All language subtitles for Law.And.Order.S22E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,226 --> 00:00:09,400 . 2 00:00:09,444 --> 00:00:11,228 - In the criminal justice system, 3 00:00:11,272 --> 00:00:12,534 the people are represented 4 00:00:12,577 --> 00:00:15,145 by two separate, yet equally important groups: 5 00:00:15,189 --> 00:00:17,017 the police, who investigate crime, 6 00:00:17,060 --> 00:00:19,845 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 7 00:00:19,889 --> 00:00:21,760 These are their stories. 8 00:00:23,762 --> 00:00:25,068 - Was he upset? 9 00:00:25,112 --> 00:00:27,331 [scoffs] No, more like livid. 10 00:00:27,375 --> 00:00:28,550 Eh, not that I blame him. 11 00:00:28,593 --> 00:00:30,378 I mean, no one likes to get fired. 12 00:00:30,421 --> 00:00:32,336 I get it. 13 00:00:32,380 --> 00:00:34,425 But just to be safe, we should beef up security 14 00:00:34,469 --> 00:00:36,514 for the next few weeks. 15 00:00:36,558 --> 00:00:40,170 I'm sure I'm overreacting, but you never know. 16 00:00:40,214 --> 00:00:42,738 Pride is a dangerous thing. 17 00:00:44,827 --> 00:00:46,437 Okay, sounds good. 18 00:00:46,481 --> 00:00:48,744 See you tomorrow, bright and early. 19 00:00:50,876 --> 00:00:52,313 [sighs] 20 00:00:54,184 --> 00:00:55,838 I love this city. 21 00:00:55,881 --> 00:00:57,709 [groans] 22 00:00:59,015 --> 00:01:00,060 - What are we lookin' at? 23 00:01:00,103 --> 00:01:02,279 - Male, white, mid-50s. 24 00:01:02,323 --> 00:01:03,846 Blunt-force trauma. 25 00:01:03,889 --> 00:01:05,674 Several severe blows to the side of the head. 26 00:01:05,717 --> 00:01:07,893 - Ooh. - Still got his watch. 27 00:01:07,937 --> 00:01:09,199 - Patek Philippe. 28 00:01:09,243 --> 00:01:11,071 - So either the killer doesn't know watches 29 00:01:11,114 --> 00:01:12,637 or this was not a robbery. 30 00:01:12,681 --> 00:01:13,725 - Uh, the latter? 31 00:01:13,769 --> 00:01:15,118 Wallet's still in his front pocket. 32 00:01:15,162 --> 00:01:18,295 - Time of death? - Around 9:30. 33 00:01:18,339 --> 00:01:21,515 911 call came in at 9:37. 34 00:01:21,559 --> 00:01:22,995 From her. 35 00:01:23,039 --> 00:01:24,127 - She know anything? 36 00:01:24,170 --> 00:01:26,347 - Uh, saw someone. 37 00:01:26,390 --> 00:01:28,436 Running west. That's about it. 38 00:01:28,479 --> 00:01:31,091 - Well, unless the killer's a fish, he didn't run east. 39 00:01:31,134 --> 00:01:32,396 - [chuckles] 40 00:01:32,440 --> 00:01:33,876 All right, let's get a canvass going. 41 00:01:33,919 --> 00:01:36,835 Some witnesses and surveillance cameras, yeah? 42 00:01:36,878 --> 00:01:40,752 - Jerome Elliot, CEO/founder of Shelvern Capital. 43 00:01:40,795 --> 00:01:44,713 "We find innovative ways to sustain life." 44 00:01:47,455 --> 00:01:50,936 Not innovative enough. 45 00:01:50,979 --> 00:01:54,679 [dramatic music] 46 00:01:54,723 --> 00:02:01,251 ♪ 47 00:02:37,374 --> 00:02:39,680 - Jerome was a good man. 48 00:02:39,724 --> 00:02:41,204 He was... 49 00:02:41,248 --> 00:02:42,945 my everything. 50 00:02:42,988 --> 00:02:44,425 Sorry. 51 00:02:44,468 --> 00:02:47,428 - No, we're sorry for your loss. 52 00:02:47,471 --> 00:02:48,733 May I ask you, is there anyone 53 00:02:48,777 --> 00:02:49,952 who wanted to harm your husband? 54 00:02:49,995 --> 00:02:51,258 Did he have any enemies? 55 00:02:51,301 --> 00:02:53,695 - Uh, not that I'm aware of. 56 00:02:53,738 --> 00:02:55,827 Not on a personal level, anyway. 57 00:02:55,871 --> 00:02:57,220 - How about a professional level? 58 00:02:57,264 --> 00:02:58,439 - I'm not sure. 59 00:02:58,482 --> 00:03:00,702 We didn't talk about his business much. 60 00:03:00,745 --> 00:03:03,879 - Any idea why he was walking in East River Park last night? 61 00:03:05,228 --> 00:03:06,316 - That's what he did at night. 62 00:03:06,360 --> 00:03:07,839 He liked to walk 63 00:03:07,883 --> 00:03:10,799 and look around and take in the city lights. 64 00:03:10,842 --> 00:03:14,324 It was one of his favorite things in the world. 65 00:03:14,368 --> 00:03:16,413 Said that's when he did his best thinking. 66 00:03:16,457 --> 00:03:18,676 - Mom? - Hi, baby. 67 00:03:18,720 --> 00:03:20,852 - You go to Cromwell Academy? 68 00:03:20,896 --> 00:03:23,855 - I'm a junior. - Good for you. 69 00:03:23,899 --> 00:03:26,815 I just have to ask you, did you notice anything unusual 70 00:03:26,858 --> 00:03:29,034 these past two weeks with your father? 71 00:03:29,078 --> 00:03:30,862 Was anyone following him? 72 00:03:30,906 --> 00:03:33,038 Was anyone harassing him? 73 00:03:33,082 --> 00:03:34,518 - I don't know. 74 00:03:34,562 --> 00:03:36,738 - Okay. Thank you. 75 00:03:38,783 --> 00:03:39,610 That should be it. 76 00:03:39,654 --> 00:03:42,352 - Thank you for your time. 77 00:03:42,396 --> 00:03:44,833 - It's probably nothing, but a few days ago, 78 00:03:44,876 --> 00:03:47,139 Jerome started complaining about work. 79 00:03:47,183 --> 00:03:49,272 - Was that unusual? - Very. 80 00:03:49,316 --> 00:03:50,752 He never complained, but the other night, 81 00:03:50,795 --> 00:03:52,144 he seemed, um... 82 00:03:52,188 --> 00:03:53,885 really stressed. 83 00:03:53,929 --> 00:03:56,758 Said he was tired of being the bad guy all the time. 84 00:03:58,325 --> 00:04:00,457 - Thank you. 85 00:04:01,937 --> 00:04:04,722 Guy's got, what, a $40 million-apartment? 86 00:04:04,766 --> 00:04:06,942 Maybe more? - Give or take. 87 00:04:06,985 --> 00:04:08,944 - My point is, if he's a billionaire, 88 00:04:08,987 --> 00:04:10,337 why is he so stressed out about work? 89 00:04:10,380 --> 00:04:11,425 I don't get it. - I don't know. 90 00:04:11,468 --> 00:04:12,948 Maybe that's why he's a billionaire. 91 00:04:12,991 --> 00:04:14,210 Small world: 92 00:04:14,254 --> 00:04:16,473 Lily goes to the same school as his daughter. 93 00:04:16,517 --> 00:04:18,736 Cromwell Academy. - Ooh, fancy shmancy. 94 00:04:18,779 --> 00:04:19,911 You got a side hustle I don't know about? 95 00:04:19,954 --> 00:04:22,392 - Free ride. - Ah, must be smart. 96 00:04:22,436 --> 00:04:24,264 Takes after her mama, huh? - [chuckles] 97 00:04:24,307 --> 00:04:26,309 Great school. 98 00:04:26,353 --> 00:04:27,745 - But? 99 00:04:27,789 --> 00:04:29,573 - But nothin'. 100 00:04:29,617 --> 00:04:31,575 Okay, fine, it's a little too progressive for me. 101 00:04:31,619 --> 00:04:34,186 Vi, it's me. Hey, listen. 102 00:04:34,230 --> 00:04:35,927 Hey, I need you to start combin' 103 00:04:35,971 --> 00:04:38,016 through Elliot's emails and texts. 104 00:04:38,060 --> 00:04:40,323 Word is he was stressed out about work. 105 00:04:40,367 --> 00:04:42,282 Let's see if we can find out why. 106 00:04:45,284 --> 00:04:47,330 - So I sent some stupid texts. 107 00:04:47,374 --> 00:04:49,071 - Problem is, Elliot was killed 108 00:04:49,114 --> 00:04:51,595 shortly after you sent those stupid texts. 109 00:04:51,639 --> 00:04:54,468 So they're not just stupid, they're evidence. 110 00:04:54,511 --> 00:04:56,121 And we spoke with one of his employees. 111 00:04:56,165 --> 00:04:57,471 Said he had to beef up security 112 00:04:57,514 --> 00:04:58,776 because he was so concerned about you. 113 00:04:58,820 --> 00:05:00,909 - Please, I didn't kill Jerome. 114 00:05:00,952 --> 00:05:03,346 I was just pissed. - Why's that? 115 00:05:03,390 --> 00:05:06,436 - Son of a bitch persuaded me to partner up with his firm. 116 00:05:06,480 --> 00:05:07,611 We were going to change the world 117 00:05:07,655 --> 00:05:09,221 and make billions doing it. 118 00:05:09,265 --> 00:05:12,137 Then two months after the deal closes, he fires me. 119 00:05:12,181 --> 00:05:13,748 - That would piss me off too. 120 00:05:13,791 --> 00:05:15,663 - When's the last time you saw him? 121 00:05:15,706 --> 00:05:17,707 - Yesterday morning, around 11:00. 122 00:05:17,752 --> 00:05:21,016 But like I said, I didn't kill him. 123 00:05:21,059 --> 00:05:22,452 Hell, he made me rich. 124 00:05:22,496 --> 00:05:25,368 I walked away with a $50 million-parachute. 125 00:05:25,412 --> 00:05:26,848 - [whistles] - Mm. 126 00:05:26,891 --> 00:05:29,111 Just the same, we're gonna need to know 127 00:05:29,154 --> 00:05:31,461 what you were doing last night around 9:30. 128 00:05:31,505 --> 00:05:33,942 - I was in my apartment drinking Scotch. 129 00:05:33,985 --> 00:05:37,424 I ordered some Chinese food around 9:00. 130 00:05:37,467 --> 00:05:38,990 Ask my doorman. 131 00:05:39,034 --> 00:05:40,992 He'll verify all this. - Yeah, we will. 132 00:05:41,036 --> 00:05:42,820 You and Elliot spend a lot of time together? 133 00:05:42,864 --> 00:05:44,822 - Yeah, during the due diligence process, 134 00:05:44,866 --> 00:05:47,477 we were inseparable for three or four months. 135 00:05:47,521 --> 00:05:48,826 - Was there anything unusual going on? 136 00:05:48,870 --> 00:05:51,176 Was anyone threatening him? Suing him? 137 00:05:51,220 --> 00:05:52,482 - A guy like Jerome? 138 00:05:52,526 --> 00:05:55,442 Guessing he gets threatened and sued a lot. 139 00:05:55,485 --> 00:05:57,531 But from where I sit, 140 00:05:57,574 --> 00:05:59,968 it sounded like his bigger problems were at home. 141 00:06:00,011 --> 00:06:01,273 - Meaning what? 142 00:06:01,317 --> 00:06:03,406 - Few days ago, he got into a nasty argument 143 00:06:03,450 --> 00:06:04,451 with his daughter. 144 00:06:04,494 --> 00:06:05,495 I could hear her screaming 145 00:06:05,539 --> 00:06:06,453 through the phone. 146 00:06:06,496 --> 00:06:08,063 She was furious. 147 00:06:11,545 --> 00:06:13,285 - He found a vape pen in my bedroom, 148 00:06:13,329 --> 00:06:16,506 started yelling at me, and, yeah, I got upset. 149 00:06:16,550 --> 00:06:18,900 He said some mean things that... 150 00:06:18,943 --> 00:06:21,555 I lost my temper and started screaming. 151 00:06:21,598 --> 00:06:24,906 - Did you two argue a lot? - Yeah, but, um... 152 00:06:24,949 --> 00:06:28,910 It was usually my fault. I can be a nightmare. 153 00:06:30,215 --> 00:06:32,870 - When's the last time you saw your father? 154 00:06:32,914 --> 00:06:35,395 - Yesterday morning before school. 155 00:06:35,438 --> 00:06:36,874 - What about last night? 156 00:06:36,918 --> 00:06:39,442 Did you go out? Stay home? 157 00:06:39,486 --> 00:06:41,401 - I had dinner with my mother at a sushi place 158 00:06:41,444 --> 00:06:42,837 in the Meatpacking District. 159 00:06:42,880 --> 00:06:44,707 - What time did you finish? 160 00:06:44,752 --> 00:06:47,711 - Little after 8:00. 161 00:06:47,755 --> 00:06:50,671 I didn't even get to say goodbye... 162 00:06:50,714 --> 00:06:53,108 [sniffles] Or sorry. 163 00:06:53,151 --> 00:06:55,153 - Sorry for what? 164 00:06:55,197 --> 00:06:57,460 - We got in a fight yesterday morning. 165 00:06:57,504 --> 00:06:59,549 Another one. 166 00:06:59,593 --> 00:07:00,855 He was pissed I bought tickets 167 00:07:00,898 --> 00:07:02,378 to Taylor Swift without asking him. 168 00:07:02,422 --> 00:07:04,467 And he called me a spoiled brat. 169 00:07:04,511 --> 00:07:08,036 And I-I...I got really mad. 170 00:07:08,079 --> 00:07:11,561 Last thing I said to him was, "I hate you." 171 00:07:13,520 --> 00:07:15,478 [sobbing] 172 00:07:19,526 --> 00:07:22,659 - [grunts] - Hey, sweetheart. 173 00:07:22,703 --> 00:07:24,661 - Whoa, whoa. Whoa, you look good. 174 00:07:24,705 --> 00:07:26,576 - Client's in town from San Francisco. 175 00:07:26,620 --> 00:07:28,448 We're doing a dinner thing. 176 00:07:28,491 --> 00:07:30,928 Can't knock the hustle. 177 00:07:30,972 --> 00:07:33,582 - I feel like I should know that phrase. 178 00:07:33,627 --> 00:07:35,803 - Jay-Z. - Mm. 179 00:07:36,630 --> 00:07:39,110 - Rough day? - Yeah. 180 00:07:39,154 --> 00:07:40,808 This case I'm workin'. 181 00:07:40,851 --> 00:07:44,159 The vic left behind a 16-year-old daughter. 182 00:07:44,202 --> 00:07:45,508 - Mm. 183 00:07:45,552 --> 00:07:47,815 - In fact, the student goes to Cromwell. 184 00:07:47,858 --> 00:07:48,990 - Really? 185 00:07:50,470 --> 00:07:52,341 That's terrible. 186 00:07:52,384 --> 00:07:55,170 Wonder if Lily knows her. 187 00:07:56,171 --> 00:07:58,478 - Be safe. - Mm. 188 00:08:02,656 --> 00:08:06,660 - I mean, we're not, like, friends or anything. 189 00:08:06,703 --> 00:08:08,836 - She a good kid? - I guess. 190 00:08:08,879 --> 00:08:10,446 I don't know her too well. 191 00:08:10,490 --> 00:08:12,187 She hangs out with the rich kids. 192 00:08:12,230 --> 00:08:13,623 - Mm. 193 00:08:13,667 --> 00:08:15,320 - But we spent a lot of time together 194 00:08:15,364 --> 00:08:17,366 at the retreat. 195 00:08:17,409 --> 00:08:18,498 - Retreat? 196 00:08:18,541 --> 00:08:21,631 - That field trip up in Woodstock. 197 00:08:21,675 --> 00:08:23,633 She was in my share group. 198 00:08:23,677 --> 00:08:24,634 - What's that? 199 00:08:24,678 --> 00:08:26,680 - We broke into small groups 200 00:08:26,723 --> 00:08:29,334 and talked about our problems. 201 00:08:29,378 --> 00:08:31,075 Some kids got really deep too. 202 00:08:31,119 --> 00:08:34,338 Like, talked about all kinds of things. 203 00:08:34,383 --> 00:08:36,080 - Yeah? 204 00:08:36,124 --> 00:08:37,168 Like what? 205 00:08:37,212 --> 00:08:39,301 - I'm not supposed to talk about it. 206 00:08:39,344 --> 00:08:42,173 - Lily, I'm your father. You can tell me anything. 207 00:08:42,217 --> 00:08:45,612 It'll stay between you and me, I promise. 208 00:08:45,655 --> 00:08:47,657 What did they share? 209 00:08:47,701 --> 00:08:49,964 - Kids talked about stuff like... 210 00:08:50,007 --> 00:08:52,575 eating disorders, sexual assault, drugs. 211 00:08:52,619 --> 00:08:54,838 - What? 212 00:08:54,882 --> 00:08:56,797 And the school wanted you to actually talk about this 213 00:08:56,840 --> 00:08:57,885 in front of other kids? 214 00:08:57,928 --> 00:09:00,061 - That's the whole point. Yeah. 215 00:09:02,367 --> 00:09:04,500 - W-what'd you share? 216 00:09:04,544 --> 00:09:06,023 - Nothing bad. [chuckles] 217 00:09:06,067 --> 00:09:07,198 - Lily, that wasn't the question. 218 00:09:07,242 --> 00:09:08,417 - I didn't say much. 219 00:09:08,460 --> 00:09:09,810 I just listened. 220 00:09:09,853 --> 00:09:12,290 There's nothing to worry about. 221 00:09:12,943 --> 00:09:14,597 - What about this Sophia Elliot? 222 00:09:14,641 --> 00:09:16,425 She share anything that was concerning? 223 00:09:16,468 --> 00:09:19,646 - Dad, I'm not supposed to, like, talk about that. 224 00:09:19,689 --> 00:09:21,386 - Look, if she said something 225 00:09:21,430 --> 00:09:25,216 that can help me find the person who killed her father, 226 00:09:25,260 --> 00:09:27,262 I need to know. 227 00:09:32,876 --> 00:09:35,052 - She said her father was abusive 228 00:09:35,096 --> 00:09:37,751 and that... 229 00:09:37,794 --> 00:09:42,756 she was afraid he might kill her someday. 230 00:09:56,204 --> 00:09:56,596 . 231 00:09:56,639 --> 00:09:58,162 - Sophia? 232 00:09:58,206 --> 00:09:59,424 I don't mean to bother you. 233 00:09:59,468 --> 00:10:01,035 I just, uh-- 234 00:10:01,078 --> 00:10:05,082 I just have a few follow-up questions I'd-- 235 00:10:05,126 --> 00:10:07,171 would you mind if we talked in private? 236 00:10:08,433 --> 00:10:09,565 - Are you okay? 237 00:10:09,609 --> 00:10:11,523 - Yeah, I'm fine. 238 00:10:11,567 --> 00:10:13,700 This is my boyfriend, Aaron. 239 00:10:13,743 --> 00:10:15,223 - Hey. - Good to meet you, Aaron. 240 00:10:15,266 --> 00:10:16,746 - What's going on? 241 00:10:16,790 --> 00:10:18,748 You've already asked her a bunch of questions. 242 00:10:18,792 --> 00:10:20,315 - We just have a few more. 243 00:10:20,358 --> 00:10:22,099 - Let's talk outside. 244 00:10:29,454 --> 00:10:30,804 [door closes] 245 00:10:30,847 --> 00:10:33,720 - Someone told us that, uh... 246 00:10:33,763 --> 00:10:35,983 your father may have been abusing you. 247 00:10:36,026 --> 00:10:37,071 - What? 248 00:10:37,114 --> 00:10:39,508 - You told some of your classmates 249 00:10:39,551 --> 00:10:41,249 that you were afraid of your dad 250 00:10:41,292 --> 00:10:42,206 and that he was abusing you. 251 00:10:42,250 --> 00:10:43,860 Is that correct? 252 00:10:43,904 --> 00:10:46,167 - The retreat was supposed to be private. 253 00:10:46,210 --> 00:10:47,298 Who told you that? 254 00:10:47,342 --> 00:10:49,474 - We can't say. 255 00:10:49,518 --> 00:10:50,737 - Your daughter? 256 00:10:50,780 --> 00:10:52,521 - Sophia, I know this is hard. 257 00:10:52,564 --> 00:10:53,870 We're just trying to figure out if-- 258 00:10:53,914 --> 00:10:55,045 - If what? 259 00:10:55,089 --> 00:10:56,525 I killed him? 260 00:10:56,568 --> 00:10:59,571 I loved my father. He was my best friend. 261 00:11:01,182 --> 00:11:02,749 - Then why'd you say he abused you? 262 00:11:02,792 --> 00:11:04,185 - I don't know. I-- 263 00:11:04,228 --> 00:11:07,231 I didn't mean it literally. I was just venting. 264 00:11:07,275 --> 00:11:10,234 I--he never hit me or anything like that. 265 00:11:10,278 --> 00:11:13,977 He wo--he would just get mad at me for doing stupid things, 266 00:11:14,021 --> 00:11:16,023 like all fathers. 267 00:11:16,066 --> 00:11:20,592 So when kids were sharing their negative experiences, I-- 268 00:11:20,636 --> 00:11:23,291 that's what popped into my head. 269 00:11:23,334 --> 00:11:25,119 - Okay. 270 00:11:25,162 --> 00:11:27,512 I think I understand. 271 00:11:27,556 --> 00:11:28,818 Thanks. 272 00:11:32,039 --> 00:11:35,346 - Sophia and her mom got home at 8:20, 273 00:11:35,390 --> 00:11:38,219 but Sophia is seen sneaking out of the building alone 274 00:11:38,262 --> 00:11:39,829 at 8:50. - Mm. 275 00:11:39,873 --> 00:11:42,266 - Doesn't get back till well after midnight. 276 00:11:42,310 --> 00:11:46,444 Cameras track her stopping off at a condo in Tribeca at 9:12. 277 00:11:46,488 --> 00:11:48,446 - So she lied to us about turning in for the evening. 278 00:11:48,490 --> 00:11:49,665 - Yes, sir. 279 00:11:49,709 --> 00:11:51,232 - We know who she was visiting? 280 00:11:51,275 --> 00:11:53,190 - Shouldn't be too hard to figure out. 281 00:11:53,234 --> 00:11:56,063 There's only five units in the building. 282 00:11:56,106 --> 00:11:58,152 Here's a list of the registered owners. 283 00:11:58,195 --> 00:11:59,501 - Walsh. 284 00:11:59,544 --> 00:12:01,982 I recognize that name. 285 00:12:02,025 --> 00:12:04,506 There's a kid in Lily's class named, uh... 286 00:12:04,549 --> 00:12:06,073 Cooper Walsh. 287 00:12:14,124 --> 00:12:15,343 - That's our guy. 288 00:12:15,386 --> 00:12:18,041 - Cooper Walsh? 289 00:12:18,085 --> 00:12:20,348 - Hey, hey! Kid, don't run! 290 00:12:20,391 --> 00:12:21,523 Yo! Hey! [brakes screech] 291 00:12:21,566 --> 00:12:24,004 [horn honks] 292 00:12:24,047 --> 00:12:26,223 - Police! 293 00:12:26,267 --> 00:12:27,834 - [grunts] 294 00:12:27,877 --> 00:12:29,357 - Stay on the ground! Stay on the ground! 295 00:12:29,400 --> 00:12:30,619 Cooper, turn over. 296 00:12:30,662 --> 00:12:32,752 - [grunting] 297 00:12:32,795 --> 00:12:34,536 - Nice work, bro. 298 00:12:34,579 --> 00:12:36,233 - Felt good too. [handcuffs clicking] 299 00:12:36,277 --> 00:12:37,844 - [chuckles] 300 00:12:37,887 --> 00:12:40,281 - I really didn't know you guys were the police, okay? 301 00:12:40,324 --> 00:12:42,587 I heard someone yell my name, and then I got nervous. 302 00:12:42,631 --> 00:12:44,241 - Nervous? - Yeah. 303 00:12:44,285 --> 00:12:45,242 - Why's that? 304 00:12:46,940 --> 00:12:48,419 - Hey. 305 00:12:48,463 --> 00:12:51,901 One of my friend's fathers just got murdered, okay? 306 00:12:53,468 --> 00:12:54,948 Okay, and I might have smoked a little bit of weed 307 00:12:54,991 --> 00:12:57,080 with my buddies, so I'm a little bit paranoid, okay? 308 00:12:59,039 --> 00:13:01,606 - You're 18, right? - Yes. Yeah, why? 309 00:13:01,650 --> 00:13:03,783 - Just wanna make sure we don't have to call Mommy and Daddy. 310 00:13:03,826 --> 00:13:05,741 - Okay, well, I didn't do anything wrong. 311 00:13:05,785 --> 00:13:07,047 I swear, so... 312 00:13:07,090 --> 00:13:08,744 - Cooper, you're friends with Sophia Elliot. 313 00:13:08,788 --> 00:13:10,006 Right? - Yeah. 314 00:13:10,050 --> 00:13:12,008 - She was over at your condo two nights ago? 315 00:13:12,052 --> 00:13:14,750 - Yeah. Yeah, she came over around, like, 9:00 or 9:30, 316 00:13:14,794 --> 00:13:15,751 something like that. 317 00:13:15,795 --> 00:13:17,231 - What time did she leave? 318 00:13:17,274 --> 00:13:18,928 - Midnight, I guess. 319 00:13:18,972 --> 00:13:20,234 Maybe. Something like--I don't know. 320 00:13:20,277 --> 00:13:21,322 Why? What's going on? 321 00:13:21,365 --> 00:13:22,584 - We're just trying to understand 322 00:13:22,627 --> 00:13:24,368 where Sophia was around 9:30 that evening. 323 00:13:24,412 --> 00:13:26,762 - And like I said, she was with me, so... 324 00:13:26,806 --> 00:13:28,068 - Just the two of y'all? - Yeah. 325 00:13:28,111 --> 00:13:30,070 [chuckles] My parents were in London. 326 00:13:30,113 --> 00:13:32,463 - Help us out here, Cooper, 'cause when we asked her 327 00:13:32,507 --> 00:13:35,858 where she was the night of her father's murder, 328 00:13:35,902 --> 00:13:38,861 she never mentioned that she was seeing you. 329 00:13:38,905 --> 00:13:41,081 Is there a reason? Is she hidin' something? 330 00:13:41,124 --> 00:13:45,737 - No, look, I think she feels badly about... 331 00:13:45,781 --> 00:13:47,348 [clears throat] 332 00:13:47,391 --> 00:13:50,046 She has a boyfriend, okay? 333 00:13:50,090 --> 00:13:52,614 She's tried to break up with him several times, but he-- 334 00:13:52,657 --> 00:13:56,661 he gets very emotional, and she starts feelin' all guilty. 335 00:13:59,969 --> 00:14:02,058 - And we're back to nowhere. 336 00:14:02,102 --> 00:14:04,017 - Well, I wouldn't say we're back to nowhere. 337 00:14:04,060 --> 00:14:05,322 I'd say we're... [clears throat] 338 00:14:05,366 --> 00:14:06,846 Nowhere-adjacent. 339 00:14:06,889 --> 00:14:08,195 - Yeah, okay. 340 00:14:08,238 --> 00:14:10,153 So what do we know? 341 00:14:10,197 --> 00:14:12,547 - Well, killer is about 5'9"-ish. 342 00:14:12,590 --> 00:14:16,072 Uh, thin build. And robbery was not a motive. 343 00:14:16,116 --> 00:14:20,120 - Okay, so either it is a random act of violence 344 00:14:20,163 --> 00:14:21,948 or somebody was targeting him. 345 00:14:21,991 --> 00:14:23,558 - I don't believe in randomness. 346 00:14:23,601 --> 00:14:25,429 - Yeah, neither do I. 347 00:14:25,473 --> 00:14:28,650 So let's assume that this was a targeted attack 348 00:14:28,693 --> 00:14:30,739 and the killer didn't just get lucky 349 00:14:30,782 --> 00:14:33,394 and bump into Elliot at East River Park, 350 00:14:33,437 --> 00:14:36,876 which means they knew where Elliot was. 351 00:14:36,919 --> 00:14:38,878 - Hey, I'm checking the victim's cell. 352 00:14:38,921 --> 00:14:42,664 Elliot was sharing GPS data with another phone. 353 00:14:42,707 --> 00:14:44,709 - Someone was tracking him? 354 00:14:44,753 --> 00:14:46,668 - Question is, who? 355 00:14:46,711 --> 00:14:48,148 - Yeah. 356 00:14:48,191 --> 00:14:49,976 And why? 357 00:14:56,199 --> 00:14:56,591 . 358 00:14:56,634 --> 00:14:59,681 - I'm sorry, but I have no idea what you are talking about. 359 00:14:59,724 --> 00:15:02,553 - Jerome Elliot's phone was sharing GPS data 360 00:15:02,597 --> 00:15:04,860 with a burner phone registered in your name. 361 00:15:04,904 --> 00:15:06,296 We just want to know why. 362 00:15:06,340 --> 00:15:08,385 - I don't own a burner. 363 00:15:08,429 --> 00:15:10,735 And I don't know Mr. Elliot. I've never even met him. 364 00:15:10,779 --> 00:15:12,433 - Okay, Cooper. 365 00:15:12,476 --> 00:15:15,784 Your number is 646-555-0144? - No. 366 00:15:15,827 --> 00:15:18,134 - Is that right? - No, it's not. 367 00:15:18,178 --> 00:15:19,831 This is my number. 368 00:15:22,051 --> 00:15:24,314 - Okay. I think we're done here. 369 00:15:24,358 --> 00:15:25,620 - Excuse me? 370 00:15:25,663 --> 00:15:26,969 - If you want to ask any more questions, 371 00:15:27,013 --> 00:15:28,710 I need to notify his parents. 372 00:15:28,753 --> 00:15:30,059 - Man's 18. - He's still a kid. 373 00:15:30,103 --> 00:15:31,582 And I'm still head of the school. 374 00:15:31,626 --> 00:15:32,844 - Okay, okay. 375 00:15:32,888 --> 00:15:34,368 Cooper, you can go. Thank you. 376 00:15:34,411 --> 00:15:36,239 - Okay. Thank you. 377 00:15:37,762 --> 00:15:39,634 - Is there anything else I can help you with? 378 00:15:39,677 --> 00:15:41,114 - Yes. 379 00:15:41,157 --> 00:15:44,117 Who is in charge of the class retreat? 380 00:15:44,160 --> 00:15:45,422 - Excuse me? 381 00:15:45,466 --> 00:15:48,904 - The retreat for the juniors up in Woodstock. 382 00:15:48,948 --> 00:15:50,165 - How do you know about that? 383 00:15:50,210 --> 00:15:53,430 - Oh, my daughter goes to school here. 384 00:15:53,474 --> 00:15:55,693 - Oh. - Shocking, I know. 385 00:15:55,737 --> 00:15:57,695 A cop's kid goes to a place like this? 386 00:15:57,739 --> 00:15:58,827 - I didn't mean it like that. - Sure you did. 387 00:15:58,870 --> 00:15:59,828 I get it all the time. 388 00:15:59,871 --> 00:16:01,656 Anyway, who's in charge 389 00:16:01,699 --> 00:16:03,049 of the retreat? 390 00:16:03,092 --> 00:16:04,876 - It was a great couple of days. 391 00:16:04,920 --> 00:16:08,402 And I think the kids really needed it. 392 00:16:08,445 --> 00:16:10,621 They've been through a lot. - What do you mean? 393 00:16:10,665 --> 00:16:14,756 - They spent half their high school career in isolation. 394 00:16:14,799 --> 00:16:18,629 COVID robbed these kids of a normal life. 395 00:16:18,673 --> 00:16:20,631 They lost two years-- 396 00:16:20,675 --> 00:16:23,199 two very important years. 397 00:16:23,243 --> 00:16:26,898 Instead of socializing and having fun, 398 00:16:26,942 --> 00:16:28,683 they were trapped at home 399 00:16:28,726 --> 00:16:31,164 staring at their computers and their phones. 400 00:16:31,207 --> 00:16:33,209 - I agree. It's been very hard on them. 401 00:16:33,253 --> 00:16:35,646 I assume Lily didn't share anything of concern. 402 00:16:35,690 --> 00:16:37,257 - What the kids say at the retreat 403 00:16:37,300 --> 00:16:38,649 stays at the retreat. 404 00:16:38,693 --> 00:16:40,651 - Ah, like Vegas. [chuckles] 405 00:16:40,695 --> 00:16:42,349 I respect your desire for privacy. 406 00:16:42,392 --> 00:16:43,567 I'm just trying to find out 407 00:16:43,611 --> 00:16:46,092 if Cooper Walsh said anything concerning. 408 00:16:46,135 --> 00:16:48,703 - I just told you, I can't discuss what the kids-- 409 00:16:48,746 --> 00:16:50,400 - Sure you can. 410 00:16:50,444 --> 00:16:53,055 Cooper is a person of interest in the murder of Jerome Elliot. 411 00:16:53,099 --> 00:16:54,361 And I'm a homicide detective. 412 00:16:54,404 --> 00:16:55,665 - Sorry. 413 00:16:55,710 --> 00:16:57,016 I can't talk about anything 414 00:16:57,059 --> 00:17:00,715 that was discussed in confidence. 415 00:17:00,758 --> 00:17:02,064 - Okay. Let's forget about the retreat. 416 00:17:02,108 --> 00:17:03,631 Let me just ask a general question. 417 00:17:03,674 --> 00:17:04,935 Is Cooper a good kid? 418 00:17:04,980 --> 00:17:06,329 - He's a great kid. 419 00:17:06,373 --> 00:17:09,244 Top of his class, active in charitable programs. 420 00:17:09,289 --> 00:17:11,900 In my opinion, as a psychologist, 421 00:17:11,943 --> 00:17:14,642 there's nothing that suggests he's capable of violence. 422 00:17:14,685 --> 00:17:17,036 - That's good to know. 423 00:17:17,079 --> 00:17:19,777 And for the record, in my opinion as a homicide cop, 424 00:17:19,820 --> 00:17:21,953 everybody's capable. 425 00:17:24,739 --> 00:17:26,958 This kid, Cooper, seemed genuinely baffled. 426 00:17:27,002 --> 00:17:28,176 I think he's tellin' the truth. 427 00:17:28,221 --> 00:17:29,222 - So someone 428 00:17:29,265 --> 00:17:30,875 registered the phone in his name? 429 00:17:30,919 --> 00:17:32,486 For what? To frame him? 430 00:17:32,529 --> 00:17:34,792 - Or spy on Jerome Elliot without gettin' caught. 431 00:17:34,836 --> 00:17:36,751 - Hey, Yee, how are we doing on that address 432 00:17:36,794 --> 00:17:38,666 where the prepaid phone was delivered? 433 00:17:38,709 --> 00:17:42,235 - It's 468 Madison Avenue, apartment 7F. 434 00:17:42,278 --> 00:17:44,063 It's definitely not Cooper's address. 435 00:17:44,106 --> 00:17:45,803 - Ah. - It's an apartment owned 436 00:17:45,847 --> 00:17:48,676 by the Lawrence & Cynthia Cole Family Trust. 437 00:17:48,719 --> 00:17:50,982 - They got kids? 438 00:17:51,026 --> 00:17:53,463 - One. Aaron Cole, age 16. 439 00:17:53,507 --> 00:17:54,812 - Aaron? 440 00:17:54,856 --> 00:17:56,597 Wasn't that the name of Sophia's boyfriend? 441 00:17:56,640 --> 00:17:57,902 - Yeah. 442 00:17:57,946 --> 00:17:59,295 Pull up his social media. 443 00:17:59,339 --> 00:18:00,731 - Okay. 444 00:18:04,518 --> 00:18:06,476 - Show me the video we have near the crime scene. 445 00:18:06,520 --> 00:18:07,912 - Mm-hmm. 446 00:18:07,956 --> 00:18:11,264 Here it is in slo-mo. 447 00:18:11,307 --> 00:18:14,005 - Same size, build. 448 00:18:14,049 --> 00:18:16,138 I got no idea what's going on 449 00:18:16,182 --> 00:18:19,054 or why this kid, Aaron, has been tracking Jerome Elliot, 450 00:18:19,098 --> 00:18:20,490 but we need some answers. 451 00:18:20,534 --> 00:18:23,798 We need to talk to him now. 452 00:18:26,583 --> 00:18:29,151 - We can get you something to drink, if you'd like. 453 00:18:29,195 --> 00:18:30,370 - I'm fine. 454 00:18:30,413 --> 00:18:32,459 - Hey, Frank, Dad's on his way up. 455 00:18:34,200 --> 00:18:36,027 - How about something to eat? 456 00:18:36,071 --> 00:18:39,640 Granola bar? Apples? 457 00:18:39,683 --> 00:18:42,860 - I'm not hungry. 458 00:18:42,904 --> 00:18:45,428 - Okay. Up to you. 459 00:18:45,472 --> 00:18:47,038 Why don't you have a seat? 460 00:18:49,258 --> 00:18:53,784 And we'll come back when your dad gets here, all right? 461 00:18:53,828 --> 00:18:55,177 - There you go. 462 00:18:55,221 --> 00:18:57,179 - I thought Sophia was cheating on me. 463 00:18:57,223 --> 00:18:59,399 She was always busy, you know? And every time I tried 464 00:18:59,442 --> 00:19:00,878 to hang out with her, she'd say she was having dinner 465 00:19:00,922 --> 00:19:02,315 with her father, so I hacked into his phone. 466 00:19:02,358 --> 00:19:03,707 And I know that isn't right-- - Whoa, whoa, whoa. 467 00:19:03,751 --> 00:19:04,926 We wanna talk all about that, but not right now. 468 00:19:04,969 --> 00:19:06,188 Not before your dad gets here. 469 00:19:06,232 --> 00:19:07,798 - She was terrified. I had to protect her. 470 00:19:07,842 --> 00:19:09,365 And so, I killed him, but I didn't have any other choice. 471 00:19:09,409 --> 00:19:10,932 And I know it's not the right thing, 472 00:19:10,975 --> 00:19:12,194 but I-I just didn't know any other way to protect her. 473 00:19:12,238 --> 00:19:13,717 - Stop talking. Not another word. 474 00:19:13,761 --> 00:19:15,066 Let's go, Aaron. We're leaving. 475 00:19:15,110 --> 00:19:16,329 - No, no, no. It's too late for that. 476 00:19:16,372 --> 00:19:17,721 - Step back. 477 00:19:17,765 --> 00:19:20,028 - Your son just confessed to a murder. 478 00:19:20,071 --> 00:19:21,551 - Put your hands behind your back, son. 479 00:19:21,595 --> 00:19:24,032 [handcuffs click] 480 00:19:31,779 --> 00:19:31,953 . 481 00:19:31,996 --> 00:19:33,824 - The defendant isn't a hardened criminal. 482 00:19:33,868 --> 00:19:35,565 He's a 16-year-old kid. 483 00:19:35,609 --> 00:19:36,827 - Who brutally murdered 484 00:19:36,871 --> 00:19:38,264 a pillar of New York's business community. 485 00:19:38,307 --> 00:19:40,266 - I'm not arguing for absolution, Sam. 486 00:19:40,309 --> 00:19:43,486 I'm saying he's a mixed-up teen who made a terrible mistake. 487 00:19:43,530 --> 00:19:45,923 - Are you suggesting we kick this over to juvenile court? 488 00:19:45,967 --> 00:19:47,621 - Well, I'm suggesting we at least consider it. 489 00:19:47,664 --> 00:19:49,927 - [scoffs] If he were a Black gangbanger, 490 00:19:49,971 --> 00:19:51,146 would we be having this conversation? 491 00:19:51,190 --> 00:19:52,843 - No, this has nothing to do with race. 492 00:19:52,887 --> 00:19:54,715 - But it does. 493 00:19:54,758 --> 00:19:56,760 The last three homicide cases 494 00:19:56,804 --> 00:19:59,110 involving similar-aged defendants 495 00:19:59,154 --> 00:20:02,113 have all been tried as adults. 496 00:20:02,157 --> 00:20:04,464 And they have all been Black. 497 00:20:04,507 --> 00:20:06,770 - All right, if you're saying that this office 498 00:20:06,814 --> 00:20:08,946 has been systematically overcharging 499 00:20:08,990 --> 00:20:11,732 young Black defendants, I agree. 500 00:20:11,775 --> 00:20:14,256 But how does trying Aaron Cole as an adult 501 00:20:14,300 --> 00:20:15,823 solve that problem? 502 00:20:15,866 --> 00:20:17,738 - It doesn't. 503 00:20:17,781 --> 00:20:20,523 But it keeps the city from rioting 504 00:20:20,567 --> 00:20:22,699 and accusing us of being racist. 505 00:20:22,743 --> 00:20:24,397 - You wanna sacrifice this kid's future 506 00:20:24,440 --> 00:20:25,702 in the name of politics? 507 00:20:25,746 --> 00:20:30,141 - What I want is to treat everyone equally. 508 00:20:30,185 --> 00:20:33,188 And right now, that means trying him as an adult. 509 00:20:34,929 --> 00:20:37,975 He's six weeks shy of his 17th birthday 510 00:20:38,019 --> 00:20:41,718 and he beat a man to death. 511 00:20:41,762 --> 00:20:43,111 [sighs] 512 00:20:43,154 --> 00:20:46,027 Forgive me for not shedding a tear. 513 00:20:52,338 --> 00:20:53,991 - We're seeking remand, Your Honor. 514 00:20:54,035 --> 00:20:55,819 The defendant confessed to the murder. 515 00:20:55,863 --> 00:20:57,473 And the evidence we've collected so far 516 00:20:57,517 --> 00:20:58,822 supports that confession. 517 00:20:58,866 --> 00:21:00,607 - Aaron Cole has no criminal record 518 00:21:00,650 --> 00:21:02,086 and poses no flight risk. 519 00:21:02,130 --> 00:21:03,784 His father's a respected surgeon. 520 00:21:03,827 --> 00:21:05,133 His mom runs a charitable foundation. 521 00:21:05,176 --> 00:21:07,178 - The defendant's parents aren't on trial here. 522 00:21:07,222 --> 00:21:08,354 - We're talking about an honor roll student 523 00:21:08,397 --> 00:21:10,312 who's never been in trouble before, Judge. 524 00:21:10,356 --> 00:21:11,618 He's a kid. 525 00:21:11,661 --> 00:21:14,838 This case should be tried in a juvenile court. 526 00:21:14,882 --> 00:21:17,145 - Kid, adult, sultan of Brunei, 527 00:21:17,188 --> 00:21:19,060 a man's skull was caved in. 528 00:21:19,103 --> 00:21:19,974 Remanded. 529 00:21:20,017 --> 00:21:21,758 [gavel bangs] Next case. 530 00:21:22,803 --> 00:21:24,065 - Mom. 531 00:21:24,108 --> 00:21:25,632 - We're going to get you out of here, Aaron. 532 00:21:25,675 --> 00:21:26,807 Don't worry. 533 00:21:29,375 --> 00:21:31,290 - Why are you doing this? 534 00:21:31,333 --> 00:21:33,292 Why are you pretending he's an adult? 535 00:21:33,335 --> 00:21:35,424 He's just a boy, for God's sake. 536 00:21:35,468 --> 00:21:38,079 - We're moving to suppress the confession. 537 00:21:39,602 --> 00:21:40,995 - The confession is valid. 538 00:21:41,038 --> 00:21:43,345 The detectives invited Aaron Cole 539 00:21:43,389 --> 00:21:45,869 to have a conversation at the 27th Precinct. 540 00:21:45,913 --> 00:21:47,044 He agreed. 541 00:21:47,088 --> 00:21:48,742 En route, they called his parents, 542 00:21:48,785 --> 00:21:50,265 let them know what was going on. 543 00:21:50,309 --> 00:21:51,701 Once they arrived at the precinct, 544 00:21:51,745 --> 00:21:53,529 they escorted Aaron to a safe space. 545 00:21:53,573 --> 00:21:56,140 They didn't ask him a single question. 546 00:21:56,184 --> 00:21:58,186 And then, totally unprovoked, 547 00:21:58,229 --> 00:21:59,927 he blurted out his confession. 548 00:21:59,970 --> 00:22:01,668 There's nothing the detectives could have done. 549 00:22:01,711 --> 00:22:03,104 - Sure there is. 550 00:22:03,147 --> 00:22:04,671 They could have waited for his parents to show up 551 00:22:04,714 --> 00:22:06,368 before taking him to the precinct. 552 00:22:06,412 --> 00:22:08,979 They could have brought him to a safer location. 553 00:22:09,023 --> 00:22:11,330 A break room in a busy police precinct? 554 00:22:11,373 --> 00:22:13,854 That's hardly an appropriate place to question a child. 555 00:22:13,897 --> 00:22:15,377 - The detectives did the best they could 556 00:22:15,421 --> 00:22:16,726 under the circumstances. 557 00:22:16,770 --> 00:22:18,380 - The statute doesn't care about best efforts. 558 00:22:18,424 --> 00:22:20,817 It cares about preventing abuse and manipulation. 559 00:22:20,861 --> 00:22:22,341 - There is no evidence suggesting 560 00:22:22,384 --> 00:22:24,343 their actions were abusive or manipulative. 561 00:22:24,386 --> 00:22:26,519 - It is not their fault that he confessed. 562 00:22:26,562 --> 00:22:28,259 What'd you expect them to do, block their ears? 563 00:22:28,303 --> 00:22:30,740 - The defendant was 16 years old 564 00:22:30,784 --> 00:22:32,351 at the time of the homicide, Judge. 565 00:22:32,394 --> 00:22:33,613 16. 566 00:22:33,656 --> 00:22:35,876 He should have been accorded more protection. 567 00:22:35,919 --> 00:22:37,356 And don't give me this nonsense 568 00:22:37,399 --> 00:22:39,270 about a break room being a safe space. 569 00:22:39,314 --> 00:22:41,403 I promise you, that's not what the legislature had in mind. 570 00:22:41,447 --> 00:22:43,405 - He was never questioned in the break room 571 00:22:43,449 --> 00:22:44,841 or anywhere else. 572 00:22:44,885 --> 00:22:47,757 So it really doesn't matter where they escorted him. 573 00:22:47,801 --> 00:22:50,369 He would have confessed anyway. 574 00:22:50,412 --> 00:22:52,022 - But he's 16. 575 00:22:52,066 --> 00:22:55,156 - He will be 17 in two days. 576 00:22:56,287 --> 00:22:58,551 - The confession is suppressed. 577 00:23:04,818 --> 00:23:07,603 - Hey. How's it looking? 578 00:23:07,647 --> 00:23:09,126 - Without the confession, 579 00:23:09,170 --> 00:23:11,390 more like a three-point shot than a lay-up. 580 00:23:11,433 --> 00:23:12,521 - I don't know. 581 00:23:12,565 --> 00:23:15,132 The evidence is still pretty strong. 582 00:23:15,176 --> 00:23:18,788 We have proof Aaron was tracking Sophia and her dad 583 00:23:18,832 --> 00:23:21,138 on a burner phone he purchased 584 00:23:21,182 --> 00:23:23,271 using another student's name, right? 585 00:23:23,314 --> 00:23:26,448 Plus, the video of him a few blocks from the crime scene 586 00:23:26,492 --> 00:23:27,623 minutes before the murder 587 00:23:27,667 --> 00:23:29,451 wearing the same hoodie as the killer. 588 00:23:29,495 --> 00:23:31,018 There was blood on it too, so that should-- 589 00:23:31,061 --> 00:23:32,976 - That DNA report just came back. 590 00:23:33,020 --> 00:23:35,152 The blood sample is too small. 591 00:23:35,196 --> 00:23:36,937 The lab can't definitively prove 592 00:23:36,980 --> 00:23:40,506 that the blood is a match to Elliot's. 593 00:23:40,549 --> 00:23:42,943 - Blood is blood. The jury can do the math. 594 00:23:42,986 --> 00:23:44,597 - Not unless we paint the right picture. 595 00:23:44,640 --> 00:23:46,990 The jury needs to understand why Aaron killed Elliot, 596 00:23:47,034 --> 00:23:49,340 which means we have to prove 597 00:23:49,384 --> 00:23:51,647 that Aaron knew what Sophia said at the retreat. 598 00:23:51,691 --> 00:23:53,562 - And the problem is, Aaron wasn't there. 599 00:23:53,606 --> 00:23:56,347 He was home, recovering from COVID. 600 00:23:56,391 --> 00:23:57,697 - Exactly. 601 00:23:57,740 --> 00:24:01,396 - But there were 78 other kids at the retreat. 602 00:24:01,440 --> 00:24:04,443 It's hard to imagine they all kept their mouths shut. 603 00:24:04,486 --> 00:24:05,705 - Uh-huh. 604 00:24:05,748 --> 00:24:07,446 - I'll have Cosgrove and Shaw dig back in. 605 00:24:09,143 --> 00:24:10,492 [phone chimes, buzzes] 606 00:24:11,885 --> 00:24:13,364 Good news. 607 00:24:13,408 --> 00:24:14,496 - Good enough to make me forget 608 00:24:14,540 --> 00:24:15,932 that we just lost Aaron's confession? 609 00:24:15,976 --> 00:24:18,152 - No, but close. 610 00:24:18,195 --> 00:24:19,458 Detective Yee just found footage 611 00:24:19,501 --> 00:24:21,590 of Aaron walking in and out of a vacant lot 612 00:24:21,634 --> 00:24:25,159 near his place 30 minutes after the murder. 613 00:24:25,202 --> 00:24:26,987 [dumpster lid creaks, thuds] 614 00:24:28,292 --> 00:24:29,250 - Oh. 615 00:24:39,565 --> 00:24:40,870 Whoa. 616 00:24:40,914 --> 00:24:42,568 I got something here. 617 00:24:46,310 --> 00:24:48,399 And that ain't ketchup. 618 00:24:50,140 --> 00:24:51,751 - I just heard back from the lab. 619 00:24:51,794 --> 00:24:54,449 The blood on the tennis racket matches the victim's. 620 00:24:54,493 --> 00:24:56,756 - Fingerprints? - No luck. 621 00:24:56,799 --> 00:24:58,366 - Ah, doesn't matter. 622 00:24:58,409 --> 00:25:00,324 The video we have of Aaron coming and going 623 00:25:00,368 --> 00:25:02,022 out of the vacant lot should be good enough. 624 00:25:02,065 --> 00:25:04,067 Plus, all the additional evidence we have. 625 00:25:04,111 --> 00:25:06,722 Strong case. - Well, not according to Price. 626 00:25:06,766 --> 00:25:09,159 He still wants proof that Aaron knew about the alleged abuse. 627 00:25:09,203 --> 00:25:11,684 - Hey, I think I found something. 628 00:25:11,727 --> 00:25:15,383 This was sent to Aaron's phone the day after the retreat. 629 00:25:15,426 --> 00:25:17,211 "Crazy that Sophia had to live 630 00:25:17,254 --> 00:25:19,082 with this threat hanging over her." 631 00:25:19,126 --> 00:25:20,344 - Do you know who sent it? 632 00:25:20,388 --> 00:25:22,042 - The name didn't pop up on Aaron's phone, 633 00:25:22,085 --> 00:25:24,087 but I can track this number. 634 00:25:26,176 --> 00:25:28,570 - That's okay. 635 00:25:28,614 --> 00:25:30,529 I'll take care of it. 636 00:25:36,404 --> 00:25:37,884 Hey, Lil. 637 00:25:37,927 --> 00:25:40,582 Uh, we need to talk. 638 00:25:40,626 --> 00:25:42,758 - Okay. 639 00:25:42,802 --> 00:25:45,631 - We found... 640 00:25:45,674 --> 00:25:49,243 the text you sent to Aaron. 641 00:25:49,286 --> 00:25:50,766 - What do you mean? 642 00:25:50,810 --> 00:25:53,073 - About Sophia's father? 643 00:25:53,116 --> 00:25:55,379 - I knew Aaron was dating her. 644 00:25:55,423 --> 00:25:58,295 And we're in the same history class, so I-I just-- 645 00:25:58,339 --> 00:26:00,341 - Why didn't you tell me? 646 00:26:00,384 --> 00:26:04,301 - Well, I didn't think it was a big deal. 647 00:26:04,345 --> 00:26:06,303 - It is. 648 00:26:06,347 --> 00:26:09,959 - This--this is my fault? 649 00:26:10,003 --> 00:26:11,787 This is my fault, isn't it? 650 00:26:11,831 --> 00:26:14,181 [stammering] If I hadn't told Aaron, then-- 651 00:26:14,224 --> 00:26:16,183 - No, that's not what I meant. 652 00:26:16,226 --> 00:26:19,621 - I was so freaked out about what Sophia said. 653 00:26:19,665 --> 00:26:22,319 And I needed to talk-- to talk about what I'd heard, 654 00:26:22,363 --> 00:26:23,799 so I told Aaron. - Come here. Come here. 655 00:26:23,843 --> 00:26:24,931 Come here, sweetie. 656 00:26:24,974 --> 00:26:27,107 - I'm sorry. 657 00:26:27,150 --> 00:26:29,979 [sobbing] 658 00:26:30,023 --> 00:26:33,156 Don't tell anybody, okay? 659 00:26:33,200 --> 00:26:36,682 Can you keep this a secret, please? 660 00:26:47,649 --> 00:26:47,997 . 661 00:26:48,041 --> 00:26:50,347 - Your daughter goes to school with the defendant? 662 00:26:50,391 --> 00:26:51,914 - Yeah, and she told the defendant 663 00:26:51,958 --> 00:26:53,699 what Sophia said about her father at the retreat 664 00:26:53,742 --> 00:26:56,049 and texted him too. 665 00:26:56,092 --> 00:26:59,574 - Well, that's obviously helpful information. 666 00:26:59,618 --> 00:27:01,620 - I know, but... 667 00:27:01,663 --> 00:27:03,404 if there's anything you can do 668 00:27:03,447 --> 00:27:05,145 to keep my daughter off the witness stand, 669 00:27:05,188 --> 00:27:06,668 I'd appreciate that. 670 00:27:06,712 --> 00:27:08,801 - [sighs] 671 00:27:08,844 --> 00:27:12,456 Look, I get it, but... 672 00:27:12,500 --> 00:27:14,110 I need to do what's best for the case. 673 00:27:14,154 --> 00:27:15,372 Your daughter's conversations 674 00:27:15,416 --> 00:27:16,809 with the defendant are important. 675 00:27:16,852 --> 00:27:18,593 They help establish motive. 676 00:27:18,637 --> 00:27:21,291 They prove he knew of Sophia's abuse allegations. 677 00:27:21,335 --> 00:27:22,902 - There has to be other kids 678 00:27:22,945 --> 00:27:24,251 that talked to Aaron about this. 679 00:27:24,294 --> 00:27:27,689 - Maybe, but we haven't been able to find any 680 00:27:27,733 --> 00:27:29,430 and neither have you. 681 00:27:31,214 --> 00:27:32,868 - She's my kid, Nolan. 682 00:27:34,522 --> 00:27:36,829 - I'm sorry, Frank. I really am. 683 00:27:36,872 --> 00:27:39,658 But I have no choice. 684 00:27:47,404 --> 00:27:49,102 - The teacher said they wanted us 685 00:27:49,145 --> 00:27:51,713 to divulge our secrets to the group-- 686 00:27:51,757 --> 00:27:53,846 our feelings, hardships. 687 00:27:53,889 --> 00:27:55,717 - And did the victim's daughter 688 00:27:55,761 --> 00:27:59,808 disclose allegations of abuse at her father's hand? 689 00:27:59,852 --> 00:28:01,854 - Yes, they were really disturbing. 690 00:28:01,897 --> 00:28:04,204 - And did you have occasion 691 00:28:04,247 --> 00:28:08,164 to convey to the defendant those allegations 692 00:28:08,208 --> 00:28:09,862 the day after the retreat? 693 00:28:09,905 --> 00:28:11,907 - Yeah. 694 00:28:11,951 --> 00:28:14,562 I told him what Sophia said. 695 00:28:14,605 --> 00:28:16,129 - And what did Aaron do after you told him 696 00:28:16,172 --> 00:28:18,174 about those allegations? 697 00:28:18,218 --> 00:28:20,568 - He was upset. 698 00:28:20,611 --> 00:28:23,745 He said Sophia's father was a monster. 699 00:28:23,789 --> 00:28:25,878 I swear to God 700 00:28:25,921 --> 00:28:28,576 I thought he was just gonna make sure 701 00:28:28,619 --> 00:28:31,927 that Sophia was okay, not kill her father. 702 00:28:31,971 --> 00:28:34,625 - Thank you, Miss Cosgrove. 703 00:28:35,888 --> 00:28:37,672 - Miss Cosgrove, 704 00:28:37,716 --> 00:28:40,457 you're on scholarship at Cromwell, correct? 705 00:28:40,501 --> 00:28:41,632 - That's right. 706 00:28:41,676 --> 00:28:43,243 - No chance you're lying here today 707 00:28:43,286 --> 00:28:45,375 to make yourself the center of attention? 708 00:28:45,419 --> 00:28:48,596 Maybe impress all those rich kids that look down on you? 709 00:28:48,639 --> 00:28:51,730 - Objection. Argumentative and absurd. 710 00:28:51,773 --> 00:28:53,122 - Sustained. 711 00:28:53,166 --> 00:28:55,037 - Your father is a detective. 712 00:28:55,081 --> 00:28:58,519 He was involved in this case, correct? 713 00:28:58,562 --> 00:28:59,694 - Yes. 714 00:28:59,738 --> 00:29:02,218 - Well, that's one more reason to lie. 715 00:29:02,262 --> 00:29:03,916 - Your Honor? - Sustained. 716 00:29:03,959 --> 00:29:05,134 Watch it, Ms. Whitmer. 717 00:29:05,178 --> 00:29:06,788 - I'm telling the truth. 718 00:29:06,832 --> 00:29:10,357 I told Aaron what Sophia said at the retreat. 719 00:29:10,400 --> 00:29:12,446 - Hmm. 720 00:29:12,489 --> 00:29:15,841 You shared your own secrets at that retreat too, didn't you? 721 00:29:15,884 --> 00:29:18,495 - Yes, all the students did. 722 00:29:18,539 --> 00:29:20,106 - Did you tell your fellow students 723 00:29:20,149 --> 00:29:21,803 that you had suicidal thoughts? 724 00:29:21,847 --> 00:29:23,674 - Objection. Relevance? 725 00:29:23,718 --> 00:29:25,328 - Goes to impeachment. 726 00:29:25,372 --> 00:29:27,113 The witness's admission of emotional instability 727 00:29:27,156 --> 00:29:29,115 at the retreat undermines her credibility. 728 00:29:29,158 --> 00:29:30,594 - My daughter is not on trial here. 729 00:29:30,638 --> 00:29:31,813 - Sit down, Detective. 730 00:29:31,857 --> 00:29:33,989 Interrupt again, I'll hold you in contempt. 731 00:29:34,033 --> 00:29:35,295 - Judge, may we approach? 732 00:29:41,388 --> 00:29:43,825 Miss Cosgrove's personal disclosures at that retreat 733 00:29:43,869 --> 00:29:46,480 are irrelevant and should be stricken from the record. 734 00:29:46,523 --> 00:29:48,830 - Her mental state informs her credibility. 735 00:29:48,874 --> 00:29:51,485 - I agree with Ms. Whitmer. It goes to impeachment. 736 00:29:51,528 --> 00:29:53,835 - Thank you, Your Honor. - But you've made your point. 737 00:29:53,879 --> 00:29:55,141 I'm not allowing a trial 738 00:29:55,184 --> 00:29:57,012 about Miss Cosgrove's emotional well-being. 739 00:29:57,056 --> 00:29:59,580 - Understood. I have no more questions for this witness. 740 00:29:59,623 --> 00:30:02,975 - Mr. Price, you can redirect, if you wish. 741 00:30:03,018 --> 00:30:05,238 - Thank you, Your Honor. 742 00:30:11,244 --> 00:30:14,421 Miss Cosgrove, your father is a detective, correct? 743 00:30:14,464 --> 00:30:15,726 - Yes. 744 00:30:15,770 --> 00:30:17,598 - So growing up, 745 00:30:17,641 --> 00:30:20,340 you have been exposed to the legal system. 746 00:30:20,383 --> 00:30:23,343 You know how critical it is 747 00:30:23,386 --> 00:30:25,911 to tell the truth in a court of law, right? 748 00:30:25,954 --> 00:30:27,173 - Yes. 749 00:30:27,216 --> 00:30:30,089 - Are you currently experiencing 750 00:30:30,132 --> 00:30:31,873 any emotional instability 751 00:30:31,917 --> 00:30:34,484 that might impact your truthfulness here today? 752 00:30:34,528 --> 00:30:36,008 - Objection. 753 00:30:36,051 --> 00:30:37,879 If the witness is emotionally unstable, 754 00:30:37,923 --> 00:30:40,360 she is not competent to assess how that instability 755 00:30:40,403 --> 00:30:42,362 affects the truthfulness of her testimony. 756 00:30:42,405 --> 00:30:44,320 - Overruled. The witness can answer. 757 00:30:46,801 --> 00:30:49,456 - No. 758 00:30:49,499 --> 00:30:51,850 I'm fine. 759 00:30:51,893 --> 00:30:55,114 And I told the truth. 760 00:30:55,157 --> 00:30:57,290 I told the truth. 761 00:31:04,210 --> 00:31:06,647 - Lily. Lily. 762 00:31:06,690 --> 00:31:07,691 - Lily, wait. - Lily, stop. 763 00:31:07,735 --> 00:31:09,215 - Lily, Lily. Hey, hey, hey. 764 00:31:09,258 --> 00:31:11,521 Hey. - I never talked about suicide. 765 00:31:11,565 --> 00:31:13,610 I never said I had those thoughts. 766 00:31:13,654 --> 00:31:15,395 - But even if you did, you can always talk to us about it. 767 00:31:15,438 --> 00:31:17,310 You know that, right? 768 00:31:17,353 --> 00:31:20,095 - All I said was that when I get really stressed, 769 00:31:20,139 --> 00:31:23,011 I can--I can understand how kids can do crazy things. 770 00:31:23,055 --> 00:31:25,927 Like, I-I was just trying to bear my soul and be open 771 00:31:25,971 --> 00:31:29,235 like the school told us to do, but I swear I'm fine. 772 00:31:29,278 --> 00:31:31,498 - We understand. It's gotta be stressful. 773 00:31:31,541 --> 00:31:35,981 - You know you can always come to us with anything. 774 00:31:36,024 --> 00:31:37,330 - I know, but... 775 00:31:37,373 --> 00:31:40,028 you said you wouldn't tell anybody about this, 776 00:31:40,072 --> 00:31:42,117 and you lied. 777 00:31:43,902 --> 00:31:45,338 - I got her. 778 00:31:45,381 --> 00:31:47,557 She just needs to blow off some steam. 779 00:31:56,436 --> 00:31:56,610 . 780 00:31:56,653 --> 00:31:58,177 - Ms. Whitmer. 781 00:31:58,220 --> 00:31:59,918 - The Defense calls Alan Meyerson. 782 00:31:59,961 --> 00:32:02,442 - Uh, Judge, may we approach? 783 00:32:08,100 --> 00:32:09,840 The People object to this witness. 784 00:32:09,884 --> 00:32:11,364 - Excuse me? - Cromwell Academy's 785 00:32:11,407 --> 00:32:13,757 potential liability for the victim's death 786 00:32:13,801 --> 00:32:14,845 is a civil matter. 787 00:32:14,889 --> 00:32:16,064 Has nothing to do with this case. 788 00:32:16,108 --> 00:32:17,413 - We intend to argue that Aaron Cole 789 00:32:17,457 --> 00:32:19,546 is not guilty by reason of insanity. 790 00:32:19,589 --> 00:32:21,156 - What? Insanity? - And that the reckless 791 00:32:21,200 --> 00:32:23,419 disclosures of the victim's daughter at the retreat 792 00:32:23,463 --> 00:32:25,682 helped to insight Mr. Cole's mental breakdown. 793 00:32:25,726 --> 00:32:27,206 - So now he did it 794 00:32:27,249 --> 00:32:29,686 but only because the retreat drove him insane? 795 00:32:29,730 --> 00:32:30,992 That--that is insane. 796 00:32:31,036 --> 00:32:32,515 The defendant wasn't even there. 797 00:32:32,559 --> 00:32:36,171 She's blaming the school for the murder. 798 00:32:36,215 --> 00:32:38,391 - They can call whomever they want, Mr. Price. 799 00:32:38,434 --> 00:32:40,001 Your objection is overruled. 800 00:32:40,045 --> 00:32:42,264 - Your Honor-- - Now, step back. 801 00:32:48,096 --> 00:32:49,663 - The retreat is integral 802 00:32:49,706 --> 00:32:52,622 to fostering a spirit of community amongst our students. 803 00:32:52,666 --> 00:32:54,537 It's an aid to their emotional growth. 804 00:32:54,581 --> 00:32:56,278 - Dr. Meyerson, do you have a degree 805 00:32:56,322 --> 00:32:58,237 in developmental psychology? 806 00:32:58,280 --> 00:33:00,761 - No, my doctorate is in education. 807 00:33:00,804 --> 00:33:03,633 - But surely you vetted the retreat's agenda 808 00:33:03,677 --> 00:33:06,158 with developmental psychologists, right? 809 00:33:06,201 --> 00:33:08,247 - Well, the creation of a safe space 810 00:33:08,290 --> 00:33:09,988 for our students doesn't require a form-- 811 00:33:10,031 --> 00:33:11,990 - Meaning you didn't. - Objection. 812 00:33:12,033 --> 00:33:13,208 The witness is entitled to answer. 813 00:33:13,252 --> 00:33:15,515 - Dr. Meyerson? 814 00:33:15,558 --> 00:33:18,126 - [clears throat] 815 00:33:18,170 --> 00:33:20,215 No, we didn't vet the retreat with anybody, 816 00:33:20,259 --> 00:33:22,087 nor do we need to. 817 00:33:24,089 --> 00:33:26,787 - Meaning you don't have the slightest idea 818 00:33:26,830 --> 00:33:30,095 whether your retreats damage your students or not, do you? 819 00:33:30,138 --> 00:33:32,314 - They most certainly do not. 820 00:33:32,358 --> 00:33:33,968 - Are you aware of any emotional trauma 821 00:33:34,012 --> 00:33:36,362 suffered by students stemming from your retreats? 822 00:33:36,405 --> 00:33:39,017 - No, our retreat is designed to prevent emotional trauma, 823 00:33:39,060 --> 00:33:40,757 not trigger it. 824 00:33:40,801 --> 00:33:43,804 - Well, I think there's a design flaw, 825 00:33:43,847 --> 00:33:46,067 because your retreat triggered my client 826 00:33:46,111 --> 00:33:48,243 to commit a regrettable act of violence. 827 00:33:48,287 --> 00:33:49,940 But even more regrettable 828 00:33:49,984 --> 00:33:54,423 is he was a 16-year-old student at your school. 829 00:33:54,467 --> 00:33:58,514 Your job was to help your students, protect them, 830 00:33:58,558 --> 00:34:00,864 not fill their heads with complicated stories 831 00:34:00,908 --> 00:34:02,083 of abuse and violence. 832 00:34:02,127 --> 00:34:04,042 - Objection. She's making a speech. 833 00:34:05,130 --> 00:34:07,349 - Withdrawn. 834 00:34:11,571 --> 00:34:13,094 - Dr. Meyerson, how many retreats 835 00:34:13,138 --> 00:34:15,096 has your school sponsored? - Eight. 836 00:34:15,139 --> 00:34:16,358 - Prior to this, has any student 837 00:34:16,402 --> 00:34:18,056 ever behaved in a violent manner 838 00:34:18,099 --> 00:34:19,753 in the wake of one of those retreats? 839 00:34:19,795 --> 00:34:21,233 - No. 840 00:34:21,275 --> 00:34:26,368 - Because the retreat is a positive, constructive event 841 00:34:26,411 --> 00:34:29,241 that helps students, correct? - Yes. 842 00:34:29,284 --> 00:34:30,981 - It doesn't... 843 00:34:31,025 --> 00:34:32,722 turn them into killers. 844 00:34:32,766 --> 00:34:34,289 - Of course not. 845 00:34:34,333 --> 00:34:36,335 - Yeah. Nothing further. 846 00:34:37,292 --> 00:34:38,772 - You're excused. 847 00:34:41,601 --> 00:34:43,733 - The Defense calls Aaron Cole. 848 00:34:46,693 --> 00:34:48,216 When your friend, Lily, told you 849 00:34:48,260 --> 00:34:51,001 what Sophia said about her father, 850 00:34:51,045 --> 00:34:53,743 how did that make you feel? 851 00:34:53,786 --> 00:34:55,876 - Awful. 852 00:34:55,918 --> 00:34:58,922 I was scared for her. 853 00:34:58,966 --> 00:35:01,751 Scared he might hurt her again. 854 00:35:01,795 --> 00:35:04,580 Or worse, kill her. 855 00:35:04,624 --> 00:35:06,756 - Did you and Lily have additional conversations 856 00:35:06,800 --> 00:35:09,933 about Sophia and her father after that text? 857 00:35:09,977 --> 00:35:11,587 - Yeah. 858 00:35:11,631 --> 00:35:13,763 We talked about it at school, 859 00:35:13,807 --> 00:35:16,114 texted about it more. 860 00:35:16,157 --> 00:35:17,811 Just made me angrier. 861 00:35:17,854 --> 00:35:19,421 - What do you remember about the evening 862 00:35:19,465 --> 00:35:21,119 you killed Jerome Elliot? 863 00:35:21,162 --> 00:35:24,948 - I remember feeling... 864 00:35:24,992 --> 00:35:28,604 this incredible anger. 865 00:35:28,648 --> 00:35:31,303 And my heart started racing like-- 866 00:35:31,346 --> 00:35:33,479 like I was in danger. 867 00:35:35,307 --> 00:35:37,700 It's--it's hard to describe. 868 00:35:37,744 --> 00:35:39,572 - Because you were worried about Sophia? 869 00:35:39,615 --> 00:35:41,139 - Yeah. 870 00:35:41,182 --> 00:35:44,838 I kept thinking... 871 00:35:44,881 --> 00:35:47,406 he was gonna kill her. 872 00:35:47,449 --> 00:35:48,798 And then... 873 00:35:51,366 --> 00:35:54,108 I blacked out. 874 00:35:54,152 --> 00:35:56,806 I don't even remember walking to East River Park. 875 00:35:56,850 --> 00:35:58,547 I... 876 00:35:58,591 --> 00:36:01,724 I just remember standing there... 877 00:36:01,768 --> 00:36:03,857 over Mr. Elliot's body with my tennis racket. 878 00:36:03,900 --> 00:36:06,207 And... 879 00:36:06,251 --> 00:36:08,557 And... 880 00:36:08,601 --> 00:36:10,733 he was... 881 00:36:10,777 --> 00:36:12,257 He was dead. 882 00:36:14,781 --> 00:36:17,262 I'm so sorry. 883 00:36:19,220 --> 00:36:20,308 [sighs] 884 00:36:20,352 --> 00:36:22,441 I'm so sorry. [sniffles] 885 00:36:25,313 --> 00:36:27,359 - Nothing further. 886 00:36:27,402 --> 00:36:28,882 - Mr. Price. 887 00:36:34,844 --> 00:36:37,238 - Mr. Cole, do you recall 888 00:36:37,282 --> 00:36:40,241 secretly manipulating the GPS data 889 00:36:40,285 --> 00:36:42,156 on Jerome and Sophia Elliot's phones 890 00:36:42,200 --> 00:36:43,897 three weeks prior to the retreat? 891 00:36:45,290 --> 00:36:47,857 - Yes, I'm ashamed of that. 892 00:36:47,901 --> 00:36:49,859 - Oh, but you did it anyway, right? 893 00:36:49,903 --> 00:36:51,339 So you could stalk Sophia 894 00:36:51,383 --> 00:36:54,734 and make sure she wasn't cheating on you, right? 895 00:36:54,777 --> 00:36:55,648 - Yes. 896 00:36:55,691 --> 00:36:57,127 - The day after the retreat, 897 00:36:57,171 --> 00:36:59,739 do you remember picking out your tennis racket, 898 00:36:59,782 --> 00:37:02,350 then tracking down Mr. Elliot in East River Park, 899 00:37:02,394 --> 00:37:05,223 and striking him repeatedly in the head 900 00:37:05,266 --> 00:37:06,702 until he was dead? - No. 901 00:37:06,746 --> 00:37:08,965 - You then hid that tennis racket 902 00:37:09,009 --> 00:37:11,054 in a vacant lot near your apartment 903 00:37:11,098 --> 00:37:12,360 so no one could find it. 904 00:37:12,404 --> 00:37:14,754 - I don't remember any of that. I swear. 905 00:37:14,797 --> 00:37:18,714 - The truth is, you executed a careful and methodical plan 906 00:37:18,758 --> 00:37:22,196 to kill the father of a girl you loved to impress her. 907 00:37:22,240 --> 00:37:24,111 - Objection. Counsel's testifying. 908 00:37:24,154 --> 00:37:25,678 - Sustained. 909 00:37:25,721 --> 00:37:27,245 - You set out to kill Jerome Elliot 910 00:37:27,288 --> 00:37:29,072 and you succeeded, correct? 911 00:37:29,116 --> 00:37:30,248 - I don't-- 912 00:37:30,291 --> 00:37:31,292 I don't remember any of that. 913 00:37:31,336 --> 00:37:32,728 I swear. 914 00:37:34,295 --> 00:37:36,428 Sophia, I love you. 915 00:37:36,471 --> 00:37:38,734 I thought your dad was going to kill you. 916 00:37:38,778 --> 00:37:41,650 I was just trying to do the right thing. 917 00:37:41,694 --> 00:37:43,130 - That's enough. We're adjourned. 918 00:37:43,173 --> 00:37:44,262 [gavel bangs] 919 00:37:48,788 --> 00:37:51,486 - Thought you said you were gonna tread lightly? 920 00:37:51,530 --> 00:37:53,401 - Well, he's a better liar than I thought. 921 00:37:53,445 --> 00:37:56,056 Why, was I-- was I too aggressive? 922 00:37:56,099 --> 00:37:58,885 - Definitely weren't timid. - [chuckles] 923 00:37:58,928 --> 00:38:01,017 I needed to establish his state of mind, 924 00:38:01,061 --> 00:38:03,324 that he knew right from wrong 925 00:38:03,368 --> 00:38:05,587 and that he made all kinds of logical choices 926 00:38:05,631 --> 00:38:08,068 and decisions that evening. 927 00:38:08,111 --> 00:38:11,419 - Hey. Got a second? 928 00:38:11,463 --> 00:38:13,378 I wanna discuss a plea. 929 00:38:13,421 --> 00:38:16,076 Something that's fair to all parties concerned. 930 00:38:16,119 --> 00:38:18,905 - If it were only that easy. 931 00:38:18,948 --> 00:38:21,473 - How's man one sound? Ten years. 932 00:38:22,952 --> 00:38:25,477 Come on, Nolan. You know that's fair. 933 00:38:25,520 --> 00:38:27,305 Whether or not my client is actually insane, 934 00:38:27,348 --> 00:38:29,176 it is clear that he's emotionally 935 00:38:29,219 --> 00:38:30,438 and psychologically unstable. 936 00:38:30,482 --> 00:38:33,833 And he is incredibly immature. 937 00:38:33,876 --> 00:38:36,314 - And he killed a 53-year-old man with a tennis racket. 938 00:38:36,357 --> 00:38:39,055 - What he did was horrific, I get it. 939 00:38:39,099 --> 00:38:40,796 But he's just a boy. 940 00:38:40,840 --> 00:38:44,539 And there's no way he deserves to rot in prison. 941 00:38:47,586 --> 00:38:49,675 I will wait for your call. 942 00:38:52,504 --> 00:38:54,070 - The evidence is strong, right? 943 00:38:54,114 --> 00:38:57,987 Hell, the Defense admits Aaron killed Jerome Elliot. 944 00:38:58,031 --> 00:38:59,424 The only question is, 945 00:38:59,467 --> 00:39:02,340 does the jury buy this ridiculous insanity defense? 946 00:39:02,383 --> 00:39:04,385 - No, the only question is, 947 00:39:04,429 --> 00:39:06,561 will they blame Cromwell Academy 948 00:39:06,605 --> 00:39:09,825 more than young, lovesick Aaron Cole? 949 00:39:09,869 --> 00:39:11,349 - They might. 950 00:39:11,392 --> 00:39:15,657 Like I said before, he is a screwed up, sympathetic kid. 951 00:39:15,701 --> 00:39:17,833 - What's your point? [sighs] 952 00:39:17,877 --> 00:39:20,575 - Maybe it's time we acknowledge he's just 17. 953 00:39:20,619 --> 00:39:23,665 - We're trying him as an adult, Nolan. 954 00:39:23,709 --> 00:39:25,493 We made that decision already. 955 00:39:25,537 --> 00:39:27,365 - You mean, you made that decision. 956 00:39:27,408 --> 00:39:29,584 - I damn well did. 957 00:39:32,065 --> 00:39:34,676 - For what it's worth, I agree with Jack. 958 00:39:34,720 --> 00:39:37,984 The kid who killed my sister was just 17 too. 959 00:39:38,027 --> 00:39:39,594 Didn't make it any less horrible 960 00:39:39,638 --> 00:39:42,641 and didn't make her any less dead. 961 00:39:42,684 --> 00:39:45,731 Now, you always say that we can't rewrite the law 962 00:39:45,774 --> 00:39:48,908 every time we have empathy for a defendant. 963 00:39:54,566 --> 00:39:57,395 - I'll call Whitmer. 964 00:40:02,878 --> 00:40:05,054 - On the sole charge of murder in the second degree, 965 00:40:05,098 --> 00:40:06,099 how do you find? 966 00:40:08,188 --> 00:40:10,408 - We find the defendant... 967 00:40:10,451 --> 00:40:11,452 guilty. 968 00:40:11,496 --> 00:40:12,845 - No! 969 00:40:12,888 --> 00:40:14,412 - We thank you for your service. 970 00:40:14,455 --> 00:40:16,326 We're adjourned. [gavel bangs] 971 00:40:16,370 --> 00:40:18,198 - No, I-- 972 00:40:18,241 --> 00:40:19,895 Please, no. 973 00:40:19,939 --> 00:40:22,420 [sobbing] No! 974 00:40:22,463 --> 00:40:24,334 No, please. 975 00:40:24,378 --> 00:40:26,249 No! 976 00:40:26,293 --> 00:40:29,644 Mom? Dad? 977 00:40:29,688 --> 00:40:32,604 [tense music] 978 00:40:32,647 --> 00:40:39,785 ♪ 979 00:40:49,664 --> 00:40:52,406 - How's she doing? 980 00:40:52,450 --> 00:40:54,930 - [sighs] 981 00:40:54,974 --> 00:41:01,894 ♪ 982 00:41:08,683 --> 00:41:11,251 - I love you, kid. 983 00:41:21,653 --> 00:41:21,827 . 984 00:41:21,870 --> 00:41:24,612 [dramatic music] 985 00:41:24,656 --> 00:41:31,793 ♪ 66251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.