All language subtitles for The.Andy.Baker.Tape.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,814 --> 00:01:21,614 What's up guys? 4 00:01:22,048 --> 00:01:22,982 Jeff Blake coming in hot 5 00:01:23,983 --> 00:01:27,520 and holy shit do I have an exciting day planned for us. 6 00:01:27,520 --> 00:01:28,488 Fuck. 7 00:01:28,488 --> 00:01:29,289 I got to remember I can't curse 8 00:01:29,522 --> 00:01:30,323 once I get put on the air. 9 00:01:30,824 --> 00:01:31,591 Shit, shit, shit, 10 00:01:31,825 --> 00:01:32,525 shit, shit, shit. 11 00:01:33,259 --> 00:01:34,961 Ah let me get this out of my system 12 00:01:34,961 --> 00:01:36,162 while I'm still on YouTube. 13 00:01:36,362 --> 00:01:38,298 What can I say? I'm a Jersey guy. 14 00:01:38,298 --> 00:01:39,466 This is my poetry. 15 00:01:39,666 --> 00:01:40,033 All right, guys. 16 00:01:41,067 --> 00:01:43,069 Let's get away from our usual taste and tell format 17 00:01:43,069 --> 00:01:44,137 and, 18 00:01:44,737 --> 00:01:45,738 all right, guys, 19 00:01:46,539 --> 00:01:48,541 let's get away from our usual taste and tell format 20 00:01:48,741 --> 00:01:50,510 and dive little deeper into my family history. 21 00:01:50,510 --> 00:01:51,878 So, come with me on a trip 22 00:01:52,312 --> 00:01:54,781 down to the "Blueberry Capital of the World." 23 00:01:54,981 --> 00:01:56,549 Hammonton, New Jersey. 24 00:01:56,549 --> 00:01:57,750 Some of you guys might remember, 25 00:01:58,184 --> 00:01:59,752 but it's been a little over a year 26 00:01:59,752 --> 00:02:01,721 since I lost my father to a car accident. 27 00:02:01,721 --> 00:02:02,655 Growing up, 28 00:02:03,289 --> 00:02:04,991 I never met anyone from his side of the family. 29 00:02:05,191 --> 00:02:07,760 So in attempt to learn anything about his childhood, 30 00:02:07,760 --> 00:02:09,963 I figured why not use Ancestry and Me 31 00:02:09,963 --> 00:02:11,064 to try to locate any relatives 32 00:02:11,464 --> 00:02:12,966 who could shed some light on his past. 33 00:02:12,966 --> 00:02:13,700 So I spit in a cup, 34 00:02:13,900 --> 00:02:14,767 I sent it in, 35 00:02:15,001 --> 00:02:15,768 I waited three weeks 36 00:02:16,569 --> 00:02:18,271 and boom I'm paired with a common ancestor, 37 00:02:18,538 --> 00:02:20,707 meaning I'm blood-related to someone in their system. 38 00:02:21,074 --> 00:02:23,943 And the story is so insane, it's gonna blow your mind. 39 00:02:24,677 --> 00:02:27,247 And the story is so fucking insane, 40 00:02:27,247 --> 00:02:28,681 it's gonna blow your mind. 41 00:02:29,983 --> 00:02:31,551 The story's crazy. 42 00:02:43,963 --> 00:02:46,933 Working around the clock, 24/7 for you. 43 00:02:46,933 --> 00:02:49,936 Keeping you informed with breaking news. 44 00:02:53,439 --> 00:02:56,242 ♪ No, not what we do 45 00:02:56,242 --> 00:02:58,378 ♪ Or do we take heed 46 00:02:58,378 --> 00:03:01,014 ♪ Swallow our pride 47 00:03:01,014 --> 00:03:03,283 ♪ Forsake our greed 48 00:03:03,483 --> 00:03:06,052 ♪ To know deep inside 49 00:03:06,052 --> 00:03:08,254 ♪ Hold close to our hearts 50 00:03:08,254 --> 00:03:10,356 ♪ The truth is within 51 00:03:10,356 --> 00:03:13,726 ♪ Right from the start 52 00:03:31,945 --> 00:03:33,713 This can't be right. 53 00:03:35,281 --> 00:03:37,250 I'm gonna call my guy. 54 00:03:48,628 --> 00:03:49,462 Hi. 55 00:03:50,430 --> 00:03:52,031 You've reached the voicemail of Andy Baker, 56 00:03:52,031 --> 00:03:52,765 if this is about shop work, 57 00:03:53,199 --> 00:03:55,335 please leave a message 58 00:03:55,535 --> 00:03:57,804 and I'll get back to you as soon as I can, bye. 59 00:03:58,238 --> 00:03:59,439 Hey Andy. It's Jeff. 60 00:03:59,439 --> 00:04:00,673 I made it down here. 61 00:04:01,207 --> 00:04:02,575 I guess I have myself just a little bit turned around. 62 00:04:02,775 --> 00:04:04,077 I'm trying to find the spot. 63 00:04:04,544 --> 00:04:08,448 So just call me back and let me know where to go. 64 00:04:11,551 --> 00:04:13,286 Well, this is great. 65 00:04:19,125 --> 00:04:19,726 Hello. 66 00:04:20,660 --> 00:04:22,462 Sorry, I was taking a shit, you close? 67 00:04:22,462 --> 00:04:23,429 Beautiful. 68 00:04:24,497 --> 00:04:26,699 So yeah, I made a right at O'Brien, 69 00:04:26,699 --> 00:04:29,302 and I think I'm lost. 70 00:04:29,302 --> 00:04:29,936 Don't you have Google Maps? 71 00:04:30,236 --> 00:04:31,204 Yeah, I have. 72 00:04:31,437 --> 00:04:32,805 Yeah. 73 00:04:33,006 --> 00:04:33,806 Yeah. 74 00:04:33,806 --> 00:04:34,574 What? 75 00:04:34,774 --> 00:04:36,009 Sure. 76 00:04:36,009 --> 00:04:36,709 I'm sorry, 77 00:04:37,243 --> 00:04:38,711 do you have something for me or? 78 00:04:38,911 --> 00:04:40,647 Yeah, hold on, give me a second. 79 00:04:43,082 --> 00:04:46,486 I have no idea what's going on right now. 80 00:05:00,667 --> 00:05:01,634 Hey. 81 00:05:01,634 --> 00:05:03,036 Ooh. 82 00:05:03,236 --> 00:05:04,170 Hey Jeff. It's Andy. 83 00:05:04,170 --> 00:05:04,804 I'm sorry, man. 84 00:05:05,805 --> 00:05:07,607 I just thought it'd be funny to give you a scare. 85 00:05:07,807 --> 00:05:08,574 You okay? 86 00:05:09,075 --> 00:05:09,809 Yeah. You got me. 87 00:05:10,076 --> 00:05:10,643 I did, didn't I? 88 00:05:10,910 --> 00:05:11,477 Yeah. 89 00:05:12,045 --> 00:05:12,745 You wanna come out? 90 00:05:13,279 --> 00:05:14,814 Give me a hug or something. 91 00:05:14,814 --> 00:05:16,616 I tested negative for COVID last week. 92 00:05:16,616 --> 00:05:17,483 All right. 93 00:05:20,053 --> 00:05:21,554 Wow, 94 00:05:21,854 --> 00:05:22,689 is that what you use to film the show with? 95 00:05:23,056 --> 00:05:23,623 Yeah. 96 00:05:23,823 --> 00:05:24,390 May I? 97 00:05:24,857 --> 00:05:25,992 Sure, just be careful. 98 00:05:26,192 --> 00:05:27,994 I will, of course. 99 00:05:27,994 --> 00:05:29,095 This is official. 100 00:05:29,095 --> 00:05:29,796 It's heavy. 101 00:05:30,096 --> 00:05:30,830 How much she set you back? 102 00:05:31,097 --> 00:05:31,964 Enough. 103 00:05:32,298 --> 00:05:33,132 Look at all this stuff. 104 00:05:34,100 --> 00:05:35,601 You know actually, none of the guys on my channel 105 00:05:35,802 --> 00:05:36,969 know who you are yet. 106 00:05:37,170 --> 00:05:37,904 What do you mean? 107 00:05:38,104 --> 00:05:39,105 On the show. 108 00:05:39,339 --> 00:05:40,239 Are you rolling? 109 00:05:40,740 --> 00:05:44,043 I'm always rolling here, come here. 110 00:05:44,043 --> 00:05:45,678 Hey guys, Jeff Blake here 111 00:05:45,678 --> 00:05:47,480 and let's get to the bottom 112 00:05:47,780 --> 00:05:50,183 of the whole mystery of why I took you out here today. 113 00:05:50,183 --> 00:05:51,417 It's with absolute pleasure 114 00:05:51,884 --> 00:05:57,323 that I get to introduce you to my new half brother, 115 00:05:57,323 --> 00:05:58,658 Andy Baker. 116 00:06:02,495 --> 00:06:04,097 Say something. 117 00:06:05,765 --> 00:06:06,799 I wish I wore a nicer shirt. 118 00:06:08,368 --> 00:06:09,001 He's a natural, it's perfect. 119 00:06:09,569 --> 00:06:10,570 You look authentic, all right. 120 00:06:11,137 --> 00:06:12,538 Hey, look, I live right down the street. 121 00:06:12,538 --> 00:06:14,240 If you want, I can drive us. 122 00:06:14,240 --> 00:06:15,007 I can handle it. 123 00:06:15,375 --> 00:06:16,442 You don't trust me? 124 00:06:17,944 --> 00:06:20,680 You live out here all by herself. 125 00:06:20,680 --> 00:06:23,383 Yeah, most of my life now. 126 00:06:23,383 --> 00:06:24,917 Sorry, I can't get over the fact 127 00:06:24,917 --> 00:06:26,119 that I'm related to a celebrity. 128 00:06:26,352 --> 00:06:27,220 I'm not a celebrity. 129 00:06:27,553 --> 00:06:28,588 I just host a YouTube channel. 130 00:06:28,788 --> 00:06:30,056 Oh dude, eating and traveling, 131 00:06:30,289 --> 00:06:31,391 that's a way to make a living. 132 00:06:31,691 --> 00:06:32,725 I wish it was that easy. 133 00:06:32,925 --> 00:06:33,793 I'm working around the clock. 134 00:06:34,160 --> 00:06:34,827 Editing my videos. 135 00:06:35,061 --> 00:06:35,661 Really? 136 00:06:36,129 --> 00:06:37,497 Yeah, but, 137 00:06:37,497 --> 00:06:38,464 can you stop for one second? 138 00:06:38,798 --> 00:06:39,766 Do you mind pulling this over? 139 00:06:39,999 --> 00:06:40,566 Right here? 140 00:06:41,000 --> 00:06:42,368 Yeah, do me a favor. 141 00:06:42,368 --> 00:06:43,136 Do me a favor, take this. 142 00:06:44,103 --> 00:06:46,072 Turn it on me. 143 00:06:46,072 --> 00:06:47,039 You got it? 144 00:06:47,240 --> 00:06:48,174 Yeah. It's good. 145 00:06:48,174 --> 00:06:48,908 What's up guys. 146 00:06:49,242 --> 00:06:50,009 Just want you to know 147 00:06:50,543 --> 00:06:51,444 that last week I got the call, 148 00:06:51,944 --> 00:06:53,279 and I just optioned by the Food Network. 149 00:06:53,279 --> 00:06:54,714 Yeah, that's right. 150 00:06:54,714 --> 00:06:55,648 We're in preliminary negotiations 151 00:06:55,882 --> 00:06:56,783 and there's a really good chance 152 00:06:57,183 --> 00:06:58,284 they're gonna produce me full time. 153 00:06:58,484 --> 00:06:59,118 Holy shit. 154 00:06:59,619 --> 00:07:00,386 Like Anthony Bourdain? 155 00:07:01,053 --> 00:07:02,221 Yeah, just like Anthony Bordain. 156 00:07:02,622 --> 00:07:03,589 Oh my God, dude. 157 00:07:03,589 --> 00:07:04,157 That's amazing. 158 00:07:04,724 --> 00:07:05,491 You must be thrilled. 159 00:07:06,325 --> 00:07:08,628 It's not yet done, you're blocking my view. 160 00:07:08,628 --> 00:07:09,862 You're blocking me from the camera. 161 00:07:10,062 --> 00:07:11,264 I mean, it's not a done deal yet. 162 00:07:11,264 --> 00:07:11,931 You know, 163 00:07:13,132 --> 00:07:15,168 I have two weeks to get together my best stuff into a pilot. 164 00:07:15,168 --> 00:07:17,470 What the hell are you doing here with me? 165 00:07:17,737 --> 00:07:19,872 This is an amazing story. 166 00:07:20,072 --> 00:07:21,874 I figured I could use some of this footage. 167 00:07:22,642 --> 00:07:23,743 You're gonna put me in your show? 168 00:07:23,943 --> 00:07:27,914 Yeah. If you're interesting. 169 00:07:28,781 --> 00:07:31,384 I can be interesting. 170 00:07:31,384 --> 00:07:32,885 Are you hungry? 171 00:07:33,619 --> 00:07:34,787 I can cook us up something. 172 00:07:35,321 --> 00:07:37,423 There's no good restaurants for us to film in? 173 00:07:37,423 --> 00:07:38,958 No man, it's all trash. 174 00:07:38,958 --> 00:07:39,959 Oh, there's Cracker Barrel, 175 00:07:40,293 --> 00:07:42,195 but I'm a great cook. 176 00:07:45,398 --> 00:07:47,333 This is it? 177 00:07:47,333 --> 00:07:48,468 Yeah, man. 178 00:07:48,668 --> 00:07:49,502 Home sweet home. 179 00:07:54,240 --> 00:07:58,110 Look it's me and a live action Bernstein Bear. 180 00:08:14,660 --> 00:08:17,263 Want something to drink? 181 00:08:33,813 --> 00:08:35,882 I love Italian. 182 00:08:37,550 --> 00:08:39,318 Let me get you in focus. 183 00:08:39,719 --> 00:08:41,053 You ever play Fruit Ninja? 184 00:08:41,687 --> 00:08:42,855 The phone game? 185 00:08:43,055 --> 00:08:44,056 Yeah. 186 00:08:44,257 --> 00:08:44,891 Lob me that. 187 00:08:46,359 --> 00:08:48,394 You throw that knife at me, there's gonna be a problem. 188 00:08:48,394 --> 00:08:49,462 I'm not gonna throw the knife at you, I swear. 189 00:08:50,296 --> 00:08:54,834 All right, here we have a Florida Navel Orange. 190 00:08:55,301 --> 00:08:57,370 Oh wow. 191 00:08:57,370 --> 00:08:58,704 You wanna try it? 192 00:08:58,704 --> 00:08:59,872 Yeah. 193 00:08:59,872 --> 00:09:00,940 Use the same one. 194 00:09:01,140 --> 00:09:02,742 I feel like Freddy Krueger. 195 00:09:03,643 --> 00:09:05,778 Choke up on the handle a little bit, 196 00:09:06,612 --> 00:09:08,180 so you're pinching the blade. 197 00:09:08,381 --> 00:09:09,181 Pinch the blade. 198 00:09:09,382 --> 00:09:09,982 Yeah. 199 00:09:11,951 --> 00:09:13,386 Yeah. 200 00:09:13,653 --> 00:09:14,854 What else we got? 201 00:09:15,588 --> 00:09:16,856 Oh yeah? 202 00:09:19,058 --> 00:09:19,926 Pirates of the Caribbean over here. 203 00:09:20,426 --> 00:09:21,160 Throwing and running. 204 00:09:21,394 --> 00:09:22,028 Nice and high. 205 00:09:22,895 --> 00:09:23,996 I'm throwing and running nice and high. 206 00:09:23,996 --> 00:09:24,397 Yeah. 207 00:09:24,730 --> 00:09:26,432 You're ready? 208 00:09:26,432 --> 00:09:27,400 Oh my gosh. 209 00:09:27,400 --> 00:09:28,000 That's good? 210 00:09:28,200 --> 00:09:28,801 Yeah. 211 00:09:29,402 --> 00:09:30,803 I'm not gonna get tetanus? 212 00:09:31,003 --> 00:09:32,538 I don't think so. 213 00:09:34,874 --> 00:09:35,508 Oh my God. 214 00:09:35,908 --> 00:09:37,410 Look how juicy that is. 215 00:09:37,610 --> 00:09:38,678 This is beautiful. 216 00:09:39,178 --> 00:09:40,713 You're making me nervous by going out here. 217 00:09:40,713 --> 00:09:41,314 You get your line. 218 00:09:41,581 --> 00:09:42,214 I got it. 219 00:09:42,648 --> 00:09:43,249 All right. All right. 220 00:09:43,549 --> 00:09:44,850 All right. 221 00:09:46,619 --> 00:09:47,653 Yeah. 222 00:09:50,423 --> 00:09:51,190 See that people. 223 00:09:51,424 --> 00:09:52,124 That's it. 224 00:09:52,558 --> 00:09:53,893 That's how it's done. 225 00:09:55,328 --> 00:09:56,696 Nice. 226 00:10:02,068 --> 00:10:04,470 Step ahead. 227 00:10:04,470 --> 00:10:06,472 I think you're gonna love where I'm taking you. 228 00:10:06,672 --> 00:10:08,341 We're not there yet? 229 00:10:08,341 --> 00:10:09,575 Loosen up a bit man, 230 00:10:10,009 --> 00:10:11,877 this is the perfect way to spend an afternoon. 231 00:10:12,278 --> 00:10:13,279 I'm usually skipping out of the garage 232 00:10:13,479 --> 00:10:14,080 to hit the trails. 233 00:10:14,480 --> 00:10:15,047 Garage? 234 00:10:15,247 --> 00:10:15,848 Yeah. 235 00:10:16,349 --> 00:10:17,516 I work as a mechanic, 236 00:10:17,717 --> 00:10:19,251 a couple of local shops in town. 237 00:10:19,452 --> 00:10:20,987 And then on weekends 238 00:10:21,187 --> 00:10:23,589 I try to pick up stuff from online forums. 239 00:10:23,589 --> 00:10:24,557 Of course, yeah. 240 00:10:24,957 --> 00:10:26,692 Get you in there a little bit. 241 00:10:28,027 --> 00:10:29,695 Do you always work alone? 242 00:10:29,695 --> 00:10:31,097 Yeah, I like to travel light. 243 00:10:31,330 --> 00:10:32,298 What about when you get picked up? 244 00:10:32,732 --> 00:10:33,866 Oh, that'll be different. 245 00:10:34,400 --> 00:10:36,068 Then I'll have a whole production team working with me. 246 00:10:36,369 --> 00:10:37,136 Big shot. 247 00:10:37,903 --> 00:10:39,705 Like I said, I don't have the deal yet. 248 00:10:39,705 --> 00:10:40,640 Anything I can do to help? 249 00:10:41,273 --> 00:10:44,377 Yeah, just keep filming my good side. 250 00:10:47,480 --> 00:10:48,514 This is it? 251 00:10:48,714 --> 00:10:49,815 Yeah. 252 00:10:50,049 --> 00:10:51,183 What do you think? 253 00:10:51,884 --> 00:10:53,386 It's pretty cool, huh? 254 00:10:53,586 --> 00:10:54,387 Yeah. 255 00:10:55,721 --> 00:10:57,289 It's great. 256 00:10:57,857 --> 00:10:59,058 What is it? 257 00:10:59,492 --> 00:11:00,693 Is that a water tower? 258 00:11:00,693 --> 00:11:01,961 It is, yeah. 259 00:11:01,961 --> 00:11:02,595 You hear that? 260 00:11:02,795 --> 00:11:03,496 Yeah. 261 00:11:03,963 --> 00:11:04,830 That's cool. Right? 262 00:11:05,464 --> 00:11:06,332 Oh yeah, it's like liquid gold. 263 00:11:10,970 --> 00:11:12,838 What are you doing? 264 00:11:13,773 --> 00:11:14,974 Oh shit. 265 00:11:30,623 --> 00:11:33,325 It's just like a Moss. 266 00:11:33,325 --> 00:11:34,994 What is that. 267 00:11:35,194 --> 00:11:37,396 I got you. 268 00:11:37,396 --> 00:11:37,997 You got me. 269 00:11:38,330 --> 00:11:39,732 You got me, man. 270 00:11:49,308 --> 00:11:51,444 I didn't think you were actually gonna come. 271 00:11:51,877 --> 00:11:53,079 Why is that? 272 00:11:54,013 --> 00:11:55,648 Given the situation, 273 00:11:56,015 --> 00:11:58,150 your dad and my mom, the affair. 274 00:11:58,150 --> 00:11:59,318 None of that was your fault. 275 00:11:59,318 --> 00:12:00,119 Yeah, I guess. 276 00:12:00,920 --> 00:12:04,223 I'm just glad you decided not to cut me out of your life. 277 00:12:06,759 --> 00:12:08,561 How did you handle the news? 278 00:12:08,561 --> 00:12:09,328 About you? 279 00:12:10,563 --> 00:12:12,498 Yeah, really, 280 00:12:13,499 --> 00:12:14,700 about him lying. 281 00:12:15,201 --> 00:12:16,635 Keeping me a secret all these years. 282 00:12:17,169 --> 00:12:19,605 Andy, we don't even know for sure that he knew about you. 283 00:12:19,605 --> 00:12:20,539 You believe that? 284 00:12:21,107 --> 00:12:23,375 Yeah, he was a pretty honorable guy. 285 00:12:25,711 --> 00:12:28,114 I'll have to take your word for it. 286 00:12:28,114 --> 00:12:31,317 anyway today is about us. 287 00:12:35,788 --> 00:12:37,189 Yeah? 288 00:12:57,977 --> 00:12:59,311 I'm getting pretty hungry. 289 00:12:59,779 --> 00:13:01,147 You wanna grab something to eat? 290 00:13:02,715 --> 00:13:04,517 I already made you lunch. 291 00:13:05,518 --> 00:13:08,053 That wasn't food. 292 00:13:08,053 --> 00:13:08,954 You got anything in mind? 293 00:13:09,421 --> 00:13:11,157 I saw a little spot on the ride in 294 00:13:15,828 --> 00:13:16,629 Here you go. 295 00:13:16,996 --> 00:13:17,563 Thanks so much. 296 00:13:18,230 --> 00:13:19,398 You're very welcome. 297 00:13:20,733 --> 00:13:21,801 I won't. 298 00:13:22,001 --> 00:13:23,335 I'll be very careful. 299 00:13:29,742 --> 00:13:30,910 Are you gonna be in there too? 300 00:13:31,210 --> 00:13:32,144 We're doing the whole thing, 301 00:13:32,344 --> 00:13:32,745 we're framed up. 302 00:13:33,145 --> 00:13:34,246 We're good to go, ready? 303 00:13:34,246 --> 00:13:34,747 Yeah. 304 00:13:35,114 --> 00:13:35,915 What's up guys? 305 00:13:36,315 --> 00:13:37,883 Jeff Blake here out on the farm 306 00:13:38,350 --> 00:13:42,955 and I got a special guest host today, my half-brother. 307 00:13:43,155 --> 00:13:45,157 We got ourselves a nice little feast here, 308 00:13:45,157 --> 00:13:46,091 from where we at? 309 00:13:46,525 --> 00:13:48,294 Walden's Turkey Farm? 310 00:13:49,094 --> 00:13:50,996 Yeah. I never knew this place existed. 311 00:13:50,996 --> 00:13:51,897 What's your favorite TV show? 312 00:13:52,164 --> 00:13:54,433 Hands down "Miami Vice." 313 00:13:55,367 --> 00:13:56,702 We've got to get you one of those suits. 314 00:13:57,102 --> 00:13:59,104 One of those nice pink lavender suits, 315 00:13:59,104 --> 00:14:00,105 with a blue shirt popping out. 316 00:14:00,606 --> 00:14:02,575 Shave that beard off, grow your hair out. 317 00:14:02,775 --> 00:14:04,944 No, you don't like my beard? 318 00:14:04,944 --> 00:14:06,045 I love it. 319 00:14:06,579 --> 00:14:08,013 But in 1980's Miami, 320 00:14:08,013 --> 00:14:08,581 no one had a beard. 321 00:14:09,248 --> 00:14:11,283 I bet someone had a beard. 322 00:14:11,283 --> 00:14:13,018 Yeah, but Sonny Crockett didn't have a beard. 323 00:14:13,018 --> 00:14:13,686 Who's that? 324 00:14:14,186 --> 00:14:15,487 Sonny Crockett? Come on. 325 00:14:15,487 --> 00:14:16,422 Don Johnson. 326 00:14:16,422 --> 00:14:17,590 Was that from the TV show? 327 00:14:17,823 --> 00:14:18,490 Don Johnson. "Sonny Crockett." 328 00:14:18,858 --> 00:14:19,692 Miami vice? 329 00:14:19,692 --> 00:14:20,292 Oh yeah. 330 00:14:21,227 --> 00:14:25,798 Don Johnson had these gold flowing locks. 331 00:14:25,798 --> 00:14:27,933 He had these steely blue eyes. 332 00:14:28,133 --> 00:14:29,735 Don Johnson is like the king of shaking, 333 00:14:29,735 --> 00:14:30,569 as he's acting. 334 00:14:31,170 --> 00:14:31,737 It's boom, boom, boom, boom, boom. 335 00:14:31,937 --> 00:14:32,671 Take some more. 336 00:14:33,072 --> 00:14:33,772 No, no, no, no, please. 337 00:14:34,173 --> 00:14:34,773 Come on, enjoy it. 338 00:14:35,107 --> 00:14:36,041 You liked it. 339 00:14:36,642 --> 00:14:37,476 I don't wanna take your food, man. 340 00:14:37,877 --> 00:14:38,611 You're not taking, 341 00:14:39,511 --> 00:14:42,414 come on, it's a meal between brothers, have some. 342 00:14:43,315 --> 00:14:44,950 Well our light just died. 343 00:14:45,217 --> 00:14:45,784 Where's that clip? 344 00:14:46,218 --> 00:14:46,952 Here we go. 345 00:14:47,753 --> 00:14:49,822 It's still recording, isn't it? 346 00:14:50,289 --> 00:14:53,092 Set it right there. 347 00:14:53,092 --> 00:14:53,893 There? 348 00:14:54,193 --> 00:14:55,194 Yeah. That's great. 349 00:14:57,329 --> 00:14:59,732 So where else are you going for the pilot? 350 00:14:59,965 --> 00:15:01,967 Right now it's total crunch time. 351 00:15:01,967 --> 00:15:03,102 I'm going to Baltimore this weekend, 352 00:15:03,102 --> 00:15:04,203 then up to Vermont right after. 353 00:15:04,203 --> 00:15:05,304 Baltimore? 354 00:15:05,704 --> 00:15:07,740 I got a gig coming up in Glen Burnie. 355 00:15:07,740 --> 00:15:08,474 Wait no shit. 356 00:15:09,308 --> 00:15:11,677 Yeah, one of the guys from the online forums 357 00:15:11,677 --> 00:15:14,747 needs help installing a transaxle in his old Fiero. 358 00:15:14,747 --> 00:15:15,481 When are you going? 359 00:15:15,981 --> 00:15:17,950 I'm leaving Thursday morning. 360 00:15:18,150 --> 00:15:20,619 Dude, my guy wants it done on Friday. 361 00:15:20,886 --> 00:15:22,021 We should carpool. 362 00:15:22,688 --> 00:15:24,657 Oh yeah, I'd a hundred percent say yeah, 363 00:15:24,857 --> 00:15:25,991 but with the network deal, 364 00:15:26,191 --> 00:15:27,459 I can't really lose any time. 365 00:15:27,459 --> 00:15:28,460 Oh, you won't lose time, man. 366 00:15:28,661 --> 00:15:29,428 I'll help you out. 367 00:15:29,662 --> 00:15:30,296 We'll save time. 368 00:15:31,096 --> 00:15:33,599 I just work a little better on my own. 369 00:15:33,599 --> 00:15:35,200 Okay. 370 00:15:35,601 --> 00:15:37,569 I'll find you and have this quick turnaround, definitely. 371 00:15:37,770 --> 00:15:38,904 I'm not gonna beg you, man. 372 00:15:39,338 --> 00:15:42,875 If you change your mind, you know where to find me. 373 00:15:43,075 --> 00:15:44,910 I appreciate that. 374 00:15:44,910 --> 00:15:46,011 You better. 375 00:15:47,980 --> 00:15:50,783 I had a real great time today, man. 376 00:15:50,783 --> 00:15:51,517 Yeah, I did too. 377 00:15:51,717 --> 00:15:52,551 Thank you. 378 00:15:54,653 --> 00:15:57,790 Well good luck and drive safe man. 379 00:15:57,790 --> 00:15:58,691 Thanks. 380 00:16:18,644 --> 00:16:20,612 Well guys, it could have gone any number of ways, 381 00:16:20,612 --> 00:16:22,381 but I think it went as well as it could have. 382 00:16:22,381 --> 00:16:25,150 Yeah, it was actually pretty good. 383 00:16:25,150 --> 00:16:26,251 Oh shit. 384 00:16:28,654 --> 00:16:30,322 Couple of technical difficulties, 385 00:16:30,322 --> 00:16:31,357 but we're back up and running. 386 00:16:31,757 --> 00:16:32,825 Up next, I'm heading down to Baltimore 387 00:16:33,058 --> 00:16:33,625 to get myself some, 388 00:16:34,093 --> 00:16:35,527 oh damn this thing. 389 00:16:37,830 --> 00:16:39,231 Perfect. 390 00:16:40,632 --> 00:16:41,700 Fuck. 391 00:16:41,700 --> 00:16:42,401 Okay guys. 392 00:16:42,801 --> 00:16:43,569 "Burgers and Brothers," 393 00:16:43,769 --> 00:16:44,670 the title of my memoir. 394 00:16:45,871 --> 00:16:46,739 Hey, fuck you! 395 00:16:59,184 --> 00:17:01,453 What you get lost again? 396 00:17:01,453 --> 00:17:03,022 Yeah. It's a maze down here. 397 00:17:03,355 --> 00:17:05,724 Listen, if you want that ride down for the gig man, 398 00:17:06,125 --> 00:17:07,359 we can work something out. 399 00:17:07,359 --> 00:17:08,193 Yeah. I wouldn't be in the way? 400 00:17:08,427 --> 00:17:09,461 No, the truth is 401 00:17:10,229 --> 00:17:11,330 you were actually kind of a big help today. 402 00:17:11,330 --> 00:17:11,964 Well I'm in. 403 00:17:12,431 --> 00:17:13,565 Okay, then it's settled. 404 00:17:13,799 --> 00:17:15,000 We got to stay focused all right, 405 00:17:15,467 --> 00:17:16,802 it's still have crunch time for me. 406 00:17:17,102 --> 00:17:18,270 Yeah man, I won't let you down. 407 00:17:18,470 --> 00:17:19,638 Sounds good at nine? 408 00:17:19,872 --> 00:17:21,407 I'll be ready at eight. 409 00:17:21,607 --> 00:17:22,541 Eight it is. 410 00:17:31,717 --> 00:17:34,486 Hey man. You ready to rock and roll? 411 00:17:35,020 --> 00:17:36,522 Just wanna do a good job. 412 00:17:38,090 --> 00:17:39,591 Are you gonna let me drive? 413 00:17:39,792 --> 00:17:41,060 You're supposed to be my camera man. 414 00:17:41,627 --> 00:17:43,595 I thought you wanted to get there on time? 415 00:17:47,066 --> 00:17:49,101 All right, that's recording. 416 00:18:10,823 --> 00:18:12,257 Set. 417 00:18:13,158 --> 00:18:14,593 Action. 418 00:18:17,029 --> 00:18:18,330 Alright. 419 00:18:18,931 --> 00:18:20,866 Dashboard cam check. 420 00:18:20,866 --> 00:18:21,733 So how do I look? 421 00:18:22,067 --> 00:18:22,868 You look fucking great, man. 422 00:18:23,502 --> 00:18:24,536 All right that's one more thing, 423 00:18:25,204 --> 00:18:26,405 We can't curse with the Network watching. 424 00:18:26,405 --> 00:18:28,273 Oh shit, fuck. 425 00:18:28,907 --> 00:18:30,375 I'll start this one over, 426 00:18:31,743 --> 00:18:32,678 Dashboard cam check. 427 00:18:33,078 --> 00:18:33,712 Nice Andy, how do I look like? 428 00:18:34,012 --> 00:18:34,713 Like a star. 429 00:18:35,347 --> 00:18:36,048 Oh that's the answer I'm looking for. 430 00:18:36,315 --> 00:18:36,915 Okay, boss, 431 00:18:37,349 --> 00:18:38,183 so what else am I doing? 432 00:18:38,851 --> 00:18:39,718 This part is kind of simple, all right? 433 00:18:40,319 --> 00:18:41,253 Why don't you just riff with me, 434 00:18:41,653 --> 00:18:42,421 let's see what we can come up with. 435 00:18:42,821 --> 00:18:43,388 Oh no, no. 436 00:18:43,722 --> 00:18:44,289 Oh Yeah, yeah. 437 00:18:45,290 --> 00:18:46,191 Come on, let's have some fun, all right. 438 00:18:46,191 --> 00:18:46,959 What's up guys? 439 00:18:47,693 --> 00:18:48,961 Jeff Blake back on the road again. 440 00:18:49,761 --> 00:18:51,196 This time with my new guest host the notorious Andy Baker. 441 00:18:51,196 --> 00:18:51,763 Andy give the people some love. 442 00:18:51,964 --> 00:18:52,731 As you see, 443 00:18:53,398 --> 00:18:54,066 he's a little too excited for his own good, 444 00:18:54,666 --> 00:18:55,734 but he's doing great so far. 445 00:18:56,201 --> 00:18:57,202 Guys, it's soft shell crab season, 446 00:18:57,636 --> 00:18:59,071 we're heading right down to Baltimore. 447 00:18:59,571 --> 00:19:00,472 Jeff, I don't like to be put on the spot like this. 448 00:19:00,906 --> 00:19:01,507 You're not on the spot, 449 00:19:02,040 --> 00:19:02,908 hey, you're doing great. 450 00:19:03,342 --> 00:19:04,476 Keep this going. Can we reset it? 451 00:19:04,910 --> 00:19:05,844 I want us to go over, I just feel a little- 452 00:19:06,245 --> 00:19:07,246 Guys, soft shell crabs, 453 00:19:07,679 --> 00:19:08,480 Andy, come on can we have some fun- 454 00:19:08,981 --> 00:19:10,249 Can I just reset it? 455 00:19:11,016 --> 00:19:11,583 Stop. 456 00:19:12,117 --> 00:19:13,252 What the fuck was that? 457 00:19:13,685 --> 00:19:14,686 I'm sorry, I didn't mean to knock it down. 458 00:19:15,220 --> 00:19:16,155 It's supposed to be funny. 459 00:19:16,788 --> 00:19:17,890 You can't be knocking the equipment around. 460 00:19:18,423 --> 00:19:19,825 I asked you to stop. I can't do this. 461 00:19:19,825 --> 00:19:21,827 You gotta be more careful, okay? 462 00:19:22,127 --> 00:19:22,794 Are you mad? 463 00:19:23,095 --> 00:19:23,996 No, I'm not. 464 00:19:24,796 --> 00:19:27,266 I can't afford to let this stuff get broken, okay? 465 00:19:27,466 --> 00:19:28,834 It's all I have right now. 466 00:19:29,234 --> 00:19:29,968 I understand. 467 00:19:30,802 --> 00:19:32,704 Yeah. Just take a breath next time. 468 00:19:37,376 --> 00:19:38,810 Let me get it. 469 00:19:39,778 --> 00:19:41,480 Just like that. 470 00:19:43,448 --> 00:19:45,717 Nice, it's tricky. 471 00:19:53,091 --> 00:19:54,359 Hey man. 472 00:19:55,093 --> 00:19:57,362 I'm sorry I snapped. 473 00:19:57,362 --> 00:19:59,264 I'm sorry too, man. 474 00:20:00,832 --> 00:20:03,802 Hey, do you think he'd be happy to see us working together? 475 00:20:03,802 --> 00:20:04,603 Who? 476 00:20:04,870 --> 00:20:06,205 Your dad? 477 00:20:06,705 --> 00:20:10,075 I don't know. I think it might be kind of weird for him. 478 00:20:10,075 --> 00:20:11,643 Did he ever hit you? 479 00:20:12,277 --> 00:20:13,545 What? 480 00:20:13,545 --> 00:20:14,346 Your dad? 481 00:20:14,947 --> 00:20:17,783 I wanna know what kind of guy he was. 482 00:20:17,783 --> 00:20:19,284 Where did that come from? 483 00:20:19,484 --> 00:20:21,787 The way you snapped earlier, just, 484 00:20:21,987 --> 00:20:23,989 I've seen that kind of anger before. 485 00:20:23,989 --> 00:20:25,123 He wasn't like that at all, okay? 486 00:20:25,324 --> 00:20:26,391 He was great to me. 487 00:20:26,892 --> 00:20:28,293 All right, he was there every step of the way 488 00:20:28,293 --> 00:20:30,262 when I started out. 489 00:20:30,262 --> 00:20:32,898 He even got me this watch 490 00:20:32,898 --> 00:20:34,733 when my channel hit a hundred thousand subscribers. 491 00:20:35,033 --> 00:20:35,934 That's a hell of a timepiece. 492 00:20:36,902 --> 00:20:40,239 Yeah and he got himself a matching one too. 493 00:20:40,439 --> 00:20:42,407 I never saw him take it off. 494 00:20:44,142 --> 00:20:45,711 That's us 495 00:20:46,111 --> 00:20:48,413 when I was a little. 496 00:20:48,413 --> 00:20:50,082 Sorry for your loss. 497 00:20:50,282 --> 00:20:51,883 I'm sorry he wasn't there for you. 498 00:20:52,784 --> 00:20:54,286 Nothing I can do about that now, 499 00:20:55,020 --> 00:20:58,991 besides I've got the next best thing. 500 00:20:58,991 --> 00:21:00,492 Do you mind pulling over a second? 501 00:21:00,892 --> 00:21:02,794 I've just got something I want to show you. 502 00:21:04,763 --> 00:21:06,765 Yeah. Okay. 503 00:21:14,506 --> 00:21:15,140 I can't believe you got that made. 504 00:21:16,008 --> 00:21:16,842 It's pretty fucking great, huh? 505 00:21:17,209 --> 00:21:17,809 Yeah. 506 00:21:18,343 --> 00:21:18,977 Oh, sorry I cursed. 507 00:21:19,911 --> 00:21:21,680 No, it's okay. I'm gonna beep that out. 508 00:21:24,249 --> 00:21:25,684 That's for you. 509 00:21:42,534 --> 00:21:43,902 what do you think? 510 00:21:44,469 --> 00:21:45,404 It's not a watch, but I think I nailed it. 511 00:21:45,604 --> 00:21:46,204 It's kind of itchy. 512 00:21:46,805 --> 00:21:48,240 We're gonna wear these all week? 513 00:21:48,573 --> 00:21:49,908 No, we're not. 514 00:21:50,142 --> 00:21:50,876 Loosen up, man. 515 00:21:51,143 --> 00:21:52,044 Oh, I'm loose. 516 00:21:52,277 --> 00:21:53,345 You're a little rigid. 517 00:21:57,349 --> 00:21:59,351 This is for sound. 518 00:22:02,220 --> 00:22:03,121 Alright guys. 519 00:22:04,022 --> 00:22:05,490 Jeff Blake here down at the Jersey Shore, 520 00:22:05,824 --> 00:22:07,192 at one of the most revered seafood restaurants 521 00:22:07,192 --> 00:22:08,026 across the... 522 00:22:08,393 --> 00:22:09,294 Back on me Andy, back on me. 523 00:22:09,661 --> 00:22:10,429 That's good. One more time. 524 00:22:10,862 --> 00:22:11,697 Hold on, you're not... 525 00:22:12,064 --> 00:22:12,631 Get me focused. 526 00:22:13,198 --> 00:22:13,932 Okay, gotcha. 527 00:22:14,266 --> 00:22:15,400 All right guys. 528 00:22:17,169 --> 00:22:18,303 Andy, bring it back. 529 00:22:18,537 --> 00:22:19,271 I wanna get this. 530 00:22:19,738 --> 00:22:22,507 It's not staying. 531 00:22:22,507 --> 00:22:23,742 Underneath. 532 00:22:23,742 --> 00:22:24,476 This one? 533 00:22:24,876 --> 00:22:26,445 Yeah, now lock it down. 534 00:22:26,445 --> 00:22:27,446 Oh shit. 535 00:22:27,446 --> 00:22:28,213 What's up guys. 536 00:22:29,014 --> 00:22:30,982 Jeff Blake here down in Wildwood, New Jersey, 537 00:22:31,183 --> 00:22:34,252 at one of the world's most revered seafood restaurants. 538 00:22:34,453 --> 00:22:36,221 Captain Ray's Lobster Bucket 539 00:22:36,221 --> 00:22:38,857 and let's dive on in. 540 00:22:39,958 --> 00:22:41,326 Keep it up. 541 00:22:41,326 --> 00:22:42,260 Stop moving it. 542 00:22:42,527 --> 00:22:43,462 Keep it straight on, okay? 543 00:22:43,462 --> 00:22:44,363 What's up guys? 544 00:22:44,896 --> 00:22:47,032 Jeff Blake down in Wildwood, New Jersey 545 00:22:47,032 --> 00:22:50,001 at one of the country's most revered seafood restaurants. 546 00:22:50,202 --> 00:22:52,137 Captain Ray's Lobster Bucket, 547 00:22:52,137 --> 00:22:55,640 and we're ready to dive in, right? 548 00:22:56,775 --> 00:22:57,943 Andy? 549 00:23:00,912 --> 00:23:03,148 You hungry? 550 00:23:03,148 --> 00:23:05,117 Oh, what do you want me to say now? 551 00:23:05,117 --> 00:23:05,884 Yes. 552 00:23:11,089 --> 00:23:12,190 You ready? 553 00:23:12,557 --> 00:23:13,759 Recording. 554 00:23:15,460 --> 00:23:16,728 Guys, 555 00:23:17,062 --> 00:23:19,998 the ocean is home to many of our friends, 556 00:23:20,232 --> 00:23:23,935 tuna, lobster, oysters. 557 00:23:24,903 --> 00:23:26,838 Captain Ray's Lobster Bucket. 558 00:23:26,838 --> 00:23:28,273 And we are in business, my friend. 559 00:23:28,573 --> 00:23:29,141 I mean, that is fresh caught this morning. 560 00:23:29,808 --> 00:23:30,742 You can tell, look at that. 561 00:23:31,810 --> 00:23:36,114 I mean, there was nothing frozen about that at all. 562 00:23:36,481 --> 00:23:37,582 Seagulls be gone. 563 00:23:38,483 --> 00:23:42,687 It is like an Alfred Hitchcock movie out here right now. 564 00:23:43,855 --> 00:23:46,091 How good was that first bite? 565 00:23:46,291 --> 00:23:47,692 You ate that whole thing already? 566 00:23:49,394 --> 00:23:51,596 Oh, all right. 567 00:23:51,596 --> 00:23:53,198 It's a seagull war zone. 568 00:23:53,198 --> 00:23:56,368 Andy can you pan and get me feeding the seagulls? 569 00:23:56,368 --> 00:23:57,469 Sorry. 570 00:23:57,869 --> 00:24:00,839 It's all right, don't do it again. 571 00:24:03,141 --> 00:24:04,142 He got it. 572 00:24:04,409 --> 00:24:05,177 He got it mid air. 573 00:24:05,377 --> 00:24:06,111 Did you see it? 574 00:24:06,445 --> 00:24:07,612 He got it mid air. 575 00:24:10,482 --> 00:24:12,717 It feels good to do a good day's work. 576 00:24:14,419 --> 00:24:15,954 We got some good stuff today. 577 00:24:15,954 --> 00:24:17,456 Yeah. 578 00:24:17,456 --> 00:24:18,523 Lot of fun. 579 00:24:18,523 --> 00:24:19,324 Yeah? 580 00:24:19,524 --> 00:24:20,592 Yeah. 581 00:24:21,860 --> 00:24:24,763 Can't wait for you guys to see what we got coming up next. 582 00:24:29,000 --> 00:24:30,735 I'm ripping this thing off. 583 00:24:33,972 --> 00:24:35,640 Let's go. 584 00:24:35,640 --> 00:24:37,976 Let's go. 585 00:25:12,177 --> 00:25:14,479 Hey, what time is your guy expecting you tomorrow? 586 00:25:14,679 --> 00:25:15,947 Oh, I can get there whenever. 587 00:25:16,381 --> 00:25:19,351 Honestly I'd rather stay here and shoot this with you. 588 00:25:19,351 --> 00:25:20,252 Yeah, glad you're having fun. 589 00:25:20,652 --> 00:25:21,786 Oh, this is amazing. 590 00:25:22,120 --> 00:25:23,288 I got a couple of different ideas 591 00:25:23,488 --> 00:25:24,623 that I can add to this show, 592 00:25:25,090 --> 00:25:27,192 maybe even I can give co-hosting another shot. 593 00:25:27,392 --> 00:25:30,061 Yeah, it's definitely something to think about. 594 00:25:30,662 --> 00:25:31,329 What's there to think about? 595 00:25:31,696 --> 00:25:33,164 We make a great team. 596 00:25:33,932 --> 00:25:37,068 You know, the network gave me that deal. 597 00:25:37,969 --> 00:25:39,237 I can't really change things on them last minute. 598 00:25:39,738 --> 00:25:41,973 They would eat this kind of thing up. 599 00:25:41,973 --> 00:25:44,276 Maybe when I'm a little bit more established. 600 00:25:50,515 --> 00:25:53,518 The ocean is home to many of our friends, 601 00:25:53,518 --> 00:25:57,622 tuna lobster, oysters. 602 00:26:08,400 --> 00:26:11,970 You planning on following me with this thing all night? 603 00:26:11,970 --> 00:26:14,339 I don't think we need the network, man. 604 00:26:14,339 --> 00:26:16,441 You could just cut them out and take all the profit. 605 00:26:16,641 --> 00:26:18,109 Well, who's gonna put me on the air? 606 00:26:18,109 --> 00:26:19,744 You can keep it on YouTube. 607 00:26:20,211 --> 00:26:22,480 So you want me to throw away the chance of my own TV show? 608 00:26:22,480 --> 00:26:23,281 No, man. 609 00:26:24,149 --> 00:26:27,152 I just think you can be smarter about your control. 610 00:26:27,452 --> 00:26:29,588 They'll take away all your fucking freedom. 611 00:26:29,788 --> 00:26:31,556 Andy, language. 612 00:26:31,756 --> 00:26:32,757 All right, come on. 613 00:26:32,757 --> 00:26:34,092 I wanna go to bed. 614 00:26:34,926 --> 00:26:37,062 This is a historic moment, brother. 615 00:26:37,262 --> 00:26:39,598 Somebody's got to capture behind the scenes. 616 00:26:39,798 --> 00:26:42,133 Andy, that's enough. 617 00:26:44,536 --> 00:26:45,971 Turn the camera off, please. 618 00:26:46,271 --> 00:26:48,039 We have the wild Jeff closing in on his prey. 619 00:26:48,039 --> 00:26:48,907 When I say stop, you gotta stop. 620 00:26:49,240 --> 00:26:49,841 It's not a toy. 621 00:26:50,208 --> 00:26:50,809 Okay. 622 00:26:51,343 --> 00:26:52,010 I'm just playing around. 623 00:26:52,777 --> 00:26:53,778 It's not play time, okay? 624 00:26:54,512 --> 00:26:56,014 I'm trying to brush my teeth and get ready for bed. 625 00:26:56,414 --> 00:26:58,917 I don't need this bullshit at the end of the day. 626 00:27:00,352 --> 00:27:02,754 So you wanna schedule a time for bullshit or? 627 00:27:02,954 --> 00:27:04,356 Okay, how do you like it? Huh? 628 00:27:04,356 --> 00:27:05,323 How do you like it? 629 00:27:05,724 --> 00:27:07,792 It's not that funny, is it? 630 00:27:07,792 --> 00:27:09,794 Why are you so angry? 631 00:27:10,428 --> 00:27:12,631 I'm not. 632 00:27:12,631 --> 00:27:13,999 I just have a lot in my mind. 633 00:27:14,532 --> 00:27:17,235 And you're throwing me all sorts of curve balls, okay? 634 00:27:18,069 --> 00:27:22,841 Look, I'm just tired and stressed. 635 00:27:22,841 --> 00:27:24,743 I don't mean to snap. 636 00:27:25,710 --> 00:27:27,145 I'm only here to help. 637 00:27:28,480 --> 00:27:30,248 I know you are Andy. 638 00:27:31,449 --> 00:27:33,985 You know why don't we get her powered down. 639 00:27:33,985 --> 00:27:35,920 We'll get the batteries charged. 640 00:27:36,855 --> 00:27:39,057 We both had a really long day. 641 00:28:34,412 --> 00:28:35,513 Let's go, Andy. 642 00:28:35,814 --> 00:28:37,215 I wanna get there by noon. 643 00:28:59,304 --> 00:29:01,639 Andy, get me coming out the front door one more time, 644 00:29:01,639 --> 00:29:03,508 then we'll cut right into the bagels. all right? 645 00:29:03,942 --> 00:29:04,843 Okay. 646 00:29:05,043 --> 00:29:05,810 You good? 647 00:29:06,044 --> 00:29:07,112 Yeah. 648 00:29:12,450 --> 00:29:15,820 Breakfast and Java, my parting gift to you. 649 00:29:17,555 --> 00:29:19,624 Fuck, goddamn it. 650 00:29:19,624 --> 00:29:22,360 Oh man, we gotta get this thing detailed. 651 00:29:23,394 --> 00:29:24,596 Cut this. Cut. 652 00:29:24,596 --> 00:29:25,430 Cut. 653 00:29:27,732 --> 00:29:29,067 We're good? 654 00:29:29,601 --> 00:29:31,035 Andy turn the light on. 655 00:29:34,038 --> 00:29:39,043 Okay, after a little morning mayhem. 656 00:29:39,043 --> 00:29:41,379 We're about to dive into these... 657 00:29:49,187 --> 00:29:50,789 Let's get off this main road. 658 00:29:50,989 --> 00:29:52,157 You got that? 659 00:29:59,864 --> 00:30:00,698 You want me to keep rolling? 660 00:30:01,199 --> 00:30:02,300 Yeah, keep this going. 661 00:30:03,134 --> 00:30:06,838 We get everything that we need and then we're done. 662 00:30:06,838 --> 00:30:09,007 Bigfoot's backyard. 663 00:30:10,675 --> 00:30:11,976 All right guys. 664 00:30:11,976 --> 00:30:13,344 Let's crack these open. 665 00:30:15,280 --> 00:30:16,881 Oh Andy. 666 00:30:17,482 --> 00:30:18,850 Andy. 667 00:30:19,417 --> 00:30:21,152 It's a baby boy. 668 00:30:21,786 --> 00:30:22,987 It's a baby boy, Andy. 669 00:30:22,987 --> 00:30:23,922 I mean, look at this, Andy. 670 00:30:24,122 --> 00:30:25,356 Look at that, okay. 671 00:30:25,790 --> 00:30:27,926 Bacon, egg, cheddar, jalapeno on a toasted bagel. 672 00:30:28,126 --> 00:30:28,726 I mean, look at this. 673 00:30:29,894 --> 00:30:34,399 This is like a 1950s, Norman Rockwell piece of art. 674 00:30:34,399 --> 00:30:35,667 Smell that. 675 00:30:35,667 --> 00:30:36,901 Do you smell that Andy? 676 00:30:37,335 --> 00:30:40,104 My future hangovers are getting cured as we speak. 677 00:30:42,574 --> 00:30:44,442 Yeah. 678 00:30:44,442 --> 00:30:45,176 Oh yeah. 679 00:30:45,777 --> 00:30:48,079 I mean, this sandwich is money. 680 00:30:48,279 --> 00:30:52,150 This is like a perfect ten, 681 00:30:52,150 --> 00:30:54,252 but the bacon is just a little bit chewy. 682 00:30:54,252 --> 00:30:56,387 It's almost kind of like an Irish bacon. 683 00:30:56,387 --> 00:30:58,122 Are you getting that texture, Andy? 684 00:30:58,823 --> 00:30:59,824 I guess. 685 00:31:00,658 --> 00:31:02,493 How are you gonna pester to be my co-host 686 00:31:02,493 --> 00:31:04,462 if you can't break down a breakfast sandwich? 687 00:31:04,462 --> 00:31:05,463 Well, you know, 688 00:31:05,730 --> 00:31:06,664 if I'm gonna be critical, 689 00:31:07,198 --> 00:31:08,733 I should take some accountability too. 690 00:31:08,733 --> 00:31:09,634 We are in South Jersey. 691 00:31:09,934 --> 00:31:10,802 Should've gotten Pork Roll. 692 00:31:11,436 --> 00:31:12,804 That's the head honcho down here. 693 00:31:12,804 --> 00:31:13,705 And, uh, guys, 694 00:31:14,038 --> 00:31:14,973 you know, I never understood 695 00:31:15,607 --> 00:31:17,742 this whole Pork Roll/ Taylor Ham debate. 696 00:31:17,742 --> 00:31:19,510 John Taylor invented Pork Roll. 697 00:31:19,711 --> 00:31:20,945 It's called Pork Roll, 698 00:31:20,945 --> 00:31:21,880 people calling a Taylor Ham 699 00:31:22,447 --> 00:31:24,616 are just reading the packaging wrong. 700 00:31:24,616 --> 00:31:25,550 Let me see this. 701 00:31:25,984 --> 00:31:26,951 Now, Andy, 702 00:31:27,385 --> 00:31:29,888 you are a man of culture and class. 703 00:31:30,088 --> 00:31:31,322 Do you stand on the right side of history? 704 00:31:31,322 --> 00:31:32,457 What do you call it? 705 00:31:33,091 --> 00:31:34,359 I don't wanna be a part of this thing, man. 706 00:31:34,993 --> 00:31:36,361 Well, the second you begged me for this ride down, 707 00:31:36,561 --> 00:31:37,929 you forfeited your right to privacy. 708 00:31:38,129 --> 00:31:39,731 Now Pork Roll or Taylor Ham? 709 00:31:39,731 --> 00:31:40,632 I didn't beg you for anything. 710 00:31:40,632 --> 00:31:41,599 What the fuck. 711 00:31:42,533 --> 00:31:43,468 That's the second time you've been rough with this camera. 712 00:31:43,868 --> 00:31:45,103 I know what you're doing, man. 713 00:31:45,436 --> 00:31:46,871 You're trying to embarrass me for your show. 714 00:31:47,071 --> 00:31:47,872 You have to treat me with more respect. 715 00:31:48,339 --> 00:31:49,340 What are you talking about? 716 00:31:50,108 --> 00:31:52,176 I'm talking about you taking advantage of me. 717 00:31:52,176 --> 00:31:52,810 That's not what I'm doing. 718 00:31:53,077 --> 00:31:54,178 Yes you are. 719 00:31:54,679 --> 00:31:56,414 I'm only here to help you get what you want. 720 00:31:56,414 --> 00:31:57,582 Be a good boy, shoot this, say that, 721 00:31:57,782 --> 00:31:58,416 then you just drop me off. 722 00:31:58,850 --> 00:31:59,584 You forget all about me. 723 00:32:00,118 --> 00:32:01,052 Where is this coming from? 724 00:32:01,319 --> 00:32:02,687 I see right through you, man. 725 00:32:02,887 --> 00:32:04,455 Andy. 726 00:32:04,455 --> 00:32:05,023 Andy. 727 00:32:05,023 --> 00:32:06,591 Andy, 728 00:32:06,591 --> 00:32:07,425 Andy, 729 00:32:10,895 --> 00:32:11,896 Andy, what are you doing? 730 00:32:12,096 --> 00:32:13,097 Come on, 731 00:32:15,934 --> 00:32:17,335 Andy. 732 00:32:18,903 --> 00:32:20,705 Andy, come on. 733 00:32:25,243 --> 00:32:28,012 Andy, this isn't funny, let's go. 734 00:32:37,221 --> 00:32:40,224 Andy, why are you doing this? 735 00:32:51,336 --> 00:32:52,570 Andy. 736 00:32:57,375 --> 00:32:58,543 Andy? 737 00:33:10,054 --> 00:33:11,422 Andy? 738 00:33:13,691 --> 00:33:15,393 Andy, it's not funny. 739 00:33:17,996 --> 00:33:20,031 Okay, I'm leaving Andy. 740 00:33:21,632 --> 00:33:22,800 Oh. 741 00:33:23,401 --> 00:33:24,702 What are you doing? 742 00:33:25,069 --> 00:33:25,903 Why did you treat me like that? 743 00:33:26,104 --> 00:33:26,671 Like what Andy? 744 00:33:27,305 --> 00:33:28,873 That's a persona for my show. 745 00:33:28,873 --> 00:33:29,474 Jeff. 746 00:33:29,841 --> 00:33:30,942 What? 747 00:33:31,442 --> 00:33:33,144 I need you to treat me with more respect. 748 00:33:33,344 --> 00:33:35,546 If you want my help, I need to be an equal. 749 00:33:35,546 --> 00:33:36,848 Are you kidding me? 750 00:33:36,848 --> 00:33:37,615 We're either partners in this 751 00:33:38,216 --> 00:33:39,484 or you can drop me off right now. 752 00:33:39,684 --> 00:33:40,518 What's the address of the job, Andy? 753 00:33:41,319 --> 00:33:41,953 How can you be mad at me 754 00:33:42,553 --> 00:33:43,354 for sticking up for myself? 755 00:33:44,155 --> 00:33:44,822 'cause I've spent half of the day 756 00:33:45,656 --> 00:33:46,691 playing hide and go fucking seek. 757 00:33:46,891 --> 00:33:47,492 Now what's the address? 758 00:33:48,092 --> 00:33:49,394 Wait, wait, wait, Jeff. 759 00:33:49,861 --> 00:33:51,262 Let's go, Andy. 760 00:34:06,878 --> 00:34:09,580 I don't know what the hell is going on. 761 00:34:09,580 --> 00:34:11,182 But this guy has been in a screaming match for the last... 762 00:34:11,182 --> 00:34:12,016 Andy. 763 00:34:12,450 --> 00:34:13,384 What? 764 00:34:14,152 --> 00:34:14,752 Andy, what's going on, man? 765 00:34:15,353 --> 00:34:16,287 I'm fucking screwed, man. 766 00:34:16,487 --> 00:34:17,822 I'm so fucking screwed. 767 00:34:18,356 --> 00:34:20,558 That fucking rat had a change of heart last minute. 768 00:34:20,558 --> 00:34:21,492 He's gonna sell the car for parts. 769 00:34:21,893 --> 00:34:22,560 I told him I'm here. 770 00:34:23,027 --> 00:34:23,761 I cross state lines to get here, 771 00:34:24,062 --> 00:34:24,629 but he doesn't care. 772 00:34:25,163 --> 00:34:26,164 He's not gonna pay. 773 00:34:26,364 --> 00:34:27,365 I'm fucked dude. 774 00:34:27,365 --> 00:34:27,965 I'm fucked. 775 00:34:28,499 --> 00:34:29,333 What do you need? 776 00:34:29,834 --> 00:34:30,635 What do you need from me? 777 00:34:31,269 --> 00:34:33,037 He was gonna be my ride home, dude. 778 00:34:33,237 --> 00:34:34,839 I got no job. I got no prospects. 779 00:34:35,039 --> 00:34:35,940 I'll figure it out. 780 00:34:36,541 --> 00:34:38,142 Do you need money for a bus ticket? 781 00:34:38,142 --> 00:34:39,444 I don't need money. 782 00:34:39,710 --> 00:34:43,247 I need to catch a break, for fucking once. 783 00:34:44,749 --> 00:34:46,217 Why don't you take me to a gas station. 784 00:34:46,417 --> 00:34:47,585 I'll figure it out from there. 785 00:34:56,727 --> 00:34:59,730 I can't believe these forum guys, man. 786 00:34:59,730 --> 00:35:02,667 These assholes always leave you in the lurch. 787 00:35:03,234 --> 00:35:04,635 This has happened before? 788 00:35:04,635 --> 00:35:05,736 All the time. 789 00:35:05,736 --> 00:35:06,671 All the time. 790 00:35:07,305 --> 00:35:08,639 These guys talk a big game online 791 00:35:08,873 --> 00:35:11,309 and then they get scared to pay the money. 792 00:35:11,309 --> 00:35:12,877 This was a big job, man. 793 00:35:12,877 --> 00:35:13,811 It was gonna save my ass. 794 00:35:14,278 --> 00:35:16,981 Sounds like a heavy blow. 795 00:35:16,981 --> 00:35:20,985 I'm in so much debt, I can hardly breathe. 796 00:35:20,985 --> 00:35:22,086 They wanna take away my house, 797 00:35:22,286 --> 00:35:24,622 take away my car. 798 00:35:24,622 --> 00:35:26,290 Let me throw you some bucks then. 799 00:35:26,290 --> 00:35:27,391 No man. 800 00:35:28,392 --> 00:35:31,062 I don't wanna be in your way anymore. 801 00:35:31,062 --> 00:35:32,330 Andy. 802 00:35:32,330 --> 00:35:33,464 You're my brother. All right. 803 00:35:33,798 --> 00:35:35,032 You can come with me the rest of the day 804 00:35:35,433 --> 00:35:38,202 and then we'll figure this one out. 805 00:35:38,202 --> 00:35:39,003 I thought you were done with me? 806 00:35:39,437 --> 00:35:40,371 You got to understand 807 00:35:41,172 --> 00:35:43,107 how important this is to me, all right? 808 00:35:43,307 --> 00:35:44,475 I have a week and a have to get this done. 809 00:35:44,475 --> 00:35:46,043 I can't be playing games. 810 00:35:46,444 --> 00:35:47,612 I understand. 811 00:35:48,479 --> 00:35:51,816 Dude. Thank you. 812 00:35:54,619 --> 00:35:57,655 You guys see this guy right here, 813 00:35:57,655 --> 00:36:00,191 this guy is an absolute star. 814 00:36:00,825 --> 00:36:02,160 Don't get mushy. 815 00:36:03,161 --> 00:36:06,797 Listen, you know, I could really use your help. 816 00:36:06,797 --> 00:36:07,932 There's a great little barbecue spot 817 00:36:08,466 --> 00:36:10,801 we can hit before it's not too late. 818 00:36:10,801 --> 00:36:12,770 Jeff man, I'm all yours. 819 00:36:20,978 --> 00:36:22,580 That's family. 820 00:36:28,119 --> 00:36:29,020 What's our mic gain at? 821 00:36:29,353 --> 00:36:29,921 I don't know. 822 00:36:31,022 --> 00:36:33,357 We got a lot of background noise out here. 823 00:36:47,038 --> 00:36:48,706 Look at this guy. 824 00:36:49,941 --> 00:36:53,544 Burt Reynolds, barbecue connoisseur. 825 00:36:53,544 --> 00:36:55,179 I'm a little skeptical, 826 00:36:55,179 --> 00:36:56,180 but I have high hopes. 827 00:36:56,614 --> 00:36:57,748 I mean, look at all the people in line. 828 00:36:58,282 --> 00:37:02,587 It's an hour and a half wait out here. 829 00:37:03,654 --> 00:37:05,189 Take the mask down, get a whiff. 830 00:37:05,189 --> 00:37:05,790 It's good for you. 831 00:37:06,390 --> 00:37:07,525 You can already smell it. 832 00:37:07,758 --> 00:37:09,193 It's good for you. 833 00:37:09,193 --> 00:37:10,261 No. 834 00:37:14,098 --> 00:37:15,700 Let's un box this, 835 00:37:15,900 --> 00:37:17,034 oh wow. 836 00:37:17,535 --> 00:37:21,272 A lot of packaging for not a lot of promise here. 837 00:37:21,272 --> 00:37:23,207 We got two things of cole slaw. 838 00:37:23,207 --> 00:37:24,775 What I'm smelling right now 839 00:37:24,775 --> 00:37:27,111 is what Mark Anthony smelled 840 00:37:28,546 --> 00:37:31,148 when he walked into ancient Egypt 841 00:37:31,649 --> 00:37:33,451 and met Cleopatra. 842 00:37:33,651 --> 00:37:35,786 Oh Andy, it's a homemade sauce. 843 00:37:36,354 --> 00:37:37,855 Shrimp and beans. 844 00:37:38,122 --> 00:37:40,891 The cornerstone of every delicious meal, guys. 845 00:37:40,891 --> 00:37:43,928 Let's see what we have right now guys. 846 00:37:43,928 --> 00:37:44,762 Oh yeah. 847 00:37:44,962 --> 00:37:45,529 Rack of ribs. 848 00:37:45,997 --> 00:37:46,998 We got to cut this. 849 00:37:46,998 --> 00:37:47,698 We got to cut this. 850 00:37:48,466 --> 00:37:49,200 You know why, we got to start eating, 851 00:37:50,067 --> 00:37:51,035 'cause the food's gonna get cold, Andy. 852 00:37:51,836 --> 00:37:54,238 Andy, are you starting without me? Come on. 853 00:37:54,238 --> 00:37:55,139 What do we got first? 854 00:37:55,573 --> 00:37:56,574 What'd you dig into first, shrimp? 855 00:37:57,108 --> 00:37:58,142 You got shrimp, we got beans. 856 00:37:58,709 --> 00:37:59,844 Let's give it a shot, we got wings over here. 857 00:38:00,044 --> 00:38:00,845 Brother, chicken wings. 858 00:38:00,845 --> 00:38:01,512 You're ready? 859 00:38:02,013 --> 00:38:02,847 Bada bing, bada boom. 860 00:38:03,247 --> 00:38:04,248 I thought it'd be hotter. 861 00:38:04,448 --> 00:38:06,183 Spicy or temperature? 862 00:38:06,183 --> 00:38:06,884 Spicy. 863 00:38:07,385 --> 00:38:09,153 When I was at a Bengali, Deli. 864 00:38:09,353 --> 00:38:10,221 Where was that? 865 00:38:10,488 --> 00:38:11,489 You know, Bangladesh? 866 00:38:11,689 --> 00:38:13,057 It was at a Bengali, 867 00:38:13,257 --> 00:38:14,458 Like it was a deli. 868 00:38:14,458 --> 00:38:16,994 Oh, in Bangladesh? 869 00:38:16,994 --> 00:38:18,362 A Bengali guy- 870 00:38:18,562 --> 00:38:20,364 A Bengali man owned this deli 871 00:38:20,364 --> 00:38:21,666 and he gave me this little jar 872 00:38:21,866 --> 00:38:23,100 he said, "take one of these." 873 00:38:23,100 --> 00:38:23,734 I said, "all right." 874 00:38:24,468 --> 00:38:26,070 I dig in. It's a ghost chili pepper. 875 00:38:26,070 --> 00:38:27,972 I vomited blood for two days straight. 876 00:38:28,172 --> 00:38:28,973 I'm not even joking. 877 00:38:29,373 --> 00:38:30,941 It's funny, but it's not funny. 878 00:38:31,142 --> 00:38:32,310 Wow. 879 00:38:32,743 --> 00:38:33,744 Wow. 880 00:38:34,045 --> 00:38:35,846 I'm gonna need a napkin. 881 00:38:36,213 --> 00:38:37,315 Look at this man. 882 00:38:37,848 --> 00:38:39,150 Oh my gosh. 883 00:38:39,417 --> 00:38:40,484 Oh yeah. 884 00:38:41,152 --> 00:38:43,854 Oh, hands down, hands down. 885 00:38:44,388 --> 00:38:45,489 Better than everything else. 886 00:38:46,023 --> 00:38:48,526 The way my wife should be sweet and smokey. 887 00:38:49,694 --> 00:38:51,929 I don't go to restaurants at all. 888 00:38:53,197 --> 00:38:55,032 I remember when I was a kid, 889 00:38:55,232 --> 00:38:59,670 there was a restaurant that was in a train car. 890 00:38:59,970 --> 00:39:01,339 We'll have to get some water on that. 891 00:39:01,739 --> 00:39:03,708 Are you from YouTube? 892 00:39:04,108 --> 00:39:05,309 Yeah. 893 00:39:05,309 --> 00:39:06,177 Yeah, we are. 894 00:39:06,944 --> 00:39:07,845 Going for the Food Network right now actually. 895 00:39:08,579 --> 00:39:09,780 Food Network? 896 00:39:11,982 --> 00:39:13,050 Yeah. It's true. 897 00:39:13,317 --> 00:39:14,518 "Jeff Blake Food Shows" 898 00:39:14,518 --> 00:39:16,454 Check it out, seriously. 899 00:39:16,654 --> 00:39:17,855 Jeff Blake. 900 00:39:17,855 --> 00:39:19,190 Jeff Blake? 901 00:39:19,190 --> 00:39:21,359 Jeff Blake. 902 00:39:21,559 --> 00:39:23,327 Andy, you should be like my publicist. 903 00:39:23,327 --> 00:39:24,528 You shouldn't even be my... 904 00:39:24,528 --> 00:39:25,262 I'm your partner. 905 00:39:25,663 --> 00:39:27,231 Partner and publicist. 906 00:39:27,698 --> 00:39:28,766 Oh, look at that. 907 00:39:28,766 --> 00:39:29,200 What? 908 00:39:29,800 --> 00:39:31,302 Yeah. Pork and beans, baby. 909 00:39:31,302 --> 00:39:31,869 The beans are amazing. 910 00:39:32,370 --> 00:39:32,937 They we're good. 911 00:39:33,204 --> 00:39:33,804 Yeah. 912 00:39:34,438 --> 00:39:35,906 Did you taste the vinegar? 913 00:39:36,107 --> 00:39:38,075 No, dessert cole slaw. 914 00:39:38,809 --> 00:39:40,010 He said it better than I did, 915 00:39:40,010 --> 00:39:40,811 Dessert cole slaw. 916 00:39:41,112 --> 00:39:41,779 Did you eat it already? 917 00:39:42,346 --> 00:39:42,980 Oh no, don't spit it back out. 918 00:39:43,347 --> 00:39:43,981 That's disgusting. 919 00:39:44,582 --> 00:39:45,683 We're not putting that back. 920 00:39:46,083 --> 00:39:47,151 Andy, we don't do that. 921 00:39:47,151 --> 00:39:47,885 Come on. 922 00:39:48,085 --> 00:39:48,586 Okay guys. 923 00:39:48,586 --> 00:39:49,220 Ready? 924 00:39:49,687 --> 00:39:50,354 I can't even look at you 925 00:39:50,654 --> 00:39:51,255 I'm so upset. 926 00:39:51,856 --> 00:39:52,790 I got it. 927 00:39:53,457 --> 00:39:54,058 So upset, I can't even look at you. 928 00:39:54,725 --> 00:39:57,461 It's violently upsetting me. 929 00:39:57,661 --> 00:39:58,929 Let's give a shot. 930 00:40:01,565 --> 00:40:02,833 That's cole slaw. 931 00:40:03,601 --> 00:40:06,971 That's definitely cole slaw, right? 932 00:40:07,271 --> 00:40:08,372 All right. I'm done. 933 00:40:08,372 --> 00:40:09,039 All right. We're good. 934 00:40:09,340 --> 00:40:09,907 Pack us up. 935 00:40:10,608 --> 00:40:11,809 Let's throw this stuff out. 936 00:40:11,809 --> 00:40:13,377 Let's get to the hotel. 937 00:40:13,377 --> 00:40:14,545 I'm full. I'm happy. 938 00:40:14,945 --> 00:40:16,881 I've never seen you so happy Andy, 939 00:40:17,148 --> 00:40:18,482 in these last two days, 940 00:40:18,682 --> 00:40:20,484 I've never seen you so happy. 941 00:40:21,452 --> 00:40:23,354 I've never eaten so well in my life. 942 00:40:24,155 --> 00:40:25,990 I think I've gained 35 pounds today. 943 00:40:25,990 --> 00:40:27,958 I think this stuff is better than above average sex. 944 00:40:27,958 --> 00:40:29,293 It's better than great sex. 945 00:40:29,693 --> 00:40:30,528 Oh you got to meet some new women. 946 00:40:31,095 --> 00:40:33,063 I don't know, I'm swimming in it. 947 00:40:34,365 --> 00:40:35,733 Really? 948 00:40:36,834 --> 00:40:37,635 Nope. 949 00:40:39,703 --> 00:40:42,406 You know, I think you're gonna miss me when I'm gone. 950 00:40:42,406 --> 00:40:44,175 That's doubtful. 951 00:40:45,643 --> 00:40:48,312 You never told me how he died. 952 00:40:48,312 --> 00:40:49,480 Dad? 953 00:40:52,183 --> 00:40:54,385 It was a car accident. 954 00:40:55,219 --> 00:40:57,955 Cop on the scene told me he fell asleep behind the wheel. 955 00:40:59,423 --> 00:41:00,858 Do you hate him? 956 00:41:01,525 --> 00:41:03,227 No. 957 00:41:03,227 --> 00:41:04,195 Not anymore. 958 00:41:08,799 --> 00:41:10,668 You know had he known you, 959 00:41:10,668 --> 00:41:12,236 I think he would have liked you. 960 00:41:13,571 --> 00:41:15,239 Was he a Republican? 961 00:41:16,207 --> 00:41:18,142 Yeah, most people with money are. 962 00:41:18,142 --> 00:41:19,577 Then I don't think he would have liked me. 963 00:41:19,577 --> 00:41:20,711 Why do you say that? 964 00:41:21,111 --> 00:41:23,080 Because I'm unemployed and broke. 965 00:41:39,530 --> 00:41:41,866 Don't leave me Jeff. 966 00:43:10,988 --> 00:43:14,525 Andy, where are my things? 967 00:43:14,525 --> 00:43:19,630 Jeff, I have something really important I gotta tell you. 968 00:43:20,030 --> 00:43:21,265 Okay. 969 00:43:21,465 --> 00:43:22,666 Can you please take a seat? 970 00:43:23,200 --> 00:43:25,436 No I'm ass naked and soaking wet what's going on? 971 00:43:25,436 --> 00:43:26,370 Please, it's important. 972 00:43:26,570 --> 00:43:27,905 I'm not sitting. 973 00:43:28,105 --> 00:43:30,341 Okay. 974 00:43:30,341 --> 00:43:32,810 These past couple of days have been really special. 975 00:43:32,810 --> 00:43:33,744 You would agree? 976 00:43:33,944 --> 00:43:36,447 Get to the point. 977 00:43:36,447 --> 00:43:37,281 It's not easy for me to say. 978 00:43:37,481 --> 00:43:38,616 Andy I'm really tired 979 00:43:39,183 --> 00:43:40,818 and it's been a long day, so what is going on? 980 00:43:41,018 --> 00:43:41,652 Jeff, all your stuff is locked in the car, 981 00:43:42,019 --> 00:43:42,953 you'll get it back 982 00:43:43,754 --> 00:43:44,555 if you promise me you won't leave me. 983 00:43:44,955 --> 00:43:46,724 What the fuck is going on? 984 00:43:46,724 --> 00:43:48,492 Just promise me you won't leave. 985 00:43:48,926 --> 00:43:51,829 Okay. I promise. 986 00:43:52,029 --> 00:43:52,796 And you can't get mad. 987 00:43:52,796 --> 00:43:53,564 Andy! 988 00:43:53,964 --> 00:43:56,467 Okay, okay. I lied to you. 989 00:43:56,467 --> 00:43:57,301 What? 990 00:43:58,669 --> 00:44:01,105 The forum job, it's not real. 991 00:44:03,140 --> 00:44:04,975 I heard you talking on the phone. 992 00:44:04,975 --> 00:44:05,709 I faked it. 993 00:44:06,176 --> 00:44:07,344 I didn't want the day to end. 994 00:44:07,945 --> 00:44:10,280 So, when you said you were going to Baltimore, 995 00:44:10,280 --> 00:44:11,715 I thought that would be a great way 996 00:44:11,715 --> 00:44:13,283 to spend more time together. 997 00:44:13,484 --> 00:44:14,685 When you called me up later, 998 00:44:15,185 --> 00:44:17,721 I didn't know how to tell you that I made it all up. 999 00:44:17,921 --> 00:44:18,589 I felt trapped. 1000 00:44:18,956 --> 00:44:20,224 Andy gave me my keys. 1001 00:44:20,491 --> 00:44:22,760 Okay, but you promised me he wouldn't leave. 1002 00:44:22,760 --> 00:44:23,627 Andy give me the keys. 1003 00:44:23,827 --> 00:44:24,695 And you can't get mad. 1004 00:44:25,062 --> 00:44:26,497 Andy give me the fucking keys. 1005 00:44:26,497 --> 00:44:27,064 Jeff. 1006 00:44:27,765 --> 00:44:28,532 Andy, give me the fucking... 1007 00:44:29,333 --> 00:44:31,068 You're gonna thank me for this. 1008 00:45:23,220 --> 00:45:28,726 You did it. 1009 00:45:29,593 --> 00:45:30,494 I said, give me the fucking keys Andy. 1010 00:45:30,928 --> 00:45:32,362 Please, stop. 1011 00:45:32,362 --> 00:45:34,131 Don't take the fucking keys from me. 1012 00:45:34,131 --> 00:45:35,099 Give me my stuff. 1013 00:45:35,466 --> 00:45:36,400 Where's my stuff. 1014 00:45:37,067 --> 00:45:39,570 Give me the keys. 1015 00:45:39,570 --> 00:45:42,439 You crossed the line, Jeff. 1016 00:45:48,779 --> 00:45:51,248 What a fucking clown. 1017 00:45:57,488 --> 00:45:59,656 Get off the car Andy. 1018 00:45:59,990 --> 00:46:01,959 Get off the car. 1019 00:46:01,959 --> 00:46:03,727 Get off the car, Andy. 1020 00:46:03,727 --> 00:46:05,496 Fucking idiot. 1021 00:46:07,531 --> 00:46:10,834 Every angle, every story line is here. 1022 00:46:10,834 --> 00:46:12,936 You're live at the radio station. 1023 00:46:12,936 --> 00:46:15,506 And the home of the Baltimore Ravens. 1024 00:46:15,506 --> 00:46:16,406 Expect more. 1025 00:46:16,707 --> 00:46:19,276 From WBAL News Radio 1090. 1026 00:46:19,276 --> 00:46:20,644 FM 101.5 1027 00:46:20,844 --> 00:46:22,946 And the WBAL radio app. 1028 00:46:40,764 --> 00:46:42,199 Yeah. 1029 00:46:43,801 --> 00:46:45,669 Hey guys. 1030 00:46:45,669 --> 00:46:46,670 Jeff Blake here 1031 00:46:47,337 --> 00:46:49,039 and I'm coming to you all with a pretty heavy heart. 1032 00:46:49,039 --> 00:46:49,606 You know, 1033 00:46:50,874 --> 00:46:53,343 after all the stuff you guys have seen these last two weeks, 1034 00:46:54,144 --> 00:46:55,913 I'm gonna have to sign off my channel for good. 1035 00:46:55,913 --> 00:46:56,480 Yeah. 1036 00:46:56,914 --> 00:46:57,548 Heard that right. 1037 00:46:58,115 --> 00:46:59,449 It's a final goodbye. 1038 00:47:00,250 --> 00:47:03,253 So I guess I wanna take this time to just thank you guys. 1039 00:47:03,253 --> 00:47:05,222 My fans and my subscribers, 1040 00:47:05,222 --> 00:47:06,657 you guys are really the driving force 1041 00:47:06,657 --> 00:47:07,491 that made this channel possible. 1042 00:47:07,691 --> 00:47:08,392 And I don't know when, 1043 00:47:09,259 --> 00:47:11,562 if ever I'm gonna be allowed back on YouTube, 1044 00:47:12,162 --> 00:47:13,163 after all the stuff you guys have seen. 1045 00:47:13,597 --> 00:47:15,032 There's a pretty big legal obligation 1046 00:47:15,032 --> 00:47:16,333 that I just can't break. 1047 00:47:17,167 --> 00:47:18,936 But if you guys wanna try to keep in touch, 1048 00:47:19,136 --> 00:47:21,872 I guess there's really only one option for us. 1049 00:47:22,239 --> 00:47:24,208 Going to just have to get away from your computer. 1050 00:47:24,508 --> 00:47:25,375 Walk over to the couch, 1051 00:47:25,576 --> 00:47:26,610 pick up the remote 1052 00:47:27,010 --> 00:47:28,712 and tune into me on the Food Network 1053 00:47:28,912 --> 00:47:30,380 because I have just been offered my show 1054 00:47:30,380 --> 00:47:32,249 fully produced for the first season. 1055 00:47:32,249 --> 00:47:33,717 That's right. They loved it. 1056 00:47:33,984 --> 00:47:36,153 Okay, they thought I had the most unique voice on Food 1057 00:47:36,353 --> 00:47:38,922 since Paula Dean invented the Krispy Kreme burger 1058 00:47:38,922 --> 00:47:41,959 and the most baffling thing is 1059 00:47:41,959 --> 00:47:43,393 that they want Andy too. 1060 00:47:43,594 --> 00:47:44,962 You know, they love this whole brother dynamic. 1061 00:47:45,395 --> 00:47:46,964 They thought it had a great through line. 1062 00:47:47,331 --> 00:47:49,499 And I've called the guy nonstop since I got the offer 1063 00:47:49,499 --> 00:47:50,801 and he's not picking up the phone. 1064 00:47:50,801 --> 00:47:52,002 So Andy, 1065 00:47:52,436 --> 00:47:55,606 Andy, if you're watching this, please pick up. 1066 00:47:55,606 --> 00:47:57,608 Okay. I know we left things in weird terms, 1067 00:47:57,608 --> 00:47:58,742 but you were right. 1068 00:47:58,942 --> 00:48:00,911 They want us together. 1069 00:48:11,622 --> 00:48:15,259 Hey guys, Jeff Blake again. 1070 00:48:15,792 --> 00:48:16,827 So yeah, 1071 00:48:17,628 --> 00:48:19,129 I'm making myself a little late night steak 1072 00:48:19,329 --> 00:48:22,532 and a couple of updates on what's going on. 1073 00:48:22,532 --> 00:48:27,070 So, I have called Andy night and day since I got the offer, 1074 00:48:27,070 --> 00:48:29,806 and he's not picking up the phone, which sucks. 1075 00:48:29,806 --> 00:48:32,776 But the weirdest thing is that today I come home, 1076 00:48:33,310 --> 00:48:36,847 let me show you guys what I get in the mail, all right? 1077 00:48:36,847 --> 00:48:43,487 I mean, what is this? 1078 00:48:43,487 --> 00:48:48,592 I mean, it's disturbing, you know 1079 00:48:48,792 --> 00:48:51,128 I don't get why the guy won't just talk to me, okay? 1080 00:48:51,128 --> 00:48:52,462 Yeah. I hit him, 1081 00:48:52,696 --> 00:48:55,098 but he lied to me and left me naked. 1082 00:48:55,098 --> 00:48:57,100 I mean, what was I supposed to do? 1083 00:49:06,710 --> 00:49:09,012 Hi, you've reached the voicemail of Andy Baker, 1084 00:49:09,012 --> 00:49:10,580 if this is about shop work, 1085 00:49:10,781 --> 00:49:12,115 please leave a message 1086 00:49:12,549 --> 00:49:14,117 and I'll get back to you as soon as I can. 1087 00:49:14,117 --> 00:49:15,786 Bye. 1088 00:49:15,786 --> 00:49:16,887 Andy it's Jeff again. 1089 00:49:16,887 --> 00:49:17,688 Pick up the phone. 1090 00:49:18,155 --> 00:49:18,722 All right. What are you doing? 1091 00:49:19,256 --> 00:49:20,090 You wanted the show too 1092 00:49:20,791 --> 00:49:22,592 and now we got a chance to work together. 1093 00:49:22,592 --> 00:49:25,295 Okay, I don't know what this picture is, 1094 00:49:25,729 --> 00:49:28,265 but you and I need to sit down and talk this out, all right? 1095 00:49:28,465 --> 00:49:31,001 Just call me back, please. 1096 00:49:50,187 --> 00:49:54,358 Hello, Andy. 1097 00:49:57,260 --> 00:50:00,063 Andy, we got the show, 1098 00:50:03,834 --> 00:50:04,768 Andy, they loved us. 1099 00:50:04,968 --> 00:50:06,036 They loved you. 1100 00:50:12,075 --> 00:50:14,044 Hello, Andy? 1101 00:50:16,513 --> 00:50:18,882 Andy the network's not gonna make the show 1102 00:50:18,882 --> 00:50:20,851 if it's not the both of us together, all right? 1103 00:50:21,051 --> 00:50:23,186 We got to talk this out. 1104 00:50:26,289 --> 00:50:27,524 Come on, Andy. 1105 00:50:27,724 --> 00:50:29,059 Talk to me. 1106 00:50:30,560 --> 00:50:31,862 Andy, why are you doing this? 1107 00:50:31,862 --> 00:50:32,529 Andy? 1108 00:50:32,863 --> 00:50:33,630 Andy talk to... 1109 00:50:37,968 --> 00:50:39,336 Fuck! 1110 00:52:41,892 --> 00:52:44,561 This got sent to me 20 minutes ago. 1111 00:52:46,863 --> 00:52:49,666 He's been following me the last two weeks. 1112 00:52:56,439 --> 00:52:58,241 Andy are you out here? 1113 00:52:58,241 --> 00:53:03,446 Face me like a fucking man. 1114 00:53:27,170 --> 00:53:28,939 I mean, this is... 1115 00:53:43,954 --> 00:53:47,357 "Andy are you out here, face me like a fucking man." 1116 00:53:58,435 --> 00:54:00,403 Son of a bitch. 1117 00:54:00,770 --> 00:54:01,605 Wait, I'm here to talk, dude. 1118 00:54:02,038 --> 00:54:02,639 I'm here to talk. 1119 00:54:02,906 --> 00:54:03,506 Wait, wait, wait. 1120 00:54:03,840 --> 00:54:04,441 Check this out. 1121 00:54:05,141 --> 00:54:06,076 Look, I've got this from your dad, man. 1122 00:54:06,076 --> 00:54:06,676 I met him. 1123 00:54:07,544 --> 00:54:08,311 What the fuck did you just say? 1124 00:54:08,778 --> 00:54:09,579 I met your dad before he died. I met him. 1125 00:54:09,980 --> 00:54:10,780 He gave me that. 1126 00:54:11,114 --> 00:54:11,815 Where did you get this? 1127 00:54:12,115 --> 00:54:12,682 I told you- 1128 00:54:13,083 --> 00:54:13,650 Speak up. 1129 00:54:14,584 --> 00:54:18,455 I told you, I got it from your dad. 1130 00:54:18,955 --> 00:54:19,723 I met him a few times. 1131 00:54:20,023 --> 00:54:20,924 I met up with him. 1132 00:54:21,925 --> 00:54:25,262 He was trying to find a way to tell you about me. 1133 00:54:25,262 --> 00:54:26,429 I'm sorry. 1134 00:54:26,429 --> 00:54:28,365 Okay. I'm sorry, Man. 1135 00:54:28,365 --> 00:54:29,232 I was angry with you, 1136 00:54:30,033 --> 00:54:33,870 you left me at a hotel in another state, okay? 1137 00:54:34,437 --> 00:54:35,805 And when you hit me, it hurt. 1138 00:54:36,172 --> 00:54:37,574 I've called you the last two weeks to talk to you 1139 00:54:38,008 --> 00:54:39,976 and all you've done, you sent me the stalker shit. 1140 00:54:39,976 --> 00:54:40,810 I know. 1141 00:54:42,445 --> 00:54:44,347 I was trying to find a way to stick up for myself, 1142 00:54:44,347 --> 00:54:44,948 but I'm here. 1143 00:54:45,582 --> 00:54:46,182 I'm waving the flag, man. 1144 00:54:46,583 --> 00:54:47,517 I know I fucked up. 1145 00:54:48,151 --> 00:54:51,655 I fucked up too, but I'm here for the show. 1146 00:54:52,155 --> 00:54:54,324 I'm here for you. I don't wanna let you down. 1147 00:55:01,164 --> 00:55:02,866 Stand up. 1148 00:55:03,366 --> 00:55:05,035 Stand up. 1149 00:55:05,035 --> 00:55:06,036 Are you gonna help me? 1150 00:55:06,236 --> 00:55:07,437 Okay. Yeah. 1151 00:55:13,943 --> 00:55:16,246 I need a drink. 1152 00:55:16,246 --> 00:55:17,814 I can see that. 1153 00:55:23,186 --> 00:55:25,855 Are you a whiskey man? 1154 00:55:25,855 --> 00:55:27,824 No thank you, I'm driving. 1155 00:55:31,728 --> 00:55:34,097 Make yourself at home. 1156 00:55:34,097 --> 00:55:35,398 Thanks. 1157 00:55:39,636 --> 00:55:42,405 I need to know how you got this watch. 1158 00:55:54,851 --> 00:55:57,087 Bruce tracked me down three years ago. 1159 00:55:58,121 --> 00:56:00,623 I wanted nothing to do with him, 1160 00:56:00,623 --> 00:56:02,459 30 years without him. 1161 00:56:02,659 --> 00:56:04,661 What the hell does he want from me now? 1162 00:56:09,099 --> 00:56:12,535 First, it was really easy to ignore his phone calls, 1163 00:56:12,936 --> 00:56:14,771 but then he showed up at my shop 1164 00:56:14,771 --> 00:56:17,240 and basically forced me into a lunch. 1165 00:56:18,041 --> 00:56:20,410 He told me that my mother kept me a secret from him. 1166 00:56:21,010 --> 00:56:23,213 He said that she wanted nothing to do with him 1167 00:56:23,213 --> 00:56:25,749 after she found out he had another family. 1168 00:56:27,851 --> 00:56:34,023 He said he had no idea I existed until after she died. 1169 00:56:34,023 --> 00:56:37,927 Why did you keep all this from me? 1170 00:56:37,927 --> 00:56:40,530 Because that's a lot to throw on someone's lap. 1171 00:56:41,030 --> 00:56:43,767 I wanted to get to know you a little bit better first. 1172 00:56:44,334 --> 00:56:45,735 Jesus. 1173 00:56:47,103 --> 00:56:48,471 I know. 1174 00:56:49,706 --> 00:56:51,608 I need that drink. 1175 00:56:52,575 --> 00:56:55,111 Maybe I will join you. 1176 00:56:55,111 --> 00:56:56,946 Aren't you driving? 1177 00:56:56,946 --> 00:56:58,915 I don't think one's gonna kill me. 1178 00:57:00,583 --> 00:57:03,219 Single or double? 1179 00:57:03,219 --> 00:57:05,922 I think we're in triple territory. 1180 00:57:12,896 --> 00:57:15,498 Jeff, this is a beautiful place you got here, man. 1181 00:57:15,965 --> 00:57:18,635 Yeah. I got a bunch of dad's old stuff 1182 00:57:18,635 --> 00:57:19,869 after he died. 1183 00:57:20,537 --> 00:57:22,272 Was he into antiques? 1184 00:57:22,639 --> 00:57:25,175 Yeah, he was a part-time dealer. 1185 00:57:25,175 --> 00:57:26,176 No way. 1186 00:57:28,711 --> 00:57:30,713 Are you into them? 1187 00:57:31,080 --> 00:57:31,815 No. 1188 00:57:35,585 --> 00:57:38,121 Ah, Fuck, goddamn it. 1189 00:57:38,321 --> 00:57:39,989 It's okay. 1190 00:57:40,323 --> 00:57:42,325 Get the fuck... 1191 00:57:42,325 --> 00:57:43,927 Breathe Jeffery. 1192 00:57:44,227 --> 00:57:46,062 Breathe, Jeff. 1193 00:57:51,434 --> 00:57:53,269 You're okay, Jeff. 1194 00:57:53,636 --> 00:57:55,738 You're okay, Jeff. 1195 00:57:55,738 --> 00:57:57,240 You're all right. 1196 00:57:59,509 --> 00:58:02,011 Okay, Jeff. 1197 00:58:02,011 --> 00:58:03,546 Okay. 1198 00:59:00,503 --> 00:59:02,305 Okay, Jeff wake up. 1199 00:59:03,172 --> 00:59:04,641 Come on buddy. 1200 00:59:05,275 --> 00:59:06,843 Come on, guy. 1201 00:59:07,944 --> 00:59:10,280 Wakey, wakey, eggs and bac-ey. 1202 00:59:12,482 --> 00:59:15,084 Oh fuck, did I kill you Jeff? 1203 00:59:16,819 --> 00:59:18,655 You scared me, buddy. 1204 00:59:18,655 --> 00:59:20,189 Come on, wake up. 1205 00:59:20,390 --> 00:59:21,624 Wake up buddy. 1206 00:59:21,624 --> 00:59:24,127 Come on, wake up. 1207 00:59:24,527 --> 00:59:25,295 There he is. 1208 00:59:25,495 --> 00:59:27,096 Oh fuck, dude. 1209 00:59:27,096 --> 00:59:29,032 Look what you made me do, man. 1210 00:59:30,133 --> 00:59:33,336 I wanted to be family, but you were not a very good brother. 1211 00:59:33,336 --> 00:59:35,505 Get me out of the chair. 1212 00:59:36,139 --> 00:59:37,640 Andy, what the fuck are you doing? 1213 00:59:37,874 --> 00:59:39,242 I'm trying to film our show Jeff. 1214 00:59:39,242 --> 00:59:40,643 Andy. 1215 00:59:40,643 --> 00:59:43,580 Wait Andy, stop. 1216 00:59:43,580 --> 00:59:44,414 Put the gun down. 1217 00:59:44,414 --> 00:59:45,181 Andy. 1218 00:59:45,915 --> 00:59:47,317 I got a little game first. 1219 00:59:47,317 --> 00:59:48,651 What are you doing? 1220 00:59:49,319 --> 00:59:50,219 Open up. 1221 00:59:50,420 --> 00:59:51,788 Stop Andy. 1222 00:59:55,124 --> 00:59:57,627 Does that taste like Taylor Ham? 1223 01:00:01,364 --> 01:00:04,133 I'm fucking with you Jeff, stop being so rigid. 1224 01:00:08,271 --> 01:00:10,607 Jeff, no wonder you're hated my pasta. 1225 01:00:10,873 --> 01:00:12,642 You have this gourmet stuff. 1226 01:00:14,510 --> 01:00:16,145 Oh my God, you smell that? 1227 01:00:16,145 --> 01:00:16,913 Stop. 1228 01:00:17,146 --> 01:00:19,649 It's like tomato perfume. 1229 01:00:19,649 --> 01:00:21,050 What do you rate this, Jeff? 1230 01:00:21,050 --> 01:00:21,851 Oh fuck you, Andy. 1231 01:00:22,485 --> 01:00:24,087 Fuck you. 1232 01:00:28,391 --> 01:00:32,261 Jeff, this isn't all your fault, man. 1233 01:00:32,261 --> 01:00:36,599 Your father trained you to be like this. 1234 01:00:36,599 --> 01:00:38,301 Violent, selfish, 1235 01:00:38,501 --> 01:00:39,902 self-serving. 1236 01:00:42,038 --> 01:00:46,743 You know, my mother left him because he abused her. 1237 01:00:46,743 --> 01:00:48,911 You're fucking stupid Jeff. 1238 01:00:49,846 --> 01:00:51,347 I found him. 1239 01:00:51,714 --> 01:00:53,049 I hunted him down. 1240 01:00:53,282 --> 01:00:55,418 He came looking for you. 1241 01:00:55,885 --> 01:00:56,452 You ate that shit up, Jeff. 1242 01:00:56,819 --> 01:00:57,520 Oh, sure. 1243 01:00:58,721 --> 01:01:02,825 He was a fucking saint with no idea about his long lost son. 1244 01:01:03,026 --> 01:01:05,428 He beat my mother and then he abandoned me 1245 01:01:05,428 --> 01:01:08,665 and then I gave him exactly what he deserved. 1246 01:01:08,665 --> 01:01:09,866 He died in a car crash. 1247 01:01:09,866 --> 01:01:10,867 An injection a Propofol 1248 01:01:11,467 --> 01:01:14,504 would make anybody fall asleep behind the wheel. 1249 01:01:14,504 --> 01:01:15,405 I'll kill you. 1250 01:01:15,638 --> 01:01:16,839 I'll fucking kill you. 1251 01:01:25,882 --> 01:01:30,253 Jeff, we got to finish the show man. 1252 01:03:24,700 --> 01:03:25,768 I'll kill you. 1253 01:03:25,968 --> 01:03:26,702 I'll kill you. 1254 01:03:30,473 --> 01:03:31,607 Get out of here, Andy. 1255 01:03:32,642 --> 01:03:33,442 Fuck. 1256 01:03:46,856 --> 01:03:48,891 Fuck this. 1257 01:04:44,814 --> 01:04:45,681 Siri, call 911. 1258 01:04:47,316 --> 01:04:48,117 911 What's your emergency? 1259 01:04:48,751 --> 01:04:49,352 My brother tried to kill me, 1260 01:04:50,152 --> 01:04:50,753 he drugged me and he held a gun to my head. 1261 01:04:51,754 --> 01:04:52,555 Are you in immediate danger? 1262 01:04:52,955 --> 01:04:53,589 No, I'm in my car. 1263 01:04:54,390 --> 01:04:55,191 What is your name? 1264 01:04:55,491 --> 01:04:56,158 Jeff Blake. 1265 01:04:57,059 --> 01:04:57,693 What is your brother's name? 1266 01:04:58,060 --> 01:04:58,728 Andy Baker. 1267 01:04:59,495 --> 01:05:00,296 What is your address? 1268 01:05:01,430 --> 01:05:03,299 I'm on 1300 River Avenue, Toms River, New Jersey. 1269 01:05:03,299 --> 01:05:04,267 What is your current location? 1270 01:05:04,800 --> 01:05:05,601 I'm on Route 37 somewhere. 1271 01:05:05,902 --> 01:05:07,169 I'm going right down the parkway. 1272 01:05:07,803 --> 01:05:09,171 We are currently dispatching several units 1273 01:05:09,472 --> 01:05:10,840 to your house and your current location. 1274 01:05:11,207 --> 01:05:12,041 I'm gonna ask you to stay put, is that okay? 1275 01:05:12,275 --> 01:05:13,042 Yeah that's fine. 1276 01:05:14,043 --> 01:05:15,444 Sir, can you describe what happened? 1277 01:05:15,845 --> 01:05:17,480 He drugged me and held a gun to my head. 1278 01:05:17,680 --> 01:05:18,948 Do you have any other information? 1279 01:05:19,382 --> 01:05:20,750 He went crazy, he's a son of a bitch. 1280 01:05:29,992 --> 01:05:31,360 New Jersey. 101.5 1281 01:05:31,794 --> 01:05:37,233 We're in for the rest of the afternoon into the evening. 1282 01:05:39,335 --> 01:05:44,707 Thunderstorm and we're down dropping into the 40s. 1283 01:05:45,708 --> 01:05:48,277 Run to Rita's or a scrumptious new chocolate, 1284 01:05:48,277 --> 01:05:50,980 peanut butter ice; two great tastes, one awesome ice. 1285 01:05:50,980 --> 01:05:54,317 Enjoy a new chocolate peanut butter ice at Rita's. 1286 01:06:18,441 --> 01:06:24,146 Family, right? 1287 01:07:03,085 --> 01:07:04,854 3-0-1-1 to Dispatch, 1288 01:07:04,854 --> 01:07:06,422 I've arrived on scene. 1289 01:07:06,922 --> 01:07:08,791 3-0-1-1 Copy. 1290 01:07:15,331 --> 01:07:17,166 Is that a fucking camera? 1291 01:07:17,933 --> 01:07:20,870 ♪ You can pick a patch of pickled peppers ♪ 1292 01:07:21,070 --> 01:07:22,638 ♪ You can pick your nose 1293 01:07:22,838 --> 01:07:24,673 ♪ You can pick the decorations 1294 01:07:24,673 --> 01:07:26,742 ♪ That displayed around your home ♪ 1295 01:07:26,942 --> 01:07:31,013 ♪ You can pick your car or an apple off the tree ♪ 1296 01:07:31,313 --> 01:07:34,216 ♪ But you can't pick your family 1297 01:07:35,351 --> 01:07:37,787 ♪ At the family dinner table 1298 01:07:37,787 --> 01:07:39,922 ♪ With all arguments and strife 1299 01:07:39,922 --> 01:07:42,458 ♪ Everything that made you, who you are ♪ 1300 01:07:42,458 --> 01:07:44,226 ♪ Gets brought out in the light 1301 01:07:44,226 --> 01:07:46,595 ♪ From your spoiled little cousins ♪ 1302 01:07:46,595 --> 01:07:48,597 ♪ To your racist Grandpa Lee 1303 01:07:48,864 --> 01:07:53,469 ♪ It's everything that makes up your fucked up family ♪ 1304 01:07:53,469 --> 01:07:55,137 ♪ You're bound by blood 1305 01:07:55,404 --> 01:07:57,173 ♪ And they won't let you forget 1306 01:07:57,373 --> 01:07:59,341 ♪ All the things that you've done ♪ 1307 01:07:59,542 --> 01:08:02,411 ♪ And all the things that you regret ♪ 1308 01:08:03,746 --> 01:08:06,415 ♪ We've all made some mistakes though ♪ 1309 01:08:06,415 --> 01:08:08,617 ♪ So just smile when pass potatoes ♪ 1310 01:08:08,617 --> 01:08:12,121 ♪ And enjoy the first people that you met ♪ 1311 01:08:30,306 --> 01:08:32,808 ♪ You can pick your preference 1312 01:08:33,309 --> 01:08:34,910 ♪ Taylor Ham or Pork Roll 1313 01:08:34,910 --> 01:08:37,079 ♪ Your favorite barbecue sauce 1314 01:08:37,079 --> 01:08:39,215 ♪ to hold them or to fold 1315 01:08:39,415 --> 01:08:43,686 ♪ You can choose to gamble to play it out safely ♪ 1316 01:08:43,953 --> 01:08:47,289 ♪ But you can pick your family 1317 01:08:47,289 --> 01:08:49,859 ♪ No, you can't pick your family 1318 01:08:51,293 --> 01:08:52,895 ♪ No, no, no 1319 01:08:54,063 --> 01:08:59,702 ♪ You can't pick your family 1320 01:09:00,202 --> 01:09:03,172 ♪ No, no, no 1321 01:09:03,172 --> 01:09:06,876 ♪ You can't pick your family 1322 01:09:17,453 --> 01:09:19,288 Merry Christmas y'all. 82133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.