Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,693
♪
2
00:00:03,727 --> 00:00:05,074
Okay, I think we got
everything we need
3
00:00:05,108 --> 00:00:06,454
for Ivy's welcome back party!
4
00:00:06,489 --> 00:00:08,698
-I got balloons.
-I got balloons!
5
00:00:09,699 --> 00:00:11,632
I got streamers.
6
00:00:11,666 --> 00:00:13,944
I got streamers, too...
7
00:00:15,015 --> 00:00:17,810
BOTH:
Cups. Spoons. Hats.
8
00:00:17,845 --> 00:00:20,917
Paper plates with a cat
wearing a cowboy hat!
9
00:00:20,951 --> 00:00:23,230
Dude, we got the same things.
I thought we split the list.
10
00:00:23,264 --> 00:00:24,162
We did!
11
00:00:24,196 --> 00:00:25,818
BOTH:
I took the top!
12
00:00:25,853 --> 00:00:28,304
Ah...
13
00:00:28,338 --> 00:00:30,961
-You two haven't even
started decorating yet? -Yeah!
14
00:00:30,996 --> 00:00:33,688
Ivy's gonna be here any minute.
Where's the cake?
15
00:00:33,723 --> 00:00:36,312
It-It-It's at the bottom
of the list.
16
00:00:36,346 --> 00:00:37,451
[mouthing]
17
00:00:37,485 --> 00:00:38,866
[knocking on door]
18
00:00:43,836 --> 00:00:45,355
[surfer accent]:
What's up, bro-migos?
19
00:00:47,392 --> 00:00:50,947
Well... that's a look.
20
00:00:50,981 --> 00:00:52,466
Well, you know,
don't judge too much.
21
00:00:52,500 --> 00:00:54,571
I'm sure the cruise ship
lost your luggage. [laughs]
22
00:00:54,606 --> 00:00:56,849
Nah, bruh.
These are all mine.
23
00:00:57,505 --> 00:00:59,059
That's a choice?
24
00:01:01,958 --> 00:01:04,719
Is she wearing flip-flops?
She never wears flip-flops!
25
00:01:04,754 --> 00:01:06,376
Yeah. I've known her
since kindergarten,
26
00:01:06,411 --> 00:01:07,895
and I've never
even seen her feet.
27
00:01:07,929 --> 00:01:10,035
And we took swimming
lessons together!
28
00:01:10,070 --> 00:01:12,037
What can I say, fam-bam?
29
00:01:12,072 --> 00:01:13,521
My band headlining
30
00:01:13,556 --> 00:01:15,213
the Blues Beard's Cruisin'
31
00:01:15,247 --> 00:01:18,699
For Funk Fusion Boogie On
The Bounty Caribbean cruise
32
00:01:18,733 --> 00:01:20,425
was transformative.
33
00:01:21,598 --> 00:01:24,118
Girl, the title is longer
than the cruise.
34
00:01:25,223 --> 00:01:26,672
Welcome back, Ivy.
35
00:01:26,707 --> 00:01:28,398
I'm sorry we couldn't get
your decorations up in time.
36
00:01:28,433 --> 00:01:30,573
We really wanted
everything to be perfect.
37
00:01:30,607 --> 00:01:33,058
Perfection is a mirage, man.
38
00:01:33,093 --> 00:01:36,096
You can chase it,
but you can't catch it.
39
00:01:36,130 --> 00:01:37,752
Especially not in
those flip-flops.
40
00:01:37,787 --> 00:01:39,306
Okurr!
41
00:01:40,514 --> 00:01:42,032
I-Ivy, what are you
talking about?
42
00:01:42,067 --> 00:01:43,172
You want everything
to be perfect.
43
00:01:43,206 --> 00:01:45,139
Uh-uh. Not anymore.
44
00:01:45,174 --> 00:01:46,554
Dude, I'm tellin' you,
45
00:01:46,589 --> 00:01:49,316
that cruise was amazing.
46
00:01:49,350 --> 00:01:50,869
Mother ocean was my teacher,
47
00:01:50,903 --> 00:01:52,560
and I, her grateful student.
48
00:01:52,595 --> 00:01:55,149
Also, they paid us in...
49
00:01:55,184 --> 00:01:56,771
buffet vouchers!
50
00:01:58,394 --> 00:02:00,189
Don't spend it all in one place.
51
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
You can only spend it
in one place.
52
00:02:05,263 --> 00:02:06,954
[theme music playing]
53
00:02:06,988 --> 00:02:09,059
♪ Ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
54
00:02:09,094 --> 00:02:10,923
♪ Had my vision
all worked out ♪
55
00:02:10,958 --> 00:02:13,961
-♪ But then life
had other plans ♪ -♪ Tell 'em, Mom
56
00:02:13,995 --> 00:02:15,721
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
57
00:02:15,756 --> 00:02:18,621
♪ But ya gotta get up
and take that chance ♪
58
00:02:18,655 --> 00:02:21,382
-♪ New city,
I'’m finding my way ♪ -♪ It'’s gonna take some time ♪
59
00:02:21,417 --> 00:02:23,004
-♪ Yeah, we're gonna be okay
-♪ Ya know I got you, right?
60
00:02:23,039 --> 00:02:25,490
♪ It might be wild, but ya
know that we make it work ♪
61
00:02:25,524 --> 00:02:28,182
♪ We're just fam
caught up in a crazy world ♪
62
00:02:28,217 --> 00:02:30,391
-♪ C'mon!
-♪ It's Raven's Home
63
00:02:30,426 --> 00:02:33,705
-♪ We get loud!
-♪ Yeah, Raven's Home -♪ It's our crowd!
64
00:02:33,739 --> 00:02:35,948
♪ Might be tough,
but together we make it look good ♪
65
00:02:35,983 --> 00:02:38,123
♪ Down for each other
like family should ♪
66
00:02:38,158 --> 00:02:40,781
-♪ It's Raven's Home
-♪ When it's tough
67
00:02:40,815 --> 00:02:43,266
-♪ Yeah, Raven's Home
-♪ We got love
68
00:02:43,301 --> 00:02:45,475
♪ 'Cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
69
00:02:45,510 --> 00:02:48,306
♪ There for each other,
ya know it's our time ♪
70
00:02:48,340 --> 00:02:49,272
[Raven laughing]
71
00:02:49,307 --> 00:02:50,549
Yep! That's us.
72
00:02:50,584 --> 00:02:52,896
♪
73
00:02:54,208 --> 00:02:57,832
♪
74
00:02:57,867 --> 00:03:00,421
Hey, Neil!
Ready for our first day of senior year?
75
00:03:00,456 --> 00:03:02,975
Why else would I be
wearing four shirts?
76
00:03:03,010 --> 00:03:05,288
Why are you wearing
four shirts?
77
00:03:05,323 --> 00:03:07,359
Oh, well, one in case I'm hot,
one in case I'm cold,
78
00:03:07,394 --> 00:03:09,327
one in case somebody else
is wearing the same shirt as me,
79
00:03:09,361 --> 00:03:11,674
and one because wearing
three shirts just felt weird.
80
00:03:12,882 --> 00:03:14,435
Where's Ivy?
If she doesn't get here soon,
81
00:03:14,470 --> 00:03:17,058
-we're gonna be late for school.
-She's not already here?
82
00:03:17,093 --> 00:03:18,508
But she's never late.
83
00:03:18,543 --> 00:03:20,200
She sets her alarm
for the first day of school
84
00:03:20,234 --> 00:03:21,477
on the last day of school.
85
00:03:21,511 --> 00:03:22,892
I know!
86
00:03:22,926 --> 00:03:25,066
I'm starting to wonder
if that cruise changed her.
87
00:03:25,101 --> 00:03:27,345
I mean, she gave us all
puka shell necklaces last night.
88
00:03:27,379 --> 00:03:29,209
Ivy can't stand shells.
89
00:03:29,243 --> 00:03:31,245
She calls them
the ocean's garbage!
90
00:03:31,280 --> 00:03:32,281
[phone rings]
91
00:03:33,868 --> 00:03:35,353
Hey, Booker. Uh,
92
00:03:35,387 --> 00:03:37,424
any chance Ivy has a twin
93
00:03:37,458 --> 00:03:40,047
who wears sunglasses indoors
94
00:03:40,081 --> 00:03:43,119
and pays for smoothies
with buffet vouchers?
95
00:03:43,153 --> 00:03:44,500
No, that's Ivy.
96
00:03:44,534 --> 00:03:46,847
That's what I thought.
Well, you better get down here,
97
00:03:46,881 --> 00:03:48,228
and bring cash!
98
00:03:49,401 --> 00:03:51,610
That was Lazlo. He said
Ivy's at the Chill Grill.
99
00:03:51,645 --> 00:03:54,061
And he also said
you need to bring cash.
100
00:03:56,408 --> 00:03:59,031
♪
101
00:04:02,138 --> 00:04:03,691
We made it, Paige!
102
00:04:03,726 --> 00:04:05,590
Sixth grade.
103
00:04:05,624 --> 00:04:07,281
Middle school.
104
00:04:07,316 --> 00:04:09,870
The big show! [giggles]
105
00:04:09,904 --> 00:04:12,562
This is gonna be
the best year of our lives.
106
00:04:12,597 --> 00:04:15,324
Since when is anything
in the middle good?
107
00:04:15,358 --> 00:04:18,258
Middle child.
Middle seat. Middle age.
108
00:04:18,292 --> 00:04:19,431
All bad.
109
00:04:20,743 --> 00:04:23,263
What is she doing here?
110
00:04:23,297 --> 00:04:24,402
Who?
111
00:04:24,436 --> 00:04:25,920
ALICE: Kelly Quintana!
112
00:04:25,955 --> 00:04:28,544
My arch-rival from
my old school back home.
113
00:04:28,578 --> 00:04:31,305
We used to compete
for everything.
114
00:04:31,340 --> 00:04:33,376
Grades, test scores,
115
00:04:33,411 --> 00:04:35,620
who had better clothes
on their Tasha doll.
116
00:04:36,414 --> 00:04:38,726
It was me, obvi. [scoffs]
117
00:04:38,761 --> 00:04:42,074
Yeah, but that was years ago.
I'm sure she's moved on.
118
00:04:42,109 --> 00:04:45,526
Yeah, except for
this one tiny thing.
119
00:04:45,561 --> 00:04:47,114
Before I moved to San Francisco,
120
00:04:47,148 --> 00:04:49,565
I pulled an epic prank on her.
121
00:04:50,255 --> 00:04:51,394
Ooh, I got her.
122
00:04:51,429 --> 00:04:52,844
I got her good.
123
00:04:54,294 --> 00:04:55,950
Oh, no. Here she comes.
124
00:04:55,985 --> 00:04:58,815
Get ready to fight. Or flee.
Call it on the fly.
125
00:04:59,471 --> 00:05:01,611
Hey! I'm Kelly!
126
00:05:01,646 --> 00:05:03,337
Hey, I'm Paige.
127
00:05:03,372 --> 00:05:06,167
Hey, Paige.
Uh, what's your name?
128
00:05:06,202 --> 00:05:07,790
Uh, Alice.
129
00:05:07,824 --> 00:05:09,792
Well, it's nice
to meet you guys.
130
00:05:09,826 --> 00:05:11,034
Maybe I'll see you later.
131
00:05:12,795 --> 00:05:14,866
Well, she seems nice.
132
00:05:15,970 --> 00:05:17,144
Nice?
133
00:05:17,178 --> 00:05:19,077
She totally forgot who I am!
134
00:05:19,111 --> 00:05:20,492
Isn't that a good thing?
135
00:05:20,527 --> 00:05:23,081
How would you feel
if I forgot who you were?
136
00:05:23,668 --> 00:05:26,740
Um... Uh...
137
00:05:26,774 --> 00:05:28,811
-Um--
-Paige?
138
00:05:29,467 --> 00:05:31,572
Hurts, doesn't it?
139
00:05:31,607 --> 00:05:34,782
[Caribbean music playing]
140
00:05:34,817 --> 00:05:36,094
[loud sip]
141
00:05:36,128 --> 00:05:38,786
Hit me with another
Coco-Splosion, Lazzy.
142
00:05:38,821 --> 00:05:41,341
Ivy, it's 7:45 AM,
143
00:05:41,375 --> 00:05:43,135
and you're on
your eighth smoothie!
144
00:05:43,170 --> 00:05:45,897
That's too much yogurt,
young lady! I'm cutting you off.
145
00:05:46,553 --> 00:05:47,657
Whoa.
146
00:05:47,692 --> 00:05:50,591
No need to freak out, Broski.
147
00:05:52,662 --> 00:05:54,008
[sighs]
148
00:05:56,045 --> 00:05:58,806
[quietly]:
Guys. Guys. Y-You gotta get her outta here.
149
00:05:58,841 --> 00:06:00,429
She won't stop slamming back
150
00:06:00,463 --> 00:06:01,706
[imitating]:
"Coco-Splosions,"
151
00:06:01,740 --> 00:06:03,190
and she keeps playing
the one reggae song
152
00:06:03,224 --> 00:06:04,467
we have on the jukebox.
153
00:06:04,502 --> 00:06:06,987
The steel drums are
slowly driving me insane.
154
00:06:07,712 --> 00:06:09,645
We got this.
155
00:06:09,679 --> 00:06:12,095
Hey! Ivy,
we have to get to school.
156
00:06:12,130 --> 00:06:13,511
It's our first day
of senior year.
157
00:06:13,545 --> 00:06:16,168
We still have to pick lockers,
clubs, electives.
158
00:06:16,203 --> 00:06:17,584
Chill...
159
00:06:17,618 --> 00:06:20,483
We got all the time
in the world.
160
00:06:20,518 --> 00:06:23,383
[imitating]:
No, we don't...
161
00:06:23,417 --> 00:06:25,315
It's 7:48.
We're gonna be tardy.
162
00:06:25,350 --> 00:06:26,903
Tardy, Ivy, tardy!
163
00:06:26,938 --> 00:06:29,147
Dude... Relax!
164
00:06:29,181 --> 00:06:31,736
You can't be tardy
if you don't show up.
165
00:06:34,117 --> 00:06:35,360
This is worse
than we thought.
166
00:06:35,395 --> 00:06:36,499
What are we gonna do?
167
00:06:36,534 --> 00:06:38,674
School starts in 10 minutes!
168
00:06:38,708 --> 00:06:42,436
[whooshing]
169
00:06:42,471 --> 00:06:44,645
[echoing]:
You were right. Bringing Ivy to an actual island
170
00:06:44,680 --> 00:06:46,509
was the perfect way
to get Regular Ivy back.
171
00:06:46,544 --> 00:06:48,925
[whooshing]
172
00:06:50,548 --> 00:06:51,721
I got it!
173
00:06:51,756 --> 00:06:53,861
All we have to do
to get Regular Ivy back
174
00:06:53,896 --> 00:06:55,518
is take her to an actual island.
175
00:06:55,553 --> 00:06:57,486
-Did you see that in a vision?
-Yep.
176
00:06:57,520 --> 00:06:59,246
Mm, we can't always
trust your visions.
177
00:06:59,280 --> 00:07:01,628
Has that ever
stopped us before?
178
00:07:01,662 --> 00:07:03,871
-Uh, no, it has not.
-Ah!
179
00:07:03,906 --> 00:07:07,703
[Caribbean music playing]
180
00:07:08,911 --> 00:07:10,706
$200 for baked beans
181
00:07:10,740 --> 00:07:12,880
and $400 for toilet paper.
182
00:07:12,915 --> 00:07:15,400
$400 for toilet paper?
183
00:07:15,435 --> 00:07:18,334
What? That's a lot
of baked beans.
184
00:07:18,368 --> 00:07:20,819
You right, you right.
185
00:07:20,854 --> 00:07:23,891
Hey, this is kind of fun.
I mean, what could be better
186
00:07:23,926 --> 00:07:26,411
than balancing the Chill Grill
books with your old man?
187
00:07:26,446 --> 00:07:28,793
Are you sure you want me
to answer that?
188
00:07:28,827 --> 00:07:31,796
I'm just joking with you, Dad.
There is no better feeling
189
00:07:31,830 --> 00:07:34,074
-than when everything adds up.
-[click, beeping]
190
00:07:34,108 --> 00:07:36,041
This don't add up.
191
00:07:36,076 --> 00:07:39,113
Dad, we are 200 short?
192
00:07:39,148 --> 00:07:40,701
What? That can't be right.
193
00:07:40,736 --> 00:07:42,427
[gasps]
That can only mean one thing!
194
00:07:42,462 --> 00:07:44,291
-Someone's stealing
from the Chill Grill! -Your math's wrong.
195
00:07:44,325 --> 00:07:46,327
Hold up now.
My math ain't wrong.
196
00:07:48,502 --> 00:07:51,540
What it is, is that you have
a thief working for you.
197
00:07:51,574 --> 00:07:54,715
-Now, who was
the last person you hired? -You!
198
00:07:54,750 --> 00:07:56,614
The other to last person.
199
00:07:57,442 --> 00:07:59,927
Rae, this is crazy.
200
00:07:59,962 --> 00:08:02,999
No, Dad, because last month,
we were missing 100,
201
00:08:03,034 --> 00:08:05,657
and the month
before that, 150. [gasps] It's a pattern!
202
00:08:05,692 --> 00:08:07,038
I'm a fashion designer.
203
00:08:07,072 --> 00:08:08,384
I know a pattern.
204
00:08:09,074 --> 00:08:10,317
Where are you going?
205
00:08:10,351 --> 00:08:12,353
I'm going to the Chill Grill
to stop a thief!
206
00:08:12,388 --> 00:08:13,631
Where are you going?
207
00:08:13,665 --> 00:08:15,356
I'm going to the Chill Grill
to stop a lawsuit.
208
00:08:15,391 --> 00:08:16,737
Good! You can drive!
209
00:08:17,358 --> 00:08:19,360
♪
210
00:08:19,395 --> 00:08:22,018
[both straining]
211
00:08:22,053 --> 00:08:23,537
[gasping]
212
00:08:23,572 --> 00:08:25,815
Neil! When you said
your dad's hotel
213
00:08:25,850 --> 00:08:27,714
had an awesome boat
we could borrow,
214
00:08:27,748 --> 00:08:30,682
-you could have mentioned
it was a pedal boat. -Sorry.
215
00:08:30,717 --> 00:08:32,063
I thought when I said awesome,
216
00:08:32,097 --> 00:08:33,754
giant swan pedal boat
was implied.
217
00:08:34,824 --> 00:08:37,309
[gulls cawing]
218
00:08:38,656 --> 00:08:40,036
[loud exhale]
219
00:08:40,071 --> 00:08:42,556
It's good to be back.
220
00:08:42,591 --> 00:08:43,833
Oh, you've been here before?
221
00:08:43,868 --> 00:08:46,974
All islands have
the same spirit, bro-migo.
222
00:08:47,009 --> 00:08:48,976
They all speak
in the same voice.
223
00:08:49,011 --> 00:08:50,046
[gasps]
224
00:08:51,013 --> 00:08:52,773
What's that, island?
225
00:08:52,808 --> 00:08:55,086
Aw. I missed you, too.
226
00:08:56,397 --> 00:08:57,813
BOOKER:
Oh, man!
227
00:08:57,847 --> 00:08:59,884
Now she's gone full Moana!
228
00:09:00,816 --> 00:09:02,058
So what's the plan?
229
00:09:02,093 --> 00:09:03,853
Well, my vision said
taking her here
230
00:09:03,888 --> 00:09:05,579
would make her
Regular Ivy again.
231
00:09:05,614 --> 00:09:07,616
So, you know,
we just give her a minute, she'll snap out of it,
232
00:09:07,650 --> 00:09:09,514
and we'll be back at school
before anyone knows we're going.
233
00:09:10,584 --> 00:09:12,137
Is she weaving a hat?
234
00:09:19,904 --> 00:09:21,664
Bro-migo?
235
00:09:21,699 --> 00:09:22,941
We have a problem.
236
00:09:22,976 --> 00:09:24,633
♪
237
00:09:25,703 --> 00:09:27,601
♪
238
00:09:27,636 --> 00:09:29,879
[sighs] Call me crazy,
239
00:09:29,914 --> 00:09:32,537
but I don't think bringing
Ivy to the island is working.
240
00:09:32,572 --> 00:09:34,884
Really, Neil?
What makes you say that?
241
00:09:34,919 --> 00:09:37,887
[leaves rustling,
wood creaking]
242
00:09:37,922 --> 00:09:40,096
On the upside, at least we have
somewhere to sleep tonight, huh?
243
00:09:40,131 --> 00:09:41,753
We are not sleeping here!
244
00:09:41,788 --> 00:09:43,721
Okay? We're gonna snap
Ivy out of this,
245
00:09:43,755 --> 00:09:46,586
and we'll get back to school
in time for... third period.
246
00:09:46,620 --> 00:09:48,898
What? It's already
third period?!
247
00:09:48,933 --> 00:09:51,694
Ah! I'm not gonna get
to choose my lab partner!
248
00:09:51,729 --> 00:09:54,628
Now, I'm gonna get stuck with
whatever other loser's absent.
249
00:09:54,663 --> 00:09:56,665
Neil, that's me.
250
00:09:56,699 --> 00:09:59,081
Sweet!
We're gonna be lab partners!
251
00:09:59,115 --> 00:10:00,185
[both grunt]
252
00:10:02,947 --> 00:10:06,122
Wait, that's it!
Ivy loves correcting us.
253
00:10:06,157 --> 00:10:07,710
We'll pretend to do
a science project,
254
00:10:07,745 --> 00:10:09,643
she'll jump in to fix it,
and then, boom!
255
00:10:09,678 --> 00:10:11,093
-Right back to Regular Ivy.
-Yes!
256
00:10:11,127 --> 00:10:11,990
-Follow me.
-Okay.
257
00:10:12,784 --> 00:10:15,545
[pan flute music]
258
00:10:16,305 --> 00:10:18,100
[indistinct muttering]
259
00:10:18,134 --> 00:10:21,068
Hey, Neil! Do you know
what'd be fun to do?
260
00:10:21,103 --> 00:10:22,725
A science project!
261
00:10:23,553 --> 00:10:24,727
[stops playing]
262
00:10:24,762 --> 00:10:27,074
Huh! Why,
that does sound fun, Booker!
263
00:10:27,109 --> 00:10:29,387
A science project!
264
00:10:29,421 --> 00:10:30,871
Science project?
265
00:10:30,906 --> 00:10:33,218
-[rattling]
-Oh, wow.
266
00:10:33,253 --> 00:10:35,048
Yeah, look. We got gum,
267
00:10:35,082 --> 00:10:37,878
paperclips, a water bottle...
268
00:10:37,913 --> 00:10:39,569
Why, if I'm not mistaken,
269
00:10:39,604 --> 00:10:43,470
we have everything we need
to make... a particle collider!
270
00:10:43,504 --> 00:10:45,196
You two are gonna
make a particle collider?
271
00:10:45,230 --> 00:10:47,198
Yep! I'ma get
started on the collider.
272
00:10:47,232 --> 00:10:49,787
Then, I'm gonna start...
collecting particles.
273
00:10:54,239 --> 00:10:57,173
[sighs] Guys, step aside.
Let me do it.
274
00:11:00,211 --> 00:11:02,834
Yo, yo, yo, it's working!
I was right.
275
00:11:02,869 --> 00:11:04,664
IVY: Check it out.
276
00:11:04,698 --> 00:11:06,424
Okay, Regular Ivy.
277
00:11:06,458 --> 00:11:08,564
Let's see that
particle collider.
278
00:11:09,738 --> 00:11:11,740
I made a blender, baby.
279
00:11:12,568 --> 00:11:14,604
[winding]
280
00:11:14,639 --> 00:11:16,814
The only particles colliding
will be pineapples
281
00:11:16,848 --> 00:11:19,540
and sweet, sweet mango.
282
00:11:20,334 --> 00:11:23,061
♪
283
00:11:25,270 --> 00:11:26,755
And then Kelly told me
284
00:11:26,789 --> 00:11:29,412
sloths were her
favorite animal. [scoffs]
285
00:11:29,447 --> 00:11:33,762
And then, she said
she loves Rihanna, too.
286
00:11:33,796 --> 00:11:35,039
And then...
287
00:11:35,833 --> 00:11:38,007
she said my jacket was fire.
288
00:11:39,457 --> 00:11:40,769
So...
289
00:11:40,803 --> 00:11:43,737
just to recap,
you had class with Kelly,
290
00:11:43,772 --> 00:11:46,775
and all she did
was share your interests and compliment you?
291
00:11:46,809 --> 00:11:48,466
I know!
292
00:11:48,500 --> 00:11:50,157
Suspicious, right?
293
00:11:52,401 --> 00:11:55,749
Is it possible that Kelly
actually doesn't remember you?
294
00:11:55,784 --> 00:11:57,440
Oh, Paige.
295
00:11:57,475 --> 00:12:00,754
Clearly, you've never had
a mortal enemy. [laughs]
296
00:12:00,789 --> 00:12:04,654
No, but I do have an annoying
friend who won't let things go.
297
00:12:04,689 --> 00:12:06,035
So you get it.
298
00:12:07,450 --> 00:12:09,004
You know what?
299
00:12:09,038 --> 00:12:11,765
I think Kelly wants me
to let my guard down!
300
00:12:11,800 --> 00:12:14,768
And then, when I'm at
my most defenseless...
301
00:12:14,803 --> 00:12:17,219
-[door slams]
-Bam! She'll strike.
302
00:12:17,253 --> 00:12:19,704
So, what are you gonna do?
303
00:12:19,739 --> 00:12:22,431
Strike first.
And when we're done with Kelly,
304
00:12:22,465 --> 00:12:24,744
we'll take down that
annoying friend of yours, too.
305
00:12:27,298 --> 00:12:31,336
♪
306
00:12:33,856 --> 00:12:35,202
Raven!
307
00:12:35,237 --> 00:12:37,342
I am telling you,
the Chill Grill staff
308
00:12:37,377 --> 00:12:39,586
is like family.
No one would steal from me.
309
00:12:39,620 --> 00:12:41,553
I'm family
and I stole from you.
310
00:12:42,520 --> 00:12:44,177
I mean, uh, I borrowed from--
311
00:12:44,211 --> 00:12:46,386
You know what, Daddy?
I owe you $25.
312
00:12:47,697 --> 00:12:49,216
Raven, please,
let's just go home.
313
00:12:49,251 --> 00:12:52,150
No, Dad. The thief is here,
and I'm going to find him.
314
00:12:53,393 --> 00:12:56,672
♪
315
00:13:10,410 --> 00:13:11,929
Mm-hmm.
316
00:13:20,765 --> 00:13:22,629
♪
317
00:13:41,475 --> 00:13:42,960
[mouthing]
318
00:13:48,517 --> 00:13:50,795
What am I doing?
Lazlo's not the thief.
319
00:13:50,830 --> 00:13:54,005
♪
320
00:13:56,456 --> 00:13:58,596
[squeals]
321
00:13:58,630 --> 00:14:00,115
Lazlo's the thief!
322
00:14:00,149 --> 00:14:01,495
Raven!
323
00:14:01,530 --> 00:14:03,670
This is Lazlo
we're talking about!
324
00:14:03,704 --> 00:14:06,673
He would never steal from me.
He's worked for me for years.
325
00:14:06,707 --> 00:14:09,434
He's loyal. He's trustworthy.
He's like a brother to me.
326
00:14:10,919 --> 00:14:13,197
-[sizzling]
-The money's in the beans.
327
00:14:13,991 --> 00:14:15,233
Gotcha.
328
00:14:19,375 --> 00:14:22,516
Oof. Dad was right.
That's a lot of baked beans.
329
00:14:23,863 --> 00:14:26,417
Guess I'm gonna have
to search 'em all.
330
00:14:28,039 --> 00:14:29,696
[sighs] Okay.
331
00:14:29,730 --> 00:14:31,801
♪
332
00:14:34,874 --> 00:14:36,047
Okay!
333
00:14:36,876 --> 00:14:38,498
The trap has been set.
334
00:14:38,532 --> 00:14:41,535
After lunch, Kelly will go to
her locker to find her books,
335
00:14:41,570 --> 00:14:43,606
but she's not gonna
find any books.
336
00:14:43,641 --> 00:14:45,954
[flatly]:
What is she going to find?
337
00:14:45,988 --> 00:14:48,473
Paige.
A little more enthusiasm would be nice.
338
00:14:48,508 --> 00:14:50,855
I'm doing this for you.
I know what's gonna happen.
339
00:14:51,649 --> 00:14:53,893
Sorry. Continue.
340
00:14:53,927 --> 00:14:57,137
She's gonna find
a giant, spring-loaded foot
341
00:14:57,172 --> 00:14:58,932
that's gonna kick her
across the hall!
342
00:14:58,967 --> 00:15:01,107
Wapow!
343
00:15:01,141 --> 00:15:03,350
Where did you find a giant foot?
344
00:15:03,385 --> 00:15:06,077
I had art in third period.
What can I say?
345
00:15:06,112 --> 00:15:07,458
Revenge inspires me.
346
00:15:08,252 --> 00:15:09,632
KELLY:
Alice?
347
00:15:09,667 --> 00:15:12,912
Oh. Hey, Kelly!
Those books look heavy.
348
00:15:12,946 --> 00:15:14,741
You should probably
put them in your locker.
349
00:15:14,775 --> 00:15:16,156
Alice...
350
00:15:16,191 --> 00:15:17,882
I need to tell you something.
351
00:15:17,917 --> 00:15:19,677
I've been lying all day.
352
00:15:19,711 --> 00:15:21,437
I totally remember you
from our old school.
353
00:15:21,472 --> 00:15:23,301
[fake surprise]:
Really?
354
00:15:24,716 --> 00:15:26,580
I guess I just wanted
a fresh start.
355
00:15:26,615 --> 00:15:28,168
Really?
356
00:15:28,203 --> 00:15:30,964
You wanna eat lunch together?
I'll save you a seat.
357
00:15:32,621 --> 00:15:35,037
She just wants to be friends?
358
00:15:35,072 --> 00:15:37,246
[groans]
How did we not see this coming?
359
00:15:37,281 --> 00:15:39,869
-I've been telling
you this all-- -Not now, Paige.
360
00:15:39,904 --> 00:15:42,596
I have to disable my pranks
before lunch is over,
361
00:15:42,631 --> 00:15:45,220
or Kelly's gonna get
seven pounds of papier-mâché
362
00:15:45,254 --> 00:15:47,601
and a glitter blast
right to the face.
363
00:15:47,636 --> 00:15:49,914
You rigged a glitter blast, too?
364
00:15:49,949 --> 00:15:52,572
I'm 10! I like sparkles.
Sue me.
365
00:15:53,366 --> 00:15:56,610
[Caribbean music playing]
366
00:15:56,645 --> 00:16:00,028
[drumming]
367
00:16:00,062 --> 00:16:02,996
And I thought
the pan flute was bad.
368
00:16:03,031 --> 00:16:06,517
Ivy, where did you
even find coconuts?
369
00:16:06,551 --> 00:16:08,312
I brought them with me,
my dude.
370
00:16:10,107 --> 00:16:13,179
Ivy, please, I'm begging you.
371
00:16:13,213 --> 00:16:15,698
We've missed club signups,
locker selection,
372
00:16:15,733 --> 00:16:17,114
choosing lab partners!
373
00:16:17,148 --> 00:16:19,150
We have to get back to school!
374
00:16:19,185 --> 00:16:21,670
The island is our school.
The ocean is--
375
00:16:21,704 --> 00:16:23,879
Not our teacher, Ivy!
376
00:16:25,156 --> 00:16:29,091
The ocean is the ocean.
Our teachers are at school,
377
00:16:29,126 --> 00:16:31,749
which is where we are
taking you right now.
378
00:16:31,783 --> 00:16:33,440
Neil, to the boat.
379
00:16:33,475 --> 00:16:35,097
[grunting]
380
00:16:35,132 --> 00:16:37,030
Whoo! Hey.
Oh, hey, could somebody grab my bongos?
381
00:16:37,065 --> 00:16:39,067
We're leaving the bongos!
382
00:16:40,309 --> 00:16:41,690
Uh, Neil?
383
00:16:41,724 --> 00:16:42,863
IVY:
Whoa!
384
00:16:44,624 --> 00:16:46,074
Where's the boat?
385
00:16:46,108 --> 00:16:48,179
[waves splashing]
386
00:16:50,181 --> 00:16:53,219
The island says
the ocean took it.
387
00:16:55,807 --> 00:16:57,395
[indistinct muttering]
388
00:16:57,430 --> 00:17:00,260
-Didn't you tie it up?
-Why would I tie it up?
389
00:17:00,295 --> 00:17:02,400
It's not supposed to move
unless you pedal it!
390
00:17:02,435 --> 00:17:03,781
My bike never does!
391
00:17:05,748 --> 00:17:07,578
♪
392
00:17:08,372 --> 00:17:10,374
♪
393
00:17:10,408 --> 00:17:13,170
I can't believe the boat
floated away.
394
00:17:13,204 --> 00:17:15,379
Dude, it's all good.
You still have your phone.
395
00:17:15,413 --> 00:17:17,346
-Yeah, it's in my bag!
-Where's your bag?
396
00:17:17,381 --> 00:17:18,554
It's on the boat.
397
00:17:18,589 --> 00:17:20,522
[Neil winces]
398
00:17:20,556 --> 00:17:23,042
-What about your phone?
-Left it at home.
399
00:17:23,076 --> 00:17:25,906
The constant connectivity
was really harshing my vibe.
400
00:17:25,941 --> 00:17:27,943
-What about you, Neil?
-Ah, I dropped it,
401
00:17:27,977 --> 00:17:29,738
and a crab stole it.
402
00:17:29,772 --> 00:17:31,119
That tracks.
403
00:17:33,017 --> 00:17:35,088
I can't believe we're missing
our first day of school.
404
00:17:35,123 --> 00:17:37,401
Yeah, starting senior year
with an unexcused absence.
405
00:17:37,435 --> 00:17:39,230
That's not a good look, guys.
406
00:17:40,576 --> 00:17:42,854
-Unexcused absence?
-Mm-hmm.
407
00:17:42,889 --> 00:17:44,270
But that goes on
your permanent record.
408
00:17:45,374 --> 00:17:47,066
Permanently.
409
00:17:47,100 --> 00:17:49,137
-Ivy, I'm sure there's--
-No, no.
410
00:17:50,172 --> 00:17:51,794
She needs this.
411
00:17:53,348 --> 00:17:55,695
My perfect attendance
will be ruined.
412
00:17:55,729 --> 00:17:57,697
Colleges will know.
413
00:17:57,731 --> 00:17:59,906
Future employers will know.
414
00:17:59,940 --> 00:18:02,978
Who am I kidding?
No one is gonna hire me.
415
00:18:03,012 --> 00:18:05,532
I have an unexcused absence.
416
00:18:09,398 --> 00:18:10,744
Well, look at the bright side.
417
00:18:10,779 --> 00:18:13,437
You were right.
Bringing Ivy to an actual island
418
00:18:13,471 --> 00:18:15,404
was the perfect way
to get Regular Ivy back.
419
00:18:15,439 --> 00:18:17,820
Too bad we're stranded here.
420
00:18:19,236 --> 00:18:21,307
Oh, look!
The crab who stole my phone.
421
00:18:23,412 --> 00:18:25,138
Ah, it's dead.
422
00:18:25,966 --> 00:18:27,761
[sighs]
423
00:18:27,796 --> 00:18:29,453
My phone. Not the crab.
424
00:18:29,487 --> 00:18:31,213
[sighs] Crab's fine.
425
00:18:31,248 --> 00:18:34,906
♪
426
00:18:34,941 --> 00:18:37,426
Okay. I've located
the triggering system.
427
00:18:37,461 --> 00:18:39,946
Whoever designed
this was a genius.
428
00:18:39,980 --> 00:18:41,706
Didn't you design it?
429
00:18:41,741 --> 00:18:43,950
Yes. Yes, I did.
430
00:18:46,918 --> 00:18:50,094
It's imperative
that I cut the wires in the proper order
431
00:18:50,129 --> 00:18:51,889
to avoid triggering the device.
432
00:18:51,923 --> 00:18:54,236
[intense music playing]
433
00:18:54,271 --> 00:18:56,894
Okay... Red...
434
00:19:00,346 --> 00:19:01,243
Orange.
435
00:19:04,246 --> 00:19:05,213
Blue.
436
00:19:07,249 --> 00:19:09,907
[school bell rings]
437
00:19:10,528 --> 00:19:11,702
[laughs] Phew!
438
00:19:11,736 --> 00:19:13,186
That was close.
439
00:19:13,221 --> 00:19:15,361
-[screaming, grunts]
-[thud]
440
00:19:17,811 --> 00:19:19,192
I'm okay.
441
00:19:22,851 --> 00:19:25,681
I-I don't get it.
I cut all the right wires.
442
00:19:25,716 --> 00:19:27,200
[cackling]
443
00:19:27,235 --> 00:19:28,788
KELLY:
Oh, Alice.
444
00:19:28,822 --> 00:19:30,859
Girl, you haven't changed a bit.
445
00:19:30,893 --> 00:19:34,138
So predictable.
You played right into my hands.
446
00:19:34,690 --> 00:19:35,795
Wait, what?
447
00:19:35,829 --> 00:19:37,486
You knew I was gonna
try to prank you?
448
00:19:37,521 --> 00:19:38,867
Yep.
449
00:19:38,901 --> 00:19:41,663
I also know I couldn't
beat you at pranks,
450
00:19:41,697 --> 00:19:43,872
so I switched the wires.
451
00:19:43,906 --> 00:19:46,495
I got you to prank yourself.
452
00:19:46,530 --> 00:19:49,153
So, you don't actually
wanna be friends?
453
00:19:49,188 --> 00:19:52,846
Why would we be friends
when this is so much more fun?
454
00:19:54,020 --> 00:19:56,022
See you later, Alice.
455
00:19:56,056 --> 00:19:57,610
You and your little sidekick.
456
00:20:01,338 --> 00:20:02,304
Wow.
457
00:20:02,339 --> 00:20:03,650
You were right.
458
00:20:03,685 --> 00:20:06,170
I wish you hadn't disabled
that glitter blast.
459
00:20:06,205 --> 00:20:08,310
Oh, I didn't.
It's in her backpack.
460
00:20:08,345 --> 00:20:09,380
[boom]
461
00:20:11,071 --> 00:20:13,039
KELLY:
Alice!
462
00:20:14,213 --> 00:20:17,043
This is gonna be
a good year! [laughs]
463
00:20:17,077 --> 00:20:21,841
♪
464
00:20:21,875 --> 00:20:23,222
I tried to light a signal fire,
465
00:20:23,256 --> 00:20:25,983
but, you know,
there's no matches.
466
00:20:26,017 --> 00:20:29,952
Oh, I tried to tie a message to
a bird, but I couldn't catch it.
467
00:20:29,987 --> 00:20:31,989
I even wrote SOS in the sand,
468
00:20:32,023 --> 00:20:33,335
but no one responded.
469
00:20:33,370 --> 00:20:34,854
Did you remember to hit send?
470
00:20:37,270 --> 00:20:40,135
Sorry. When I get nervous,
I just make...
471
00:20:40,169 --> 00:20:41,619
really good jokes.
472
00:20:43,069 --> 00:20:45,658
Hey, can I ask you something?
473
00:20:45,692 --> 00:20:48,764
What was with the whole
Island Ivy thing?
474
00:20:49,317 --> 00:20:50,870
I don't know.
475
00:20:50,904 --> 00:20:52,975
The cruise was so amazing.
476
00:20:53,010 --> 00:20:55,288
No grades. No tests.
No worries.
477
00:20:55,323 --> 00:20:57,773
Just eating shrimp
five days a week.
478
00:20:57,808 --> 00:20:59,499
I didn't want it to end.
479
00:20:59,534 --> 00:21:02,330
Yeah, but this is
senior year, Ivy. It's gonna be fun.
480
00:21:02,364 --> 00:21:03,710
Yeah, and stressful.
481
00:21:03,745 --> 00:21:05,954
Our whole high school career
has led to this.
482
00:21:05,988 --> 00:21:07,956
We can handle this.
483
00:21:07,990 --> 00:21:09,992
Okay, and when it gets hard,
484
00:21:11,062 --> 00:21:12,271
we'll get through it together.
485
00:21:14,238 --> 00:21:15,274
And Ivy?
486
00:21:16,585 --> 00:21:18,207
[sighs]
487
00:21:20,175 --> 00:21:21,694
That's too much shrimp.
488
00:21:25,284 --> 00:21:26,768
[sighs] Thanks, guys.
489
00:21:30,979 --> 00:21:34,293
Ow. Somebody just
hit me with a ball.
490
00:21:34,327 --> 00:21:36,778
Wait.
Somebody just hit me with a ball!
491
00:21:41,541 --> 00:21:42,922
BOOKER:
Wait a second.
492
00:21:42,956 --> 00:21:44,855
This isn't an island!
493
00:21:44,889 --> 00:21:46,753
Yo, this is Baker Beach!
494
00:21:46,788 --> 00:21:48,617
Our school is, like,
right over that hill!
495
00:21:48,652 --> 00:21:51,344
The fog was so thick,
we didn't realize where we got stranded.
496
00:21:51,379 --> 00:21:52,932
Hey, if we hurry,
we can make it back to school
497
00:21:52,966 --> 00:21:54,520
-by fifth period.
-Oh, and, guys,
498
00:21:54,554 --> 00:21:56,901
if my dad asks what happened
to his, uh, swan boat,
499
00:21:56,936 --> 00:21:59,041
let's just tell him
it floated off by itself.
500
00:21:59,076 --> 00:22:00,767
Because, apparently,
501
00:22:00,802 --> 00:22:02,182
they can do that.
502
00:22:02,217 --> 00:22:05,703
♪
503
00:22:07,705 --> 00:22:09,362
-[squishing]
-[sighs]
504
00:22:09,397 --> 00:22:11,157
Nothing but beans.
505
00:22:11,191 --> 00:22:13,608
-[squishing]
-[sighs]
506
00:22:13,642 --> 00:22:16,335
Ah, the money's gotta be
in here somewhere.
507
00:22:17,405 --> 00:22:18,475
VICTOR: Raven!
508
00:22:21,443 --> 00:22:23,445
What are you doing?
509
00:22:23,480 --> 00:22:26,275
I know you're the thief, Lazlo!
510
00:22:26,310 --> 00:22:29,831
I saw you steal money
and put it in a tub of beans.
511
00:22:29,865 --> 00:22:32,489
This is ridiculous!
Lazlo would never steal from me.
512
00:22:32,523 --> 00:22:33,904
No, she's right.
513
00:22:33,938 --> 00:22:35,733
I am?
514
00:22:35,768 --> 00:22:37,425
Gotta admit,
after the seventh tub of beans,
515
00:22:37,459 --> 00:22:39,081
I was starting to doubt myself.
516
00:22:40,531 --> 00:22:42,947
Lazlo, why would
you steal from us?
517
00:22:42,982 --> 00:22:45,087
I wasn't stealing.
518
00:22:45,122 --> 00:22:48,367
[sighs] It's my
Baxter Backup fund.
519
00:22:48,401 --> 00:22:49,954
Why do you have
a Baxter Backup fund?
520
00:22:49,989 --> 00:22:52,405
Well, for when
Booker gives away fries.
521
00:22:52,440 --> 00:22:54,614
Or when you turned
the Chill Grill into a coffee shop.
522
00:22:54,649 --> 00:22:56,685
-Remember that.
-Yeah, and you turned it back.
523
00:22:56,720 --> 00:22:58,342
-Oh, that's right.
-And then you turned it back again!
524
00:22:58,377 --> 00:22:59,412
You right.
525
00:23:01,172 --> 00:23:03,071
Or, I don't know, maybe it's
the whole bean incident.
526
00:23:03,105 --> 00:23:04,797
-What bean incident?
-[scoffs]
527
00:23:04,831 --> 00:23:08,317
Oh... these beans.
528
00:23:08,352 --> 00:23:10,906
So you're stealing
from us to save us?
529
00:23:10,941 --> 00:23:12,977
[scoffs]
Well, someone has to.
530
00:23:15,394 --> 00:23:17,534
Oh, Lazlo.
531
00:23:17,568 --> 00:23:21,089
-That's the nicest thing
anybody's ever done for us! -No, no, no! Oh no...
532
00:23:21,123 --> 00:23:23,402
♪
533
00:23:50,498 --> 00:23:51,947
Captioned by Point.360
534
00:23:51,997 --> 00:23:56,547
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.