All language subtitles for Silo.S01E02.Holstons.Pick.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb[rartv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,808 [Silo leader] Any spoken request to leave the Silo is granted, 3 00:00:18,352 --> 00:00:19,811 but it is irrevocable. 4 00:00:22,648 --> 00:00:24,106 You have been asked to clean 5 00:00:24,107 --> 00:00:26,693 and have been provided with materials to do so, 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,572 but you cannot be forced into cleaning. 7 00:00:31,532 --> 00:00:33,325 Once outside the air lock, 8 00:00:34,159 --> 00:00:35,786 you are outside the law. 9 00:00:39,206 --> 00:00:40,666 Have you any last words? 10 00:00:43,043 --> 00:00:44,711 Sorry for all the fuss. 11 00:01:13,824 --> 00:01:16,785 - [door lock clicks] - [air hissing] 12 00:01:21,331 --> 00:01:23,625 [Silo leader] We do not know why we are here. 13 00:01:26,503 --> 00:01:28,630 We do not know who built the Silo. 14 00:01:31,049 --> 00:01:35,012 We do not know why everything outside the Silo is as it is. 15 00:01:40,184 --> 00:01:43,353 We do not know when it will be safe to go outside. 16 00:01:48,233 --> 00:01:50,027 We only know that day... 17 00:01:51,195 --> 00:01:54,531 - [Holston breathes heavily] - [Silo leader] ...is not this day. 18 00:02:19,681 --> 00:02:20,849 [door lock clicks] 19 00:02:24,061 --> 00:02:26,188 [whooshing] 20 00:02:27,731 --> 00:02:29,233 [Holston breathes heavily] 21 00:04:13,170 --> 00:04:14,671 [Silo residents chattering] 22 00:04:32,898 --> 00:04:34,258 [Silo resident 1] Why'd he say it? 23 00:04:39,530 --> 00:04:41,906 I can't believe they're sending the sheriff out to clean. 24 00:04:41,907 --> 00:04:44,784 You know, once he said it, they didn't have any choice. 25 00:04:44,785 --> 00:04:46,870 But why would the sheriff wanna go out? 26 00:04:50,791 --> 00:04:52,167 [Silo resident 2] It's happening. 27 00:04:53,502 --> 00:04:55,212 [Silo resident 3] Oh, shit. He's coming. 28 00:05:13,146 --> 00:05:14,273 [Silo resident 2] Oh, no. 29 00:05:19,695 --> 00:05:20,735 [Silo resident 4] Come on. 30 00:05:24,616 --> 00:05:25,909 Damn it, Allison. 31 00:05:28,620 --> 00:05:29,787 You were right. 32 00:05:29,788 --> 00:05:31,957 [birds chirping] 33 00:05:33,375 --> 00:05:37,171 [Holston breathes heavily, chuckling] 34 00:05:46,805 --> 00:05:48,056 They have to see. 35 00:05:57,524 --> 00:06:00,277 [breathes heavily, chuckling] 36 00:06:12,206 --> 00:06:13,207 [sighs] 37 00:06:17,461 --> 00:06:19,630 [cheering] 38 00:06:29,723 --> 00:06:31,433 - How much? - Ten. 39 00:06:31,934 --> 00:06:36,062 You bet ten credits he wouldn't clean? They always clean. 40 00:06:36,063 --> 00:06:39,566 Can he last three minutes before the poison gets him? That's the bet. 41 00:06:45,989 --> 00:06:47,824 [Holston breathing heavily] 42 00:06:56,124 --> 00:06:57,668 [groans] 43 00:07:01,129 --> 00:07:03,339 [crowd murmuring] 44 00:07:03,340 --> 00:07:04,967 [Silo resident 5] Come on, Sheriff! 45 00:07:09,555 --> 00:07:11,265 [Holston wheezing] 46 00:07:17,062 --> 00:07:18,480 [Holston gasping] 47 00:07:25,904 --> 00:07:27,264 [Silo resident 6] What's he doing? 48 00:07:28,782 --> 00:07:31,910 - [crowd gasping] - Has anyone taken their helmet off before? 49 00:07:35,372 --> 00:07:36,790 [gasping] 50 00:07:39,668 --> 00:07:41,879 - [Silo resident 7] Get up! - [crowd chattering] 51 00:07:43,046 --> 00:07:44,046 Where's he going? 52 00:07:45,507 --> 00:07:46,884 To be with his wife. 53 00:07:48,051 --> 00:07:51,805 [gasping, wheezing] 54 00:08:13,994 --> 00:08:16,371 [Silo resident 8] The sheriff's dead. What happens now? 55 00:08:17,915 --> 00:08:21,417 [Juliette] Fucking liar. He's a fucking liar! 56 00:08:21,418 --> 00:08:22,878 [crowd clamoring] 57 00:08:26,507 --> 00:08:30,302 [Silo resident 9] Hey! Hey! Cut it out! 58 00:08:31,261 --> 00:08:33,721 Stop now! Come on. 59 00:08:33,722 --> 00:08:37,433 Listen up! Everybody, calm down! Listen up! 60 00:08:41,730 --> 00:08:44,608 That is fucked up, no question. 61 00:08:45,442 --> 00:08:48,361 But it is no excuse for us to lose our shit. 62 00:08:48,362 --> 00:08:51,405 If anybody's gonna fight over a sheriff being sent out to clean, 63 00:08:51,406 --> 00:08:53,700 let them fight Up Top or in the Mids. 64 00:08:54,326 --> 00:08:58,746 Here, in the Down Deep, it's none of our business. 65 00:08:58,747 --> 00:09:01,959 Our business is keeping the lights on. 66 00:09:02,543 --> 00:09:03,544 [crowd] Yes! 67 00:09:04,044 --> 00:09:05,753 [Silo resident 9] Keeping the generator running. 68 00:09:05,754 --> 00:09:07,505 [crowd] Yes! 69 00:09:07,506 --> 00:09:09,966 [Silo resident 9] Keeping the Silo alive! 70 00:09:09,967 --> 00:09:12,010 [crowd] Yeah! 71 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 [Silo resident 9] Here in the Down Deep, 72 00:09:15,973 --> 00:09:19,225 we'll just get shit done. Okay? 73 00:09:19,226 --> 00:09:20,477 [crowd] Yeah! 74 00:09:21,019 --> 00:09:21,895 Okay? 75 00:09:21,896 --> 00:09:22,896 [crowd cheering] 76 00:09:22,897 --> 00:09:24,647 [screams] 77 00:09:24,648 --> 00:09:26,232 - Okay? - [screams] 78 00:09:26,233 --> 00:09:28,944 - [crowd] Yeah! - [screaming, grunting] 79 00:10:00,309 --> 00:10:01,351 [knocks] 80 00:10:01,852 --> 00:10:04,020 - You got a message from Karins. - [groans] 81 00:10:04,021 --> 00:10:07,356 We've been getting more alerts about people lining up at Recycling, 82 00:10:07,357 --> 00:10:09,775 trying to get their hands on pipes, hammers... 83 00:10:09,776 --> 00:10:11,485 Yeah. People are boneheads. 84 00:10:11,486 --> 00:10:12,695 Well, people are scared. 85 00:10:12,696 --> 00:10:16,616 Yeah, I'm gonna check in with everybody, uh, on the radio. 86 00:10:16,617 --> 00:10:18,576 Do you want anything from the cafeteria? 87 00:10:18,577 --> 00:10:20,120 You should go home, Sandy. 88 00:10:23,707 --> 00:10:25,209 Oh, he really loved her. 89 00:10:26,460 --> 00:10:27,753 If you're wondering why. 90 00:10:28,253 --> 00:10:31,089 [breathes shakily] Yeah. 91 00:10:32,633 --> 00:10:33,634 [breathes shakily] 92 00:11:41,827 --> 00:11:45,079 - [door opens] - [Marnes] I'm a size medium, by the way. 93 00:11:45,080 --> 00:11:48,041 [Silo leader chuckles] Maybe 20 years ago. 94 00:11:49,585 --> 00:11:52,837 [inhales deeply] The Jensen baby's due next week. 95 00:11:52,838 --> 00:11:57,592 I used to be able to knock out 25 of these a year, one for every tenth kid. 96 00:11:57,593 --> 00:11:59,553 Now I'm lucky if I do five. 97 00:12:01,346 --> 00:12:03,348 - Drink? - Yeah. 98 00:12:05,142 --> 00:12:07,644 Day like today, I think we get the good stuff. 99 00:12:08,187 --> 00:12:09,188 [grunts] 100 00:12:12,524 --> 00:12:14,359 [Silo leader] Comes from before the rebellion. 101 00:12:15,277 --> 00:12:16,862 Maybe before everything. 102 00:12:20,324 --> 00:12:21,532 Thank you. 103 00:12:21,533 --> 00:12:22,826 To Holston Becker. 104 00:12:23,827 --> 00:12:24,995 [inhales shakily] 105 00:12:29,958 --> 00:12:32,169 You decide who you're gonna pick for sheriff? 106 00:12:33,462 --> 00:12:34,754 I'm not looking at him? 107 00:12:34,755 --> 00:12:38,634 I'll help break in the next one, but I'm going to retire. 108 00:12:39,885 --> 00:12:42,512 [inhales] When Jamal was retiring, 109 00:12:42,513 --> 00:12:45,640 he chose Holston to be sheriff. That was easy. 110 00:12:45,641 --> 00:12:47,558 If Holston had been retiring, 111 00:12:47,559 --> 00:12:49,644 I could've just followed his wishes, but now... 112 00:12:49,645 --> 00:12:53,106 Judicial will try and slip one of their people into the post. 113 00:12:53,607 --> 00:12:56,068 Holston didn't say anything to you? 114 00:12:58,862 --> 00:12:59,863 [sighs] 115 00:13:02,074 --> 00:13:05,410 I've been looking through the mayor's ledgers. I'm up to 97. 116 00:13:06,870 --> 00:13:12,458 Births. Deaths. How much water was used that year. How many computer cables. 117 00:13:12,459 --> 00:13:14,127 Was anyone sent out? 118 00:13:15,420 --> 00:13:19,757 So far, not a single instance of a mayor sending a sheriff out to clean. 119 00:13:19,758 --> 00:13:21,968 He went out, but you didn't send him. 120 00:13:21,969 --> 00:13:25,013 I didn't bring this up 'cause I feel sorry for myself. 121 00:13:26,139 --> 00:13:30,894 I brought it up 'cause I don't know what happened before these ledgers existed. 122 00:13:32,437 --> 00:13:34,063 Before the rebellion? 123 00:13:34,064 --> 00:13:36,525 Before whatever caused the rebellion. 124 00:13:38,944 --> 00:13:40,404 You worry it was a cleaning? 125 00:13:41,113 --> 00:13:44,449 - I worry about instability. - Yeah. 126 00:13:45,742 --> 00:13:48,078 That's why we need a new sheriff as soon as possible. 127 00:13:48,579 --> 00:13:49,580 [sighs] 128 00:13:52,291 --> 00:13:53,916 [vendor] This is the last one we've got. 129 00:13:53,917 --> 00:13:55,294 [Silo resident 10] Thank you. 130 00:13:56,336 --> 00:13:57,754 I need this. 131 00:13:58,797 --> 00:14:01,591 - No, you're not getting it. No! You... - No. I need this. 132 00:14:01,592 --> 00:14:04,135 - No, you can't have my fucking hammer! - [officer] Hey! 133 00:14:04,136 --> 00:14:05,761 - Stop this shit! - I need to protect my family! 134 00:14:05,762 --> 00:14:09,348 - [Silo resident 10] Put the hammer down. - [officer] Hey! Cut that shit out! 135 00:14:09,349 --> 00:14:10,808 [both groaning, grunting] 136 00:14:10,809 --> 00:14:12,352 [Silo resident 10] Shit. Judicial. 137 00:14:12,895 --> 00:14:14,229 Shit. 138 00:14:18,358 --> 00:14:19,735 Deputy Brooks. 139 00:14:20,402 --> 00:14:23,030 Mr. Sims, I got this under control. [chuckles] 140 00:14:25,532 --> 00:14:26,867 Get their names. 141 00:14:30,204 --> 00:14:31,245 [radio static] 142 00:14:31,246 --> 00:14:33,164 [dispatcher 1] Any idea when we'll get a new sheriff? 143 00:14:33,165 --> 00:14:34,332 [beeps] 144 00:14:34,333 --> 00:14:36,292 'Cause there's still a long line at our local Recycling, 145 00:14:36,293 --> 00:14:39,129 and the deputy asked me to make sure we have enough ammunition. 146 00:14:39,671 --> 00:14:42,132 [radio static] 147 00:14:47,179 --> 00:14:48,888 [dispatcher 2] Level 14 is clear. 148 00:14:48,889 --> 00:14:50,349 [door slams] 149 00:15:03,195 --> 00:15:05,363 - What are you doing? - What does it look like? 150 00:15:05,364 --> 00:15:07,615 It looks like you showed up in a bad mood. 151 00:15:07,616 --> 00:15:09,408 Now, you're taking it out on that toaster. 152 00:15:09,409 --> 00:15:12,161 No. I'm fixing it. 153 00:15:12,162 --> 00:15:15,081 Oh. You've been coming in here since you were 13... 154 00:15:15,082 --> 00:15:16,541 Oh, here we go. 155 00:15:16,542 --> 00:15:18,876 To fix shit, so you don't have to deal with shit. 156 00:15:18,877 --> 00:15:22,088 Can you just let me work alone, please? 157 00:15:22,089 --> 00:15:25,259 This have anything to do with what you said after the sheriff cleaned? 158 00:15:26,468 --> 00:15:28,010 Because Shirley came by last night. 159 00:15:28,011 --> 00:15:31,514 She said you stormed out, yelling, "He lied!" 160 00:15:31,515 --> 00:15:32,641 Don't think I was yelling. 161 00:15:34,226 --> 00:15:37,311 You know what? Coming in here, sitting in that chair, using my tools, 162 00:15:37,312 --> 00:15:38,437 that's a privilege. 163 00:15:38,438 --> 00:15:42,025 And the only way you get to stay here is by telling me what in hell's going on. 164 00:15:45,320 --> 00:15:46,655 Okay, then I won't stay. 165 00:15:47,990 --> 00:15:51,201 You didn't come here to mend a toaster. You came here to talk. 166 00:15:52,202 --> 00:15:53,579 I know that's hard for you. 167 00:15:56,290 --> 00:15:57,708 Okay. Take your time. 168 00:15:58,333 --> 00:16:00,294 [Juliette sighs] 169 00:16:08,302 --> 00:16:09,511 It's about George. 170 00:16:10,637 --> 00:16:12,598 It's been three months since he died. 171 00:16:14,099 --> 00:16:16,810 - You're saying he lied? - No. Holston lied. 172 00:16:17,311 --> 00:16:19,187 - You still think George was murdered? - Yeah. 173 00:16:19,188 --> 00:16:22,815 - Yeah, 'cause he didn't kill himself, so... - How can you be so sure? 174 00:16:22,816 --> 00:16:24,817 'Cause the last time I saw him, 175 00:16:24,818 --> 00:16:26,778 he really wanted to show me something. 176 00:16:27,529 --> 00:16:29,907 We were celebrating Cooper becoming my shadow. 177 00:16:30,741 --> 00:16:33,576 George was always paranoid 'cause we weren't sanctioned, 178 00:16:33,577 --> 00:16:34,994 so he never came to these things. 179 00:16:34,995 --> 00:16:36,872 - [Silo resident 11] Computer guy! - [chuckles] 180 00:16:37,915 --> 00:16:39,081 They're making me get drunk. 181 00:16:39,082 --> 00:16:41,000 Well, it looks like you're putting up a fight. 182 00:16:41,001 --> 00:16:42,126 - [laughs] - Coop, 183 00:16:42,127 --> 00:16:44,630 why don't we get you some water and a chair? 184 00:16:48,592 --> 00:16:49,593 Cake? 185 00:17:02,189 --> 00:17:05,650 Hey, everyone knows about us. They don't give a shit. 186 00:17:05,651 --> 00:17:07,527 They're not gonna send us to the mines. 187 00:17:07,528 --> 00:17:09,529 [George] You'd be fine down there, tough girl. 188 00:17:09,530 --> 00:17:10,780 [chuckles] 189 00:17:10,781 --> 00:17:13,242 Hey, uh... Something happened. 190 00:17:14,785 --> 00:17:15,992 Something big. 191 00:17:15,993 --> 00:17:18,496 I can't tell you here, but can I speak to you after? 192 00:17:18,497 --> 00:17:20,039 Yeah, sure. I work until late. 193 00:17:20,040 --> 00:17:21,874 Oh, uh, then I'll-I'll tell you at your place. 194 00:17:21,875 --> 00:17:22,960 Okay. 195 00:17:23,544 --> 00:17:24,837 [Silo resident 9] Everybody! 196 00:17:25,921 --> 00:17:27,004 Where's Coop? 197 00:17:27,005 --> 00:17:29,298 - Get Coop up here. - Oh. 198 00:17:29,299 --> 00:17:31,385 This is all about him. Come here. 199 00:17:32,052 --> 00:17:34,221 Coop, I know you're freaking the fuck out. 200 00:17:37,224 --> 00:17:40,476 - You are ready to shadow Jules. - Gotta go. 201 00:17:40,477 --> 00:17:42,979 [Silo resident 9] Let's all give it up for Cooper! Come on. 202 00:17:42,980 --> 00:17:45,148 [crowd cheering] 203 00:17:55,284 --> 00:17:58,078 [Juliette] When I got off work at midnight, I was exhausted. 204 00:17:58,954 --> 00:18:00,831 I was looking forward to seeing George. 205 00:18:10,382 --> 00:18:11,383 [Juliette] George? 206 00:19:04,061 --> 00:19:05,811 - Hey. - Hey. 207 00:19:05,812 --> 00:19:07,605 Well, you don't look too hungover. 208 00:19:07,606 --> 00:19:09,358 I'm not. Just sad. 209 00:19:10,442 --> 00:19:11,442 Why? 210 00:19:12,986 --> 00:19:14,987 - You didn't hear? - I just got up. Hear what? 211 00:19:14,988 --> 00:19:17,074 Computer George went off the stairs last night. 212 00:19:19,535 --> 00:19:20,827 They're saying suicide. 213 00:19:23,539 --> 00:19:24,665 Did you know him well? 214 00:19:28,210 --> 00:19:30,337 [breathes heavily] 215 00:19:37,386 --> 00:19:38,887 [gasps] 216 00:19:41,223 --> 00:19:43,808 Look, Jules, I don't know what you want me to say. 217 00:19:43,809 --> 00:19:46,102 [stammers] I really liked the guy. 218 00:19:46,103 --> 00:19:48,729 And suicide is a crime against the Silo. 219 00:19:48,730 --> 00:19:51,566 - I know. - If you have proof that he didn't jump, 220 00:19:51,567 --> 00:19:54,111 you'd be saving me a mountain of paperwork. But... 221 00:19:55,362 --> 00:19:56,488 But murder? 222 00:19:57,739 --> 00:20:00,032 And by who? And why? 223 00:20:00,033 --> 00:20:03,744 I don't know! I just know he didn't kill himself, Hank. 224 00:20:03,745 --> 00:20:06,497 Okay, see, for it to be murder, you need more than that. 225 00:20:06,498 --> 00:20:09,292 - You need motive and opportunity. - Don't fucking patronize me, Hank. 226 00:20:09,293 --> 00:20:11,670 Hey, I'm not patronizing you, it's just... 227 00:20:15,716 --> 00:20:17,384 What? Hmm? 228 00:20:19,511 --> 00:20:21,054 I know you two were... 229 00:20:22,222 --> 00:20:25,433 I figured, down here, who cares? The thing is, 230 00:20:25,434 --> 00:20:28,519 if you were in a sanctioned relationship, this would be easier. 231 00:20:28,520 --> 00:20:30,022 A partner has certain rights. 232 00:20:31,356 --> 00:20:33,483 Yeah. Well... [sniffles] 233 00:20:36,069 --> 00:20:37,070 Fuck it. 234 00:20:38,488 --> 00:20:40,114 I'll run your concerns Up Top. 235 00:20:40,115 --> 00:20:42,825 I'll say it came from a coworker who knew him well. 236 00:20:42,826 --> 00:20:45,412 See what the sheriff has to say. He's a good man. 237 00:20:46,288 --> 00:20:47,998 Nobody likes a suicide. 238 00:20:53,128 --> 00:20:56,256 [grunts] Come on! [strains] 239 00:21:01,803 --> 00:21:02,804 [grunts] 240 00:21:11,355 --> 00:21:12,564 [Hank] That's her. 241 00:21:13,065 --> 00:21:15,024 - [Holston] What's her name? - What? 242 00:21:15,025 --> 00:21:17,151 [Marnes] What's her name? 243 00:21:17,152 --> 00:21:19,153 Juliette. 244 00:21:19,154 --> 00:21:21,031 Juliette Nichols. 245 00:21:32,751 --> 00:21:36,255 The body was found here, on this ventilation unit. 246 00:21:40,342 --> 00:21:44,346 I'm thinking George must've fallen maybe 100 feet, give or take. 247 00:21:44,888 --> 00:21:46,389 No witnesses. 248 00:21:46,390 --> 00:21:48,851 So, nothing much more I can give you. 249 00:21:51,019 --> 00:21:52,688 You seem awfully tense. 250 00:21:53,272 --> 00:21:55,065 Oh, I... I'm always tense, sir. 251 00:21:56,525 --> 00:21:59,735 I get it. Suicide is a serious crime. 252 00:21:59,736 --> 00:22:02,697 - No, it wasn't suicide. - So you've said. 253 00:22:02,698 --> 00:22:06,826 Yeah. He wasn't depressed. He wasn't giving anything away. 254 00:22:06,827 --> 00:22:07,910 There was no sudden elation 255 00:22:07,911 --> 00:22:10,413 that he finally made a decision that he would... 256 00:22:10,414 --> 00:22:14,001 We're all taught those signs so early, people get good at hiding them. 257 00:22:14,501 --> 00:22:15,502 How'd you know him? 258 00:22:16,503 --> 00:22:17,670 Oh, uh, George... 259 00:22:17,671 --> 00:22:20,299 Everybody knows everybody down here. 260 00:22:21,008 --> 00:22:23,677 And George was the funny computer guy. 261 00:22:24,887 --> 00:22:26,345 [Holston] Why do you think he was murdered? 262 00:22:26,346 --> 00:22:27,513 He have any enemies? 263 00:22:27,514 --> 00:22:28,639 I just know he... 264 00:22:28,640 --> 00:22:32,643 [stammers] I told her, for murder, you need motive and opportunity and... 265 00:22:32,644 --> 00:22:34,770 Yeah, but I told you we have opportunity. 266 00:22:34,771 --> 00:22:36,982 He died at 3:00 a.m? 267 00:22:37,482 --> 00:22:39,359 No one's on the stairs then. Right? 268 00:22:41,403 --> 00:22:42,946 [Holston] Unless you're a porter. 269 00:22:44,031 --> 00:22:45,407 Or going to jump. 270 00:22:47,492 --> 00:22:48,868 Go to Dispatch, would you? 271 00:22:48,869 --> 00:22:51,495 See if there were any porters on the stairs when it happened. 272 00:22:51,496 --> 00:22:52,581 - Yeah. - Okay. 273 00:22:59,087 --> 00:23:01,381 That's a nice watch. Is that a relic? 274 00:23:02,090 --> 00:23:05,469 - Um, it's... it's legal. - Just said it was nice. 275 00:23:07,971 --> 00:23:09,848 Look, I'm sorry about your coworker. 276 00:23:11,767 --> 00:23:14,435 I'm gonna go look at his body again. Check for any signs of a struggle. 277 00:23:14,436 --> 00:23:15,521 Okay. 278 00:23:16,021 --> 00:23:19,274 Hate to ask, but maybe there's something you'd see that I don't. 279 00:23:20,192 --> 00:23:21,610 But only if you're up to it. 280 00:23:23,695 --> 00:23:27,950 Uh, no, yeah. Of... Of course. Yeah, sure. Cool. 281 00:23:40,838 --> 00:23:43,423 [Holston] We're looking for anything unusual. 282 00:23:44,383 --> 00:23:49,137 Abrasions that wouldn't be consistent with a fall. Evidence of a fight. 283 00:23:52,391 --> 00:23:54,226 - You ready? - Yep. 284 00:24:02,484 --> 00:24:03,485 [grunts] 285 00:24:07,030 --> 00:24:08,282 Some people... 286 00:24:09,324 --> 00:24:12,244 cut their wrists in previous attempts. 287 00:24:14,830 --> 00:24:16,498 Then they decide to be sure... 288 00:24:18,792 --> 00:24:20,294 so they jump. 289 00:24:26,258 --> 00:24:29,261 Even after all these years, I haven't gotten used to the sight. 290 00:24:30,762 --> 00:24:32,221 - You ever seen... - Dead person? Yeah. 291 00:24:32,222 --> 00:24:33,598 My brother when I was 12. 292 00:24:33,599 --> 00:24:37,227 My mother when I was 13. But, you know... [chuckles, sniffles] ...you knew that, so... 293 00:24:38,770 --> 00:24:39,854 [clicks tongue] 294 00:24:39,855 --> 00:24:42,190 Someone says murder, you look into them. 295 00:24:42,191 --> 00:24:44,400 Find out what reason they might have for saying that... 296 00:24:44,401 --> 00:24:46,361 The reason is 'cause he was murdered. That's why. 297 00:24:47,279 --> 00:24:50,741 But you might not wanna believe it's suicide, given your history. 298 00:24:51,241 --> 00:24:53,327 That's something I can understand. 299 00:24:53,911 --> 00:24:54,912 [door opens] 300 00:24:56,413 --> 00:24:58,040 - [Marnes] Anything new? - [door closes] 301 00:24:58,707 --> 00:25:00,416 [Holston] Not really. [sighs] 302 00:25:00,417 --> 00:25:01,919 What they say at Dispatch? 303 00:25:02,544 --> 00:25:05,046 It was a quiet night for the porters. Nobody up or down. 304 00:25:05,047 --> 00:25:06,839 - Judicial's on their way. - Okay. 305 00:25:06,840 --> 00:25:09,133 [Hank] Possible suicide and all, they want a briefing. 306 00:25:09,134 --> 00:25:12,137 You guys, uh, ask around. 307 00:25:12,846 --> 00:25:14,681 See if there was anyone else on the stairs. 308 00:25:15,265 --> 00:25:16,433 All right. 309 00:25:24,024 --> 00:25:25,359 You want something to eat? 310 00:25:25,984 --> 00:25:26,985 No. 311 00:25:30,280 --> 00:25:32,241 How long were you and George in a relationship? 312 00:25:34,368 --> 00:25:35,827 I won't tell anybody. 313 00:25:36,537 --> 00:25:38,497 I don't know what you're talking about. 314 00:25:39,831 --> 00:25:41,333 Why didn't you get sanctioned? 315 00:25:46,463 --> 00:25:47,464 Why not? 316 00:25:49,174 --> 00:25:50,758 Look, if we're gonna figure out what happened, 317 00:25:50,759 --> 00:25:52,385 you're gonna have to tell me the truth. 318 00:25:52,386 --> 00:25:54,262 When you went to my deputy and said murder, 319 00:25:54,263 --> 00:25:56,306 you wanted help, right? 320 00:25:57,015 --> 00:25:58,642 He didn't kill himself. 321 00:25:59,351 --> 00:26:01,520 - Okay. - [sighs] 322 00:26:03,981 --> 00:26:05,607 I gotta go meet with Judicial. 323 00:26:09,152 --> 00:26:10,988 Juliette, the not knowing, 324 00:26:12,573 --> 00:26:14,408 it's gonna haunt you forever. 325 00:26:19,955 --> 00:26:21,540 [whispers] He left something for me. 326 00:26:23,333 --> 00:26:24,625 What? 327 00:26:24,626 --> 00:26:28,963 You being sheriff and me, not being sheriff. 328 00:26:28,964 --> 00:26:32,133 I need you to promise me you're not gonna rat me out to Judicial. 329 00:26:32,134 --> 00:26:33,218 Is it a relic? 330 00:26:34,261 --> 00:26:36,181 'Cause if it is, I'm gonna have to confiscate it. 331 00:26:40,058 --> 00:26:41,852 No, he didn't leave me anything. 332 00:26:42,394 --> 00:26:43,395 Nothing to show you. 333 00:26:45,355 --> 00:26:47,107 But who's to say where I found it? 334 00:26:49,818 --> 00:26:51,028 The Silo's a big place. 335 00:26:53,280 --> 00:26:54,281 [sighs] 336 00:26:56,992 --> 00:26:57,993 [keys rattle] 337 00:27:24,645 --> 00:27:25,687 What is this? 338 00:27:26,813 --> 00:27:28,064 I don't know. 339 00:27:28,065 --> 00:27:31,068 Maybe it was his way of saying goodbye. Giving you something. 340 00:27:35,864 --> 00:27:37,199 He left this with it. 341 00:27:41,328 --> 00:27:42,537 Where's the rest of it? 342 00:27:42,538 --> 00:27:44,122 That's all there was. I don't know. 343 00:27:46,124 --> 00:27:49,294 "Remember where you last saw this?" 344 00:27:55,676 --> 00:27:58,762 What I'm about to show you is more illegal than any relic. 345 00:27:59,429 --> 00:28:02,641 I'm sure Up Top knows about it, but they don't seem to care. 346 00:28:03,225 --> 00:28:04,810 I'm from Up Top 347 00:28:05,602 --> 00:28:07,437 and I have no idea where we're going. 348 00:28:15,696 --> 00:28:18,198 [sighs] Our agreement still apply? 349 00:28:18,949 --> 00:28:19,950 Yeah. 350 00:28:22,619 --> 00:28:23,787 [whispers] All right. 351 00:28:28,125 --> 00:28:29,168 [grunts] 352 00:28:32,588 --> 00:28:33,588 [Juliette sighs] 353 00:28:33,589 --> 00:28:35,632 I hope you're not afraid of the dark. 354 00:28:39,428 --> 00:28:40,888 Or tight spaces. 355 00:28:42,806 --> 00:28:43,807 Or heights. 356 00:29:13,962 --> 00:29:16,162 {\an8}- [Holston] Who did all this? - [Juliette] I don't know. 357 00:29:16,715 --> 00:29:18,467 We think it's from before the rebellion. 358 00:29:22,221 --> 00:29:24,515 Hey. Careful. 359 00:29:27,392 --> 00:29:28,684 [Juliette inhales sharply] 360 00:29:28,685 --> 00:29:30,812 - What's down there? - You'll see. 361 00:29:33,106 --> 00:29:35,025 [grunting] 362 00:29:46,537 --> 00:29:47,538 [exhales sharply] 363 00:29:50,958 --> 00:29:51,959 [grunts] 364 00:29:58,549 --> 00:29:59,800 [exhales deeply] 365 00:30:12,187 --> 00:30:13,188 Thanks. 366 00:30:15,399 --> 00:30:19,236 There were probably a hundred work lights here at one time. 367 00:30:20,070 --> 00:30:23,115 [sighs] Only these ones are left. 368 00:30:25,242 --> 00:30:26,450 [Holston] What is that? 369 00:30:26,451 --> 00:30:29,745 [Juliette] Best guess is what's left of the machine that dug the Silo. 370 00:30:29,746 --> 00:30:33,583 Theory goes, digger comes down this far, 371 00:30:33,584 --> 00:30:35,459 there's no easy way to get it out, 372 00:30:35,460 --> 00:30:41,258 so the founders just walled it off with a 30-foot cap of concrete. 373 00:30:42,885 --> 00:30:47,222 Digger must have looked like this for, pfft, a hundred years. 374 00:30:47,806 --> 00:30:50,267 Anything of value has been stripped a long time ago. 375 00:30:51,977 --> 00:30:53,937 First time I saw this place, 376 00:30:54,438 --> 00:30:57,274 it made me realize how little we know about the Silo. 377 00:31:00,819 --> 00:31:01,904 Ready? 378 00:31:03,906 --> 00:31:07,242 Oh, um, it's better not to look down. 379 00:31:14,416 --> 00:31:15,416 You okay? 380 00:31:16,084 --> 00:31:18,504 [breathes shakily] 381 00:32:00,462 --> 00:32:01,880 What is this place? 382 00:32:02,422 --> 00:32:03,590 [Juliette] George. 383 00:32:04,174 --> 00:32:05,759 He put it all together. 384 00:32:10,055 --> 00:32:13,141 Last time I saw this thing was... Was down here. 385 00:32:16,812 --> 00:32:17,980 [exhales heavily] 386 00:32:19,231 --> 00:32:20,357 Was in this box. 387 00:32:26,864 --> 00:32:27,865 [Juliette grunts] 388 00:32:29,116 --> 00:32:32,827 These are why he wanted to keep us a... a secret. 389 00:32:32,828 --> 00:32:36,206 You know, if he ever got caught with them, he didn't want me sucked in. 390 00:32:37,624 --> 00:32:39,001 Are these all relics? 391 00:32:40,252 --> 00:32:41,253 Yeah. 392 00:32:44,298 --> 00:32:45,549 I don't know... 393 00:32:47,217 --> 00:32:48,468 Never seen this one before. 394 00:32:50,470 --> 00:32:52,263 Maybe it's what he wanted you to see? 395 00:32:52,264 --> 00:32:53,432 No idea what it is. 396 00:33:00,731 --> 00:33:04,650 So, George sold and traded relics? 397 00:33:04,651 --> 00:33:06,861 Yeah. He was obsessed with the before time. 398 00:33:06,862 --> 00:33:09,947 You know, he'd come down here on his own and he'd be looking for something. 399 00:33:09,948 --> 00:33:12,116 - Looking for what? - I don't know. He never told me. 400 00:33:12,117 --> 00:33:13,952 He just said that he'd know it if he saw it. 401 00:33:16,955 --> 00:33:17,955 That's odd. 402 00:33:19,291 --> 00:33:22,586 This plastic wire used to be wrapped around the spool. 403 00:33:31,970 --> 00:33:33,639 Wait. Hold on. 404 00:34:18,100 --> 00:34:19,141 What is this? 405 00:34:37,452 --> 00:34:39,246 [breathing shakily] 406 00:34:53,552 --> 00:34:54,553 What is that? 407 00:34:59,183 --> 00:35:00,559 You see any of this before? 408 00:35:01,268 --> 00:35:02,269 No. 409 00:35:03,937 --> 00:35:06,397 He never mentioned this? Said what might be on it? 410 00:35:06,398 --> 00:35:07,482 No. 411 00:35:10,903 --> 00:35:14,031 "Instructions on how to recover deleted files." 412 00:35:17,868 --> 00:35:19,870 [Juliette] There's handwriting on the back. 413 00:35:20,746 --> 00:35:22,206 That's not George's handwriting. 414 00:35:24,666 --> 00:35:25,792 It's my wife's. 415 00:35:28,754 --> 00:35:30,380 Do you think your wife knew George? 416 00:35:30,923 --> 00:35:33,842 Allison did some IT work for him not long before she went out. 417 00:35:36,136 --> 00:35:38,013 Wh... Why didn't you tell me that? 418 00:35:39,473 --> 00:35:40,474 Huh? 419 00:35:42,226 --> 00:35:44,519 If George and your w... 420 00:35:44,520 --> 00:35:46,145 [Holston sighs] 421 00:35:46,146 --> 00:35:47,688 Did... Did you talk to him? 422 00:35:47,689 --> 00:35:48,899 Once. 423 00:35:53,654 --> 00:35:56,740 Oh, shit. The watch. [breathes shakily] 424 00:35:57,324 --> 00:35:58,699 You'd seen it before, hadn't you? 425 00:35:58,700 --> 00:36:00,536 That's why you checked his wrists. 426 00:36:01,411 --> 00:36:05,207 That's... That's why... That's why you knew we were together. 427 00:36:06,750 --> 00:36:08,835 Is... Is that why you're here? 428 00:36:08,836 --> 00:36:11,212 To see if I had anything to do with why your wife went out to clean? 429 00:36:11,213 --> 00:36:13,089 I came down here to determine his cause of death. 430 00:36:13,090 --> 00:36:15,591 Bullshit! You're wondering if George had anything to do 431 00:36:15,592 --> 00:36:18,010 with why your wife went out to clean. 432 00:36:18,011 --> 00:36:20,763 And I'm gonna have to tell Judicial his death was an accident. 433 00:36:20,764 --> 00:36:23,975 Wh... Why? Why would you do that? He was murdered! 434 00:36:23,976 --> 00:36:26,060 - By who? - I don't know by who! 435 00:36:26,061 --> 00:36:28,312 There's a reason why George hid this. 436 00:36:28,313 --> 00:36:31,232 Maybe it'll tell us why... why... What happened to him. 437 00:36:31,233 --> 00:36:33,067 I don't know why he hid a fucking hard drive. 438 00:36:33,068 --> 00:36:37,238 This is a red-level relic, making it a threat to order in the Silo. 439 00:36:37,239 --> 00:36:41,033 I don't care about the order in the Silo. I want you to do your job! 440 00:36:41,034 --> 00:36:43,119 Maintaining order in the Silo is my job. 441 00:36:43,120 --> 00:36:44,787 What about finding out the truth? 442 00:36:44,788 --> 00:36:48,291 I've gotta get this into the incinerator before anyone else finds it. 443 00:36:48,292 --> 00:36:49,960 - No. - That's enough! 444 00:36:52,212 --> 00:36:56,675 Maybe if you'd listened to your wife, she'd still be alive right now! 445 00:36:59,720 --> 00:37:02,138 [Holston breathing shakily] 446 00:37:02,139 --> 00:37:06,894 To get to my office, I have to walk through the cafeteria. 447 00:37:07,895 --> 00:37:10,855 So, now I go to work before dawn, 448 00:37:10,856 --> 00:37:12,565 and I come home after dark 449 00:37:12,566 --> 00:37:15,068 just so I don't have to see her body on that hill. 450 00:37:17,154 --> 00:37:19,531 Allison asked questions too. 451 00:37:25,704 --> 00:37:27,206 She was never afraid. 452 00:37:27,831 --> 00:37:30,125 Then please... Just... 453 00:37:31,710 --> 00:37:32,711 help me. 454 00:37:40,636 --> 00:37:41,719 [breathes shakily] 455 00:37:41,720 --> 00:37:43,554 I'll keep trying to find out what happened to George, 456 00:37:43,555 --> 00:37:46,974 but you have to stay quiet and you have to keep your head down. 457 00:37:46,975 --> 00:37:48,601 Stop wearing that watch! 458 00:37:48,602 --> 00:37:51,605 It may be legal, but it draws attention. 459 00:37:52,898 --> 00:37:55,525 When I find something, I'll send word. 460 00:37:55,526 --> 00:37:56,610 A signal. 461 00:37:57,152 --> 00:37:58,277 I promise. 462 00:37:58,278 --> 00:37:59,445 What kind of signal? 463 00:37:59,446 --> 00:38:00,989 You'll know it when you see it. 464 00:38:01,490 --> 00:38:03,115 Anything I can do while I wait? 465 00:38:03,116 --> 00:38:05,201 I have to figure out what this is, 466 00:38:05,202 --> 00:38:08,747 and you need to trust me. 467 00:38:12,292 --> 00:38:13,502 Yeah. 468 00:38:15,170 --> 00:38:17,463 [Silo resident 12] You actually said if he'd listened to his wife, 469 00:38:17,464 --> 00:38:18,841 she'd still be alive? 470 00:38:19,675 --> 00:38:21,802 And you wonder why you never heard from him again. 471 00:38:23,554 --> 00:38:26,223 Jules, y-you could've told me this before. 472 00:38:26,723 --> 00:38:31,144 - He asked me to wait, so I waited. - And you got no word, no sign. 473 00:38:33,730 --> 00:38:36,649 Well, I'm sorry you didn't get the answers you were hoping for, 474 00:38:36,650 --> 00:38:38,943 but maybe you should take a day. 475 00:38:38,944 --> 00:38:43,198 Maybe do something. Take your mind off it. 476 00:38:44,408 --> 00:38:45,868 Maybe I should keep my mind on it. 477 00:38:48,203 --> 00:38:49,955 I didn't show the sheriff everything. 478 00:38:59,590 --> 00:39:01,632 Bottom half of the note George left me. 479 00:39:01,633 --> 00:39:03,885 [Silo resident 12] "I found what I was looking for." 480 00:39:03,886 --> 00:39:06,137 Why didn't you show this to the sheriff? 481 00:39:06,138 --> 00:39:08,222 George told me that whatever he was looking for 482 00:39:08,223 --> 00:39:10,058 was more dangerous than any relic. 483 00:39:10,559 --> 00:39:13,352 He was afraid me even knowing about it could get me sent out. 484 00:39:13,353 --> 00:39:15,230 What was he looking for? 485 00:39:17,316 --> 00:39:19,151 Jules, this is getting dangerous. 486 00:39:24,031 --> 00:39:25,031 Yeah. 487 00:39:26,366 --> 00:39:27,868 Um, I'll fix this later. 488 00:39:28,410 --> 00:39:29,952 [stammers] No, you won't. 489 00:39:29,953 --> 00:39:31,580 Yeah. No, I won't. 490 00:39:33,832 --> 00:39:35,751 Um... Okay. 491 00:39:37,294 --> 00:39:38,295 [Silo resident 12] Hey. 492 00:39:39,546 --> 00:39:41,715 Try not to get yourself killed down there. 493 00:39:43,634 --> 00:39:44,635 Yeah. 494 00:39:48,972 --> 00:39:49,973 [door closes] 495 00:39:55,812 --> 00:39:57,940 [Marnes] I've got the judge's picks for sheriff. 496 00:39:58,440 --> 00:39:59,774 Four mediocre candidates 497 00:39:59,775 --> 00:40:02,319 just to shine a light on the one she really wants. 498 00:40:03,445 --> 00:40:06,072 - Paul Billings. - I remember him. He was a deputy. 499 00:40:06,073 --> 00:40:07,156 Yeah, in the Mids. 500 00:40:07,157 --> 00:40:09,909 He was a good guy till he abandoned us for Judicial. 501 00:40:09,910 --> 00:40:11,994 He got married and he wanted better hours. 502 00:40:11,995 --> 00:40:15,248 To be honest, Paul Billings wouldn't be the worst. 503 00:40:15,249 --> 00:40:17,333 I don't want someone who's not the worst. 504 00:40:17,334 --> 00:40:20,628 [sighs] I keep thinking any minute someone's gonna come through that door 505 00:40:20,629 --> 00:40:23,506 and tell me there's an armed mob coming up the stairs. 506 00:40:23,507 --> 00:40:26,677 And 140 years of peace is gonna go down the drain. 507 00:40:27,511 --> 00:40:30,388 And my next thought is, I have to go talk to Holston about this. 508 00:40:30,389 --> 00:40:33,642 Yeah. I think the same thing about ten times a day. 509 00:40:34,434 --> 00:40:36,645 I wish he'd said who should take the job. 510 00:40:38,313 --> 00:40:39,689 He did. 511 00:40:39,690 --> 00:40:42,401 [Marnes breathes heavily] 512 00:40:43,944 --> 00:40:46,529 - He left a note. - Why did you wait until now to tell me? 513 00:40:46,530 --> 00:40:48,781 Because it's ridiculous, and if anything, 514 00:40:48,782 --> 00:40:52,119 it's a sign he wasn't quite there at the end. 515 00:40:52,703 --> 00:40:55,289 - Who'd he choose? - You might wanna top off your drink. 516 00:40:57,249 --> 00:40:58,541 [inhales deeply] 517 00:40:58,542 --> 00:41:02,503 "In my final act as sheriff, I, Holston Becker, 518 00:41:02,504 --> 00:41:06,757 nominate Juliette Nichols of Mechanical as my successor." 519 00:41:06,758 --> 00:41:08,844 - Juliette Nichols? - She's an engineer. 520 00:41:09,803 --> 00:41:12,138 "Even if she refuses, I ask that this badge, 521 00:41:12,139 --> 00:41:14,892 my personal property, be given to her. Holston Becker." 522 00:41:15,475 --> 00:41:16,351 Why her? 523 00:41:16,352 --> 00:41:19,771 Like I say, he wasn't in his right mind at the end. 524 00:41:20,856 --> 00:41:21,982 I wanna meet her. 525 00:41:22,482 --> 00:41:23,859 - Are you sure? - [sighs] 526 00:41:24,610 --> 00:41:26,777 I said meet her, not give her the job. 527 00:41:26,778 --> 00:41:28,739 I'll message and have her start up tomorrow. 528 00:41:29,489 --> 00:41:31,407 No. I'll go to her. 529 00:41:31,408 --> 00:41:33,618 Oh, yeah? 144 levels? 530 00:41:33,619 --> 00:41:36,705 [inhales deeply] I just sent a sheriff out to clean. 531 00:41:37,831 --> 00:41:41,168 I need to walk the Silo. The people need to see their mayor. 532 00:42:09,530 --> 00:42:10,697 [sighs] 533 00:42:18,247 --> 00:42:19,790 [Juliette] You've got a lot of rope. 534 00:42:21,458 --> 00:42:22,584 [George chuckling] Yeah. 535 00:42:24,336 --> 00:42:25,671 What do you need it for? 536 00:42:26,505 --> 00:42:28,924 [inhales deeply] To get where I'm going. 537 00:42:29,550 --> 00:42:30,759 Okay. Where's that? 538 00:42:32,761 --> 00:42:33,846 The past. 539 00:42:34,972 --> 00:42:36,014 The past? 540 00:42:39,184 --> 00:42:40,601 What are you looking for? 541 00:42:40,602 --> 00:42:43,229 Well, what I'm looking for isn't nearly as important as what I've found. 542 00:42:43,230 --> 00:42:44,814 Mm-hmm? 543 00:42:44,815 --> 00:42:46,275 You. 544 00:42:46,859 --> 00:42:48,860 Wow. You idiot. 545 00:42:48,861 --> 00:42:49,945 [chuckles] 546 00:42:50,445 --> 00:42:52,281 Seriously, what are you looking for? 547 00:42:53,365 --> 00:42:54,907 Uh, if I find it, I'll let you know. 548 00:42:54,908 --> 00:42:57,995 - [laughing] Get off me... Okay, okay, okay. - Tell me. Tell me. [laughs] 549 00:42:59,705 --> 00:43:00,873 I think it's a door. 550 00:43:03,166 --> 00:43:04,293 Hmm? 551 00:43:05,169 --> 00:43:06,336 A door? 552 00:43:07,838 --> 00:43:08,964 What do you mean, a door? 553 00:43:09,590 --> 00:43:12,925 Uh. I... I saw it on a-a-an old drawing. 554 00:43:12,926 --> 00:43:15,052 It's at the end of a short tunnel. 555 00:43:15,053 --> 00:43:18,139 W-Well, what's behind it? How do you even know it's real? 556 00:43:18,140 --> 00:43:20,099 Well, I don't know. That's why I need to find it. 557 00:43:20,100 --> 00:43:22,853 It's somewhere down at the bottom. 558 00:43:24,313 --> 00:43:25,647 At the bottom? 559 00:43:26,148 --> 00:43:28,900 There's water. There's water down there. 560 00:43:28,901 --> 00:43:30,818 Why would anyone put a door at the bottom? 561 00:43:30,819 --> 00:43:34,238 - I know that the water scares you. - Yeah, it scares me, George. 562 00:43:34,239 --> 00:43:36,324 'Cause you sink in water and you can't breathe. 563 00:43:36,325 --> 00:43:38,826 What if you... What if you fall off the rope? 564 00:43:38,827 --> 00:43:41,120 What if you can't get back up again? What if... 565 00:43:41,121 --> 00:43:42,372 I'm gonna be careful. 566 00:43:43,081 --> 00:43:44,291 [Juliette breathes shakily] 567 00:43:46,168 --> 00:43:47,920 Okay, make me a deal. Um... 568 00:43:49,755 --> 00:43:51,005 if you're gonna go down there, 569 00:43:51,006 --> 00:43:54,801 I, uh... I don't wanna know about it until after. 570 00:43:56,470 --> 00:43:57,596 Okay? 571 00:44:00,140 --> 00:44:01,350 Deal. 572 00:44:02,935 --> 00:44:04,061 Okay. 573 00:44:12,819 --> 00:44:15,989 [Juliette breathes deeply] 574 00:44:25,666 --> 00:44:29,002 [breathes heavily, grunts] 575 00:44:34,007 --> 00:44:36,468 [breathes heavily] 576 00:44:42,140 --> 00:44:45,060 [breathing heavily] 577 00:44:53,235 --> 00:44:54,987 [grunts, sighs] 578 00:44:59,491 --> 00:45:03,620 [breathing shakily] 579 00:45:09,793 --> 00:45:10,794 Okay. 580 00:45:11,962 --> 00:45:14,756 [breathing heavily] 581 00:45:26,977 --> 00:45:29,980 [grunting, panting] 582 00:45:30,731 --> 00:45:33,442 [breathing heavily] 583 00:45:39,656 --> 00:45:40,656 [grunts] 584 00:46:07,851 --> 00:46:08,852 [exhales sharply] 585 00:46:10,437 --> 00:46:11,438 [screams] 586 00:46:14,274 --> 00:46:16,192 [breathing heavily] 587 00:46:16,193 --> 00:46:18,402 [gasping] No! 588 00:46:18,403 --> 00:46:20,739 [breathing heavily] 589 00:46:23,325 --> 00:46:24,910 Fuck. [gasps] 590 00:46:25,702 --> 00:46:29,081 [breathing heavily] 591 00:46:29,998 --> 00:46:32,334 [groans, breathing heavily] 43646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.