All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S24E20.720p.WEB.h264-ELEANOR_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,221 --> 00:00:04,439 . 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,180 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,792 are considered especially heinous. 5 00:00:09,835 --> 00:00:12,360 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,403 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,624 are members of an elite squad 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,843 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,887 --> 00:00:20,411 These are their stories. 10 00:00:22,805 --> 00:00:25,938 - Pretty quiet back there. 11 00:00:25,982 --> 00:00:27,636 Naomi, everything OK? 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,768 - Yeah, I'm just getting a head start on college applications. 13 00:00:29,812 --> 00:00:32,554 - That's cool, Ms. Harvard, but you're debating today. 14 00:00:32,597 --> 00:00:34,686 - I know, Coach. 15 00:00:34,730 --> 00:00:35,861 Coaches. 16 00:00:35,905 --> 00:00:37,472 I got this. 17 00:00:37,515 --> 00:00:39,648 I'm dreaming Wikileaks, Anonymous, FBI versus Fazaga. 18 00:00:39,691 --> 00:00:41,911 - Well, just keep the hand gestures down. 19 00:00:41,954 --> 00:00:44,000 When a guy makes a chopping motion, it's decisive. 20 00:00:44,044 --> 00:00:45,132 When a woman does it-- 21 00:00:45,175 --> 00:00:46,829 both: The judges cross their legs. 22 00:00:46,872 --> 00:00:49,092 [laughter] 23 00:00:49,136 --> 00:00:50,746 - Do I have to be partnered with Todd again? 24 00:00:50,789 --> 00:00:53,096 - You and Todd are our star debaters. 25 00:00:53,140 --> 00:00:55,142 - But he constantly makes fun of me. 26 00:00:55,185 --> 00:00:56,317 Same with Sean. 27 00:00:56,360 --> 00:00:57,927 - It's just because they like you. 28 00:00:57,970 --> 00:00:59,798 - At least you don't ride the bus with any of them, right? 29 00:01:01,844 --> 00:01:04,412 - Hey, your prissy teammate too good for the school bus? 30 00:01:04,455 --> 00:01:05,891 - Have you ever met her mom? 31 00:01:05,935 --> 00:01:07,589 Lives in a van. 32 00:01:07,632 --> 00:01:10,374 This bus probably triggers her memories of her childhood, 33 00:01:10,418 --> 00:01:11,941 peeing in some empty water bottle. 34 00:01:11,984 --> 00:01:13,420 - Not possible. 35 00:01:13,464 --> 00:01:15,118 Little Ms. Fridge probably pisses ice cubes. 36 00:01:15,162 --> 00:01:17,686 - I bet every time she opens her legs, a light comes on. 37 00:01:17,729 --> 00:01:19,557 - Who taught you dad jokes, Sean? 38 00:01:19,601 --> 00:01:21,820 Thought yours ran off with some chick from work. 39 00:01:21,864 --> 00:01:24,432 - Shut up and keep studying, Booker. 40 00:01:27,435 --> 00:01:28,436 - All right, hustle, guys. 41 00:01:28,479 --> 00:01:30,742 Everybody off the bus. 42 00:01:30,786 --> 00:01:33,396 Let's go. 43 00:01:33,441 --> 00:01:35,834 OK, Birchfield Prep, listen up. 44 00:01:35,878 --> 00:01:37,880 We're going to go check into the hotel, 45 00:01:37,923 --> 00:01:39,708 then you're going to go straight to your rooms, 46 00:01:39,751 --> 00:01:41,491 drop off your bags. 47 00:01:41,536 --> 00:01:44,800 We'll meet in the ballroom at 15:00. 48 00:01:44,843 --> 00:01:46,628 Suit jackets, ties. 49 00:01:46,670 --> 00:01:47,977 - Look sharp. 50 00:01:48,020 --> 00:01:49,761 We're here to kill. 51 00:01:49,805 --> 00:01:51,067 - All right, let's go. 52 00:01:51,110 --> 00:01:53,548 Do not get hit by a car, please. 53 00:01:59,031 --> 00:02:00,859 - Activism benefits democracy. 54 00:02:00,903 --> 00:02:03,340 We contend that fear of hacking causes the government 55 00:02:03,384 --> 00:02:05,908 to lock down information it never intended 56 00:02:05,951 --> 00:02:07,692 to share with the public in the first place. 57 00:02:07,736 --> 00:02:11,435 - Furthermore, can governments actually become more secretive 58 00:02:11,478 --> 00:02:13,350 than they already are? 59 00:02:13,394 --> 00:02:17,615 As Michael Hayden, former CIA and NSA director said, 60 00:02:17,659 --> 00:02:19,661 "I got an email saying Merry Christmas. 61 00:02:19,704 --> 00:02:23,143 It carried a top secret classification marking." 62 00:02:25,797 --> 00:02:28,191 We contend that secrecy in the government 63 00:02:28,235 --> 00:02:32,152 doesn't lead to security, only more secrecy. 64 00:02:32,195 --> 00:02:34,805 Democracy cannot thrive in the shadows. 65 00:02:34,850 --> 00:02:38,027 Hacktivists uncover governmental abuses, 66 00:02:38,070 --> 00:02:42,336 inform the citizenry, and keep politicians honest. 67 00:02:42,379 --> 00:02:44,599 Hacktivism is a sanitizing light 68 00:02:44,642 --> 00:02:46,470 shining into the dark corners 69 00:02:46,514 --> 00:02:50,213 essential for the very survival of our democracy. 70 00:02:50,257 --> 00:02:52,215 - Yes, good girl! 71 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 Whoo! 72 00:02:53,869 --> 00:02:57,220 [cheers and applause] 73 00:03:03,879 --> 00:03:07,361 - I see the judges have reached a decision. 74 00:03:14,455 --> 00:03:16,805 The first round goes to... 75 00:03:20,374 --> 00:03:22,332 Birchfield Prep. 76 00:03:22,376 --> 00:03:24,682 - Yes! Whoo! 77 00:03:24,726 --> 00:03:28,512 - Senior Todd Edmondson and junior Naomi Hayes, 78 00:03:28,556 --> 00:03:30,862 who may be the best reason 79 00:03:30,906 --> 00:03:33,691 Birchfield went coed two years ago. 80 00:03:36,477 --> 00:03:39,043 [knock at door] 81 00:03:39,088 --> 00:03:40,481 - Just a sec. 82 00:03:40,524 --> 00:03:42,047 [knocking continues] 83 00:03:42,091 --> 00:03:44,049 Just a sec! 84 00:03:44,093 --> 00:03:45,486 Can I help you? 85 00:03:45,529 --> 00:03:47,357 [upbeat music playing] 86 00:03:47,401 --> 00:03:49,272 - Nice robe. - It's a kimono. 87 00:03:49,316 --> 00:03:51,143 - Your mom get it at Goodwill? - Hey. 88 00:03:51,187 --> 00:03:52,841 Don't listen to him. 89 00:03:52,884 --> 00:03:55,017 - You guys are drinking? - Want to join us? 90 00:03:55,060 --> 00:03:57,889 - Resolved--hangovers leave you stupid and slow. 91 00:03:57,933 --> 00:04:00,892 Kubota et al 2001, alcohol shrinks brain volume, 92 00:04:00,936 --> 00:04:03,025 or as my Uncle Lew likes to say, 93 00:04:03,068 --> 00:04:04,592 "you drink, you can't think." 94 00:04:04,635 --> 00:04:06,724 - What'd I tell you? Little Ms. Fridge. 95 00:04:06,768 --> 00:04:10,554 - Yo, there they are, the power couple-- 96 00:04:10,598 --> 00:04:14,254 Obi Naomi and the Toddfather, you two killed it today. 97 00:04:14,297 --> 00:04:15,864 - Et tu, Booker? 98 00:04:15,907 --> 00:04:18,301 - I'm cutting myself off and hitting the pillow in an hour. 99 00:04:18,345 --> 00:04:20,172 - We have a 7:00 a.m. wake up tomorrow. 100 00:04:20,216 --> 00:04:25,613 - Look, I know I talk trash sometimes, I don't mean it. 101 00:04:25,656 --> 00:04:28,050 Come on, Nay. Just one? 102 00:04:28,093 --> 00:04:31,445 - ♪ Everybody's talking, talking ♪ 103 00:04:31,488 --> 00:04:34,883 ♪ I don't hear a thing, I just... ♪ 104 00:04:34,926 --> 00:04:36,624 - One of us. 105 00:04:36,667 --> 00:04:39,975 - One of us, one of us, 106 00:04:40,018 --> 00:04:43,239 one of us, one of us! 107 00:04:43,283 --> 00:04:46,198 [ominous music] 108 00:04:46,242 --> 00:04:47,939 [elevator dings] 109 00:04:47,983 --> 00:04:50,115 - Naomi, you OK? 110 00:04:50,159 --> 00:04:52,030 - I'm fine. 111 00:04:52,074 --> 00:04:58,994 ♪ 112 00:05:14,662 --> 00:05:16,011 [grunts] 113 00:05:18,013 --> 00:05:20,102 [panting] 114 00:05:22,234 --> 00:05:25,107 [grunts, shouting] 115 00:05:29,111 --> 00:05:31,026 [blade swishing] 116 00:05:53,875 --> 00:06:00,534 ♪ 117 00:06:13,634 --> 00:06:16,550 [dramatic music] 118 00:06:16,593 --> 00:06:23,731 ♪ 119 00:07:02,683 --> 00:07:04,902 - [sighs] 120 00:07:07,383 --> 00:07:08,993 - Self care? 121 00:07:09,037 --> 00:07:11,561 - Peony and black currant. 122 00:07:11,605 --> 00:07:13,389 - Smells nice. 123 00:07:13,433 --> 00:07:14,782 - Yeah, you know, 124 00:07:14,825 --> 00:07:18,525 15-minute meditation just to get it out of my head. 125 00:07:18,568 --> 00:07:20,309 - I'm surprised that's all it takes. 126 00:07:20,352 --> 00:07:24,444 - [exhales] Well, I'm learning to take my moments when I can. 127 00:07:24,487 --> 00:07:27,403 - Speaking of which, Phoebe got tickets 128 00:07:27,447 --> 00:07:31,842 to some lecture tonight at NYU to expand our horizons. 129 00:07:31,886 --> 00:07:33,670 - Oh, nice. 130 00:07:33,714 --> 00:07:36,933 Well, you better go while it's still quiet. 131 00:07:36,978 --> 00:07:38,806 - It's almost too quiet. 132 00:07:38,849 --> 00:07:42,374 Velasco and Churlish close talking? 133 00:07:42,418 --> 00:07:43,985 - [laughs] - That pilgrimage to Maine 134 00:07:44,028 --> 00:07:45,813 must have gone well. 135 00:07:45,856 --> 00:07:47,075 - He got what he needed. 136 00:07:47,118 --> 00:07:49,294 - So you two good? 137 00:07:49,338 --> 00:07:51,993 - Yeah. 138 00:07:52,036 --> 00:07:54,691 - Anything more you want to tell me? 139 00:07:54,735 --> 00:07:56,084 - Nope. 140 00:07:56,127 --> 00:07:59,522 [phone buzzes] 141 00:07:59,566 --> 00:08:01,916 Captain Benson. 142 00:08:04,527 --> 00:08:07,617 - Naomi Hayes, 17, straight-A student, 143 00:08:07,661 --> 00:08:10,838 star of the debate team at Birchfield Prep in Albany, 144 00:08:10,881 --> 00:08:12,492 no record, no discipline issues. 145 00:08:12,535 --> 00:08:14,885 - And you're sure she's the one that set the bus on fire? 146 00:08:14,929 --> 00:08:16,060 - She was sitting on the sidewalk 147 00:08:16,104 --> 00:08:17,497 right in front of the hotel, 148 00:08:17,540 --> 00:08:19,455 had the knife used to slash the seats in her hand. 149 00:08:19,499 --> 00:08:20,848 - Wasn't even trying to hide it. 150 00:08:20,891 --> 00:08:23,111 - All right, any obvious signs of sexual assault? 151 00:08:23,154 --> 00:08:25,156 - Something happened to the girl tonight. 152 00:08:25,200 --> 00:08:27,942 Her affect, the way she's holding herself, 153 00:08:27,985 --> 00:08:29,987 and her sweatpants are on inside out. 154 00:08:30,031 --> 00:08:33,991 - Got it. OK. We'll take it from here. 155 00:08:34,034 --> 00:08:35,515 I take it those are the parents? 156 00:08:35,558 --> 00:08:37,734 - Team chaperones. Staying in the same hotel. 157 00:08:37,778 --> 00:08:40,345 - You talk to them yet? - Saved it for you. 158 00:08:40,389 --> 00:08:43,871 - OK, Churlish and Velasco, you take the chaperones. 159 00:08:43,914 --> 00:08:46,308 Muncy, you're with me. 160 00:08:47,875 --> 00:08:49,311 Naomi? 161 00:08:49,354 --> 00:08:53,141 I'm Captain Benson. This is Detective Muncy. 162 00:08:53,184 --> 00:08:54,577 Brought you some snacks. 163 00:08:54,621 --> 00:08:58,625 - I told the other detective I'm good. 164 00:08:58,668 --> 00:09:01,192 - You're on the debate team, right? 165 00:09:01,236 --> 00:09:03,194 All about getting down to the truth. 166 00:09:03,238 --> 00:09:05,501 It's a lot like our job. 167 00:09:08,548 --> 00:09:10,375 You want to tell us why you set the bus on fire? 168 00:09:10,419 --> 00:09:12,116 - I don't know why I did it. 169 00:09:12,160 --> 00:09:13,814 - Well, maybe something else triggered it. 170 00:09:13,857 --> 00:09:17,382 Maybe something you don't even realize is connected. 171 00:09:17,426 --> 00:09:20,124 - Are you paying attention? I said I don't know why. 172 00:09:20,168 --> 00:09:22,736 - Naomi, something happened. 173 00:09:22,779 --> 00:09:26,957 - Was anybody else sharing your hotel room? 174 00:09:27,001 --> 00:09:28,916 - I'm the only girl on the team. 175 00:09:28,959 --> 00:09:30,265 - That's got to be rough. - Yeah. 176 00:09:30,308 --> 00:09:31,788 Guys can be jerks sometimes. 177 00:09:31,832 --> 00:09:33,573 - How about all the time? 178 00:09:33,616 --> 00:09:38,186 - You know, sometimes trauma, um, can make us behave 179 00:09:38,229 --> 00:09:41,624 in surprising ways, you know? 180 00:09:41,668 --> 00:09:45,149 Like, make us angry, 181 00:09:45,193 --> 00:09:47,543 make us violent. 182 00:09:47,587 --> 00:09:48,631 - Classic cop. 183 00:09:48,675 --> 00:09:50,807 See a result and retrofit symbolism. 184 00:09:50,851 --> 00:09:53,810 A narrative that someone was hurt, so they lit a match. 185 00:09:53,854 --> 00:09:55,986 - Were you hurt? - No. 186 00:09:56,030 --> 00:09:57,597 There's no symbolism here. 187 00:09:57,640 --> 00:09:59,337 The sea is the sea. 188 00:09:59,381 --> 00:10:02,645 The old man is the old man, the boy is the boy. 189 00:10:02,689 --> 00:10:04,821 That's Hemingway. 190 00:10:04,865 --> 00:10:06,649 - Yeah. 191 00:10:06,693 --> 00:10:07,911 I've heard of him. 192 00:10:07,955 --> 00:10:10,000 - I did see Naomi when she left the hotel. 193 00:10:10,044 --> 00:10:11,523 She seemed fine. 194 00:10:11,567 --> 00:10:13,525 - Were you aware of anything that might have upset her? 195 00:10:13,569 --> 00:10:16,006 - No. No, she won the debate. 196 00:10:16,050 --> 00:10:18,095 - Well, maybe the guys weren't too happy about that. 197 00:10:18,139 --> 00:10:22,012 - To be honest, I'm not sure why sex crimes is involved. 198 00:10:22,056 --> 00:10:23,361 Wasn't this arson? 199 00:10:23,405 --> 00:10:25,015 - The detective who picked her up 200 00:10:25,059 --> 00:10:26,756 thinks she may have been assaulted. 201 00:10:26,800 --> 00:10:29,716 - By one of the boys? 202 00:10:29,759 --> 00:10:32,196 - What can you tell me about them? 203 00:10:32,240 --> 00:10:35,504 - Everybody was pretty pumped, in a great mood. 204 00:10:35,547 --> 00:10:36,984 I mean, we won the first round 205 00:10:37,027 --> 00:10:38,812 of the East Coast finals today. 206 00:10:38,855 --> 00:10:42,250 - Mm. Well, when was the last time you saw Naomi? 207 00:10:42,293 --> 00:10:44,252 - Uh, last I checked was curfew. 208 00:10:44,295 --> 00:10:46,254 I found them all in Todd's room. 209 00:10:46,297 --> 00:10:48,038 There was some drinking going on, 210 00:10:48,082 --> 00:10:50,693 but Naomi seemed fine with it. 211 00:10:50,737 --> 00:10:52,216 She was participating. 212 00:10:52,260 --> 00:10:53,696 I was hoping that they'd finally 213 00:10:53,740 --> 00:10:55,480 accepted her as an equal. 214 00:10:55,524 --> 00:10:57,047 - You're a very smart girl Naomi, 215 00:10:57,091 --> 00:10:58,396 and from what we understand, 216 00:10:58,440 --> 00:11:02,705 you get really great grades, huh? 217 00:11:02,749 --> 00:11:07,275 But sometimes in life, situations happen that we-- 218 00:11:07,318 --> 00:11:10,321 we're just not equipped to deal with. 219 00:11:10,365 --> 00:11:12,280 - Sometimes a fire is just a fire. 220 00:11:12,323 --> 00:11:14,586 - Yeah, sometimes. 221 00:11:14,630 --> 00:11:18,852 Sometimes it's a way to try and take control. 222 00:11:18,895 --> 00:11:21,811 [soft tense music] 223 00:11:21,855 --> 00:11:24,205 ♪ 224 00:11:24,248 --> 00:11:26,120 After my mom died, I kept getting in trouble 225 00:11:26,163 --> 00:11:27,991 for stealing shopping carts. 226 00:11:28,035 --> 00:11:30,602 I would race them down the hill with my little brother. 227 00:11:30,646 --> 00:11:34,084 - Did that make you feel better? 228 00:11:34,128 --> 00:11:37,740 - Every time. 229 00:11:37,784 --> 00:11:41,918 - Nothing I do makes me feel better. 230 00:11:41,962 --> 00:11:48,229 ♪ 231 00:11:52,363 --> 00:11:54,757 - When did you start cutting, Naomi? 232 00:11:54,801 --> 00:11:57,368 - I don't remember. 233 00:12:01,459 --> 00:12:03,244 - Well, whatever happened to you in your past, 234 00:12:03,287 --> 00:12:06,900 whatever happened tonight, 235 00:12:06,943 --> 00:12:10,164 it's over now and you're safe. 236 00:12:11,643 --> 00:12:14,211 You can tell us what happened. 237 00:12:18,694 --> 00:12:20,783 - I was at a party, the room next door. 238 00:12:20,827 --> 00:12:24,918 I had some drinks, then later I had sex but I didn't want to. 239 00:12:24,961 --> 00:12:26,920 - With a boy on your team? 240 00:12:26,963 --> 00:12:28,660 - I don't really remember. It was dark. 241 00:12:28,704 --> 00:12:29,836 I don't want to get anyone in trouble. 242 00:12:29,879 --> 00:12:31,794 I shouldn't have said anything. - Naomi. 243 00:12:31,838 --> 00:12:35,319 Naomi, we're just here to help you. 244 00:12:35,363 --> 00:12:36,668 OK? [knock on door] 245 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 Yeah? 246 00:12:38,192 --> 00:12:40,629 - Naomi's mother is here. - Thank you. 247 00:12:40,672 --> 00:12:42,674 - I can't have my mother know about this. 248 00:12:42,718 --> 00:12:47,114 - OK. I understand. That's your choice. 249 00:12:47,157 --> 00:12:49,681 You know, Naomi, in my experience, um, 250 00:12:49,725 --> 00:12:54,251 sometimes keeping secrets can make things worse. 251 00:12:54,295 --> 00:12:56,863 - Can you just talk to her, please? 252 00:13:02,999 --> 00:13:04,871 - Sure. 253 00:13:10,224 --> 00:13:11,573 - My--my--my baby girl? 254 00:13:11,616 --> 00:13:13,357 - Listen, she's been-- there we-- 255 00:13:13,401 --> 00:13:15,707 - Oh, my poor baby. 256 00:13:15,751 --> 00:13:18,928 All right, Ms. Hayes, Naomi's going to get through this, 257 00:13:18,972 --> 00:13:21,844 but we still do have more questions for her and for you. 258 00:13:21,888 --> 00:13:23,672 - Yeah, what about the arson arrest? 259 00:13:23,715 --> 00:13:26,153 - Well, the precinct captain has agreed 260 00:13:26,196 --> 00:13:28,111 to release Naomi into your custody. 261 00:13:28,155 --> 00:13:30,331 And they're going to give you a desk appearance ticket 262 00:13:30,374 --> 00:13:32,028 for a date for youth court. 263 00:13:32,072 --> 00:13:33,595 - So we can go home? 264 00:13:33,638 --> 00:13:36,206 - First, we need you to go to the ER and get a rape kit. 265 00:13:36,250 --> 00:13:37,729 - And Detective Muncy will take you, 266 00:13:37,773 --> 00:13:40,907 and I will speak with you tomorrow. 267 00:13:45,868 --> 00:13:48,131 Well, this isn't going to be easy. 268 00:13:48,175 --> 00:13:50,351 She admitted to being assaulted, 269 00:13:50,394 --> 00:13:51,961 but she won't give a name. 270 00:13:52,005 --> 00:13:53,920 Where are the Youngs? - Went back to the hotel. 271 00:13:53,963 --> 00:13:55,486 They got a dozen boys to chaperone. 272 00:13:55,530 --> 00:13:57,097 - All right, do they have any idea which one of them 273 00:13:57,140 --> 00:13:58,750 might have done this? 274 00:13:58,794 --> 00:14:00,796 - They acknowledge the guys can be bullies, but not rapists. 275 00:14:00,840 --> 00:14:02,580 - So they're protecting them, which is to be expected. 276 00:14:02,624 --> 00:14:04,278 - Well, the tournament's over in a few days. 277 00:14:04,321 --> 00:14:05,888 Should we bring them in before they all go back to Albany? 278 00:14:05,932 --> 00:14:07,411 - You know, let's get some leverage first. 279 00:14:07,455 --> 00:14:09,631 Check the hotel security footage, 280 00:14:09,674 --> 00:14:13,591 wait for the rape kit, and then we bring in the entire team, 281 00:14:13,635 --> 00:14:15,898 debate or no debate. 282 00:14:20,642 --> 00:14:20,990 . 283 00:14:21,034 --> 00:14:23,819 - So this girl, after she gets arrested for arson, 284 00:14:23,863 --> 00:14:25,429 she discloses an assault, but she won't name her assailant? 285 00:14:25,473 --> 00:14:26,909 - Well, she claims she doesn't remember. 286 00:14:26,953 --> 00:14:28,737 - Is this just a ploy for sympathy? 287 00:14:28,780 --> 00:14:30,391 I got to ask. 288 00:14:30,434 --> 00:14:32,959 - Hey, she says that she was assaulted and I believe her. 289 00:14:33,002 --> 00:14:36,179 And her debate team sounds competitive, brutal. 290 00:14:36,223 --> 00:14:38,225 I mean, maybe she's afraid of reprisals. 291 00:14:38,268 --> 00:14:41,881 Did you guys get anything from the hotel security? 292 00:14:41,924 --> 00:14:43,404 - Just elevator footage. 293 00:14:43,447 --> 00:14:45,188 Naomi leaving, no cameras in the hallway. 294 00:14:45,232 --> 00:14:46,755 - I did get a room assignment list. 295 00:14:46,798 --> 00:14:48,235 The whole team's on one floor. 296 00:14:48,278 --> 00:14:49,932 Todd Edmondson and Sean Richards 297 00:14:49,976 --> 00:14:51,760 are in the room connected to Naomi. 298 00:14:51,803 --> 00:14:52,935 - Do these boys have a record? 299 00:14:52,979 --> 00:14:54,197 Any discipline problems? - No. 300 00:14:54,241 --> 00:14:55,720 Straight A's, college bound. 301 00:14:55,764 --> 00:14:57,113 - Which we know means nothing. 302 00:14:57,157 --> 00:14:58,680 - Well, nothing is what you're giving me 303 00:14:58,723 --> 00:15:00,247 for evidence right now. 304 00:15:00,290 --> 00:15:02,031 - Uh, Naomi's rape kit just came back positive 305 00:15:02,075 --> 00:15:03,728 for semen and abrasions. 306 00:15:03,772 --> 00:15:05,382 No matches in the system. 307 00:15:05,426 --> 00:15:08,472 - OK, pick up all the boys who partied in that room. 308 00:15:08,516 --> 00:15:11,127 - Will do. 309 00:15:11,171 --> 00:15:13,216 - My son's no rapist. 310 00:15:13,260 --> 00:15:15,044 He's the star of the debate team. 311 00:15:15,088 --> 00:15:16,959 - We have a credible allegation. 312 00:15:17,003 --> 00:15:18,134 Just trying to rule him out. 313 00:15:18,178 --> 00:15:19,440 - Naomi's accusing me? 314 00:15:19,483 --> 00:15:20,876 - Was she in your room last night? 315 00:15:20,920 --> 00:15:22,269 - Yeah. So were four other guys. 316 00:15:22,312 --> 00:15:23,748 - I assume you're talking to them. 317 00:15:23,792 --> 00:15:25,228 - Yes, we are. 318 00:15:25,272 --> 00:15:26,490 - You ask me, she was afraid to compete today. 319 00:15:26,534 --> 00:15:28,057 - Yeah, well, we're not asking you. 320 00:15:28,101 --> 00:15:30,494 - Except for a DNA sample. 321 00:15:32,018 --> 00:15:33,933 - You want to test Sean's DNA? I don't know. 322 00:15:33,976 --> 00:15:34,977 I should call my husband. 323 00:15:35,021 --> 00:15:36,718 - It'll rule your son out. 324 00:15:36,761 --> 00:15:38,024 - Unless there's a reason your DNA 325 00:15:38,067 --> 00:15:39,677 is on Naomi's rape kit, Sean. 326 00:15:39,721 --> 00:15:41,810 - No. No. Ms. Fridge? 327 00:15:41,853 --> 00:15:43,072 I wouldn't go anywhere near her. 328 00:15:43,116 --> 00:15:44,769 - But you two were hanging out last night? 329 00:15:44,813 --> 00:15:46,467 - She had one drink. 330 00:15:46,510 --> 00:15:48,643 Then she went back to her room supposedly to study. 331 00:15:48,686 --> 00:15:50,123 - Supposedly? 332 00:15:50,165 --> 00:15:52,081 What does that mean? 333 00:15:52,125 --> 00:15:55,084 - It seems like she had other plans to me. 334 00:15:55,128 --> 00:15:57,565 And I'm not talking about lighting our bus on fire. 335 00:15:57,608 --> 00:15:59,480 - I don't know why Naomi torched our bus. 336 00:15:59,523 --> 00:16:01,134 I don't even know her that well. 337 00:16:01,177 --> 00:16:02,178 - But you hung out with her last night. 338 00:16:02,222 --> 00:16:03,658 - Yeah, but I didn't rape her. 339 00:16:03,701 --> 00:16:05,312 - My son's not involved in this in any way. 340 00:16:05,355 --> 00:16:06,313 He's a good kid. 341 00:16:06,356 --> 00:16:07,836 - If he gives us a DNA sample, 342 00:16:07,879 --> 00:16:09,316 we can rule him out as a suspect. 343 00:16:09,359 --> 00:16:11,013 - So he can be in the system forever? 344 00:16:11,057 --> 00:16:12,406 Give me one good reason why any Black man 345 00:16:12,449 --> 00:16:14,060 should trust the cops. - I didn't do it. 346 00:16:14,103 --> 00:16:17,585 - Booker, no more. I'm calling a lawyer. 347 00:16:17,628 --> 00:16:19,761 - That's your right, but-- - But what? 348 00:16:19,804 --> 00:16:22,416 What are you gonna say to me right now, brother? 349 00:16:22,459 --> 00:16:24,418 - Dad, hold on. 350 00:16:24,461 --> 00:16:25,506 I didn't do it. 351 00:16:25,549 --> 00:16:27,029 Neither did any of the other guys. 352 00:16:27,073 --> 00:16:29,989 They haze her and make jokes, but they didn't rape her. 353 00:16:30,032 --> 00:16:32,556 I know who did. 354 00:16:32,600 --> 00:16:35,995 [dramatic music] 355 00:16:36,038 --> 00:16:43,132 ♪ 356 00:16:45,830 --> 00:16:48,181 - No. 357 00:16:50,531 --> 00:16:53,882 Has everybody at school seen this? 358 00:16:53,925 --> 00:16:56,363 - I'm sorry, Naomi. 359 00:16:56,406 --> 00:16:59,714 - Are you gonna--are you gonna tell my mom I lied? 360 00:16:59,757 --> 00:17:02,021 - No. 361 00:17:02,064 --> 00:17:05,981 But you are when you're ready. 362 00:17:08,288 --> 00:17:12,683 - She just thinks I'm always perfect. 363 00:17:12,727 --> 00:17:16,209 - So the good girl... 364 00:17:16,252 --> 00:17:20,082 who can never lie, who can never say no. 365 00:17:21,474 --> 00:17:25,608 Naomi, is that what happened with you and the Youngs? 366 00:17:25,653 --> 00:17:27,089 - It's complicated. 367 00:17:27,133 --> 00:17:30,788 - Oh, it always is. 368 00:17:30,832 --> 00:17:33,574 So how about you tell me how... 369 00:17:33,617 --> 00:17:37,621 all of this started. 370 00:17:37,665 --> 00:17:39,754 - I hated riding on the bus. 371 00:17:39,797 --> 00:17:41,364 The guys were so loud. 372 00:17:41,408 --> 00:17:43,584 They would pull my things out of my backpack 373 00:17:43,627 --> 00:17:46,195 and throw it around, they would laugh at my tampons. 374 00:17:46,239 --> 00:17:50,069 - Teenage boys can be cruel. 375 00:17:50,112 --> 00:17:52,201 - And when Helene and Parker said that 376 00:17:52,245 --> 00:17:56,249 I could ride with them, 377 00:17:56,292 --> 00:17:59,904 that made me feel seen. 378 00:17:59,948 --> 00:18:02,385 - I get that. 379 00:18:03,952 --> 00:18:06,346 But how-- 380 00:18:06,389 --> 00:18:10,132 how did it turn sexual? 381 00:18:10,176 --> 00:18:11,786 - We had dinners together. 382 00:18:11,829 --> 00:18:14,354 They--they served wine. 383 00:18:14,397 --> 00:18:17,531 [stammers] 384 00:18:17,574 --> 00:18:21,143 They treated me like we were equals. 385 00:18:21,187 --> 00:18:25,278 No one has ever done that to me before. 386 00:18:25,321 --> 00:18:27,889 At first, it was-- it was just kissing. 387 00:18:27,932 --> 00:18:31,197 Mostly me and Helene. 388 00:18:31,240 --> 00:18:34,678 Parker watched. 389 00:18:34,722 --> 00:18:37,768 It made them both happy, so that made me happy. 390 00:18:37,812 --> 00:18:40,249 And I was performing at the debates better than ever. 391 00:18:43,296 --> 00:18:47,648 - So, Naomi, what happened? What happened last night? 392 00:18:49,954 --> 00:18:55,525 - I went to their room after hanging out with the boys. 393 00:18:57,440 --> 00:19:00,182 Helene and Parker and I usually would celebrate 394 00:19:00,226 --> 00:19:02,750 after a debate win. 395 00:19:05,361 --> 00:19:09,278 Helene could tell that I had been drinking. 396 00:19:09,322 --> 00:19:10,975 I thought she'd be mad at first. 397 00:19:11,019 --> 00:19:12,499 - But she wasn't? 398 00:19:12,542 --> 00:19:14,631 - She was happy that we won the first round. 399 00:19:14,675 --> 00:19:17,199 She said that she wanted to give Parker 400 00:19:17,243 --> 00:19:19,201 what he'd been waiting for. 401 00:19:19,245 --> 00:19:22,073 [ominous music] 402 00:19:22,117 --> 00:19:25,599 - What does that mean? 403 00:19:25,642 --> 00:19:30,343 - We made out with Parker watching, like normal. 404 00:19:33,041 --> 00:19:37,263 Except this time, 405 00:19:37,306 --> 00:19:39,003 he came up behind me 406 00:19:39,047 --> 00:19:40,309 and he started touching my breasts. 407 00:19:40,353 --> 00:19:41,615 And then Helene pulled me down 408 00:19:41,658 --> 00:19:43,486 and he started unzipping his pants. 409 00:19:43,530 --> 00:19:47,316 - Did you consent, Naomi, to any of that? 410 00:19:47,360 --> 00:19:51,059 - I tried to explain to them it wasn't a good idea. 411 00:19:51,102 --> 00:19:52,974 I tried to talk my way out of it. 412 00:19:53,017 --> 00:19:55,672 - But it didn't work? - No! 413 00:19:55,716 --> 00:19:57,587 - So then what happened? 414 00:19:57,631 --> 00:19:59,546 - And then he-- 415 00:19:59,589 --> 00:20:02,723 he raped me. 416 00:20:02,766 --> 00:20:07,206 Helene held me down, and he raped me. 417 00:20:09,295 --> 00:20:13,647 That had never happened to me before. 418 00:20:13,690 --> 00:20:16,040 I was freaked out. 419 00:20:16,084 --> 00:20:18,042 - Is that why you set the bus on fire? 420 00:20:18,086 --> 00:20:21,045 - If I had just kept my mouth shut 421 00:20:21,089 --> 00:20:24,005 and continued to ride with the boys in the damn bus, 422 00:20:24,048 --> 00:20:27,051 this never would have happened! - Honey, this isn't about 423 00:20:27,095 --> 00:20:30,577 the boys, and it's not about you. 424 00:20:30,620 --> 00:20:32,405 Naomi. 425 00:20:32,448 --> 00:20:36,713 Naomi, this is about the Youngs. 426 00:20:38,454 --> 00:20:42,066 And we're going to get your power back. 427 00:20:42,110 --> 00:20:48,247 ♪ 428 00:20:53,817 --> 00:20:53,991 . 429 00:20:54,035 --> 00:20:55,863 - I know this looks bad. 430 00:20:55,906 --> 00:20:57,517 - That's an understatement. 431 00:20:57,560 --> 00:20:59,954 - I realize there's no excuse for a sexual relationship 432 00:20:59,997 --> 00:21:01,912 with a student. - Relationship? 433 00:21:01,956 --> 00:21:04,393 That's what you call it? - We were her mentors. 434 00:21:04,437 --> 00:21:05,916 - Mentoring? 435 00:21:05,960 --> 00:21:08,267 You and your wife were using her for threesomes. 436 00:21:08,310 --> 00:21:10,138 - The lines get blurred sometimes with these kids, 437 00:21:10,181 --> 00:21:12,358 especially when you spend the amount of time with them 438 00:21:12,401 --> 00:21:13,924 that Helene and I do. 439 00:21:13,968 --> 00:21:16,797 Unethical, yes, but not criminal. 440 00:21:16,840 --> 00:21:18,407 Naomi is 17. 441 00:21:18,451 --> 00:21:20,801 Everything that we did together was completely consensual. 442 00:21:20,844 --> 00:21:22,759 - Not according to Naomi. 443 00:21:22,803 --> 00:21:24,848 What she described to us about that night 444 00:21:24,892 --> 00:21:26,415 sounds like sexual assault. 445 00:21:26,459 --> 00:21:30,419 - Sounds like rape one to me. 446 00:21:30,463 --> 00:21:32,639 - No, she's confused. 447 00:21:32,682 --> 00:21:35,337 She's trying to hurt us for some reason. 448 00:21:35,381 --> 00:21:37,296 This wasn't rape. 449 00:21:37,339 --> 00:21:41,038 - My heart breaks for Naomi, but she's an angry kid 450 00:21:41,082 --> 00:21:43,171 with an abysmal home life. 451 00:21:43,214 --> 00:21:44,912 She's lying to protect herself. 452 00:21:44,955 --> 00:21:46,479 - That's your theory. 453 00:21:46,522 --> 00:21:48,655 - Her mother just found out about our relationship. 454 00:21:48,698 --> 00:21:50,352 And Naomi couldn't tell her the truth-- 455 00:21:50,396 --> 00:21:53,094 that she was having sex with us willingly. 456 00:21:53,137 --> 00:21:56,315 - So she fabricated a rape allegation? 457 00:21:56,358 --> 00:22:01,363 - We saved that girl from living in a van, 458 00:22:01,407 --> 00:22:04,540 from a mother who has no idea how smart her daughter is. 459 00:22:04,584 --> 00:22:06,760 - Do you even hear yourself? 460 00:22:06,803 --> 00:22:08,370 You had sex with a student. 461 00:22:08,414 --> 00:22:11,025 - Sex that was completely consensual. 462 00:22:11,068 --> 00:22:14,594 - We saw the video. You were holding her down. 463 00:22:14,637 --> 00:22:18,598 - You've seen how she hurts herself. 464 00:22:18,641 --> 00:22:22,384 Naomi is a bit of a masochist. 465 00:22:22,428 --> 00:22:24,255 But I'm not. 466 00:22:24,299 --> 00:22:25,735 At this point, I would have to be one 467 00:22:25,779 --> 00:22:27,041 to talk to you without a lawyer. 468 00:22:27,084 --> 00:22:28,912 - Well, she's right about one thing. 469 00:22:28,956 --> 00:22:31,001 - Oh, that she's not a masochist? 470 00:22:31,045 --> 00:22:32,612 She's a manipulative predator. 471 00:22:32,655 --> 00:22:33,830 - That video does not prove rape. 472 00:22:33,874 --> 00:22:35,876 - But Naomi's testimony will. 473 00:22:35,919 --> 00:22:38,182 - I need to be sure, before this goes to trial, 474 00:22:38,226 --> 00:22:40,837 there's nothing else she's leaving out. 475 00:22:40,881 --> 00:22:44,580 - You're--you're charging the Youngs with rape? 476 00:22:44,624 --> 00:22:46,669 But what about your scholarship? 477 00:22:46,713 --> 00:22:48,497 - Mom, they hurt me. 478 00:22:48,541 --> 00:22:50,281 - They're writing your recommendation letter 479 00:22:50,325 --> 00:22:52,719 to Harvard. - Be that as it may, Ms. Hayes, 480 00:22:52,762 --> 00:22:54,285 the Youngs will be arraigned tomorrow. 481 00:22:54,329 --> 00:22:56,723 - And she has to testify? - Yes. 482 00:22:56,766 --> 00:22:58,420 They're claiming it was consensual, 483 00:22:58,464 --> 00:23:00,117 so it'll be up to us to refute that. 484 00:23:00,161 --> 00:23:02,293 - I can make that argument. That's what I'm good at. 485 00:23:02,337 --> 00:23:04,034 - I also need to know that there's nothing else 486 00:23:04,078 --> 00:23:05,384 you're leaving out. 487 00:23:05,427 --> 00:23:07,298 There's nothing that you haven't told me? 488 00:23:07,342 --> 00:23:09,344 - I realize now it was a strategic error 489 00:23:09,388 --> 00:23:10,867 to blame the boys. 490 00:23:10,911 --> 00:23:12,782 - And just so we're clear, 491 00:23:12,826 --> 00:23:15,568 you're not on that stand to argue the law. 492 00:23:15,611 --> 00:23:17,352 That's my job, OK? 493 00:23:23,227 --> 00:23:26,666 - Are we charging the Youngs as co-defendants, Mr. Carisi. 494 00:23:26,709 --> 00:23:27,971 - That's correct, Your Honor. 495 00:23:28,015 --> 00:23:29,756 - I assume, Ms. Samuels, that your clients 496 00:23:29,799 --> 00:23:31,453 have been made aware of the inherent 497 00:23:31,497 --> 00:23:33,890 conflict of interest here. - They have. 498 00:23:33,934 --> 00:23:35,892 - And do they knowingly and willingly 499 00:23:35,936 --> 00:23:37,807 waive their right to separate counsel? 500 00:23:37,851 --> 00:23:39,635 - That is their decision, Your Honor. 501 00:23:39,679 --> 00:23:41,898 - I need to hear it from them. 502 00:23:41,942 --> 00:23:43,552 - I do. - I do. 503 00:23:43,596 --> 00:23:47,338 - On the charges of rape one, Helene Young and Parker Young, 504 00:23:47,382 --> 00:23:49,776 how do you plead? - Not guilty, Your Honor. 505 00:23:49,819 --> 00:23:52,474 - People on bail. - We request $75,000. 506 00:23:52,518 --> 00:23:55,390 We're talking a class-B violent felony, Your Honor, 507 00:23:55,434 --> 00:23:57,174 committed by a couple who was tasked 508 00:23:57,218 --> 00:23:58,480 with chaperoning a student. 509 00:23:58,524 --> 00:24:00,003 This is a gross abuse of their power. 510 00:24:00,047 --> 00:24:02,266 - An ongoing consensual relationship 511 00:24:02,310 --> 00:24:03,746 that the alleged victim knowingly 512 00:24:03,790 --> 00:24:05,400 and willingly initiated. 513 00:24:05,444 --> 00:24:10,231 - $75,000, borderline generous Mr. Carisi. 514 00:24:10,274 --> 00:24:11,972 Bail is set. 515 00:24:12,015 --> 00:24:15,671 [indistinct chatter] 516 00:24:15,715 --> 00:24:17,586 - I'm ready to talk to you when you are, Ms. Samuels. 517 00:24:17,630 --> 00:24:19,283 - A deal? 518 00:24:19,327 --> 00:24:20,937 The media has already painted her as a troubled girl. 519 00:24:20,981 --> 00:24:22,504 Half the potential jurors in the city 520 00:24:22,548 --> 00:24:24,898 have seen TikTok videos of a bus on fire. 521 00:24:24,941 --> 00:24:26,290 - Let me make it easy for you then. 522 00:24:26,334 --> 00:24:27,944 Aggravated sexual abuse II, 10 years. 523 00:24:27,988 --> 00:24:29,772 - You'll be maxing out a C violent felony? 524 00:24:29,816 --> 00:24:31,295 - Well, it's better than 25. 525 00:24:31,339 --> 00:24:32,775 Your clients are immoral, they're unethical, 526 00:24:32,819 --> 00:24:34,124 and they're upper middle class. 527 00:24:34,168 --> 00:24:35,735 Juries already hate authority figures 528 00:24:35,778 --> 00:24:37,563 abusing their power, especially rich Caucasian ones. 529 00:24:37,606 --> 00:24:40,000 - Their race or class isn't what's on trial here. 530 00:24:40,043 --> 00:24:41,480 - Oh, it will be if I make it. 531 00:24:41,523 --> 00:24:43,873 - Helene and Parker are two of the most 532 00:24:43,917 --> 00:24:46,485 devoted, caring people I know. 533 00:24:46,528 --> 00:24:51,098 This crime that they have been unjustly accused of 534 00:24:51,141 --> 00:24:53,622 is unequivocally false. 535 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 - Is this one of your character witnesses? 536 00:24:55,494 --> 00:24:57,104 - First I'm hearing any of this. 537 00:24:57,147 --> 00:24:59,106 My name is Colin Sharpe, and I had 538 00:24:59,149 --> 00:25:01,282 a sexual relationship with Helene and Parker 539 00:25:01,325 --> 00:25:02,892 when they were my coaches. 540 00:25:02,936 --> 00:25:04,851 It was always consensual. 541 00:25:04,894 --> 00:25:07,157 It was the best relationship of my life. 542 00:25:07,201 --> 00:25:09,725 - Why you coming forward now? - Wow. 543 00:25:09,769 --> 00:25:13,512 I see your star debater and raise you a star witness. 544 00:25:13,555 --> 00:25:15,688 No deal. 545 00:25:15,731 --> 00:25:18,255 - I'll see you in court, counselor. 546 00:25:27,700 --> 00:25:27,917 . 547 00:25:27,961 --> 00:25:30,180 - We won the first round of the debate. 548 00:25:30,224 --> 00:25:32,139 I had a few drinks with the boys next door. 549 00:25:32,182 --> 00:25:33,488 I left early. 550 00:25:33,532 --> 00:25:34,924 That's when I went to Parker and Helene's room. 551 00:25:34,968 --> 00:25:36,752 - And what happened in their room, Naomi? 552 00:25:36,796 --> 00:25:39,494 - Helene started kissing me, 553 00:25:39,538 --> 00:25:41,975 pulled me down on the bed with her. 554 00:25:42,018 --> 00:25:43,498 Parker joined us. 555 00:25:43,542 --> 00:25:45,239 - But this wasn't the first time 556 00:25:45,282 --> 00:25:48,024 that you had engaged in sexual behavior with them, was it? 557 00:25:48,068 --> 00:25:49,635 - No. 558 00:25:49,678 --> 00:25:52,551 But usually Parker just watched. 559 00:25:52,594 --> 00:25:54,988 That night, things escalated. 560 00:25:55,031 --> 00:25:56,598 He took off his pants. 561 00:25:56,642 --> 00:25:58,557 I said no. I wasn't ready. 562 00:25:58,600 --> 00:25:59,688 But he didn't stop. 563 00:25:59,732 --> 00:26:01,472 That's when he penetrated me. 564 00:26:01,516 --> 00:26:04,432 - And where was Helene? 565 00:26:04,475 --> 00:26:07,348 - Parker raped me, but Helene held me down. 566 00:26:07,391 --> 00:26:08,915 I looked into it. 567 00:26:08,958 --> 00:26:10,612 When it comes to criminal culpability, 568 00:26:10,656 --> 00:26:12,309 New York State law doesn't distinguish 569 00:26:12,353 --> 00:26:14,834 between the primary offender and the accomplice. 570 00:26:14,877 --> 00:26:16,183 - Objection. 571 00:26:16,226 --> 00:26:18,533 Your Honor, the witness isn't a legal expert. 572 00:26:18,577 --> 00:26:20,404 - Sustained. 573 00:26:20,448 --> 00:26:22,537 - Ms. Hayes, did you consent 574 00:26:22,581 --> 00:26:24,365 to sex with the Youngs that night? 575 00:26:24,408 --> 00:26:26,193 - No, I did not. 576 00:26:26,236 --> 00:26:27,890 - Thank you. Nothing further. 577 00:26:34,897 --> 00:26:39,728 - You had a busy night, didn't you, Ms. Hayes? 578 00:26:39,772 --> 00:26:43,558 A party with boys, then a trip to my clients' room. 579 00:26:43,602 --> 00:26:45,604 How many more drinks did you have with them? 580 00:26:45,647 --> 00:26:47,997 - I don't see how that is legally relevant 581 00:26:48,041 --> 00:26:49,172 to the issue of consent? 582 00:26:49,216 --> 00:26:52,436 - Just answer the question, Ms. Hayes. 583 00:26:52,480 --> 00:26:54,308 - Yes, I had more drinks with them. 584 00:26:54,351 --> 00:26:55,483 And then they raped me. 585 00:26:55,526 --> 00:26:57,354 - According to your story now. 586 00:26:57,398 --> 00:26:58,965 - Objection. Is there a question here? 587 00:26:59,008 --> 00:27:01,402 - Sustained. 588 00:27:01,445 --> 00:27:05,928 - After you were arrested for arson, 589 00:27:05,972 --> 00:27:09,845 didn't you tell SVU the boys next door raped you? 590 00:27:09,889 --> 00:27:12,065 - I was conflicted. I liked the Youngs. 591 00:27:12,108 --> 00:27:14,589 - So you lied to the police to protect your rapist? 592 00:27:14,633 --> 00:27:16,286 - I confabulated. 593 00:27:16,330 --> 00:27:18,332 - Oh, that's just a $10 word for saying you lied. 594 00:27:18,375 --> 00:27:19,942 Withdrawn. 595 00:27:19,986 --> 00:27:24,773 Ms. Hayes, is it true you only accused the Youngs of assault 596 00:27:24,817 --> 00:27:29,996 after a video of you having sex with them surfaced? 597 00:27:30,039 --> 00:27:32,607 More to the point, you changed your story 598 00:27:32,651 --> 00:27:34,740 after your mother found out you were 599 00:27:34,783 --> 00:27:36,611 having sex with your debate coaches. 600 00:27:36,655 --> 00:27:37,960 - It wasn't sex. It was rape. 601 00:27:38,004 --> 00:27:40,136 - Well, you can debate that point within yourself 602 00:27:40,180 --> 00:27:43,662 all you like, my point is you lied. 603 00:27:43,705 --> 00:27:46,490 Excuse me, confabulated. 604 00:27:46,534 --> 00:27:50,016 So how can the jury trust you now? 605 00:27:50,059 --> 00:27:52,105 - Because now I'm telling the truth. 606 00:27:52,148 --> 00:27:54,934 - I see, so I guess 607 00:27:54,977 --> 00:27:57,980 we're all just supposed to take your word for it? 608 00:27:58,024 --> 00:28:00,243 Withdrawn. 609 00:28:00,287 --> 00:28:02,985 Nothing further. 610 00:28:08,338 --> 00:28:09,775 - The jury didn't believe me. 611 00:28:09,818 --> 00:28:11,167 - Look, juries are hard to read, Naomi. 612 00:28:11,211 --> 00:28:12,778 - I was trying too hard to sound smart. 613 00:28:12,821 --> 00:28:14,736 - Mr. Carisi is doing everything 614 00:28:14,780 --> 00:28:17,130 he can to protect you. 615 00:28:23,397 --> 00:28:25,747 - Why is Colin Sharpe here? 616 00:28:25,791 --> 00:28:28,228 - He's a character witness for the Youngs. 617 00:28:28,271 --> 00:28:30,273 - But you know him, Naomi? 618 00:28:30,317 --> 00:28:32,798 - Yeah, he was star of the debate team a few years ago. 619 00:28:32,841 --> 00:28:34,234 Accepted to Harvard. 620 00:28:34,277 --> 00:28:35,757 Middle of freshman year, he dropped out. 621 00:28:35,801 --> 00:28:37,541 - Who drops out of Harvard? 622 00:28:37,585 --> 00:28:40,283 - Don't ask me. I set a bus on fire. 623 00:28:40,327 --> 00:28:44,984 - Why don't you get her some fresh air? 624 00:28:45,027 --> 00:28:47,638 - What--what do we know about this Colin Sharpe? 625 00:28:47,682 --> 00:28:49,118 - Well, He dropped out to work for his brother's 626 00:28:49,162 --> 00:28:50,424 moving company. 627 00:28:50,467 --> 00:28:52,121 A couple of DUIs, agg assaults all pled down. 628 00:28:52,165 --> 00:28:53,906 - That's a pretty quick free fall from grace. 629 00:28:53,949 --> 00:28:56,865 - OK, and when is he needed on the stand? 630 00:28:56,909 --> 00:28:58,780 - We have until tomorrow. 631 00:28:58,824 --> 00:29:02,566 - Muncy, loop in Fin and Velasco, talk to Harvard. 632 00:29:02,610 --> 00:29:05,613 There's got to be more to this story. 633 00:29:08,703 --> 00:29:11,575 - This is a difficult question, Mrs. Young. 634 00:29:11,619 --> 00:29:14,709 Can you explain the intimate component 635 00:29:14,753 --> 00:29:16,319 of your relationship? 636 00:29:16,363 --> 00:29:20,802 - In retrospect, I am aware of how ethically wrong it was, 637 00:29:20,846 --> 00:29:23,370 but you have to understand. 638 00:29:23,413 --> 00:29:27,548 A young woman that intelligent, it felt like we were peers. 639 00:29:27,591 --> 00:29:28,854 We--we got close. 640 00:29:28,897 --> 00:29:32,466 We spent a lot of time together. 641 00:29:32,509 --> 00:29:34,685 And Parker and I paid the price. 642 00:29:34,729 --> 00:29:37,123 We've been terminated from our jobs. 643 00:29:37,166 --> 00:29:40,213 But what the three of us had together 644 00:29:40,256 --> 00:29:42,824 was a loving, consensual relationship. 645 00:29:42,868 --> 00:29:44,870 - But Naomi reported she was raped. 646 00:29:44,913 --> 00:29:48,830 - She was obviously angry, suffering. 647 00:29:48,874 --> 00:29:51,833 She was arrested for arson, grilled by police 648 00:29:51,877 --> 00:29:53,835 who pressed her to explain why she set the fire. 649 00:29:53,879 --> 00:29:57,099 I guess we were just her excuse. 650 00:30:02,452 --> 00:30:05,586 - Mrs. Young, you went to the police precinct 651 00:30:05,629 --> 00:30:07,153 after Naomi's arrest, correct? 652 00:30:07,196 --> 00:30:08,241 - Yes. 653 00:30:08,284 --> 00:30:09,459 - And you were told by detectives 654 00:30:09,503 --> 00:30:11,287 that she had claimed assault. 655 00:30:11,331 --> 00:30:13,420 - They said she blamed one of the boys. 656 00:30:13,463 --> 00:30:16,423 - When they asked you when the last time you saw Naomi was, 657 00:30:16,466 --> 00:30:18,991 what did you say? 658 00:30:19,034 --> 00:30:20,819 To refresh your memory, 659 00:30:20,862 --> 00:30:23,212 based off the police notes, your response was, 660 00:30:23,256 --> 00:30:24,605 "She was in the hallway." 661 00:30:24,648 --> 00:30:25,780 - Well, if the police wrote it down, 662 00:30:25,824 --> 00:30:27,826 I'm sure that's what I said. 663 00:30:29,479 --> 00:30:32,134 - So I tracked down Colin Sharpe's old RA at Harvard. 664 00:30:32,178 --> 00:30:33,701 - And? 665 00:30:33,744 --> 00:30:35,746 - On record, he was officially put on academic probation. 666 00:30:35,790 --> 00:30:37,270 Didn't go to class, didn't get the grades. 667 00:30:37,313 --> 00:30:38,880 - Yeah, but the RA said there was more to that. 668 00:30:38,924 --> 00:30:41,100 He was also drinking heavily, doing drugs. 669 00:30:41,143 --> 00:30:45,060 - So he didn't set a bus fire. He set his life on fire. 670 00:30:48,411 --> 00:30:51,327 [soft suspenseful music] 671 00:30:51,371 --> 00:30:58,334 ♪ 672 00:31:01,903 --> 00:31:05,124 How's it going? 673 00:31:05,167 --> 00:31:06,386 - Excuse me? 674 00:31:06,429 --> 00:31:08,518 - Hey, man, I'm not trying to pick you up. 675 00:31:08,562 --> 00:31:12,871 I saw you in that press conference about the Youngs. 676 00:31:12,914 --> 00:31:15,961 Nice looking couple. 677 00:31:16,004 --> 00:31:18,485 Whoa, but you really did both of them? 678 00:31:18,528 --> 00:31:20,095 - No, man. 679 00:31:20,139 --> 00:31:22,750 Just her. 680 00:31:22,793 --> 00:31:25,971 You really think I'd sleep with some guy? 681 00:31:26,014 --> 00:31:29,931 - Then why are you protecting both of them? 682 00:31:29,975 --> 00:31:31,193 - Helene asked me for help. 683 00:31:31,237 --> 00:31:34,370 I'm doing it for her, not for him. 684 00:31:34,414 --> 00:31:37,330 - You must really love her. - [scoffs] 685 00:31:42,204 --> 00:31:43,858 - So Colin's relationship with the Youngs 686 00:31:43,902 --> 00:31:45,251 isn't quite what he said it was, huh? 687 00:31:45,294 --> 00:31:48,036 - He said he was in a relationship with both, 688 00:31:48,080 --> 00:31:49,995 but the kid is a stone-cold homophobe. 689 00:31:50,038 --> 00:31:51,387 - So what are we looking at here? 690 00:31:51,431 --> 00:31:53,302 - I can't cross a witness because of a conversation 691 00:31:53,346 --> 00:31:54,956 at the urinal. - You'll figure it out. 692 00:31:55,000 --> 00:31:56,349 You always do, but right now, 693 00:31:56,392 --> 00:31:59,178 it seems like we're looking at another rape. 694 00:32:06,620 --> 00:32:06,837 . 695 00:32:06,881 --> 00:32:11,451 - I met Helene and Parker when I was a junior at Birchfield. 696 00:32:11,494 --> 00:32:13,844 My home life was pretty chaotic. 697 00:32:13,888 --> 00:32:15,716 My parents were getting a divorce. 698 00:32:15,759 --> 00:32:19,502 The Youngs let me come over to study. 699 00:32:19,546 --> 00:32:21,722 We became close. - How old were you? 700 00:32:21,765 --> 00:32:24,464 - 16. 701 00:32:24,507 --> 00:32:29,860 On my 17th birthday, uh, they threw me a birthday party. 702 00:32:29,904 --> 00:32:32,341 We had some wine. 703 00:32:32,385 --> 00:32:35,344 And Helene, she just, uh-- 704 00:32:35,388 --> 00:32:37,912 she kissed me. 705 00:32:37,956 --> 00:32:40,784 We ended up having sex. 706 00:32:40,828 --> 00:32:43,091 - And Parker? 707 00:32:43,135 --> 00:32:45,964 - He watched at first. 708 00:32:46,007 --> 00:32:48,967 And then things escalated. 709 00:32:49,010 --> 00:32:52,405 Parker wanted to try an MFM. 710 00:32:52,448 --> 00:32:55,538 - You were 17? 711 00:32:55,582 --> 00:33:01,196 All this was completely consensual 712 00:33:01,240 --> 00:33:03,720 with both Parker and Helene? 713 00:33:03,764 --> 00:33:06,375 - I wanted to have sex with Helene. [chuckles] 714 00:33:06,419 --> 00:33:08,377 I would have been just happy with that. 715 00:33:08,421 --> 00:33:11,380 - But again, everything that happened 716 00:33:11,424 --> 00:33:16,429 with both Parker and Helene, you consented to? 717 00:33:20,172 --> 00:33:22,913 - Yeah, I guess. 718 00:33:22,957 --> 00:33:25,916 [soft tense music] 719 00:33:25,960 --> 00:33:28,963 ♪ 720 00:33:29,007 --> 00:33:31,574 - Uh, Your Honor, 721 00:33:31,618 --> 00:33:33,968 I need a moment with my witness. 722 00:33:34,012 --> 00:33:37,580 - Do you need a recess? 723 00:33:37,624 --> 00:33:39,365 - No. No, I just want to get this over with. 724 00:33:39,408 --> 00:33:40,540 - Your Honor-- 725 00:33:40,583 --> 00:33:44,587 - Counselor, any more questions? 726 00:33:44,631 --> 00:33:48,069 - Uh, not at this time. 727 00:33:48,113 --> 00:33:51,768 Mr. Carisi, your witness. 728 00:33:53,814 --> 00:33:56,295 - You doing all right, Colin? 729 00:33:56,338 --> 00:33:58,732 - Yeah. Why? 730 00:33:58,775 --> 00:34:00,690 - Imagine it can be confusing when you're in a relationship 731 00:34:00,734 --> 00:34:02,170 with your teachers. - Objection. 732 00:34:02,214 --> 00:34:05,739 - Withdrawn. Withdrawn. 733 00:34:05,782 --> 00:34:08,568 What's the real reason you're testifying here today, Colin? 734 00:34:08,610 --> 00:34:11,092 - I don't want them to go to prison. 735 00:34:11,136 --> 00:34:13,268 - When was the last time you saw the Youngs? 736 00:34:13,312 --> 00:34:16,445 Or even heard from them? 737 00:34:16,489 --> 00:34:17,967 - After I left the team. 738 00:34:18,012 --> 00:34:22,842 - So is it fair to say that you miss them? 739 00:34:22,886 --> 00:34:24,975 - I guess. - Yeah, it's natural. 740 00:34:25,018 --> 00:34:27,587 You saw each other every day for almost two years. 741 00:34:27,630 --> 00:34:29,067 Then you went to Harvard. 742 00:34:29,110 --> 00:34:32,112 Did you ever try to get in touch with them? 743 00:34:32,157 --> 00:34:36,117 - They said that all three of us had our own lives now, 744 00:34:36,161 --> 00:34:38,467 that I should move on, that they had too. 745 00:34:38,511 --> 00:34:43,210 - You mean, they had moved on to Naomi Hayes. 746 00:34:43,255 --> 00:34:44,647 - Helene didn't tell me her name, 747 00:34:44,690 --> 00:34:46,127 but she said that they had a new one. 748 00:34:46,170 --> 00:34:47,955 - A new one? A new what? 749 00:34:51,001 --> 00:34:52,699 - Protégé. 750 00:34:52,742 --> 00:34:56,311 - Oh. You mean they had-- 751 00:34:56,355 --> 00:34:58,966 they had replaced you? 752 00:34:59,009 --> 00:35:00,228 - I guess. 753 00:35:00,272 --> 00:35:01,490 - And how long after you realized 754 00:35:01,534 --> 00:35:03,013 that you've been replaced 755 00:35:03,057 --> 00:35:06,234 did you start to flunk out of Harvard? 756 00:35:06,278 --> 00:35:08,628 - I was upset. - Mm-hmm. 757 00:35:08,671 --> 00:35:10,151 - Helene stopped returning my calls. 758 00:35:10,195 --> 00:35:12,849 I--I couldn't eat. 759 00:35:12,893 --> 00:35:15,156 I couldn't--I couldn't sleep. I couldn't focus. 760 00:35:15,200 --> 00:35:16,940 - And so you turned to booze. 761 00:35:16,984 --> 00:35:19,247 You started acting aggressively with people. 762 00:35:19,291 --> 00:35:21,293 Is it fair to say that this changed your personality? 763 00:35:21,336 --> 00:35:24,731 - I didn't know what to do. - Because you were angry 764 00:35:24,774 --> 00:35:27,342 at being thrown out like a piece of trash by the Youngs. 765 00:35:27,386 --> 00:35:28,865 - Objection! - Withdrawn. 766 00:35:28,909 --> 00:35:32,434 You testified that you consented to having sex 767 00:35:32,478 --> 00:35:36,090 with both Helene and Parker, right? 768 00:35:36,134 --> 00:35:37,700 - Yeah. 769 00:35:37,744 --> 00:35:39,833 - Well, I'm going to ask you again. 770 00:35:39,876 --> 00:35:44,054 Did you really consent to intercourse with both of them, 771 00:35:44,098 --> 00:35:47,536 or was it just Helene? 772 00:35:47,580 --> 00:35:50,539 - Just Helene. I loved her. 773 00:35:50,583 --> 00:35:52,628 - And being penetrated by Parker was what? 774 00:35:52,672 --> 00:35:54,848 The price of admission? 775 00:35:54,891 --> 00:35:57,198 - I didn't want to do that stuff with him. 776 00:35:57,242 --> 00:35:58,504 I'm not gay. 777 00:35:58,547 --> 00:35:59,896 I didn't even want your hands on me! 778 00:35:59,940 --> 00:36:01,594 I didn't want to do any of that stuff with you! 779 00:36:01,637 --> 00:36:03,944 But you did it anyway. And you ruined my life! 780 00:36:03,987 --> 00:36:04,771 - Objection! 781 00:36:04,814 --> 00:36:06,642 - I loved you, Helene. 782 00:36:06,686 --> 00:36:08,557 I'm--I'm--stupid enough to love you now. 783 00:36:08,601 --> 00:36:09,906 How could you do this to me? 784 00:36:09,950 --> 00:36:11,734 - Your Honor, I-- I need a recess. 785 00:36:11,778 --> 00:36:14,998 - Hm. Nothing further. 786 00:36:15,042 --> 00:36:18,001 [dramatic music] 787 00:36:18,045 --> 00:36:24,965 ♪ 788 00:36:29,404 --> 00:36:31,101 - My clients are ready to talk to you. 789 00:36:31,145 --> 00:36:32,929 - Ah, they're willing to plead guilty to rape? 790 00:36:32,973 --> 00:36:35,236 - Attempted rape in the first. - A C felony? 791 00:36:35,280 --> 00:36:36,629 They have to do time. 792 00:36:36,672 --> 00:36:38,152 - Less time than if they were convicted by a jury. 793 00:36:38,196 --> 00:36:39,980 We're not accepting more than five years. 794 00:36:40,023 --> 00:36:41,547 - And the Youngs are willing to allocute that what they did 795 00:36:41,590 --> 00:36:43,244 was criminal and wrong? 796 00:36:43,288 --> 00:36:45,464 Not for me, for the victims. 797 00:36:48,510 --> 00:36:49,946 - Helene and Parker Young, 798 00:36:49,990 --> 00:36:52,471 you've both pled guilty to attempted rape one? 799 00:36:52,514 --> 00:36:54,212 - They have, Your Honor. 800 00:36:54,255 --> 00:36:56,779 - Well, before we continue with sentencing, 801 00:36:56,823 --> 00:36:59,565 I understand Mr. Young has a statement. 802 00:36:59,608 --> 00:37:01,131 - I do. 803 00:37:01,175 --> 00:37:02,655 - If the People have no objection. 804 00:37:02,698 --> 00:37:04,265 - We do not, Your Honor. 805 00:37:04,309 --> 00:37:06,528 - You may proceed, Mr. Young. 806 00:37:08,704 --> 00:37:10,967 - I took the job as a debate coach 807 00:37:11,011 --> 00:37:14,667 because I wanted to guide students to success. 808 00:37:16,016 --> 00:37:17,800 I blame everything that happened on the fact 809 00:37:17,844 --> 00:37:19,889 that I'm a skilled debater. 810 00:37:19,933 --> 00:37:24,024 But these students weren't the only people deceived. 811 00:37:24,067 --> 00:37:28,028 I framed an argument to myself that 812 00:37:28,071 --> 00:37:32,293 Colin and Naomi wanted me to be more than just their mentor. 813 00:37:32,337 --> 00:37:35,470 But I now see that that was a grievous misuse 814 00:37:35,514 --> 00:37:38,517 of the power of storytelling. 815 00:37:42,695 --> 00:37:44,914 I know I can't take back what I did, 816 00:37:44,958 --> 00:37:48,222 but I will spend the rest of my life trying to make up 817 00:37:48,266 --> 00:37:50,833 for the way that those stories have warped your sense 818 00:37:50,877 --> 00:37:53,183 of control and autonomy. 819 00:37:53,227 --> 00:37:56,186 [dramatic music] 820 00:37:56,230 --> 00:38:03,150 ♪ 821 00:38:20,602 --> 00:38:24,171 - Naomi, how you doing? 822 00:38:24,214 --> 00:38:25,694 - Better now. 823 00:38:25,738 --> 00:38:27,696 Can't believe I let myself be fooled by the Youngs. 824 00:38:27,740 --> 00:38:29,698 - No, you didn't let yourself be fooled. 825 00:38:29,742 --> 00:38:32,701 You--you thought you finally found someone 826 00:38:32,745 --> 00:38:36,096 to take care of you. 827 00:38:36,139 --> 00:38:38,707 You know, I-- 828 00:38:38,751 --> 00:38:42,537 I understand what it is to, um, 829 00:38:42,581 --> 00:38:46,280 be the parent in the household 830 00:38:46,324 --> 00:38:49,327 when you're growing up. 831 00:38:49,370 --> 00:38:53,331 It's time for you to take care of you first. 832 00:38:56,856 --> 00:38:58,858 - Thank you for everything, Mr. Carisi. 833 00:38:58,901 --> 00:39:00,990 - Yeah. Take care, Naomi. 834 00:39:01,034 --> 00:39:02,992 - She will. I'll make sure of it. 835 00:39:03,036 --> 00:39:06,387 - We both have things that we need to work on, Mom. 836 00:39:06,431 --> 00:39:09,042 - Don't give up your passions and the things 837 00:39:09,085 --> 00:39:11,261 that you love because of the Youngs. 838 00:39:11,305 --> 00:39:15,440 You don't let anyone take that from you. 839 00:39:15,483 --> 00:39:16,832 - Life's one big debate, 840 00:39:16,876 --> 00:39:18,878 but I don't want to live it just to win. 841 00:39:18,921 --> 00:39:23,404 I want to do what's right, like you, Mr. Carisi. 842 00:39:23,448 --> 00:39:24,971 - Future lawyer, huh? 843 00:39:25,014 --> 00:39:26,451 Well, tell you what, in a few years, 844 00:39:26,494 --> 00:39:29,236 you come find me. 845 00:39:29,279 --> 00:39:31,151 - Thank you. 846 00:39:31,194 --> 00:39:32,631 - Bye. 847 00:39:35,634 --> 00:39:37,462 [sighs] 848 00:39:37,505 --> 00:39:38,985 - I'm gonna head home too. 849 00:39:39,028 --> 00:39:42,336 Rollins and the girls want Moo Shu take out tonight. 850 00:39:42,380 --> 00:39:45,208 - Tell them I said hi. 851 00:39:45,252 --> 00:39:47,254 - If you don't mind, Liv, I'ma clock out too. 852 00:39:47,297 --> 00:39:49,865 - OK. You going to another lecture with Phoebe? 853 00:39:49,909 --> 00:39:52,302 - Not if you paid me. - [laughs] 854 00:39:52,346 --> 00:39:56,219 I played some Jedi mind tricks on that kid Colin. 855 00:39:56,263 --> 00:39:57,699 - You feel bad. 856 00:39:57,743 --> 00:40:00,441 - Considering how messed up he is from all the lies 857 00:40:00,485 --> 00:40:02,922 he's been told up till now... 858 00:40:02,965 --> 00:40:04,793 - So go make it right. 859 00:40:04,837 --> 00:40:09,537 ♪ 860 00:40:09,581 --> 00:40:12,018 - Colin. 861 00:40:14,934 --> 00:40:17,153 - You're a cop. 862 00:40:17,197 --> 00:40:20,679 - Sorry I lied to you. You've been lied to enough. 863 00:40:22,594 --> 00:40:25,466 - Helene never loved anyone. 864 00:40:25,510 --> 00:40:27,468 Just herself. 865 00:40:27,512 --> 00:40:31,690 - Her and her husband did tap dance on your mind. 866 00:40:31,733 --> 00:40:33,474 Well, let me tell you something. 867 00:40:33,518 --> 00:40:36,825 Your mind is yours. It's no one else's. 868 00:40:36,869 --> 00:40:40,046 - So what do I do? - You take it back. 869 00:40:40,089 --> 00:40:41,743 What's going on with that Harvard thing? 870 00:40:41,787 --> 00:40:43,702 Is it fixable? 871 00:40:43,745 --> 00:40:46,139 - I'm on academic probation. 872 00:40:46,182 --> 00:40:49,272 - OK, so your story isn't over yet. 873 00:40:49,316 --> 00:40:52,580 This heartbreak thing, you'll get over it. 874 00:40:52,624 --> 00:40:54,277 And if you live your life right, 875 00:40:54,321 --> 00:40:58,368 you're going to get your heart broken more than once. 876 00:40:58,412 --> 00:40:59,761 Trust me on that. 877 00:40:59,805 --> 00:41:06,942 ♪ 878 00:41:44,632 --> 00:41:47,766 [wolf howls] 64135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.