All language subtitles for NCIS s20e20 Second Opinion.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:09,060 (pop music playing) (indistinct chatter) 2 00:00:09,260 --> 00:00:11,820 You get a spot right up front, all right? Thanks. 3 00:00:12,020 --> 00:00:13,260 Okay, everyone. 4 00:00:13,460 --> 00:00:15,130 If I could have your attention. 5 00:00:15,330 --> 00:00:16,930 All right. 6 00:00:17,130 --> 00:00:19,270 Detective Grizz is just wrapping up a case. 7 00:00:19,470 --> 00:00:22,170 He should be here any minute now, all right? KIDS: Aw. 8 00:00:22,370 --> 00:00:24,750 Okay? All right, thanks so much. 9 00:00:26,420 --> 00:00:29,020 Just give me one second, please. Excuse me. 10 00:00:33,230 --> 00:00:34,350 Joe, what the hell are you... 11 00:00:34,550 --> 00:00:36,380 Aw, come on, man. 12 00:00:36,580 --> 00:00:38,080 There are kids here. 13 00:00:38,280 --> 00:00:39,750 What, man? I'm hydrating, okay? 14 00:00:39,950 --> 00:00:42,190 It's like a frigging sauna in this thing. 15 00:00:42,390 --> 00:00:45,260 Put the head back on and get out there. 16 00:00:45,460 --> 00:00:47,330 Isn't there some other type of community service I could do? 17 00:00:47,530 --> 00:00:48,860 Sorry, pal, you drew the short stick. 18 00:00:49,060 --> 00:00:51,860 You're Detective Grizz for a whole month. 19 00:00:52,060 --> 00:00:53,500 I hate Detective Grizz. 20 00:00:53,700 --> 00:00:57,570 The suit is really itchy and it smells. Bad. 21 00:00:57,770 --> 00:00:59,070 You should have thought of that before you got a DUI. 22 00:00:59,270 --> 00:01:01,270 Now come on, let's go. 23 00:01:01,470 --> 00:01:02,660 All right, give me a minute. 24 00:01:03,690 --> 00:01:04,780 (sighs) 25 00:01:04,980 --> 00:01:06,100 (groans) 26 00:01:08,160 --> 00:01:10,700 What are you looking at? 27 00:01:13,140 --> 00:01:14,640 (sighs) 28 00:01:15,400 --> 00:01:17,770 (muttering) 29 00:01:25,310 --> 00:01:26,820 Okay, kids, gather around. 30 00:01:27,780 --> 00:01:30,640 There you go. Okay, without further ado, 31 00:01:30,840 --> 00:01:33,210 please welcome Detective Grizz! 32 00:01:33,410 --> 00:01:34,410 JOE: It's a... There's... 33 00:01:34,610 --> 00:01:36,040 In the w... in the woods... 34 00:01:36,240 --> 00:01:37,180 It was right there! 35 00:01:37,380 --> 00:01:38,910 There's a... It's... in the woods. 36 00:01:39,110 --> 00:01:40,810 There's a dead body in the woods! 37 00:01:41,010 --> 00:01:43,600 (kids screaming) There's a dead body in the woods! 38 00:01:46,840 --> 00:01:48,870 * * 39 00:02:19,600 --> 00:02:22,690 Wait, explain to me again. He's a bear... 40 00:02:22,890 --> 00:02:24,760 That solves crimes, yeah. Detective Grizz. 41 00:02:24,960 --> 00:02:27,430 Yeah, he shows up at schools, teaches kids to... 42 00:02:27,630 --> 00:02:29,160 (gruffly): stay away from crime. 43 00:02:29,360 --> 00:02:31,560 Or else what-- he mauls them? 44 00:02:31,760 --> 00:02:33,570 Didn't you have Detective Grizz when you were a kid? 45 00:02:33,770 --> 00:02:35,130 Nah, not where I grew up. 46 00:02:35,330 --> 00:02:37,700 Wait, so this dude puts out forest fires too? No. 47 00:02:37,900 --> 00:02:39,610 That's another bear. What? 48 00:02:39,810 --> 00:02:40,610 How many bears they got working? 49 00:02:40,810 --> 00:02:42,680 No ID on the victim. 50 00:02:42,880 --> 00:02:44,580 First on the scene saw her Navy tattoo, 51 00:02:44,780 --> 00:02:45,680 which is why they called us. 52 00:02:45,880 --> 00:02:47,080 Well, McGee, they don't need us. 53 00:02:47,280 --> 00:02:49,080 They got Detective Grizz, so he can solve it. 54 00:02:49,280 --> 00:02:51,780 Detective Grizz is too busy puking his guts out. 55 00:02:51,980 --> 00:02:53,950 (coughing) 56 00:02:54,150 --> 00:02:56,590 Yeah, looks like the contents of her coat fell out. 57 00:02:56,790 --> 00:02:58,390 PARKER: Anything interesting? 58 00:02:58,590 --> 00:03:00,630 Uh, a torn valet stub. 59 00:03:00,830 --> 00:03:01,990 Could be where she last parked. 60 00:03:02,190 --> 00:03:03,800 Valet company's number's on the back. 61 00:03:04,000 --> 00:03:05,300 Run it down. JIMMY: Sorry. 62 00:03:05,500 --> 00:03:08,000 Sorry, I'm late, I know. 63 00:03:08,200 --> 00:03:09,400 You oversleep, Jimmy? 64 00:03:09,600 --> 00:03:12,570 No, my car wouldn't start. Again. 65 00:03:12,770 --> 00:03:14,140 No, not the Man Van. 66 00:03:14,340 --> 00:03:16,140 Yeah, the Man Van. In hindsight, 67 00:03:16,340 --> 00:03:17,440 not the best purchase. 68 00:03:17,640 --> 00:03:18,580 And to top it all off, 69 00:03:18,780 --> 00:03:21,350 the handle to my bag finally broke. 70 00:03:21,550 --> 00:03:23,120 You know, my tools spilled everywhere. 71 00:03:23,320 --> 00:03:24,450 I love this bag. 72 00:03:24,650 --> 00:03:25,980 Dr. Mallard gave it to me. 73 00:03:26,180 --> 00:03:27,650 Jimmy, why didn't you fix all that stuff already? 74 00:03:27,850 --> 00:03:30,720 I'd love to, Nick, but Victoria needs braces, 75 00:03:30,920 --> 00:03:33,230 and money's a little tight at the moment. 76 00:03:33,430 --> 00:03:35,030 Tell me about it. It's criminal. 77 00:03:35,230 --> 00:03:37,330 Speaking of. Our victim? 78 00:03:37,530 --> 00:03:39,230 Oh, right. Sorry. 79 00:03:39,430 --> 00:03:41,700 Well, uh, based on decomp, 80 00:03:41,900 --> 00:03:43,700 I would say that she's been here for a couple days, 81 00:03:43,900 --> 00:03:45,570 which is gonna make establishing a time of death, 82 00:03:45,770 --> 00:03:47,310 uh, challenging. 83 00:03:47,510 --> 00:03:48,340 What about cause? 84 00:03:48,540 --> 00:03:49,810 Also challenging. 85 00:03:50,010 --> 00:03:51,110 Got so many wounds here 86 00:03:51,310 --> 00:03:52,710 it's hard to tell which ones were fatal. 87 00:03:52,910 --> 00:03:55,910 All in all, I'd say it's gonna take some time. 88 00:03:56,110 --> 00:03:57,450 So we got nothing. Yeah. 89 00:03:57,650 --> 00:03:58,980 Come on, guys, 90 00:03:59,180 --> 00:04:01,490 you're making me look bad in front of Detective Grizz. 91 00:04:01,690 --> 00:04:02,690 KNIGHT: Well, this might make you happy. 92 00:04:02,890 --> 00:04:04,560 Valet company gave me an address 93 00:04:04,760 --> 00:04:05,560 where the car was last parked. 94 00:04:05,760 --> 00:04:07,610 Where is it? 95 00:04:09,450 --> 00:04:10,560 Nice digs. 96 00:04:10,760 --> 00:04:11,960 You sure this is the right place? 97 00:04:12,160 --> 00:04:13,130 Yeah. 98 00:04:13,330 --> 00:04:14,980 Came up registered under a trust. 99 00:04:17,320 --> 00:04:18,670 Happy to help. Anytime. 100 00:04:18,870 --> 00:04:20,670 It was great meeting you. Thank you. 101 00:04:20,870 --> 00:04:23,180 Take care. Thanks for your help. Yep. Thanks. 102 00:04:23,380 --> 00:04:24,630 Ma'am. 103 00:04:26,330 --> 00:04:27,450 Can I help you? 104 00:04:27,650 --> 00:04:30,780 NCIS. Is, uh... 105 00:04:30,980 --> 00:04:32,490 is this your house, sir? 106 00:04:32,690 --> 00:04:34,920 No, this is Senator Grayson's residence. 107 00:04:35,120 --> 00:04:37,620 I'm her chief of staff, Douglas Pritchard. 108 00:04:37,820 --> 00:04:39,390 Uh, can I ask what this is regarding? 109 00:04:39,590 --> 00:04:41,560 We'd like to have a word with the senator. 110 00:04:41,760 --> 00:04:43,360 Well, she's just finishing up a meeting, 111 00:04:43,560 --> 00:04:45,080 but if you care to wait inside. 112 00:04:49,080 --> 00:04:51,020 I'll tell the senator you're here. 113 00:04:54,790 --> 00:04:57,740 This room is nicer than my entire apartment. 114 00:04:57,940 --> 00:04:59,380 You know what I'm thinking, don't you? 115 00:04:59,580 --> 00:05:01,030 That I have a crappy apartment? 116 00:05:01,930 --> 00:05:04,380 Senator. Dead body. 117 00:05:04,580 --> 00:05:07,120 We could be looking at another, uh, 118 00:05:07,320 --> 00:05:09,240 Chappaquiddick-type dealio. 119 00:05:11,270 --> 00:05:12,310 Parker. 120 00:05:17,280 --> 00:05:18,260 That looks just like... 121 00:05:18,460 --> 00:05:19,630 Our victim, yeah. 122 00:05:19,830 --> 00:05:21,430 SELENA: I take it you're here 123 00:05:21,630 --> 00:05:23,590 about Amanda? 124 00:05:24,450 --> 00:05:25,840 All right, what, uh 125 00:05:26,040 --> 00:05:28,160 what did my daughter do this time? 126 00:05:30,830 --> 00:05:34,160 I'm sorry. Um... 127 00:05:35,860 --> 00:05:38,770 I'm afraid your daughter's dead. 128 00:05:55,050 --> 00:05:57,420 I can't believe she's gone. 129 00:05:58,450 --> 00:06:01,140 We're sorry for your loss, senator. 130 00:06:01,340 --> 00:06:04,040 I always feared this would happen. 131 00:06:04,240 --> 00:06:06,780 Amanda was a troubled person. 132 00:06:06,980 --> 00:06:08,160 How so? 133 00:06:10,570 --> 00:06:13,640 Well, she was self-destructive. 134 00:06:15,100 --> 00:06:16,710 Always acting out. 135 00:06:19,340 --> 00:06:21,360 Do either of you have children? 136 00:06:21,560 --> 00:06:22,900 No. 137 00:06:23,100 --> 00:06:25,410 You think running a government is hard, try parenting. 138 00:06:27,820 --> 00:06:30,340 I guess it was my fault that she was the way she was. 139 00:06:30,540 --> 00:06:32,610 Amanda probably needed 140 00:06:32,810 --> 00:06:37,260 more attention than I could give. 141 00:06:38,590 --> 00:06:40,810 If I'd only been there for her... 142 00:06:41,010 --> 00:06:43,350 Hey, hey. Don't do that to yourself, Selena. 143 00:06:43,550 --> 00:06:46,200 You did everything that you could. 144 00:06:47,540 --> 00:06:49,250 When did you see her last? 145 00:06:49,450 --> 00:06:51,120 Two weeks ago. 146 00:06:51,320 --> 00:06:53,740 I hosted a dinner. 147 00:06:54,880 --> 00:06:56,290 She just showed up. 148 00:06:56,500 --> 00:06:58,860 Did this dinner have a valet service? PRITCHARD: Yes. 149 00:06:59,060 --> 00:07:00,170 It-it was a fundraiser 150 00:07:00,370 --> 00:07:01,870 for the senator's reelection campaign. 151 00:07:02,070 --> 00:07:03,200 And how did Amanda seem? 152 00:07:03,400 --> 00:07:05,300 Surprisingly upbeat. 153 00:07:05,500 --> 00:07:07,140 And then she just 154 00:07:07,340 --> 00:07:10,740 slipped back to her old ways and... 155 00:07:10,940 --> 00:07:12,950 started drinking and 156 00:07:13,150 --> 00:07:15,380 became loud and belligerent. 157 00:07:15,580 --> 00:07:17,120 I tried to order her a car to take her home, 158 00:07:17,320 --> 00:07:18,900 but she just ran off. 159 00:07:20,240 --> 00:07:23,710 That was the last time we spoke. (sobs) 160 00:07:25,010 --> 00:07:26,430 Well, thank you, Senator. 161 00:07:26,630 --> 00:07:27,930 That's, uh, that's enough for now. 162 00:07:28,130 --> 00:07:29,530 If we have any more questions, we'll be in touch. 163 00:07:29,730 --> 00:07:31,930 You'll be in touch sooner than that. 164 00:07:32,130 --> 00:07:33,370 I want to be updated 165 00:07:33,570 --> 00:07:35,670 on this investigation every step of the way. 166 00:07:35,870 --> 00:07:37,440 That's normally 167 00:07:37,640 --> 00:07:38,800 not how we handle... 168 00:07:39,000 --> 00:07:41,110 My daughter was murdered, Agent Parker. 169 00:07:41,310 --> 00:07:42,640 And I'm gonna use 170 00:07:42,840 --> 00:07:46,310 everything in my power to catch the person responsible. 171 00:07:46,510 --> 00:07:49,570 Do you understand? 172 00:07:50,730 --> 00:07:52,640 Yes, ma'am. 173 00:07:55,640 --> 00:07:56,960 KNIGHT: When the senator 174 00:07:57,160 --> 00:07:59,320 said that Amanda was troubled, she was not kidding. 175 00:07:59,520 --> 00:08:00,760 I checked her record. 176 00:08:00,960 --> 00:08:03,560 Multiple DUIs, vandalism, disturbing the peace, 177 00:08:03,760 --> 00:08:05,930 and all before her sweet 16. 178 00:08:06,130 --> 00:08:07,400 Teen delinquent. I can relate. 179 00:08:07,600 --> 00:08:09,130 Though I doubt she did time in juvie. 180 00:08:09,330 --> 00:08:11,940 Well, she was shipped to Rosewood Center in Utah, 181 00:08:12,140 --> 00:08:15,040 which is like, uh, a boarding school for troubled teens. 182 00:08:15,240 --> 00:08:16,440 And when that didn't work 183 00:08:16,640 --> 00:08:17,840 her mom signed for her to join the military 184 00:08:18,040 --> 00:08:19,110 as a last-ditch effort. 185 00:08:19,310 --> 00:08:20,350 I take it that didn't work either? 186 00:08:20,550 --> 00:08:21,780 I talked to Amanda's CO. 187 00:08:21,980 --> 00:08:23,880 She recently got disciplined for misconduct. 188 00:08:24,080 --> 00:08:25,120 Not her first time. 189 00:08:25,320 --> 00:08:26,380 It sounds like the Navy 190 00:08:26,590 --> 00:08:28,320 was planning on discharging her. 191 00:08:28,520 --> 00:08:29,520 So what was she mixed up in? 192 00:08:29,720 --> 00:08:31,090 I might have an answer. 193 00:08:31,290 --> 00:08:32,830 Looked into Amanda's finances. 194 00:08:33,030 --> 00:08:35,260 Turns out she was running a side hustle. 195 00:08:35,460 --> 00:08:37,880 She was posting videos to CurioCam. 196 00:08:40,850 --> 00:08:42,430 You say that like I'm supposed to know 197 00:08:42,640 --> 00:08:43,640 what you're talking about. 198 00:08:43,840 --> 00:08:45,240 It's an online subscription service 199 00:08:45,440 --> 00:08:46,940 where people record private videos 200 00:08:47,140 --> 00:08:48,270 for their subscribers. 201 00:08:48,470 --> 00:08:50,360 You know, sex videos, kinky stuff. 202 00:08:53,360 --> 00:08:54,680 So I've heard. 203 00:08:54,880 --> 00:08:55,980 Uh-huh. KNIGHT: There are a lot of 204 00:08:56,180 --> 00:08:57,720 shady characters on CurioCam, 205 00:08:57,920 --> 00:09:00,070 so she could have met the wrong person online. 206 00:09:03,670 --> 00:09:04,520 JIMMY: I'm sorry, uh, 207 00:09:04,720 --> 00:09:06,470 braces are how much? 208 00:09:07,410 --> 00:09:09,660 And that's for the whole mouth, right? 209 00:09:09,860 --> 00:09:10,930 Okay, all right. 210 00:09:11,130 --> 00:09:12,730 Uh, let me see what I can scrounge up 211 00:09:12,930 --> 00:09:14,700 and I-I'll talk to you later. Bye. 212 00:09:14,900 --> 00:09:16,200 Sorry, Director. 213 00:09:16,400 --> 00:09:18,240 Problems, Dr. Palmer? No, no, 214 00:09:18,440 --> 00:09:20,440 I just... Victoria needs braces. 215 00:09:20,640 --> 00:09:22,040 I'm learning they are a tad expensive. 216 00:09:22,240 --> 00:09:24,040 Oh, yeah, I remember. 217 00:09:24,240 --> 00:09:25,440 When my kids needed braces, 218 00:09:25,640 --> 00:09:27,110 I practically had to refinance the house. 219 00:09:27,310 --> 00:09:28,980 I am this close to telling her just not to smile 220 00:09:29,180 --> 00:09:30,350 for the rest of her life. 221 00:09:30,550 --> 00:09:31,650 It'd be so much cheaper. 222 00:09:31,850 --> 00:09:33,450 (chuckles) So, how's the autopsy coming? 223 00:09:33,650 --> 00:09:35,750 I've just about calculated Amanda's time of death. 224 00:09:35,950 --> 00:09:37,690 I would have had it sooner, but given the state of the body, 225 00:09:37,890 --> 00:09:39,520 it's taken longer than I would have liked. 226 00:09:39,730 --> 00:09:40,990 Actually, that's why I'm here. 227 00:09:41,190 --> 00:09:42,230 Senator Grayson 228 00:09:42,430 --> 00:09:43,400 has been pushing to get some answers 229 00:09:43,600 --> 00:09:44,700 as soon as possible, 230 00:09:44,900 --> 00:09:46,730 and she has now demanded that we take on 231 00:09:46,930 --> 00:09:50,000 a forensic pathologist to assist with the autopsy. 232 00:09:50,200 --> 00:09:53,440 Wow, I haven't worked with anyone down here since, uh, 233 00:09:53,640 --> 00:09:55,370 well, since Dr. Mallard. Yeah, and I understand 234 00:09:55,570 --> 00:09:57,910 it's an imposition, but the senator's 235 00:09:58,110 --> 00:09:59,810 got SECNAV involved now, so it's a... 236 00:10:00,010 --> 00:10:01,980 Uh, no, no, no, it's fine, Director. 237 00:10:02,180 --> 00:10:03,050 Who's the pathologist? 238 00:10:03,250 --> 00:10:04,320 From what I hear, 239 00:10:04,520 --> 00:10:05,620 he's actually quite accomplished. 240 00:10:05,820 --> 00:10:07,420 He's worked a lot of high-profile cases, 241 00:10:07,620 --> 00:10:08,790 he's written several bestselling books. 242 00:10:08,990 --> 00:10:10,790 He even has his own docuseries. 243 00:10:10,990 --> 00:10:14,030 (elevator dings) It's not Miles Bauer, is it? 244 00:10:14,230 --> 00:10:15,460 (laughs) 245 00:10:15,660 --> 00:10:17,700 Jimmy. Can you believe this? 246 00:10:17,900 --> 00:10:19,400 How long's it been? Come here, give me some love, man. 247 00:10:19,600 --> 00:10:22,300 Oh. Miles. Yeah, nice to see you. 248 00:10:22,500 --> 00:10:23,640 VANCE: So, wait, how do you... how do 249 00:10:23,840 --> 00:10:25,040 you two know each other? Uh, we were pre-med 250 00:10:25,240 --> 00:10:26,370 together back in college. 251 00:10:26,570 --> 00:10:27,710 Oh, more than that. We were roommates. 252 00:10:27,910 --> 00:10:29,510 This guy-- the smartest guy on campus. 253 00:10:29,710 --> 00:10:30,510 And the horniest. 254 00:10:30,710 --> 00:10:32,210 (chuckles nervously) 255 00:10:32,410 --> 00:10:33,550 Nah, seriously, you look good. 256 00:10:33,750 --> 00:10:35,610 (laughs) You look good, too. 257 00:10:35,810 --> 00:10:37,320 Uh, congratulations 258 00:10:37,520 --> 00:10:39,150 on all your success, you know? The... 259 00:10:39,350 --> 00:10:40,390 You've made a name for yourself. 260 00:10:40,590 --> 00:10:41,690 What, all the TV stuff? Nah. 261 00:10:41,890 --> 00:10:43,520 That's just Hollywood phony-baloney. 262 00:10:43,720 --> 00:10:44,920 It's not like what you do here. 263 00:10:45,120 --> 00:10:46,890 Oh... Getting justice for fallen sailors? 264 00:10:47,090 --> 00:10:49,900 That's truly God's work, man. So charitable. 265 00:10:50,100 --> 00:10:52,000 Well, it's... I mean, it's not charity, 266 00:10:52,200 --> 00:10:53,530 it's actually my job. 267 00:10:53,730 --> 00:10:55,070 So, Dr. Bauer, I take it 268 00:10:55,270 --> 00:10:57,070 you're ready to start? Yes, looking forward to it. 269 00:10:57,270 --> 00:10:58,100 And just so you know, Jimmy, 270 00:10:58,300 --> 00:10:59,440 as I told your director earlier, 271 00:10:59,640 --> 00:11:01,540 I'm here simply to offer support. This is 272 00:11:01,740 --> 00:11:03,380 your house. I'm just a guest. 273 00:11:03,580 --> 00:11:04,440 I appreciate that. 274 00:11:04,640 --> 00:11:05,510 So where are we? 275 00:11:05,710 --> 00:11:07,010 Time of death? I was... 276 00:11:07,210 --> 00:11:08,580 Going off these numbers, I'd say our victim 277 00:11:08,780 --> 00:11:09,880 died two days ago 278 00:11:10,080 --> 00:11:11,480 between the hours of 5:00 and 7:00 p.m. 279 00:11:11,680 --> 00:11:13,350 Just about to say that. Excellent. 280 00:11:13,550 --> 00:11:15,250 This partnership is working out already. 281 00:11:15,450 --> 00:11:16,550 Good. 282 00:11:16,760 --> 00:11:18,840 Good, let's get to work. 283 00:11:20,680 --> 00:11:23,160 NARRATOR: With the gruesome discovery of yet another victim... 284 00:11:23,360 --> 00:11:24,330 Hey, Kasie? Shh. 285 00:11:24,530 --> 00:11:25,400 ...San Antonio police 286 00:11:25,600 --> 00:11:27,470 turned to Dr. Bauer for help. 287 00:11:27,670 --> 00:11:29,200 In order to catch the San Antonio Butcher, 288 00:11:29,400 --> 00:11:31,670 I knew I had to examine his original victims. 289 00:11:31,870 --> 00:11:34,940 Every dead body has a story to tell. 290 00:11:35,140 --> 00:11:36,610 You just need to listen. 291 00:11:36,810 --> 00:11:38,580 Man, he's good. (video stops) 292 00:11:38,780 --> 00:11:40,280 So you've heard. 293 00:11:40,480 --> 00:11:41,710 Oh, I am so excited. 294 00:11:41,910 --> 00:11:43,520 I've read all of Bauer's books. 295 00:11:43,720 --> 00:11:45,280 Have you gone down to meet him yet? 296 00:11:45,480 --> 00:11:46,550 No, but I did work with him 297 00:11:46,750 --> 00:11:48,850 back in my FBI days. Not a fan. 298 00:11:49,050 --> 00:11:49,790 What? 299 00:11:49,990 --> 00:11:51,060 Eh, I always thought Bauer 300 00:11:51,260 --> 00:11:53,630 was a blowhard and a publicity chaser. 301 00:11:53,830 --> 00:11:55,230 He never met a camera he didn't like. 302 00:11:55,430 --> 00:11:58,830 And good thing, too, because his docuseries is amazing. 303 00:11:59,030 --> 00:12:00,970 Maybe he'll do one about this case. 304 00:12:01,170 --> 00:12:03,740 How about we focus on someone else's videos? 305 00:12:03,940 --> 00:12:05,740 Namely the ones Amanda made, okay? 306 00:12:05,940 --> 00:12:07,770 I reviewed all the footage 307 00:12:07,970 --> 00:12:09,240 in her CurioCam account. 308 00:12:09,440 --> 00:12:10,310 There was a lot of stuff. 309 00:12:10,510 --> 00:12:11,910 Over four hours worth. 310 00:12:12,110 --> 00:12:13,310 Was it all explicit? 311 00:12:13,510 --> 00:12:15,860 Uh, not exactly. 312 00:12:16,700 --> 00:12:18,930 (soft rustling) 313 00:12:22,870 --> 00:12:24,190 What the hell am I looking at? 314 00:12:24,390 --> 00:12:25,590 (laughs) 315 00:12:25,790 --> 00:12:27,290 Amanda made ASMR videos, 316 00:12:27,490 --> 00:12:30,960 which stands for autonomous sensory meridian response. 317 00:12:31,160 --> 00:12:34,200 People record themselves making soft noises 318 00:12:34,400 --> 00:12:36,740 like chewing or whispering. 319 00:12:36,940 --> 00:12:39,340 It's designed to relax you. 320 00:12:39,540 --> 00:12:41,370 People pay for this crap? Oh, yeah. 321 00:12:41,570 --> 00:12:42,780 It's big on the web. 322 00:12:42,980 --> 00:12:45,180 Amanda had thousands of dedicated subscribers. 323 00:12:45,380 --> 00:12:48,050 Oh, yeah? Any one stand out? (video stops) 324 00:12:48,250 --> 00:12:49,250 One guy named 325 00:12:49,450 --> 00:12:50,380 Arthur Vernon. 326 00:12:50,580 --> 00:12:52,350 He watched every video Amanda made 327 00:12:52,550 --> 00:12:53,750 and always left a ton of comments. 328 00:12:53,950 --> 00:12:55,150 What kind of comments? 329 00:12:55,350 --> 00:12:57,110 The creepy kind. 330 00:12:57,970 --> 00:13:00,630 "I think about your smell, your flesh. 331 00:13:00,830 --> 00:13:02,800 My soul burns for you." 332 00:13:03,000 --> 00:13:04,660 Hmm. I know, right? 333 00:13:04,860 --> 00:13:06,200 All this from bubble wrap. 334 00:13:06,400 --> 00:13:07,470 You got an address? 335 00:13:07,670 --> 00:13:09,570 (knocking) 336 00:13:09,770 --> 00:13:12,890 It's open. Entrez vous. 337 00:13:16,290 --> 00:13:18,110 (coughs) Oh. 338 00:13:18,310 --> 00:13:20,230 Arthur Vernon? 339 00:13:21,300 --> 00:13:24,280 No, man. Arthur's, like, not here. 340 00:13:24,480 --> 00:13:25,880 You his roommate? Mm-hmm. 341 00:13:26,080 --> 00:13:28,050 I'm Agent Knight, this is Agent Torres. 342 00:13:28,250 --> 00:13:30,570 Do you know when Mr. Vernon will be home? 343 00:13:32,740 --> 00:13:34,230 Nope. 344 00:13:34,430 --> 00:13:35,710 (laughs) 345 00:13:40,480 --> 00:13:42,600 Hey, you all right if we look around while we, uh, 346 00:13:42,800 --> 00:13:43,740 while we wait for him? 347 00:13:43,940 --> 00:13:45,340 Knock yourself out, man. 348 00:13:45,540 --> 00:13:47,960 Su casa es mi casa. 349 00:13:48,990 --> 00:13:50,240 Uh, which one is Vernon's room? 350 00:13:50,440 --> 00:13:51,510 Down the hall, 351 00:13:51,710 --> 00:13:54,260 to the left. Left. 352 00:13:58,530 --> 00:14:00,600 (laughs) 353 00:14:01,970 --> 00:14:04,110 We should arrest him for just being a moron. 354 00:14:11,710 --> 00:14:13,800 Oh, wow. 355 00:14:14,000 --> 00:14:15,880 We have a stalker 101 over here. 356 00:14:16,820 --> 00:14:18,740 Our boy was obsessed with Amanda. 357 00:14:18,940 --> 00:14:20,860 Obsessed enough to kill her? 358 00:14:25,830 --> 00:14:27,110 Is that... 359 00:14:27,310 --> 00:14:28,580 Amanda's scarf. 360 00:14:28,780 --> 00:14:30,630 Looks like he kept a souvenir of her murder. 361 00:14:41,380 --> 00:14:42,290 Mr. Vernon. 362 00:14:42,490 --> 00:14:43,930 I understand how this looks. 363 00:14:44,130 --> 00:14:44,930 Yeah? 364 00:14:45,130 --> 00:14:47,030 How does it look? 365 00:14:47,230 --> 00:14:48,400 I know about Amanda. 366 00:14:48,600 --> 00:14:50,100 I didn't kill her. 367 00:14:50,300 --> 00:14:51,540 I was a fan of hers. 368 00:14:51,740 --> 00:14:53,670 We saw what was inside your closet, 369 00:14:53,870 --> 00:14:54,840 Arthur, 370 00:14:55,040 --> 00:14:56,110 along with the comments 371 00:14:56,310 --> 00:14:57,580 that you left on her video posts. 372 00:14:57,780 --> 00:14:59,340 This one is one of my favorites. 373 00:14:59,540 --> 00:15:01,380 "You and I are meant to be together, 374 00:15:01,580 --> 00:15:04,150 in this world or the next." 375 00:15:04,350 --> 00:15:05,650 Poetic. 376 00:15:05,850 --> 00:15:07,290 ARTHUR: I was interested in Amanda. 377 00:15:07,490 --> 00:15:08,420 That's not a crime. Care to tell us 378 00:15:08,620 --> 00:15:10,090 how you got ahold of her scarf? 379 00:15:10,290 --> 00:15:11,220 She gave it to me. 380 00:15:11,420 --> 00:15:13,330 When? Few weeks ago. 381 00:15:13,530 --> 00:15:14,730 I messaged her through the site 382 00:15:14,930 --> 00:15:16,160 and asked for a piece of her clothing, 383 00:15:16,360 --> 00:15:17,530 so she sold it to me. 384 00:15:17,730 --> 00:15:19,000 You have any record of this transaction? 385 00:15:19,200 --> 00:15:20,300 A receipt or... 386 00:15:20,500 --> 00:15:23,000 No, it's not really tax deductible. 387 00:15:23,200 --> 00:15:24,590 I sent her cash. 388 00:15:26,350 --> 00:15:27,840 I'd like some more water. 389 00:15:28,040 --> 00:15:28,990 When we're done. 390 00:15:29,860 --> 00:15:31,280 McGEE: Where you were two days ago 391 00:15:31,480 --> 00:15:33,400 between 5:00 and 7:00 p.m.? 392 00:15:34,430 --> 00:15:36,480 I was at work. 393 00:15:36,680 --> 00:15:38,550 I'm a cashier at the army surplus store. 394 00:15:38,750 --> 00:15:40,250 Anyone see you there? My boss. 395 00:15:40,450 --> 00:15:43,060 He was there doing inventory. You can ask him. 396 00:15:43,260 --> 00:15:44,160 Oh, we will. 397 00:15:44,360 --> 00:15:45,560 McGEE: Army surplus store 398 00:15:45,760 --> 00:15:46,860 is only about a mile from where 399 00:15:47,060 --> 00:15:47,960 they found Amanda's body. 400 00:15:48,160 --> 00:15:49,260 That's convenient, 401 00:15:49,460 --> 00:15:50,300 don't you think? 402 00:15:50,500 --> 00:15:52,430 Are we almost finished here? 403 00:15:52,630 --> 00:15:53,970 It's getting pretty late. 404 00:15:54,170 --> 00:15:55,520 Have you ever been married? 405 00:15:56,280 --> 00:15:57,920 Arthur? 406 00:16:02,090 --> 00:16:03,280 Yes. 407 00:16:03,480 --> 00:16:04,740 We divorced. 408 00:16:04,940 --> 00:16:06,110 What happened? 409 00:16:06,310 --> 00:16:09,660 She get tired of your sparkling personality? 410 00:16:14,200 --> 00:16:15,990 She, uh... 411 00:16:16,190 --> 00:16:17,420 she was unfaithful. 412 00:16:17,620 --> 00:16:18,720 Well, that must have made you angry. 413 00:16:18,920 --> 00:16:19,960 Probably why she 414 00:16:20,160 --> 00:16:22,130 filed a restraining order against you, huh? 415 00:16:22,330 --> 00:16:23,230 KNIGHT: According to the reports, 416 00:16:23,430 --> 00:16:24,800 she said that you were abusive, 417 00:16:25,000 --> 00:16:26,330 and that you threatened to kill her 418 00:16:26,530 --> 00:16:28,720 on multiple occasions. She's a liar. 419 00:16:29,680 --> 00:16:32,170 If I'd ever lost my temper, 420 00:16:32,370 --> 00:16:35,310 believe me, she had it coming. 421 00:16:35,510 --> 00:16:36,690 Like Amanda had it coming? 422 00:16:44,500 --> 00:16:46,350 (door opens) 423 00:16:46,550 --> 00:16:48,220 So, what do you think-- is he our guy? 424 00:16:48,420 --> 00:16:49,590 Not sure yet. 425 00:16:49,790 --> 00:16:52,190 I mean, everything about him screams guilty. 426 00:16:52,390 --> 00:16:53,530 He even gives me the creeps. 427 00:16:53,730 --> 00:16:55,160 But the evidence? Circumstantial. 428 00:16:55,360 --> 00:16:56,730 We got nothing solid yet. 429 00:16:56,930 --> 00:16:58,410 Damn it. 430 00:16:59,710 --> 00:17:02,600 Senator Grayson caught wind about Vernon. 431 00:17:02,800 --> 00:17:03,840 She won't stop calling me. 432 00:17:04,040 --> 00:17:05,570 She's out for blood, huh? Oh, yeah. 433 00:17:05,770 --> 00:17:06,870 She's pressing me to make an arrest. 434 00:17:07,070 --> 00:17:09,410 Well, look, I know she's a senator, but, uh, 435 00:17:09,610 --> 00:17:10,710 can't you tell her to back off? 436 00:17:10,910 --> 00:17:12,210 It's delicate. Well, look, 437 00:17:12,410 --> 00:17:13,250 Leon, I'd love to help you out, 438 00:17:13,450 --> 00:17:15,010 but, uh, without any proof, 439 00:17:15,210 --> 00:17:16,610 we can hold Vernon for 24 hours, 440 00:17:16,810 --> 00:17:18,450 but after that, we got to cut him loose. All right. 441 00:17:18,650 --> 00:17:20,440 Let's just hope we find something. 442 00:17:21,940 --> 00:17:24,460 Oh, uh, sorry. I was just gonna check her liver. 443 00:17:24,660 --> 00:17:25,790 Oh, please. Go ahead. 444 00:17:25,990 --> 00:17:27,460 Are you sure? 'Cause I can wait if... 445 00:17:27,660 --> 00:17:29,940 I insist. There's plenty of organs to go around. 446 00:17:31,710 --> 00:17:35,130 Yeah, liver looks healthy. No signs of steatosis. 447 00:17:35,330 --> 00:17:38,370 No steatosis. Check. 448 00:17:38,570 --> 00:17:40,470 How long is he gonna just stand there? 449 00:17:40,670 --> 00:17:42,410 Who? Kenji? 450 00:17:42,610 --> 00:17:43,910 Nah, don't mind him. He's just here 451 00:17:44,110 --> 00:17:45,710 in case I ever want to turn this into a book. 452 00:17:45,910 --> 00:17:48,210 He makes a mean cappuccino, by the way. You want one? 453 00:17:48,410 --> 00:17:49,610 No, I don't. Hey, Kenji, 454 00:17:49,810 --> 00:17:51,180 Could you whip up two cappuccinos for us? 455 00:17:51,380 --> 00:17:52,480 Extra foam. Mm-hmm. 456 00:17:52,680 --> 00:17:54,090 No, I don't need the... Kenji? 457 00:17:54,290 --> 00:17:56,570 Kenji? Kenji, I... (groans) 458 00:17:58,310 --> 00:17:59,560 (sighs) 459 00:17:59,760 --> 00:18:02,460 Wish we had that toxicology report. 460 00:18:02,660 --> 00:18:04,060 Kasie should have it done by now. 461 00:18:04,260 --> 00:18:06,430 Sorry, she dropped it off while you were in the bathroom. 462 00:18:06,630 --> 00:18:07,970 Don't bother reading it. 463 00:18:08,170 --> 00:18:11,040 Other than some vitamin B and Rymodrin in her system, 464 00:18:11,240 --> 00:18:12,100 Amanda was clean. 465 00:18:12,300 --> 00:18:13,370 Rymodrin? 466 00:18:13,570 --> 00:18:14,940 She was taking medication for ADHD? 467 00:18:15,140 --> 00:18:16,840 Not surprising. Seems like everyone I know 468 00:18:17,040 --> 00:18:18,480 has been diagnosed with it these days. 469 00:18:18,680 --> 00:18:19,740 Why didn't you tell me about this? 470 00:18:19,940 --> 00:18:21,050 I've been waiting for the report. 471 00:18:21,250 --> 00:18:22,280 I don't know. Just slipped my mind. 472 00:18:22,480 --> 00:18:24,000 Wouldn't be the first time. 473 00:18:25,270 --> 00:18:27,050 Hey, Jimmy. McGee. 474 00:18:27,250 --> 00:18:28,190 Hi. Have you met Dr. Bauer? 475 00:18:28,390 --> 00:18:29,850 No. No, nice to meet you. 476 00:18:30,050 --> 00:18:31,760 Yeah, same. Listen, I hate to rush you guys. 477 00:18:31,960 --> 00:18:33,490 We're kind of under the gun on this one. 478 00:18:33,690 --> 00:18:34,660 Have you found anything? 479 00:18:34,860 --> 00:18:36,460 We determined Amanda's cause of death 480 00:18:36,660 --> 00:18:38,160 was blunt force trauma to the head, 481 00:18:38,360 --> 00:18:39,330 most likely from a rock 482 00:18:39,530 --> 00:18:40,830 swung by somebody who's left-handed. 483 00:18:41,030 --> 00:18:42,030 Huh. 484 00:18:42,230 --> 00:18:43,170 Arthur Vernon is left-handed, I think. 485 00:18:43,370 --> 00:18:44,670 Have you found any DNA? 486 00:18:44,870 --> 00:18:46,800 Not yet, but we're still looking. 487 00:18:47,000 --> 00:18:48,940 Every dead body has a story to tell. 488 00:18:49,140 --> 00:18:50,310 You just need to listen. 489 00:18:50,510 --> 00:18:52,080 All right! You know it. Nice. 490 00:18:52,280 --> 00:18:53,480 (chuckling) 491 00:18:53,680 --> 00:18:55,650 What are these marks here? 492 00:18:55,850 --> 00:18:57,010 Uh, we don't know what that is yet. 493 00:18:57,220 --> 00:18:58,880 Uh, it could be markings from where the body 494 00:18:59,080 --> 00:18:59,920 hit the ground. 495 00:19:00,120 --> 00:19:01,020 Or maybe something 496 00:19:01,220 --> 00:19:02,720 was placed over her mouth? 497 00:19:02,920 --> 00:19:04,690 Of course. How could I have been so stupid? 498 00:19:04,890 --> 00:19:06,590 I knew those marks looked familiar. 499 00:19:06,790 --> 00:19:08,160 You've seen this before? 500 00:19:08,360 --> 00:19:10,760 I was working this case years ago in Chicago. 501 00:19:10,960 --> 00:19:12,330 We caught this serial killer, 502 00:19:12,530 --> 00:19:13,470 real scumbag. 503 00:19:13,670 --> 00:19:14,870 He liked to put a mask 504 00:19:15,070 --> 00:19:17,000 over his victim's face and asphyxiate them 505 00:19:17,200 --> 00:19:18,440 prior to stabbing them. 506 00:19:18,640 --> 00:19:21,210 Yeah, those are mask impressions. I'm sure of it. 507 00:19:21,410 --> 00:19:23,140 So, her killer placed a mask 508 00:19:23,340 --> 00:19:25,540 over Amanda's face before killing her, huh? 509 00:19:25,740 --> 00:19:28,800 You find the mask, you find the killer. 510 00:19:30,130 --> 00:19:33,420 I was wondering when you guys were gonna show. 511 00:19:33,620 --> 00:19:35,090 Ever since the news broke about Arthur, 512 00:19:35,290 --> 00:19:37,590 shop's been flooded with reporters. 513 00:19:37,790 --> 00:19:39,890 Not that I mind. 514 00:19:40,090 --> 00:19:41,630 Good publicity. 515 00:19:41,830 --> 00:19:43,960 Uh, how long did Mr. Vernon work here? 516 00:19:44,160 --> 00:19:45,130 Couple years. 517 00:19:45,330 --> 00:19:46,130 What impressions do you have of him? 518 00:19:46,330 --> 00:19:47,230 You mean do I think 519 00:19:47,430 --> 00:19:48,700 he could have killed that girl? 520 00:19:48,900 --> 00:19:50,940 Heh, I can answer that real easy. 521 00:19:51,140 --> 00:19:52,440 Hell yeah. 522 00:19:52,640 --> 00:19:54,310 He did it. What makes you say that? 523 00:19:54,510 --> 00:19:56,270 Arthur was always an odd bird. 524 00:19:56,470 --> 00:19:58,580 You know, kept to himself, got real sensitive 525 00:19:58,780 --> 00:20:00,310 if you ever touched any of his stuff. 526 00:20:00,510 --> 00:20:02,850 But underneath, there was this 527 00:20:03,050 --> 00:20:04,320 anger simmering. 528 00:20:04,520 --> 00:20:07,080 Like a guy who was ready to explode. 529 00:20:07,290 --> 00:20:08,450 And what about his alibi? 530 00:20:08,650 --> 00:20:10,120 Can you confirm that he was working here 531 00:20:10,320 --> 00:20:12,460 three days ago between the hours of 5:00 and 7:00 p.m.? 532 00:20:12,660 --> 00:20:14,430 I can confirm that I saw him 533 00:20:14,630 --> 00:20:15,790 for the 30 minutes I was in the shop, 534 00:20:15,990 --> 00:20:17,600 but what he did before and after, 535 00:20:17,800 --> 00:20:19,000 who knows? 536 00:20:19,200 --> 00:20:22,270 Okay, well, thank you. We will be in touch. 537 00:20:22,470 --> 00:20:24,800 Hey, while you guys are here, 538 00:20:25,000 --> 00:20:26,240 you want to buy some military stuff? 539 00:20:26,440 --> 00:20:27,470 We work with the military. 540 00:20:27,670 --> 00:20:28,570 Want to sell something then? 541 00:20:28,770 --> 00:20:30,260 (chuckles) 542 00:20:33,330 --> 00:20:35,910 Oh, yeah, that's pretty bitching, right? 543 00:20:36,110 --> 00:20:38,380 Genuine World War II gas mask. 544 00:20:38,580 --> 00:20:40,750 A lot of guys are 545 00:20:40,950 --> 00:20:41,750 into this vintage stuff. 546 00:20:41,950 --> 00:20:43,390 Was Vernon into it? 547 00:20:43,590 --> 00:20:45,520 Well, now that you mention it, 548 00:20:45,720 --> 00:20:48,140 yeah, he was. 549 00:20:52,780 --> 00:20:54,270 You better not be going for 550 00:20:54,470 --> 00:20:55,500 the last jalape o chips. 551 00:20:55,700 --> 00:20:56,630 What's that? Oh, no. 552 00:20:56,830 --> 00:20:58,440 They are all yours. Oh, okay. 553 00:20:58,640 --> 00:20:59,600 Well, what's up? 554 00:20:59,800 --> 00:21:00,770 Shouldn't you be downstairs 555 00:21:00,970 --> 00:21:03,610 with Dr. Bauer, melding minds? 556 00:21:03,810 --> 00:21:06,010 Oh, no, I just needed a break. What's going on? 557 00:21:06,210 --> 00:21:07,880 You two not playing nice? I heard you were, like, 558 00:21:08,080 --> 00:21:10,250 friends in college. Uh, 559 00:21:10,450 --> 00:21:12,150 not... not exactly. 560 00:21:12,350 --> 00:21:13,490 I know this face. 561 00:21:13,690 --> 00:21:15,090 There's something going on between you two. 562 00:21:15,290 --> 00:21:16,790 (laughs) Jimmy. 563 00:21:16,990 --> 00:21:18,660 I'm gonna get it out of you one way or another. 564 00:21:18,860 --> 00:21:19,790 Okay, all right, okay. 565 00:21:19,990 --> 00:21:21,490 It's not that big of a deal. 566 00:21:21,690 --> 00:21:23,430 Back in college, when we were roommates, 567 00:21:23,630 --> 00:21:25,800 I was kind of, like, the star student, you know? 568 00:21:26,000 --> 00:21:27,230 And Miles was a screwup. 569 00:21:27,430 --> 00:21:30,100 He was always turning in his assignments late, 570 00:21:30,300 --> 00:21:31,440 he was flunking tests. 571 00:21:31,640 --> 00:21:33,970 Miles Bauer was a screwup? 572 00:21:34,170 --> 00:21:35,610 Oh, yeah. Yeah. No, without my help, 573 00:21:35,810 --> 00:21:37,680 he would have failed out of school for sure. 574 00:21:37,880 --> 00:21:38,780 Okay, so what happened? 575 00:21:38,980 --> 00:21:40,880 Was he ungrateful or... 576 00:21:41,080 --> 00:21:42,310 No, right before he graduated, 577 00:21:42,510 --> 00:21:44,720 the Mayo Clinic offered this pre-med internship, 578 00:21:44,920 --> 00:21:46,050 and everybody wanted it. 579 00:21:46,250 --> 00:21:48,320 So, of course Miles applied for it, 580 00:21:48,520 --> 00:21:51,220 but I was seen as, like, the shoo-in for it. 581 00:21:51,420 --> 00:21:52,520 And the day before 582 00:21:52,720 --> 00:21:54,060 my interview, the Mayo Clinic called 583 00:21:54,260 --> 00:21:55,690 to reschedule the interview time. 584 00:21:55,890 --> 00:21:58,350 Miles took the message 'cause I wasn't home. 585 00:22:00,250 --> 00:22:01,400 I never got it. 586 00:22:01,600 --> 00:22:03,570 Oh, no... You missed the interview? 587 00:22:03,770 --> 00:22:05,400 Mm-hmm. 588 00:22:05,600 --> 00:22:07,410 Yeah, Miles said he left a note 589 00:22:07,610 --> 00:22:09,290 right there, by the phone. 590 00:22:12,190 --> 00:22:13,960 I don't know. 591 00:22:15,530 --> 00:22:16,850 I always wondered if maybe 592 00:22:17,050 --> 00:22:19,170 he intentionally withheld it. 593 00:22:20,370 --> 00:22:21,850 But, either way, 594 00:22:22,050 --> 00:22:24,420 I didn't get the internship. Miles did. 595 00:22:24,620 --> 00:22:26,320 The rest is history. 596 00:22:26,520 --> 00:22:28,060 That little weasel. 597 00:22:28,260 --> 00:22:30,260 I'm gonna go down there and kick his ass. 598 00:22:30,460 --> 00:22:31,760 Whoa, whoa, Kasie. No, no. Hey, hey, hey. 599 00:22:31,960 --> 00:22:32,700 It's water under the bridge. No, he s... 600 00:22:32,900 --> 00:22:34,270 he sabotaged you, Jimmy. 601 00:22:34,470 --> 00:22:36,430 I could never prove it, all right? It's in the past. 602 00:22:36,630 --> 00:22:38,300 Honestly, I'm over it, all right? 603 00:22:38,500 --> 00:22:40,570 So just... 604 00:22:40,770 --> 00:22:43,120 enjoy your potato chips. 605 00:22:44,660 --> 00:22:46,440 If you say so. 606 00:22:46,640 --> 00:22:47,580 Gosh. 607 00:22:47,780 --> 00:22:49,810 I don't know why I buy these. 608 00:22:50,010 --> 00:22:51,750 Mm. They always burn my mouth. 609 00:22:51,950 --> 00:22:54,350 They're jalape o. They're supposed to. 610 00:22:54,550 --> 00:22:55,620 Oh. 611 00:22:55,820 --> 00:22:57,370 I swear, these give me fevers. 612 00:23:02,710 --> 00:23:04,110 I got to go. 613 00:23:06,350 --> 00:23:08,800 VANCE: Time's up. It's been 24 hours. 614 00:23:09,000 --> 00:23:10,700 Do we have enough to arrest Vernon 615 00:23:10,900 --> 00:23:12,270 for the murder of Amanda Grayson? 616 00:23:12,470 --> 00:23:13,570 Possibly. I was hoping 617 00:23:13,770 --> 00:23:15,210 for something a little more definitive. 618 00:23:15,410 --> 00:23:17,340 Well, Vernon's got motive and his alibi is shaky, 619 00:23:17,540 --> 00:23:19,380 but we still haven't got a smoking gun. 620 00:23:19,580 --> 00:23:22,350 But we do. We have the mask. 621 00:23:22,550 --> 00:23:23,880 I was able to compare the gas masks 622 00:23:24,080 --> 00:23:25,450 sold at Vernon's employment 623 00:23:25,650 --> 00:23:27,550 with the imprints on Amanda's face. 624 00:23:27,750 --> 00:23:28,920 They were a perfect match. 625 00:23:29,120 --> 00:23:30,520 That can't be a coincidence. 626 00:23:30,720 --> 00:23:33,220 Did we ever find a mask at Vernon's apartment? 627 00:23:33,420 --> 00:23:34,430 No. 628 00:23:34,630 --> 00:23:36,030 Vernon could have easily disposed of it 629 00:23:36,230 --> 00:23:38,160 after killing her, which is exactly what the killer did 630 00:23:38,360 --> 00:23:40,470 on the case I worked on years ago. 631 00:23:40,670 --> 00:23:41,900 I'm telling you, Director, 632 00:23:42,100 --> 00:23:43,170 all the facts point 633 00:23:43,370 --> 00:23:46,470 to Vernon being our guy. It's case closed. 634 00:23:46,670 --> 00:23:47,740 Except it isn't. 635 00:23:47,940 --> 00:23:49,540 I've been going over the numbers, 636 00:23:49,740 --> 00:23:50,680 and I hate to say it, 637 00:23:50,880 --> 00:23:52,680 but Arthur Vernon is innocent. 638 00:23:52,880 --> 00:23:53,850 What are you talking about? 639 00:23:54,050 --> 00:23:55,510 Amanda's time of death-- 640 00:23:55,710 --> 00:23:57,450 the 5:00 to 7:00 p.m. window that we've been working with-- 641 00:23:57,650 --> 00:24:00,120 is based on the assumption that her body temperature 642 00:24:00,320 --> 00:24:02,090 was 98.6 at the time of death. 643 00:24:02,290 --> 00:24:05,790 Now, what happens if that body temperature is higher? 644 00:24:05,990 --> 00:24:07,530 Say 102, 103? 645 00:24:07,730 --> 00:24:08,930 And how could that happen? 646 00:24:09,130 --> 00:24:10,660 Because Amanda was on Rymodrin, 647 00:24:10,860 --> 00:24:14,070 and when you combine Rymodrin with intense physical exertion, 648 00:24:14,270 --> 00:24:16,000 like she certainly would have experienced during her attack, 649 00:24:16,200 --> 00:24:18,540 it can cause a person's body temperature to spike. 650 00:24:18,740 --> 00:24:21,710 So, if Amanda's actual body temperature was higher, 651 00:24:21,910 --> 00:24:23,910 then that pushes back her time of death 652 00:24:24,110 --> 00:24:27,310 by six hours, 11:00 a.m. to 1:00 p.m. 653 00:24:27,510 --> 00:24:28,310 which would mean... 654 00:24:28,510 --> 00:24:29,580 Vernon couldn't have done it. 655 00:24:29,780 --> 00:24:30,580 He was at a doctor's appointment, 656 00:24:30,780 --> 00:24:32,220 had a rock-solid alibi. 657 00:24:32,420 --> 00:24:34,350 With all due respect to my colleague, 658 00:24:34,550 --> 00:24:35,420 this is just conjecture. 659 00:24:35,620 --> 00:24:37,250 Yes, elevated body temperature 660 00:24:37,450 --> 00:24:39,460 could be a possible side effect of Rymodrin, 661 00:24:39,660 --> 00:24:42,790 but I have never come across it in all my years of practice. 662 00:24:42,990 --> 00:24:45,960 And I have. On a case I worked on. 663 00:24:46,160 --> 00:24:48,170 And just to be sure, 664 00:24:48,370 --> 00:24:49,870 I spoke with Amanda's doctor, who told me that 665 00:24:50,070 --> 00:24:51,800 she was always complaining of running hot. 666 00:24:52,000 --> 00:24:53,200 Her complaints could mean nothing. 667 00:24:53,400 --> 00:24:55,270 Did her doctor verify it? And this case of yours-- 668 00:24:55,470 --> 00:24:56,640 what is it? 669 00:24:56,840 --> 00:24:58,540 What are the details? I don't remember, exactly. 670 00:24:58,740 --> 00:24:59,810 It was a long time ago 671 00:25:00,010 --> 00:25:01,980 and I was an assistant. 672 00:25:02,180 --> 00:25:04,220 But I do remember the part about the Rymodrin. 673 00:25:04,420 --> 00:25:05,820 So, let me get this straight. 674 00:25:06,020 --> 00:25:08,690 Your theory is based on 675 00:25:08,890 --> 00:25:10,220 some case you don't remember 676 00:25:10,420 --> 00:25:11,920 and weren't even the M.E. on? 677 00:25:12,120 --> 00:25:14,310 And you're gonna believe him over me? 678 00:25:15,310 --> 00:25:18,050 I know I'm right, Director. 679 00:25:22,650 --> 00:25:24,550 Cut Vernon loose. 680 00:25:26,090 --> 00:25:27,610 No, this is a mistake. 681 00:25:27,810 --> 00:25:29,410 When the senator learns you let a killer go... The senator 682 00:25:29,610 --> 00:25:31,640 isn't in charge of this investigation. 683 00:25:31,840 --> 00:25:34,260 I am, and I'm going with my man. 684 00:25:37,830 --> 00:25:40,400 If anything happens, it's on you. 685 00:25:58,450 --> 00:25:59,840 Hope we did the right thing. 686 00:26:00,040 --> 00:26:01,310 Even if he didn't kill Amanda, 687 00:26:01,510 --> 00:26:02,310 he's still a creep. 688 00:26:02,510 --> 00:26:03,610 What's done is done. 689 00:26:03,810 --> 00:26:05,710 No use crying over spilled suspects. 690 00:26:05,910 --> 00:26:08,430 Do you think he's innocent? 691 00:26:12,600 --> 00:26:14,590 What I think is we need to get to work 692 00:26:14,790 --> 00:26:16,950 finding another suspect. Any ideas? McGEE: Maybe. 693 00:26:17,150 --> 00:26:19,790 I was going over Amanda's phone records. 694 00:26:19,990 --> 00:26:21,960 Day before she died, she made several calls 695 00:26:22,160 --> 00:26:23,960 to a classmate from the Rosewood Center. 696 00:26:24,160 --> 00:26:26,860 Rosewood. That's the school for troubled teens? 697 00:26:27,060 --> 00:26:28,600 Yeah. Classmate may know something. 698 00:26:28,800 --> 00:26:29,930 Kind of a long shot but... 699 00:26:30,130 --> 00:26:32,620 Bring her in first thing tomorrow. 700 00:26:36,590 --> 00:26:37,710 Oh. Hey. 701 00:26:37,910 --> 00:26:39,190 Hey. 702 00:26:50,100 --> 00:26:51,360 What are you doing? 703 00:26:51,560 --> 00:26:53,320 Oh, so this is how it works. 704 00:26:53,520 --> 00:26:54,360 I've always heard that you guys 705 00:26:54,560 --> 00:26:55,560 have heart-to-hearts in here. 706 00:26:55,760 --> 00:26:56,760 Is that what we're doing? 707 00:26:56,960 --> 00:26:57,930 We're doing a heart-to-heart? Yep. 708 00:26:58,130 --> 00:27:00,430 About Arthur Vernon. 709 00:27:00,630 --> 00:27:03,530 Please, Jess, tell me you're not taking Bauer's side on this. 710 00:27:03,740 --> 00:27:05,800 No, no, I am on your side. Always. 711 00:27:06,000 --> 00:27:08,110 It's... I just want to make sure 712 00:27:08,310 --> 00:27:11,380 that your feelings about Bauer aren't clouding your judgment. 713 00:27:11,580 --> 00:27:13,110 So you're not taking my side. 714 00:27:13,310 --> 00:27:15,510 Kasie told me what Bauer did to you in college. 715 00:27:15,710 --> 00:27:16,980 And I told her, I am completely over it. 716 00:27:17,180 --> 00:27:18,150 Are you? 717 00:27:18,350 --> 00:27:20,520 No, I lied. It really pisses me off. 718 00:27:20,720 --> 00:27:22,990 But I'm not letting that cloud my work, all right? 719 00:27:23,190 --> 00:27:26,290 Vernon is innocent, and the facts are the facts. 720 00:27:26,490 --> 00:27:29,140 Okay. I believe you. 721 00:27:36,580 --> 00:27:38,640 You want to talk about it? 722 00:27:38,840 --> 00:27:40,940 It just doesn't seem fair. 723 00:27:41,140 --> 00:27:43,470 Guy like Bauer gets to cheat his way to the top 724 00:27:43,670 --> 00:27:44,780 while the rest of us 725 00:27:44,980 --> 00:27:47,160 struggle just to keep our heads above water. 726 00:27:48,300 --> 00:27:51,650 He gets TV shows, he gets book deals. 727 00:27:51,850 --> 00:27:53,870 And what do I get? 728 00:27:54,640 --> 00:27:58,140 I get a broken-down van and braces I can't afford. 729 00:28:00,310 --> 00:28:01,430 I'm sorry, Jess, 730 00:28:01,630 --> 00:28:03,230 I'm just throwing myself a pity party here. 731 00:28:03,430 --> 00:28:04,960 No. No, no, no. 732 00:28:05,160 --> 00:28:06,810 Party away. 733 00:28:07,880 --> 00:28:11,650 I just sometimes wish that things were easier. 734 00:28:13,250 --> 00:28:14,640 Yeah, I understand. 735 00:28:14,840 --> 00:28:16,520 It's tough right now. 736 00:28:18,090 --> 00:28:19,210 But... 737 00:28:19,410 --> 00:28:24,000 maybe try focusing on what you do have. 738 00:28:28,270 --> 00:28:30,890 Thanks for coming in, Ms. Lygnos. 739 00:28:31,090 --> 00:28:32,160 Yeah, of course. 740 00:28:32,360 --> 00:28:33,960 Um, I heard about Amanda on the news. 741 00:28:34,160 --> 00:28:35,530 I-I still can't believe it. 742 00:28:35,730 --> 00:28:36,930 I just saw her a week ago. 743 00:28:37,130 --> 00:28:38,900 TORRES: Were the two of you close? 744 00:28:39,100 --> 00:28:40,600 Not really. 745 00:28:40,800 --> 00:28:42,630 I mean, I hadn't seen her since school, 746 00:28:42,830 --> 00:28:44,500 and we weren't even that close then. 747 00:28:44,700 --> 00:28:45,800 Which is why it was so weird 748 00:28:46,000 --> 00:28:47,200 when she just called me out of the blue 749 00:28:47,400 --> 00:28:48,340 and asked me to lunch. 750 00:28:48,540 --> 00:28:49,240 What did y'all talk about? 751 00:28:49,440 --> 00:28:51,280 Rosewood, mostly. 752 00:28:51,480 --> 00:28:52,680 Before we met, 753 00:28:52,880 --> 00:28:54,150 she asked me to bring all of my school photos. 754 00:28:54,350 --> 00:28:57,610 I was into photography back then, and I used to 755 00:28:57,820 --> 00:28:59,750 go around taking photos of everything. 756 00:28:59,950 --> 00:29:02,820 Any idea why Amanda wanted to see these photos? 757 00:29:03,020 --> 00:29:04,590 A trip down memory lane or... 758 00:29:04,790 --> 00:29:06,760 No. I mean, to be honest, 759 00:29:06,960 --> 00:29:08,830 I was surprised she wanted to relive Rosewood at all, 760 00:29:09,030 --> 00:29:11,250 given the rough time she had there. 761 00:29:12,250 --> 00:29:13,710 What do you mean? 762 00:29:15,120 --> 00:29:18,140 Rosewood wasn't exactly a summer camp. 763 00:29:18,340 --> 00:29:20,870 If you were there it was because you had issues. 764 00:29:21,070 --> 00:29:23,310 Amanda seemed to have more than most. 765 00:29:23,510 --> 00:29:26,080 She was withdrawn, 766 00:29:26,280 --> 00:29:28,380 anxious. 767 00:29:28,580 --> 00:29:31,100 I always felt bad for her. 768 00:29:31,900 --> 00:29:33,580 Okay, what happened after this lunch? 769 00:29:33,780 --> 00:29:35,550 She wanted to keep the photos, 770 00:29:35,750 --> 00:29:37,120 and I gave them to her. 771 00:29:37,320 --> 00:29:38,820 We said our goodbyes. 772 00:29:39,020 --> 00:29:40,390 Then, a few days later, 773 00:29:40,590 --> 00:29:44,300 she called me, uh, but by the time I called her back, 774 00:29:44,500 --> 00:29:46,950 she was already dead. 775 00:29:47,710 --> 00:29:49,070 (phone chirps) 776 00:29:49,270 --> 00:29:51,100 Excuse me. 777 00:29:51,300 --> 00:29:52,340 It's Parker. 778 00:29:52,540 --> 00:29:53,840 The police just found another body. 779 00:29:54,040 --> 00:29:55,960 It's at the same park as before. 780 00:29:57,090 --> 00:29:59,130 (indistinct radio chatter) 781 00:30:04,970 --> 00:30:06,380 Lori Nelson, age 21. 782 00:30:06,580 --> 00:30:08,750 A jogger found her an hour ago, called it in. 783 00:30:08,950 --> 00:30:10,150 KNIGHT: I spoke with the local LEOs. 784 00:30:10,350 --> 00:30:11,190 They didn't know much. 785 00:30:11,390 --> 00:30:12,490 I ran a quick search on her. 786 00:30:12,690 --> 00:30:14,860 She posted videos on CurioCam. 787 00:30:15,060 --> 00:30:17,390 Just like Amanda. Anything on the body? 788 00:30:17,590 --> 00:30:19,330 It's a fresh kill. Less than three hours old, 789 00:30:19,530 --> 00:30:21,600 and her head appears crushed. Also like Amanda. 790 00:30:21,800 --> 00:30:24,540 PARKER: Where's Arthur Vernon now? Anyone got eyes on him? 791 00:30:24,740 --> 00:30:26,570 We sent agents to his apartment and his workplace, 792 00:30:26,770 --> 00:30:28,510 and no one can find him. 793 00:30:28,710 --> 00:30:31,430 Vernon is in the wind. 794 00:30:32,230 --> 00:30:34,260 He didn't waste any time, did he? 795 00:30:36,330 --> 00:30:37,680 SELENA: How could you let him go? 796 00:30:37,880 --> 00:30:39,020 Senator, I understand... 797 00:30:39,220 --> 00:30:41,520 Because of you, another woman is dead. 798 00:30:41,720 --> 00:30:43,020 This is unbelievable. 799 00:30:43,220 --> 00:30:44,560 We were acting on the best evidence we had at the time... 800 00:30:44,760 --> 00:30:45,590 No, you were acting on 801 00:30:45,790 --> 00:30:46,720 his evidence. 802 00:30:46,920 --> 00:30:47,990 Now, you could have chosen 803 00:30:48,190 --> 00:30:49,890 to listen to Dr. Bauer, 804 00:30:50,090 --> 00:30:51,360 a highly-respected pathologist, 805 00:30:51,560 --> 00:30:52,600 but instead, 806 00:30:52,800 --> 00:30:54,880 you went with him, and he was wrong. 807 00:30:55,850 --> 00:30:57,770 I want him fired immediately. 808 00:30:57,970 --> 00:30:58,940 Whoa, whoa. Hey... 809 00:30:59,140 --> 00:31:00,200 No one's getting fired. 810 00:31:00,400 --> 00:31:01,540 I made the call to release Vernon, 811 00:31:01,740 --> 00:31:02,840 not Dr. Palmer. 812 00:31:03,040 --> 00:31:04,810 I don't care. I want him out! 813 00:31:05,010 --> 00:31:07,090 (clears throat) 814 00:31:07,860 --> 00:31:10,130 May I say something, please? 815 00:31:13,300 --> 00:31:17,200 I feel awful that another woman was killed. 816 00:31:18,340 --> 00:31:21,390 But that doesn't necessarily mean that Arthur Vernon did it. 817 00:31:21,590 --> 00:31:23,590 Oh, come on. Jimmy. Really? 818 00:31:23,790 --> 00:31:24,860 After all this, you're still 819 00:31:25,060 --> 00:31:26,660 gonna stick with your Rymodrin theory? 820 00:31:26,860 --> 00:31:28,730 It's not a theory, it's fact. 821 00:31:28,930 --> 00:31:30,070 And I told you, it's nonsense. 822 00:31:30,270 --> 00:31:31,540 It goes against all my experience. 823 00:31:31,740 --> 00:31:33,670 And, what, your experience is more valid than mine? 824 00:31:33,870 --> 00:31:35,090 Do I really need to answer that? 825 00:31:36,160 --> 00:31:39,310 I am so sick of you throwing your career in my face. 826 00:31:39,510 --> 00:31:42,480 You wouldn't even have a career if it wasn't for me. 827 00:31:42,680 --> 00:31:43,710 This how you run your agency? 828 00:31:43,910 --> 00:31:45,770 Dr. Palmer. 829 00:31:52,110 --> 00:31:53,590 Go home. 830 00:31:53,790 --> 00:31:56,060 What? Are you firing me? 831 00:31:56,260 --> 00:31:58,030 No, I'm taking you out of the line of fire. 832 00:31:58,230 --> 00:32:00,860 Go home, take a breath. 833 00:32:01,070 --> 00:32:02,400 PARKER: He's right, Jimmy. 834 00:32:02,600 --> 00:32:04,820 We'll call you when things cool off. 835 00:32:18,330 --> 00:32:21,620 SELENA: Okay. Let's talk about how you plan 836 00:32:21,820 --> 00:32:23,920 to catch this lunatic Vernon. 837 00:32:24,120 --> 00:32:27,840 I imagine you have some proposals on the table. 838 00:32:38,120 --> 00:32:39,070 Okay. Yeah. 839 00:32:39,270 --> 00:32:40,170 Yeah, I'll just-I'll just 840 00:32:40,370 --> 00:32:41,470 call you back later. 841 00:32:41,670 --> 00:32:43,410 Bye. 842 00:32:43,610 --> 00:32:44,640 How's Jimmy doing? 843 00:32:44,840 --> 00:32:47,610 Uh, I don't know. He says he's okay. 844 00:32:47,810 --> 00:32:49,450 But this morning, when I went to his apartment 845 00:32:49,650 --> 00:32:51,020 to drop off his coffee, 846 00:32:51,220 --> 00:32:53,630 there were dirty dishes in the sink from last night. 847 00:32:54,470 --> 00:32:56,490 Dirty dishes? Jimmy? 848 00:32:56,690 --> 00:32:58,320 Yeah, cleaning is, like, his sport. 849 00:32:58,520 --> 00:32:59,390 I hope he's okay. 850 00:32:59,590 --> 00:33:01,090 Look, I know everybody's upset 851 00:33:01,290 --> 00:33:02,490 about Jimmy being benched, 852 00:33:02,690 --> 00:33:04,600 but the best thing we can do for him 853 00:33:04,800 --> 00:33:05,760 is to catch Arthur Vernon 854 00:33:05,960 --> 00:33:08,370 and put this case behind us, okay? 855 00:33:08,570 --> 00:33:09,370 So, where we at? 856 00:33:09,570 --> 00:33:10,800 BOLO's still out on Vernon. 857 00:33:11,000 --> 00:33:12,940 And we are monitoring the borders and airports, 858 00:33:13,140 --> 00:33:13,940 but so far, nothing. 859 00:33:14,140 --> 00:33:15,010 All right, keep at it. 860 00:33:15,210 --> 00:33:16,520 He'll pop up sooner or later. 861 00:33:17,520 --> 00:33:19,010 What if we are wasting our time? 862 00:33:19,210 --> 00:33:20,410 What do you mean? 863 00:33:20,610 --> 00:33:22,580 What if Jimmy's right and Vernon isn't our killer? 864 00:33:22,780 --> 00:33:24,650 I mean, think about it. If he did kill Amanda, 865 00:33:24,850 --> 00:33:26,380 why would he go back to the scene of the crime 866 00:33:26,580 --> 00:33:28,190 so soon and kill another person? 867 00:33:28,390 --> 00:33:29,590 It clearly implicates him. 868 00:33:29,790 --> 00:33:30,920 TORRES: Yeah, that always did bug me. 869 00:33:31,120 --> 00:33:32,190 It's too obvious. 870 00:33:32,390 --> 00:33:33,560 Okay, I'll bite. 871 00:33:33,760 --> 00:33:34,790 But if it isn't Vernon, then who is it? 872 00:33:34,990 --> 00:33:36,230 Well, after we met up with, uh, 873 00:33:36,430 --> 00:33:37,690 Amanda's classmate from Rosewood, 874 00:33:37,890 --> 00:33:39,200 I went and did a little digging on the school. 875 00:33:39,400 --> 00:33:40,700 Turns out they're currently 876 00:33:40,900 --> 00:33:42,930 under investigation for allegations of sexual abuse. 877 00:33:43,130 --> 00:33:44,670 I haven't read anything about that. 878 00:33:44,870 --> 00:33:46,870 Cause a high-priced law firm is trying to cover it up. 879 00:33:47,070 --> 00:33:48,640 Amanda's classmate said that Amanda 880 00:33:48,840 --> 00:33:50,610 was withdrawn and anxious. 881 00:33:50,810 --> 00:33:52,110 Could be signs she was being abused. 882 00:33:52,310 --> 00:33:54,210 Maybe that's why she wanted her school photos. 883 00:33:54,410 --> 00:33:55,550 She was looking for evidence 884 00:33:55,750 --> 00:33:57,310 to incriminate her abuser. 885 00:33:57,510 --> 00:33:59,680 Well, maybe she found it and that's what got her killed. 886 00:33:59,880 --> 00:34:01,050 Only way we'll know for sure 887 00:34:01,250 --> 00:34:02,190 is to find out what was in those photos. 888 00:34:02,390 --> 00:34:03,750 All right. McGee, Torres, 889 00:34:03,950 --> 00:34:06,090 search Amanda's apartment for the photos. 890 00:34:06,290 --> 00:34:07,460 Knight, dig deeper 891 00:34:07,660 --> 00:34:09,160 into this law firm, 892 00:34:09,360 --> 00:34:11,100 find out who they're protecting. 893 00:34:11,300 --> 00:34:13,480 (phone ringing) 894 00:34:14,520 --> 00:34:15,970 And go for Bauer. 895 00:34:16,170 --> 00:34:18,140 Liz, hi, how are you? 896 00:34:18,340 --> 00:34:19,600 The book contract? 897 00:34:19,800 --> 00:34:21,740 I have a copy in my car. Let me go look. 898 00:34:21,940 --> 00:34:23,270 And while I have you on the phone, 899 00:34:23,470 --> 00:34:25,480 what do you think about this for a new book title? 900 00:34:25,680 --> 00:34:27,040 The Morgue the Merrier. 901 00:34:27,240 --> 00:34:29,130 No, I know, I know. 902 00:34:31,630 --> 00:34:33,750 I don't see him anywhere. I think he's gone. 903 00:34:33,950 --> 00:34:35,850 Okay, great. Now-now get close to the body. 904 00:34:36,050 --> 00:34:38,690 Arthur Vernon is innocent, but in order to prove it, 905 00:34:38,890 --> 00:34:40,690 I need to get a closer look at Lori Nelson. 906 00:34:40,890 --> 00:34:42,790 Okay. If anyone finds out I'm doing this, 907 00:34:42,990 --> 00:34:44,830 I'll be the one at home eating Mallomars, 908 00:34:45,030 --> 00:34:47,360 which wouldn't be so bad, come to think of it. 909 00:34:47,560 --> 00:34:48,470 Are you next to the body, Kasie? 910 00:34:48,670 --> 00:34:50,270 Yeah. Let's get this over with. 911 00:34:50,470 --> 00:34:52,340 All right, okay, so, so move me closer, all right? 912 00:34:52,540 --> 00:34:54,370 And, um, you can reverse the camera. 913 00:34:54,570 --> 00:34:56,410 Okay, just... Oh! 914 00:34:56,610 --> 00:34:58,440 Oh... Kasie? 915 00:34:58,640 --> 00:34:59,980 (groans) 916 00:35:00,180 --> 00:35:02,080 Ugh. Oh, God. 917 00:35:02,280 --> 00:35:03,110 Kasie? What happened? 918 00:35:03,310 --> 00:35:04,150 I can't see anything. 919 00:35:04,350 --> 00:35:05,520 Okay, hold on, hold on, hold on. 920 00:35:05,720 --> 00:35:07,150 Oh... (gags) Wait, Kase? 921 00:35:07,350 --> 00:35:09,750 Ka.. I-I can't see anything. What happened? 922 00:35:09,950 --> 00:35:11,890 (groaning) 923 00:35:12,090 --> 00:35:13,190 Kasie? 924 00:35:13,390 --> 00:35:14,890 Oh... Oh! 925 00:35:15,090 --> 00:35:17,840 Kasie. K-K... W-What happened? I... 926 00:35:18,680 --> 00:35:21,030 Oh, gosh. Oh. 927 00:35:21,230 --> 00:35:22,470 Is everything okay? 928 00:35:22,670 --> 00:35:24,500 No. You're gonna buy me a new phone after this. 929 00:35:24,700 --> 00:35:25,940 All right, all right, all right. 930 00:35:26,140 --> 00:35:29,270 I need to see a bruise on her upper left arm. 931 00:35:29,470 --> 00:35:31,210 Can you move the camera in closer 932 00:35:31,410 --> 00:35:32,590 and turn it around? 933 00:35:35,000 --> 00:35:36,050 What is that? 934 00:35:36,250 --> 00:35:37,610 I don't know. I mean, the bruising 935 00:35:37,810 --> 00:35:39,020 could be from where the killer grabbed her arm, 936 00:35:39,220 --> 00:35:40,820 but the white stuff... 937 00:35:41,020 --> 00:35:43,850 It looks like it's some sort of skin cream that's dried out. 938 00:35:44,050 --> 00:35:46,060 Maybe she had eczema or psoriasis? 939 00:35:46,260 --> 00:35:48,460 That's what I was thinking, but her medical report 940 00:35:48,660 --> 00:35:50,190 says she didn't have any skin conditions. 941 00:35:50,390 --> 00:35:52,280 Then whose skin cream is this? 942 00:35:53,550 --> 00:35:54,670 What are you doing in here? 943 00:35:54,870 --> 00:35:56,400 PARKER: Okay. 944 00:35:56,600 --> 00:35:57,530 Hit me. What do we got? 945 00:35:57,730 --> 00:35:59,100 I dug into the Rosewood scandal 946 00:35:59,300 --> 00:36:00,600 and, uh, finally found 947 00:36:00,800 --> 00:36:03,510 who the law firm is protecting. 948 00:36:03,710 --> 00:36:04,980 PARKER: Hello. 949 00:36:05,180 --> 00:36:07,140 That's the guy we saw at the senator's house. 950 00:36:07,340 --> 00:36:08,310 His name is Raylan Marsh. 951 00:36:08,510 --> 00:36:10,180 He is a Texas oil tycoon 952 00:36:10,380 --> 00:36:12,480 and one of the original investors in Rosewood. 953 00:36:12,680 --> 00:36:14,050 Two former students are accusing him 954 00:36:14,250 --> 00:36:15,190 of sexual abuse. 955 00:36:15,390 --> 00:36:16,650 Marsh is claiming that Rosewood 956 00:36:16,850 --> 00:36:18,460 is just one of his hundreds of charities 957 00:36:18,660 --> 00:36:20,920 and that he's never even stepped foot inside the school. 958 00:36:21,120 --> 00:36:22,790 But we know he's lying. Why's that? 959 00:36:22,990 --> 00:36:25,600 Did you find the school photos at Amanda's apartment? 960 00:36:25,800 --> 00:36:27,630 No, someone else got to them first. 961 00:36:27,830 --> 00:36:29,800 But we found something better. 962 00:36:30,000 --> 00:36:32,140 The webmaster at CurioCam contacted me 963 00:36:32,340 --> 00:36:34,610 about an outstanding bill on Amanda's account. 964 00:36:34,810 --> 00:36:36,540 Turns out she was paying for a separate 965 00:36:36,740 --> 00:36:38,010 cloud storage account 966 00:36:38,210 --> 00:36:40,140 where she kept digital copies of the photos. 967 00:36:40,340 --> 00:36:41,850 She was gonna go public with the photos. 968 00:36:42,050 --> 00:36:44,280 She was gonna post them on her CurioCam page. 969 00:36:44,480 --> 00:36:46,080 The webmaster told you all this? 970 00:36:46,280 --> 00:36:48,070 No, Amanda did. 971 00:36:50,500 --> 00:36:53,290 My name is Amanda Grayson. 972 00:36:53,490 --> 00:36:55,190 Six years ago, 973 00:36:55,390 --> 00:36:58,080 when I was a student at the Rosewood Center... 974 00:36:59,610 --> 00:37:01,280 ...I was... 975 00:37:02,750 --> 00:37:05,890 ...abused by Raylan Marsh. 976 00:37:09,460 --> 00:37:11,680 Over a period of several months, 977 00:37:11,880 --> 00:37:14,090 Raylan Marsh... 978 00:37:16,600 --> 00:37:19,100 ...sexually assaulted me. 979 00:37:20,500 --> 00:37:21,920 And he's gonna say 980 00:37:22,120 --> 00:37:24,070 that it never happened, and that he was never there. 981 00:37:27,440 --> 00:37:29,040 But these photos show the truth. 982 00:37:30,980 --> 00:37:34,300 If she had gone public with this, 983 00:37:34,500 --> 00:37:35,970 that would have destroyed Marsh. 984 00:37:36,170 --> 00:37:38,030 He must have got wind of what she was planning and killed her. 985 00:37:38,230 --> 00:37:40,340 And then framed one of her obsessed fans to take the fall. 986 00:37:40,540 --> 00:37:41,840 Only Marsh isn't our killer. 987 00:37:42,040 --> 00:37:43,740 We found something suspicious 988 00:37:43,940 --> 00:37:45,780 when examining the body of our latest victim. 989 00:37:45,980 --> 00:37:47,910 To be fair, Jimmy was the one who found it, 990 00:37:48,110 --> 00:37:49,810 but he was right to be suspicious. 991 00:37:50,010 --> 00:37:51,720 Are you now agreeing with him? 992 00:37:51,920 --> 00:37:53,620 What'd you find? The killer wasn't 993 00:37:53,820 --> 00:37:54,850 wearing gloves when he killed Lori Nelson. 994 00:37:55,050 --> 00:37:57,290 He grabbed her and left behind a residue 995 00:37:57,490 --> 00:37:59,090 of his psoriasis medication. 996 00:37:59,290 --> 00:38:00,460 Luckily, it was a rare prescription 997 00:38:00,660 --> 00:38:01,860 that needed to be compounded. 998 00:38:02,060 --> 00:38:03,990 I was able to trace the prescription, 999 00:38:04,190 --> 00:38:06,980 and guess who it belonged to? 1000 00:38:08,280 --> 00:38:10,320 (door closes) 1001 00:38:11,650 --> 00:38:12,890 Senator. 1002 00:38:13,890 --> 00:38:16,070 Oh, Agents Parker and Knight. 1003 00:38:16,270 --> 00:38:17,510 I hope you're here to tell me 1004 00:38:17,710 --> 00:38:19,730 that you've caught Arthur Vernon. 1005 00:38:20,660 --> 00:38:21,950 No, but we didn't need to, 1006 00:38:22,150 --> 00:38:23,700 because he didn't kill your daughter. 1007 00:38:24,670 --> 00:38:25,620 You did. 1008 00:38:25,820 --> 00:38:26,870 What? 1009 00:38:27,630 --> 00:38:29,820 We found your prescription cream on Lori Nelson's body. 1010 00:38:30,020 --> 00:38:31,090 PARKER: You got sloppy. You should have 1011 00:38:31,290 --> 00:38:33,020 used gloves like you did with Amanda. 1012 00:38:33,220 --> 00:38:34,260 (scoffs) 1013 00:38:34,460 --> 00:38:36,530 I have no idea what... 1014 00:38:36,730 --> 00:38:38,330 Why would I kill Amanda? 1015 00:38:38,530 --> 00:38:39,810 Because of Raylan Marsh. 1016 00:38:41,050 --> 00:38:43,100 Amanda was going to expose him for sexually abusing her. 1017 00:38:43,300 --> 00:38:44,700 KNIGHT: Marsh happens to be the single 1018 00:38:44,900 --> 00:38:46,500 biggest donor to the senator's campaign. 1019 00:38:46,700 --> 00:38:48,310 He's practically bankrolling it. 1020 00:38:48,510 --> 00:38:50,610 PARKER: And if word got out that the, uh, senator 1021 00:38:50,810 --> 00:38:53,710 was being financed by the man who molested her own daughter, 1022 00:38:53,910 --> 00:38:56,300 then both of your careers would be finished. 1023 00:38:57,600 --> 00:39:00,020 Marsh abused my daughter? 1024 00:39:00,220 --> 00:39:01,490 PARKER: I'm sorry, senator. 1025 00:39:01,690 --> 00:39:03,420 It happened to her a long time ago at Rosewood, 1026 00:39:03,620 --> 00:39:04,560 years ago. 1027 00:39:04,760 --> 00:39:06,160 She hadn't seen him since, 1028 00:39:06,360 --> 00:39:07,960 until two weeks ago, when Marsh showed up 1029 00:39:08,160 --> 00:39:10,430 at your fundraiser dinner. That's why she got so upset. 1030 00:39:10,630 --> 00:39:12,060 KNIGHT: Your daughter was a troubled woman. 1031 00:39:12,260 --> 00:39:13,460 But the last two weeks of her life, 1032 00:39:13,660 --> 00:39:14,900 she was trying to do good. 1033 00:39:15,100 --> 00:39:16,230 She wanted to go public about Marsh 1034 00:39:16,430 --> 00:39:17,900 and show the world who he really is. 1035 00:39:18,100 --> 00:39:19,270 PARKER: Unfortunately, 1036 00:39:19,470 --> 00:39:20,700 she confronted Pritchard 1037 00:39:20,900 --> 00:39:22,840 about it first, and he panicked 1038 00:39:23,040 --> 00:39:25,080 and killed her. And later, Lori Nelson. 1039 00:39:25,280 --> 00:39:27,790 And framed both of the murders on Arthur Vernon. 1040 00:39:28,660 --> 00:39:30,510 PARKER: I got to say, 1041 00:39:30,710 --> 00:39:32,450 bringing in Dr. Bauer to throw us off track? 1042 00:39:32,650 --> 00:39:34,850 Genius move. You played Bauer like a fiddle. 1043 00:39:35,050 --> 00:39:36,350 Feeding him clues you knew 1044 00:39:36,550 --> 00:39:37,390 that he would eat up. 1045 00:39:37,590 --> 00:39:38,490 It was your idea to hire him 1046 00:39:38,690 --> 00:39:40,090 in the first place, wasn't it? 1047 00:39:40,290 --> 00:39:43,160 It was his idea. 1048 00:39:43,360 --> 00:39:44,830 Selena, please. 1049 00:39:45,030 --> 00:39:47,260 We were always having to clean up her messes. 1050 00:39:47,460 --> 00:39:51,230 I was only trying to protect you, to protect us. 1051 00:39:51,430 --> 00:39:53,190 (shouts) 1052 00:39:56,160 --> 00:39:57,410 REPORTER: ...where, earlier today, 1053 00:39:57,610 --> 00:39:59,480 Douglas Pritchard was arrested for the murders 1054 00:39:59,680 --> 00:40:00,680 of both Amanda Grayson 1055 00:40:00,880 --> 00:40:02,180 and Lori Nelson. 1056 00:40:02,380 --> 00:40:03,950 Sources tell us the arrest was made with the help 1057 00:40:04,150 --> 00:40:06,580 of famed pathologist Dr. Miles Bauer. 1058 00:40:06,780 --> 00:40:07,980 KASIE: What a load of bull. 1059 00:40:08,180 --> 00:40:09,390 He gets all the credit? 1060 00:40:09,590 --> 00:40:10,990 Jimmy's the one who broke the case. 1061 00:40:11,190 --> 00:40:12,390 I am just happy to be back. 1062 00:40:12,590 --> 00:40:14,960 And happy that we got some justice for Amanda. 1063 00:40:15,160 --> 00:40:16,090 Yeah, and thanks to her video, 1064 00:40:16,290 --> 00:40:17,290 Raylan Marsh will be going away 1065 00:40:17,490 --> 00:40:18,800 for a very long time. 1066 00:40:19,000 --> 00:40:20,800 What ever happened to, uh, Arthur Vernon, by the way? 1067 00:40:21,000 --> 00:40:21,930 Oh, we finally found him. 1068 00:40:22,130 --> 00:40:23,300 He was at his grandma's cabin, 1069 00:40:23,500 --> 00:40:24,700 hiding out from the press. 1070 00:40:24,900 --> 00:40:27,140 Oh. Dr. Bauer could learn something from that. 1071 00:40:27,340 --> 00:40:28,320 (elevator dings) 1072 00:40:29,720 --> 00:40:30,870 Speaking of which... 1073 00:40:31,070 --> 00:40:32,310 Oh, I'm sorry. 1074 00:40:32,510 --> 00:40:33,510 I just, uh, 1075 00:40:33,710 --> 00:40:34,980 came to get my stuff. 1076 00:40:35,180 --> 00:40:37,180 Uh, know what, I can come back. 1077 00:40:37,380 --> 00:40:39,970 No. We... 1078 00:40:40,830 --> 00:40:42,800 ...were just leaving. 1079 00:40:45,670 --> 00:40:46,790 You're packing it up, huh? 1080 00:40:46,990 --> 00:40:48,860 Yeah, Vegas PD called. 1081 00:40:49,060 --> 00:40:50,430 They need my help with a double murder. 1082 00:40:50,630 --> 00:40:53,000 Ooh, sounds juicy. Yeah, 1083 00:40:53,200 --> 00:40:54,500 it's nothing like this one, though. 1084 00:40:54,700 --> 00:40:55,770 This was one hell of a case. 1085 00:40:55,970 --> 00:40:56,970 It'd make a great book. 1086 00:40:57,170 --> 00:40:59,070 (chuckles) I'm sure it would. 1087 00:40:59,270 --> 00:41:01,240 Yeah, we could write it together, if you're interested. 1088 00:41:01,440 --> 00:41:03,220 I could speak to my publisher. 1089 00:41:04,160 --> 00:41:06,530 I think that's more your thing, you know? I'm good. 1090 00:41:14,940 --> 00:41:17,100 Listen, Jimmy. 1091 00:41:17,970 --> 00:41:20,360 I'm sorry if things got weird between us. 1092 00:41:20,560 --> 00:41:22,690 Oh, Miles, please. It's all in the past. 1093 00:41:22,890 --> 00:41:25,360 For what it's worth, 1094 00:41:25,560 --> 00:41:28,210 you should know I was always jealous of you. 1095 00:41:29,650 --> 00:41:33,250 You were always the better one. Still are. 1096 00:41:35,190 --> 00:41:36,240 Heck, 1097 00:41:36,440 --> 00:41:38,340 I know it couldn't have been easy, 1098 00:41:38,540 --> 00:41:40,510 watching our careers take different paths, but... 1099 00:41:40,710 --> 00:41:42,410 No, it wasn't, but... 1100 00:41:42,610 --> 00:41:45,020 I'm-I'm glad things turned out the way that they did. 1101 00:41:45,220 --> 00:41:47,520 You know, if I'd taken a different path, 1102 00:41:47,720 --> 00:41:51,450 I would have never met Breena, I wouldn't have Victoria. 1103 00:41:51,660 --> 00:41:54,140 I certainly wouldn't have my second family here. 1104 00:41:55,680 --> 00:41:59,110 So, I'm right where I'm supposed to be. 1105 00:42:00,350 --> 00:42:01,870 Take care of yourself, Jimmy. 1106 00:42:02,070 --> 00:42:03,420 You too, Miles. 1107 00:42:17,260 --> 00:42:20,320 Captioning sponsored by CBS 1108 00:42:20,520 --> 00:42:22,920 and TOYOTA. 1109 00:42:23,120 --> 00:42:26,510 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1110 00:42:26,560 --> 00:42:31,110 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.