Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:14,562
Girl, you are just as
fine as the day I met you.
2
00:00:15,039 --> 00:00:16,632
Huh? What's that?
3
00:00:16,843 --> 00:00:18,234
I am, too?
4
00:00:19,109 --> 00:00:22,312
You know you're not the first
car to tell me that, right?
5
00:00:24,139 --> 00:00:25,478
Whoo!
6
00:00:25,617 --> 00:00:28,376
That is one sweet ride, Calvin.
7
00:00:28,585 --> 00:00:32,336
That is a she, and she has a name.
8
00:00:32,489 --> 00:00:34,179
Dave, meet Angelique.
9
00:00:34,204 --> 00:00:36,070
Angelique, ignore Dave.
10
00:00:37,482 --> 00:00:39,797
Man, did you just get it? I mean her.
11
00:00:39,822 --> 00:00:41,886
I mean Angelique.
12
00:00:41,911 --> 00:00:43,218
Sorry, ma'am.
13
00:00:44,093 --> 00:00:47,960
No. I keep her at the shop
'cause Tina gets jealous.
14
00:00:47,985 --> 00:00:50,112
She doesn't like how I
take my wedding ring off
15
00:00:50,137 --> 00:00:51,399
to wash her.
16
00:00:52,109 --> 00:00:53,859
Well, who could blame her?
17
00:00:53,884 --> 00:00:56,031
- I mean, look at these curves.
- Whoa.
18
00:00:57,796 --> 00:01:00,242
Now I see who taught that to Grover.
19
00:01:00,984 --> 00:01:04,381
Look, I just can't have
any fingerprints on her.
20
00:01:04,406 --> 00:01:06,756
We're going to a car
show in Nevada tomorrow,
21
00:01:06,781 --> 00:01:09,031
and she has to look perfect.
22
00:01:09,056 --> 00:01:11,437
Cool. Well, are Tina and
the boys going with you?
23
00:01:11,462 --> 00:01:14,310
Nah. Tina and Malcolm
weren't interested,
24
00:01:14,350 --> 00:01:16,359
and Marty said he'd only go
25
00:01:16,384 --> 00:01:18,828
if they had a replica of the Batmobile.
26
00:01:20,281 --> 00:01:22,952
Well, if you want some company,
I'd love to go with you.
27
00:01:22,977 --> 00:01:24,460
Really?
28
00:01:24,485 --> 00:01:26,242
I didn't know you were a car guy, Dave.
29
00:01:26,267 --> 00:01:29,455
Oh, I'm not,
but I love a good road trip.
30
00:01:29,687 --> 00:01:31,585
The camaraderie, the scenery,
31
00:01:31,610 --> 00:01:33,726
joining the ranks of fellow travelers
32
00:01:33,751 --> 00:01:35,536
as they heed the call of the open road.
33
00:01:35,561 --> 00:01:38,382
Oh, yeah,
I love yelling at other drivers, too.
34
00:01:40,203 --> 00:01:42,276
Okay, great. Well, then it's settled.
35
00:01:42,484 --> 00:01:43,656
Ooh, I forgot to ask.
36
00:01:43,681 --> 00:01:46,685
Uh, is it a day trip,
or are we staying overnight?
37
00:01:46,710 --> 00:01:47,951
Just a day.
38
00:01:47,976 --> 00:01:50,031
I get it. You don't want Tina knowing
39
00:01:50,056 --> 00:01:53,581
that you're staying overnight
with, uh, Angelique.
40
00:01:55,326 --> 00:01:58,658
No. I don't want
to stay overnight with you.
41
00:02:00,207 --> 00:02:02,296
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
42
00:02:02,321 --> 00:02:04,421
♪ Welcome to the hood. ♪
43
00:02:04,446 --> 00:02:06,617
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
44
00:02:09,052 --> 00:02:11,146
Hey, Ma. Where's Pop?
45
00:02:11,174 --> 00:02:13,183
Where do you think? Still out front
46
00:02:13,208 --> 00:02:15,107
fooling around with that hussy car.
47
00:02:16,076 --> 00:02:17,896
Oh, come on, now, please don't tell me
48
00:02:17,921 --> 00:02:19,771
you're actually jealous of Angelique.
49
00:02:19,796 --> 00:02:21,168
Of course not. I'm just annoyed
50
00:02:21,193 --> 00:02:23,335
that he spends so much time with her
51
00:02:23,360 --> 00:02:25,458
he's letting everything
else slide around here.
52
00:02:25,483 --> 00:02:27,383
Oh, well, see, that makes more sense.
53
00:02:27,408 --> 00:02:30,004
But if he says her name in
his sleep one more time,
54
00:02:30,029 --> 00:02:31,747
I'm slashing that ho's tires.
55
00:02:32,521 --> 00:02:33,865
Hey, hey.
56
00:02:33,890 --> 00:02:36,193
Mmm, something smells good.
57
00:02:36,218 --> 00:02:38,002
Don't come in here acting all innocent.
58
00:02:38,027 --> 00:02:39,958
I know where you been.
59
00:02:41,426 --> 00:02:43,820
So, Pop, you all set
for the car show tomorrow?
60
00:02:43,845 --> 00:02:47,083
Yep. Turns out Dave's
gonna come with me.
61
00:02:47,427 --> 00:02:49,755
- Oh, no.
- That poor, poor man.
62
00:02:50,708 --> 00:02:52,433
What are you two talking about?
63
00:02:52,458 --> 00:02:55,279
Baby, I love you,
but when it comes to road trips,
64
00:02:55,304 --> 00:02:57,219
you are a monster.
65
00:02:57,763 --> 00:03:00,769
Yeah, not like a cute,
fuzzy Muppet monster.
66
00:03:00,794 --> 00:03:01,990
You're more like a "hide your wife,
67
00:03:02,014 --> 00:03:03,435
hide your kids" type monster.
68
00:03:04,169 --> 00:03:05,254
You know, you keep talking,
69
00:03:05,279 --> 00:03:08,146
I'll be a "raise your
damn rent" monster.
70
00:03:08,887 --> 00:03:11,340
Calvin, your problem is
that all you care about is
71
00:03:11,365 --> 00:03:14,208
getting wherever you're
going as fast as possible.
72
00:03:14,233 --> 00:03:16,910
Yeah, and you never
let us stop for any food
73
00:03:16,935 --> 00:03:19,068
or see any sights, and you only give us
74
00:03:19,093 --> 00:03:21,104
one bathroom break per state.
75
00:03:21,318 --> 00:03:23,638
Uh, that's on you.
76
00:03:24,622 --> 00:03:27,946
I always tell y'all to stop
drinking water the night before.
77
00:03:28,454 --> 00:03:29,879
Oh, you're right.
78
00:03:29,904 --> 00:03:31,559
Nothing screams "family vacation"
79
00:03:31,602 --> 00:03:33,996
more than dehydration
and a bladder infection.
80
00:03:34,868 --> 00:03:37,185
I just hope Dave knows what he's in for.
81
00:03:37,210 --> 00:03:39,281
I'll tell you what he's in for.
82
00:03:39,306 --> 00:03:41,199
The road trip of his life.
83
00:03:41,224 --> 00:03:43,536
Ooh, which reminds me,
84
00:03:44,124 --> 00:03:47,310
I need to text him to tell him
to stop drinking water now.
85
00:03:48,161 --> 00:03:50,207
How you put this on all caps?
86
00:03:56,794 --> 00:03:58,215
- Hey, Tina.
- Hey, Gemma.
87
00:03:58,240 --> 00:04:00,193
- What's up?
- Nothing much. I just figured
88
00:04:00,218 --> 00:04:02,218
since the guys are on the road,
Grover's at a play date,
89
00:04:02,242 --> 00:04:04,592
maybe you and I could go
and take a yoga class.
90
00:04:04,786 --> 00:04:06,340
Oh, I'm doing yoga right now.
91
00:04:06,365 --> 00:04:08,987
This pose is called
"sitting on my ass relaxing."
92
00:04:12,488 --> 00:04:14,448
Hey, did you get new curtain rods?
93
00:04:14,473 --> 00:04:16,107
Yeah, a month ago.
94
00:04:16,295 --> 00:04:17,810
Then why aren't they up?
95
00:04:17,835 --> 00:04:21,236
Because Calvin's been too
busy working on his damn car.
96
00:04:21,419 --> 00:04:24,767
Oh, Angelique. Dave told me about her.
97
00:04:24,792 --> 00:04:26,838
- Tramp city.
- Mm.
98
00:04:27,702 --> 00:04:29,771
And don't let that hard body fool you.
99
00:04:29,796 --> 00:04:32,427
Those aren't the headlights
she was born with.
100
00:04:34,038 --> 00:04:36,468
Well, if Calvin's been
too busy to put them up,
101
00:04:36,493 --> 00:04:37,886
why don't we do it?
102
00:04:38,044 --> 00:04:39,943
Nah. You know, Calvin always says
103
00:04:39,968 --> 00:04:42,518
tools are his department;
you know how men are.
104
00:04:42,615 --> 00:04:45,724
Yeah, but just because they think
that doesn't make it true.
105
00:04:46,009 --> 00:04:48,294
Oh, I know, but if it ain't broke,
don't fix it.
106
00:04:48,319 --> 00:04:50,474
And if it does break,
let your husband do it.
107
00:04:51,665 --> 00:04:54,138
Come on, Tina, we can do this.
108
00:04:54,163 --> 00:04:56,470
It's not like we don't know
how to use a screwdriver
109
00:04:56,495 --> 00:04:59,248
or a hammer or one of
those twisty-turny thingies.
110
00:05:00,357 --> 00:05:03,371
It's okay. I'll just wait for
Calvin to take care of it.
111
00:05:03,396 --> 00:05:04,552
All right.
112
00:05:04,577 --> 00:05:07,586
I'm just saying,
if Angelique needed curtains,
113
00:05:07,611 --> 00:05:09,221
I bet they'd be up.
114
00:05:09,771 --> 00:05:11,268
Damn it, I'm not gonna let that heifer
115
00:05:11,292 --> 00:05:13,123
get curtains before I do.
116
00:05:14,549 --> 00:05:15,637
I'm in.
117
00:05:15,662 --> 00:05:17,012
Great, let's get started.
118
00:05:17,037 --> 00:05:18,459
Give me ten more minutes.
119
00:05:18,484 --> 00:05:20,919
I still got to finish my yoga class.
120
00:05:22,921 --> 00:05:24,447
♪ Where you be ♪
121
00:05:25,175 --> 00:05:27,257
♪ When the party gets going ♪
122
00:05:27,282 --> 00:05:28,913
♪ What will you do? ♪
123
00:05:29,227 --> 00:05:30,880
This is the best.
124
00:05:32,244 --> 00:05:34,499
It's great, right?
We're making great time,
125
00:05:34,524 --> 00:05:37,124
and I already got to yell at one fool.
126
00:05:37,749 --> 00:05:38,890
I told you I'm sorry.
127
00:05:38,915 --> 00:05:40,917
I just wanted to see what
else was on the radio.
128
00:05:42,858 --> 00:05:44,921
Hey, you know what'd be fun?
129
00:05:44,946 --> 00:05:46,569
I was looking at the map,
130
00:05:46,594 --> 00:05:47,875
and there's all these cool places
131
00:05:47,899 --> 00:05:49,339
- that we...
- Nope.
132
00:05:49,983 --> 00:05:51,047
I know, but we would get to see...
133
00:05:51,071 --> 00:05:53,247
- Nope.
- Are you even gonna let me finish?
134
00:05:53,272 --> 00:05:54,608
Nope.
135
00:05:55,715 --> 00:05:58,022
Calvin, isn't the point of a road trip
136
00:05:58,047 --> 00:06:00,639
to stop and see all the
cool things along the way?
137
00:06:00,664 --> 00:06:03,493
No. The point is to get
to where you're going
138
00:06:03,518 --> 00:06:06,390
as fast as possible without any games,
139
00:06:06,415 --> 00:06:08,598
food or stopping.
140
00:06:08,623 --> 00:06:11,278
I mean, why don't more
people know how to have fun?
141
00:06:12,924 --> 00:06:15,710
Okay, but if you just rush
from point A to point B,
142
00:06:15,735 --> 00:06:17,640
you're missing out
on half the adventure.
143
00:06:17,665 --> 00:06:19,798
Stopping to look at a
bunch of boring stuff
144
00:06:19,823 --> 00:06:21,704
is not an adventure.
145
00:06:21,729 --> 00:06:23,163
It's a waste of time.
146
00:06:23,188 --> 00:06:25,483
Okay. Calvin, you're wrong.
147
00:06:25,508 --> 00:06:27,851
When Gemma, Grover and I drove
from Michigan to California,
148
00:06:27,876 --> 00:06:30,171
we saw all kinds of amazing things.
149
00:06:30,196 --> 00:06:32,807
The world's biggest rocking chair,
a UFO museum.
150
00:06:32,832 --> 00:06:35,138
Oh, you know what? Check this out.
151
00:06:35,163 --> 00:06:37,905
That is me eating a corn dog next to
152
00:06:37,930 --> 00:06:40,272
the world's largest ketchup bottle.
153
00:06:41,702 --> 00:06:43,437
Wow, that's actually pretty cool.
154
00:06:43,462 --> 00:06:45,280
- I know, isn't it?
- Nope.
155
00:06:47,054 --> 00:06:50,913
Okay, Calvin,
we're coming up on Route 66.
156
00:06:50,938 --> 00:06:53,702
It is the most iconic road in America.
157
00:06:53,727 --> 00:06:56,890
There are tons of interesting
things to see there.
158
00:06:56,915 --> 00:06:59,280
Let's just take a little detour.
159
00:06:59,611 --> 00:07:01,613
Ah, I don't know, man.
160
00:07:01,638 --> 00:07:03,031
Trust me, it'll be worth it.
161
00:07:03,056 --> 00:07:04,421
It's like they say:
162
00:07:04,446 --> 00:07:06,705
it's about the journey,
not the destination.
163
00:07:07,174 --> 00:07:10,405
Fine, but I guarantee you,
whoever said that
164
00:07:10,430 --> 00:07:12,593
was either on his way to the dentist,
165
00:07:12,618 --> 00:07:15,710
his mother-in-law's house,
or to visit you.
166
00:07:22,390 --> 00:07:24,897
All right, that's it. How do they look?
167
00:07:24,922 --> 00:07:26,769
Great. They're perfectly even.
168
00:07:26,813 --> 00:07:29,468
I don't know. I think that
bracket's higher than this one.
169
00:07:29,493 --> 00:07:31,937
No, not those.
I'm talking about your booty.
170
00:07:33,732 --> 00:07:35,616
From back here,
you look less like a Gemma
171
00:07:35,641 --> 00:07:37,897
and more like a J.Lo.
172
00:07:38,150 --> 00:07:41,566
Aw, I know you can't see it,
but my cheeks are blushing.
173
00:07:43,967 --> 00:07:46,265
All right, all that's left
is to put the rod up.
174
00:07:46,290 --> 00:07:48,608
- You want to do the honors?
- Oh, sure.
175
00:07:48,633 --> 00:07:51,419
Okay, okay. Just hand it up to me.
176
00:07:51,444 --> 00:07:53,991
Ooh, I cannot wait to see
the look on Calvin's face...
177
00:08:02,654 --> 00:08:05,442
Well, on the bright side,
we both have great butts.
178
00:08:08,357 --> 00:08:10,577
Come on, Dave, hurry up.
179
00:08:10,602 --> 00:08:12,292
How much longer you gonna take?
180
00:08:12,317 --> 00:08:13,554
Stop rushing me.
181
00:08:13,579 --> 00:08:16,364
You said I get one
bathroom break per state.
182
00:08:17,226 --> 00:08:18,483
That's right.
183
00:08:18,508 --> 00:08:20,336
And you used it up when we stopped at
184
00:08:20,361 --> 00:08:22,537
that Old West ghost town.
185
00:08:23,024 --> 00:08:25,116
No, I did not.
186
00:08:25,176 --> 00:08:26,937
I started to worry that
the bathroom was haunted,
187
00:08:26,961 --> 00:08:28,647
and I got pee shy.
188
00:08:33,210 --> 00:08:35,390
Okay, so you didn't like the ghost town,
189
00:08:35,415 --> 00:08:37,622
but I bet you're gonna
like this next stop.
190
00:08:37,647 --> 00:08:39,044
I bet I will, too.
191
00:08:39,069 --> 00:08:40,737
All right, that's the spirit.
192
00:08:40,762 --> 00:08:43,199
Because it's gonna be the car show.
193
00:08:46,978 --> 00:08:48,905
But we're gonna drive right past
194
00:08:48,930 --> 00:08:50,827
the world's biggest bucket, and, Calvin,
195
00:08:50,852 --> 00:08:53,702
that is right at the
top of my bucket list.
196
00:08:54,748 --> 00:08:57,655
Well, it's gonna have to wait,
because from now on,
197
00:08:57,680 --> 00:08:59,905
we're not making any more stops.
198
00:09:06,155 --> 00:09:07,242
What's wrong?
199
00:09:07,267 --> 00:09:09,343
The wheels are spinning in the sand.
200
00:09:09,368 --> 00:09:10,406
I hope it's not quicksand.
201
00:09:10,430 --> 00:09:12,640
That's what got the ghost town's deputy.
202
00:09:15,374 --> 00:09:16,999
Ah.
203
00:09:17,135 --> 00:09:19,140
We're dug in. I hope you're happy.
204
00:09:19,165 --> 00:09:20,921
No, I'm not happy.
205
00:09:20,946 --> 00:09:24,288
Although I am definitely happier
than the lizard I splashed.
206
00:09:30,599 --> 00:09:32,858
All right, let's try it one more time.
207
00:09:32,883 --> 00:09:35,163
All right, well, just give me a minute.
208
00:09:38,921 --> 00:09:40,318
What are you doing?
209
00:09:41,429 --> 00:09:43,310
I'm focusing my energy, it's...
210
00:09:43,335 --> 00:09:46,107
It's a karate technique
I use when I break boards.
211
00:09:46,319 --> 00:09:49,413
Or to keep me from crying
when the board hurts my hand.
212
00:09:50,818 --> 00:09:54,288
Whatever. Just push the damn car,
Cobra Kai.
213
00:09:55,960 --> 00:09:57,255
Okay, you ready?
214
00:09:57,280 --> 00:10:00,874
One, two, three.
215
00:10:04,702 --> 00:10:07,507
Damn it. We're stuck.
216
00:10:07,796 --> 00:10:09,624
You know, this is all your fault.
217
00:10:10,046 --> 00:10:12,788
Well, come on, Calvin, there's got
to be something we can do.
218
00:10:13,022 --> 00:10:14,622
I guess we can try wedging something
219
00:10:14,647 --> 00:10:17,185
under the tire to see if
we can get some traction.
220
00:10:17,210 --> 00:10:18,724
You mean like a piece of wood?
221
00:10:18,749 --> 00:10:20,445
No, like you.
222
00:10:21,562 --> 00:10:24,201
Okay, look, this is not a big deal.
We'll just...
223
00:10:24,226 --> 00:10:26,060
We'll call a tow truck,
and I'm sure we'll be
224
00:10:26,085 --> 00:10:28,763
back on the road in half an hour.
225
00:10:32,030 --> 00:10:33,912
Why are you focusing your energy again?
226
00:10:33,937 --> 00:10:35,635
Well, because I have no cell service,
227
00:10:35,660 --> 00:10:38,921
and I'm preparing myself
to be wedged under a tire.
228
00:10:41,180 --> 00:10:44,009
Great, I have no reception, either.
229
00:10:44,554 --> 00:10:46,871
See, this is what
I get for listening to you.
230
00:10:46,904 --> 00:10:50,316
"It'll be fun."
"It's all about the journey."
231
00:10:50,341 --> 00:10:53,286
"Oh, no, I'm alone in the desert."
232
00:10:53,739 --> 00:10:55,089
I never said that.
233
00:10:55,114 --> 00:10:56,810
Well, you're about to.
234
00:11:01,356 --> 00:11:04,116
Okay, almost done.
235
00:11:04,141 --> 00:11:06,323
Are those bars as heavy as they look?
236
00:11:06,348 --> 00:11:08,221
Not for me; my arms are ripped.
237
00:11:08,246 --> 00:11:10,278
Grover was a fat baby.
238
00:11:10,863 --> 00:11:13,699
Okay, let's take them down.
239
00:11:14,187 --> 00:11:15,840
Ooh. There.
240
00:11:16,632 --> 00:11:18,261
That wasn't so hard.
241
00:11:18,286 --> 00:11:21,376
Too bad that jerk at
the hardware store can't see us now.
242
00:11:21,401 --> 00:11:24,404
I know. Asking us over and over again,
243
00:11:24,582 --> 00:11:26,207
"You sure you know what you're doing?
244
00:11:26,232 --> 00:11:28,017
Are you sure you know
what you're doing?"
245
00:11:28,816 --> 00:11:29,824
Yeah, buddy.
246
00:11:29,849 --> 00:11:31,841
You think you're all that
just because they put you in charge
247
00:11:31,865 --> 00:11:33,824
of the key-making section?
248
00:11:34,060 --> 00:11:37,010
And also, if they don't
make a vest in your size,
249
00:11:37,035 --> 00:11:38,675
don't wear one, okay?
250
00:11:38,700 --> 00:11:40,424
Just don't wear it. Know what I mean?
251
00:11:40,807 --> 00:11:42,764
Hey. What's going on here?
252
00:11:42,789 --> 00:11:44,027
We accidentally broke the window,
253
00:11:44,051 --> 00:11:45,530
so we're replacing the glass.
254
00:11:45,555 --> 00:11:48,479
Oh. You sure you know what you're doing?
255
00:11:53,830 --> 00:11:55,799
Why? Because we're women?
256
00:11:55,824 --> 00:11:57,126
What? No.
257
00:11:57,151 --> 00:11:59,540
I was just wondering if
you guys needed any help.
258
00:11:59,565 --> 00:12:03,041
Oh, so now you're just
gonna mansplain it to us?
259
00:12:04,598 --> 00:12:06,744
Actually, Mom,
mansplaining is when somebody...
260
00:12:06,769 --> 00:12:10,727
Oh! S-So now
you mansplaining mansplaining?
261
00:12:11,510 --> 00:12:12,524
Yeah, you know,
262
00:12:12,549 --> 00:12:15,948
why don't you just go back to
aisle ten and make some keys?
263
00:12:16,506 --> 00:12:18,041
Okay?
264
00:12:19,637 --> 00:12:22,455
Uh, okay. Well, since you guys
265
00:12:22,480 --> 00:12:24,432
obviously got this,
I'm-a go get a snack.
266
00:12:24,457 --> 00:12:25,457
Yeah, you do that.
267
00:12:25,482 --> 00:12:27,815
Yeah, get back in the kitchen
where you belong.
268
00:12:32,763 --> 00:12:33,799
Okay, girl.
269
00:12:33,824 --> 00:12:36,485
I think we are finally ready
to put the new glass in.
270
00:12:36,510 --> 00:12:37,844
Yay.
271
00:12:37,869 --> 00:12:39,135
Here we go.
272
00:12:39,479 --> 00:12:41,837
- Okay. Eh...
- All right. Uh...
273
00:12:41,862 --> 00:12:43,124
- There... Ooh.
- Ooh, ooh.
274
00:12:43,149 --> 00:12:45,462
Oh, my gosh. Look at that.
275
00:12:45,487 --> 00:12:47,027
Perfect fit.
276
00:12:47,052 --> 00:12:49,744
Damn straight. Good as new.
277
00:12:55,002 --> 00:12:56,546
Oh, what happened?
278
00:12:56,571 --> 00:12:59,666
What does it look like?!
We're putting up curtains!
279
00:13:06,188 --> 00:13:08,359
Come on, Calvin,
you haven't spoken to me in an hour.
280
00:13:08,384 --> 00:13:10,556
It's not my fault I had to go pee.
281
00:13:10,970 --> 00:13:12,879
Look me in the eye and tell me
282
00:13:12,904 --> 00:13:15,986
that you didn't sneak a drink
at that ghost town saloon.
283
00:13:18,012 --> 00:13:20,339
The sign said,
"World's coldest lemonade."
284
00:13:20,364 --> 00:13:21,713
- Oh, God.
- You'd have to be crazy
285
00:13:21,737 --> 00:13:23,017
I'll tell you what's crazy,
286
00:13:23,999 --> 00:13:25,518
I'll tell you what's crazy,
287
00:13:25,543 --> 00:13:28,633
is that I ever thought it was
a good idea to bring you along.
288
00:13:28,976 --> 00:13:30,635
Wow, Calvin.
289
00:13:30,773 --> 00:13:33,334
That's even colder than the lemonade.
290
00:13:35,050 --> 00:13:36,878
Finally, here comes a car.
291
00:13:37,745 --> 00:13:39,054
W-What are you doing?
292
00:13:39,079 --> 00:13:41,752
I'm waving this guy down so
I can get a ride to the gas station.
293
00:13:41,777 --> 00:13:44,219
Are you kidding? You can't just
get into a car with some stranger.
294
00:13:44,243 --> 00:13:45,930
He could be some kind of weirdo.
295
00:13:45,955 --> 00:13:49,320
Dave, I've been in the car
with a weirdo all day.
296
00:13:50,282 --> 00:13:52,600
Yeah. And look where it's got you.
297
00:13:57,632 --> 00:14:00,195
Look, man, are you coming or what?
298
00:14:00,220 --> 00:14:02,744
Uh-uh, no way. That lemonade was good,
299
00:14:02,769 --> 00:14:04,953
but I don't want it to be
the last thing I ever drink.
300
00:14:05,259 --> 00:14:08,732
Fine. But if you see me
coming back smiling at you,
301
00:14:08,757 --> 00:14:10,455
it's a mirage.
302
00:14:15,253 --> 00:14:16,920
Hey, uh, thanks for stopping.
303
00:14:16,945 --> 00:14:18,814
No problem. Where you headed?
304
00:14:18,839 --> 00:14:21,095
Oh, just to the next gas station.
305
00:14:21,120 --> 00:14:22,295
I'm Calvin.
306
00:14:22,320 --> 00:14:24,385
Clem. Nice to meet you.
307
00:14:28,583 --> 00:14:30,498
Good thing I drove by,
308
00:14:30,523 --> 00:14:33,671
'cause it is not safe for you
to be out here all by yourself.
309
00:14:34,346 --> 00:14:37,329
I-I wasn't by myself.
I was with my friend.
310
00:14:37,617 --> 00:14:40,890
Oh, good. You saw him, too.
311
00:14:52,125 --> 00:14:54,625
Okay, that's it.
312
00:14:54,650 --> 00:14:56,131
I think we got it this time.
313
00:14:56,156 --> 00:14:57,461
Here, let me test it.
314
00:14:57,486 --> 00:14:59,250
No, no, no! I'll do it.
315
00:14:59,275 --> 00:15:01,500
You got those freaky
strong baby muscles.
316
00:15:07,275 --> 00:15:09,448
Well, there you go. Solid as a rock.
317
00:15:09,473 --> 00:15:12,270
Yeah. Suck it, Mr. Teeny Tiny Vest Man.
318
00:15:12,295 --> 00:15:13,383
Ah, yes!
319
00:15:14,627 --> 00:15:17,506
Hey, look at that.
You guys fixed the window.
320
00:15:17,531 --> 00:15:18,961
Hell yeah, we did.
321
00:15:18,986 --> 00:15:20,875
Two times.
322
00:15:21,442 --> 00:15:23,570
Okay, well, I got to say,
I am impressed.
323
00:15:23,595 --> 00:15:25,671
More importantly,
your father will be, too.
324
00:15:25,696 --> 00:15:27,476
That's right. And now he's gonna know
325
00:15:27,501 --> 00:15:28,946
that she doesn't have to sit around
326
00:15:28,971 --> 00:15:31,265
waiting for him to get
things done around here.
327
00:15:31,852 --> 00:15:33,242
That is a good point.
328
00:15:33,267 --> 00:15:34,960
In fact, he'll probably expect you
329
00:15:34,985 --> 00:15:36,726
to do all the stuff he hasn't gotten to.
330
00:15:36,751 --> 00:15:38,623
Yep. And if he's smart enough,
he'll def...
331
00:15:38,648 --> 00:15:40,015
Wait, what?
332
00:15:41,601 --> 00:15:44,701
And, I mean, you got all kinds
of projects around here, Ma.
333
00:15:44,726 --> 00:15:46,453
The closet door that sticks.
334
00:15:46,478 --> 00:15:48,796
Oh, the clunking sound in the dryer.
335
00:15:48,821 --> 00:15:50,242
That leaky bathroom faucet.
336
00:15:50,267 --> 00:15:53,275
Uh, no problem.
Tina can do that stuff in her sleep.
337
00:15:53,300 --> 00:15:55,302
Yeah, you're right.
338
00:15:55,345 --> 00:15:58,328
I could. But I'd rather make Calvin.
339
00:16:03,728 --> 00:16:05,991
I didn't get married to
do this kind of work.
340
00:16:18,736 --> 00:16:20,242
So, I'm guessing that was your car
341
00:16:20,267 --> 00:16:21,953
by the side of the road back there.
342
00:16:21,978 --> 00:16:25,468
Uh, yeah. We got dug in when
my friend made us pull over
343
00:16:25,493 --> 00:16:27,495
so he could use the bathroom.
344
00:16:28,116 --> 00:16:30,281
Well, she's a beauty.
345
00:16:30,306 --> 00:16:33,222
Oh, thanks. I call her Angelique.
346
00:16:33,570 --> 00:16:35,023
Really?
347
00:16:35,048 --> 00:16:37,210
She told me her name was Mona.
348
00:16:39,329 --> 00:16:40,835
Wait.
349
00:16:40,860 --> 00:16:43,253
You thought my car was talking to you?
350
00:16:43,859 --> 00:16:47,571
Well, either your car was
talking to me or I'm crazy.
351
00:16:49,683 --> 00:16:51,734
Good point.
352
00:16:52,956 --> 00:16:56,525
Ah, wow, still-still no reception.
353
00:16:57,500 --> 00:17:00,584
Oh, yeah, we are all alone out here.
354
00:17:00,609 --> 00:17:02,851
It's what I call a real dead zone.
355
00:17:03,835 --> 00:17:06,641
Y-You mean because of
the cell service, right?
356
00:17:06,978 --> 00:17:09,764
Hmm. I never thought of that.
357
00:17:11,554 --> 00:17:12,852
You know, Calvin,
358
00:17:12,877 --> 00:17:15,094
I think you and I could be friends.
359
00:17:15,119 --> 00:17:16,867
Do you like basements?
360
00:17:18,007 --> 00:17:19,734
No, no. I'm, uh,
361
00:17:19,759 --> 00:17:22,413
I'm more of a wide-open
spaces kind of guy.
362
00:17:23,058 --> 00:17:25,541
Well, you're in luck, 'cause my house
363
00:17:25,566 --> 00:17:27,813
is out in the middle of nowhere.
364
00:17:28,146 --> 00:17:31,625
Great place to visit if you
ever just want to disappear.
365
00:17:35,508 --> 00:17:37,609
Well, uh, no, thank you.
366
00:17:37,634 --> 00:17:39,201
Hey, I'd miss my wife too much
367
00:17:39,226 --> 00:17:43,013
and my two sons who are both Navy SEALs.
368
00:17:45,636 --> 00:17:48,156
Sounds like you have a beautiful family.
369
00:17:48,502 --> 00:17:51,820
Well, thanks. Do you have one?
370
00:17:51,845 --> 00:17:55,266
Yeah. Unfortunately,
they're scattered everywhere.
371
00:17:56,355 --> 00:17:59,836
Okay, you know, uh,
I appreciate the ride, but, uh,
372
00:17:59,861 --> 00:18:02,024
you know what,
why don't you just let me out here?
373
00:18:02,049 --> 00:18:05,328
Why? We were just about to tell
each other our darkest secrets.
374
00:18:05,966 --> 00:18:07,924
And mine's a doozy.
375
00:18:09,443 --> 00:18:12,272
No, uh, seriously,
man, uh, let-let me out.
376
00:18:12,297 --> 00:18:14,329
Sorry, Calvin. No can do.
377
00:18:14,555 --> 00:18:16,227
Uh, no, I am serious.
378
00:18:16,252 --> 00:18:18,863
Let me out this truck or else, man.
379
00:18:18,888 --> 00:18:20,509
Or else what?
380
00:18:20,534 --> 00:18:22,536
Or I'll scatter you!
381
00:18:30,791 --> 00:18:33,695
That's right,
you better drive away, buster!
382
00:18:33,720 --> 00:18:35,781
Yeah, and stop talking
to strangers' cars!
383
00:18:35,806 --> 00:18:37,547
She don't know you!
384
00:18:40,293 --> 00:18:41,445
You okay?
385
00:18:41,470 --> 00:18:44,840
Yeah, man, how about you?
You hit that window pretty hard.
386
00:18:45,211 --> 00:18:48,145
I'm fine. But if we pass
the world's biggest aspirin,
387
00:18:48,170 --> 00:18:50,172
we're gonna stop and I'm gonna take it.
388
00:18:51,313 --> 00:18:53,920
Hey, man, you should've
seen that guy's face
389
00:18:53,945 --> 00:18:55,242
when you popped up like that.
390
00:18:55,267 --> 00:18:57,297
You scared the hell out of him.
391
00:18:57,355 --> 00:19:00,172
Well, I think I heard two screams.
392
00:19:00,676 --> 00:19:03,461
Yeah, that-that,
that's how much you scared him.
393
00:19:05,304 --> 00:19:08,002
Hey, look, man,
I-I'm just happy you're okay.
394
00:19:08,027 --> 00:19:09,079
If something would've happened to you,
395
00:19:09,103 --> 00:19:10,367
it would've been all my fault.
396
00:19:10,392 --> 00:19:12,742
Nah, it would've been on me, too.
397
00:19:12,767 --> 00:19:16,304
I mean, white guy, middle of the desert,
398
00:19:16,329 --> 00:19:18,219
picking up a Black dude?
399
00:19:18,244 --> 00:19:20,024
All the signs were there.
400
00:19:21,074 --> 00:19:23,891
Well, I appreciate it,
but you were right, you know.
401
00:19:23,916 --> 00:19:26,344
I never should've made you
take this stupid detour.
402
00:19:26,820 --> 00:19:30,188
Well, actually, I don't know about that.
403
00:19:30,213 --> 00:19:31,305
Really?
404
00:19:31,330 --> 00:19:33,367
Yeah. I mean, uh, think about it.
405
00:19:33,392 --> 00:19:34,781
You weren't wrong.
406
00:19:34,806 --> 00:19:36,930
I mean, the journey
407
00:19:36,955 --> 00:19:40,002
was definitely more interesting
than the destination.
408
00:19:40,820 --> 00:19:43,734
Well, it was a hell of an adventure.
409
00:19:43,759 --> 00:19:47,359
Yeah, man. And think about
the great story this will make.
410
00:19:47,384 --> 00:19:51,344
Getting stranded in the desert,
almost being kidnapped,
411
00:19:51,369 --> 00:19:53,727
me saving you from a maniac.
412
00:19:55,449 --> 00:19:57,875
What are you talking about?
I'm the one who saved you.
413
00:19:58,086 --> 00:20:00,764
Well, you tell your story,
I'll tell mine.
414
00:20:11,526 --> 00:20:14,076
Wow, Calvin, this trophy is amazing.
415
00:20:14,101 --> 00:20:15,506
Where are you gonna put it?
416
00:20:15,531 --> 00:20:19,280
Under a blanket in the garage,
because if Tina finds it,
417
00:20:19,305 --> 00:20:22,156
it's going straight through
Angelique's windshield.
418
00:20:23,918 --> 00:20:26,203
Well, thanks again
for bringing me along.
419
00:20:26,228 --> 00:20:29,930
I can honestly say this has been
the best road trip of all time.
420
00:20:30,751 --> 00:20:32,535
I couldn't agree more.
421
00:20:37,289 --> 00:20:39,865
My gosh, Calvin,
I just had the craziest dream.
422
00:20:39,890 --> 00:20:43,578
That's funny. With me, the crazy stuff
happens when I'm awake.
423
00:20:44,842 --> 00:20:46,891
No...!
424
00:20:54,156 --> 00:20:55,842
Hey, you're right.
425
00:20:55,867 --> 00:20:58,469
This is the world's coldest lemonade.
426
00:21:01,471 --> 00:21:03,413
Brain freeze! Take the wheel!
427
00:21:06,020 --> 00:21:09,020
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
31914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.