All language subtitles for Family Guy s21e20 Adult Education.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,369 --> 00:00:04,504 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,508 --> 00:00:07,711 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,848 --> 00:00:11,417 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,423 --> 00:00:14,425 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,429 --> 00:00:18,065 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,071 --> 00:00:21,241 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,345 --> 00:00:22,979 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,982 --> 00:00:24,250 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,352 --> 00:00:30,191 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,910 --> 00:00:36,477 Hi, honey, how was school today? 11 00:00:36,480 --> 00:00:39,316 Well, the metal detectors were down, so the popular kids 12 00:00:39,320 --> 00:00:41,821 were all on edge all day, so that was kind of fun. 13 00:00:41,826 --> 00:00:43,927 Oh, and we also got our yearbooks. 14 00:00:43,930 --> 00:00:45,431 Ooh, let me see. 15 00:00:45,434 --> 00:00:49,103 I love seeing what my handsome boy's been up to all year. 16 00:00:49,109 --> 00:00:53,046 Oh, there's the student council, and the cheerleaders. 17 00:00:53,151 --> 00:00:55,720 Peter, w-why is there a photo of you in here? 18 00:00:55,725 --> 00:00:57,259 I'm in the Peter club. 19 00:00:57,262 --> 00:00:59,731 It's just me and this guy Jason who joined as a joke. 20 00:00:59,867 --> 00:01:02,168 Jason's, like, hilarious. 21 00:01:02,172 --> 00:01:04,874 Wait a minute. Chris, there's no pictures of you. 22 00:01:04,878 --> 00:01:06,345 Huh, I guess not. 23 00:01:06,348 --> 00:01:07,716 Chris, honey, I keep telling you, 24 00:01:07,818 --> 00:01:11,421 you need to get involved in extracurricular activities. 25 00:01:11,427 --> 00:01:12,994 Otherwise you won't get into college, 26 00:01:12,997 --> 00:01:14,498 and you'll end up a garbageman 27 00:01:14,501 --> 00:01:16,702 or a congresswoman from Colorado. 28 00:01:16,706 --> 00:01:20,142 Okay, okay, fine. I'll look for a club tomorrow. 29 00:01:20,147 --> 00:01:22,315 Your mom's right, Chris. You got to get into college. 30 00:01:22,319 --> 00:01:24,020 Mostly so you can constantly 31 00:01:24,122 --> 00:01:26,457 jam into conversation where you went. 32 00:01:26,461 --> 00:01:28,897 Have you been to that new restaurant, Kristof's, downtown? 33 00:01:29,000 --> 00:01:31,401 - It's amazing. - No, but that reminds me 34 00:01:31,405 --> 00:01:33,207 of when I was at school in Cambridge. 35 00:01:33,310 --> 00:01:34,712 Oh, you went to Harvard? 36 00:01:34,814 --> 00:01:38,584 No, the Cambridge Technical College for Dullards and Mutes. 37 00:01:38,689 --> 00:01:42,360 Not to brag, but there are commercials for it on TV. 38 00:01:46,507 --> 00:01:50,076 Because it's embarrassing to see you in jeans at church. 39 00:01:50,081 --> 00:01:51,482 That's why. 40 00:01:51,485 --> 00:01:53,819 Yeah, I'm sure it was fine back home in Tampa. 41 00:01:53,823 --> 00:01:55,091 Now hold still. 42 00:01:55,193 --> 00:01:57,496 Hey, Brian, could you drive me to Joann Fabrics? 43 00:01:57,599 --> 00:02:00,868 I'm gonna put in some elastic 'cause I've learned my lesson. 44 00:02:00,873 --> 00:02:02,508 Sure, just got to stop at the bank. 45 00:02:02,611 --> 00:02:04,179 Still getting my accounts sorted out 46 00:02:04,281 --> 00:02:05,448 after that Russian hacker thing. 47 00:02:05,450 --> 00:02:07,251 Ah, yes, that Ivan fellow. 48 00:02:07,255 --> 00:02:09,623 I can't believe Meg stayed behind to be with him. 49 00:02:09,627 --> 00:02:11,361 Well, they seemed pretty happy together. 50 00:02:11,364 --> 00:02:14,033 Still, it's got to be hard leaving your whole life behind 51 00:02:14,136 --> 00:02:16,104 and adapting to a foreign culture. 52 00:02:16,108 --> 00:02:17,775 I wonder how she's doing. 53 00:02:17,778 --> 00:02:19,880 ♪ ♪ 54 00:02:24,761 --> 00:02:28,865 ♪ This old town, this old crumbling village ♪ 55 00:02:30,842 --> 00:02:32,243 ♪ Cold and grey ♪ 56 00:02:32,345 --> 00:02:36,014 ♪ Like the town next door ♪ 57 00:02:36,019 --> 00:02:38,020 ♪ It's so bleak ♪ 58 00:02:38,024 --> 00:02:41,961 ♪ But to me, it's perfect ♪ 59 00:02:41,967 --> 00:02:46,438 ♪ Especially when we say ♪ 60 00:02:46,544 --> 00:02:48,545 ♪ Privyet, privyet ♪ 61 00:02:48,549 --> 00:02:50,950 ♪ Privyet, privyet, privyet ♪ 62 00:02:50,954 --> 00:02:52,856 ♪ There goes the onion man ♪ 63 00:02:52,958 --> 00:02:54,860 ♪ He smells like heaven ♪ 64 00:02:54,963 --> 00:02:59,267 ♪ Already drunk at 9:15 ♪ 65 00:02:59,273 --> 00:03:01,274 ♪ Though the air is bitter cold ♪ 66 00:03:01,278 --> 00:03:03,279 ♪ And I'm constantly patrolled ♪ 67 00:03:03,283 --> 00:03:07,686 ♪ I've never felt so much at home... ♪ 68 00:03:07,692 --> 00:03:10,995 - Privyet. - Have a great day at work, space dog. 69 00:03:11,969 --> 00:03:13,604 ♪ There goes that Meg ♪ 70 00:03:13,706 --> 00:03:15,674 ♪ She is so dense and sturdy ♪ 71 00:03:15,677 --> 00:03:20,048 ♪ Pumped up for winter like a seal ♪ 72 00:03:20,154 --> 00:03:22,056 ♪ And she's only just 18 ♪ 73 00:03:22,159 --> 00:03:24,127 ♪ The exact same age as me ♪ 74 00:03:24,130 --> 00:03:26,265 ♪ So pale and plain and homely ♪ 75 00:03:26,368 --> 00:03:29,471 ♪ That's our Meg ♪ 76 00:03:31,313 --> 00:03:36,218 ♪ Now after 50 hours on Spirit Airlines ♪ 77 00:03:36,324 --> 00:03:39,594 ♪ I've found a place where I belong ♪ 78 00:03:39,698 --> 00:03:41,699 ♪ With a man who's oh, so sweet ♪ 79 00:03:41,703 --> 00:03:44,172 ♪ And all the turnips I can eat ♪ 80 00:03:44,176 --> 00:03:48,179 ♪ What more can I ask ♪ 81 00:03:48,185 --> 00:03:50,887 ♪ For? ♪ 82 00:03:52,862 --> 00:03:54,530 (screams) 83 00:03:54,667 --> 00:03:56,836 - (alarm blaring) - (siren wailing) 84 00:04:02,885 --> 00:04:05,220 All right, I got to get Mom off my back. 85 00:04:05,224 --> 00:04:06,791 There's got to be an extracurricular 86 00:04:06,794 --> 00:04:08,595 for me somewhere. 87 00:04:08,598 --> 00:04:11,466 - Hey, can I join your club? - That depends. 88 00:04:11,471 --> 00:04:12,906 Can you uplift your fellow students 89 00:04:13,008 --> 00:04:15,343 through the eloquent art of public speaking? 90 00:04:15,347 --> 00:04:17,147 I'll give it my best shot. 91 00:04:17,150 --> 00:04:22,856 (bleep), (bleep) for sure, and (bleep) most of all, Kelvin. 92 00:04:26,071 --> 00:04:27,805 Uh, I'm not too good at sports. 93 00:04:27,808 --> 00:04:30,010 You sure I can be on the lacrosse team? 94 00:04:30,014 --> 00:04:31,381 Absolutely, Chris. 95 00:04:31,384 --> 00:04:33,385 We think you'd make a great defendant. 96 00:04:33,388 --> 00:04:36,391 - You mean defender? - No. 97 00:04:41,272 --> 00:04:43,840 - We're full. - Wait, your name's not Peter. 98 00:04:43,845 --> 00:04:46,514 That's Jason. He's, like, hilarious. 99 00:04:46,518 --> 00:04:49,654 So I don't have to be a Peter to join? 100 00:04:49,758 --> 00:04:50,926 We're full. 101 00:04:55,405 --> 00:04:58,041 How was day working at bot farm, my love? 102 00:04:58,144 --> 00:04:59,445 It was great. 103 00:04:59,448 --> 00:05:01,083 I convinced a Facebook mommy group 104 00:05:01,218 --> 00:05:02,319 that diapers cause autism. 105 00:05:02,421 --> 00:05:05,758 Ooh, then we had a big catered lunch. See? 106 00:05:06,931 --> 00:05:10,300 Ah, my darling has appetite of Siberian walrus. 107 00:05:10,306 --> 00:05:12,774 And is just as fragrant. 108 00:05:12,778 --> 00:05:15,213 (slobbering) 109 00:05:15,217 --> 00:05:18,620 You rest, milaya. I'll go make tea. 110 00:05:18,725 --> 00:05:21,128 Man, I miss American food. 111 00:05:22,935 --> 00:05:25,637 "Beets are fine, but every once in a while, 112 00:05:25,741 --> 00:05:28,009 "I sure could go for a good old-fashioned 113 00:05:28,013 --> 00:05:29,981 American cheeseburger." 114 00:05:29,984 --> 00:05:31,419 (phone whooshes) 115 00:05:34,294 --> 00:05:36,563 Bozhe moi, what happen? 116 00:05:39,272 --> 00:05:40,572 (tires screech) 117 00:05:40,575 --> 00:05:42,377 AGENT: President Putin will not tolerate 118 00:05:42,479 --> 00:05:45,082 (distant): even the mildest of criticism. 119 00:05:45,186 --> 00:05:46,821 You need to drive slower, man. 120 00:05:46,923 --> 00:05:48,857 I don't think he heard the end of my threat. 121 00:05:48,860 --> 00:05:51,629 Uh, well, maybe your threat should be more succinct. 122 00:05:51,634 --> 00:05:54,435 Well, maybe you should call our boss "papa" again. 123 00:05:54,439 --> 00:05:56,875 It was mistake. One time. 124 00:05:57,013 --> 00:05:59,015 One time I do this. 125 00:06:01,923 --> 00:06:04,526 LOIS: Chris? Did you find an after-school activity yet? 126 00:06:04,630 --> 00:06:06,098 Working on it, Mom. 127 00:06:06,200 --> 00:06:09,836 "In conclusion, municipal zoning laws have ultimately hurt 128 00:06:09,841 --> 00:06:12,243 the very people they're intended to help." 129 00:06:12,247 --> 00:06:13,747 And send. 130 00:06:13,750 --> 00:06:16,185 Gosh, who knew there was so much civil discourse 131 00:06:16,189 --> 00:06:18,390 in the Pornhub comments section? 132 00:06:18,394 --> 00:06:20,529 All right, back to business. 133 00:06:20,533 --> 00:06:24,402 Hmm. This one's just called "Sex in a School." 134 00:06:24,408 --> 00:06:27,277 (porn music playing) 135 00:06:27,282 --> 00:06:28,583 Whoa, that's crazy. 136 00:06:28,684 --> 00:06:30,886 This set looks just like my homeroom. 137 00:06:33,195 --> 00:06:36,231 Huh, the porn school has a Chris Griffin, too? 138 00:06:36,335 --> 00:06:38,204 It's so immersive. 139 00:06:38,307 --> 00:06:40,075 Wait a minute. 140 00:06:45,189 --> 00:06:47,492 Is this my school? 141 00:06:47,595 --> 00:06:49,229 SHEPHERD (over video): Attention, naughty students. 142 00:06:49,232 --> 00:06:51,066 Ass is now in session. 143 00:06:51,069 --> 00:06:54,805 Oh, my God, Principal Shepherd's making porn at school. 144 00:06:54,811 --> 00:06:56,779 Hey, I'm gonna shut this door real quick. 145 00:06:56,783 --> 00:06:59,484 Rupert's pants came back and he doesn't fit into them, 146 00:06:59,488 --> 00:07:01,791 so, so we're having a thing. 147 00:07:08,375 --> 00:07:09,876 Oh, you know what, guys? 148 00:07:09,979 --> 00:07:12,749 I think some of these letters are, like, numbers. 149 00:07:12,852 --> 00:07:14,487 (sighs) We got to start over. 150 00:07:14,589 --> 00:07:16,557 Chris, can you erase the boards for me? 151 00:07:16,561 --> 00:07:19,597 - Kiss my shorts. - (all gasp) 152 00:07:19,701 --> 00:07:21,569 Chris, I hear you've been acting up in class 153 00:07:21,572 --> 00:07:24,006 and carelessly misquoting The Simpsons. 154 00:07:24,011 --> 00:07:27,280 Yeah, well, don't have a moo, man. 155 00:07:27,285 --> 00:07:29,253 (gasps) The slacker's position. 156 00:07:29,256 --> 00:07:32,325 Young man, in this school, furniture has rules. 157 00:07:32,330 --> 00:07:35,933 Well, guess what? I'm gonna do whatever I want around here, 158 00:07:36,038 --> 00:07:38,374 and there's nothing you can do about it. 159 00:07:38,477 --> 00:07:40,345 Oh, really? And why is that? 160 00:07:40,349 --> 00:07:43,684 'Cause I know you've been making porn in the school. 161 00:07:43,689 --> 00:07:45,657 I... You can't prove that. 162 00:07:45,660 --> 00:07:47,795 I heard your voice on one of the videos. 163 00:07:47,799 --> 00:07:50,300 (sighs) All right, you caught me. 164 00:07:50,304 --> 00:07:53,641 You see, Chris, we educators don't make a lot of money. 165 00:07:53,746 --> 00:07:56,614 So, once I saw I had the classrooms at my disposal, 166 00:07:56,618 --> 00:07:58,152 plus all the school A/V equipment, 167 00:07:58,155 --> 00:08:01,057 I realized I was only a box of wet naps away 168 00:08:01,062 --> 00:08:04,097 from becoming a pornographer, so I gave it a shot. 169 00:08:04,102 --> 00:08:07,573 Hamilton tells me you're not supposed to throw those away. 170 00:08:07,711 --> 00:08:10,514 Well, it doesn't matter. I'm not making any money. 171 00:08:10,617 --> 00:08:12,818 My videos hardly get any views. 172 00:08:12,822 --> 00:08:15,891 I think it's time for me to throw in the sticky towel. 173 00:08:15,896 --> 00:08:19,098 Wow, that's a pretty sad story, Principal Shepherd. 174 00:08:19,103 --> 00:08:21,606 But you want to know the saddest part of all? 175 00:08:21,710 --> 00:08:23,578 Your porn sucks, bro. 176 00:08:23,680 --> 00:08:25,515 What? What are you talking about? 177 00:08:25,519 --> 00:08:27,353 Well, let's start with the titles. 178 00:08:27,356 --> 00:08:31,727 Who calls their porno "Man and Woman Having Standard Sex"? 179 00:08:31,833 --> 00:08:34,002 You got to work the algorithm, man. 180 00:08:34,105 --> 00:08:36,673 You need keywords like "stepsister," 181 00:08:36,677 --> 00:08:38,579 "stepbrother," "stepmom." 182 00:08:38,682 --> 00:08:41,718 Just put "step" and a noun and it should work. 183 00:08:41,856 --> 00:08:45,025 Even "stepladder" is getting traction these days. 184 00:08:45,030 --> 00:08:46,698 You know, if you want to make this thing work 185 00:08:46,800 --> 00:08:49,468 and start making money, I can help you out. 186 00:08:49,472 --> 00:08:51,141 You want to help me? 187 00:08:51,244 --> 00:08:52,945 Actually, I think we can help each other. 188 00:08:52,948 --> 00:08:54,449 You need help with this thing, 189 00:08:54,551 --> 00:08:57,854 I need an after-school activity so my mom gets off my back, 190 00:08:57,859 --> 00:08:59,860 and I think I just found it. 191 00:08:59,864 --> 00:09:03,933 I'm the newest member of the porn club. 192 00:09:03,939 --> 00:09:06,541 - All right, deal. - Awesome. 193 00:09:06,545 --> 00:09:10,849 I feel like I've finally found my calling, like Steve Martin. 194 00:09:11,690 --> 00:09:12,758 I've got it. 195 00:09:12,859 --> 00:09:14,693 I'll do five years of entertainment, 196 00:09:14,697 --> 00:09:17,400 then 40 years of banjo. 197 00:09:17,503 --> 00:09:19,604 - (phone ringing) - Hello? 198 00:09:19,608 --> 00:09:22,944 No, I don't want ten million dollars for a movie. 199 00:09:22,949 --> 00:09:25,817 Call back when you've got 14 banjo fans 200 00:09:25,822 --> 00:09:28,492 in your city's worst theater. 201 00:09:28,596 --> 00:09:31,331 (playing upbeat melody) 202 00:09:31,335 --> 00:09:32,502 WOMAN: Honey? 203 00:09:32,505 --> 00:09:35,508 Could you shut the door? 204 00:09:35,612 --> 00:09:38,148 Honey, shut the door. 205 00:09:42,528 --> 00:09:44,662 (groans) Ivan. 206 00:09:44,665 --> 00:09:46,032 W-What happened? 207 00:09:46,035 --> 00:09:48,070 Everyone here was silenced by state 208 00:09:48,074 --> 00:09:50,208 for careless social media post. 209 00:09:50,211 --> 00:09:52,679 You mean that thing I said about beets for lu... 210 00:09:52,684 --> 00:09:53,986 (shushes) Quiet. 211 00:09:54,121 --> 00:09:55,655 Government is very strict 212 00:09:55,657 --> 00:09:58,026 about criticism of Russian way of life. 213 00:09:58,130 --> 00:10:02,434 Is true. You see, President Putin can be very sensitive... 214 00:10:03,408 --> 00:10:05,409 Meg, I am so happy you okay. 215 00:10:05,413 --> 00:10:07,180 I stayed by your side all night. 216 00:10:07,183 --> 00:10:09,918 Oh, thank you for being so good to me. 217 00:10:09,923 --> 00:10:12,558 God, this hospital bill is gonna be a fortune. 218 00:10:12,562 --> 00:10:14,263 What? Is free. 219 00:10:14,266 --> 00:10:15,367 Even in Russia, 220 00:10:15,469 --> 00:10:18,105 health care is basic human right covered by government. 221 00:10:18,208 --> 00:10:22,313 Surely is same in very wealthy, superior United States? 222 00:10:22,419 --> 00:10:24,553 Well... 223 00:10:24,557 --> 00:10:30,129 ♪ God bless America ♪ 224 00:10:30,236 --> 00:10:37,177 ♪ My home sweet home... ♪ 225 00:10:40,360 --> 00:10:41,827 Lunch lady porn? 226 00:10:41,830 --> 00:10:43,732 Is this really something people want to see? 227 00:10:43,834 --> 00:10:47,136 Oh, yeah, it has a very dedicated fan base. 228 00:10:47,142 --> 00:10:49,411 Plus, the actors don't even have to be attractive. 229 00:10:49,514 --> 00:10:51,816 (chuckles): You ever see a hot lunch lady? 230 00:10:51,919 --> 00:10:54,588 No. It ruins the fantasy. 231 00:10:54,592 --> 00:10:56,593 Ready when you are, Mr. G. 232 00:10:56,597 --> 00:10:58,298 All right, places. 233 00:10:58,401 --> 00:11:01,369 "Sloppy Hoes," scene one, take one. Mark. 234 00:11:01,374 --> 00:11:03,175 Tarps up. 235 00:11:03,178 --> 00:11:04,579 And action. 236 00:11:04,681 --> 00:11:05,915 (porn music plays) 237 00:11:05,918 --> 00:11:09,355 Cut. Get that cigarette out of the shot. 238 00:11:09,492 --> 00:11:11,528 Kids are gonna watch this. 239 00:11:14,538 --> 00:11:15,772 I got to hand it to you, Chris, 240 00:11:15,874 --> 00:11:18,309 our videos have been quite a success. 241 00:11:18,313 --> 00:11:20,449 I haven't felt this kind of financial security 242 00:11:20,552 --> 00:11:23,788 since I found 20 bucks in one of the lost-and-found jackets. 243 00:11:23,892 --> 00:11:25,661 In fact, I took the liberty of buying us 244 00:11:25,763 --> 00:11:27,430 a little something to celebrate. 245 00:11:27,433 --> 00:11:28,734 Come on. 246 00:11:28,737 --> 00:11:31,438 - Wow, is that... - That's right. 247 00:11:31,443 --> 00:11:33,644 The 1992 Toyota Cressida. 248 00:11:33,647 --> 00:11:35,415 The ultimate principal dream car. 249 00:11:35,419 --> 00:11:38,187 Shallot purple with a beige interior. 250 00:11:38,191 --> 00:11:41,327 - And there's one for each of us. - Gosh, really? 251 00:11:41,332 --> 00:11:44,502 No one's ever given me anything this nice before. 252 00:11:44,607 --> 00:11:45,708 Well, you earned it. 253 00:11:45,809 --> 00:11:47,042 Turns out, you just needed 254 00:11:47,045 --> 00:11:49,114 to find something you could excel at. 255 00:11:49,216 --> 00:11:50,651 Thanks, Principal Shepherd. 256 00:11:50,753 --> 00:11:53,555 Say, how about we drive these babies down to Chipotle 257 00:11:53,560 --> 00:11:55,928 and order guac like big shots? 258 00:11:55,932 --> 00:11:57,733 I saw Elon Musk do that once. 259 00:11:57,736 --> 00:11:59,403 Was it after his hair transplant? 260 00:11:59,407 --> 00:12:03,578 After one of his two separate hair transplants, yes. 261 00:12:06,757 --> 00:12:10,693 Aw. It was so sweet of you to plan this picnic, Ivan. 262 00:12:10,699 --> 00:12:12,534 But why are we in a cemetery? 263 00:12:12,637 --> 00:12:17,375 Meg, I brings you here because cemetery is very special place. 264 00:12:17,482 --> 00:12:20,918 It is here where you can finally meet my parents. 265 00:12:22,192 --> 00:12:24,026 Your parents are dead? 266 00:12:24,029 --> 00:12:26,197 Oh, Ivan, I'm so sorry. 267 00:12:26,201 --> 00:12:30,272 It's okay. They died peacefully being ripped apart by dogs. 268 00:12:30,410 --> 00:12:34,113 Meg, when you were in hospital, I was so afraid to lose you. 269 00:12:34,119 --> 00:12:38,157 And in that moment, I realized I never want us to be apart. 270 00:12:38,262 --> 00:12:41,765 - Meg, will you marry me? - (gasps) 271 00:12:41,870 --> 00:12:43,038 I do not have much to give, 272 00:12:43,174 --> 00:12:45,976 but I do have mother's engagement ring. 273 00:12:49,588 --> 00:12:50,556 What do you say, Meg? 274 00:12:50,657 --> 00:12:53,158 Will you make me happiest man in all of Russia? 275 00:12:53,163 --> 00:12:55,431 Which is admittedly a very low bar? 276 00:12:55,435 --> 00:12:58,170 Oh, Ivan. Yes, yes, yes. 277 00:12:58,174 --> 00:13:00,543 Then come with me and let's take brown clothes, 278 00:13:00,646 --> 00:13:02,948 not-smiling engagement photo. 279 00:13:02,952 --> 00:13:04,153 - (camera shutter clicks) - I cannot wait 280 00:13:04,255 --> 00:13:08,492 to etch this picture of you into hideous black gravestone. 281 00:13:08,598 --> 00:13:12,200 Which background you want? Frozen tundra or leaky reactor? 282 00:13:12,206 --> 00:13:13,940 - Oh, oh, reactor, please. - Reactor, please. 283 00:13:13,943 --> 00:13:17,580 Don't know why I offer tundra. Nobody choose. 284 00:13:20,091 --> 00:13:21,825 Hey, where are you going? 285 00:13:21,828 --> 00:13:23,229 Dinner's gonna be ready any minute. 286 00:13:23,331 --> 00:13:25,299 Oh, I-I have to get to school. 287 00:13:25,303 --> 00:13:28,539 I have to meet up with the, uh, uh, debate club. 288 00:13:28,544 --> 00:13:29,877 At 8:00 p. m.? 289 00:13:29,880 --> 00:13:32,315 Yeah, there was a whole debate about it. 290 00:13:32,319 --> 00:13:35,254 Well I am so glad you finally found an extracurricular. 291 00:13:35,259 --> 00:13:37,361 This is gonna look great on your college résumé. 292 00:13:37,464 --> 00:13:39,666 And maybe you'll make some new friends. 293 00:13:39,669 --> 00:13:41,870 I am so proud of you. 294 00:13:41,874 --> 00:13:44,876 - No, you're not. - What? Of course I am. 295 00:13:44,881 --> 00:13:47,883 Ah, gotcha. You got debated. 296 00:13:47,888 --> 00:13:50,157 Oh, so advanced already. 297 00:13:50,260 --> 00:13:53,129 (laughs): Okay, have fun. 298 00:13:53,233 --> 00:13:55,134 ANNOUNCER: Family Guy is brought to you 299 00:13:55,137 --> 00:13:57,672 by the not-new Toyota Cressida. 300 00:13:57,677 --> 00:13:59,412 With more back seat Diet Pepsi can storage 301 00:13:59,514 --> 00:14:01,850 than any other car in its class. 302 00:14:01,953 --> 00:14:03,321 When you hear the call of adventure, 303 00:14:03,423 --> 00:14:06,592 let your Cressida drive you the other way. 304 00:14:06,597 --> 00:14:08,165 The Toyota Cressida. 305 00:14:08,268 --> 00:14:09,736 You'll pick up that french fry next to the brake 306 00:14:09,838 --> 00:14:11,740 when you're good and ready. 307 00:14:16,420 --> 00:14:18,721 Chris? Are you in here, sweetie? 308 00:14:18,725 --> 00:14:20,259 I brought your favorite: 309 00:14:20,262 --> 00:14:22,564 spaghetti with butter and nothing else. 310 00:14:22,701 --> 00:14:25,070 I'm told it's a sign of a developmental disorder, 311 00:14:25,173 --> 00:14:27,074 but I'm not ready to confront that yet. 312 00:14:27,077 --> 00:14:29,479 - (porn music playing) - Chris? 313 00:14:30,786 --> 00:14:32,154 Cut. Okay, Klaara? 314 00:14:32,256 --> 00:14:34,424 Klaara, honey, um, before this next take, 315 00:14:34,428 --> 00:14:38,665 can you move your baby or get him to stop crying? 316 00:14:38,770 --> 00:14:40,104 There's my handsome boy. 317 00:14:40,107 --> 00:14:42,442 Mom? What are you doing here? 318 00:14:42,446 --> 00:14:44,747 Well, I didn't want you doing argument-sports 319 00:14:44,751 --> 00:14:46,820 on an empty stomach, so I... 320 00:14:46,923 --> 00:14:49,258 Wait, this is the debate club? 321 00:14:49,362 --> 00:14:51,230 W-What's with all the lights and the cameras? 322 00:14:51,332 --> 00:14:53,668 A-Are you guys making a movie? 323 00:14:53,772 --> 00:14:55,140 Um... 324 00:14:56,177 --> 00:14:57,946 (speaking inaudibly) 325 00:14:58,048 --> 00:14:59,348 LOIS: Crocs and Arby's? 326 00:14:59,351 --> 00:15:02,021 Oh, my God. You're making porn. 327 00:15:02,124 --> 00:15:04,091 ANNOUNCER: Arby's. We don't judge. 328 00:15:04,095 --> 00:15:06,264 We just hand out shaved meats. 329 00:15:12,047 --> 00:15:13,347 I don't believe this. 330 00:15:13,350 --> 00:15:17,220 Chris, you lied to me. And for something so disgusting. 331 00:15:17,325 --> 00:15:18,926 Mom, I-I can explain. 332 00:15:18,929 --> 00:15:20,830 Oh, and on school grounds, no less. 333 00:15:20,833 --> 00:15:23,969 Just you wait until Principal Shepherd hears about this. 334 00:15:24,075 --> 00:15:25,375 Well, CVS didn't have any towels, 335 00:15:25,377 --> 00:15:26,445 so follow me to the science lab 336 00:15:26,547 --> 00:15:29,482 and I'll show you where the eye-wash stations are. 337 00:15:29,487 --> 00:15:31,388 - Mrs. Griffin? - Principal Shepherd, 338 00:15:31,391 --> 00:15:33,258 are you in on this, too? 339 00:15:33,261 --> 00:15:36,264 Certainly not. I have no idea what's going on here. 340 00:15:36,369 --> 00:15:38,504 Principal Shepherd, Starla is officially a no-show, 341 00:15:38,607 --> 00:15:40,475 so the nine-some is now an eight-some. 342 00:15:40,479 --> 00:15:42,346 All right, put her per diem back in petty cash, 343 00:15:42,349 --> 00:15:44,651 tell Sue Ann in makeup it's her lucky day, 344 00:15:44,755 --> 00:15:46,823 tell lighting it's legs up in five, 345 00:15:46,926 --> 00:15:48,594 and let's shoot this thing. 346 00:15:48,597 --> 00:15:50,966 I mean, what? 347 00:15:53,776 --> 00:15:57,278 We begin with a reading from the Russian Orthodox Bible. 348 00:15:57,283 --> 00:15:59,151 And Jesus said to Mikhail, 349 00:15:59,155 --> 00:16:01,624 "The radio you sold me last week does not work." 350 00:16:01,727 --> 00:16:03,828 Mikhail said to Him, "How do I know 351 00:16:03,832 --> 00:16:06,567 you didn't break it on purpose to get your money back?" 352 00:16:06,571 --> 00:16:08,972 Then they got in a fistfight on the bus. 353 00:16:08,976 --> 00:16:10,478 - Amen. - BOTH: Amen. 354 00:16:10,580 --> 00:16:13,682 I now pronounce Ukraine actually part of Russia, 355 00:16:13,687 --> 00:16:16,456 and I also pronounce you husband and wife. 356 00:16:16,461 --> 00:16:18,896 You may share a joyless kiss. 357 00:16:24,178 --> 00:16:26,080 (audience shouting) 358 00:16:26,182 --> 00:16:27,349 This is an outrage. 359 00:16:27,352 --> 00:16:30,154 Porn doesn't belong in school, it belongs on public trains. 360 00:16:30,158 --> 00:16:32,093 I guess if I don't bring brownies, nobody does. 361 00:16:32,196 --> 00:16:33,997 Please, everyone, not all at once. 362 00:16:34,000 --> 00:16:37,770 Is there an Alpha Karen who can speak for all of you? 363 00:16:37,876 --> 00:16:40,644 First of all, I want you to know I'm filming this. 364 00:16:40,649 --> 00:16:44,252 Second of all, I'm gonna get really angry really fast 365 00:16:44,258 --> 00:16:45,458 for no reason. 366 00:16:45,460 --> 00:16:48,196 Listen, folks, I-I can explain. 367 00:16:48,333 --> 00:16:49,500 What is there to explain? 368 00:16:49,502 --> 00:16:50,970 That you've been using our children's school 369 00:16:51,072 --> 00:16:52,373 to make pornography? 370 00:16:52,376 --> 00:16:54,812 That-that you took advantage of my son? 371 00:16:54,915 --> 00:16:56,082 (overlapping chatter) 372 00:16:56,185 --> 00:16:57,552 This is getting away from me. 373 00:16:57,555 --> 00:16:59,056 Maybe I can filibuster this 374 00:16:59,158 --> 00:17:02,494 by reading the owner's manual for my Toyota Cressida. 375 00:17:02,499 --> 00:17:05,669 "Dear consumer, making cars is really hard. 376 00:17:05,773 --> 00:17:09,008 There are so many parts, you guys." 377 00:17:09,013 --> 00:17:11,482 (indistinct shouting) 378 00:17:14,527 --> 00:17:16,027 Wait. Everybody, wait a minute. 379 00:17:16,029 --> 00:17:18,699 That's the boy who was talking to an owl outside. 380 00:17:18,836 --> 00:17:20,003 Let him speak. 381 00:17:20,006 --> 00:17:22,641 Look, Principal Shepherd may have made some bad decisions, 382 00:17:22,645 --> 00:17:24,312 but he didn't do it for himself. 383 00:17:24,315 --> 00:17:27,484 It was all to raise money for the school. 384 00:17:27,489 --> 00:17:30,558 Oh, is-is that true, Principal Shepherd? 385 00:17:30,563 --> 00:17:31,630 Um... 386 00:17:31,632 --> 00:17:33,666 - Well, I-I... - Of course it's true. 387 00:17:33,670 --> 00:17:36,272 Every year they slash the school budget, 388 00:17:36,276 --> 00:17:37,810 and this man did what he had to do 389 00:17:37,914 --> 00:17:40,116 to give us the education we deserve. 390 00:17:40,219 --> 00:17:42,287 You know the reading specialist we have? 391 00:17:42,290 --> 00:17:45,026 Paid for by a "Das Boot." 392 00:17:45,163 --> 00:17:46,865 What's a "Das Boot"? 393 00:17:46,967 --> 00:17:49,036 That's when a whole bunch of German men 394 00:17:49,139 --> 00:17:50,807 go down at the same time. 395 00:17:52,914 --> 00:17:53,948 He's right, everyone. 396 00:17:53,950 --> 00:17:56,085 With all those budget cuts, I had no choice. 397 00:17:56,188 --> 00:17:59,724 It was either make porn, or pass a modest tax increase 398 00:17:59,730 --> 00:18:02,165 on the wealthiest citizens of Quahog. 399 00:18:02,169 --> 00:18:04,204 A tax hike that'll affect none of us? 400 00:18:04,306 --> 00:18:06,208 That's the last thing we want. 401 00:18:06,311 --> 00:18:08,513 - Meeting adjourned. - (indistinct chatter) 402 00:18:08,617 --> 00:18:10,751 Chris, that was some quick thinking back there. 403 00:18:10,755 --> 00:18:13,391 You saved my career. Thank you. 404 00:18:13,494 --> 00:18:14,895 Hold it right there, Principal Shepherd. 405 00:18:14,998 --> 00:18:17,166 Now, I appreciate that you were trying to help out the school, 406 00:18:17,270 --> 00:18:20,472 but how could you get my son involved in something like this? 407 00:18:20,477 --> 00:18:23,145 - You've corrupted him. -"Corrupted"? 408 00:18:23,150 --> 00:18:25,819 This was the best thing that ever happened to me. 409 00:18:25,923 --> 00:18:27,457 See, before we started making porn, 410 00:18:27,559 --> 00:18:28,860 I didn't care about anything 411 00:18:28,863 --> 00:18:30,731 because I wasn't good at anything. 412 00:18:30,834 --> 00:18:34,003 But now, I'm using skills I never knew I had. 413 00:18:34,008 --> 00:18:38,045 I'm writing scripts, making schedules and balancing budgets. 414 00:18:38,051 --> 00:18:41,320 And it's all thanks to Principal Shepherd. 415 00:18:41,325 --> 00:18:44,093 ♪ ♪ 416 00:18:44,098 --> 00:18:45,666 I never thought of it that way. 417 00:18:45,768 --> 00:18:49,538 I-I guess you did learn some valuable life skills. 418 00:18:49,544 --> 00:18:52,380 Oh, I'm-I'm so sorry I got mad, honey. 419 00:18:52,516 --> 00:18:54,118 I just wanted to protect you. 420 00:18:54,221 --> 00:18:56,390 That's okay, Mom. I get it. 421 00:18:56,493 --> 00:18:59,895 - But no more making porn. - Deal. 422 00:18:59,900 --> 00:19:03,536 Redheaded MILF packs a very naughty lunch box? 423 00:19:03,542 --> 00:19:05,377 Dude, that's my mom. 424 00:19:05,380 --> 00:19:07,782 It's usually someone's mom, Chris. 425 00:19:15,001 --> 00:19:18,638 Well, I managed to upgrade us to president-for-life suite. 426 00:19:18,743 --> 00:19:20,511 Window is so big, you could shove 427 00:19:20,514 --> 00:19:24,518 six, seven journalists out all at once. 428 00:19:24,624 --> 00:19:27,659 Are you okay, Meg? You barely touched your kvass. 429 00:19:27,664 --> 00:19:29,832 What's the matter, not enough raisins? 430 00:19:29,835 --> 00:19:32,571 Perhaps you miss your family, no? 431 00:19:32,675 --> 00:19:34,811 Yeah. I mean, I love it here, 432 00:19:34,914 --> 00:19:37,450 but I'm sad they missed my wedding. 433 00:19:37,553 --> 00:19:38,886 Hey, I have idea. 434 00:19:38,889 --> 00:19:40,958 Why don't we visit family in America? 435 00:19:41,095 --> 00:19:44,697 They can celebrate our wedding and say a proper farewell. 436 00:19:44,703 --> 00:19:47,139 Yeah, that's a great idea. 437 00:19:47,242 --> 00:19:48,809 I'm gonna call them right now. 438 00:19:48,812 --> 00:19:51,849 - Ugh, no service. - Here, use mine. 439 00:19:51,953 --> 00:19:54,589 Only service that works here is state-controlled 440 00:19:54,692 --> 00:19:57,628 Russian cellular network where they spy on every move. 441 00:19:57,732 --> 00:20:00,635 I think in U. S. A., you call it "T-Mobile." 442 00:20:02,410 --> 00:20:04,879 Ah, so you got green card marriage, huh? 443 00:20:04,983 --> 00:20:07,885 That's right. American cow fell for it. 444 00:20:07,889 --> 00:20:10,825 Here's to my last night in Russia. 445 00:20:10,929 --> 00:20:12,464 Oh, my God. 446 00:20:12,599 --> 00:20:14,501 This whole thing was just another scam? 447 00:20:14,604 --> 00:20:16,472 (both men laugh) 448 00:20:16,475 --> 00:20:19,945 I'll give you something to laugh about. 449 00:20:27,100 --> 00:20:28,901 - What the... Oh, no. - (sirens wailing) 450 00:20:29,035 --> 00:20:32,105 ("State Anthem of the Russian Federation" playing) 451 00:20:32,238 --> 00:20:33,973 ♪ ♪ 452 00:20:55,128 --> 00:20:57,163 ♪ ♪ 453 00:20:57,213 --> 00:21:01,763 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.