:57,026 This'll be fun. 251 00:12:57,068 --> 00:12:59,820 Yeah. A flashback. 252 00:13:30,017 --> 00:13:31,894 Nice night. 253 00:13:34,230 --> 00:13:36,775 I just love the smell Of secret antiperspirant In the evening. 254 00:13:38,234 --> 00:13:40,695 It had to be said. 255 00:13:44,449 --> 00:13:47,034 This whole night Bites already. 256 00:13:47,076 --> 00:13:48,244 I haven't even Gotten to the part 257 00:13:48,286 --> 00:13:49,704 Where my friends Swarm around me 258 00:13:49,746 --> 00:13:51,956 And shriek about How much they Love my dress. 259 00:13:51,998 --> 00:13:53,625 Harley, you're Not the first women 260 00:13:53,667 --> 00:13:54,751 In the history Of semi-formals 261 00:13:54,793 --> 00:13:56,877 To accompany A non-dancing date. 262 00:13:56,919 --> 00:13:59,798 Mr. Witter over here Was famously Uncooperative 263 00:13:59,838 --> 00:14:00,715 When it came to The booty shake. 264 00:14:00,757 --> 00:14:01,924 Hey, I danced. 265 00:14:01,966 --> 00:14:03,718 Under duress. 266 00:14:03,760 --> 00:14:05,303 And he broke up with me At our senior prom, 267 00:14:05,345 --> 00:14:07,806 So we never had The chance to dance At our own prom. 268 00:14:07,846 --> 00:14:09,766 Ok. Dirty laundry, joe. Let it go. 269 00:14:09,808 --> 00:14:10,684 Had to be said. 270 00:14:12,185 --> 00:14:14,437 This guy's obviously Not of sound mind 271 00:14:14,479 --> 00:14:16,606 To hurt the feelings Of a babe like you. 272 00:14:18,983 --> 00:14:20,777 Harley. 273 00:14:20,819 --> 00:14:21,944 I love Your dress! 274 00:14:21,986 --> 00:14:23,488 Cute! 275 00:14:23,530 --> 00:14:24,781 Thanks. 276 00:14:24,823 --> 00:14:26,366 A little too aguilera For a school event, 277 00:14:26,407 --> 00:14:27,908 But maybe it's just me. 278 00:14:27,950 --> 00:14:29,619 Just keep it down, All right? 279 00:14:29,661 --> 00:14:31,454 Your friend over there Might think I'm attached. 280 00:14:31,496 --> 00:14:32,664 I hate you. 281 00:14:32,706 --> 00:14:34,248 Patrick, perhaps You'd like to 282 00:14:34,290 --> 00:14:35,333 Go over to The punch bowl 283 00:14:35,375 --> 00:14:36,751 And retrieve Some drinks? 284 00:14:36,793 --> 00:14:38,545 I think she Might wanna claw Your eyes out. 285 00:14:43,717 --> 00:14:45,926 Have you ever noticed How much that dress Brings out your eyes? 286 00:14:45,968 --> 00:14:47,679 No. 287 00:14:47,721 --> 00:14:49,055 Oh, well, it does. 288 00:14:49,096 --> 00:14:50,807 You look So pretty tonight, 289 00:14:50,849 --> 00:14:52,851 And I bet if you and I Were to step out On the dance floor, 290 00:14:52,891 --> 00:14:54,853 You would be, By far, the most Beautiful woman on it. 291 00:14:54,894 --> 00:14:56,771 Duh. 292 00:15:02,026 --> 00:15:03,737 Ahem. 293 00:15:06,406 --> 00:15:07,990 What? 294 00:15:08,032 --> 00:15:10,201 Oh, beverages. 295 00:15:10,243 --> 00:15:11,828 I was wondering why I went over there. 296 00:15:17,500 --> 00:15:18,877 You know, I should tell you 297 00:15:18,918 --> 00:15:20,461 That I happen to be Close, personal friends 298 00:15:20,503 --> 00:15:21,962 With woody kulchak, 299 00:15:22,004 --> 00:15:24,758 Who has snuck in a bottle Of peach schnapps tonight. 300 00:15:24,799 --> 00:15:28,219 So, if you'd Like this dance To be truly magical, 301 00:15:28,261 --> 00:15:31,264 I could arrange For cocktails for 2 Underneath the bleachers. 302 00:15:31,305 --> 00:15:33,558 Just give me the word. 303 00:15:33,600 --> 00:15:35,852 No. 304 00:15:37,604 --> 00:15:40,314 Think about it, babe. 305 00:15:42,358 --> 00:15:43,693 Hey, what's all this? 306 00:15:43,735 --> 00:15:46,195 Ah. Returning To my youth For inspiration. 307 00:15:46,237 --> 00:15:48,197 Have you seen My hook poster? 308 00:15:48,239 --> 00:15:49,574 Um, no, Not recently. 309 00:15:49,616 --> 00:15:51,659 Uh, maybe you could Check the attic. 310 00:15:53,745 --> 00:15:55,872 So, now that You are revisiting 15, 311 00:15:55,914 --> 00:15:57,665 Does that mean I have to start paying You an allowance again? 312 00:16:00,042 --> 00:16:01,502 I don't ever recall you Giving me an allowance. 313 00:16:01,544 --> 00:16:03,504 What are you Gonna do for money? 314 00:16:04,881 --> 00:16:06,507 It's fairly inexpensive To live at home. 315 00:16:06,549 --> 00:16:09,552 Hence the Living at home. 316 00:16:09,594 --> 00:16:11,721 Ah. Meaning That you don't Plan to contribute 317 00:16:11,763 --> 00:16:13,306 To the Household expenses. 318 00:16:14,849 --> 00:16:18,060 Well, I absolutely can... If you want me to. 319 00:16:18,102 --> 00:16:21,731 I mean, I can get A part time job or... 320 00:16:21,773 --> 00:16:24,191 I'll baby-sit lily. That way you don't have to Pay somebody else to do it. 321 00:16:24,233 --> 00:16:26,277 That's not what I'm getting at, dawson. 322 00:16:27,320 --> 00:16:28,780 What are you getting at? 323 00:16:28,822 --> 00:16:30,615 What I'm wondering Is how do you intend 324 00:16:30,657 --> 00:16:32,867 To make money In the long term? 325 00:16:32,909 --> 00:16:33,910 What's your plan? 326 00:16:33,952 --> 00:16:36,370 All right. 327 00:16:36,412 --> 00:16:38,539 Um... 328 00:16:38,581 --> 00:16:41,000 The plan is Write this movie, 329 00:16:41,041 --> 00:16:43,586 Shoot it, finish it, Send it off to festivals. 330 00:16:43,628 --> 00:16:45,588 Hopefully it'll be Good enough to get Picked up and distributed 331 00:16:45,630 --> 00:16:48,508 And will make enough money To then finance My next project. 332 00:16:48,549 --> 00:16:50,384 I mean what's your Backup plan? 333 00:16:50,426 --> 00:16:53,304 If directing Doesn't work. 334 00:16:54,931 --> 00:16:56,766 What do you mean, If directing doesn't work? 335 00:16:56,808 --> 00:17:00,770 Making a living as A film director is a One in a million chance. 336 00:17:00,812 --> 00:17:03,898 Now, I know you don't Wanna hear this, but... 337 00:17:03,940 --> 00:17:05,817 You need to Be practical. 338 00:18:09,797 --> 00:18:11,799 Then I got bumped up To junior varsity 339 00:18:11,841 --> 00:18:13,467 When cy watson Tore his achilles. 340 00:18:15,720 --> 00:18:17,972 Well, you probably Heard that I was All-state last year, 341 00:18:18,014 --> 00:18:20,266 Because, you know, I mean, I'm a good Outside shooter, 342 00:18:20,307 --> 00:18:21,434 And I can dunk, Which is good for Somebody my age, 343 00:18:21,475 --> 00:18:22,727 And I'm a good passer. 344 00:18:22,769 --> 00:18:24,311 But, I mean, I've always Been really good. 345 00:18:24,353 --> 00:18:25,855 I score, like, 30 points a game. 346 00:18:27,398 --> 00:18:29,609 What kind of school dance Actually has a punch bowl? 347 00:18:29,650 --> 00:18:31,652 A schmancy private School dance. 348 00:18:31,694 --> 00:18:34,030 Well, I hope for The sake of all involved, 349 00:18:34,072 --> 00:18:35,740 That some intrepid student Has spiked this punch, 350 00:18:35,782 --> 00:18:37,157 Or else it kinda loses out On its cliche value. 351 00:18:37,199 --> 00:18:38,910 Hmm. 352 00:18:38,952 --> 00:18:40,078 Speaking of, when do We get our picture taken 353 00:18:40,119 --> 00:18:41,203 In front of The tropical mural? 354 00:18:41,245 --> 00:18:42,329 That would be prom. 355 00:18:43,623 --> 00:18:45,416 Right. Blocked prom out. 356 00:18:45,458 --> 00:18:46,417 As you should. 357 00:18:46,459 --> 00:18:48,335 It wasn't exactly Your finest hour. 358 00:18:48,377 --> 00:18:50,046 Well, I was Troubled back then. 359 00:18:50,088 --> 00:18:51,505 You know, James dean type. 360 00:18:51,547 --> 00:18:53,925 You were a dumbass. 361 00:18:55,718 --> 00:18:58,429 Was I at least A mysterious dumbass 362 00:18:58,471 --> 00:19:01,139 With smoldering Sex appeal? 363 00:19:01,181 --> 00:19:03,267 Dumbass. 364 00:19:03,309 --> 00:19:05,645 Ok, fine. I can accept that. 365 00:19:05,686 --> 00:19:07,146 'cause now I'm A happy dumbass. 366 00:19:07,187 --> 00:19:09,023 I got A second chance. 367 00:19:12,359 --> 00:19:14,070 Pace, we should-- 368 00:19:14,112 --> 00:19:15,488 Fine. Fine. 369 00:19:15,529 --> 00:19:17,281 Patrick, 370 00:19:17,323 --> 00:19:18,324 Let go of him! 371 00:19:18,365 --> 00:19:19,826 Why should I? 372 00:19:19,867 --> 00:19:21,201 You guys were dancing Pelvis to pelvis 373 00:19:21,243 --> 00:19:22,745 Like it was Going out of style. 374 00:19:22,787 --> 00:19:25,372 It was my only recourse After you failed me In every way! 375 00:19:25,414 --> 00:19:26,707 Jamie came to my aid! 376 00:19:26,749 --> 00:19:29,251 Jamie is not Your date! I am! 377 00:19:29,293 --> 00:19:30,252 In name only! 378 00:19:30,294 --> 00:19:31,420 Did you do One date-like thing 379 00:19:31,462 --> 00:19:32,421 The entire night? 380 00:19:32,463 --> 00:19:34,507 This is date-like! 381 00:19:35,633 --> 00:19:37,217 Are you Gonna do something? 382 00:19:37,259 --> 00:19:39,053 Oh, yeah. Of course. Of course. 383 00:19:40,596 --> 00:19:42,932 It's just So funny. Ok. Ok. 384 00:19:47,145 --> 00:19:48,104 Ok, ok, ok. 385 00:19:48,146 --> 00:19:50,064 Hey, break it up. Hey, guys. 386 00:19:51,024 --> 00:19:52,108 That's how You win my heart? 387 00:19:52,150 --> 00:19:53,776 By trying to give The guy a wedgie? 388 00:19:53,818 --> 00:19:54,694 It's called The krav maga, 389 00:19:54,735 --> 00:19:56,696 -and j. -lo used it In enough. 390 00:19:56,737 --> 00:19:58,364 Hey, it's patty From the block. 391 00:20:01,241 --> 00:20:02,535 You walked right Into that one, bud. 392 00:20:02,576 --> 00:20:03,661 Yeah, that wasn't Even funny, buddy. 393 00:20:03,703 --> 00:20:04,662 Ok. Come on. 394 00:20:04,704 --> 00:20:05,663 Your girlfriend Liked it. 395 00:20:05,705 --> 00:20:07,498 Oh, yeah?! 396 00:20:07,540 --> 00:20:09,083 All right! 397 00:20:14,172 --> 00:20:16,423 Look at me! I look completely hideous. 398 00:20:16,465 --> 00:20:18,092 No, you don't. 399 00:20:18,134 --> 00:20:19,510 You look like A rock star. Are you kidding? 400 00:20:19,552 --> 00:20:21,554 You have the whole Smoky eye Look going. 401 00:20:21,595 --> 00:20:24,098 Where's he whose name Shall not be spoken? 402 00:20:24,140 --> 00:20:25,725 Oh, he's in The boy's bathroom With pacey, 403 00:20:25,766 --> 00:20:27,434 Getting cleaned up. Sort of. 404 00:20:27,476 --> 00:20:29,562 Did he ask About me? I was there briefly. 405 00:20:29,603 --> 00:20:30,604 Was he with Other girls? 406 00:20:30,646 --> 00:20:33,149 It was the Boy's bathroom. 407 00:20:33,191 --> 00:20:34,233 Which is where We had our first kiss. 408 00:20:34,274 --> 00:20:35,526 Hello? 409 00:20:35,568 --> 00:20:37,611 I'm all for the grand Romantic gesture, 410 00:20:37,653 --> 00:20:40,447 But next time, Instead of flailing Around wildly, 411 00:20:40,489 --> 00:20:42,783 Why don't you Just tell her That you like her? 412 00:20:42,825 --> 00:20:44,035 And then, if you Still feel the need 413 00:20:44,077 --> 00:20:45,203 For throwing A punch afterwards, 414 00:20:45,244 --> 00:20:46,453 Pick an enemy Your own size. 415 00:20:46,495 --> 00:20:47,872 Like an opossum. 416 00:20:47,914 --> 00:20:50,249 Oh, yeah. Yeah. Like you're the rock, Or something. 417 00:20:50,290 --> 00:20:53,127 Hey, hobbit, At least I can Grow facial hair. 418 00:20:53,169 --> 00:20:55,379 What do You call this? Lint. 419 00:20:55,421 --> 00:20:57,215 Look at me! 420 00:20:57,255 --> 00:20:59,675 I'm crying In the bathroom. 421 00:20:59,717 --> 00:21:02,178 And thus carrying on An age-old tradition 422 00:21:02,220 --> 00:21:04,304 Of women crying In the bathroom. 423 00:21:04,346 --> 00:21:05,890 I did it in high school. 424 00:21:05,932 --> 00:21:07,725 Listen, joey, I don't Wanna hurt your feelings, 425 00:21:07,767 --> 00:21:10,686 But my high school Experiences shouldn't Really be the same as yours, 426 00:21:10,728 --> 00:21:13,564 Or I'm doing something Terribly, terribly wrong. 427 00:21:13,606 --> 00:21:15,482 Sorry, kiddo. 428 00:21:15,524 --> 00:21:17,985 But that's just How it goes with The high school dance. 429 00:21:18,027 --> 00:21:20,113 You buy the dress, You mess with the hair, 430 00:21:20,154 --> 00:21:21,239 You pose For the picture, 431 00:21:21,280 --> 00:21:23,241 You think your date Is finally gonna say 432 00:21:23,282 --> 00:21:24,324 All the things You've been dying For him to say, 433 00:21:24,366 --> 00:21:25,952 And no. 434 00:21:25,993 --> 00:21:29,163 Inevitably, You end up in the Girl's bathroom crying. 435 00:21:29,205 --> 00:21:30,581 Look, you like Harley, right? 436 00:21:30,623 --> 00:21:31,999 She has her Strong points. 437 00:21:33,292 --> 00:21:34,710 Ok. 438 00:21:34,752 --> 00:21:36,294 I mean, as long as We're talking man to man, 439 00:21:36,336 --> 00:21:38,380 Yeah, I like her. 440 00:21:38,422 --> 00:21:39,381 A lot. 441 00:21:39,423 --> 00:21:40,424 Well, good. Congratulations, man. 442 00:21:40,466 --> 00:21:42,468 'cause true feelings For a woman, 443 00:21:42,509 --> 00:21:44,386 That's about The best experience You're ever gonna have. 444 00:21:44,428 --> 00:21:46,722 I mean, it'll Make you strong, It'll make you stupid, 445 00:21:46,764 --> 00:21:50,643 And it will definitely Take you closer to being The man you want to be. 446 00:21:50,684 --> 00:21:52,311 What do boys have To suffer through? 447 00:21:52,352 --> 00:21:54,230 Thinking they're gonna Have sex afterwards 448 00:21:54,272 --> 00:21:56,065 And being Sorely disappointed. 449 00:21:56,107 --> 00:21:58,109 Well... 450 00:21:58,151 --> 00:22:00,194 Don't even Think about it. 451 00:22:00,236 --> 00:22:02,071 I know! Relax. 452 00:22:03,656 --> 00:22:05,032 Don't be afraid To be nice to her. 453 00:22:05,074 --> 00:22:08,035 Oh. So, by nice To her, you mean... 454 00:22:08,077 --> 00:22:10,037 I mean tell her that You like her shoes. 455 00:22:10,079 --> 00:22:11,538 Oh, and her, uh-- 456 00:22:11,580 --> 00:22:13,291 Tell her that You like her, idiot. 457 00:22:13,331 --> 00:22:16,127 Ow. Hey. 458 00:22:17,003 --> 00:22:17,962 Don't push me. 459 00:22:18,004 --> 00:22:20,923 Oh, yeah? Let's see what's up! 460 00:22:20,965 --> 00:22:22,591 So, you've honestly Had a bad time 461 00:22:22,633 --> 00:22:24,760 At every dance You've gone to? 462 00:22:25,719 --> 00:22:27,138 Yeah. 463 00:22:28,931 --> 00:22:29,890 Except this one. 464 00:22:29,932 --> 00:22:32,768 This one was... 465 00:22:32,810 --> 00:22:34,645 Nice. 466 00:22:36,189 --> 00:22:39,066 Well, I'm glad Someone had a good time. 467 00:22:42,987 --> 00:22:44,113 Hello? 468 00:22:45,948 --> 00:22:47,241 Everything ok? 469 00:22:47,283 --> 00:22:48,617 Yeah, fine. 470 00:22:48,659 --> 00:22:50,077 Yeah, everything's Good in here. 471 00:22:50,119 --> 00:22:52,246 Just checking. 472 00:22:54,414 --> 00:22:57,335 Yeah, I don't know Why I should be taking Advice from you. 473 00:22:57,375 --> 00:22:59,712 Like you're some Kind of yoda when It comes to the chicks. 474 00:22:59,753 --> 00:23:01,964 Have you seen my date? 475 00:23:04,758 --> 00:23:07,011 Tell me more, sensei. 476 00:23:09,680 --> 00:23:11,224 That was for you. 477 00:23:11,265 --> 00:23:12,225 Yes? 478 00:23:12,266 --> 00:23:13,267 The phone. 479 00:23:13,309 --> 00:23:14,935 Yes? 480 00:23:14,977 --> 00:23:18,480 Um...Dr. Loomis' Office 481 00:23:18,522 --> 00:23:21,275 Calling to confirm Your appointment Tomorrow at 12:30. 482 00:23:26,030 --> 00:23:27,489 Dr. Loomis isn't Your regular doctor. 483 00:23:27,531 --> 00:23:29,116 How come I've never Heard his name before? 484 00:23:31,869 --> 00:23:34,121 All right. Something Is going on with you, 485 00:23:34,163 --> 00:23:37,457 And I demand to know What it is. 486 00:23:37,499 --> 00:23:39,835 Jennifer, if you Are looking for Mystery or drama, 487 00:23:39,877 --> 00:23:41,754 You'd best take Your search elsewhere. 488 00:23:41,795 --> 00:23:45,132 I'm sorry. I'm not Going to let you Keep this secret. 489 00:23:45,174 --> 00:23:47,301 I've lived with you For 5 years, 490 00:23:47,343 --> 00:23:49,427 And every time that I've tried to mope My way around the house, 491 00:23:49,469 --> 00:23:52,139 You've insisted That I come clean For the common good. 492 00:23:53,849 --> 00:23:55,309 So... 493 00:23:55,351 --> 00:23:57,228 Now it's your turn. 494 00:24:00,189 --> 00:24:01,190 All right. 495 00:24:05,485 --> 00:24:09,782 Dr. Loomis Is an oncologist. 496 00:24:09,823 --> 00:24:11,325 I am seeing her 497 00:24:11,367 --> 00:24:13,619 Because there is A malignant tumor In my breast. 498 00:24:13,660 --> 00:24:17,248 I will be starting A round of radiation Therapy next week 499 00:24:17,290 --> 00:24:18,582 Because the growth Has spread 500 00:24:18,624 --> 00:24:22,044 Beyond the point where Surgery would be effective. 501 00:24:33,680 --> 00:24:35,099 Are you talking about Breast cancer? 502 00:24:35,141 --> 00:24:36,267 Yes. 503 00:24:39,186 --> 00:24:41,479 Oh, my god. 504 00:24:41,521 --> 00:24:43,523 Yes. 505 00:24:43,565 --> 00:24:46,110 Would you be a dear? 506 00:24:46,152 --> 00:24:47,736 Go turn the oven down. 507 00:24:47,778 --> 00:24:50,364 I don't want The crust to burn. 508 00:24:52,074 --> 00:24:54,160 Jennifer, I told you What it is. 509 00:24:54,201 --> 00:24:56,996 Now please, just go. 510 00:25:00,749 --> 00:25:03,043 Very well. I'll do it myself. 511 00:25:19,101 --> 00:25:20,019 Hey. 512 00:25:23,439 --> 00:25:24,690 Ooh. 513 00:25:24,731 --> 00:25:25,816 Yeah, I know. Kids today, huh? 514 00:25:25,858 --> 00:25:27,151 That damn rap music. 515 00:25:27,193 --> 00:25:29,569 And those baggy pants. 516 00:25:29,611 --> 00:25:31,489 Even with the damage To my unsuspecting Eardrum, 517 00:25:31,529 --> 00:25:33,573 I did think that Tonight was quite nice. 518 00:25:33,615 --> 00:25:35,075 Quite nice. 519 00:25:35,117 --> 00:25:36,410 Yes. Quite. 520 00:25:36,452 --> 00:25:38,412 Perfect. It was... 521 00:25:38,454 --> 00:25:40,331 It's been a perfect night. 522 00:25:43,250 --> 00:25:44,126 Pace? 523 00:25:46,045 --> 00:25:47,963 I can't do this. 524 00:25:50,090 --> 00:25:52,343 You can't do what? 525 00:25:52,385 --> 00:25:55,471 Even when everything Is perfect, 526 00:25:55,513 --> 00:25:58,682 Being with you Doesn't feel right, 527 00:25:58,724 --> 00:26:01,519 And I'm sorry. 528 00:26:01,559 --> 00:26:03,354 Look, everything tonight-- 529 00:26:03,396 --> 00:26:07,483 I mean, tonight Was lovely and fun and... 530 00:26:07,525 --> 00:26:09,318 You've become this... 531 00:26:09,360 --> 00:26:12,112 I mean, this amazing man, 532 00:26:12,154 --> 00:26:13,989 But it doesn't... 533 00:26:14,031 --> 00:26:17,826 I'm sorry. I don't... 534 00:26:17,868 --> 00:26:19,495 I don't feel it. 535 00:26:21,247 --> 00:26:24,250 And I can't do this With you. 536 00:26:24,291 --> 00:26:25,918 Ok, joey, just Slow down for a second. 537 00:26:25,959 --> 00:26:27,378 No, pace, it's... 538 00:26:27,420 --> 00:26:30,672 It's true and... 539 00:26:30,714 --> 00:26:32,799 I'm sorry. 540 00:26:32,841 --> 00:26:35,428 So what, You're scared. 541 00:26:35,469 --> 00:26:36,803 Right? You're scared. 542 00:26:36,845 --> 00:26:38,556 And so am I, Believe me. 543 00:26:38,596 --> 00:26:39,806 And I'm scared because 544 00:26:39,848 --> 00:26:42,142 I don't know where This thing is going, jo. 545 00:26:42,184 --> 00:26:45,729 As in, I think It could go anywhere. 546 00:26:45,771 --> 00:26:47,147 This could be it. 547 00:26:47,189 --> 00:26:49,233 It won't be. 548 00:26:49,275 --> 00:26:53,237 How could you Possibly know that? 549 00:26:53,279 --> 00:26:55,155 I mean, really. Last Week, you're on board, 550 00:26:55,197 --> 00:26:56,449 And now you're just Psychically telling me 551 00:26:56,490 --> 00:26:58,117 That this could never Be something great. 552 00:26:58,158 --> 00:26:59,617 You can't possibly Know that, 553 00:26:59,659 --> 00:27:01,912 Because we don't Know that, joey. 554 00:27:01,954 --> 00:27:03,456 And I'm sorry. 555 00:27:03,497 --> 00:27:05,749 I know that this Is such a horrible Thing to say. 556 00:27:05,791 --> 00:27:07,625 But how? 557 00:27:07,667 --> 00:27:09,211 How could you know? 558 00:27:09,253 --> 00:27:11,338 And when did you Make this decision, Tonight? 559 00:27:11,380 --> 00:27:12,590 I mean, I thought Tonight was going great. 560 00:27:12,630 --> 00:27:14,133 It was. It was great. 561 00:27:14,174 --> 00:27:16,093 So then when? 562 00:27:16,135 --> 00:27:17,177 And don't tell me That you're not scared, 563 00:27:17,219 --> 00:27:19,179 Because I know That you are. 564 00:27:19,221 --> 00:27:20,347 I mean, I've known you Too long 565 00:27:20,389 --> 00:27:23,309 And seen you push away Too many good things 566 00:27:23,350 --> 00:27:26,145 To let you Push me away right now. 567 00:27:26,186 --> 00:27:28,646 My whole life, joey, My whole life 568 00:27:28,688 --> 00:27:32,151 You have been The most beautiful thing In my orbit. 569 00:27:32,192 --> 00:27:35,613 And my feelings for you Were what proved to me 570 00:27:35,653 --> 00:27:38,157 That I could be great. 571 00:27:38,198 --> 00:27:41,285 And those feelings Were stronger And were wiser 572 00:27:41,327 --> 00:27:43,329 And more persistent And more resilient 573 00:27:43,370 --> 00:27:45,080 Than anything else About me. 574 00:27:45,122 --> 00:27:46,664 Pacey, stop. Jo-- 575 00:27:46,706 --> 00:27:48,250 Pacey! When I was afraid Of everything, 576 00:27:48,292 --> 00:27:49,418 I was never afraid To love you, 577 00:27:49,460 --> 00:27:51,878 And I could love you Again. I could. 578 00:27:51,920 --> 00:27:54,173 Pacey, no. Pacey, stop! 579 00:27:56,008 --> 00:27:58,552 Eddie came back. 580 00:28:02,348 --> 00:28:04,891 I'm sorry. He came back last night. 581 00:28:04,933 --> 00:28:06,101 He came to the bar-- 582 00:28:06,143 --> 00:28:08,228 Oh. 583 00:28:08,270 --> 00:28:09,896 Ok. 584 00:28:09,938 --> 00:28:12,608 Look, I'm sorry-- 585 00:28:52,189 --> 00:28:53,440 Hey. I brought you Some coffee 586 00:28:53,482 --> 00:28:55,234 Since you're burning The midnight oil, 587 00:28:55,275 --> 00:28:56,485 And a turkey sandwich. 588 00:28:56,527 --> 00:28:57,486 Protein. 589 00:28:57,528 --> 00:28:59,196 Thanks, mom. 590 00:28:59,238 --> 00:29:02,366 Ah, your early work. 591 00:29:02,408 --> 00:29:04,702 You really are Feeling nostalgic. 592 00:29:04,743 --> 00:29:07,037 Ah, well... 593 00:29:07,079 --> 00:29:09,081 I don't know. 594 00:29:09,122 --> 00:29:10,332 In those days It wasn't just me alone 595 00:29:10,374 --> 00:29:11,750 In front of A computer screen, you know? 596 00:29:11,791 --> 00:29:14,253 I mean, I had people Pitching in. 597 00:29:14,294 --> 00:29:15,671 I had a whole Support system. 598 00:29:18,424 --> 00:29:20,384 So how is Your script coming? 599 00:29:20,426 --> 00:29:22,094 Great. 600 00:29:22,135 --> 00:29:24,930 Great. It's, uh... 601 00:29:26,515 --> 00:29:27,683 Well, actually, You know what? 602 00:29:27,725 --> 00:29:30,852 It's not so great Right now. 603 00:29:30,894 --> 00:29:32,979 Look, mom, there's something I've got to tell you. 604 00:29:34,565 --> 00:29:37,568 Um... 605 00:29:37,610 --> 00:29:40,696 I don't have A back-up plan... 606 00:29:40,738 --> 00:29:42,448 And I won't ever have one. 607 00:29:44,533 --> 00:29:46,159 I'm going to be a director, 608 00:29:46,201 --> 00:29:48,579 And I don't want to have Anything to fall back on, 609 00:29:48,621 --> 00:29:50,664 Because there's nothing else That I want to do. 610 00:29:50,706 --> 00:29:52,791 It's not always about What you want. 611 00:29:52,832 --> 00:29:54,793 Dawson, you grow up, 612 00:29:54,834 --> 00:29:55,919 And life isn't what You thought it was Going to be like 613 00:29:55,961 --> 00:29:56,920 When you were a kid. 614 00:29:56,962 --> 00:29:59,256 I agree. 615 00:29:59,298 --> 00:30:02,301 And you're right, Being a director Is a child's dream, 616 00:30:02,342 --> 00:30:04,678 And that's how I know That it's real. 617 00:30:04,720 --> 00:30:06,096 Because it's what I wanted to do 618 00:30:06,138 --> 00:30:08,014 Before I knew how To be scared or cynical. 619 00:30:08,056 --> 00:30:10,768 Ok, honey, What about college? 620 00:30:10,809 --> 00:30:12,728 At least go back. Finish film school 621 00:30:12,770 --> 00:30:14,730 To make sure that You're committed To this thing. 622 00:30:14,772 --> 00:30:17,691 Mom, please. If a year of fetching lattes 623 00:30:17,733 --> 00:30:19,276 And cajoling actresses Out of their trailer 624 00:30:19,318 --> 00:30:20,860 To act in front Of a green screen 625 00:30:20,902 --> 00:30:22,362 Didn't kill my desire To make movies, Nothing will. 626 00:30:22,404 --> 00:30:23,947 I know that. 627 00:30:23,989 --> 00:30:27,075 And I don't need to spend $60,000 of this family's money 628 00:30:27,117 --> 00:30:28,868 To figure that out. 629 00:30:28,910 --> 00:30:31,497 I mean, making movies is... 630 00:30:33,791 --> 00:30:35,292 It's my life. 631 00:30:35,334 --> 00:30:37,670 And I need you to believe 632 00:30:37,711 --> 00:30:40,964 That I'm that One in a million Who's going to make it, 633 00:30:41,006 --> 00:30:43,300 Because I do. 634 00:30:45,927 --> 00:30:48,388 Honey, did I Ever tell you the story 635 00:30:48,430 --> 00:30:50,015 About the time 636 00:30:50,056 --> 00:30:52,392 Your father decided To make chewing gum 637 00:30:52,434 --> 00:30:53,977 On our kitchen stove? 638 00:30:54,019 --> 00:30:55,937 Please tell me You're kidding. 639 00:30:55,979 --> 00:30:58,106 Mm-mmm. No. He was Going to sell it To local gift shops. 640 00:30:58,148 --> 00:31:00,526 And I won't get into Anything beyond the fact 641 00:31:00,567 --> 00:31:02,736 That it was A sticky mess 642 00:31:02,778 --> 00:31:04,655 And we had to shave Part of your head 643 00:31:04,697 --> 00:31:06,573 Once dad decided To make you sous-chef 644 00:31:06,615 --> 00:31:07,866 Of the strawberry Division. 645 00:31:07,907 --> 00:31:09,075 You shaved my head? 646 00:31:09,117 --> 00:31:10,828 Part of your head. You were 5. 647 00:31:10,869 --> 00:31:13,330 It was the eighties. We told you it was punk. 648 00:31:13,372 --> 00:31:15,374 That's great. 649 00:31:15,415 --> 00:31:16,875 Anyway, I'm just... 650 00:31:16,916 --> 00:31:19,044 Well, I'm Bringing it up because 651 00:31:19,085 --> 00:31:20,838 Your dad had a lot Of harebrained schemes, 652 00:31:20,879 --> 00:31:23,006 And I was always convinced That the gum one 653 00:31:23,048 --> 00:31:25,759 Was based on charlie And the chocolate factory, 654 00:31:25,801 --> 00:31:28,011 Which was his favorite book As a child. 655 00:31:28,053 --> 00:31:30,597 But he wouldn't Admit it. 656 00:31:34,017 --> 00:31:35,769 Ok, this one's A little more subtle 657 00:31:35,811 --> 00:31:37,354 Than some of Your other life lessons. 658 00:31:37,396 --> 00:31:39,231 Dawson... 659 00:31:39,272 --> 00:31:41,483 Your dad's Pipe dreaming, 660 00:31:41,525 --> 00:31:44,319 It drove me Right up the wall. 661 00:31:44,361 --> 00:31:45,696 But it was also One of the things 662 00:31:45,738 --> 00:31:48,031 That made me Fall in love with him. 663 00:31:48,073 --> 00:31:51,159 Because, like you, 664 00:31:51,201 --> 00:31:53,871 He had the courage To believe 665 00:31:53,911 --> 00:31:55,914 That life could be As great as you think It could be 666 00:31:55,955 --> 00:31:57,332 When you're a kid. 667 00:32:00,001 --> 00:32:02,880 So you get What I'm saying? 668 00:32:09,094 --> 00:32:10,763 Would you like me To watch lily for you? 669 00:32:10,804 --> 00:32:12,180 Yeah. 670 00:32:12,222 --> 00:32:15,100 And then go Jump off the cliff. 671 00:32:15,141 --> 00:32:16,518 Only metaphorically, Of course. 672 00:32:16,560 --> 00:32:17,561 Mom... 673 00:32:17,603 --> 00:32:19,730 I'm your mother. I can't help it. 674 00:32:21,356 --> 00:32:23,400 Ooh. 675 00:32:23,442 --> 00:32:25,444 Apparently... 676 00:32:25,485 --> 00:32:27,112 You liked My little metaphor 677 00:32:27,153 --> 00:32:28,530 About things That fade. 678 00:32:28,572 --> 00:32:29,573 Actually, I just thought It was cool 679 00:32:29,615 --> 00:32:31,199 That there were People in this world 680 00:32:31,241 --> 00:32:33,493 Who would give you The prize out of Their cracker jack box. 681 00:32:37,790 --> 00:32:39,666 It's because I love you, honey. 682 00:32:49,008 --> 00:32:50,302 Hmm. 683 00:33:31,802 --> 00:33:34,680 Ok. There is nothing wrong With being scared. 684 00:33:36,556 --> 00:33:38,725 It's perfectly natural. 685 00:33:38,767 --> 00:33:41,728 Being scared Does no one any good. 686 00:33:44,439 --> 00:33:45,607 Ok. 687 00:33:45,649 --> 00:33:47,651 So what do I do To help? 688 00:33:47,693 --> 00:33:49,945 Well, you can Fetch me the butter 689 00:33:49,987 --> 00:33:51,905 From the top shelf Of the refrigerator. 690 00:33:54,741 --> 00:33:57,076 I wasn't referring, um... 691 00:33:57,118 --> 00:34:00,539 To this culinary exercise In displaced energies. 692 00:34:00,580 --> 00:34:01,581 I mean you. 693 00:34:01,623 --> 00:34:04,459 I mean, what do I do To help you? 694 00:34:09,255 --> 00:34:12,551 You're going to need somebody To drive you to treatments, 695 00:34:12,592 --> 00:34:14,970 And I can do that. 696 00:34:15,012 --> 00:34:17,764 I can cook meals In advance, 697 00:34:17,806 --> 00:34:22,060 Tivo 60 minutes, 698 00:34:22,101 --> 00:34:24,187 And when you get bored, 699 00:34:24,229 --> 00:34:26,189 Jack and I Are going to act out scenes 700 00:34:26,231 --> 00:34:28,692 From moulin rouge For you. 701 00:34:28,734 --> 00:34:30,485 Jack can have nothing To do with this, 702 00:34:30,527 --> 00:34:31,945 Nor can you, jennifer. 703 00:34:31,987 --> 00:34:35,741 This is my own Personal business, 704 00:34:35,782 --> 00:34:38,827 And I can Take care of it myself. 705 00:34:42,581 --> 00:34:43,916 Well, what about me? 706 00:34:43,957 --> 00:34:46,752 I mean, who's going To take care of me? 707 00:34:46,793 --> 00:34:49,629 I mean, you're My grandmother, 708 00:34:49,671 --> 00:34:51,089 The person I love most In the world, 709 00:34:51,130 --> 00:34:53,633 And you're sick, And I'm the one who's scared. 710 00:34:53,675 --> 00:34:56,553 Look, jennifer, 711 00:34:56,595 --> 00:34:58,430 This is not A death sentence. 712 00:34:58,471 --> 00:35:00,682 Now... 713 00:35:00,724 --> 00:35:02,768 Many people my age, 714 00:35:02,809 --> 00:35:06,855 They have one round Of radiation therapy 715 00:35:06,897 --> 00:35:11,359 And they live Long happy lives In remission. 716 00:35:13,820 --> 00:35:16,448 Ok, so let's talk about that. 717 00:35:17,449 --> 00:35:18,450 Hmm? 718 00:35:18,491 --> 00:35:19,868 Oh, jennifer... 719 00:35:19,910 --> 00:35:21,912 But can we at least Just start talking? 720 00:35:23,789 --> 00:35:25,164 Jennifer... 721 00:35:25,206 --> 00:35:28,209 I am not ready To die yet. 722 00:35:30,003 --> 00:35:31,630 Come here. 723 00:35:34,132 --> 00:35:36,259 Do you hear me? 724 00:35:36,301 --> 00:35:37,469 Hmm? 725 00:35:38,804 --> 00:35:40,472 Do you? 726 00:35:50,065 --> 00:35:53,485 And as my fist Was rocketing Towards his neck, 727 00:35:53,526 --> 00:35:55,821 I was just, like, You know, patrick, 728 00:35:55,862 --> 00:35:57,781 You're a lover, Not a fighter. 729 00:35:57,823 --> 00:36:00,993 That last part Was pretty obvious. 730 00:36:01,034 --> 00:36:03,620 And as for The first part... 731 00:36:03,662 --> 00:36:05,622 You mean the lover part? 732 00:36:05,664 --> 00:36:07,874 Not a chance. 733 00:36:07,916 --> 00:36:10,836 Oh. Well, I didn't Mean it literally. 734 00:36:12,629 --> 00:36:14,131 Well, yeah, I did, but... 735 00:36:14,172 --> 00:36:17,216 You know, That's not the reason I'm at the dance with you. 736 00:36:17,258 --> 00:36:20,053 I'm at the dance with you Because if I weren't, 737 00:36:20,095 --> 00:36:22,597 You'd be with Some other guy, And that would kill me. 738 00:36:22,639 --> 00:36:24,683 Because you like me? 739 00:36:24,724 --> 00:36:26,643 Yeah. 740 00:36:33,191 --> 00:36:34,484 Nice speech. 741 00:36:34,526 --> 00:36:36,235 Pacey teach you that? 742 00:36:36,277 --> 00:36:40,490 Yeah. Yeah, that and how To unhook a bra With one hand. 743 00:36:40,532 --> 00:36:43,451 Try it and you'll Have one hand left. 744 00:37:03,221 --> 00:37:04,639 If memory serves, 745 00:37:04,681 --> 00:37:06,725 I owe you a dance, Ms. Potter. 746 00:39:32,037 --> 00:39:33,496 You're probably Wondering 747 00:39:33,538 --> 00:39:35,373 What the hell I'm doing here. 748 00:40:01,649 --> 00:40:04,485 Hi. 52758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.