Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,840 --> 00:00:24,840
www.titlovi.com
2
00:00:27,840 --> 00:00:29,440
Hey, Kaja.
3
00:00:30,440 --> 00:00:32,240
Hey. Kaja.
4
00:00:36,760 --> 00:00:38,280
What are you doing?
5
00:00:38,960 --> 00:00:42,360
-I thought you might want coffee.
-You can't be here. Please leave.
6
00:00:43,440 --> 00:00:46,960
And I just wanted
to say sorry for the cucumbers.
7
00:00:50,680 --> 00:00:52,080
It's just that...
8
00:00:52,920 --> 00:00:57,760
I didn't want to tell my ex
that I live in the parking garage.
9
00:00:58,840 --> 00:01:02,000
I didn't know you were home.
I thought you were working.
10
00:01:03,000 --> 00:01:06,800
You should see the flat
he shares with his new girlfriend.
11
00:01:11,600 --> 00:01:12,920
Fine.
12
00:01:14,960 --> 00:01:17,800
I can't have coffee in this dress.
It's expensive.
13
00:01:24,520 --> 00:01:26,720
Goodbye. See you later.
14
00:01:30,480 --> 00:01:35,520
THE ARCHITECT
15
00:01:46,280 --> 00:01:47,600
Hi.
16
00:01:47,680 --> 00:01:51,360
-Can I help you with something?
-Hi. There you are.
17
00:01:51,440 --> 00:01:53,080
Thank you.
18
00:01:54,960 --> 00:01:56,920
I'm just looking for...
19
00:01:57,000 --> 00:01:59,600
-I'm looking for Marcus.
-I think he...
20
00:01:59,680 --> 00:02:01,200
-Hi!
-There he is.
21
00:02:01,280 --> 00:02:02,600
There he is.
22
00:02:10,600 --> 00:02:12,400
-Yes.
-Yes. Welcome.
23
00:02:12,480 --> 00:02:15,840
-Should I show you around?
-I don't have a lot of time, so...
24
00:02:15,920 --> 00:02:18,680
-Let's just go, then.
-Let's just get it done.
25
00:02:24,360 --> 00:02:25,680
Right.
26
00:02:28,880 --> 00:02:32,680
Okay. I'll just... with this.
27
00:02:33,920 --> 00:02:35,280
-Hi.
-Hi.
28
00:02:35,360 --> 00:02:37,600
-Ready?
-Yes.
29
00:02:39,080 --> 00:02:40,400
I just...
30
00:02:41,880 --> 00:02:43,320
What's up?
31
00:02:44,720 --> 00:02:47,160
-Should we not do this?
-No!
32
00:02:47,240 --> 00:02:49,720
-Yes. Or?
-Don't you want kids?
33
00:02:49,800 --> 00:02:52,480
-Yes, I want children.
-Okay, then we have to do this.
34
00:02:52,560 --> 00:02:56,280
-Okay, sure.
-Yes, yes. Do it. Do it!
35
00:02:58,600 --> 00:03:00,520
-But Nina...
-Just do it.
36
00:03:00,600 --> 00:03:03,000
Yes. Okay.
37
00:03:06,200 --> 00:03:08,000
Stay still.
38
00:03:09,000 --> 00:03:12,760
-Easy. No twitching.
-No, just...
39
00:03:13,840 --> 00:03:16,840
-There. All done.
-Are you done?
40
00:03:18,160 --> 00:03:20,200
-That went great.
-Yes.
41
00:03:20,840 --> 00:03:22,160
Yes.
42
00:03:25,160 --> 00:03:27,120
Why did things end between you?
43
00:03:27,880 --> 00:03:29,680
I didn't have time for a boyfriend.
44
00:03:30,800 --> 00:03:33,840
And he wanted kids and stuff.
It was just a bad match.
45
00:03:36,480 --> 00:03:38,960
-Lucky we found the couch.
-Yeah.
46
00:03:39,040 --> 00:03:42,160
It's not often
you find furniture in the street.
47
00:03:48,760 --> 00:03:51,880
Hold on.
I just have to fix something.
48
00:03:53,320 --> 00:03:55,840
-Hey.
-Hi.
49
00:04:08,440 --> 00:04:10,520
What are you doing?
50
00:04:10,600 --> 00:04:12,960
I'm making sure
he can sleep on this.
51
00:04:13,040 --> 00:04:15,560
It's Werna Wulff. You can't do that!
52
00:04:16,400 --> 00:04:18,000
Who the hell is Werna Wulff?
53
00:04:18,080 --> 00:04:21,400
Werna Wulff is Germany's
most famous industrial designer.
54
00:04:21,480 --> 00:04:24,480
-You don't know who Werna Wulff is?
-No.
55
00:04:24,560 --> 00:04:27,200
Do you know how much work
is behind this bench?
56
00:04:27,280 --> 00:04:30,000
-Someone drew this!
-Julie, it's just a bench!
57
00:04:30,080 --> 00:04:31,720
It's art!
58
00:04:31,800 --> 00:04:35,080
-I can't let you do it.
-Julie, he needs a place to sleep.
59
00:04:35,160 --> 00:04:38,040
-Don't worry about me.
-Stay out of this.
60
00:04:38,120 --> 00:04:41,760
I don't care if it's art or not.
You will sleep here.
61
00:04:41,840 --> 00:04:45,560
-I can find another place to sleep.
-But Dad...
62
00:04:45,640 --> 00:04:47,560
Kaja, don't worry about me.
63
00:04:48,400 --> 00:04:49,760
I'll manage.
64
00:04:51,120 --> 00:04:53,200
Is he your father?
65
00:04:57,120 --> 00:04:58,840
Can you move?
66
00:05:15,440 --> 00:05:16,960
There.
67
00:05:26,200 --> 00:05:27,520
Hold on.
68
00:06:13,640 --> 00:06:15,720
-What are you doing?
-Join me.
69
00:06:16,480 --> 00:06:17,920
No, stop it.
70
00:06:19,400 --> 00:06:21,280
-I have work tomorrow.
-Huh?
71
00:06:21,360 --> 00:06:23,360
-I have work tomorrow!
-Whatever!
72
00:06:24,080 --> 00:06:26,640
There's so much noise!
73
00:06:26,720 --> 00:06:29,560
-Hiro, turn off the music!
-Music off.
74
00:06:30,120 --> 00:06:33,680
-Hiro, turn on the music.
-Music on.
75
00:06:38,480 --> 00:06:40,560
-Hiro, turn off the music!
-Music off.
76
00:06:40,640 --> 00:06:42,560
Can you stop?
77
00:06:43,200 --> 00:06:45,760
-Hiro, turn on the music.
-Music on.
78
00:06:47,360 --> 00:06:51,240
Nina! Stop it. What are you doing?
79
00:06:51,320 --> 00:06:54,480
Just let me listen to the music!
Don't touch me!
80
00:06:58,960 --> 00:07:01,320
-Hiro, turn off the music.
-Music off.
81
00:07:01,400 --> 00:07:05,600
Why are you turning off the music?
Can't I just keep the music on?
82
00:07:05,680 --> 00:07:08,720
Nina, it's the middle of the night.
What's going on?
83
00:07:14,760 --> 00:07:16,600
Something's wrong.
84
00:07:20,880 --> 00:07:23,160
It's not working.
85
00:07:24,720 --> 00:07:26,880
It's not working, Marcus.
86
00:07:29,000 --> 00:07:32,720
I think they forgot something
when they stitched me up.
87
00:07:32,800 --> 00:07:34,440
-No.
-Yes.
88
00:07:34,520 --> 00:07:36,280
They didn't forget anything.
89
00:07:36,360 --> 00:07:37,680
-Come here.
-No.
90
00:07:37,760 --> 00:07:39,440
Nina, come here.
91
00:07:40,520 --> 00:07:41,840
Come here.
92
00:07:52,640 --> 00:07:56,960
-For how long has your dad been...?
-On the street?
93
00:07:57,040 --> 00:07:59,840
It's been on and off for a while.
94
00:08:01,680 --> 00:08:03,160
And your mother?
95
00:08:05,520 --> 00:08:07,880
It's always just been Dad and me.
96
00:08:08,760 --> 00:08:10,560
What about your parents?
97
00:08:10,640 --> 00:08:13,240
They don't live in Oslo,
so I don't see them much.
98
00:08:15,560 --> 00:08:17,520
-Wow.
-Ta-da!
99
00:08:29,680 --> 00:08:31,560
Don't they ever visit you?
100
00:08:33,680 --> 00:08:35,000
Here?
101
00:08:39,160 --> 00:08:43,400
They think I live
in a renovated flat in Sinsen.
102
00:08:43,480 --> 00:08:44,920
No...
103
00:08:46,440 --> 00:08:48,200
With my boyfriend.
104
00:08:50,080 --> 00:08:52,160
We hardly ever talk to each other.
105
00:08:52,840 --> 00:08:55,400
I hardly ever talk
to my father either.
106
00:08:55,960 --> 00:08:57,280
Why not?
107
00:09:00,160 --> 00:09:03,440
You could invite him over
for Sunday dinner?
108
00:09:03,520 --> 00:09:07,040
We're not really
a dinner-type family.
109
00:10:28,680 --> 00:10:31,520
-Are we absolutely sure about this?
-Huh?
110
00:10:32,360 --> 00:10:34,760
It's a great idea.
We'll win the whole thing.
111
00:10:35,920 --> 00:10:39,200
I'm just thinking about everyone
living in the parking garage.
112
00:10:40,200 --> 00:10:42,160
Okay? How so?
113
00:10:42,240 --> 00:10:45,120
If we win, they'll get evicted.
114
00:10:45,200 --> 00:10:46,800
-Yeah.
-Yeah?
115
00:10:47,720 --> 00:10:54,560
Yeah. I mean, they're not allowed
to live there anyway, so...
116
00:10:55,240 --> 00:10:58,640
When did you start caring
about other people?
117
00:11:03,280 --> 00:11:05,440
Julie, you need that money.
118
00:11:05,520 --> 00:11:08,520
You can't live in a parking garage
for the rest of your life.
119
00:11:08,600 --> 00:11:11,240
-I don't know.
-You don't know?
120
00:11:11,320 --> 00:11:13,920
You know you don't want that. Hello?
121
00:11:14,560 --> 00:11:17,680
Let's just win that contest
and get that money.
122
00:11:17,760 --> 00:11:20,080
You'll get a flat.
I'll get my life back.
123
00:11:20,160 --> 00:11:22,680
Everything will be fine.
Everyone will be happy.
124
00:11:22,760 --> 00:11:25,120
-Okay, but...
-Wait.
125
00:11:25,200 --> 00:11:26,880
No, I showed you before.
126
00:11:26,960 --> 00:11:29,480
It will get ruined
if you press it too much.
127
00:11:29,560 --> 00:11:33,440
-You have to go to Advanced.
-No, do one at a time.
128
00:11:33,520 --> 00:11:37,040
There. Now we'll leave it alone.
129
00:11:38,280 --> 00:11:39,600
You're welcome.
130
00:11:40,320 --> 00:11:46,360
Okay. I'll put this on my desk.
131
00:11:46,440 --> 00:11:52,720
ARKITECH
WERNA WULFF - NOT JUST A BENCH
132
00:12:10,280 --> 00:12:12,640
What are you doing up so early?
133
00:12:13,720 --> 00:12:17,280
-I have an important day today.
-Oh.
134
00:12:17,360 --> 00:12:19,680
-Sort of.
-What's up?
135
00:12:19,760 --> 00:12:22,800
It's just a project at work
I find kind of difficult.
136
00:12:27,840 --> 00:12:29,880
By the way, I talked to your father.
137
00:12:33,320 --> 00:12:35,480
-Why?
-He's coming over tonight.
138
00:12:35,560 --> 00:12:36,960
I invited him for dinner.
139
00:12:37,840 --> 00:12:39,840
-You did what?
-I know it's not Sunday.
140
00:12:39,920 --> 00:12:43,040
-But he had plans then.
-Why did you...
141
00:12:43,120 --> 00:12:45,200
What are you talking about?
142
00:12:50,440 --> 00:12:54,840
-You said you wanted Sunday dinner.
-I never said that.
143
00:12:57,400 --> 00:12:59,520
I don't need your help, Julie.
144
00:13:28,360 --> 00:13:30,760
As you can see
in the VR presentation,
145
00:13:30,840 --> 00:13:35,520
each housing unit comes
with an integrated wall of lights
146
00:13:35,600 --> 00:13:38,280
which emulates
the movement of the sun.
147
00:13:38,360 --> 00:13:40,120
We live in a time
148
00:13:40,200 --> 00:13:45,200
when most people can only dream
of owning their own home.
149
00:13:45,280 --> 00:13:49,760
Even though the standard isn't high,
you will at least own it.
150
00:13:49,840 --> 00:13:54,040
And you think people will buy flats
without windows?
151
00:13:54,120 --> 00:13:58,040
Well, that's why we have
this wall of lights.
152
00:13:58,120 --> 00:13:59,520
That's not the same thing.
153
00:14:00,920 --> 00:14:05,760
No, it's not exactly
the same, but...
154
00:14:05,840 --> 00:14:09,840
And these flats are tiny.
How will you fit a family in there?
155
00:14:11,160 --> 00:14:13,360
That's something
we've thought about.
156
00:14:14,720 --> 00:14:16,440
What have you thought?
157
00:14:16,520 --> 00:14:19,440
For instance,
you can remove one of the walls.
158
00:14:19,520 --> 00:14:23,280
That will double its size.
So that's a solution.
159
00:14:23,360 --> 00:14:26,880
But then we can't build
1,000 flats anymore.
160
00:14:28,320 --> 00:14:29,960
That's true.
161
00:14:30,800 --> 00:14:33,720
But if we could just...
162
00:14:33,800 --> 00:14:36,720
What this is really all about
163
00:14:36,800 --> 00:14:40,800
is helping people who can't
get into the housing market.
164
00:14:40,880 --> 00:14:44,520
-No, it's not about helping people.
-Who's talking?
165
00:14:46,520 --> 00:14:50,240
Julie Alm.
The architect behind CubeZ.
166
00:14:50,320 --> 00:14:54,640
I think we've seen enough.
Thank you for coming.
167
00:14:54,720 --> 00:14:57,920
Let's be honest
about what this is all about.
168
00:14:58,000 --> 00:15:00,200
It's about making money.
169
00:15:01,800 --> 00:15:05,360
-Lobos isn't running a charity.
-Exactly.
170
00:15:05,440 --> 00:15:09,840
And you can make lots of money
building studio flats.
171
00:15:11,640 --> 00:15:13,960
The core family is history.
172
00:15:14,040 --> 00:15:16,160
80% of Norwegians are single,
173
00:15:16,240 --> 00:15:18,280
and the rest of them
rarely have babies.
174
00:15:18,360 --> 00:15:20,640
You can keep building
two-bedroom flats,
175
00:15:20,720 --> 00:15:24,080
but who are you building them for?
176
00:15:26,000 --> 00:15:29,920
The demand for studio flats
downtown is increasing.
177
00:15:31,160 --> 00:15:33,400
A parking garage, like this one,
178
00:15:33,480 --> 00:15:38,160
which once could fit 1,000 cars,
can now fit 1,000 flats.
179
00:15:38,240 --> 00:15:40,000
This is really interesting,
180
00:15:40,080 --> 00:15:43,960
but are people actually willing
to live in a parking garage?
181
00:15:44,040 --> 00:15:47,600
From what I've heard,
it's super hot in Berlin.
182
00:15:47,680 --> 00:15:51,640
They keep their ear
to the ground in Berlin, for sure.
183
00:15:51,720 --> 00:15:54,400
And people are happy
without windows?
184
00:15:54,480 --> 00:15:58,280
It's almost more common to live
below the ground than above it.
185
00:15:58,360 --> 00:16:00,520
And the concessions
in the legislation mean
186
00:16:00,600 --> 00:16:03,520
we don't need to create buildings
with windows anymore.
187
00:16:03,600 --> 00:16:07,120
-Besides, glass is very expensive.
-Glass is very expensive.
188
00:16:07,200 --> 00:16:10,000
That's why we have
this wall of lights, right?
189
00:16:10,080 --> 00:16:13,320
The costs related to CubeZ
are marginal
190
00:16:13,400 --> 00:16:17,160
compared to today's
housing projects.
191
00:16:17,240 --> 00:16:21,120
The structure is already there.
It's a reusable foundation.
192
00:16:21,200 --> 00:16:24,320
It's sustainable and tax deductible.
193
00:16:24,400 --> 00:16:27,440
And besides,
it has a central location.
194
00:16:27,520 --> 00:16:30,200
What are these parking garages
used for today?
195
00:16:34,560 --> 00:16:36,400
They're empty.
196
00:16:41,960 --> 00:16:43,320
Congratulations.
197
00:16:45,240 --> 00:16:46,760
Thank you.
198
00:16:49,480 --> 00:16:53,680
Hans, please contact Kristian
at Kilde Contractors
199
00:16:53,760 --> 00:16:56,680
and Oyvind
at Hitland & Co. to get a quote.
200
00:17:07,040 --> 00:17:09,200
We sure saved that one.
201
00:17:10,080 --> 00:17:11,440
Yeah.
202
00:17:41,520 --> 00:17:42,840
Hey!
203
00:17:42,920 --> 00:17:44,760
-Hi.
-Hi.
204
00:17:44,840 --> 00:17:46,280
There you are.
205
00:17:49,080 --> 00:17:50,600
Right...
206
00:17:50,680 --> 00:17:53,120
Dad and I have talked a bit.
207
00:17:53,200 --> 00:17:57,000
We thought maybe
he could move in here?
208
00:17:57,080 --> 00:17:59,600
If that's all right with you,
of course.
209
00:18:00,480 --> 00:18:03,200
-Sure, that's fine with me.
-Yeah?
210
00:18:04,280 --> 00:18:06,480
Are you hungry?
We have lots of spaghetti.
211
00:18:06,560 --> 00:18:09,480
-Thanks, but I just ate.
-Okay.
212
00:18:16,360 --> 00:18:19,800
I just want to say sorry
for being a jerk.
213
00:18:20,760 --> 00:18:22,160
That's okay.
214
00:18:23,360 --> 00:18:24,760
And thank you.
215
00:18:29,160 --> 00:18:31,080
But hey, how did it go today?
216
00:18:32,720 --> 00:18:36,240
It didn't go so well.
217
00:18:36,320 --> 00:18:39,280
We don't have to talk about it.
218
00:18:40,560 --> 00:18:42,880
Okay. Come on.
219
00:18:45,880 --> 00:18:49,880
Preuzeto sa www.titlovi.com
15982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.