All language subtitles for Love.In.The.Maldives.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-Vietnamese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Đã tải xuống từ YTS.MX 2 00:00:03,878 --> 00:00:07,173 (nhạc êm dịu) 3 00:00:07,215 --> 00:00:08,466 (đàn bà) Bạn đọc thân mến: 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Trang web chính thức của phim YIFY: YTS.MX 5 00:00:08,508 --> 00:00:10,844 Du lịch dạy bạn để tin vào trực giác của bạn. 6 00:00:10,885 --> 00:00:12,679 Điều đó áp dụng đến thức ăn đường phố sơ sài, 7 00:00:12,721 --> 00:00:15,807 nhận chỉ đường, và thậm chí thử các ngôn ngữ mới. 8 00:00:15,849 --> 00:00:17,392 Và khi bạn đi du lịch độc tấu thế giới, 9 00:00:17,434 --> 00:00:19,227 bản năng của bạn là tất cả những gì bạn có. 10 00:00:19,269 --> 00:00:21,980 Mỗi chuyến đi tôi đã thực hiện đã dạy tôi một cái gì đó về bản thân mình, 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,273 và lần này, trong chuyến đi của tôi 12 00:00:23,314 --> 00:00:25,150 đến rừng nhiệt đới Sapo ở Liberia, 13 00:00:25,191 --> 00:00:27,277 Tôi đã học được điều đó khi tôi mặt đối mặt 14 00:00:27,318 --> 00:00:30,363 với một con rắn mamba xanh chết người, bộ não của tôi bảo tôi chạy 15 00:00:30,405 --> 00:00:32,782 nhưng bản năng mách bảo tôi để giữ vững lập trường của tôi 16 00:00:32,824 --> 00:00:35,994 bởi vì sự nguy hiểm bạn có thể nhìn thấy hiếm khi gây chết người như-- 17 00:00:36,036 --> 00:00:37,704 (Shelly) Rae Parker, bạn đã trở lại. 18 00:00:37,746 --> 00:00:40,790 - Vào được vài tiếng trước rồi. -Và anh đến thẳng đây. 19 00:00:40,832 --> 00:00:42,083 Anh không về nhà trước à? 20 00:00:42,125 --> 00:00:43,668 Không, tôi muốn lấy dự thảo này được thực hiện 21 00:00:43,710 --> 00:00:45,378 trong khi nó vẫn còn tươi. 22 00:00:45,420 --> 00:00:47,464 (Âm nhạc lạc quan) 23 00:00:47,505 --> 00:00:51,885 * 24 00:00:51,926 --> 00:00:53,678 Tôi sẽ dọn dẹp chúng. 25 00:00:53,720 --> 00:00:55,972 (Shelly) Vì bạn ở đây, lên văn phòng của tôi. 26 00:00:56,014 --> 00:00:58,475 tôi muốn bắt kịp bạn về một vài điều. 27 00:00:58,516 --> 00:01:01,895 * 28 00:01:01,936 --> 00:01:04,564 (gõ, cửa mở) 29 00:01:04,606 --> 00:01:07,359 Bạn nghĩ gì khi nghe dòng chữ, "Tạp chí Biểu tượng"? 30 00:01:07,400 --> 00:01:10,612 (Rae) Tạp chí dành cho phụ nữ hiện đại, 31 00:01:10,653 --> 00:01:12,697 tuyệt vời, uh, gan dạ... 32 00:01:12,739 --> 00:01:13,948 Quốc tế. 33 00:01:13,990 --> 00:01:16,201 Ồ vâng, không, đó sẽ là cái tiếp theo của tôi. 34 00:01:16,242 --> 00:01:18,370 Tạp chí Biểu tượng đang trực tuyến. 35 00:01:18,411 --> 00:01:20,205 Chúng tôi đang hoàn tất việc sáp nhập với các nhà xuất bản 36 00:01:20,246 --> 00:01:22,749 của Quý bà Luân Đôn để trở thành... 37 00:01:22,791 --> 00:01:24,250 Biểu tượng Quý cô. 38 00:01:24,292 --> 00:01:26,378 Ồ, được! Chúc mừng, Shelley. 39 00:01:26,419 --> 00:01:28,380 (Shelly) Lady Icon cần để đi ra mạnh mẽ. 40 00:01:28,421 --> 00:01:30,340 Chúng ta cần thể hiện rằng, trong khi chúng ta vẫn tốt khi ở một mình, 41 00:01:30,382 --> 00:01:32,425 chúng ta tốt hơn với nhau. 42 00:01:32,467 --> 00:01:34,427 Tôi có một câu chuyện hoàn hảo. Được rồi, hãy tưởng tượng điều này: 43 00:01:34,469 --> 00:01:37,097 Chuyến đi một mình 27 ngày xuống sông Zambezi... 44 00:01:37,138 --> 00:01:38,390 Không phải bạn đã làm điều đó rồi sao? 45 00:01:38,431 --> 00:01:40,350 Ồ, uh, không, tôi nghĩ-- tôi nghĩ bạn đang nghĩ 46 00:01:40,392 --> 00:01:42,102 của sông Saya, cái đó ở Nga. 47 00:01:42,143 --> 00:01:43,478 Cái này ở Đông Phi... 48 00:01:43,520 --> 00:01:45,814 Rae, bạn cần phải làm một cái gì đó khác nhau. 49 00:01:45,855 --> 00:01:47,941 Được rồi, tôi có thể leo lên lên Denali 50 00:01:47,982 --> 00:01:49,401 và sau đó trượt tuyết cúi gằm mặt-- 51 00:01:49,442 --> 00:01:50,944 Bạn đã lên đỉnh nhiều núi hơn 52 00:01:50,985 --> 00:01:52,445 hơn tôi thậm chí biết đã tồn tại. 53 00:01:52,487 --> 00:01:56,825 Được rồi, uh, thì... bạn muốn tôi đi đâu? 54 00:01:56,866 --> 00:01:59,494 -Anh muốn em đi đây. -Ồ. 55 00:01:59,536 --> 00:02:01,996 Khu nghỉ dưỡng dưới nước ở Maldives. 56 00:02:02,038 --> 00:02:03,456 Ồ... 57 00:02:03,498 --> 00:02:05,750 * 58 00:02:05,792 --> 00:02:07,711 Không, nó--nó tuyệt đẹp. 59 00:02:07,752 --> 00:02:11,047 Chỉ là, tôi nghĩ những chuyến đi như thế này 60 00:02:11,089 --> 00:02:12,382 phù hợp hơn cho tuần trăng mật 61 00:02:12,424 --> 00:02:14,551 còn hơn là những người tìm kiếm cuộc phiêu lưu một mình. 62 00:02:14,592 --> 00:02:16,678 (Shelly) Thành thật mà nói, chúng tôi không chắc chắn nơi "Đặt chỗ cho một người" 63 00:02:16,720 --> 00:02:18,304 phù hợp với tạp chí mới. 64 00:02:18,346 --> 00:02:20,849 độc giả của bạn được dành riêng nhưng nó nhỏ. 65 00:02:20,890 --> 00:02:24,477 Bạn cần phải vẽ trong nhân khẩu học Lady Dames. 66 00:02:24,519 --> 00:02:27,564 Cũ hơn, tinh vi hơn, sang trọng hơn. 67 00:02:27,605 --> 00:02:29,733 Được thôi, nếu vậy... 68 00:02:29,774 --> 00:02:31,151 Bạn gợi ý gì? 69 00:02:31,192 --> 00:02:32,652 Nằm dài bên hồ bơi cực chất? 70 00:02:32,694 --> 00:02:34,487 (Shelly) Chúng ta cần phải vượt qua tiếng ồn 71 00:02:34,529 --> 00:02:36,239 và tìm một góc độ cá nhân hơn. 72 00:02:36,281 --> 00:02:38,575 Bạn đọc muốn tìm hiểu Rae Parker tốt hơn, 73 00:02:38,616 --> 00:02:41,661 không lớn hơn, cuộc phiêu lưu vĩ đại hơn. 74 00:02:41,703 --> 00:02:45,331 Tôi không biết, đây chỉ là-- đây thực sự không phải là tôi. 75 00:02:45,373 --> 00:02:48,710 Nghĩ về nó như một cuộc phiêu lưu sang trọng. 76 00:02:48,752 --> 00:02:52,213 Tìm góc độ cá nhân. 77 00:02:52,255 --> 00:02:54,215 Chúng tôi cần cái này và bài báo Liberia 78 00:02:54,257 --> 00:02:56,509 đến cuối tuần, vì vậy tôi cần cập nhật hàng ngày. 79 00:02:56,551 --> 00:02:59,804 Tôi sẽ nhờ trợ lý ký tên cho chúng tôi vào một ổ đĩa đám mây được chia sẻ. 80 00:02:59,846 --> 00:03:03,266 Cười lên, Rae, bạn đang đóng gói túi của bạn cho thiên đường! 81 00:03:03,308 --> 00:03:06,019 (âm nhạc sôi động) 82 00:03:06,061 --> 00:03:12,359 * 83 00:03:12,400 --> 00:03:14,944 (đàn bà) Bạn có thể muốn có một cái nhìn. 84 00:03:14,986 --> 00:03:18,406 * 85 00:03:18,448 --> 00:03:20,241 Nó thực sự là một cái nhìn tuyệt vời. 86 00:03:20,283 --> 00:03:22,452 tôi đã nhìn vào nó trên bảng tầm nhìn của tôi 87 00:03:22,494 --> 00:03:27,040 cho quá khứ... tốt, vài năm. 88 00:03:27,082 --> 00:03:28,625 Hóa ra nó có thật. 89 00:03:28,667 --> 00:03:29,668 (cười khúc khích) 90 00:03:29,709 --> 00:03:31,544 Rae Parker. Tôi đến đây làm nhiệm vụ. 91 00:03:31,586 --> 00:03:33,171 (Debra) Ôi, Debra Hoffman. 92 00:03:33,213 --> 00:03:35,256 Phân công? Huh. 93 00:03:35,298 --> 00:03:37,425 Tôi cũng vậy. 94 00:03:37,467 --> 00:03:38,593 Sắp xếp. 95 00:03:38,635 --> 00:03:39,761 (cười khúc khích) 96 00:03:39,803 --> 00:03:41,221 (té nước) 97 00:03:41,262 --> 00:03:44,057 (nhạc tươi sáng) 98 00:03:44,099 --> 00:03:50,480 * 99 00:03:50,522 --> 00:03:53,233 Đó là máy bay của cô ấy. Sẵn sàng chưa, Jared? 100 00:03:53,274 --> 00:03:54,943 Tôi sẽ bắt kịp với bạn. 101 00:03:54,984 --> 00:03:57,529 Đây có thể là cơ hội của bạn để có được khóa học của bạn ra khỏi đó. 102 00:03:57,570 --> 00:03:59,656 Cô ấy có thể để cả thế giới Biết về nó. 103 00:03:59,698 --> 00:04:02,575 Tôi chỉ muốn làm một công việc tốt cho khu nghỉ dưỡng. 104 00:04:02,617 --> 00:04:04,994 Áo sơ mi sẽ là Một nơi tốt để bắt đầu. 105 00:04:05,036 --> 00:04:07,997 * 106 00:04:08,039 --> 00:04:09,791 (tiếng động cơ máy bay ầm ầm) 107 00:04:09,833 --> 00:04:13,795 * 108 00:04:13,837 --> 00:04:15,922 (nhạc trống tay) 109 00:04:15,964 --> 00:04:18,133 (động cơ putter) 110 00:04:18,174 --> 00:04:20,927 (hát tiếng nước ngoài) 111 00:04:20,969 --> 00:04:24,097 * 112 00:04:24,139 --> 00:04:26,558 (tiếng nói chuyện không rõ ràng) 113 00:04:26,599 --> 00:04:34,733 * 114 00:04:34,774 --> 00:04:37,318 (tiếng nói chuyện không rõ ràng) 115 00:04:37,360 --> 00:04:39,237 -Chào mừng đến với Maldives. -Cảm ơn. 116 00:04:39,279 --> 00:04:41,614 (nói tiếng nước ngoài) 117 00:04:41,656 --> 00:04:43,575 (Jules) Rae Parker với tạp chí Icon? 118 00:04:43,616 --> 00:04:45,744 (Rae) Đó là tôi, và, ừm, cái đó là của tôi. 119 00:04:45,785 --> 00:04:46,786 (Jules) Ồ. 120 00:04:46,828 --> 00:04:48,371 * 121 00:04:48,413 --> 00:04:50,415 Ồ, chúng tôi sẽ mang cái đó lên phòng cho bạn. 122 00:04:50,457 --> 00:04:51,958 -Ồ. -Đó là tất cả những thứ bạn có? 123 00:04:52,000 --> 00:04:53,501 (Rae) Vâng, đó là tất cả những gì tôi cần. 124 00:04:53,543 --> 00:04:56,171 Ừm, màn chống muỗi, viên i-ốt, đèn pin-- 125 00:04:56,212 --> 00:04:58,548 - Dừa tươi? -Ồ, vâng. 126 00:04:58,590 --> 00:05:00,800 -Cảm ơn. -Vâng, tôi có thể đảm bảo với bạn, 127 00:05:00,842 --> 00:05:03,219 bạn sẽ không cần tất cả những điều đó tại Marata. 128 00:05:03,261 --> 00:05:05,138 Tôi là Jules, Giám đốc quan hệ công chúng. 129 00:05:05,180 --> 00:05:06,765 Rất vui được gặp bạn, Jules. 130 00:05:06,806 --> 00:05:09,059 (nhạc tươi sáng) 131 00:05:09,100 --> 00:05:13,021 * 132 00:05:13,063 --> 00:05:15,815 (phát âm) 133 00:05:15,857 --> 00:05:21,488 * 134 00:05:21,529 --> 00:05:23,406 (Jules) Bạn và tối đa chín khách 135 00:05:23,448 --> 00:05:26,034 sẽ tìm thấy mọi thứ bạn có thể cần ngay tại đây. 136 00:05:26,076 --> 00:05:27,202 (Rae) Ồ, đó chỉ là tôi. 137 00:05:27,243 --> 00:05:28,953 Tôi đi du lịch một mình. Đó là thứ của tôi. 138 00:05:28,995 --> 00:05:30,330 Uh, ngay đó là tốt, cảm ơn. 139 00:05:30,372 --> 00:05:32,207 (Jules) Vâng, sau đó bạn sẽ có nhiều không gian. 140 00:05:32,248 --> 00:05:33,333 Tôi có thể chỉ cho bạn xung quanh? 141 00:05:33,375 --> 00:05:35,418 Trên thực tế, tôi loại có hạn chót 142 00:05:35,460 --> 00:05:37,170 và tôi cần đăng ký với biên tập viên của tôi. 143 00:05:37,212 --> 00:05:38,546 Các bạn có Wi-Fi không? 144 00:05:38,588 --> 00:05:41,174 Tất nhiên rồi. Mật khẩu là "thiên đường." 145 00:05:41,216 --> 00:05:42,676 Còn gì nữa không Tôi có thể giúp bạn với? 146 00:05:42,717 --> 00:05:44,719 Không, cám ơn, Tôi khá tự túc. 147 00:05:44,761 --> 00:05:47,305 (Jules) Vâng, tôi hy vọng bạn tìm thấy một thời gian để thư giãn. 148 00:05:47,347 --> 00:05:49,015 Đó là việc của chúng tôi. 149 00:05:49,057 --> 00:05:51,142 Tổng cộng. 150 00:05:51,184 --> 00:05:52,519 (Jules) Ồ, tôi gần như quên mất. 151 00:05:52,560 --> 00:05:54,396 Giám đốc kinh nghiệm của chúng tôi, Jared Joseph, 152 00:05:54,437 --> 00:05:55,980 Anh ấy đang trên đường, tôi có nên-- 153 00:05:56,022 --> 00:05:57,732 Vâng, chỉ cần gửi anh ta vào. 154 00:05:57,774 --> 00:06:00,110 -Tận hưởng kì nghỉ của bạn. -Vâng bạn cũng vậy. 155 00:06:03,905 --> 00:06:04,864 (thở dài) 156 00:06:18,837 --> 00:06:22,716 (phát thanh viên trong video) Maldives, một chuỗi tuyệt đẹp của đảo san hô 157 00:06:22,757 --> 00:06:27,679 ở Ấn Độ Dương, là quê hương đến hàng trăm vụ đắm tàu. 158 00:06:27,721 --> 00:06:28,513 (gõ cửa) 159 00:06:28,555 --> 00:06:30,056 Câu chuyện về một con tàu 160 00:06:30,098 --> 00:06:32,434 mất thời gian đã quyến rũ ... 161 00:06:32,475 --> 00:06:33,852 (gõ cửa) 162 00:06:33,893 --> 00:06:36,896 -Rae Parker? -Vụ đắm tàu lang thang 163 00:06:36,938 --> 00:06:39,399 là một huyền thoại quốc gia đó chỉ có thể là... 164 00:06:39,441 --> 00:06:40,900 -Xin chào? -...một sự thật quốc gia 165 00:06:40,942 --> 00:06:43,737 -Chỉ cần chờ đợi để được khám phá. -Rae Parker? 166 00:06:43,778 --> 00:06:46,906 (phát thanh viên) Câu chuyện bắt đầu gần một ngàn năm trước 167 00:06:46,948 --> 00:06:48,533 khi đảo quốc từng là đầu tiên-- 168 00:06:48,575 --> 00:06:50,160 -Xin chào. -Á á! 169 00:06:50,201 --> 00:06:54,080 (nhạc nhẹ) 170 00:06:54,122 --> 00:06:56,666 -CHÀO. -CHÀO. 171 00:06:56,708 --> 00:06:59,252 Đó là khá cánh tay bạn có. 172 00:06:59,294 --> 00:07:00,795 Tôi rât tiêc. 173 00:07:00,837 --> 00:07:02,464 Không tôi xin lỗi. Tôi - tôi là Jared. 174 00:07:02,505 --> 00:07:04,049 Tôi là kinh nghiệm nghỉ dưỡng Giám đốc. 175 00:07:04,090 --> 00:07:05,300 (Rae) Rae từ Tạp chí Biểu tượng. 176 00:07:05,342 --> 00:07:08,011 Tôi viết "Đặt chỗ cho một người." 177 00:07:08,053 --> 00:07:09,095 (Jared) Đây. 178 00:07:09,137 --> 00:07:10,555 * 179 00:07:10,597 --> 00:07:12,182 -Cảm ơn. -Được, tôi sẽ ở đây để giúp bạn. 180 00:07:12,223 --> 00:07:15,101 với bất kỳ kinh nghiệm nào bạn có thể cần cho tạp chí của bạn. 181 00:07:15,143 --> 00:07:18,772 Bạn có thể nói gì với tôi về Vụ Đắm Tàu Lang Thang? 182 00:07:18,813 --> 00:07:21,191 -Còn nó thì sao? -Tôi viết chuyên mục phiêu lưu, 183 00:07:21,232 --> 00:07:24,027 và điều đó có vẻ như rất phù hợp. 184 00:07:24,069 --> 00:07:27,113 Nó làm. Không may thay, đó là truyền thuyết nhiều hơn thực tế. 185 00:07:27,155 --> 00:07:29,741 Truyền thuyết là gì? 186 00:07:29,783 --> 00:07:32,285 Vâng, truyền thuyết là rằng có một con tàu 187 00:07:32,327 --> 00:07:35,163 được gọi là Vakkankurun đã chìm gần một trăm năm trước. 188 00:07:35,205 --> 00:07:38,041 Nó đã bị cướp bóc kho báu trở lại nước Anh. 189 00:07:38,083 --> 00:07:40,835 Cứ sau vài năm, ai đó tuyên bố đã tìm thấy nó. 190 00:07:40,877 --> 00:07:43,004 Chúng tôi thực sự gọi nó là con tàu đắm lang thang 191 00:07:43,046 --> 00:07:46,091 bởi vì mỗi mùa gió mùa, được cho là nó di chuyển. 192 00:07:46,132 --> 00:07:48,134 * 193 00:07:48,176 --> 00:07:49,344 Tôi thích nó. 194 00:07:49,386 --> 00:07:50,637 (cười khúc khích) 195 00:07:50,679 --> 00:07:53,348 * 196 00:07:53,390 --> 00:07:55,975 Vậy là không có vụ chìm tàu đắm? 197 00:07:56,017 --> 00:07:57,435 * 198 00:07:57,477 --> 00:07:59,187 KHÔNG. 199 00:07:59,229 --> 00:08:02,315 Nhưng bạn đã thấy tầng dưới chưa một phần của bộ phần mềm của bạn chưa? 200 00:08:02,357 --> 00:08:04,109 Có một tầng dưới? 201 00:08:04,150 --> 00:08:06,319 (nhạc êm dịu) 202 00:08:06,361 --> 00:08:07,987 * 203 00:08:08,029 --> 00:08:09,155 (Jared) Bạn sẵn sàng chưa? 204 00:08:09,197 --> 00:08:19,249 * 205 00:08:19,290 --> 00:08:27,674 * 206 00:08:27,716 --> 00:08:29,384 Làm thế nào điều này thậm chí có thật? 207 00:08:29,426 --> 00:08:31,344 Một thập kỷ của kỹ thuật. 208 00:08:31,386 --> 00:08:34,389 Nhưng điều chúng tôi tự hào nhất là những gì bạn không thể thực sự nhìn thấy. 209 00:08:34,431 --> 00:08:36,599 Cấu trúc được xây dựng là một phần của rạn san hô 210 00:08:36,641 --> 00:08:38,518 và ban thánh đường đến một ngàn loài 211 00:08:38,560 --> 00:08:40,270 gọi những vùng nước này là nhà. 212 00:08:40,311 --> 00:08:41,855 Đó là rất nhiều cá. 213 00:08:41,896 --> 00:08:44,149 (Jared) Cá, nhuyễn thể, giáp xác... 214 00:08:44,190 --> 00:08:45,233 cá mập? 215 00:08:45,275 --> 00:08:46,609 Tuyệt đối. 216 00:08:46,651 --> 00:08:48,028 Hy vọng rằng sẽ không giữ bạn ra khỏi nước. 217 00:08:48,069 --> 00:08:49,070 Ồ, không hề. 218 00:08:49,112 --> 00:08:50,530 Điều đó có tiềm năng cột. 219 00:08:50,572 --> 00:08:52,449 -Tôi có thể bơi cùng họ không? -Ừ chắc chắn. 220 00:08:52,490 --> 00:08:53,867 Cá mập y tá và cá mập voi là vô hại. 221 00:08:53,908 --> 00:08:56,119 Chúng tôi làm cả ngày. Thực sự khuyên bạn nên nó. 222 00:08:56,161 --> 00:08:58,580 Có một nền hòa bình mạnh mẽ ở trong đại dương, 223 00:08:58,621 --> 00:09:01,416 bao quanh bởi cuộc sống nhưng phù hợp với chính mình. 224 00:09:01,458 --> 00:09:07,172 * 225 00:09:07,213 --> 00:09:08,631 Đó là một con rùa biển xanh. 226 00:09:08,673 --> 00:09:10,091 Đó là một điềm tốt. 227 00:09:10,133 --> 00:09:12,260 * 228 00:09:12,302 --> 00:09:15,764 Dù tôi đã sống bao lâu ở đây, điều đó không bao giờ cũ. 229 00:09:15,805 --> 00:09:18,391 -Bạn ở đây bao lâu rồi? -Gần mười năm rồi. 230 00:09:18,433 --> 00:09:20,727 -Ồ. -Vâng, tôi biết. 231 00:09:20,769 --> 00:09:23,563 Maldives không chỉ là nơi Tôi làm việc, bây giờ nó là nhà của tôi. 232 00:09:23,605 --> 00:09:25,857 Vì không có vụ đắm tàu để tôi tìm, 233 00:09:25,899 --> 00:09:28,318 Tôi cần một góc nhìn khác cho bài báo của tôi. 234 00:09:28,360 --> 00:09:29,903 Tôi nên bắt đầu từ đâu? 235 00:09:29,944 --> 00:09:32,072 Vâng, tôi đã thực sự đặt lại với nhau một danh sách các hoạt động 236 00:09:32,113 --> 00:09:34,908 cho bạn ở đây tại khu nghỉ mát, và cá nhân tôi đề nghị 237 00:09:34,949 --> 00:09:38,286 sự rõ ràng và kết nối chương trình yoga và thiền định. 238 00:09:38,328 --> 00:09:39,621 Cảm ơn, tôi - tôi ổn. 239 00:09:39,662 --> 00:09:41,373 Thiền không thực sự những thứ của tôi. 240 00:09:41,414 --> 00:09:43,249 (Jared) nó nhiều hơn nữa hơn là chỉ thiền định. 241 00:09:43,291 --> 00:09:45,460 Bạn biết đấy, chúng tôi giúp mọi người khám phá con người bên trong của họ. 242 00:09:45,502 --> 00:09:47,879 (Rae) Cái tôi bên trong và cái ngã của tôi hoàn toàn đồng ý, 243 00:09:47,921 --> 00:09:49,631 và chúng tôi đang tìm kiếm cho một cái gì đó 244 00:09:49,673 --> 00:09:53,385 giống như lặn hang động hơn hoặc leo núi. 245 00:09:53,426 --> 00:09:55,929 Được rồi, ừm... 246 00:09:55,970 --> 00:09:57,847 Chúng ta có, uh, một chuyến đi bộ vào rừng 247 00:09:57,889 --> 00:09:59,683 mà đi từ một phía đảo này sang đảo kia. 248 00:09:59,724 --> 00:10:01,226 Tôi có thể sắp xếp cho bạn một chuyến tham quan, 249 00:10:01,267 --> 00:10:05,897 hoặc bạn chỉ có thể... đi một mình lúc rảnh rỗi. 250 00:10:05,939 --> 00:10:08,983 (Rae) Và lần này tôi sẽ ở trên tìm kiếm mamba xanh. 251 00:10:09,025 --> 00:10:11,403 -Cái gì xanh? -Mamba xanh. 252 00:10:11,444 --> 00:10:13,488 Tôi gần như đã từng chút một một tháng trước, 253 00:10:13,530 --> 00:10:15,990 và tôi nghe thấy tiếng rít của nó vừa kịp giờ. 254 00:10:16,032 --> 00:10:18,493 Bạn có thể đọc tất cả về nó trong bài viết của tháng tới. 255 00:10:18,535 --> 00:10:20,036 Uh, tôi không nghĩ chúng tôi có những thứ đó ở đây. 256 00:10:20,078 --> 00:10:23,665 Vâng, tôi sẽ sẵn sàng cho bất cứ thứ gì bạn có. 257 00:10:23,707 --> 00:10:25,625 Vâng, đó là tốt. 258 00:10:25,667 --> 00:10:27,210 Tôi tìm thấy khu rừng này ở đâu? 259 00:10:27,252 --> 00:10:29,671 Tôi sẽ để lại cho bạn hướng dẫn vào buổi sáng. 260 00:10:29,713 --> 00:10:31,006 -Được rồi? -Vâng. 261 00:10:32,340 --> 00:10:33,508 (cười khúc khích) 262 00:10:33,550 --> 00:10:35,593 (nhạc êm dịu) 263 00:10:35,635 --> 00:10:37,971 (sóng vỗ) 264 00:10:38,013 --> 00:10:39,305 * 265 00:10:39,347 --> 00:10:40,598 (máy chủ) Buổi tối vui vẻ. 266 00:10:40,640 --> 00:10:42,142 Đồ uống của anh đây. 267 00:10:42,183 --> 00:10:45,979 * 268 00:10:46,021 --> 00:10:47,397 (chim mòng biển gọi) 269 00:10:47,439 --> 00:10:49,357 (điện thoại reo) 270 00:10:51,568 --> 00:10:54,112 Rae! Chỉ cần đăng ký. 271 00:10:54,154 --> 00:10:56,197 Bạn đưa tôi vào giấc ngủ với những con cá, Shelley. 272 00:10:56,239 --> 00:10:58,533 Cho tôi xem. 273 00:10:58,575 --> 00:11:01,036 Ôi, tôi ghen tị! 274 00:11:01,077 --> 00:11:03,288 tôi có thể sử dụng một kỳ nghỉ như vậy. 275 00:11:03,329 --> 00:11:06,166 Tôi không đi nghỉ, nhớ không? Tôi đang làm việc. 276 00:11:06,207 --> 00:11:08,668 tôi sẽ gửi cho bạn quần quèbài báo e Liberia tối nay. 277 00:11:08,710 --> 00:11:10,211 Tôi rất mong được đọc nó. 278 00:11:10,253 --> 00:11:13,048 -Em không mệt à? -Không, tôi đang tắt nguồn. 279 00:11:13,089 --> 00:11:15,300 -Thực hiện một số kết nối tốt. -Ồ? 280 00:11:15,342 --> 00:11:17,260 (Rae) Vâng, khách sạn Giám đốc kinh nghiệm 281 00:11:17,302 --> 00:11:20,638 có vẻ như là một người tốt để biết, theo nhiều cách hơn một. 282 00:11:20,680 --> 00:11:23,224 Nhưng chẳng may, ông ấy nói không có con tàu nào bị chìm, 283 00:11:23,266 --> 00:11:25,518 vì vậy tôi sẽ bị lạc trong rừng vào ngày mai. 284 00:11:25,560 --> 00:11:27,520 (Shelly) Đắm tàu? Bị lạc trong rừng? 285 00:11:27,562 --> 00:11:30,648 Rae, các vị vua hãy ở lại Marata. 286 00:11:30,690 --> 00:11:32,859 Chỉ cần viết về điều đó. 287 00:11:32,901 --> 00:11:34,652 Góc nhìn đẹp. Năm ngôi sao. 288 00:11:34,694 --> 00:11:36,446 Tôi nghiêm túc đấy, Rae. 289 00:11:36,488 --> 00:11:38,031 Cố gắng kết nối đến địa điểm thực tế, 290 00:11:38,073 --> 00:11:39,949 không chỉ là một hồi hộp bạn tạo ở đó. 291 00:11:39,991 --> 00:11:42,994 Nếu tôi không có thì sao bất cứ điều gì thú vị để nói? 292 00:11:43,036 --> 00:11:44,871 Chỉ cần viết về cảm giác của nó. 293 00:11:44,913 --> 00:11:46,373 Đó là lý do tại sao bạn ở đó. 294 00:11:46,414 --> 00:11:48,083 * 295 00:11:48,124 --> 00:11:49,876 Tôi sẽ nghĩ ra một cái gì đó, Đừng lo. 296 00:11:49,918 --> 00:11:52,462 Tôi sẽ không để lại hòn đá nào. 297 00:11:52,504 --> 00:11:53,588 (tiếng bíp điện thoại) 298 00:11:53,630 --> 00:11:55,423 (nhạc tươi sáng) 299 00:11:55,465 --> 00:11:57,342 (Jared) Cảm ơn, anh bạn. 300 00:11:57,384 --> 00:11:59,052 (thở dài) 301 00:11:59,094 --> 00:12:01,262 Bạn biết đấy, nó chỉ là vấn đề thời gian. 302 00:12:01,304 --> 00:12:02,472 (Jared) Vâng, tôi biết. 303 00:12:02,514 --> 00:12:03,723 Nó chỉ là rất yên bình ngay bây giờ. 304 00:12:03,765 --> 00:12:05,558 tôi không muốn thấy điều đó bị hủy hoại. 305 00:12:05,600 --> 00:12:07,602 -Còn ai biết nữa? -Chỉ chúng ta thôi. 306 00:12:07,644 --> 00:12:09,854 Tôi thậm chí chưa bao giờ nói với Jules. 307 00:12:09,896 --> 00:12:13,525 (Shakhir) Bạn dạo này thế nào kể từ khi cô ấy rời đi? 308 00:12:13,566 --> 00:12:15,735 (Jared) Tôi đang đến với hòa bình với nó, bạn biết không? 309 00:12:15,777 --> 00:12:17,237 Vâng, tôi ở đây cho bạn, anh bạn. 310 00:12:17,278 --> 00:12:19,572 Chúng ta chỉ phải giữ bí mật lâu hơn chút nữa thôi, 311 00:12:19,614 --> 00:12:22,158 và Zara đang làm việc để sửa lỗi này. 312 00:12:22,200 --> 00:12:25,036 Hay đến mùa gió chướng rửa sạch nó đi một lần nữa. 313 00:12:25,078 --> 00:12:26,246 (cười) 314 00:12:26,287 --> 00:12:27,372 Vâng. 315 00:12:27,414 --> 00:12:30,083 (nhạc trang trọng) 316 00:12:30,125 --> 00:12:34,754 * 317 00:12:34,796 --> 00:12:36,631 (nhạc nhẹ nhàng) 318 00:12:36,673 --> 00:12:39,300 ( gõ phím bàn phím ) 319 00:12:39,342 --> 00:12:49,394 * 320 00:12:49,436 --> 00:13:00,196 * 321 00:13:00,238 --> 00:13:01,406 (tắt nhấp chuột nhẹ) 322 00:13:01,448 --> 00:13:15,545 * 323 00:13:15,587 --> 00:13:19,132 (sóng vỗ) 324 00:13:19,174 --> 00:13:22,510 (Shelly) Cái kết hơi sáo rỗng, bạn không nghĩ sao? 325 00:13:22,552 --> 00:13:24,387 (Rae) Không, nó rất tuyệt. 326 00:13:24,429 --> 00:13:26,306 (Âm nhạc lạc quan) 327 00:13:26,348 --> 00:13:28,475 Tôi biết nó giống nhau đến bài báo của Nahanni, 328 00:13:28,516 --> 00:13:29,684 nhưng nó không giống nhau. 329 00:13:29,726 --> 00:13:31,102 Hơn nữa, đó là bốn năm trước. 330 00:13:31,144 --> 00:13:33,104 Anh đang mất liên lạc, Rae. 331 00:13:33,146 --> 00:13:35,398 Không phải. 332 00:13:35,440 --> 00:13:36,816 Tốt. 333 00:13:36,858 --> 00:13:38,985 tôi sẽ đến với một cái gì đó tốt hơn. 334 00:13:39,027 --> 00:13:41,154 * 335 00:13:41,196 --> 00:13:43,323 (nhạc nhẹ) 336 00:13:43,365 --> 00:13:44,491 (rên rỉ) 337 00:13:44,532 --> 00:13:52,457 * 338 00:13:52,499 --> 00:13:54,584 (chim hót líu lo) 339 00:13:56,211 --> 00:13:59,214 (nhạc vui tươi) 340 00:13:59,255 --> 00:14:09,224 * 341 00:14:09,265 --> 00:14:19,317 * 342 00:14:19,317 --> 00:14:29,327 * 343 00:14:46,302 --> 00:14:47,887 (chạy nước rút) 344 00:14:47,929 --> 00:14:50,724 (nhạc sôi động) 345 00:14:50,765 --> 00:14:55,895 * 346 00:14:55,937 --> 00:14:57,647 (bánh răng lạch cạch) 347 00:14:57,689 --> 00:15:06,740 * 348 00:15:06,781 --> 00:15:08,408 Sẽ không cần điều này ngày hôm nay. 349 00:15:08,450 --> 00:15:20,837 * 350 00:15:20,879 --> 00:15:23,298 (côn trùng kêu) 351 00:15:25,675 --> 00:15:28,428 (âm nhạc sôi động) 352 00:15:28,470 --> 00:15:42,942 * 353 00:15:42,984 --> 00:15:44,319 (thở ra) 354 00:15:44,361 --> 00:15:45,612 * 355 00:15:45,653 --> 00:15:47,781 (thở hổn hển) 356 00:15:47,822 --> 00:15:54,579 * 357 00:15:54,621 --> 00:15:57,248 Tôi cần tìm một nguồn nước. 358 00:15:57,290 --> 00:15:58,917 (thở hổn hển) 359 00:15:58,958 --> 00:16:01,628 (nhạc tươi sáng) 360 00:16:01,670 --> 00:16:06,716 * 361 00:16:06,758 --> 00:16:08,385 (Nước nhỏ giọt) 362 00:16:08,426 --> 00:16:10,303 (rít) 363 00:16:10,345 --> 00:16:12,055 (âm nhạc căng thẳng) 364 00:16:12,097 --> 00:16:14,265 Tôi đã sẵn sàng cho bạn, mamba xanh. 365 00:16:14,307 --> 00:16:18,645 * 366 00:16:18,687 --> 00:16:21,106 (rít) 367 00:16:21,147 --> 00:16:23,650 (tăng cường âm nhạc) 368 00:16:23,692 --> 00:16:26,778 (nhạc nhẹ) 369 00:16:26,820 --> 00:16:28,822 -Rae? -Hửm? 370 00:16:28,863 --> 00:16:30,156 * 371 00:16:30,198 --> 00:16:32,158 (Jared) Cậu đang làm gì ở đây? 372 00:16:32,200 --> 00:16:33,827 * 373 00:16:33,868 --> 00:16:35,954 Bị lạc trong rừng. 374 00:16:35,995 --> 00:16:38,623 Cậu đang làm gì ở đây? 375 00:16:38,665 --> 00:16:39,791 Pranayama. 376 00:16:39,833 --> 00:16:41,001 Prana-cái gì? 377 00:16:41,042 --> 00:16:43,628 -Thở làm việc. -Tuyệt vời! 378 00:16:43,670 --> 00:16:45,880 (Jared) Tôi xin lỗi, chỉ... tiếp tục thở. 379 00:16:45,922 --> 00:16:47,674 Các bạn đang làm rất tốt. 380 00:16:47,716 --> 00:16:48,883 (thở hổn hển) 381 00:16:48,925 --> 00:16:50,176 Bạn có ổn không? 382 00:16:50,218 --> 00:16:52,554 Bạn trông mệt mỏi và đổ mồ hôi. 383 00:16:52,595 --> 00:16:54,222 Tôi ổn. 384 00:16:54,264 --> 00:16:55,557 Cảm ơn. 385 00:16:55,598 --> 00:17:01,855 * 386 00:17:01,896 --> 00:17:02,939 (thở ra) 387 00:17:02,981 --> 00:17:05,025 Cảm ơn. 388 00:17:05,066 --> 00:17:06,985 Đó có phải là... 389 00:17:07,027 --> 00:17:08,528 (Jared) Rõ ràng và kết nối, vâng. 390 00:17:08,570 --> 00:17:10,155 * 391 00:17:10,196 --> 00:17:11,698 Anh dạy cái đó hả? 392 00:17:11,740 --> 00:17:13,742 Tôi làm. 393 00:17:13,783 --> 00:17:14,909 Ồ. 394 00:17:14,951 --> 00:17:17,120 * 395 00:17:17,162 --> 00:17:18,830 Xin lỗi vì những gì tôi đã nói ... 396 00:17:18,872 --> 00:17:20,206 Tốt rồi. 397 00:17:20,248 --> 00:17:21,875 Tôi có thể giúp bạn trở lại đường mòn? 398 00:17:21,916 --> 00:17:23,376 Tôi sẽ chỉ cho bạn trên bản đồ. 399 00:17:23,418 --> 00:17:25,837 (Rae) Ồ không, tôi - tôi... Tôi thích bị lạc. 400 00:17:25,879 --> 00:17:28,131 Nó, ừm, cho tôi một cái gì đó để làm. 401 00:17:28,173 --> 00:17:29,549 Bạn biết, kể từ khi tôi còn là một đứa trẻ, 402 00:17:29,591 --> 00:17:31,468 Tôi luôn thích tìm kiếm Đường về nhà của tôi. 403 00:17:31,509 --> 00:17:32,552 Vì thế... 404 00:17:32,594 --> 00:17:35,889 * 405 00:17:35,930 --> 00:17:37,432 Chận đường rút lui. 406 00:17:37,474 --> 00:17:39,059 * 407 00:17:39,100 --> 00:17:41,478 Tôi có thể lấy cho bạn một chiếc xe golf. 408 00:17:41,519 --> 00:17:42,645 Okay, đừng bận tâm. 409 00:17:42,687 --> 00:17:44,230 Này, bạn có muốn có bữa tối nay? 410 00:17:44,272 --> 00:17:46,066 Tôi biết nhà hàng tuyệt vời này. 411 00:17:46,107 --> 00:17:49,152 Đó là điều tuyệt vời nhất kinh nghiệm. 412 00:17:49,194 --> 00:17:50,904 Đối với bạn, đó là. 413 00:17:50,945 --> 00:17:55,033 Ừm, đặt trước cho một người. 414 00:17:55,075 --> 00:17:56,701 Bạn - bạn thấy những gì tôi đã làm ở đó? 415 00:17:56,743 --> 00:17:58,370 Đúng. Không, tôi thấy. 416 00:17:58,411 --> 00:17:59,788 Ừ, vâng. 417 00:17:59,829 --> 00:18:01,623 Bữa tối, đó là, tốt. 418 00:18:01,664 --> 00:18:02,832 Cảm ơn. 419 00:18:08,046 --> 00:18:10,382 (tiếng lầm bầm không rõ ràng) 420 00:18:10,423 --> 00:18:12,676 Tôi không nghĩ mình có thể... 421 00:18:12,717 --> 00:18:14,135 Debra! 422 00:18:14,177 --> 00:18:15,220 Bạn đang ăn ở đây? 423 00:18:15,261 --> 00:18:17,138 Cái gì? TÔI... Không, không, không, không. 424 00:18:17,180 --> 00:18:18,515 Nó trông rất đẹp mặc dù. 425 00:18:18,556 --> 00:18:21,184 -Nhưng anh mặc đồ hết rồi. -Cái gì, cái này? 426 00:18:21,226 --> 00:18:22,560 (cười khúc khích) 427 00:18:22,602 --> 00:18:24,062 No cu. 428 00:18:24,104 --> 00:18:27,357 Bạn biết đấy, tôi sẽ yêu hẹn hò ăn tối. 429 00:18:27,399 --> 00:18:30,026 Điều đó rất--tôi không muốn để áp đặt, tôi thực sự sẽ không. 430 00:18:30,068 --> 00:18:31,986 (Rae) Không có gì. Đi nào! 431 00:18:32,028 --> 00:18:33,988 (Debra) TÔI... 432 00:18:34,030 --> 00:18:35,865 (thở dài) 433 00:18:35,907 --> 00:18:37,117 Tôi chưa bao giờ thấy nhiều như vậy. 434 00:18:37,158 --> 00:18:38,410 (máy chủ) Cá ngừ Tartare. 435 00:18:38,451 --> 00:18:39,786 -Cảm ơn. -Cảm ơn. 436 00:18:39,828 --> 00:18:42,497 -Thưởng thức. -Nhìn kìa! 437 00:18:42,539 --> 00:18:45,750 Bạn biết đấy, tôi bắt đầu cảm thấy một chút tội lỗi 438 00:18:45,792 --> 00:18:47,335 về việc ăn cá ở đây. 439 00:18:47,377 --> 00:18:49,004 (Rae) Tại sao? Đó là những gì họ đang ăn. 440 00:18:49,045 --> 00:18:51,881 (tiếng cười) 441 00:18:51,923 --> 00:18:54,509 (Debra) bạn có để ý không rằng mọi bàn khác ở đây 442 00:18:54,551 --> 00:18:55,844 là một cặp vợ chồng? 443 00:18:55,885 --> 00:18:57,679 (nhạc nhẹ) 444 00:18:57,721 --> 00:19:02,058 Tôi không nghĩ rằng tôi sẽ có rất vui khi ăn một mình. 445 00:19:02,100 --> 00:19:04,394 Có phải đó là lý do tại sao bạn đã do dự trước? 446 00:19:04,436 --> 00:19:05,937 Đừng! Tôi rất xấu hổ. 447 00:19:05,979 --> 00:19:07,856 Ồ, đừng thế. 448 00:19:07,897 --> 00:19:12,819 Bạn nhớ tôi đã nói tôi là trên một loại nhiệm vụ? 449 00:19:12,861 --> 00:19:17,449 Hãy nói rằng nó không dễ dàng như tôi nghĩ nó sẽ được. 450 00:19:17,490 --> 00:19:18,867 Nhiệm vụ là gì? 451 00:19:18,908 --> 00:19:20,618 * 452 00:19:20,660 --> 00:19:22,078 Chồng tôi đã chết. 453 00:19:22,120 --> 00:19:24,039 * 454 00:19:24,080 --> 00:19:26,750 -Tôi xin lỗi. -Không, đừng mà. 455 00:19:26,791 --> 00:19:28,543 Ờ... 456 00:19:28,585 --> 00:19:32,255 Đó là 30 năm tốt nhất Tôi có thể đã hy vọng cho. 457 00:19:32,297 --> 00:19:34,174 Và như tôi nói, đó là năm năm trước đây. 458 00:19:34,215 --> 00:19:37,719 Vì vậy, tôi chỉ nghĩ rằng tôi sẽ một chút xíu nữa... 459 00:19:37,761 --> 00:19:38,845 (thở dài) 460 00:19:38,887 --> 00:19:41,222 Vì vậy, tôi lập cho mình một danh sách 461 00:19:41,264 --> 00:19:44,601 của những cuộc phiêu lưu, Danh sách Live It của tôi. 462 00:19:44,642 --> 00:19:47,729 Và, ừm, tôi đây, quá đỗi xa vời. 463 00:19:47,771 --> 00:19:51,775 Tôi đã đi hết con đường này cho khóa học của Jared, và... 464 00:19:51,816 --> 00:19:54,986 tôi nghĩ nó có thể một chút quá sớm. 465 00:19:55,028 --> 00:19:56,529 Nó phải thực sự khó khăn. 466 00:19:56,571 --> 00:19:59,115 Bạn thật dũng cảm vì đã đi hết con đường này 467 00:19:59,157 --> 00:20:01,117 và thực hiện bước đầu tiên. 468 00:20:01,159 --> 00:20:03,536 Cảm ơn. 469 00:20:03,578 --> 00:20:05,830 Và lấy nó từ ai đó điều đó làm điều này rất nhiều, 470 00:20:05,872 --> 00:20:08,291 như, rất nhiều: 471 00:20:08,333 --> 00:20:11,419 Không có gì sai với du lịch một mình. 472 00:20:11,461 --> 00:20:12,587 Hừm. 473 00:20:12,629 --> 00:20:14,506 (Jared) Chào buổi tối các quý cô. 474 00:20:14,547 --> 00:20:16,132 Bạn đang thưởng thức bữa tối của bạn? 475 00:20:16,174 --> 00:20:17,467 (Rae) Vâng, nó rất ngon. 476 00:20:17,509 --> 00:20:19,177 (Debra) Và xinh đẹp. 477 00:20:19,219 --> 00:20:21,262 Có gì khác không Tôi có thể lấy cho bạn hai? 478 00:20:21,304 --> 00:20:23,098 tôi nghe tiếng hàu thực sự tốt. 479 00:20:23,139 --> 00:20:25,975 (Rae) Oh, và tôi tưởng tượng tươi. 480 00:20:26,017 --> 00:20:27,602 (Jared) Mới nhất bạn đã có. 481 00:20:27,644 --> 00:20:29,437 Được tốt thôi, nếu đó là một lời hứa, 482 00:20:29,479 --> 00:20:32,065 vậy thì được, Tôi rất thích một số con hàu tươi. 483 00:20:32,107 --> 00:20:34,609 (Jared) Đó là một lời hứa. 484 00:20:34,651 --> 00:20:36,653 (Debra cười khúc khích) 485 00:20:36,695 --> 00:20:38,279 (Debra) Chà, nếu bạn không phiền, 486 00:20:38,321 --> 00:20:40,115 Tôi nghĩ tôi sẽ gọi nó một đêm. 487 00:20:40,156 --> 00:20:41,658 Tất cả những gì đi du lịch. 488 00:20:41,700 --> 00:20:45,662 Nhưng tôi muốn cảm ơn bạn cho một buổi tối rất đáng yêu. 489 00:20:45,704 --> 00:20:47,163 Rất hân hạnh, và đừng lo lắng, 490 00:20:47,205 --> 00:20:48,790 Tôi có một đống việc phải làm. 491 00:20:48,832 --> 00:20:49,791 Được rồi. 492 00:20:49,833 --> 00:21:02,804 * 493 00:21:02,846 --> 00:21:04,139 (người đàn ông) Nhìn qua đó! 494 00:21:04,180 --> 00:21:14,190 * 495 00:21:14,232 --> 00:21:24,284 * 496 00:21:24,284 --> 00:21:30,040 * 497 00:21:32,584 --> 00:21:34,669 (Jared) Hàu của bạn. 498 00:21:34,711 --> 00:21:36,588 Hoan hô, thưa ngài! 499 00:21:36,629 --> 00:21:39,632 bạn đã học ở đâu làm sao lặn được vậy 500 00:21:39,674 --> 00:21:41,926 Tôi đã học được từ một người bạn tốt. 501 00:21:41,968 --> 00:21:44,220 -Ừm, ừm. -Gia đình anh lặn ngọc trai 502 00:21:44,262 --> 00:21:45,513 ở đây qua nhiều thế hệ. 503 00:21:45,555 --> 00:21:47,182 (Rae) Âm thanh như niềm vui của tôi. 504 00:21:47,223 --> 00:21:49,100 Tôi phải ký vào đâu đây? 505 00:21:49,142 --> 00:21:51,728 Phải mất một thời gian dài để tìm hiểu, 506 00:21:51,770 --> 00:21:53,855 và rất nhiều thực hành, được không? 507 00:21:53,897 --> 00:21:55,190 Tôi bơi mỗi sáng. 508 00:21:55,231 --> 00:21:58,610 Bao lâu? Tôi có một cột để viết. 509 00:21:58,651 --> 00:22:00,612 Vâng, bước đầu tiên là hơi thở làm việc 510 00:22:00,653 --> 00:22:02,113 mà, như bạn biết, là một phần 511 00:22:02,155 --> 00:22:04,366 của sự rõ ràng và Chương trình kết nối. 512 00:22:04,407 --> 00:22:07,243 Tôi biết bạn không quan tâm, 513 00:22:07,285 --> 00:22:10,205 nhưng có lẽ nó đáng để hỏi bản thân bạn tại sao bạn rất kháng cự 514 00:22:10,246 --> 00:22:11,581 trở nên nội tâm. 515 00:22:11,623 --> 00:22:13,708 Tôi không kháng cự! 516 00:22:13,750 --> 00:22:14,793 Phải. 517 00:22:14,834 --> 00:22:17,754 (tiếng cười) 518 00:22:17,796 --> 00:22:19,339 (Jared) Bạn biết đấy, tôi có thể hiểu bạn đến từ đâu 519 00:22:19,381 --> 00:22:21,341 tốt hơn bạn nghĩ. 520 00:22:21,383 --> 00:22:23,134 (Rae) Ý anh là gì? 521 00:22:23,176 --> 00:22:25,553 (Jared) Chà, trước khi tôi đến đây, Tôi nghĩ rằng tôi luôn luôn có 522 00:22:25,595 --> 00:22:28,139 được thúc đẩy về phía trước hoặc tôi sẽ tụt lại phía sau. 523 00:22:28,181 --> 00:22:32,936 (Rae) Vâng, trong thế giới xuất bản, đó là sự thật theo nghĩa đen. 524 00:22:32,977 --> 00:22:35,522 (Jared) Vâng, nhưng đôi khi nó có giá trị 525 00:22:35,563 --> 00:22:37,399 to-to chậm lại và nhìn và xem 526 00:22:37,440 --> 00:22:42,237 nếu con đường bạn đang đi thực sự là những gì bạn muốn. 527 00:22:42,278 --> 00:22:44,989 Tôi nghĩ là một bác sĩ sẽ làm cho tôi hạnh phúc. 528 00:22:45,031 --> 00:22:46,574 tôi đã làm việc không ngừng nghỉ 529 00:22:46,616 --> 00:22:49,619 cho đến khi tôi thực sự dừng lại và lắng nghe suy nghĩ của tôi, 530 00:22:49,661 --> 00:22:52,664 sau đó tôi nhận ra rằng đó không phải là những gì tôi muốn trong cuộc sống của tôi. 531 00:22:52,706 --> 00:22:55,875 Cho dù tôi đã làm việc chăm chỉ như thế nào nó, nó sẽ không làm cho tôi hạnh phúc. 532 00:22:55,917 --> 00:22:58,378 Bạn biết đấy, tôi cần một con đường khác. 533 00:22:58,420 --> 00:23:00,630 -Đợi đã, bạn học trường y à? -Ừ, tại sao? 534 00:23:00,672 --> 00:23:02,048 Điều đó có khó tin không? 535 00:23:02,090 --> 00:23:03,633 Không, chỉ là... 536 00:23:03,675 --> 00:23:05,927 nó chỉ là như vậy không bạn. 537 00:23:05,969 --> 00:23:07,429 (nhạc nhẹ) 538 00:23:07,470 --> 00:23:08,930 Không, không phải vậy. 539 00:23:08,972 --> 00:23:11,725 Vì vậy, bạn chỉ cần từ bỏ tất cả lên đi ra đây và... 540 00:23:11,766 --> 00:23:13,768 lặn ngọc trai và dạy yoga? 541 00:23:13,810 --> 00:23:15,645 nó đã ít hơn một chút đơn giản hơn thế, 542 00:23:15,687 --> 00:23:17,605 nhưng tôi đoán đó là ý chính. 543 00:23:17,647 --> 00:23:19,315 Bạn biết đấy, và bây giờ Tôi có thể giúp đỡ mọi người 544 00:23:19,357 --> 00:23:21,985 khám phá về chính họ. 545 00:23:22,027 --> 00:23:23,737 Tôi thích điều đó. 546 00:23:23,778 --> 00:23:26,072 Đó là loại những gì tôi đang cố gắng để làm với chuyên mục của tôi, 547 00:23:26,114 --> 00:23:28,533 giúp mọi người đối mặt với nỗi sợ hãi của họ. 548 00:23:28,575 --> 00:23:31,536 Được rồi, chúng ta gặp nhau thì sao ở giữa thì sao? 549 00:23:31,578 --> 00:23:33,079 Đi với tôi vào ngày mai và tôi sẽ cho bạn 550 00:23:33,121 --> 00:23:34,497 bài học lặn miễn phí đầu tiên của bạn. 551 00:23:34,539 --> 00:23:36,082 bạn có kinh nghiệm gì không Dưới nước? 552 00:23:36,124 --> 00:23:37,542 Scuba chứng nhận. 553 00:23:37,584 --> 00:23:38,877 Điều đó thật hoàn hảo. 554 00:23:38,918 --> 00:23:40,462 * 555 00:23:40,503 --> 00:23:42,756 Hãy nói, uh, 556 00:23:42,797 --> 00:23:45,884 chúng ta sẽ gặp nhau ở bãi biển hoạt động lúc 10 giờ sáng 557 00:23:45,925 --> 00:23:47,635 Chúc ngủ ngon, Jared. 558 00:23:47,677 --> 00:23:49,304 (Jared) Chúc ngủ ngon, Rae. 559 00:23:49,346 --> 00:23:51,473 (lá xào xạc trong gió) 560 00:23:51,514 --> 00:23:53,641 (nhạc vui) 561 00:23:53,683 --> 00:23:57,979 * 562 00:23:58,021 --> 00:23:59,814 Chào. 563 00:23:59,856 --> 00:24:00,899 Làm việc muộn? 564 00:24:00,940 --> 00:24:03,109 (Jules) Đặt phòng đang đổ vào. 565 00:24:03,151 --> 00:24:04,402 Cần gì không? 566 00:24:04,444 --> 00:24:06,112 * 567 00:24:06,154 --> 00:24:07,822 (Jared) Thực sự, bạn quá? 568 00:24:07,864 --> 00:24:09,282 Nó bán phòng. 569 00:24:09,324 --> 00:24:11,826 Họ sẽ nhìn cho nó dù sao đi nữa. 570 00:24:11,868 --> 00:24:13,912 Vậy mọi thứ đang diễn ra như thế nào với phóng viên? 571 00:24:13,953 --> 00:24:16,122 Bạn đã đăng ký cô ấy rõ ràng và kết nối chưa? 572 00:24:16,164 --> 00:24:17,624 Cô ấy là một trường hợp kinh điển của, 573 00:24:17,665 --> 00:24:19,918 “Tôi bận quá để tự mình làm việc." 574 00:24:19,959 --> 00:24:21,461 Hừm. 575 00:24:21,503 --> 00:24:23,880 Nghe có vẻ như cô ấy cần nó nhiều hơn hầu hết, sau đó. 576 00:24:23,922 --> 00:24:26,758 Vâng, bất cứ điều gì cô ấy cần, nó chắc chắn không phải là những gì cô ấy muốn. 577 00:24:26,800 --> 00:24:28,301 Cô ấy chỉ là một vị khách, Jared. 578 00:24:28,343 --> 00:24:30,679 Sẽ có những người khác. 579 00:24:30,720 --> 00:24:33,264 Cô ấy thú vị mặc dù. 580 00:24:33,306 --> 00:24:35,016 Đừng cho tôi cái nhìn đó. 581 00:24:36,518 --> 00:24:37,852 Chúc ngủ ngon, Jared. 582 00:24:37,894 --> 00:24:39,854 (nhạc tươi sáng) 583 00:24:39,896 --> 00:24:48,279 * 584 00:24:48,321 --> 00:24:50,448 (vòi hoa sen chạy) 585 00:24:50,490 --> 00:24:54,202 * 586 00:24:54,244 --> 00:24:56,204 (tiếng chuông điện thoại) 587 00:24:56,246 --> 00:24:58,331 (nước tắt, thoát nước) 588 00:24:58,373 --> 00:25:03,712 * 589 00:25:03,753 --> 00:25:05,046 (tiếng chuông điện thoại) 590 00:25:05,088 --> 00:25:06,965 * 591 00:25:07,007 --> 00:25:09,467 (sóng vỗ) 592 00:25:09,509 --> 00:25:12,178 - Anh có vào không? -Hửm? Ồ, tôi? 593 00:25:12,220 --> 00:25:15,432 KHÔNG! Mặc dù nó nằm trong danh sách của tôi. 594 00:25:15,473 --> 00:25:19,019 Nhưng không, tôi đang làm việc cách của tôi lên đến nó. 595 00:25:19,060 --> 00:25:20,478 Tôi có thể cảm nhận nó. 596 00:25:20,520 --> 00:25:21,730 (Rae) Bạn có chắc không? 597 00:25:21,771 --> 00:25:22,897 Tôi sẽ tới ngay lập tức. 598 00:25:22,939 --> 00:25:24,441 (Debra) Ồ, cảm ơn, Rae. 599 00:25:24,482 --> 00:25:25,900 Nhưng không. 600 00:25:25,942 --> 00:25:28,737 Hôm nay là để thư giãn với một cuốn sách hay. 601 00:25:28,778 --> 00:25:30,071 Tôi đã có ý định đọc nó. 602 00:25:30,113 --> 00:25:31,698 tôi thực sự nghĩ Tôi đã đặt hàng trước đó. 603 00:25:31,740 --> 00:25:32,991 Cái này? Bạn biết, 604 00:25:33,033 --> 00:25:35,410 Tôi nghĩ rằng điều này đã xuất hiện khoảng ba năm trước. 605 00:25:35,452 --> 00:25:36,786 Bạn còn chờ gì nữa, Rae? 606 00:25:36,828 --> 00:25:37,996 Thật sự? 607 00:25:38,038 --> 00:25:40,874 Nói với bạn những gì, Tôi gần như đã hoàn thành nó. 608 00:25:40,915 --> 00:25:44,336 Ừm, khi tôi có, đó là của bạn. 609 00:25:44,377 --> 00:25:45,587 (máy chủ) Chào buổi sáng thưa bà. 610 00:25:45,628 --> 00:25:48,590-Dừa của anh. -Ôi huyền thoại! 611 00:25:48,631 --> 00:25:50,925 (máy chủ) Thưởng thức. 612 00:25:50,967 --> 00:25:53,136 (Âm nhạc lạc quan) 613 00:25:53,178 --> 00:25:57,599 * 614 00:25:57,640 --> 00:25:58,933 (Rae) Được rồi, tôi đã sẵn sàng! 615 00:25:58,975 --> 00:26:00,643 -Chào buổi sáng, Rae. -Buổi sáng. 616 00:26:00,685 --> 00:26:02,479 - Vui mừng, bạn có thể nói? -Tôi có thể. 617 00:26:02,520 --> 00:26:04,230 -Chúng ta đi đâu? -Được rồi, nhìn này, 618 00:26:04,272 --> 00:26:06,107 nếu chúng ta sẽ tính cái này như một bài học chính thức, 619 00:26:06,149 --> 00:26:08,234 sau đó có một vài điều chúng ta phải đi qua đầu tiên. 620 00:26:08,276 --> 00:26:09,778 Bước đầu tiên là thở. 621 00:26:09,819 --> 00:26:11,738 Chúng tôi sử dụng hơi thở hộp, vì vậy chúng ta sẽ hít vào 622 00:26:11,780 --> 00:26:14,115 trong bốn giây, giữ trong bốn giây, 623 00:26:14,157 --> 00:26:15,950 thở ra trong bốn giây, 624 00:26:15,992 --> 00:26:18,661 thì--bạn đoán xem-- giữ trong bốn giây. 625 00:26:18,703 --> 00:26:20,038 Được rồi, hãy thử nó. 626 00:26:20,080 --> 00:26:21,373 Vì vậy, trong... 627 00:26:21,414 --> 00:26:22,582 (hít vào) 628 00:26:22,624 --> 00:26:25,627 ...hai ba bốn. 629 00:26:25,669 --> 00:26:30,590 Giữ, hai, ba, bốn. 630 00:26:30,632 --> 00:26:35,345 Thở ra, hai, ba, bốn. 631 00:26:35,387 --> 00:26:39,099 Đợi đã, hai... 632 00:26:39,140 --> 00:26:40,475 ba bốn. 633 00:26:40,517 --> 00:26:42,936 (nhạc nhẹ nhàng) 634 00:26:42,977 --> 00:26:44,854 * 635 00:26:44,896 --> 00:26:48,483 Đó là yoga, phải không? 636 00:26:48,525 --> 00:26:49,609 Chỉ một ít thôi. 637 00:26:49,651 --> 00:26:51,319 (cười) 638 00:26:51,361 --> 00:26:53,822 Được rồi, chúng ta hãy lấy cho bạn một số thiết bị. 639 00:26:53,863 --> 00:26:55,281 (Rae) Nói phô mai! 640 00:26:55,323 --> 00:26:57,742 (Âm nhạc lạc quan) 641 00:26:57,784 --> 00:27:00,078 (sóng vỗ) 642 00:27:00,120 --> 00:27:01,287 (cười) 643 00:27:01,329 --> 00:27:03,623 * 644 00:27:03,665 --> 00:27:05,875 -Bạn sẵn sàng chưa? -Vâng. 645 00:27:05,917 --> 00:27:09,045 (khởi động động cơ, quay vòng) 646 00:27:09,087 --> 00:27:19,055 * 647 00:27:19,097 --> 00:27:30,984 * 648 00:27:31,026 --> 00:27:32,569 (sủi bọt) 649 00:27:32,610 --> 00:27:34,821 * 650 00:27:34,863 --> 00:27:36,656 Nước trong quá! 651 00:27:36,698 --> 00:27:39,200 Đại dương tốt nhất trên thế giới. 652 00:27:39,242 --> 00:27:40,368 Cố lên. 653 00:27:40,410 --> 00:27:50,462 * 654 00:27:50,503 --> 00:27:55,592 * 655 00:27:55,633 --> 00:27:56,885 Bạn đang làm rất tốt. 656 00:27:56,926 --> 00:27:59,220 Bây giờ, lý do thực sự chúng tôi đã đến đây? 657 00:27:59,262 --> 00:28:00,472 Theo tôi. 658 00:28:00,513 --> 00:28:10,523 * 659 00:28:10,565 --> 00:28:20,617 * 660 00:28:20,617 --> 00:28:30,627 * 661 00:28:40,637 --> 00:28:43,181 -Úi! -Thật tuyệt! 662 00:28:46,267 --> 00:28:48,603 (nhạc nhẹ) 663 00:28:48,645 --> 00:28:51,981 * 664 00:28:52,023 --> 00:28:54,275 (Jules) Rae, bạn trông giống như bạn có một số mặt trời. 665 00:28:54,317 --> 00:28:55,777 Oh tôi đã làm. 666 00:28:55,819 --> 00:28:58,196 Suy nghĩ về việc tìm kiếm một cái gì đó để làm quanh đây tối nay. 667 00:28:58,238 --> 00:29:00,407 (Jules) Oh, well, có Sunset Samba tại gian hàng bãi biển. 668 00:29:00,448 --> 00:29:04,119 -Là tối em dẫn đi. -Khiêu vũ? Tôi không biết. 669 00:29:04,160 --> 00:29:05,453 (Jules) Đã có sàn nhảy dưới nước 670 00:29:05,495 --> 00:29:06,746 vào cuối tuần. 671 00:29:06,788 --> 00:29:07,997 -Tôi vào. -Tốt. 672 00:29:08,039 --> 00:29:09,833 Bạn có nghĩ rằng bạn có thể tìm cho mình một đối tác? 673 00:29:09,874 --> 00:29:11,876 Vâng, tôi nghĩ rằng tôi biết người hoàn hảo. 674 00:29:11,918 --> 00:29:13,753 (Jules) Tuyệt, vâng, tôi sẽ đặt bạn xuống. 675 00:29:13,795 --> 00:29:15,130 Còn bạn, bạn làm gì-- 676 00:29:15,171 --> 00:29:16,840 bạn làm nghề gì khi bạn không làm việc? 677 00:29:16,881 --> 00:29:18,008 (Jules) Tôi thích lẻn đi để lướt sóng, 678 00:29:18,049 --> 00:29:19,551 nhưng đã lâu rồi kể từ khi tôi đã làm điều đó. 679 00:29:19,592 --> 00:29:21,136 Vâng. 680 00:29:21,177 --> 00:29:22,512 Bạn biết, nếu bạn nghĩ về nó, 681 00:29:22,554 --> 00:29:24,639 cả hai chúng tôi làm cho công việc những gì người khác làm cho vui. 682 00:29:24,681 --> 00:29:26,808 (Jules) Hừm. không có nghĩa là nó không làm việc, mặc dù. 683 00:29:26,850 --> 00:29:28,309 Đúng. 684 00:29:28,351 --> 00:29:30,061 * 685 00:29:30,103 --> 00:29:31,896 -Đây là gì? -Đó là 686 00:29:31,938 --> 00:29:33,648 Cuộc săn lùng con tàu đắm lang thang. 687 00:29:33,690 --> 00:29:35,984 Đó là một chuyến tham quan lặn tìm kiếm cho kho báu bị chìm 688 00:29:36,026 --> 00:29:38,903 của Vakkankurun. 689 00:29:38,945 --> 00:29:41,239 -Tại sao Jared lại ở đây? -Jared không nói với cậu à? 690 00:29:41,281 --> 00:29:44,492 Anh ấy đã cùng với các thợ lặn khi họ tìm thấy vàng. 691 00:29:44,534 --> 00:29:47,412 -Họ tìm thấy vàng? -Vâng! Không phải là nó thú vị? 692 00:29:47,454 --> 00:29:48,997 Nó chỉ là một mảnh, nên họ không chứng minh được 693 00:29:49,039 --> 00:29:51,833 nó từ Vakkankurun, nhưng nó có vẻ đúng. 694 00:29:51,875 --> 00:29:54,085 -Tôi có thể thực hiện việc này? -Tất nhiên rồi. 695 00:29:54,127 --> 00:29:56,087 * 696 00:29:56,129 --> 00:29:59,257 (Rae) Ồ, ừm, và tôi mới nhận ra mà tôi đã có ý nghĩa 697 00:29:59,299 --> 00:30:01,676 đọc cùng một cuốn sách trong ba năm qua, 698 00:30:01,718 --> 00:30:04,679 vì vậy bạn nên dành một chút thời gian. 699 00:30:04,721 --> 00:30:05,930 Đi lướt sóng. 700 00:30:05,972 --> 00:30:08,475 (âm nhạc ghi-ta) 701 00:30:08,516 --> 00:30:15,357 * 702 00:30:15,398 --> 00:30:17,567 (gõ cửa) 703 00:30:17,609 --> 00:30:19,027 -Ồ, chào, Rae. -CHÀO. 704 00:30:19,069 --> 00:30:20,403 Bạn biết gì về samba? 705 00:30:20,445 --> 00:30:24,074 Ồ, tôi hoàn toàn không biết gì cả về samba. 706 00:30:24,115 --> 00:30:25,658 -Tại sao? -Nó có vẻ 707 00:30:25,700 --> 00:30:27,827 như đã đến giờ học. 708 00:30:27,869 --> 00:30:30,330 Năm, sáu, bảy, tám. 709 00:30:30,372 --> 00:30:31,414 -Năm. -Ồ. 710 00:30:31,456 --> 00:30:33,416 Tôi rất xin lỗi. 711 00:30:33,458 --> 00:30:37,170 (Jules) Một và hai, ba và bốn. 712 00:30:37,212 --> 00:30:39,923 -Năm, sáu, bảy... -Rồi rồi... 713 00:30:39,964 --> 00:30:40,965 (Jules) ...và tám. 714 00:30:41,007 --> 00:30:43,802 Tuyệt vời! Tuyệt vời, được thực hiện độc đáo. 715 00:30:43,843 --> 00:30:44,803 Hãy lấy đối tác của chúng tôi. 716 00:30:44,844 --> 00:30:46,221 Chúng ta sẽ bắt cặp với nhau. 717 00:30:46,262 --> 00:30:49,849 Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã sẵn sàng để thêm vòng quay đó chúng tôi đã thực hành. 718 00:30:49,891 --> 00:30:51,976 (nhạc guitar lạc quan) 719 00:30:52,018 --> 00:30:55,105 Năm, sáu, bảy, tám. 720 00:30:55,146 --> 00:30:58,942 Một và hai, ba và bốn, 721 00:30:58,983 --> 00:31:01,069 -năm sáu... -Ôi chao. 722 00:31:01,111 --> 00:31:02,862 Thảm họa, thảm họa. 723 00:31:02,904 --> 00:31:04,989 (Rae) Không sao đâu, chúng ta đang vui vẻ! 724 00:31:05,031 --> 00:31:06,157 (Debra) Vui vẻ. 725 00:31:06,199 --> 00:31:09,160 Vui vẻ, vui vẻ, vui vẻ, vui vẻ. 726 00:31:09,202 --> 00:31:10,829 Tôi không nghĩ rằng điều này là vui vẻ, Bạn biết? 727 00:31:10,870 --> 00:31:12,706 Tôi nghĩ thật xấu hổ, Tôi nghĩ mọi người đang cười. 728 00:31:12,747 --> 00:31:17,502 (Rae) Không ai cười nhạo chúng tôi ngoại trừ có thể chính chúng ta. 729 00:31:17,544 --> 00:31:21,047 (Debra) Ôi trời, tôi - tôi, ừm, đó là một nỗ lực tuyệt vời, Rae, 730 00:31:21,089 --> 00:31:23,216 nhưng tôi không nghĩ Tôi có thể làm điều này. 731 00:31:23,258 --> 00:31:24,884 -Hiểu hoàn toàn. -Tôi thực sự đánh giá cao 732 00:31:24,926 --> 00:31:26,177 lời mời, tôi đồng ý, tôi chỉ-- 733 00:31:26,219 --> 00:31:28,013 -Tuyệt vời! Hoàn thành tốt đẹp. -Tôi không thể. 734 00:31:28,054 --> 00:31:29,889 (Rae) Được rồi, đừng lo lắng. 735 00:31:29,931 --> 00:31:31,975 * 736 00:31:32,017 --> 00:31:34,185 Tôi đang thêm âm nhạc bây giờ. 737 00:31:34,227 --> 00:31:37,022 * 738 00:31:37,063 --> 00:31:39,858 Năm, sáu, bảy, tám. 739 00:31:39,899 --> 00:31:42,569 Năm và sáu, bảy và tám. 740 00:31:42,610 --> 00:31:54,122 * 741 00:31:54,164 --> 00:31:56,332 Đối tác Samba hoàng hôn, thống kê. 742 00:31:56,374 --> 00:31:57,334 Đi. 743 00:31:57,375 --> 00:31:59,127 * 744 00:31:59,169 --> 00:32:00,712 (Rae) Ồ, xin chào. 745 00:32:00,754 --> 00:32:02,881 * 746 00:32:02,922 --> 00:32:04,382 Đây có phải là cuộc họp bạn nửa? 747 00:32:04,424 --> 00:32:06,343 (Jared) Vâng, một cái gì đó như thế. 748 00:32:06,384 --> 00:32:16,644 * 749 00:32:16,686 --> 00:32:18,772 (Jules) Ồ! 750 00:32:18,813 --> 00:32:19,981 Làm tốt lắm mọi người. 751 00:32:20,023 --> 00:32:22,567 cho mình một tràng pháo tay. 752 00:32:23,943 --> 00:32:26,529 (nhạc nhẹ) 753 00:32:26,571 --> 00:32:28,406 (Rae) Vậy bạn có thói quen ra khỏi đại dương 754 00:32:28,448 --> 00:32:30,283 như một nàng tiên cá? 755 00:32:30,325 --> 00:32:31,826 (Jared) Tôi đã trở về từ một lần lặn. 756 00:32:31,868 --> 00:32:33,244 (Rae) Ah. 757 00:32:33,286 --> 00:32:35,372 Tìm kiếm sự thanh thản? 758 00:32:35,413 --> 00:32:39,250 (Jared) Không. Nhưng tôi đã tìm thấy cái này. 759 00:32:39,292 --> 00:32:41,711 (Rae) Nó thật lộng lẫy. 760 00:32:41,753 --> 00:32:43,755 Vì vậy, Vakkankurun... 761 00:32:43,797 --> 00:32:45,131 (Jared) À, vâng. 762 00:32:45,173 --> 00:32:47,300 (Rae) bạn đã không nói với tôi họ tìm thấy vàng, 763 00:32:47,342 --> 00:32:48,927 rằng bạn đã tìm thấy vàng. 764 00:32:48,968 --> 00:32:50,303 (Jared) Đó là bởi vì tôi không muốn bạn lãng phí thời gian của bạn ở đây 765 00:32:50,345 --> 00:32:52,681 trên một số du lịch vô nghĩa. 766 00:32:52,722 --> 00:32:55,266 (Rae) Bạn đã tìm thấy gì? 767 00:32:55,308 --> 00:32:56,518 (Jared) Trên một chuyến lặn giống như ngày nay, 768 00:32:56,559 --> 00:32:59,020 một trong những thợ lặn được tìm thấy một miếng vàng nhỏ. 769 00:32:59,062 --> 00:33:00,730 Vâng, nó có thể là từ Vakkankurun, 770 00:33:00,772 --> 00:33:02,107 hoặc nó có thể là từ bất cứ điều gì. 771 00:33:02,148 --> 00:33:03,608 Không có nghĩa là nó gần. 772 00:33:03,650 --> 00:33:05,235 (Rae) Nhưng nó có thể được. 773 00:33:05,276 --> 00:33:06,778 (Jared) Vâng. 774 00:33:06,820 --> 00:33:09,072 Nó có thể. 775 00:33:09,114 --> 00:33:10,323 Nhưng bây giờ mỗi khách du lịch với bình dưỡng khí 776 00:33:10,365 --> 00:33:12,242 muốn đi tìm nó. 777 00:33:12,283 --> 00:33:13,618 Âm thanh như một cuộc phiêu lưu với tôi. 778 00:33:13,660 --> 00:33:16,037 (Jared) Không. Cuộc đi săn là những cái bẫy, được chứ? 779 00:33:16,079 --> 00:33:17,372 Họ-họ vứt rác trong lòng đại dương 780 00:33:17,414 --> 00:33:18,832 và để thợ lặn tìm thấy nó. 781 00:33:18,873 --> 00:33:21,209 (Rae) Jared, đây là câu chuyện Tôi đã được tìm kiếm cho. 782 00:33:21,251 --> 00:33:24,337 Tôi đã làm rất nhiều thứ, nhưng một kho báu bị chìm? 783 00:33:24,379 --> 00:33:28,008 Điều này sẽ đặt cột của tôi trên trang nhất. 784 00:33:28,049 --> 00:33:29,384 bạn có nghe thấy gì không Tôi chỉ nói? 785 00:33:29,426 --> 00:33:31,886 Oh, chỉ là một thứ cướp biển giả. 786 00:33:33,346 --> 00:33:34,931 Tôi muốn bạn giúp tôi. 787 00:33:34,973 --> 00:33:36,558 Bạn biết khu vực này. 788 00:33:38,143 --> 00:33:39,352 Nhìn này, Rae, 789 00:33:39,394 --> 00:33:41,604 những gì bên dưới tất cả những điều này đáng để khám phá, 790 00:33:41,646 --> 00:33:45,233 nhưng không phải vì một con tàu thần thoại nào đó, được chứ? 791 00:33:48,862 --> 00:33:50,572 Đây. 792 00:33:50,613 --> 00:33:52,699 Giữ điều này như một lời nhắc nhở của những gì có thật. 793 00:33:52,741 --> 00:33:54,117 (Rae) Không, tôi không thể. 794 00:33:54,159 --> 00:33:56,327 Không, tôi muốn bạn có nó. 795 00:33:56,369 --> 00:33:58,455 (nhạc guitar nhẹ nhàng) 796 00:33:58,496 --> 00:34:00,915 Và tôi sẽ nghĩ về nó, được chứ? 797 00:34:00,957 --> 00:34:02,625 * 798 00:34:02,667 --> 00:34:04,502 Chúc ngủ ngon, Rae. 799 00:34:04,544 --> 00:34:09,007 * 800 00:34:09,049 --> 00:34:10,342 (nhạc jazz) 801 00:34:10,383 --> 00:34:12,010 (Debra) tôi muốn xin lỗi cho sớm hơn. 802 00:34:12,052 --> 00:34:14,763 Tôi chỉ, uh, ồ, tôi không biết. 803 00:34:14,804 --> 00:34:16,264 Tôi hoảng sợ. 804 00:34:16,306 --> 00:34:17,724 (Rae) Không sao đâu, thật đấy. 805 00:34:17,766 --> 00:34:19,392 * 806 00:34:19,434 --> 00:34:21,436 Tôi xin lỗi vì tôi đã đẩy bạn trở thành đối tác của tôi. 807 00:34:21,478 --> 00:34:23,188 (Debra) Không, nó rất tốt. 808 00:34:23,229 --> 00:34:24,814 Tôi đã thử một cái gì đó mới. 809 00:34:24,856 --> 00:34:26,024 Nó không diễn ra hoàn hảo, 810 00:34:26,066 --> 00:34:29,861 nhưng thế giới đã không kết thúc. 811 00:34:29,903 --> 00:34:34,532 Vì vậy, tôi muốn bạn nói với tôi về nhiệm vụ của bạn. 812 00:34:34,574 --> 00:34:37,494 (Rae) Ồ, tốt, Tôi là một chuyên mục tạp chí. 813 00:34:37,535 --> 00:34:39,871 (Debra) Thật sự? Bạn viết gì thế? 814 00:34:39,913 --> 00:34:42,374 (Rae) Tôi viết một cột gọi là đặt phòng cho một. 815 00:34:42,415 --> 00:34:43,792 Đó là tất cả về tất cả những cuộc phiêu lưu bạn có thể có 816 00:34:43,833 --> 00:34:46,670 khi đi du lịch một mình. 817 00:34:46,711 --> 00:34:48,505 -Bạn đang đùa. -KHÔNG. 818 00:34:48,546 --> 00:34:51,549 Khi tôi nói tôi ăn một mình tất cả các thời gian, tôi có nghĩa là nó. 819 00:34:51,591 --> 00:34:55,303 Vâng, rõ ràng, Tôi cần phải đọc cột của bạn. 820 00:34:55,345 --> 00:34:59,516 Ồ, nói về việc đọc, đó là của bạn. 821 00:34:59,557 --> 00:35:01,267 * 822 00:35:01,309 --> 00:35:03,061 -Có ngon không? -Bạn sẽ yêu nó. 823 00:35:03,103 --> 00:35:04,562 Không thể đặt nó xuống. 824 00:35:04,604 --> 00:35:07,107 (Rae) Tôi chỉ cần tìm thời gian để đọc nó. 825 00:35:07,148 --> 00:35:10,819 * 826 00:35:10,860 --> 00:35:13,113 (nhạc nhẹ) 827 00:35:13,154 --> 00:35:16,449 (Zara) Jared, bạn đã thành công. 828 00:35:16,491 --> 00:35:17,450 (nói tiếng mẹ đẻ) 829 00:35:17,492 --> 00:35:19,285 (Jared) Cảm ơn vì đã giúp tôi. 830 00:35:19,327 --> 00:35:21,079 (Zara) Chuyện gì vậy? 831 00:35:21,121 --> 00:35:22,330 (Jared) Tôi không thể giấu bất cứ điều gì từ bạn. 832 00:35:22,372 --> 00:35:25,458 (Giai) Chào mừng đến với thế giới của tôi. 833 00:35:25,500 --> 00:35:27,252 (Zara) Cô ấy là ai? 834 00:35:27,293 --> 00:35:28,670 Không, nó hoàn toàn chuyên nghiệp. 835 00:35:28,712 --> 00:35:31,006 (Zara) Nghiêm khắc chuyên nghiệp với ai? 836 00:35:31,047 --> 00:35:33,091 (Giai) Đổ đậu. 837 00:35:33,133 --> 00:35:34,926 * 838 00:35:34,968 --> 00:35:36,594 Có một nhà văn, và tôi đang cố gắng giúp cô ấy 839 00:35:36,636 --> 00:35:38,596 tìm một chủ đề cho bài viết của mình. 840 00:35:38,638 --> 00:35:40,223 Thật là khó khăn, Tôi thực sự muốn giúp đỡ, 841 00:35:40,265 --> 00:35:42,434 nhưng cô ấy không quan tâm. 842 00:35:42,475 --> 00:35:45,687 (Giai) Bạn có nghĩa là trong bạn hoặc khóa học của bạn? 843 00:35:45,729 --> 00:35:47,439 (Jared) Cả hai. 844 00:35:47,480 --> 00:35:49,816 đây là tuần Monica đang trở lại. 845 00:35:49,858 --> 00:35:51,943 (Giai) bạn đã thấy cô ấy chưa kể từ khi cô ấy rời đi? 846 00:35:51,985 --> 00:35:53,111 * 847 00:35:53,153 --> 00:35:55,113 KHÔNG. 848 00:35:55,155 --> 00:35:58,074 Nó không chỉ có thế. 849 00:35:58,116 --> 00:35:59,451 Thỉnh thoảng tôi tự hỏi nếu cố gắng mang lại 850 00:35:59,492 --> 00:36:00,869 Rõ ràng và kết nối quốc tế 851 00:36:00,910 --> 00:36:02,245 chỉ là một sự lãng phí thời gian. 852 00:36:02,287 --> 00:36:03,788 Đừng ngớ ngẩn. 853 00:36:03,830 --> 00:36:05,540 Mọi người yêu thích khóa học của bạn. số 854 00:36:05,582 --> 00:36:07,417 Nhà văn lớn thì không. 855 00:36:07,459 --> 00:36:09,127 (Zara) Cô ấy sẽ. 856 00:36:09,169 --> 00:36:11,629 Bạn phải giữ niềm tin. 857 00:36:11,671 --> 00:36:13,423 * 858 00:36:13,465 --> 00:36:15,967 (nhạc êm dịu) 859 00:36:16,009 --> 00:36:24,851 * 860 00:36:24,893 --> 00:36:26,811 (Shelly) Đó là cái gì? 861 00:36:26,853 --> 00:36:28,271 * 862 00:36:28,313 --> 00:36:29,731 Đây là câu chuyện của tôi. 863 00:36:29,773 --> 00:36:31,232 Đó có phải là một câu chuyện cá nhân về ở 864 00:36:31,274 --> 00:36:33,276 -tại một khu nghỉ mát sang trọng? -Không đây là... 865 00:36:33,318 --> 00:36:35,820 Đây sẽ là tốt hơn thế nhiều. 866 00:36:35,862 --> 00:36:38,656 Bạn có chắc không? Có rất nhiều cưỡi trên này, Rae. 867 00:36:38,698 --> 00:36:39,991 Đúng. 868 00:36:40,033 --> 00:36:41,493 (Shelly) Tích tắc. 869 00:36:43,787 --> 00:36:53,797 * 870 00:36:53,838 --> 00:37:03,890 * 871 00:37:03,890 --> 00:37:13,900 * 872 00:37:29,207 --> 00:37:31,668 (tiếng chuông điện thoại di động) 873 00:37:31,710 --> 00:37:41,011 * 874 00:37:41,052 --> 00:37:44,097 (đánh máy) 875 00:37:44,139 --> 00:37:47,058 (vút) 876 00:37:47,100 --> 00:37:49,060 * 877 00:37:49,102 --> 00:37:51,938 (lách cách, róc rách) 878 00:37:56,985 --> 00:38:00,071 * 879 00:38:00,113 --> 00:38:01,364 Debra! 880 00:38:01,406 --> 00:38:02,407 Ồ! 881 00:38:02,449 --> 00:38:03,575 Jared có ở đây không? 882 00:38:03,616 --> 00:38:05,201 Uh, tôi đã không nhìn thấy anh ta. 883 00:38:05,243 --> 00:38:06,953 Ừm... 884 00:38:06,995 --> 00:38:08,496 yoga. 885 00:38:08,538 --> 00:38:10,123 -Đợi đã, bạn đang tập yoga phải không? -Ờ... 886 00:38:10,165 --> 00:38:12,625 (Debra) Hãy tập yoga. Nếu bạn muốn, tôi sẽ. 887 00:38:12,667 --> 00:38:15,628 (Rae) Nó nằm trong danh sách của bạn, phải không? 888 00:38:15,670 --> 00:38:18,340 (Debra) Có khả năng. 889 00:38:18,381 --> 00:38:20,759 (Rae) Sau đó, tôi có thể tập yoga cho bạn. 890 00:38:20,800 --> 00:38:23,136 Điều đó được tính là tập thể dục, phải không? 891 00:38:23,178 --> 00:38:24,387 (Debra) Tuyệt đối. 892 00:38:24,429 --> 00:38:25,889 -Chào buổi sáng các cô. -Buổi sáng. 893 00:38:25,930 --> 00:38:28,224 Um, bạn có một phút để nói chuyện? 894 00:38:28,266 --> 00:38:31,227 À, lớp học sắp bắt đầu rồi, nhưng chúng ta có thể nói chuyện sau. 895 00:38:31,269 --> 00:38:33,188 Đó là lý do tại sao bạn ở đây, phải không? 896 00:38:33,229 --> 00:38:35,357 (Rae) Tất nhiên rồi. 897 00:38:35,398 --> 00:38:37,650 (Jared) Phải, chúng ta hãy bắt đầu. 898 00:38:37,692 --> 00:38:38,693 * 899 00:38:38,735 --> 00:38:40,653 (Debra) Cảm ơn. 900 00:38:40,695 --> 00:38:46,368 * 901 00:38:46,409 --> 00:38:49,454 (âm nhạc xung quanh) 902 00:38:49,496 --> 00:38:52,665 -Chào buổi sáng mọi người. -Buổi sáng! 903 00:38:52,707 --> 00:38:54,167 * 904 00:38:54,209 --> 00:38:55,835 (Jared) Hi vọng mọi người đã sẵn sàng cho một số niềm vui, 905 00:38:55,877 --> 00:38:57,587 một chút thử thách. 906 00:38:57,629 --> 00:38:59,506 Đúng, vậy tôi sẽ dẫn bạn đi thông qua một loạt các tư thế 907 00:38:59,547 --> 00:39:02,801 điều đó cho phép chúng tôi được có mặt đầy đủ trong từng khoảnh khắc. 908 00:39:02,842 --> 00:39:05,679 Vì vậy, tôi sẽ có tất cả mọi người đứng. 909 00:39:05,720 --> 00:39:08,348 Đến trước tấm thảm của bạn, bàn chân với nhau. 910 00:39:08,390 --> 00:39:09,557 Được rồi, vậy chúng ta thực sự chỉ cần tìm 911 00:39:09,599 --> 00:39:11,810 số dư của chúng tôi ở đây. 912 00:39:11,851 --> 00:39:14,854 Đẩy trọng lượng của chúng tôi xuống sàn nhà. 913 00:39:14,896 --> 00:39:17,649 Và chúng ta sẽ vươn lên, hai tay đẹp và cao. 914 00:39:17,691 --> 00:39:20,527 Cảm thấy một sự kéo dài sâu sắc, nhìn lên. 915 00:39:20,568 --> 00:39:23,780 Chung tay với nhau và đến với trung tâm trái tim của chúng tôi. 916 00:39:23,822 --> 00:39:26,157 * 917 00:39:26,199 --> 00:39:28,702 Chúng ta sẽ fold về phía trước, 918 00:39:28,743 --> 00:39:30,829 thò tay xuống đất. 919 00:39:30,870 --> 00:39:35,375 Chúng ta sẽ lùi lại vào một phổi sâu ... 920 00:39:35,417 --> 00:39:39,004 giơ tay lên thành Chiến binh Một. 921 00:39:39,045 --> 00:39:40,296 Giơ cao tay. 922 00:39:40,338 --> 00:39:42,590 Sẽ lật cánh tay của chúng tôi sang một bên thành Chiến binh Hai. 923 00:39:42,632 --> 00:39:44,384 Chúng ta sẽ tiến về phía trước với một cánh tay 924 00:39:44,426 --> 00:39:46,052 và đạt được trở lại với khác. 925 00:39:46,094 --> 00:39:49,055 Giữ mà lunge sâu ở chân trước. 926 00:39:49,097 --> 00:39:50,724 Rất tốt. 927 00:39:50,765 --> 00:39:51,891 * 928 00:39:51,933 --> 00:39:53,768 sâu hơn một chút ở chân đây. 929 00:39:53,810 --> 00:39:55,228 Hoàn hảo. 930 00:39:55,270 --> 00:39:56,896 * 931 00:39:56,938 --> 00:39:59,107 Rất tốt, có được điều này cao hơn một chút. 932 00:39:59,149 --> 00:40:01,234 Rất tốt. 933 00:40:01,276 --> 00:40:06,281 Chỉ cần chìm hông của chúng tôi xuống, thư giãn vai ở đây, 934 00:40:06,322 --> 00:40:09,075 và mong chờ. 935 00:40:09,117 --> 00:40:10,910 Hoàn hảo. 936 00:40:10,952 --> 00:40:12,328 Tuyệt vời, chúng tôi sẽ đến trước tấm thảm của chúng tôi. 937 00:40:12,370 --> 00:40:14,080 Bàn chân với nhau. 938 00:40:14,122 --> 00:40:16,041 * 93900:40:16,082 --> 00:40:19,461 (Debra) Wow, tôi thực sự rất thích một lớp học yoga. 940 00:40:19,502 --> 00:40:20,754 Một cái gì đó chắc chắn là sai. 941 00:40:20,795 --> 00:40:24,424 -Bạn thật tuyệt vời, Debra. -Tôi đã... 942 00:40:24,466 --> 00:40:26,968 Tôi thật tuyệt vời. 943 00:40:27,010 --> 00:40:28,720 Bạn biết đấy, tôi đã tự hỏi nếu có thể có chỗ cho tôi 944 00:40:28,762 --> 00:40:31,639 trong nhóm đó lớp thiền sau. 945 00:40:31,681 --> 00:40:34,225 (Jared) Tuyệt đối. Tôi sẽ tiết kiệm cho bạn một chỗ ở bãi biển. 946 00:40:34,267 --> 00:40:36,061 (Debra) Cảm ơn. 947 00:40:36,102 --> 00:40:37,437 Cả hai bạn. 948 00:40:37,479 --> 00:40:39,814 Ooh, Rae, nếu bạn muốn cắn một miếng, chỉ cần ghé qua sau. 949 00:40:39,856 --> 00:40:41,775 (Rae) Vâng, tôi sẽ ở đó. 950 00:40:43,693 --> 00:40:45,612 (Jared) Vì vậy, bạn đã giúp Debra đến với yoga? 951 00:40:45,653 --> 00:40:47,322 (Rae) Tại sao bạn nói nó như vậy? 952 00:40:47,364 --> 00:40:48,448 (Jared) tôi chỉ nghĩ rằng có lẽ đó sẽ là bạn 953 00:40:48,490 --> 00:40:50,450 điều đó cần sự thuyết phục. 954 00:40:50,492 --> 00:40:53,328 Tôi quyết định gặp em nửa chừng. 955 00:40:53,370 --> 00:40:56,873 Nhớ khi bạn nói điều đó? 956 00:40:56,915 --> 00:41:01,127 Vâng, bây giờ tôi cần bạn để gặp tôi nửa chừng. 957 00:41:01,169 --> 00:41:02,295 Vakkankurun. 958 00:41:02,337 --> 00:41:03,797 (Jared) Ah, sự thật đi ra. 959 00:41:03,838 --> 00:41:05,674 (Rae) Tôi không mong đợi để tìm thấy nó, 960 00:41:05,715 --> 00:41:08,635 nhưng có lẽ bản thân việc tìm kiếm Là đủ. 961 00:41:08,677 --> 00:41:11,471 (Jared) Nghe có vẻ như một cái gì đó Tôi sẽ nói. 962 00:41:11,513 --> 00:41:14,057 Bạn sẽ giúp tôi chứ? 963 00:41:14,099 --> 00:41:15,809 (Jared) Rae... 964 00:41:15,850 --> 00:41:17,519 Tôi rất thích sự giúp đỡ của bạn, 965 00:41:17,560 --> 00:41:21,439 nhưng, ừm, tôi sẽ tìm nó một trong hai cách. 966 00:41:21,481 --> 00:41:23,983 (nhạc nhẹ) 967 00:41:24,025 --> 00:41:27,529 * 968 00:41:27,570 --> 00:41:30,323 tôi cần bài viết này để cứu lấy sự nghiệp của tôi, 969 00:41:30,365 --> 00:41:33,159 và sự nghiệp của tôi là cuộc sống của tôi. 970 00:41:33,201 --> 00:41:35,203 Vì thế... 971 00:41:37,539 --> 00:41:40,625 (sóng vỗ rì rào) 972 00:41:40,667 --> 00:41:41,918 (nhạc sôi động) 973 00:41:41,960 --> 00:41:43,086 -Buổi sáng. -Chào buổi sáng. 974 00:41:43,128 --> 00:41:44,421 Đây có phải là nơi tôi đăng ký cho việc này? 975 00:41:44,462 --> 00:41:45,755 (người đàn ông) Vâng, chúng tôi có buổi lặn vào ngày mai 976 00:41:45,797 --> 00:41:47,674 lúc 9:00, 1:00 và 5:00. 977 00:41:47,716 --> 00:41:49,968 Tuyệt vời, đặt tôi xuống cho tất cả chúng. 978 00:41:50,010 --> 00:41:51,386 (người đàn ông) Lần lặn đầu tiên của chúng tôi sáng nay 979 00:41:51,428 --> 00:41:53,138 sẽ ở trong một đầm phá san hô cạn 980 00:41:53,179 --> 00:41:56,224 nơi bạn sẽ có thể nhìn... 981 00:41:56,266 --> 00:42:10,697 * 982 00:42:10,739 --> 00:42:13,199 (tiếng nói chuyện không rõ ràng) 983 00:42:13,241 --> 00:42:17,412 * 984 00:42:17,454 --> 00:42:19,998 (bắn tung tóe) 985 00:42:20,040 --> 00:42:30,050 * 986 00:42:30,091 --> 00:42:40,143 * 987 00:42:40,143 --> 00:42:45,398 * 988 00:42:45,440 --> 00:42:49,235 (Jules) Bạn đã được đặt đầy đủ trong sáu tuần tới. 989 00:42:49,277 --> 00:42:50,445 -Ồ. -Giữ nó lên, 990 00:42:50,487 --> 00:42:51,821 bạn sẽ có thể mang lại Rõ ràng và kết nối 991 00:42:51,863 --> 00:42:53,239 bất cứ nơi nào bạn muốn. 992 00:42:53,281 --> 00:42:55,367 Vâng, tôi không nghĩ nó đã sẵn sàng cho điều đó. 993 00:42:55,408 --> 00:42:57,202 Vâng, đúng vậy. Điều gì chưa sẵn sàng? 994 00:42:57,243 --> 00:42:58,745 Tôi chưa sẳn sang. Tôi phải tập trung vào mọi người 995 00:42:58,787 --> 00:43:00,914 hiện đang ở đây. 996 00:43:00,955 --> 00:43:03,124 Tôi thấy rằng Rae xuất hiện cho một vài hoạt động ngày hôm qua. 997 00:43:03,166 --> 00:43:04,542 - Đó là một dấu hiệu tốt, phải không? -KHÔNG. 998 00:43:04,584 --> 00:43:05,835 Cô ấy chỉ đang tìm kiếm để biết thông tin 999 00:43:05,877 --> 00:43:07,003 về Vakkankurun. 1000 00:43:07,045 --> 00:43:09,255 tôi nghĩ cô ấy đã tắt làm điều đó ngay bây giờ. 1001 00:43:10,799 --> 00:43:14,761 Vì vậy, ... giúp cô ấy. 1002 00:43:14,803 --> 00:43:16,054 Đó là điều bạn muốn bài viết của cô ấy nói về, 1003 00:43:16,096 --> 00:43:17,597 tìm kiếm một số kho báu thần thoại? 1004 00:43:17,639 --> 00:43:19,224 bạn chỉ đang suy nghĩ về bài báo của cô ấy, 1005 00:43:19,265 --> 00:43:20,934 hay bạn đang nghĩ về cô ấy? 1006 00:43:20,975 --> 00:43:23,311 Đây không giống như Monica, Jared. 1007 00:43:23,353 --> 00:43:24,938 (nhạc nhẹ) 1008 00:43:24,979 --> 00:43:26,815 Bất kể đó là gì Rae đang tìm kiếm, 1009 00:43:26,856 --> 00:43:28,608 đây là cơ hội của bạn để giúp cô ấy tìm thấy 1010 00:43:28,650 --> 00:43:30,402 những gì cô ấy thực sự cần. 1011 00:43:30,443 --> 00:43:31,861 * 1012 00:43:31,903 --> 00:43:33,279 Vâng, tôi chỉ--tôi không muốn dẫn dắt cô ấy 1013 00:43:33,321 --> 00:43:35,782 sai hướng. 1014 00:43:35,824 --> 00:43:38,785 sinh viên khó khăn cần chú ý thêm. 1015 00:43:38,827 --> 00:43:41,996 Nếu bạn không thể giúp cô ấy, ai có thể? 1016 00:43:42,038 --> 00:43:52,257 * 1017 00:43:52,298 --> 00:43:54,092 (Rae) Jared, xin chào! 1018 00:43:54,134 --> 00:43:55,260 Mình muốn cho cậu xem cái này. 1019 00:43:55,301 --> 00:43:57,137 Chào mừng trở lại. 1020 00:43:57,178 --> 00:43:59,055 (Rae cười khúc khích) 1021 00:44:00,849 --> 00:44:02,100 (Rae) Xin chào, nhìn này. 1022 00:44:02,142 --> 00:44:03,893 Chờ đợi. 1023 00:44:03,935 --> 00:44:05,520 Bạn nghĩ sao? 1024 00:44:06,354 --> 00:44:07,439 * 1025 00:44:07,480 --> 00:44:10,358 Rae, tôi xin lỗi, Đây không phải là vàng thật. 1026 00:44:10,400 --> 00:44:11,401 Chắc là còn sót lại 1027 00:44:11,443 --> 00:44:13,695 từ một trong số đó săn lùng kho báu. 1028 00:44:13,737 --> 00:44:16,781 * 1029 00:44:16,823 --> 00:44:18,867 Nghe này, tôi nghĩ về những gì bạn đã nói. 1030 00:44:18,908 --> 00:44:21,745 Nếu tìm kiếm là đủ, Tôi nghĩ rằng tôi có thể giúp bạn. 1031 00:44:21,786 --> 00:44:23,496 -Bạn có thể? -Vâng. 1032 00:44:23,538 --> 00:44:24,956 Bạn tôi, Zara, sống ở Malé. 1033 00:44:24,998 --> 00:44:26,166 Cô ấy là một nhà sử học văn hóa. 1034 00:44:26,207 --> 00:44:27,709 Cô ấy biết tất cả mọi thứ về Maldives, 1035 00:44:27,751 --> 00:44:29,878 bao gồm cả Vakkankurun. 1036 00:44:29,919 --> 00:44:32,297 (Rae) Vì vậy, bạn sẽ giúp tôi tìm thấy vụ đắm tàu? 1037 00:44:32,339 --> 00:44:34,716 (Jared) Tôi đã không nói điều đó, nhưng tôi nghỉ hai ngày tới 1038 00:44:34,758 --> 00:44:35,675 và chúng ta có thể đi thăm cô ấy. 1039 00:44:35,717 --> 00:44:36,760 Bạn có thể thấy thủ đô, 1040 00:44:36,801 --> 00:44:37,677 và cô ấy có thể dạy bạn tất cả về nó. 1041 00:44:37,719 --> 00:44:40,472 (Rae) Đúng! Nghe có vẻ tuyệt vời. 1042 00:44:40,513 --> 00:44:43,350 Ồ, cảm ơn bạn. 1043 00:44:43,391 --> 00:44:46,519 (Jared ậm ừ) 1044 00:44:46,561 --> 00:44:48,355 (Rae) Đó là gì? 1045 00:44:48,396 --> 00:44:49,689 (Jared) Cái gì cái gì? 1046 00:44:49,731 --> 00:44:51,274 Giai điệu đó. 1047 00:44:52,734 --> 00:44:54,736 Đó có phải là Thứ Sáu Cho Tôi không? 1048 00:44:54,778 --> 00:44:56,321 -Cậu biết ban nhạc đó không? -Vâng! 1049 00:44:56,363 --> 00:44:58,490 Chúng chỉ là nhạc nền chuyến thám hiểm Bắc Cực đầu tiên của tôi. 1050 00:44:58,531 --> 00:45:02,160 (Jared) Tôi đã phát đi phát lại album của họ trong trận chung kết đại học. 1051 00:45:02,202 --> 00:45:06,706 (Jared và Rae) * Thứ Sáu không tốt bằng như những ngày thứ bảy của tôi * 1052 00:45:06,748 --> 00:45:08,375 -Đó là một bài hát tuyệt vời. -Bài hát hay. 1053 00:45:08,416 --> 00:45:09,584 Vâng. 1054 00:45:11,378 --> 00:45:12,712 Vâng, tôi sẽ chuẩn bị một chiếc thuyền và chúng tôi sẽ rời đi 1055 00:45:12,754 --> 00:45:14,339 sáng mai? 1056 00:45:14,381 --> 00:45:15,882 Âm thanh tuyệt vời. 1057 00:45:15,924 --> 00:45:18,426 (nhạc êm dịu) 1058 00:45:18,468 --> 00:45:20,095 * 1059 00:45:20,136 --> 00:45:22,389 (Debra) Vì vậy, Jared đã cho bạn công thức này? 1060 00:45:22,430 --> 00:45:24,224 Anh ấy nói đó là chìa khóa để thư giãn của mình. 1061 00:45:24,265 --> 00:45:28,728 (Debra) Ah, nhưng chìa khóa là gì đến cơ bụng của anh ấy? 1062 00:45:28,770 --> 00:45:30,188 -Debra! -Cái gì? 1063 00:45:30,230 --> 00:45:34,401 Tôi có thể đau buồn, nhưng tôi không mù. 1064 00:45:34,442 --> 00:45:35,902 * 1065 00:45:35,944 --> 00:45:37,237 (Rae) Bạn đang đọc cột của tôi? 1066 00:45:37,278 --> 00:45:39,531 (Debra) Và yêu từng lời nói. 1067 00:45:39,572 --> 00:45:40,699 Nó truyền cảm hứng. 1068 00:45:40,740 --> 00:45:42,242 Vì vậy, điều đó có nghĩa là bạn sẽ là ngày của tôi 1069 00:45:42,283 --> 00:45:44,703 -để khiêu vũ dưới nước? -Tuyệt đối. 1070 00:45:44,744 --> 00:45:46,079 -Tốt. -Một trăm phần trăm. 1071 00:45:46,121 --> 00:45:48,707 -Tuyệt vời! -Trừ khi tôi gà ra. 1072 00:45:48,748 --> 00:45:51,835 * 1073 00:45:51,876 --> 00:45:53,628 Một bước tại một thời điểm. 1074 00:45:55,296 --> 00:45:56,923 (nhạc nhẹ) 1075 00:45:56,965 --> 00:45:59,718 Bạn là một nhà văn tuyệt vời, Rae. 1076 00:45:59,759 --> 00:46:04,806 Tôi nóng lòng muốn nghe bạn nói về Sự rõ ràng và Kết nối. 1077 00:46:04,848 --> 00:46:07,684 (Rae) Vâng, tôi không biết. 1078 00:46:07,726 --> 00:46:11,104 Tất cả những thứ thuộc thế giới bên trong này không thực sự là điều của tôi. 1079 00:46:11,146 --> 00:46:14,774 Một nhiệm vụ như thế này phải là một thử thách... 1080 00:46:14,816 --> 00:46:18,236 cụ thể với một sự phân tâm? 1081 00:46:18,278 --> 00:46:19,487 * 1082 00:46:19,529 --> 00:46:21,489 Sao nhãng? 1083 00:46:21,531 --> 00:46:23,116 * 1084 00:46:23,158 --> 00:46:25,368 Bất cứ ai biết Bạn cần tìm gì 1085 00:46:25,410 --> 00:46:28,413 có thể nói rằng số phận đang kéo hai bạn lại với nhau. 1086 00:46:28,455 --> 00:46:29,706 (Rae) Mm-mm, ew. 1087 00:46:29,748 --> 00:46:31,249 Tôi không tin vào số phận, được chứ? 1088 00:46:31,291 --> 00:46:32,208 Tôi - tôi... 1089 00:46:32,250 --> 00:46:33,668 Tôi chọn con đường của riêng mình. 1090 00:46:33,710 --> 00:46:35,462 (Debra) Và thật là một con đường. 1091 00:46:35,503 --> 00:46:38,757 bạn đã luôn luôn một nhà thám hiểm như vậy? 1092 00:46:38,798 --> 00:46:40,925 Khi tôi còn là một đứa trẻ, ừm, tôi muốn trở thành 1093 00:46:40,967 --> 00:46:43,178 hoặc là một nhà thám hiểm hoặc một phi công, 1094 00:46:43,219 --> 00:46:46,181 bạn biết đấy, kiểm soát vận mệnh của tôi. 1095 00:46:46,222 --> 00:46:49,017 Tôi nghĩ dù bạn là ai, 1096 00:46:49,059 --> 00:46:50,977 một chút rõ ràng và kết nối, 1097 00:46:51,019 --> 00:46:53,855 nó phải như vậy một điều tốt, phải không? 1098 00:46:53,897 --> 00:46:57,150 Có lẽ bạn có thể nghĩ về nó như mở rộng các ngọn núi bên trong. 1099 00:46:57,192 --> 00:47:00,653 Ý tôi là, tôi biết Tôi hy vọng tôi có thể lên đó, 1100 00:47:00,695 --> 00:47:03,740 có được một cái nhìn tốt xung quanh. 1101 00:47:03,782 --> 00:47:07,077 Không, tôi - tôi tôn trọng cuộc hành trình của bạn, 1102 00:47:07,118 --> 00:47:11,247 nhưng của tôi không phải là về việc tìm kiếm cái gì trong đây vậy. 1103 00:47:11,289 --> 00:47:15,543 Đó là về việc tìm kiếm Cái gì ở ngoài đó. 1104 00:47:18,213 --> 00:47:20,757 (âm nhạc hoành tráng) 1105 00:47:20,799 --> 00:47:30,767 * 1106 00:47:30,809 --> 00:47:37,774 * 1107 00:47:37,816 --> 00:47:38,900 (Jared) Đây là Male. 1108 00:47:38,942 --> 00:47:40,443 Đó là một hòn đảo nhỏ nhưng một thành phố lớn, 1109 00:47:40,485 --> 00:47:42,570 một trong những dày đặc nhất đông dân trên thế giới. 1110 00:47:42,612 --> 00:47:44,864 (Rae) nó rất khác hơn khu nghỉ dưỡng. 1111 00:47:44,906 --> 00:47:47,409 (Nhạc sống động) 1112 00:47:47,450 --> 00:47:51,496 * 1113 00:47:51,538 --> 00:47:53,123 (Jared) Có hơn 1.200 hòn đảo ở Maldives 1114 00:47:53,164 --> 00:47:54,624 và tất cả chúng đều khác nhau. 1115 00:47:54,666 --> 00:47:57,293 Vua từng được gọi Quốc vương của 12.000 hòn đảo. 1116 00:47:57,335 --> 00:48:00,130 (Rae) Đợi đã, 1.200 hay 12.000? 1117 00:48:00,171 --> 00:48:01,798 (Jared) Các vị vua có xu hướng phóng đại. 1118 00:48:01,840 --> 00:48:04,300 Và tin hay không, Malé từng là một thành phố có tường bao quanh. 1119 00:48:04,342 --> 00:48:06,261 (Rae) Trên một hòn đảo? 1120 00:48:06,302 --> 00:48:08,221 tôi chưa từng thấy rất nhiều lưu lượng xe tay ga. 1121 00:48:08,263 --> 00:48:10,015 (Jared) Bằng cách nào đó, tất cả đều hoạt động. 1122 00:48:10,056 --> 00:48:13,184 * 1123 00:48:13,226 --> 00:48:14,978 (Rae) Ồ, cảm ơn bạn. 1124 00:48:15,020 --> 00:48:29,576 * 1125 00:48:29,617 --> 00:48:30,827 CHÀO. 1126 00:48:30,869 --> 00:48:37,125 * 1127 00:48:37,167 --> 00:48:39,627 Nhìn nhỏ bé làm sao. 1128 00:48:39,669 --> 00:48:41,713 (Jared) Có bao giờ bạn cố gắng quả táo đá? 1129 00:48:41,755 --> 00:48:43,173 (Rae) Cái này là cái gì, giống như một quả táo nhỏ bé? 1130 00:48:43,214 --> 00:48:45,842 -Ừ, đại loại thế. -Nó là gì? 1131 00:48:45,884 --> 00:48:47,719 Người anh em kỳ lạ của Apple mà không ai thích nói về? 1132 00:48:47,761 --> 00:48:49,888 (Jared) Vâng, có lẽ nó sẽ được tất cả những gì bạn muốn nói về. 1133 00:48:49,929 --> 00:48:51,598 (giòn) 1134 00:48:51,639 --> 00:48:54,309 (Rae) Mm, yeah, cái này không có gì đâu giống như một quả táo. 1135 00:48:54,351 --> 00:48:56,519 -Jared! -Chào! 1136 00:48:56,561 --> 00:48:59,189 (Zara) tôi rất vui vì bạn có thể tham gia với chúng tôi tối nay. 1137 00:48:59,230 --> 00:49:01,191 -Tôi đang làm garudhiya. -Zara, Rae đây. 1138 00:49:01,232 --> 00:49:02,359 Rae, đây là bạn tôi, Zara. 1139 00:49:02,400 --> 00:49:04,069 (Rae) CHÀO! Rất vui được gặp bạn. 1140 00:49:04,110 --> 00:49:05,987 tôi rất hào hứng để học về Vakkankurun. 1141 00:49:06,029 --> 00:49:07,781 (Jared) Chúng ta sẽ gặp Shakir trước khi chúng tôi dừng lại. 1142 00:49:07,822 --> 00:49:11,493 (Zara) Oh, anh ấy có một bản phát hành tối nay? 1143 00:49:11,534 --> 00:49:14,829 -Thả kiểu gì? -Bạn sẽ thấy. 1144 00:49:14,871 --> 00:49:16,498 Chúng tôi sẽ gặp bạn sau một chút. 1145 00:49:16,539 --> 00:49:18,875 (Rae) Giống như một bản phát hành album? 1146 00:49:18,917 --> 00:49:21,461 (Âm nhạc lạc quan) 1147 00:49:21,503 --> 00:49:22,629 * 1148 00:49:22,671 --> 00:49:24,964 (động cơ putter) 1149 00:49:25,006 --> 00:49:28,051 * 1150 00:49:28,093 --> 00:49:30,011 (nhạc nhẹ) 1151 00:49:30,053 --> 00:49:31,346 * 1152 00:49:31,388 --> 00:49:34,474 (vẹt kêu) 1153 00:49:34,516 --> 00:49:37,560 (Jared) Vì vậy, đây là địa điểm yêu thích của tôi ở Maldives. 1154 00:49:37,602 --> 00:49:39,104 * 1155 00:49:39,145 --> 00:49:41,731 -Tại sao vậy? -Jared. 1156 00:49:41,773 --> 00:49:43,983 (Jared) Shakir. 1157 00:49:44,025 --> 00:49:45,610 Shakir, đây là Rae. 1158 00:49:45,652 --> 00:49:47,153 Shakir đã dạy tôi cách lặn tìm ngọc trai. 1159 00:49:47,195 --> 00:49:49,239 -Tôi nợ anh ấy tất cả. -Thật tốt khi được gặp bạn. 1160 00:49:49,280 --> 00:49:50,907 -Làm thế nào bạn giữ lên? -Tôi ổn. 1161 00:49:50,949 --> 00:49:52,909 (Shakhir) Và, Rae, thật vui được gặp bạn. 1162 00:49:52,951 --> 00:49:54,160 Bạn vừa kịp giờ. 1163 00:49:54,202 --> 00:49:55,954 (Jared) Vâng, cảm ơn vì đã cho chúng tôi đến. 1164 00:49:55,995 --> 00:49:57,789 Bạn có muốn xem chúng không? 1165 00:49:57,831 --> 00:50:02,252 * 1166 00:50:02,293 --> 00:50:03,378 (Rae thở hổn hển) 1167 00:50:03,420 --> 00:50:05,755 (Rae) Chúng thật dễ thương và nhỏ bé! 1168 00:50:05,797 --> 00:50:07,257 (Jared) Chúng tôi không thể chạm vào. 1169 00:50:07,298 --> 00:50:09,551 (Shakhir) Chúng nở sớm hơn, nhưng chúng tôi thu thập chúng 1170 00:50:09,592 --> 00:50:11,553 và giải phóng tất cả chúng cùng nhau 1171 00:50:11,594 --> 00:50:14,055 để họ có cơ hội sống sót tốt hơn. 1172 00:50:14,097 --> 00:50:15,223 (Jared) Hiện tại là thời điểm hoàn hảo 1173 00:50:15,265 --> 00:50:17,517 để thiết lập chúng trong cuộc phiêu lưu lớn mới của họ. 1174 00:50:17,559 --> 00:50:22,480 (Shakhir) Bây giờ, chúng tôi không đặt chúng ngay trong nước. 1175 00:50:22,522 --> 00:50:23,982 Chúng tôi đặt chúng trong cát 1176 00:50:24,024 --> 00:50:26,901 bởi vì bãi biển này sẽ là quan trọng trong tương lai của họ. 1177 00:50:26,943 --> 00:50:28,611 (Jared) Nhiều năm sau, khi đến lượt chúng làm tổ, 1178 00:50:28,653 --> 00:50:30,697 họ sẽ trở lại đến cùng một chỗ. 1179 00:50:30,739 --> 00:50:32,741 (Shakhir) Jared sẽ chỉ cho bạn. 1180 00:50:32,782 --> 00:50:33,950 (Jared) Cố lên. 1181 00:50:33,992 --> 00:50:35,410 Cảm ơn, Shak. 1182 00:50:35,452 --> 00:50:37,746 (Rae) Đợi đã, làm sao họ biết được làm thế nào để trở về nhà? 1183 00:50:37,787 --> 00:50:40,623 (Jared) Nó in sâu vào họ mãi mãi. 1184 00:50:40,665 --> 00:50:43,418 (Rae) Vâng, tôi nói anh chàng này đã sẵn sàng để đi. 1185 00:50:43,460 --> 00:50:46,171 (Jared) Được rồi. 1186 00:50:46,212 --> 00:50:48,548 Vì vậy, chúng tôi sẽ nhẹ nhàng đặt cái này trên cát 1187 00:50:48,590 --> 00:50:52,469 và nghiêng nó lên từ từ. 1188 00:50:52,510 --> 00:50:59,309 * 1189 00:50:59,351 --> 00:51:01,728 (Rae) Ồ, xin lỗi, anh bạn nhỏ. 1190 00:51:01,770 --> 00:51:06,399 * 1191 00:51:06,441 --> 00:51:08,318 (cười khúc khích) 1192 00:51:08,360 --> 00:51:11,571 (Jared) Hãy để cuộc phiêu lưu bắt đầu. 1193 00:51:11,613 --> 00:51:13,865 Chúc may mắn ngoài kia, nhóc. 1194 00:51:13,907 --> 00:51:24,334 * 1195 00:51:24,376 --> 00:51:26,169 Cảm ơn, Shakir, điều đó thật tuyệt vời. 1196 00:51:26,211 --> 00:51:28,463 Trước khi bạn đi, 1197 00:51:28,505 --> 00:51:31,424 Tôi có một món quà cho cả hai bạn. 1198 00:51:31,466 --> 00:51:33,385 Cho tôi thấy tay của bạn. 1199 00:51:33,426 --> 00:51:35,512 Ngọc trai đen là một biểu tượng của hy vọng 1200 00:51:35,553 --> 00:51:37,639 cho những trái tim bị tổn thương. 1201 00:51:37,681 --> 00:51:39,307 (Jared) Thế là quá nhiều, Shakir. 1202 00:51:39,349 --> 00:51:41,351 -Bạn cũng vậy. -Ồ! 1203 00:51:41,393 --> 00:51:43,353 Khi sợi dây đứt, 1204 00:51:43,395 --> 00:51:45,438 trả lại những viên ngọc trai cho đại dương. 1205 00:51:45,480 --> 00:51:48,441 Tình yêu đích thực đã được tìm thấy. 1206 00:51:48,483 --> 00:51:49,693 (Rae) Cảm ơn. 1207 00:51:49,734 --> 00:51:52,445 -Nói với Zara là tôi gửi lời chào. -Tôi sẽ. 1208 00:51:52,487 --> 00:51:54,989 (động cơ putter) 1209 00:51:55,031 --> 00:51:57,534 (nhạc đàn) 1210 00:51:57,575 --> 00:52:00,620 * 1211 00:52:00,662 --> 00:52:02,539 (Zara) Xin vui lòng, làm cho mình như ở nhà. 1212 00:52:02,580 --> 00:52:04,499 (Rae) Ngôi nhà của bạn thật đẹp. 1213 00:52:04,541 --> 00:52:06,084 (Zara) Cảm ơn. 1214 00:52:06,126 --> 00:52:08,545 Vậy nói với tôi, 1215 00:52:08,586 --> 00:52:11,423 tại sao bạn muốn biết về Vakkankurun? 1216 00:52:11,464 --> 00:52:13,049 (Rae) Từ những gì tôi biết về câu chuyện rồi, 1217 00:52:13,091 --> 00:52:14,384 nó nghe rất độc đáo. 1218 00:52:14,426 --> 00:52:17,679 Con tàu đắm lang thang. 1219 00:52:17,721 --> 00:52:20,390 Câu chuyện bắt đầu với kho báu. 1220 00:52:20,432 --> 00:52:21,725 Kho báu Koimala, 1221 00:52:21,766 --> 00:52:24,602 được đặt tên theo vị vua đầu tiên của Maldives, 1222 00:52:24,644 --> 00:52:27,105 đã bị đánh cắp vào thế kỷ 12. 1223 00:52:27,147 --> 00:52:28,773 -Không phải nó bị nguyền rủa sao? -Đúng, 1224 00:52:28,815 --> 00:52:30,734 cho đến khi nó được trả lại cho người dân của chúng tôi. 1225 00:52:30,775 --> 00:52:32,777 (Rae) Làm thế nào mà nó kết thúc trên tàu? 1226 00:52:32,819 --> 00:52:37,240 (Jared) Trong hàng trăm năm, đó là chỉ mất tích ở Maldives. 1227 00:52:37,282 --> 00:52:38,491 (Zara) Cho đến khi người Anh đến. 1228 00:52:38,533 --> 00:52:40,702 (Rae) À, bằng cách nào đó, nó luôn luôn là người Anh. 1229 00:52:40,744 --> 00:52:42,495 (Zara) Họ cố lấy kho báu đến Ấn Độ 1230 00:52:42,537 --> 00:52:43,913 trên một con tàu, ... 1231 00:52:43,955 --> 00:52:45,915 -Vakkankurun. -Đúng. 1232 00:52:45,957 --> 00:52:49,252 Tên của nó có nghĩa là "trộm cắp, trộm cắp, cướp giật”. 1233 00:52:49,294 --> 00:52:51,379 -Phù hợp. -Tàu bị chìm, 1234 00:52:51,421 --> 00:52:52,964 nhưng không ai biết ở đâu. 1235 00:52:53,006 --> 00:52:54,507 (Jared) Bây giờ nó chỉ trôi từ nơi này sang nơi khác, 1236 00:52:54,549 --> 00:52:56,676 lang thang trên biển. 1237 00:52:56,718 --> 00:52:58,595 (Rae) Đó là một câu chuyện tuyệt vời. 1238 00:52:58,636 --> 00:53:01,473 Nhưng bao nhiêu trong số này là thực sự đúng? 1239 00:53:01,514 --> 00:53:03,224 -Tất cả. -Thật sự? 1240 00:53:03,266 --> 00:53:06,353 (Jared) Đúng. ông ngoại zara thực sự là một phần của kế hoạch 1241 00:53:06,394 --> 00:53:08,980 phá hoại con tàu trước khi nó rời cảng. 1242 00:53:09,022 --> 00:53:12,776 (Zara) Họ không muốn rời bỏ nó đến lời nguyền một mình. 1243 00:53:12,817 --> 00:53:14,277 (Jared) Xem tại sao tôi không muốn khách du lịch đi 1244 00:53:14,319 --> 00:53:15,445 và tìm kiếm con tàu? 1245 00:53:15,487 --> 00:53:16,571 (Rae) Em đồng ý. 1246 00:53:16,613 --> 00:53:17,947 (mở cửa) 1247 00:53:17,989 --> 00:53:20,116 -Thơm quá! -Họ về rồi. 1248 00:53:20,158 --> 00:53:21,951 Ăn thôi. 1249 00:53:21,993 --> 00:53:23,661 * 1250 00:53:23,703 --> 00:53:25,455 Rae, đây là anh trai tôi, Ni Sơn... 1251 00:53:25,497 --> 00:53:28,375 -CHÀO. -...và chồng tôi, Jai. 1252 00:53:28,416 --> 00:53:30,835 (Rae) CHÀO! Rất vui được gặp bạn. 1253 00:53:30,877 --> 00:53:32,379 Cảm ơn tất cả vì đã chào đón tôi ở đây. 1254 00:53:32,420 --> 00:53:34,172 -Chào mừng. -Đó là niềm vui của chúng tôi 1255 00:53:34,214 --> 00:53:35,840 có khách mới trong nhà của chúng tôi. 1256 00:53:35,882 --> 00:53:37,550 (Giai) Đặc biệt là khi Jared mang đến cho chúng tôi một ai đó 1257 00:53:37,592 --> 00:53:40,720 ai đã cảm thấy như một phần của gia đình. 1258 00:53:42,013 --> 00:53:43,932 (Jared) Mùi quá. 1259 00:53:43,973 --> 00:53:45,475 (nhạc nhẹ) 1260 00:53:45,517 --> 00:53:47,769 (Rae) Ồ, cảm ơn bạn. 1261 00:53:47,811 --> 00:53:55,026 * 1262 00:53:55,068 --> 00:53:56,569 Cảm ơn. 1263 00:53:56,611 --> 00:53:59,989 (nói tiếng mẹ đẻ) 1264 00:54:00,031 --> 00:54:06,955 * 1265 00:54:06,996 --> 00:54:08,164 Năm ngôi sao. 1266 00:54:08,206 --> 00:54:10,041 (cười) 1267 00:54:14,462 --> 00:54:17,215 -Tôi đang làm nhiệm vụ rửa bát. -Anh tuyệt đối không. 1268 00:54:17,257 --> 00:54:19,217 Đó là dành cho các chàng trai. 1269 00:54:22,012 --> 00:54:24,514 Vì vậy, bạn đang có một thời gian tốt ở Maldives? 1270 00:54:24,556 --> 00:54:26,349 (Rae) Ồ, vâng. Hôm nay với Jared 1271 00:54:26,391 --> 00:54:28,810 chỉ cần mở rộng tầm mắt của tôi để rất nhiều. 1272 00:54:28,852 --> 00:54:31,062 (Zara) Hai bạn có vẻ tốt với nhau. 1273 00:54:31,104 --> 00:54:34,315 Tôi chưa từng thấy Jared hạnh phúc như thế này trong một thời gian dài. 1274 00:54:34,357 --> 00:54:36,860 Anh luôn chạy trốn dưới nước. 1275 00:54:36,901 --> 00:54:39,029 Và khi Mônica làm tan nát trái tim anh, 1276 00:54:39,070 --> 00:54:43,158 tôi đã không chắc chắn nếu anh ấy có bao giờ trở lại. 1277 00:54:43,199 --> 00:54:44,993 Kể cho tôi nghe về Monica. 1278 00:54:45,035 --> 00:54:47,662 Cô ấy đã làm việc với Jared tại resort, 1279 00:54:47,704 --> 00:54:50,165 thậm chí đã lên kế hoạch để lấy khóa học của anh ấy trên khắp thế giới, 1280 00:54:50,206 --> 00:54:51,708 nhưng nó không có nghĩa là như vậy. 1281 00:54:51,750 --> 00:54:54,502 Và kể từ đó, anh ấy hơi... 1282 00:54:54,544 --> 00:54:55,837 trôi giạt 1283 00:54:55,879 --> 00:54:57,714 Giống như Đắm tàu lang thang. 1284 00:54:57,756 --> 00:55:02,260 Vâng, và chỉ thích nó, Jared có một trái tim vàng. 1285 00:55:02,302 --> 00:55:03,470 (Rae) Khi tôi lần đầu tiên đến đây, 1286 00:55:03,511 --> 00:55:05,513 câu chuyện đó là duy nhất tôi quan tâm, 1287 00:55:05,555 --> 00:55:08,808 nhưng anh ấy rất nhiệt tình. 1288 00:55:08,850 --> 00:55:11,394 Anh ấy khiến tôi cảm thấy như 1289 00:55:11,436 --> 00:55:15,065 tôi có thể tìm thấy một cái gì đó để viết về. 1290 00:55:15,106 --> 00:55:18,443 (Jared) Rae? Có lẽ chúng ta nên đi, trễ rồi. 1291 00:55:18,485 --> 00:55:20,278 (Zara) Đã quá muộn để lên thuyền. 1292 00:55:20,320 --> 00:55:21,654 Tôi sẽ dọn phòng cho khách. 1293 00:55:21,696 --> 00:55:24,240 Jared, bạn có thể có đi văng. 1294 00:55:31,790 --> 00:55:32,999 (Jared) Tôi không quan tâm đến chiếc ghế dài, 1295 00:55:33,041 --> 00:55:34,292 nhưng bạn có chắc không bạn muốn giao dịch năm sao 1296 00:55:34,334 --> 00:55:35,919 cho một giường đôi? 1297 00:55:35,960 --> 00:55:37,462 (nhạc nhẹ) 1298 00:55:37,504 --> 00:55:39,255 Không có nơi nào tôi muốn ở. 1299 00:55:39,297 --> 00:55:41,925 * 1300 00:55:41,966 --> 00:55:45,387 Cảm ơn bạn, Jared, cho ngày hôm nay. 1301 00:55:45,428 --> 00:55:48,932 (Jared) Bạn đã thấy lý do tại sao tôi chuyển đến đây và bây giờ bạn thấy lý do tại sao tôi ở lại. 1302 00:55:48,973 --> 00:55:51,142 tôi thực sự hạnh phúc Tôi phải chia sẻ điều đó với bạn. 1303 00:55:51,184 --> 00:55:53,436 * 1304 00:55:53,478 --> 00:55:55,230 (Zara) Hai người vào đi! 1305 00:55:55,271 --> 00:56:05,115 * 1306 00:56:05,156 --> 00:56:07,033 Cô ấy là một trong những tốt. 1307 00:56:07,075 --> 00:56:09,703 * 1308 00:56:09,744 --> 00:56:12,580 (tạt nước) 1309 00:56:12,622 --> 00:56:14,457 (nhạc êm dịu) 1310 00:56:14,499 --> 00:56:16,459 (Shelly) Bài báo thế nào rồi, Rae? 1311 00:56:16,501 --> 00:56:19,004 * 1312 00:56:19,045 --> 00:56:20,797 (Rae) Mọi chuyện đều sẽ ổn thôi. 1313 00:56:20,839 --> 00:56:22,507 * 1314 00:56:22,549 --> 00:56:24,634 (Shelly) Nhớ, nó cần phải được cá nhân! 1315 00:56:24,676 --> 00:56:25,844 Nó cần phải kháng cáo... 1316 00:56:25,885 --> 00:56:38,314 * 1317 00:56:38,356 --> 00:56:41,735 (Jared) Maldives đang làm việc ma thuật của nó trên bạn. 1318 00:56:41,776 --> 00:56:44,279 Nó không chỉ là nơi. 1319 00:56:44,320 --> 00:56:46,322 Tôi thực sự vui mừng tôi đã đến. 1320 00:56:46,364 --> 00:56:48,575 Tôi cũng vậy. 1321 00:56:48,616 --> 00:56:49,659 vậy bạn có nghĩ bạn tìm thấy một cái gì đó 1322 00:56:49,701 --> 00:56:52,287 đáng để viết về? 1323 00:56:52,328 --> 00:56:55,123 Có rất nhiều điều tôi muốn nói. 1324 00:56:55,165 --> 00:56:57,667 Còn một điều nữa Tôi muốn chia sẻ với bạn, 1325 00:56:57,709 --> 00:57:00,545 nhưng nó không thể có trong bất kỳ bài viết. 1326 00:57:00,587 --> 00:57:03,590 (nhạc kịch) 1327 00:57:03,631 --> 00:57:14,351 * 1328 00:57:14,392 --> 00:57:15,352 Đó có phải... 1329 00:57:15,393 --> 00:57:23,026 * 1330 00:57:23,068 --> 00:57:24,110 Cái gì? 1331 00:57:24,152 --> 00:57:30,575 * 1332 00:57:30,617 --> 00:57:31,743 Đừng để tôi quên điều này. 1333 00:57:31,785 --> 00:57:33,286 (Jared) Có một dòng chảy di chuyển về phía nam 1334 00:57:33,328 --> 00:57:34,329 và một cơn gió nhẹ, 1335 00:57:34,371 --> 00:57:36,081 nên có lẽ chúng ta nên... 1336 00:57:36,122 --> 00:57:38,249 (bắn tung tóe) 1337 00:57:38,291 --> 00:57:40,335 * 1338 00:57:40,377 --> 00:57:41,961 Hãy nhảy vào! 1339 00:57:42,003 --> 00:57:44,339 * 1340 00:57:44,381 --> 00:57:46,383 (sủi bọt) 1341 00:57:46,424 --> 00:57:56,393 * 1342 00:57:56,434 --> 00:58:06,486 * 1343 00:58:06,486 --> 00:58:16,496 * 1344 00:58:41,438 --> 00:58:42,439 (Rae) Chào! 1345 00:58:42,480 --> 00:58:45,066 Hãy nhìn những gì tôi tìm thấy. 1346 00:58:45,108 --> 00:58:47,193 Nó ở trên boong thuyền. 1347 00:58:49,404 --> 00:58:52,282 Điều này chắc chắn là có giá trị. 1348 00:58:52,323 --> 00:58:54,951 (Rae) Vâng. 1349 00:58:54,993 --> 00:58:57,954 Làm thế nào mà không ai từng tìm thấy điều này? 1350 00:58:57,996 --> 00:59:00,373 Chà, nó không ở gần bất cứ thứ gì. 1351 00:59:00,415 --> 00:59:02,042 Và khi ai đó tìm thấy một miếng vàng, 1352 00:59:02,083 --> 00:59:04,836 Tôi có thể đã đặt xuống vị trí sai trên bản đồ. 1353 00:59:08,840 --> 00:59:10,633 (Rae) Tôi sẽ ném nó trở lại. 1354 00:59:10,675 --> 00:59:12,552 Nó thuộc về Maldives. 1355 00:59:15,013 --> 00:59:17,265 Chúng ta có thể chụp ảnh trước. 1356 00:59:17,307 --> 00:59:19,142 Vì vậy, bạn có thể nhớ. 1357 00:59:19,184 --> 00:59:22,270 (nhạc nhẹ) 1358 00:59:22,312 --> 00:59:24,356 (Rae) Nó không thích Tôi sẽ quên khoảnh khắc này. 1359 00:59:24,397 --> 00:59:33,365 * 1360 00:59:33,406 --> 00:59:36,076 Đó là một bí mật lớn để giữ. 1361 00:59:36,117 --> 00:59:38,703 (Jared) Đó là cách an toàn hơn. 1362 00:59:38,745 --> 00:59:41,956 Tôi chỉ thể hiện điều này đến vòng kết nối gần nhất của tôi. 1363 00:59:41,998 --> 00:59:44,334 (Rae) Tôi đang ở trong vòng kết nối gần gũi của bạn? 1364 00:59:44,376 --> 00:59:46,336 (Jared) Tôi sẽ nói như vậy. 1365 00:59:46,378 --> 00:59:59,015 * 1366 00:59:59,057 --> 01:00:01,226 tôi rất mừng bạn phải nhìn thấy nó. 1367 01:00:01,267 --> 01:00:14,364 * 1368 01:00:14,406 --> 01:00:16,408 Vậy bạn đã lên kế hoạch gì phần còn lại của ngày? 1369 01:00:16,449 --> 01:00:19,452 Chà, bãi biển đang gọi tôi, 1370 01:00:19,494 --> 01:00:21,996 nhưng tôi nghĩ tôi sẽ viết. 1371 01:00:22,038 --> 01:00:23,998 tôi cần nghĩ ra một góc nhìn mới cho bài viết của tôi. 1372 01:00:24,040 --> 01:00:25,875 Không phải là một góc tàu đắm. 1373 01:00:25,917 --> 01:00:28,003 (cười khúc khích) 1374 01:00:28,044 --> 01:00:31,464 Nhưng tôi nghĩ có một câu chuyện ở đây. 1375 01:00:31,506 --> 01:00:33,425 Tôi chỉ cần cho nó thời gian, 1376 01:00:33,466 --> 01:00:35,468 hãy để nó tự bộc lộ. 1377 01:00:35,510 --> 01:00:36,886 Vâng, như bạn đã biết, khu nghỉ mát cung cấp 1378 01:00:36,928 --> 01:00:39,055 rất nhiều khu vực đơn độc tốt đẹp. 1379 01:00:39,097 --> 01:00:42,308 thực sự có thể giúp bạn tìm thấy những gì bạn đang tìm kiếm. 1380 01:00:42,350 --> 01:00:45,145 Vâng bạn đã đúng. 1381 01:00:45,186 --> 01:00:48,356 tôi nghĩ rằng tôi biết bắt đầu từ đâu. 1382 01:00:48,398 --> 01:00:51,067 Hẹn gặp lại. 1383 01:00:51,109 --> 01:00:53,236 Rae. 1384 01:00:53,278 --> 01:00:54,904 Đúng. 1385 01:00:54,946 --> 01:00:57,741 (nhạc êm dịu) 1386 01:00:57,782 --> 01:00:59,659 Tôi sẽ gặp bạn tối nay. 1387 01:00:59,701 --> 01:01:07,334 * 1388 01:01:10,003 --> 01:01:12,505 (nhạc hòa bình) 1389 01:01:12,547 --> 01:01:22,557 * 1390 01:01:22,599 --> 01:01:29,773 * 1391 01:01:29,814 --> 01:01:30,857 Chào buổi sáng! 1392 01:01:30,899 --> 01:01:32,942 Chào mừng đến với Spa Retreat! 1393 01:01:32,984 --> 01:01:35,028 Chỉ cần làm theo tôi, xin vui lòng! 1394 01:01:36,363 --> 01:01:38,406 (nhạc tươi sáng) 1395 01:01:38,448 --> 01:01:48,500 * 1396 01:01:48,541 --> 01:01:58,593 * 1397 01:01:58,593 --> 01:02:04,265 * 1398 01:02:05,725 --> 01:02:06,726 (Rae) Debra! 1399 01:02:06,768 --> 01:02:07,852 (Debra) Rae, xin chào! 1400 01:02:07,894 --> 01:02:10,021 Bạn quay trở lại rồi! 1401 01:02:10,063 --> 01:02:11,731 Bạn trông thật khác! 1402 01:02:11,773 --> 01:02:13,858 Nó là gì? 1403 01:02:13,900 --> 01:02:15,610 Sáng hơn bằng cách nào đó. 1404 01:02:15,652 --> 01:02:17,028 (Rae) Cảm ơn! 1405 01:02:17,070 --> 01:02:19,406 Bạn trông cũng khác. 1406 01:02:19,447 --> 01:02:23,576 (Debra) nhìn tôi dùng bữa một mình. 1407 01:02:23,618 --> 01:02:24,869 Ah. 1408 01:02:24,911 --> 01:02:26,788 Thật tốt khi được ở đây. 1409 01:02:26,830 --> 01:02:29,374 Làm sạch tâm trí của tôi. 1410 01:02:29,416 --> 01:02:33,670 Bạn biết đấy, tôi thấy bây giờ Tôi có thể tiến về phía trước, 1411 01:02:33,712 --> 01:02:36,131 Tôi có thể là một phần của thế giới, 1412 01:02:36,172 --> 01:02:39,259 có những cuộc phiêu lưu, 1413 01:02:39,300 --> 01:02:42,846 và tôi có thể đưa Donny đi cùng mỗi bước của con đường. 1414 01:02:42,887 --> 01:02:46,891 * 1415 01:02:46,933 --> 01:02:50,311 Điều đó thật đẹp. 1416 01:02:50,353 --> 01:02:55,692 Vì vậy, tôi sẽ nhìn thấy bạn tại buổi khiêu vũ tối nay? 1417 01:02:55,734 --> 01:02:57,736 (Rae) tôi sẽ gặp bạn tại buổi khiêu vũ tối nay? 1418 01:02:57,777 --> 01:02:59,237 (Debra) Bạn sẽ! 1419 01:02:59,279 --> 01:03:01,906 Và tôi thậm chí có thể nhảy! 1420 01:03:01,948 --> 01:03:02,907 Ồ! 1421 01:03:02,949 --> 01:03:05,785 Chà, tốt hơn là tôi nên đi chuẩn bị. 1422 01:03:05,827 --> 01:03:08,747 (nhạc nhẹ) 1423 01:03:08,788 --> 01:03:14,711 * 1424 01:03:18,798 --> 01:03:21,468 (điện thoại di động reo) 1425 01:03:26,973 --> 01:03:28,933 (Âm nhạc lạc quan) 1426 01:03:28,975 --> 01:03:31,186 * 1427 01:03:31,227 --> 01:03:33,396 (người phụ nữ lên tiếng) 1428 01:03:33,438 --> 01:03:36,024 * 1429 01:03:36,066 --> 01:03:37,108 (Jules) Quý cô? 1430 01:03:37,150 --> 01:03:38,401 Đó là một vũ trường im lặng, 1431 01:03:38,443 --> 01:03:40,111 vì vậy trong khi tất cả chúng ta nghe nhạc và tiệc tùng, 1432 01:03:40,153 --> 01:03:43,281 đó là Không làm phiền cho cá. 1433 01:03:43,323 --> 01:03:45,283 (Debra) Điều này thật sự rất vui! 1434 01:03:45,325 --> 01:03:47,619 * 1435 01:03:47,660 --> 01:03:50,747 (nữ ca sĩ) * Tôi nghe nhạc * 1436 01:03:50,789 --> 01:03:52,499 (Debra) Đây là bài hát của tôi! 1437 01:03:52,540 --> 01:03:55,293 (nữ ca sĩ) * DJ, bật lên ngay * 1438 01:03:55,335 --> 01:03:58,421 * Tôi sẽ nhảy cho đến khi tôi ngã * 1439 01:03:58,463 --> 01:04:03,593 * Rockin' theo nhịp, đưa tay lên trời * 1440 01:04:03,635 --> 01:04:05,470 * Mọi ánh mắt đang đổ dồn vào tôi * 1441 01:04:05,512 --> 01:04:07,806 *Họ không thể không nhìn chằm chằm* 1442 01:04:07,847 --> 01:04:09,557 (Jared) Ồ. 1443 01:04:09,599 --> 01:04:10,809 (Rae) CHÀO. 1444 01:04:10,850 --> 01:04:13,937 (Jared) CHÀO. Bạn muốn nhảy? 1445 01:04:13,978 --> 01:04:18,983 (nữ ca sĩ) * Xem cách tôi tỏa sáng, Tôi đang ở biển báo dừng * 1446 01:04:19,025 --> 01:04:21,695 * Khi tôi đi trên con đường của bạn * 1447 01:04:21,736 --> 01:04:24,197 *Bạn muốn cầu xin* 1448 01:04:24,239 --> 01:04:28,993 * Xem cách tôi tỏa sáng, Tôi đang ở biển báo dừng * 1449 01:04:29,035 --> 01:04:31,413 *Tôi đang trên màn hình lớn* 1450 01:04:31,454 --> 01:04:34,082 * Tôi đang ở trong một cảnh phim * 1451 01:04:34,124 --> 01:04:36,543 *Tôi là nữ hoàng catwalk* 1452 01:04:36,584 --> 01:04:39,671 * Và tôi đang sống trong giấc mơ * 1453 01:04:39,713 --> 01:04:41,506 *Rung rinh theo nhịp* 1454 01:04:41,548 --> 01:04:44,843 * Giơ tay lên trời * 1455 01:04:44,884 --> 01:04:46,886 * Mọi ánh mắt đang đổ dồn vào tôi * 1456 01:04:46,928 --> 01:04:50,015 *Họ không thể không nhìn chằm chằm* 1457 01:04:50,056 --> 01:04:52,392 * Đây là thời gian của chúng tôi * 1458 01:04:52,434 --> 01:04:55,186 * Em là cả thế giới của anh * 1459 01:04:55,228 --> 01:04:59,149 * Xem cách tôi tỏa sáng, Tôi đang ở biển báo dừng * 1460 01:04:59,190 --> 01:05:01,693 (nhạc êm dịu) 1461 01:05:01,735 --> 01:05:11,703 * 1462 01:05:11,745 --> 01:05:21,796 * 1463 01:05:21,796 --> 01:05:33,892 * 1464 01:05:33,933 --> 01:05:36,394 (Jules) Này, xem ai kìa! 1465 01:05:36,436 --> 01:05:47,405 * 1466 01:05:47,447 --> 01:05:50,158 (Jared) Ừm, xin lỗi, tôi phải đi rồi. 1467 01:05:50,200 --> 01:05:52,369 (Rae) Được rồi. 1468 01:05:52,410 --> 01:05:54,662 (Jared) Bạn sẵn sàng chưa? 1469 01:05:54,704 --> 01:05:58,416 * 1470 01:05:58,458 --> 01:06:01,252 (Debra) Anh ấy có bao giờ nghỉ một ngày không? 1471 01:06:01,294 --> 01:06:03,505 (Rae) Nó rất khó để nói. 1472 01:06:03,546 --> 01:06:05,840 Tự hỏi đó là ai người đang nói chuyện với anh ta. 1473 01:06:05,882 --> 01:06:08,426 (Debra) Ồ, tôi đã gặp cô ấy trong Koto Grill. 1474 01:06:08,468 --> 01:06:11,680 Tên cô ấy là, ừm...Monica. 1475 01:06:11,721 --> 01:06:17,811 * 1476 01:06:17,852 --> 01:06:20,980 (côn trùng kêu) 1477 01:06:21,022 --> 01:06:24,025 (nhạc buồn) 1478 01:06:24,067 --> 01:06:37,997 * 1479 01:06:38,039 --> 01:06:40,291 (Jared) Chào! 1480 01:06:40,333 --> 01:06:42,836 Bạn đây rồi! 1481 01:06:42,877 --> 01:06:44,963 Tôi đã trở lại với điệu nhảy, nhưng bạn đã biến mất. 1482 01:06:45,005 --> 01:06:47,966 Ừm, tôi muốn xin lỗi vì đã ra đi quá đột ngột. 1483 01:06:48,008 --> 01:06:49,300 (Rae) Không sao đâu. 1484 01:06:49,342 --> 01:06:50,844 Bạn đã không thực sự bỏ lỡ nhiều. 1485 01:06:50,885 --> 01:06:53,888 Ngoại trừ Samba. 1486 01:06:53,930 --> 01:06:56,474 Và tôi làm con sâu. 1487 01:06:56,516 --> 01:06:57,434 (Jared) Vâng, tôi thực sự hy vọng Tôi có một cơ hội khác 1488 01:06:57,475 --> 01:06:59,561 để thấy rằng đôi khi. 1489 01:06:59,602 --> 01:07:01,229 (Rae) Nhìn này, ừm... 1490 01:07:01,271 --> 01:07:03,273 * 1491 01:07:03,314 --> 01:07:06,526 tôi không muốn làm phức tạp bất cứ điều gì trong cuộc sống của tôi, 1492 01:07:06,568 --> 01:07:10,488 hay của bạn, hay của Monica? 1493 01:07:10,530 --> 01:07:13,742 (Jared) Đúng, tất nhiên. 1494 01:07:13,783 --> 01:07:17,620 nên tôi đã đã nói điều gì đó sớm hơn. 1495 01:07:17,662 --> 01:07:20,874 Bạn gái cũ của tôi, Monica đã bay vào ngày hôm nay 1496 01:07:20,915 --> 01:07:22,334 cho tuần trăng mật của cô ấy, 1497 01:07:22,375 --> 01:07:23,960 và cô ấy muốn giới thiệu chồng mới của cô ấy 1498 01:07:24,002 --> 01:07:25,337 gửi tới tất cả những người bạn làm việc cũ của cô ấy, 1499 01:07:25,378 --> 01:07:27,672 vì vậy tôi phải ở đó cho lợi ích của cô ấy. 1500 01:07:27,714 --> 01:07:29,966 (nhạc nhẹ) 1501 01:07:30,008 --> 01:07:32,385 Bạn biết đấy, trong một thời gian dài Tôi tin rằng Monica và tôi 1502 01:07:32,427 --> 01:07:34,512 đang hướng vào cùng một hướng trong cuộc sống, 1503 01:07:34,554 --> 01:07:36,514 và hóa ra cô ấy đang theo đuổi một con đường khác 1504 01:07:36,556 --> 01:07:38,224 với người khác. 1505 01:07:38,266 --> 01:07:40,268 (Rae) Ồ. 1506 01:07:40,310 --> 01:07:43,313 -Lấy làm tiếc. -Không, không sao đâu. 1507 01:07:43,355 --> 01:07:44,689 Tôi mừng cho cô ấy. 1508 01:07:44,731 --> 01:07:46,191 Thật sự. 1509 01:07:46,232 --> 01:07:49,361 * 1510 01:07:49,402 --> 01:07:51,196 Đặc biệt là bây giờ. 1511 01:07:51,237 --> 01:07:55,700 * 1512 01:07:55,742 --> 01:07:58,370 -Jared-- -Này, đói chưa? 1513 01:07:58,411 --> 01:08:01,456 Tôi biết chỗ hoàn hảo. 1514 01:08:01,498 --> 01:08:04,292 (Rae) Tất nhiên bạn làm. 1515 01:08:04,334 --> 01:08:06,169 (Jared) Cố lên. 1516 01:08:06,211 --> 01:08:08,088 * 1517 01:08:11,007 --> 01:08:13,301 (nhạc hòa bình) 1518 01:08:13,343 --> 01:08:15,345 (Rae) Tôi chỉ từng thấy loại điều này trên TV. 1519 01:08:15,387 --> 01:08:17,347 (cười khúc khích) 1520 01:08:17,389 --> 01:08:20,266 (Jared) Đó là một truyền thống của Maldives. 1521 01:08:20,308 --> 01:08:22,102 (Rae) Tôi biết điều này có thể xảy ra suốt thời gian quanh đây, 1522 01:08:22,143 --> 01:08:25,689 nhưng đối với tôi, tuần này đã rất đặc biệt. 1523 01:08:25,730 --> 01:08:26,981 (Jared) Vâng, điều này chắc chắn nhất không xảy ra 1524 01:08:27,023 --> 01:08:28,274 cho tôi tất cả các thời gian. 1525 01:08:28,316 --> 01:08:29,818 Đó là một tuần đặc biệt. 1526 01:08:29,859 --> 01:08:31,820 * 1527 01:08:31,861 --> 01:08:33,196 Ngoài ra, tôi chắc chắn rằng các bạn đang đưa bạn ra ngoài 1528 01:08:33,238 --> 01:08:36,032 cho bữa tối dưới ánh nến mọi lúc ở New York. 1529 01:08:36,074 --> 01:08:38,993 Không phải như thế này. 1530 01:08:39,035 --> 01:08:41,371 Không hề, thực sự. 1531 01:08:41,413 --> 01:08:42,539 Mọi người đến và... 1532 01:08:42,580 --> 01:08:43,790 Mọi người đi? 1533 01:08:43,832 --> 01:08:44,874 Bạn chỉ cần làm quen với... 1534 01:08:44,916 --> 01:08:46,543 -Nói lời tạm biệt. -...nói lời tạm biệt. 1535 01:08:46,584 --> 01:08:49,045 (sóng vỗ) 1536 01:08:49,087 --> 01:08:52,465 * 1537 01:08:52,507 --> 01:08:54,175 (Jared) Tôi hiểu bạn muốn nói gì. 1538 01:08:54,217 --> 01:08:56,970 Sống ở đây, hầu hết mọi người bạn gặp là tạm thời. 1539 01:08:57,012 --> 01:08:58,888 Bạn biết đấy, khách nghỉ dưỡng đang bay ra 1540 01:08:58,930 --> 01:09:01,016 ngay khi bạn đã làm quen với họ. 1541 01:09:01,057 --> 01:09:02,392 Nhưng đối với những người trong chúng ta sống ở đây, 1542 01:09:02,434 --> 01:09:04,811 chúng tôi giống như một gia đình. 1543 01:09:04,853 --> 01:09:06,229 (Rae) Nếu bạn có thể đi bất cứ nơi nào trên thế giới, 1544 01:09:06,271 --> 01:09:09,065 Nó sẽ ở đâu? 1545 01:09:09,107 --> 01:09:10,400 (Jared) Nơi nào đó lạnh giá. 1546 01:09:10,442 --> 01:09:12,360 (cười) 1547 01:09:12,402 --> 01:09:13,820 Tôi nghiêm túc đấy. 1548 01:09:13,862 --> 01:09:15,780 Tôi thực sự nhớ mùa. 1549 01:09:15,822 --> 01:09:17,073 Cũng giống như một ngày tuyết rơi 1550 01:09:17,115 --> 01:09:18,575 nơi bạn không cảm thấy tội lỗi Ở lại trong. 1551 01:09:18,616 --> 01:09:20,785 (Rae) Ồ, vâng, Tôi đã từng yêu những ngày tuyết rơi. 1552 01:09:20,827 --> 01:09:26,624 Chỉ nghe tiếng tuyết rơi rơi khỏi cây. 1553 01:09:26,666 --> 01:09:30,045 Nó giống như thiền của chính nó. 1554 01:09:30,086 --> 01:09:32,339 (Jared) Đợi đã, bạn chỉ cho tôi một ý tưởng. 1555 01:09:32,380 --> 01:09:34,090 Tôi đã cố gắng phát triển Rõ ràng và kết nối 1556 01:09:34,132 --> 01:09:36,426 vào một cái gì đó mà Tôi có thể mang đi khắp thế giới, 1557 01:09:36,468 --> 01:09:39,763 nhưng tôi đã bị mất một cái móc. 1558 01:09:39,804 --> 01:09:41,931 Điều gì sẽ xảy ra nếu tôi sử dụng các yếu tố độc đáo từ mỗi vị trí? 1559 01:09:41,973 --> 01:09:44,768 Như ở đây, chúng ta có thể lặn các rạn san hô. 1560 01:09:44,809 --> 01:09:47,437 (Rae) Tắm âm thanh hang đá muối Himalaya, 1561 01:09:47,479 --> 01:09:48,605 suối nước nóng nhiệt ở Iceland. 1562 01:09:48,646 --> 01:09:49,439 (Jared) Vâng, bạn hiểu rồi! 1563 01:09:49,481 --> 01:09:50,690 (Rae) Mừm. 1564 01:09:50,732 --> 01:09:51,775 (Jared) tôi chỉ nghĩ điều đó sẽ rất đặc biệt 1565 01:09:51,816 --> 01:09:54,194 để kết nối với mỗi nơi một cách độc đáo. 1566 01:09:54,235 --> 01:09:56,780 (nhạc guitar nhẹ nhàng) 1567 01:09:56,821 --> 01:10:00,950 * 1568 01:10:00,992 --> 01:10:01,951 Có phải đây là... 1569 01:10:01,993 --> 01:10:04,245 Hãy cho tôi những ngày thứ Sáu. 1570 01:10:04,287 --> 01:10:06,039 Tôi không biết bài hát này. 1571 01:10:06,081 --> 01:10:07,165 Đây có phải là... 1572 01:10:07,207 --> 01:10:08,458 (Jared) Samba. 1573 01:10:08,500 --> 01:10:10,377 Chỉ chậm hơn. 1574 01:10:10,418 --> 01:10:12,295 * 1575 01:10:12,337 --> 01:10:13,797 Bạn đã lên kế hoạch này? 1576 01:10:13,838 --> 01:10:16,466 (Jared) Chà, chúng tôi đã bỏ lỡ nó ở buổi khiêu vũ. 1577 01:10:16,508 --> 01:10:18,510 (Rae) Và chúng tôi đã thực hành. 1578 01:10:18,551 --> 01:10:22,305 * 1579 01:10:22,347 --> 01:10:24,265 (cười) 1580 01:10:24,307 --> 01:10:38,113 * 1581 01:10:38,154 --> 01:10:39,197 (bắn tung tóe) 1582 01:10:39,239 --> 01:10:40,407 Tuyệt vời! 1583 01:10:40,448 --> 01:10:42,867 * 1584 01:10:42,909 --> 01:10:44,536 lấp lánh. 1585 01:10:44,577 --> 01:10:46,079 Thật tuyệt! 1586 01:10:46,121 --> 01:10:48,081 * 1587 01:10:48,123 --> 01:10:50,166 (Jared) Đó là sự phát quang sinh học. 1588 01:10:50,208 --> 01:10:51,668 Nước đạt đến nhiệt độ thích hợp 1589 01:10:51,710 --> 01:10:54,337 và tất cả tảo phát sáng. 1590 01:10:54,379 --> 01:10:57,215 (Rae) Thật tuyệt vời, thật tuyệt! 1591 01:10:57,257 --> 01:11:07,267 * 1592 01:11:07,308 --> 01:11:17,360 * 1593 01:11:17,360 --> 01:11:23,742 * 1594 01:11:23,783 --> 01:11:26,870 (nhạc tươi sáng) 1595 01:11:26,911 --> 01:11:36,921 * 1596 01:11:36,963 --> 01:11:47,015 * 1597 01:11:47,015 --> 01:11:56,024 * 1598 01:12:02,906 --> 01:12:05,283 (điện thoại di động reo) 1599 01:12:09,037 --> 01:12:10,705 Ngay khi tôi nghĩ bạn đã bỏ tôi! 1600 01:12:10,747 --> 01:12:12,040 Xin chào, Shelley, xin lỗi, 1601 01:12:12,082 --> 01:12:13,625 Tôi đã đi trên chuyến thám hiểm điên rồ này Hôm qua 1602 01:12:13,667 --> 01:12:14,751 và tôi đã rời xa máy tính của mình, 1603 01:12:14,793 --> 01:12:15,710 nhưng tôi đã có một tiết lộ. 1604 01:12:15,752 --> 01:12:17,462 Bây giờ, hãy nghe tôi nói. 1605 01:12:17,504 --> 01:12:18,588 Vẫn là tôi trong chuyên mục, 1606 01:12:18,630 --> 01:12:19,547 nhưng nếu có cũng-- 1607 01:12:19,589 --> 01:12:21,174 Một con tàu đắm. 1608 01:12:22,801 --> 01:12:24,594 (Rae) Con tàu đắm nào? 1609 01:12:24,636 --> 01:12:27,597 (Shelly) Người bạn đang lặn với Thuyền trưởng không sở hữu áo sơ mi. 1610 01:12:27,639 --> 01:12:28,932 Tôi đã lo lắng, Rae, 1611 01:12:28,973 --> 01:12:30,725 nhưng sau đó tôi đã mở ổ đĩa chung của chúng tôi 1612 01:12:30,767 --> 01:12:32,018 và bạn thực sự giao hàng! 1613 01:12:32,060 --> 01:12:34,312 tôi nóng lòng muốn xem chuyên mục về nó. 1614 01:12:34,354 --> 01:12:36,231 Nhưng còn cột thì sao bạn muốn? 1615 01:12:36,272 --> 01:12:37,732 Điều gì đó cá nhân? 1616 01:12:37,774 --> 01:12:40,235 Thậm chí không ai biết về con tàu bị chìm, nên-- 1617 01:12:40,276 --> 01:12:42,320 Bạn nói với tôi bạn phát hiện ra nó? 1618 01:12:42,362 --> 01:12:44,030 Thật không thể tin được! 1619 01:12:44,072 --> 01:12:45,615 tôi yêu cầu một câu chuyện kỳ nghỉ sang trọng 1620 01:12:45,657 --> 01:12:47,200 và bạn đã tìm thấy vàng! 1621 01:12:47,242 --> 01:12:48,410 Theo đúng nghĩa đen! 1622 01:12:48,451 --> 01:12:49,953 Shelley, tôi không thể viết về nó. 1623 01:12:49,994 --> 01:12:52,455 Tôi--tôi đã hứa tôi sẽ giữ bí mật cho đến khi-- 1624 01:12:52,497 --> 01:12:55,125 (Shelly) Đừng lố bịch, Rae, bạn là một nhà báo! 1625 01:12:55,166 --> 01:12:57,002 Tôi yêu cầu bạn viết vài thứ đặc biệt, 1626 01:12:57,043 --> 01:12:59,087 và đây là điều đặc biệt. 1627 01:12:59,129 --> 01:13:00,547 * 1628 01:13:00,588 --> 01:13:02,257 Tôi không thể. 1629 01:13:02,298 --> 01:13:05,010 Thao tác này sẽ lưu cột của bạn, đảm bảo! 1630 01:13:05,051 --> 01:13:06,553 Và thẳng thắn, nếu bạn không viết về nó, 1631 01:13:06,594 --> 01:13:08,096 -Ai đó sẽ. -Shelley, tôi-- 1632 01:13:08,138 --> 01:13:09,472 (Shelly) Hoàn thành nó trước ngày mai. 1633 01:13:09,514 --> 01:13:12,308 Đồng hồ bắt đầu bây giờ. 1634 01:13:12,350 --> 01:13:15,478 (nhạc buồn) 1635 01:13:15,520 --> 01:13:25,530 * 1636 01:13:25,572 --> 01:13:31,703 * 1637 01:13:31,745 --> 01:13:34,080 (người đàn ông) Maruhabaa, làm thế nào tôi có thể giúp bạn? 1638 01:13:35,582 --> 01:13:37,792 Bạn đã thấy Jared chưa? 1639 01:13:37,834 --> 01:13:41,463 (lá xào xạc) 1640 01:13:41,504 --> 01:13:43,131 Gia-rết. 1641 01:13:44,174 --> 01:13:46,968 Tôi cần phải nói với bạn một cái gì đó. 1642 01:13:47,010 --> 01:13:49,095 Dù nó là gì, tôi không chắc chắn Tôi sẽ tin bạn. 1643 01:13:49,137 --> 01:13:52,640 (Rae) Ý anh là gì? 1644 01:13:52,682 --> 01:13:54,684 (Jared) Biên tập viên của bạn vừa đặt trước một dãy nhà gỗ 1645 01:13:54,726 --> 01:13:58,104 cho đội quay phim cô ấy đang gửi qua. 1646 01:13:58,146 --> 01:13:59,814 Quay phim thám hiểm của một con tàu bị chìm 1647 01:13:59,856 --> 01:14:03,860 mới được phát hiện bởi Rae Parker. 1648 01:14:03,902 --> 01:14:07,322 Cô ấy có vị trí chính xác của Vakkankurun, Rae. 1649 01:14:07,364 --> 01:14:09,240 Làm sao? 1650 01:14:09,282 --> 01:14:10,950 Chỉ có một vài người mà biết về điều đó, 1651 01:14:10,992 --> 01:14:13,119 và bạn là người duy nhất phù hợp với tạp chí Icon. 1652 01:14:13,161 --> 01:14:15,455 -Jared, tôi có thể giải thích. -Tôi phải đi. 1653 01:14:15,497 --> 01:14:17,707 (nhạc buồn) 1654 01:14:17,749 --> 01:14:20,543 * 1655 01:14:20,585 --> 01:14:22,545 Tôi thực sự tin tưởng bạn, Rae. 1656 01:14:22,587 --> 01:14:34,224 * 1657 01:14:34,265 --> 01:14:36,309 (Rae) Tôi không thể đưa ra bất cứ điều gì. 1658 01:14:36,351 --> 01:14:38,853 Anh ấy sẽ không bao giờ nói chuyện với tôi bao giờ nữa. 1659 01:14:38,895 --> 01:14:40,855 (Debra) Nó không thể tệ như vậy được. 1660 01:14:40,897 --> 01:14:43,358 Ồ, thật tệ. 1661 01:14:43,400 --> 01:14:45,902 Jared muốn thứ gì đó từ tôi điều đó sẽ khiến tôi mất việc, 1662 01:14:45,944 --> 01:14:47,904 và công việc của tôi muốn một cái gì đó từ tôi 1663 01:14:47,946 --> 01:14:49,447 điều đó sẽ khiến tôi mất Jared, 1664 01:14:49,489 --> 01:14:52,701 vì vậy một trong hai cách, tôi mất. 1665 01:14:54,411 --> 01:14:56,287 Nói với anh ấy. 1666 01:14:58,331 --> 01:15:01,918 đó là một lớn cuộc phiêu lưu một mình một lần nữa. 1667 01:15:01,960 --> 01:15:04,629 Điều của tôi là những cuộc phiêu lưu một mình. 1668 01:15:07,132 --> 01:15:10,552 tôi không nghĩ là tôi muốn được ở một mình nữa. 1669 01:15:10,593 --> 01:15:13,972 Công nhận là dũng cảm. 1670 01:15:14,014 --> 01:15:17,183 (nhạc nhẹ) 1671 01:15:17,225 --> 01:15:19,102 Trong tất cả những nơi tôi đã đến 1672 01:15:19,144 --> 01:15:22,105 và tất cả những cuộc phiêu lưu Tôi đã có, 1673 01:15:22,147 --> 01:15:27,110 Tôi nghĩ rằng đây là đáng sợ nhất trong số họ. 1674 01:15:27,152 --> 01:15:31,364 Hành trình của trái tim. 1675 01:15:31,406 --> 01:15:34,284 Nghe có vẻ như một cái gì đó đáng viết về. 1676 01:15:34,325 --> 01:15:39,289 Mục của tôi là về độc thân và nhìn thế giới. 1677 01:15:39,330 --> 01:15:41,583 (Debra) Kể từ khi đọc đặt chỗ cho một, 1678 01:15:41,624 --> 01:15:44,502 Tôi đã trưởng thành và thay đổi, 1679 01:15:44,544 --> 01:15:46,254 và tôi nghĩ nó chỉ công bằng 1680 01:15:46,296 --> 01:15:51,343 mà Rae Parker sẽ nhận được để phát triển và thay đổi, quá. 1681 01:15:51,384 --> 01:15:54,971 Và tôi nghĩ độc giả của bạn đồng ý chứ. 1682 01:15:55,013 --> 01:15:57,932 Bạn dạy mọi người là được rồi đi ra thế giới 1683 01:15:57,974 --> 01:15:59,184 và tự mình làm mọi việc. 1684 01:15:59,225 --> 01:16:02,145 Đó là một thông điệp tốt. 1685 01:16:02,187 --> 01:16:05,815 Nhưng lấy nó từ ai đó ai biết. 1686 01:16:05,857 --> 01:16:09,402 Khi tình yêu vươn xa, 1687 01:16:09,444 --> 01:16:11,654 đạt trở lại. 1688 01:16:11,696 --> 01:16:22,874 * 1689 01:16:22,916 --> 01:16:24,793 Làm thế nào bạn nhận được rất khôn ngoan? 1690 01:16:24,834 --> 01:16:27,545 Mm, tôi đã đọc rất nhiều. 1691 01:16:27,587 --> 01:16:28,713 (cười) 1692 01:16:31,800 --> 01:16:33,843 (nhạc êm dịu) 1693 01:16:33,885 --> 01:16:34,969 (Rae) Jules! 1694 01:16:35,011 --> 01:16:35,929 (Jules) Ôi, Rae! 1695 01:16:35,970 --> 01:16:37,222 Tôi hy vọng bạn thích ở lại của bạn. 1696 01:16:37,263 --> 01:16:38,223 tôi mong đợi để đọc thêm công việc của bạn. 1697 01:16:38,264 --> 01:16:39,683 (Rae) Không, tôi chưa thể trả phòng. 1698 01:16:39,724 --> 01:16:41,351 Tôi phải nói chuyện với Jared. 1699 01:16:41,393 --> 01:16:42,727 * 1700 01:16:42,769 --> 01:16:44,396 Jared đã rời đi, Rae. 1701 01:16:44,437 --> 01:16:47,107 Tôi rất xin lỗi, anh ấy đã đi trên du thuyền nghỉ dưỡng. 1702 01:16:47,148 --> 01:16:50,485 Nhưng anh sẽ trở lại trước khi tôi rời đi, phải không? 1703 01:16:50,527 --> 01:16:53,738 (Jules) Anh ấy, uh--anh ấy hỏi tôi để cung cấp cho bạn điều này. 1704 01:16:53,780 --> 01:16:56,908 * 1705 01:16:56,950 --> 01:16:58,451 Dành nhiều thời gian như bạn cần. 1706 01:16:58,493 --> 01:17:00,495 Chuyến bay cuối cùng Chiều nay. 1707 01:17:00,537 --> 01:17:10,547 * 1708 01:17:10,588 --> 01:17:22,600 * 1709 01:17:22,642 --> 01:17:24,477 Viên ngọc trai. 1710 01:17:24,519 --> 01:17:30,525 * 1711 01:17:32,277 --> 01:17:34,696 Tôi có thể làm cho mọi thứ trở nên đúng đắn. 1712 01:17:34,738 --> 01:17:37,615 (nhạc tươi sáng) 1713 01:17:37,657 --> 01:17:47,625 * 1714 01:17:47,667 --> 01:17:57,719 * 1715 01:17:57,719 --> 01:18:02,766 * 1716 01:18:02,807 --> 01:18:04,559 (Shelly) Đây là Shelley Stevens với Biểu tượng Quý cô. 1717 01:18:04,601 --> 01:18:06,102 Để lại lời nhắn! 1718 01:18:06,144 --> 01:18:09,230 (Rae) Này, Shelley, Rae đây. 1719 01:18:09,272 --> 01:18:11,608 tôi không thể cho bạn cột Dành riêng cho một 1720 01:18:11,649 --> 01:18:13,651 mà bạn đã yêu cầu. 1721 01:18:15,362 --> 01:18:19,157 Tôi chỉ không phải là cùng một nhà văn. 1722 01:18:19,199 --> 01:18:20,784 Thực ra, tôi không cùng một người 1723 01:18:20,825 --> 01:18:24,412 rằng tôi là khi tôi đến. 1724 01:18:24,454 --> 01:18:29,584 Nhưng, ừm, tôi nghĩ đây có thể là một số công việc tốt nhất của tôi chưa, 1725 01:18:29,626 --> 01:18:30,710 và, uh... 1726 01:18:30,752 --> 01:18:33,630 (nhạc nhẹ) 1727 01:18:33,672 --> 01:18:35,340 ...Tôi hy vọng bạn đồng ý. 1728 01:18:35,382 --> 01:18:39,219 * 1729 01:18:39,260 --> 01:18:40,845 Có tin gì từ Jared không? 1730 01:18:40,887 --> 01:18:43,223 * 1731 01:18:43,264 --> 01:18:44,808 (Jules) Xin lỗi, Rae. 1732 01:18:44,849 --> 01:18:50,146 * 1733 01:18:50,188 --> 01:18:52,315 (Rae) Cảm ơn, Jules. 1734 01:18:52,357 --> 01:18:54,234 Tuần này thực sự đặc biệt. 1735 01:18:54,275 --> 01:18:57,070 (Jules) Vâng, tôi hy vọng chúng tôi gặp lại bạn sớm! 1736 01:18:57,112 --> 01:18:59,406 Bạn sẽ luôn có một phòng ở đây. 1737 01:18:59,447 --> 01:19:02,367 (tiếng máy bay kêu vo vo) 1738 01:19:05,995 --> 01:19:09,040 (nhạc kịch) 1739 01:19:09,082 --> 01:19:19,050 * 1740 01:19:19,092 --> 01:19:33,106 * 1741 01:19:33,148 --> 01:19:36,609 (nhạc nhẹ) 1742 01:19:36,651 --> 01:19:46,619 * 1743 01:19:46,661 --> 01:20:00,216 * 1744 01:20:00,258 --> 01:20:02,427 Bạn biết nơi để tìm thấy tôi. 1745 01:20:02,469 --> 01:20:04,679 Bãi biển này in dấu trong tôi mãi mãi. 1746 01:20:04,721 --> 01:20:09,934 * 1747 01:20:09,976 --> 01:20:12,187 Tôi xin lỗi, Jared, 1748 01:20:12,228 --> 01:20:14,439 rằng Shelley đã tìm thấy vị trí của Vakakankurun. 1749 01:20:14,481 --> 01:20:16,983 Tôi không có ý để điều đó xảy ra. 1750 01:20:17,025 --> 01:20:20,236 Sự thật là... 1751 01:20:20,278 --> 01:20:23,031 Tôi nghĩ rằng tôi đang yêu bạn và nó làm tôi sợ. 1752 01:20:23,073 --> 01:20:25,283 * 1753 01:20:25,325 --> 01:20:28,036 (Rae) Tôi đưa vào cột của tôi. 1754 01:20:28,078 --> 01:20:30,580 Tôi gọi nó là Table For Two. 1755 01:20:30,622 --> 01:20:32,290 Đã đến lúc Tôi đi tìm một con tàu đắm 1756 01:20:32,332 --> 01:20:35,460 và kết thúc khám phá một cái gì đó 1757 01:20:35,502 --> 01:20:37,128 cách ý nghĩa hơn. 1758 01:20:37,170 --> 01:20:39,506 * 1759 01:20:39,547 --> 01:20:41,591 Tôi cũng đang yêu bạn. 1760 01:20:41,633 --> 01:20:45,053 * 1761 01:20:45,095 --> 01:20:46,638 Tôi không biết điều gì xảy ra tiếp theo, 1762 01:20:46,680 --> 01:20:51,518 nhưng tôi biết rằng Tôi muốn bạn là một phần của nó. 1763 01:20:51,559 --> 01:20:53,311 Tôi nhận ra rằng điều duy nhất Giữ tôi lại 1764 01:20:53,353 --> 01:20:56,898 từ việc tham gia khóa học của tôi với thế giới là tôi. 1765 01:20:56,940 --> 01:20:58,108 Tôi sẵn sàng nắm lấy cơ hội, 1766 01:20:58,149 --> 01:20:59,818 Tôi muốn đi du lịch thế giới với bạn. 1767 01:20:59,859 --> 01:21:07,450 * 1768 01:21:07,492 --> 01:21:10,078 (điện thoại di động reo) 1769 01:21:10,120 --> 01:21:11,871 Tôi nghĩ tôi nên lấy cái này. 1770 01:21:16,418 --> 01:21:18,503 (Shelly) Rae Parker, tôi thậm chí không thể. 1771 01:21:18,545 --> 01:21:19,671 (Rae) Bạn đọc những gì tôi đã gửi? 1772 01:21:19,713 --> 01:21:21,756 (Shelly) Đọc nó? Tôi ngấu nghiến nó! 1773 01:21:21,798 --> 01:21:22,674 Nó có tất cả mọi thứ! 1774 01:21:22,716 --> 01:21:25,677 Lãng mạn, kịch tính, khám phá bản thân. 1775 01:21:25,719 --> 01:21:26,970 (Rae) Và bạn ổn không xuất bản 1776 01:21:27,012 --> 01:21:29,139 -vị trí của xác tàu? -Được chứ? 1777 01:21:29,180 --> 01:21:31,182 Điều mà nhà xuất bản không muốn một cuộc phiêu lưu nối tiếp 1778 01:21:31,224 --> 01:21:32,767 mà đã có một kết thúc tốt đẹp? 1779 01:21:32,809 --> 01:21:34,436 (Rae) Chúng tôi có thể xuất bản xác tàu một khi nó được bảo vệ nhiều hơn 1780 01:21:34,477 --> 01:21:35,979 hoặc đi lang thang một lần nữa. 1781 01:21:36,021 --> 01:21:38,356 (Shelly) đó là đồng hành cột mới của bạn? 1782 01:21:38,398 --> 01:21:41,192 Rae, tôi thích nó. 1783 01:21:41,234 --> 01:21:42,402 (Rae) Cảm ơn. 1784 01:21:42,444 --> 01:21:44,070 Được rồi, tốt hơn là tôi nên đi! 1785 01:21:44,112 --> 01:21:45,655 Tạm biệt. 1786 01:21:47,615 --> 01:21:49,993 Vì vậy, bạn sẽ là đối tác của tôi, 1787 01:21:50,035 --> 01:21:52,328 trong người và trong bản in? 1788 01:21:52,370 --> 01:21:53,955 Miễn là bạn viết. 1789 01:21:53,997 --> 01:21:57,125 (cười khúc khích) 1790 01:21:57,167 --> 01:21:59,669 (nhạc vui) 1791 01:21:59,711 --> 01:22:09,721 * 1792 01:22:09,763 --> 01:22:18,313 * 1793 01:22:18,355 --> 01:22:19,731 (Rae) Bạn đọc thân mến: 1794 01:22:19,773 --> 01:22:22,400 Họ nói, "Bất kể bạn đi đâu, 1795 01:22:22,442 --> 01:22:24,319 bạn đây rồi." 1796 01:22:24,361 --> 01:22:26,613 Nhưng đôi khi đó chính xác là nơi chúng ta đến 1797 01:22:26,654 --> 01:22:29,574 điều đó thay đổi chúng ta là ai. 1798 01:22:29,616 --> 01:22:31,409 Du lịch mở rộng tầm mắt của chúng ta, 1799 01:22:31,451 --> 01:22:33,244 và khi chúng ta thực sự may mắn, 1800 01:22:33,286 --> 01:22:35,747 nó mở ra trái tim của chúng tôi. 1801 01:22:35,789 --> 01:22:38,375 Thật vinh dự khi được giao phó với trái tim của bạn 1802 01:22:38,416 --> 01:22:40,418 cho tất cả những năm này. 1803 01:22:40,460 --> 01:22:43,171 Những ngày này, tôi đã thực hiện một chút phòng trong tôi 1804 01:22:43,213 --> 01:22:45,423 và tôi hy vọng bạn cũng vậy. 1805 01:22:45,465 --> 01:22:49,094 Mong được phát triển và thay đổi như mọi khi, 1806 01:22:49,135 --> 01:22:50,595 cùng nhau. 1807 01:22:50,637 --> 01:22:52,472 Nóng tắt báo chí. 1808 01:22:54,307 --> 01:22:57,560 "Lạc lối, tìm lại chính mình, 1809 01:22:57,602 --> 01:22:59,145 và Rơi vào tình yêu." 1810 01:22:59,187 --> 01:23:01,106 Tính năng đầu tiên của Table For Two. 1811 01:23:01,147 --> 01:23:02,315 (Jared) Ồ. 1812 01:23:02,357 --> 01:23:04,901 Vâng, công việc của bạn đã đi để in. 1813 01:23:04,943 --> 01:23:07,904 Khóa học quốc tế của tôi bắt đầu trong một tháng. 1814 01:23:07,946 --> 01:23:09,864 Tiếp theo chúng ta sẽ đi đâu? 1815 01:23:09,906 --> 01:23:12,992 (Rae) Chúng ta có thể đi bất cứ nơi nào chúng ta muốn. 1816 01:23:13,034 --> 01:23:14,411 (hôn nhau) 1817 01:23:14,452 --> 01:23:16,162 Nhưng bây giờ, tôi sẽ vào. 1818 01:23:16,204 --> 01:23:18,665 (nhạc tươi sáng) 1819 01:23:18,707 --> 01:23:31,094 * 1820 01:23:33,346 --> 01:23:36,016 (nhạc rock) 1821 01:23:36,057 --> 01:23:46,109 * 1822 01:23:46,151 --> 01:24:00,040 *142294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.