All language subtitles for Kin s02e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,838 --> 00:00:03,038 How much is all that? 2 00:00:03,063 --> 00:00:04,543 20 million. 3 00:00:04,568 --> 00:00:06,703 Frank said you might be interested in a purchase? 4 00:00:06,863 --> 00:00:08,118 All depends on the price. 5 00:00:08,143 --> 00:00:10,118 I was thinking closer to 25 a kilo. 6 00:00:10,143 --> 00:00:12,198 At that price, we'd be working for you. 7 00:00:12,223 --> 00:00:14,038 Bren: Selling product at a loss 8 00:00:14,063 --> 00:00:17,383 makes this family look like a fucking joke. 9 00:00:17,583 --> 00:00:18,903 Jimmy? He's with us. 10 00:00:19,103 --> 00:00:22,143 You need to start acting like the man in this house. 11 00:00:22,343 --> 00:00:25,543 This is for you for all the birthdays I missed. 12 00:00:25,703 --> 00:00:28,863 I said stay the fuck away from Anna! 13 00:00:29,103 --> 00:00:30,423 I'm not gonna ask you again. 14 00:00:30,448 --> 00:00:31,503 Fuck. Bang 15 00:00:31,623 --> 00:00:32,703 He's trapped. 16 00:00:32,903 --> 00:00:34,423 Hooting 17 00:00:34,663 --> 00:00:36,943 Do it! Gunshot 18 00:00:36,968 --> 00:00:39,279 Breslin: When we were going through Donovan's belongings, 19 00:00:39,303 --> 00:00:40,343 we found this. 20 00:00:40,543 --> 00:00:42,383 Could be a bank account or something. 21 00:00:42,583 --> 00:00:45,263 The original has Amanda Kinsella's fingerprints on it. 22 00:00:45,463 --> 00:00:48,103 Listen, Da... Kem's a rat. 23 00:00:48,303 --> 00:00:50,343 What do you mean he's a fucking rat? 24 00:00:50,543 --> 00:00:52,503 He was feeding information to Eamon Cunningham. 25 00:00:52,703 --> 00:00:54,503 Viking: What the fuck are you talking about? 26 00:00:54,703 --> 00:00:56,863 You brought him into this family, Eric. 27 00:00:56,888 --> 00:00:58,439 You're gonna have to clear this mess up. 28 00:00:58,463 --> 00:00:59,543 Bren... 29 00:00:59,568 --> 00:01:01,423 I can either trust you or I can't. 30 00:01:01,543 --> 00:01:02,743 Yeah. 31 00:01:04,983 --> 00:01:06,583 Rhythmic thudding 32 00:01:06,783 --> 00:01:08,183 Upbeat pop music plays 33 00:01:08,383 --> 00:01:10,023 Grunting, panting 34 00:01:10,223 --> 00:01:12,023 Man: Yeah, yeah, yeah... 35 00:01:12,223 --> 00:01:13,583 Buzzer 36 00:01:13,823 --> 00:01:17,503 Oh, fuck. Moaning 37 00:01:17,743 --> 00:01:19,863 Oh, yeah, yeah, yeah! Grunts 38 00:01:20,063 --> 00:01:21,503 Buzzer 39 00:01:21,623 --> 00:01:23,263 Fuck's sake! 40 00:01:23,463 --> 00:01:25,143 Door opens 41 00:01:27,063 --> 00:01:29,503 Yeah? 42 00:01:29,703 --> 00:01:31,703 He'll be down in five minutes. 43 00:01:31,863 --> 00:01:33,343 Five? 44 00:01:33,463 --> 00:01:35,063 ?? 45 00:01:36,743 --> 00:01:38,143 Door opens 46 00:01:38,303 --> 00:01:40,423 Sorry about the wait, buddy. 47 00:01:40,543 --> 00:01:41,743 Good night? 48 00:01:41,983 --> 00:01:43,943 Exhales sharply You have no fucking idea. 49 00:01:44,143 --> 00:01:45,783 Chuckles 50 00:01:46,983 --> 00:01:48,863 Upbeat pop music plays 51 00:01:48,983 --> 00:01:56,983 ?? 52 00:01:57,783 --> 00:02:00,503 Knocking on door 53 00:02:02,663 --> 00:02:04,143 Michael! 54 00:02:04,303 --> 00:02:06,183 Knocking continues 55 00:02:11,263 --> 00:02:14,543 Michael: Ah, fuck's sake. 56 00:02:14,703 --> 00:02:16,663 What the fuck's going on? What time is it? 57 00:02:16,783 --> 00:02:19,463 Something wrong? 58 00:02:19,663 --> 00:02:22,103 Come here, bro. Bring it in. 59 00:02:22,263 --> 00:02:23,903 Oh... 60 00:02:24,063 --> 00:02:25,663 Mm. 61 00:02:29,463 --> 00:02:32,503 You got anything to drink in here? 62 00:02:32,623 --> 00:02:34,263 No, I do not. 63 00:02:34,423 --> 00:02:36,183 Why the fuck not? 64 00:02:38,183 --> 00:02:40,423 Guess what I did tonight. 65 00:02:40,583 --> 00:02:42,023 Got drunk? 66 00:02:42,223 --> 00:02:44,023 Laughing Yes! 67 00:02:44,183 --> 00:02:45,423 But after that. 68 00:02:45,623 --> 00:02:47,023 Jimmy, it's really late, uh... 69 00:02:47,183 --> 00:02:49,703 I got me hole. 70 00:02:49,903 --> 00:02:52,383 Laughs 71 00:02:52,543 --> 00:02:55,383 Oh, man, fuck me. 72 00:02:55,583 --> 00:02:57,223 When you're with someone for so long, 73 00:02:57,463 --> 00:03:00,223 you almost forget what it's like to sleep with someone new. 74 00:03:00,423 --> 00:03:04,583 It's... not too bad. 75 00:03:04,743 --> 00:03:06,463 Why you telling me this? 76 00:03:06,623 --> 00:03:07,783 Eh. 77 00:03:07,903 --> 00:03:10,143 You're my brother. 78 00:03:10,303 --> 00:03:13,543 And I trust you with a secret. 79 00:03:13,703 --> 00:03:16,783 And I figure that if anybody... 80 00:03:16,983 --> 00:03:20,023 Anybody understands the buzz of... 81 00:03:20,223 --> 00:03:23,103 fucking somebody they shouldn't, well, that would be you. 82 00:03:23,223 --> 00:03:25,463 Wouldn't it, Michael? 83 00:03:25,623 --> 00:03:27,863 You should go now. 84 00:03:28,063 --> 00:03:30,343 Why don't you ever want to fuck anybody, Michael? 85 00:03:30,543 --> 00:03:32,143 I mean, what's that all about? 86 00:03:32,263 --> 00:03:33,263 Eh? 87 00:03:33,463 --> 00:03:35,863 Who are you saving yourself for? 88 00:03:36,023 --> 00:03:37,663 Huh? 89 00:03:37,863 --> 00:03:40,063 I'm not gonna ask you to leave again. 90 00:03:40,223 --> 00:03:41,743 Whoa. 91 00:03:43,943 --> 00:03:51,943 ?? 92 00:03:53,503 --> 00:04:01,503 ?? 93 00:04:03,063 --> 00:04:11,063 ?? 94 00:04:12,583 --> 00:04:20,583 ?? 95 00:04:22,143 --> 00:04:30,143 ?? 96 00:04:31,743 --> 00:04:33,119 TV Newsreader: driven by increasing 97 00:04:33,143 --> 00:04:34,783 fuel and food prices. 98 00:04:34,983 --> 00:04:37,423 The European Central Bank has not ruled out 99 00:04:37,543 --> 00:04:39,423 further interest rate increases 100 00:04:39,583 --> 00:04:42,183 to curb the spiraling cost of living. 101 00:04:42,423 --> 00:04:44,543 Garda� have confirmed that the man killed 102 00:04:44,743 --> 00:04:47,703 in last night's shooting at a Dublin pub died 103 00:04:47,823 --> 00:04:49,823 from a self-inflicted wound. 104 00:04:50,063 --> 00:04:51,463 Volume increasing The victim, 105 00:04:51,663 --> 00:04:53,583 who has not yet been named, is believed to be 106 00:04:53,783 --> 00:04:56,023 a close associate of Gerard Delaney, 107 00:04:56,183 --> 00:04:59,383 who was recently shot in a gangland assassination. 108 00:04:59,583 --> 00:05:00,703 Cellphone ringing 109 00:05:04,903 --> 00:05:05,943 Ringing continues 110 00:05:06,143 --> 00:05:08,543 Yeah? It's all done. 111 00:05:08,783 --> 00:05:10,903 Sighs Who was at the farm house? 112 00:05:11,023 --> 00:05:12,903 Just Lee. 113 00:05:13,103 --> 00:05:14,503 Did he mention Bren? No. 114 00:05:14,703 --> 00:05:16,199 Told him you said I was to collect the gear, 115 00:05:16,223 --> 00:05:17,663 and he was grand with that. 116 00:05:17,903 --> 00:05:18,903 Exhales Okay. 117 00:05:19,063 --> 00:05:20,543 Hey, that thing at the pub last night, 118 00:05:20,583 --> 00:05:21,943 did you hear anything about it? 119 00:05:22,143 --> 00:05:24,543 Just that it was Kev Delaney looking for Eric and Bren. 120 00:05:24,743 --> 00:05:27,943 Jesus Christ, this shit with Bren never ends. 121 00:05:28,143 --> 00:05:30,583 I know. I'm leaving now. 122 00:05:30,703 --> 00:05:32,583 Okay. 123 00:05:32,703 --> 00:05:34,343 I'll see you soon. 124 00:05:34,503 --> 00:05:35,903 Cellphone beeps 125 00:05:36,063 --> 00:05:43,463 ?? 126 00:05:43,583 --> 00:05:51,063 ?? 127 00:05:51,223 --> 00:05:58,623 ?? 128 00:05:58,783 --> 00:06:06,183 ?? 129 00:06:06,343 --> 00:06:08,663 This is Shane, the lad I told you about, 130 00:06:08,823 --> 00:06:10,703 my cousin's boy. 131 00:06:10,863 --> 00:06:12,543 Rory told you what I need you to do? 132 00:06:12,703 --> 00:06:14,383 Yeah, yeah, yeah, that's no bother. 133 00:06:14,583 --> 00:06:15,983 You know where you're going? Yeah. 134 00:06:16,143 --> 00:06:18,063 There's a thousand in it for you when it's done. 135 00:06:18,263 --> 00:06:20,663 Sweet. Well, get going, then. 136 00:06:22,543 --> 00:06:24,583 Are you sure he's not involved in nothing? 137 00:06:24,743 --> 00:06:26,943 He's a student. No one knows him. 138 00:06:27,143 --> 00:06:29,183 No one's gonna pay any attention to him. 139 00:06:29,303 --> 00:06:30,303 Good. 140 00:06:32,863 --> 00:06:40,863 ?? 141 00:06:41,103 --> 00:06:49,103 ?? 142 00:06:49,343 --> 00:06:51,183 There's something I want to show you. 143 00:06:51,303 --> 00:06:58,983 ?? 144 00:06:59,183 --> 00:07:00,783 You know about Fenethylline? 145 00:07:00,903 --> 00:07:01,983 Should I? 146 00:07:02,183 --> 00:07:03,383 It's an amphetamine. 147 00:07:03,583 --> 00:07:05,783 They make it in the factories in Syria. 148 00:07:05,983 --> 00:07:08,783 It was for the soldiers before they go into battle... 149 00:07:08,983 --> 00:07:11,383 make them feel invincible. 150 00:07:11,583 --> 00:07:13,583 Now, it's mostly for export. 151 00:07:13,783 --> 00:07:16,583 It's very good. Very popular. 152 00:07:16,703 --> 00:07:18,023 How much? 153 00:07:18,183 --> 00:07:20,583 You buy from me for 2 euros, you sell for 10. 154 00:07:20,743 --> 00:07:22,383 Make a lot of money. 155 00:07:22,543 --> 00:07:25,423 And I can get as much of it as you want. 156 00:07:25,623 --> 00:07:27,063 Let me have a think about it. 157 00:07:27,183 --> 00:07:34,703 ?? 158 00:07:34,863 --> 00:07:42,423 ?? 159 00:07:42,623 --> 00:07:45,223 Doorbell rings 160 00:07:45,463 --> 00:07:48,023 Door opens 161 00:07:48,263 --> 00:07:51,423 Indistinct conversation in distance 162 00:07:51,583 --> 00:07:57,503 ?? 163 00:07:57,623 --> 00:08:03,583 ?? 164 00:08:03,743 --> 00:08:05,503 Did something happen? 165 00:08:05,663 --> 00:08:08,063 You tell her, Frank. 166 00:08:08,223 --> 00:08:10,743 Go on. 167 00:08:10,903 --> 00:08:14,543 Apparently, Kem was ratting us out to Eamon. 168 00:08:14,703 --> 00:08:16,543 He set up Fudge. 169 00:08:16,783 --> 00:08:19,263 Scoffs Where'd you hear that? 170 00:08:19,423 --> 00:08:20,943 From Jimmy. 171 00:08:21,063 --> 00:08:23,383 Amanda found out months ago. 172 00:08:23,583 --> 00:08:26,983 And she told him and Michael not to tell anyone else. 173 00:08:27,143 --> 00:08:30,583 So we've a fucking rat working for this family, 174 00:08:30,783 --> 00:08:33,663 and she didn't see fit to tell us. 175 00:08:33,863 --> 00:08:37,383 For all we know, he could be fucking touting to the guards. 176 00:08:37,583 --> 00:08:40,623 She's putting this whole family at risk. 177 00:08:40,823 --> 00:08:43,623 Is that any way to run things? 178 00:08:43,823 --> 00:08:45,183 No. No. 179 00:08:45,383 --> 00:08:48,223 Well, tell that to this fucking clown here... 180 00:08:48,463 --> 00:08:50,943 Siding with her and Michael against the rest of us. 181 00:08:51,143 --> 00:08:52,383 I'm not siding with anyone... 182 00:08:52,583 --> 00:08:55,423 That's exactly what you're fucking doing. 183 00:08:55,543 --> 00:08:57,783 She's got us all for mugs. 184 00:08:57,943 --> 00:08:59,919 'Cause she thinks she's smarter than the rest of us. 185 00:08:59,943 --> 00:09:02,703 Well, I'm not having it. 186 00:09:02,903 --> 00:09:05,983 And in future, you stick with me and Birdy. 187 00:09:06,183 --> 00:09:08,783 Amanda's not fit to be making decisions. 188 00:09:08,943 --> 00:09:10,343 I'll do what I think is right. 189 00:09:10,543 --> 00:09:12,263 You'll do what I fucking tell you to do. 190 00:09:12,463 --> 00:09:13,983 Otherwise, I'll fucking bury you. 191 00:09:14,143 --> 00:09:15,343 Birdy: Now, Bren, stop it. 192 00:09:15,503 --> 00:09:16,943 Is that clear, Frank? 193 00:09:17,103 --> 00:09:21,103 ?? 194 00:09:21,263 --> 00:09:22,343 Yeah. 195 00:09:22,463 --> 00:09:23,943 It fucking better be. 196 00:09:24,143 --> 00:09:32,143 ?? 197 00:09:32,303 --> 00:09:33,863 Eric, Kem's our friend. 198 00:09:34,023 --> 00:09:35,863 It doesn't matter. 199 00:09:36,023 --> 00:09:37,463 Not if he's a rat. 200 00:09:37,623 --> 00:09:39,663 I don't care if he is. He got you out. 201 00:09:39,863 --> 00:09:41,799 Can't you just threaten him? Tell him to leave Dublin. 202 00:09:41,823 --> 00:09:42,863 That's a punishment. 203 00:09:43,063 --> 00:09:45,183 This has already been decided. 204 00:09:45,383 --> 00:09:47,063 Bren's not gonna change his mind. 205 00:09:49,183 --> 00:09:50,583 But why does it have to be you? 206 00:09:50,743 --> 00:09:52,543 'Cause it just does. 207 00:09:52,743 --> 00:09:54,023 Can't you just get somebody else? 208 00:09:54,143 --> 00:09:55,343 No. 209 00:09:57,583 --> 00:09:59,983 Eric, I don't ask for much... 210 00:10:00,183 --> 00:10:01,823 Just stop, will ya? Please... 211 00:10:01,983 --> 00:10:03,943 I won't fucking tell you anything in future 212 00:10:04,103 --> 00:10:05,743 if you're just gonna fucking do this... 213 00:10:05,943 --> 00:10:08,743 and make me feel shit about things. 214 00:10:08,903 --> 00:10:10,583 I'm not the rat here. 215 00:10:10,703 --> 00:10:12,143 Kem is. 216 00:10:12,303 --> 00:10:13,743 He's to blame. 217 00:10:13,903 --> 00:10:15,903 He did this to himself! 218 00:10:17,223 --> 00:10:19,623 He knew what would happen if I found out. 219 00:10:19,823 --> 00:10:22,343 But he went ahead and he fucking did it anyway. 220 00:10:22,543 --> 00:10:24,223 Crying 221 00:10:24,463 --> 00:10:27,543 Cellphone vibrating 222 00:10:27,663 --> 00:10:29,583 This is on him. 223 00:10:29,823 --> 00:10:31,023 Sniffs Cellphone beeps 224 00:10:31,143 --> 00:10:32,343 What? 225 00:10:32,463 --> 00:10:34,503 What? When? 226 00:10:34,663 --> 00:10:37,023 Did you tell Bren yet? 227 00:10:37,223 --> 00:10:38,583 No. You stay there. 228 00:10:38,743 --> 00:10:40,463 I'll tell him. 229 00:10:40,663 --> 00:10:41,783 I have to go. 230 00:10:41,983 --> 00:10:43,559 I want you to say that you're not gonna do it. 231 00:10:43,583 --> 00:10:44,583 Talk about it later. 232 00:10:44,663 --> 00:10:46,103 No. Now! 233 00:10:46,263 --> 00:10:48,263 Say that you're not gonna do it! 234 00:10:48,423 --> 00:10:49,863 Eric! 235 00:10:50,063 --> 00:10:51,943 Door opens, closes 236 00:10:52,143 --> 00:11:00,143 ?? 237 00:11:00,983 --> 00:11:08,983 ?? 238 00:11:09,823 --> 00:11:17,823 ?? 239 00:11:18,783 --> 00:11:20,343 Knocking 240 00:11:20,463 --> 00:11:25,983 ?? 241 00:11:26,143 --> 00:11:31,703 ?? 242 00:11:39,543 --> 00:11:41,863 That's the balance of this month's payment. 243 00:11:47,063 --> 00:11:48,463 Line ringing 244 00:11:48,663 --> 00:11:50,983 Hamza speaking Turkish 245 00:11:57,703 --> 00:11:59,063 This seems like a lot of fuss 246 00:11:59,263 --> 00:12:01,183 for something that could be done over the phone. 247 00:12:01,343 --> 00:12:03,583 That's not your concern. 248 00:12:03,783 --> 00:12:06,183 You just worry about paying your debt. 249 00:12:06,343 --> 00:12:10,943 ?? 250 00:12:11,143 --> 00:12:12,263 If you're staying in Dublin, 251 00:12:12,383 --> 00:12:14,463 I can recommend a good restaurant. 252 00:12:17,343 --> 00:12:19,143 We are flying back tonight. 253 00:12:19,263 --> 00:12:22,223 ?? 254 00:12:22,343 --> 00:12:25,223 It's all gone through. 255 00:12:25,463 --> 00:12:27,623 I'll see you next month, then. 256 00:12:27,783 --> 00:12:29,423 Oh, you will. 257 00:12:29,583 --> 00:12:36,983 ?? 258 00:12:37,183 --> 00:12:40,783 Sighs 259 00:12:40,983 --> 00:12:44,463 Speaking Turkish 260 00:12:52,183 --> 00:12:54,503 Speaking Turkish 261 00:13:25,663 --> 00:13:33,663 Subtitles 262 00:13:34,743 --> 00:13:40,983 ?? 263 00:13:41,183 --> 00:13:43,383 Cellphone vibrates 264 00:13:43,543 --> 00:13:51,543 ?? 265 00:13:52,703 --> 00:14:00,703 ?? 266 00:14:01,823 --> 00:14:09,823 ?? 267 00:14:11,063 --> 00:14:19,063 ?? 268 00:14:20,223 --> 00:14:22,663 What's the problem? 269 00:14:22,823 --> 00:14:24,423 It might be nothing. 270 00:14:24,543 --> 00:14:26,383 I can sense a "but." 271 00:14:26,583 --> 00:14:29,263 But I got a heads-up from the DPP 272 00:14:29,423 --> 00:14:31,103 that they're preparing an application 273 00:14:31,303 --> 00:14:33,903 to postpone your trial date. 274 00:14:34,063 --> 00:14:35,823 Why? 275 00:14:35,983 --> 00:14:38,943 They say they need more time to prepare their case. 276 00:14:39,103 --> 00:14:41,423 But they have everything. 277 00:14:41,583 --> 00:14:43,759 We signed over the dealership, they have Jenny's statement, 278 00:14:43,783 --> 00:14:45,823 we gave all the files and documents. 279 00:14:46,023 --> 00:14:47,943 You said that they had accepted Jenny's statement 280 00:14:48,063 --> 00:14:50,063 and a prison sentence wasn't likely. 281 00:14:50,263 --> 00:14:53,183 I said if they accepted her statement, 282 00:14:53,383 --> 00:14:55,663 a custodial sentence wasn't likely. 283 00:14:59,303 --> 00:15:03,903 I pay you very well to be on top of these things. 284 00:15:04,103 --> 00:15:06,583 It's your job to keep me out of prison. 285 00:15:11,783 --> 00:15:13,823 They've had months to prepare. 286 00:15:13,983 --> 00:15:16,263 Why would they be asking to postpone at this late day? 287 00:15:16,463 --> 00:15:18,623 Maybe they have new evidence they want to look into. 288 00:15:18,743 --> 00:15:19,783 Like what? 289 00:15:19,943 --> 00:15:21,143 You tell me. 290 00:15:23,143 --> 00:15:25,183 There's nothing I can think of. 291 00:15:25,383 --> 00:15:26,943 Then go back over everything you've done 292 00:15:26,983 --> 00:15:28,719 in the last month or so and look for anything 293 00:15:28,743 --> 00:15:31,383 that might've caught their attention. 294 00:15:31,583 --> 00:15:33,183 Sighs 295 00:15:33,303 --> 00:15:40,423 ?? 296 00:15:40,583 --> 00:15:47,623 ?? 297 00:15:47,823 --> 00:15:50,623 Lee: Rory showed up earlier. He said Amanda had okayed it. 298 00:15:50,823 --> 00:15:52,263 And you just let him fucking take it? 299 00:15:52,463 --> 00:15:54,063 I would've called, Bren. 300 00:15:54,223 --> 00:15:56,319 But it was 6:00 in the morning, and I didn't want to wake you. 301 00:15:56,343 --> 00:15:58,183 Who the fuck is this Rory, anyway? 302 00:15:58,343 --> 00:15:59,423 Rory Hayes. 303 00:15:59,623 --> 00:16:02,383 Amanda's driver, he does her shit work. 304 00:16:02,583 --> 00:16:04,703 She's fucking taken it and sold it at a loss 305 00:16:04,863 --> 00:16:06,983 like we told her not to. 306 00:16:07,183 --> 00:16:10,383 We're gonna have to teach her a lesson. 307 00:16:10,583 --> 00:16:12,183 Do you know where this Rory cunt lives? 308 00:16:12,383 --> 00:16:13,983 Somewhere on the Larchfield Estate. 309 00:16:14,183 --> 00:16:15,639 But I have a mate who'll know the exact address. 310 00:16:15,663 --> 00:16:16,743 I can text him if you want. 311 00:16:16,863 --> 00:16:18,703 Yeah, text him. 312 00:16:18,823 --> 00:16:20,063 Told you what she's like. 313 00:16:20,263 --> 00:16:21,943 She does whatever the fuck she wants. 314 00:16:22,103 --> 00:16:23,863 Not for much longer. 315 00:16:24,023 --> 00:16:25,663 Listen, you. 316 00:16:25,863 --> 00:16:28,543 In future, no one touches any fucking gear without my say-so. 317 00:16:28,703 --> 00:16:29,783 Do you hear me? 318 00:16:29,983 --> 00:16:31,263 What about Frank or Michael? 319 00:16:31,463 --> 00:16:33,343 I just fucking said, didn't I? 320 00:16:33,503 --> 00:16:34,503 No one! 321 00:16:34,504 --> 00:16:35,743 Okay. 322 00:16:35,863 --> 00:16:42,143 ?? 323 00:16:42,343 --> 00:16:44,543 Michael: Don't walk away from me, Jimmy. 324 00:16:44,743 --> 00:16:46,519 If you're here to lecture me about what happened last night, 325 00:16:46,543 --> 00:16:47,743 don't even fucking bother. 326 00:16:47,943 --> 00:16:49,943 Who I sleep with is my own fucking business. 327 00:16:50,143 --> 00:16:51,519 Yeah, but you never actually sleep with anyone, 328 00:16:51,543 --> 00:16:52,743 do you, Michael? 329 00:16:52,903 --> 00:16:54,159 That's the point. It's fucking weird. 330 00:16:54,183 --> 00:16:55,863 Is Da putting you up to all this shit? 331 00:16:56,063 --> 00:16:57,663 Nobody's putting me up to anything. 332 00:16:57,823 --> 00:16:59,023 'Cause Viking I get. 333 00:16:59,183 --> 00:17:01,263 He's too young to remember what Da's really like. 334 00:17:01,383 --> 00:17:02,463 What's your fucking excuse? 335 00:17:02,623 --> 00:17:04,943 I don't need a fucking excuse. 336 00:17:05,103 --> 00:17:07,063 See, your issues with Da are your issues. 337 00:17:07,263 --> 00:17:08,423 Don't drag me into that shit. 338 00:17:08,583 --> 00:17:09,983 You're a fucking idiot, Jimmy. 339 00:17:10,103 --> 00:17:18,103 ?? 340 00:17:19,423 --> 00:17:27,423 ?? 341 00:17:28,743 --> 00:17:30,943 Breathing heavily 342 00:17:31,103 --> 00:17:36,543 ?? 343 00:17:36,703 --> 00:17:42,143 ?? 344 00:17:42,303 --> 00:17:43,823 Winnie. 345 00:17:43,983 --> 00:17:45,183 Is Anna okay? 346 00:17:45,343 --> 00:17:46,583 Is this yours? What? 347 00:17:46,783 --> 00:17:48,183 Did you give this to Anna? 348 00:17:48,303 --> 00:17:49,422 Oh, shit... 349 00:17:49,423 --> 00:17:50,543 You take it. 350 00:17:50,743 --> 00:17:53,743 I don't want your filthy drug money in my house. 351 00:17:53,943 --> 00:17:55,783 Next time I find anything like this, 352 00:17:55,943 --> 00:17:57,383 I'm calling the guards. 353 00:17:57,543 --> 00:18:05,543 ?? 354 00:18:06,583 --> 00:18:08,783 Breathing heavily 355 00:18:08,903 --> 00:18:11,183 ?? 356 00:18:11,343 --> 00:18:13,143 Wheezing 357 00:18:13,303 --> 00:18:19,583 ?? 358 00:18:19,783 --> 00:18:22,103 Video game music 359 00:18:22,303 --> 00:18:24,543 Buzzer 360 00:18:24,703 --> 00:18:26,383 Kaytlyn: Rory, get that! 361 00:18:26,543 --> 00:18:28,063 I'm on the toilet. 362 00:18:29,383 --> 00:18:30,783 Buzzer 363 00:18:30,943 --> 00:18:32,583 Get the door! 364 00:18:32,743 --> 00:18:34,503 I'm on the fuckin' jacks. 365 00:18:34,703 --> 00:18:35,903 Music continues 366 00:18:36,103 --> 00:18:37,903 Chuckling 367 00:18:38,103 --> 00:18:39,783 Door opens 368 00:18:42,503 --> 00:18:44,343 Door closes 369 00:18:44,503 --> 00:18:47,503 Footsteps 370 00:18:47,663 --> 00:18:50,103 Rory, it's Bren and Eric Kinsella. 371 00:18:50,303 --> 00:18:51,543 You better get down there. 372 00:18:51,663 --> 00:18:52,703 Fuck. 373 00:18:52,823 --> 00:18:59,503 ?? 374 00:18:59,623 --> 00:19:01,343 Something wrong? 375 00:19:01,503 --> 00:19:03,943 What happened to that gear you took this morning? 376 00:19:04,103 --> 00:19:05,583 That's between me and Amanda... 377 00:19:05,783 --> 00:19:06,983 Shouts 378 00:19:07,183 --> 00:19:08,623 Grunting 379 00:19:08,823 --> 00:19:10,183 Glass shatters 380 00:19:10,383 --> 00:19:12,143 Grunting 381 00:19:12,303 --> 00:19:14,863 Kaytlyn: Rory? Rory! 382 00:19:15,023 --> 00:19:16,263 Rory! 383 00:19:19,463 --> 00:19:20,943 Get off him. Ah, fuck! 384 00:19:21,103 --> 00:19:22,103 Blade clatters 385 00:19:22,104 --> 00:19:23,463 I'm calling the guards. 386 00:19:23,663 --> 00:19:25,039 I'm warning you, if you don't get out of here now, 387 00:19:25,063 --> 00:19:26,063 I'm calling them. 388 00:19:26,064 --> 00:19:28,063 Give Eric that phone. 389 00:19:28,223 --> 00:19:29,663 Right, now, you fuckin' listen, 390 00:19:29,863 --> 00:19:31,583 'cause I'm only gonna say this once. 391 00:19:31,743 --> 00:19:34,023 You don't do fuckin' shit in future 392 00:19:34,183 --> 00:19:35,423 without checking with me first. 393 00:19:35,583 --> 00:19:36,703 Do you hear me? 394 00:19:36,903 --> 00:19:38,423 What about Amanda? Are you deaf?! 395 00:19:38,623 --> 00:19:40,263 Aah! Rory! Don't! 396 00:19:40,423 --> 00:19:43,743 Are you fucking deaf?! Rory! 397 00:19:43,943 --> 00:19:45,823 I hear you. I hear you. I'm sorry. 398 00:19:45,983 --> 00:19:47,463 You fuckin' better be. 399 00:19:47,623 --> 00:19:49,223 'Cause if I have to come back here again, 400 00:19:49,303 --> 00:19:50,382 it'll be with a gun. 401 00:19:50,383 --> 00:19:51,383 I'm sorry. I'm... Aah! 402 00:19:51,543 --> 00:19:52,783 Ya cunt, ya! 403 00:19:52,983 --> 00:19:54,023 Spits 404 00:19:54,183 --> 00:19:55,783 Rory coughing 405 00:19:55,903 --> 00:19:59,983 ?? 406 00:20:04,908 --> 00:20:12,908 ?? 407 00:20:13,748 --> 00:20:21,748 ?? 408 00:20:22,548 --> 00:20:24,148 Sighs 409 00:20:24,308 --> 00:20:31,748 ?? 410 00:20:31,868 --> 00:20:39,228 ?? 411 00:20:39,388 --> 00:20:46,788 ?? 412 00:20:46,948 --> 00:20:54,348 ?? 413 00:20:54,508 --> 00:20:56,788 You were out late last night. 414 00:20:56,908 --> 00:20:58,988 Yep. Mm. 415 00:20:59,148 --> 00:21:03,548 The guards, they closed the pub after the shooting, so... 416 00:21:03,708 --> 00:21:05,388 So we all went out to a club. 417 00:21:12,068 --> 00:21:14,828 Uh, the DPP want to push back my trial date. 418 00:21:18,308 --> 00:21:20,788 They say why? 419 00:21:20,948 --> 00:21:22,388 No. 420 00:21:22,628 --> 00:21:25,628 Uh, Lauren thinks... clicks tongue 421 00:21:25,828 --> 00:21:29,068 they might have some new evidence. 422 00:21:29,188 --> 00:21:31,668 Like fucking what? 423 00:21:31,788 --> 00:21:33,668 Who knows? 424 00:21:33,828 --> 00:21:35,748 But I need to find out. 425 00:21:39,188 --> 00:21:41,548 Hey, come here. 426 00:21:44,468 --> 00:21:45,868 Come on. 427 00:21:47,748 --> 00:21:49,548 ?? 428 00:21:49,748 --> 00:21:50,948 Hey. 429 00:21:51,108 --> 00:21:53,948 ?? 430 00:21:54,068 --> 00:21:56,508 You'll work it out. 431 00:21:56,628 --> 00:21:57,868 You always do. 432 00:21:58,028 --> 00:22:00,428 ?? 433 00:22:00,588 --> 00:22:01,748 Hm? 434 00:22:01,908 --> 00:22:03,108 ?? 435 00:22:03,308 --> 00:22:05,508 Man: Till number 4 is now opening. 436 00:22:05,628 --> 00:22:07,148 Till number 4. 437 00:22:07,308 --> 00:22:15,308 ?? 438 00:22:16,308 --> 00:22:17,868 Management to main exit, please. 439 00:22:18,028 --> 00:22:19,508 Management to main exit. 440 00:22:19,628 --> 00:22:26,108 ?? 441 00:22:26,308 --> 00:22:28,108 Registers beeping 442 00:22:28,268 --> 00:22:36,268 ?? 443 00:22:37,988 --> 00:22:45,988 ?? 444 00:22:47,668 --> 00:22:55,668 ?? 445 00:22:57,428 --> 00:22:59,028 Nellie: What are youse lookin' at? 446 00:22:59,188 --> 00:23:01,228 ?? 447 00:23:01,388 --> 00:23:03,028 Big dopes. 448 00:23:03,188 --> 00:23:08,268 ?? 449 00:23:08,428 --> 00:23:10,148 Get out and help me pack this in. 450 00:23:10,308 --> 00:23:17,348 ?? 451 00:23:17,468 --> 00:23:18,908 Where's the crisps? 452 00:23:19,068 --> 00:23:21,148 I asked for crisps. 453 00:23:21,348 --> 00:23:23,828 If you want crisps, go in and get them yourself. 454 00:23:24,028 --> 00:23:25,068 Sighs 455 00:23:25,268 --> 00:23:27,868 Go on! Don't be so fucking lazy. 456 00:23:28,068 --> 00:23:31,068 And if they ask you to pay, tell 'em to come see me. 457 00:23:31,228 --> 00:23:38,668 ?? 458 00:23:38,868 --> 00:23:40,868 Cart crashes 459 00:23:41,068 --> 00:23:42,668 Engine starts 460 00:23:42,788 --> 00:23:48,668 ?? 461 00:23:48,828 --> 00:23:54,668 ?? 462 00:23:54,868 --> 00:23:56,628 Have you heard of Fenethylline? 463 00:23:56,788 --> 00:23:57,828 No. 464 00:23:57,988 --> 00:24:00,428 Should I? 465 00:24:00,588 --> 00:24:02,188 It's an amphetamine. 466 00:24:02,388 --> 00:24:04,188 I was offered a good deal on some. 467 00:24:04,388 --> 00:24:07,188 Just wondering if it's any good. 468 00:24:07,348 --> 00:24:08,628 No idea. 469 00:24:08,868 --> 00:24:11,388 I'll ask Kem. He'll know. 470 00:24:11,588 --> 00:24:14,988 I can ask around if you want. 471 00:24:15,148 --> 00:24:16,348 Great. Mm-hmm. 472 00:24:16,548 --> 00:24:18,388 Cellphone ringing 473 00:24:24,388 --> 00:24:25,828 Hello? 474 00:24:26,028 --> 00:24:27,428 Okay, what... Calm down. 475 00:24:27,588 --> 00:24:29,268 What happened? 476 00:24:29,428 --> 00:24:33,068 I... I can't hear you unless you calm down. 477 00:24:33,268 --> 00:24:34,548 Everything okay? What's going on? 478 00:24:34,668 --> 00:24:35,908 Just... What's going on? 479 00:24:36,108 --> 00:24:37,748 Just... Would ya... 480 00:24:37,868 --> 00:24:39,348 Okay. Right. 481 00:24:39,548 --> 00:24:42,348 W-Well, where are you now? 482 00:24:42,548 --> 00:24:45,148 Right, okay. I'll... I'll be right over. 483 00:24:45,388 --> 00:24:47,748 Jesus. Sighs 484 00:24:47,948 --> 00:24:50,068 Everything okay? You want me to come with you? 485 00:24:50,268 --> 00:24:52,508 No, no. It's, uh... it's fine. 486 00:24:52,628 --> 00:24:55,068 It's Rory's wife. 487 00:24:55,228 --> 00:24:57,268 Door opens 488 00:24:57,428 --> 00:24:58,868 I'll just stay here, then. 489 00:24:59,068 --> 00:25:00,348 Door closes 490 00:25:02,108 --> 00:25:03,724 Molly: So, I'd probably recommend this one, 491 00:25:03,748 --> 00:25:05,788 just because if you have had a virus recently, 492 00:25:05,988 --> 00:25:08,988 then your immune system's gonna be quite... low. 493 00:25:09,188 --> 00:25:10,508 Okay. Uh, and it has zinc included, 494 00:25:10,628 --> 00:25:12,204 so you don't have to worry about taking that separately. 495 00:25:12,228 --> 00:25:13,228 Grand. Yeah. 496 00:25:13,229 --> 00:25:14,788 Okay. Thanks. 497 00:25:20,708 --> 00:25:22,428 Tap away when you're ready. 498 00:25:24,868 --> 00:25:25,988 Thanks so much. Thank you. 499 00:25:26,188 --> 00:25:27,188 Enjoy the wedding. Thanks. 500 00:25:27,348 --> 00:25:29,508 See ya. 501 00:25:29,748 --> 00:25:32,308 You're back. Yeah. 502 00:25:32,548 --> 00:25:34,508 I'll grab your prescription for you. Thanks. 503 00:25:34,708 --> 00:25:36,988 Lara, do we have anything for Michael Kinsella? 504 00:25:40,508 --> 00:25:41,548 There you go. 505 00:25:41,708 --> 00:25:43,188 Thanks. 506 00:25:46,868 --> 00:25:49,428 Um, you know how you said that if... 507 00:25:49,628 --> 00:25:51,948 If I'd any issues with the meds to say. 508 00:25:52,148 --> 00:25:54,348 Sure. Yeah. What's the problem? 509 00:25:54,468 --> 00:25:56,508 Uh, the ep-epilepsy. 510 00:25:56,708 --> 00:26:00,188 Um, it was fine for a while, but it feels like now 511 00:26:00,388 --> 00:26:01,988 the seizures are starting to come back. 512 00:26:02,188 --> 00:26:03,588 Yeah. And have you been taking them 513 00:26:03,788 --> 00:26:05,588 every day, as prescribed? Yeah. 514 00:26:05,748 --> 00:26:06,988 Um, what about triggers? 515 00:26:07,188 --> 00:26:09,067 Has there been an increased intake in alcohol? 516 00:26:09,068 --> 00:26:10,068 No. Drugs? 517 00:26:10,068 --> 00:26:11,068 No. 518 00:26:11,069 --> 00:26:12,668 Or stress in your life? 519 00:26:14,548 --> 00:26:16,188 Yeah, stress can be a significant trigger. 520 00:26:16,348 --> 00:26:17,628 Yeah, well, it's, like, 521 00:26:17,828 --> 00:26:19,788 fucking hard to avoid, though, innit? 522 00:26:19,988 --> 00:26:23,108 There's ways. Have you... Have you tried meditation? 523 00:26:23,228 --> 00:26:24,748 Yoga? 524 00:26:24,908 --> 00:26:26,468 You joking? No. 525 00:26:26,668 --> 00:26:28,148 Just in case you're interested. 526 00:26:35,388 --> 00:26:36,548 Okay. 527 00:26:36,748 --> 00:26:38,468 Look, you can speak to your consultant 528 00:26:38,708 --> 00:26:40,604 about an increase in dosage, but that just might mean 529 00:26:40,628 --> 00:26:42,868 that there will be a higher risk of adverse side effects. 530 00:26:43,068 --> 00:26:44,204 I know you were worried about that. 531 00:26:44,228 --> 00:26:45,628 Okay, yeah, I'll do that. 532 00:26:45,828 --> 00:26:46,828 Okay. 533 00:26:46,829 --> 00:26:48,268 Thanks. 534 00:26:50,548 --> 00:26:52,028 Beep 535 00:26:54,308 --> 00:26:55,788 What's your name? 536 00:26:55,948 --> 00:26:57,068 Hm? Molly. 537 00:26:57,228 --> 00:26:58,388 Molly. 538 00:26:58,548 --> 00:27:00,748 Yeah. 539 00:27:00,908 --> 00:27:02,948 Yeah, thanks, Molly. 540 00:27:03,068 --> 00:27:04,148 Okay. 541 00:27:04,268 --> 00:27:05,828 You're welcome. 542 00:27:07,948 --> 00:27:09,468 Hi. How are you? 543 00:27:13,588 --> 00:27:15,068 Alarm chirps 544 00:27:16,668 --> 00:27:18,068 Hey, cheers. 545 00:27:19,268 --> 00:27:22,308 Buzzer 546 00:27:22,468 --> 00:27:24,228 Lock clicks 547 00:27:24,428 --> 00:27:27,108 Upbeat fiddle music plays 548 00:27:27,228 --> 00:27:29,028 Alright? 549 00:27:29,148 --> 00:27:31,268 What's up? 550 00:27:31,428 --> 00:27:33,228 I found Glen Wright for you. 551 00:27:33,388 --> 00:27:34,868 Let's talk out the back. 552 00:27:34,988 --> 00:27:37,068 ?? 553 00:27:37,228 --> 00:27:39,588 Johner was telling me about that shooting you had here. 554 00:27:39,788 --> 00:27:41,228 - Fuckin' mad. - Yeah. 555 00:27:41,388 --> 00:27:42,884 Kem: I thought having that security thing 556 00:27:42,908 --> 00:27:44,188 would lose you loads of business 557 00:27:44,308 --> 00:27:45,804 'cause people don't want to be pushing a button 558 00:27:45,828 --> 00:27:47,148 going into a pub, you know? 559 00:27:47,308 --> 00:27:50,348 But it's money well spent. 560 00:27:50,548 --> 00:27:53,628 And it makes the place like a members club or something. 561 00:27:53,828 --> 00:27:55,428 A members club. 562 00:27:55,588 --> 00:27:57,108 Yeah, I like that. 563 00:27:58,708 --> 00:28:00,308 Keys clatter 564 00:28:03,628 --> 00:28:05,828 Door closes 565 00:28:06,028 --> 00:28:08,388 You've got blood on you, there. 566 00:28:08,548 --> 00:28:09,668 Have I? 567 00:28:11,388 --> 00:28:12,828 Where? 568 00:28:12,988 --> 00:28:15,628 ?? 569 00:28:15,788 --> 00:28:17,588 Exhales sharply 570 00:28:17,708 --> 00:28:19,388 So, you found Wright. 571 00:28:19,548 --> 00:28:20,988 Yeah. 572 00:28:21,188 --> 00:28:22,588 He's back living with his mom. 573 00:28:22,788 --> 00:28:24,988 She has this encampment out past Tallaght. 574 00:28:25,188 --> 00:28:26,788 What, they're living in fuckin' tents? 575 00:28:26,948 --> 00:28:28,548 No. 576 00:28:28,748 --> 00:28:30,884 A gaff with a big metal fence and barbed wire all around it. 577 00:28:30,908 --> 00:28:32,148 Ah, you mean a compound. 578 00:28:32,268 --> 00:28:34,108 Yeah, a compound. 579 00:28:34,268 --> 00:28:35,948 Right. 580 00:28:36,148 --> 00:28:38,388 I want you to go back out there later with Eric 581 00:28:38,548 --> 00:28:40,388 and show him exactly where this place is. 582 00:28:40,548 --> 00:28:43,748 It's a waste of time. You won't get near him there. 583 00:28:43,948 --> 00:28:45,948 Need to catch him when he's out and about. 584 00:28:46,068 --> 00:28:47,308 I don't care. 585 00:28:47,508 --> 00:28:50,548 I want you to show Eric where this place is. 586 00:28:50,748 --> 00:28:52,148 Probably won't even fucking see him. 587 00:28:52,228 --> 00:28:55,788 Just do as you're fucking told. 588 00:28:55,948 --> 00:28:57,988 Okay. Yeah. 589 00:28:58,148 --> 00:29:01,788 Eric will call you later, arrange everything. 590 00:29:01,908 --> 00:29:03,068 Sound. 591 00:29:03,268 --> 00:29:04,588 - Yeah. - Laters, V. 592 00:29:04,788 --> 00:29:06,228 Laters. Clears throat 593 00:29:08,748 --> 00:29:11,308 For fuck's sake, you could at least try 594 00:29:11,508 --> 00:29:13,668 and act fuckin' normal around him. 595 00:29:16,268 --> 00:29:19,028 Maybe Jimmy got it wrong about Kem. 596 00:29:19,228 --> 00:29:21,228 I mean, it's coming from Amanda. 597 00:29:21,428 --> 00:29:23,548 I don't trust a thing she says. 598 00:29:23,708 --> 00:29:25,668 So you don't think he sold us out? 599 00:29:28,668 --> 00:29:29,988 I don't know. 600 00:29:31,828 --> 00:29:34,588 Look, all I'm saying is, 601 00:29:34,788 --> 00:29:38,788 doing Kem on Amanda's word feels wrong to me. 602 00:29:38,988 --> 00:29:40,588 Maybe there's other options. 603 00:29:40,748 --> 00:29:43,628 Like what? 604 00:29:43,788 --> 00:29:46,188 Kneecap him. Run him out of Dublin. 605 00:29:46,348 --> 00:29:48,588 I don't know. Something. 606 00:29:48,748 --> 00:29:56,748 ?? 607 00:29:58,348 --> 00:30:00,148 Nah. 608 00:30:00,308 --> 00:30:02,548 And when it's done, be sure and get his phone off him. 609 00:30:02,748 --> 00:30:03,988 Right? Get rid of it. 610 00:30:04,148 --> 00:30:05,788 Don't leave that lying around, okay? 611 00:30:05,908 --> 00:30:08,508 ?? 612 00:30:08,668 --> 00:30:10,908 Yeah. 613 00:30:11,068 --> 00:30:13,788 And you need someone else with you, so take Anthony. 614 00:30:13,948 --> 00:30:17,788 ?? 615 00:30:17,988 --> 00:30:19,588 Should I check with Jimmy first? 616 00:30:19,788 --> 00:30:21,268 Nah. He won't mind. 617 00:30:21,468 --> 00:30:23,668 He wants Anthony getting more involved. 618 00:30:23,828 --> 00:30:31,828 ?? 619 00:30:40,201 --> 00:30:42,441 Do you want a tea or a coffee or something, Frank? 620 00:30:42,641 --> 00:30:44,361 No, thanks. No, you're grand. 621 00:30:46,241 --> 00:30:47,641 So, what's the problem? 622 00:30:47,841 --> 00:30:49,841 Eric tell you what Bren has him doing? 623 00:30:50,001 --> 00:30:52,081 No. What? 624 00:30:52,241 --> 00:30:54,641 He wants him to shoot Kem. 625 00:30:54,801 --> 00:30:56,161 Kem? 626 00:30:56,361 --> 00:30:58,521 Look, I was thinking that maybe you could talk to Bren, 627 00:30:58,641 --> 00:31:01,041 get him to change his mind. 628 00:31:01,241 --> 00:31:04,001 Well, he won't listen to me. 629 00:31:04,161 --> 00:31:06,961 You were in charge, Frank. Of course he will. 630 00:31:07,161 --> 00:31:08,401 Look, you just have to tell him 631 00:31:08,561 --> 00:31:10,241 that you want somebody else to do it. 632 00:31:12,241 --> 00:31:13,681 Do you really want to help Eric? 633 00:31:13,801 --> 00:31:15,521 Yeah, of course I do. 634 00:31:15,681 --> 00:31:17,801 Then make sure he has it planned out properly. 635 00:31:18,001 --> 00:31:19,401 Scoffs 636 00:31:19,561 --> 00:31:21,801 No fuck-ups. 637 00:31:21,921 --> 00:31:23,401 That's your advice? 638 00:31:23,601 --> 00:31:24,777 Do you want him locked up again? 639 00:31:24,801 --> 00:31:26,601 I don't want them doing it at all. 640 00:31:26,841 --> 00:31:28,377 I think it might be a bit late for that. 641 00:31:28,401 --> 00:31:32,641 For fuck's sake, Frank, you're supposed to be his Da. 642 00:31:32,761 --> 00:31:35,441 Just talk to him. 643 00:31:35,641 --> 00:31:38,881 Make sure he has it all worked out. 644 00:31:39,001 --> 00:31:41,041 Do you know what, Frank? 645 00:31:41,201 --> 00:31:42,921 You're fucking useless. 646 00:31:44,081 --> 00:31:50,841 ?? 647 00:31:51,001 --> 00:31:57,761 ?? 648 00:31:57,881 --> 00:32:00,361 Where now? 649 00:32:00,561 --> 00:32:03,361 You go on. I'm gonna walk. 650 00:32:03,521 --> 00:32:05,761 Walk where? 651 00:32:05,921 --> 00:32:07,641 What are you? Me wife? 652 00:32:09,201 --> 00:32:11,081 Go on, fuck off! 653 00:32:11,241 --> 00:32:16,361 ?? 654 00:32:16,521 --> 00:32:18,481 Car door closes, engine starts 655 00:32:18,641 --> 00:32:26,521 ?? 656 00:32:26,681 --> 00:32:34,561 ?? 657 00:32:34,721 --> 00:32:42,641 ?? 658 00:32:42,801 --> 00:32:50,721 ?? 659 00:32:50,841 --> 00:32:58,801 ?? 660 00:32:58,961 --> 00:33:01,121 Glass shatters 661 00:33:01,241 --> 00:33:03,921 ?? 662 00:33:04,121 --> 00:33:05,961 Lock clicks 663 00:33:06,081 --> 00:33:14,081 ?? 664 00:33:14,321 --> 00:33:22,321 ?? 665 00:33:22,561 --> 00:33:30,561 ?? 666 00:33:30,841 --> 00:33:38,841 ?? 667 00:33:41,841 --> 00:33:43,641 Jesus Christ, Rory. 668 00:33:50,961 --> 00:33:53,201 He beat him with a tire iron. 669 00:33:53,401 --> 00:33:55,641 Nearly bit half his ear off. 670 00:33:55,841 --> 00:33:57,681 I won't be able to drive you looking like this. 671 00:33:57,761 --> 00:34:00,841 Don't worry about that. 672 00:34:01,001 --> 00:34:03,961 You just get better. I'll sort it out. 673 00:34:06,321 --> 00:34:10,001 Bren says I'm not to do anything without checking with him first. 674 00:34:10,201 --> 00:34:12,441 And if we don't, he'll shoot me. 675 00:34:12,641 --> 00:34:15,521 That Bren is a fucking animal. 676 00:34:15,641 --> 00:34:18,361 As I said... 677 00:34:18,481 --> 00:34:20,001 I'll fix this. 678 00:34:21,961 --> 00:34:23,561 That's grand. 679 00:34:23,761 --> 00:34:26,441 Until you do, I'm gonna have to take a step back. 680 00:34:31,121 --> 00:34:32,841 I understand. 681 00:34:35,641 --> 00:34:43,081 ?? 682 00:34:43,241 --> 00:34:50,641 ?? 683 00:34:50,841 --> 00:34:52,641 Sighs 684 00:34:52,801 --> 00:35:00,801 ?? 685 00:35:01,041 --> 00:35:09,041 ?? 686 00:35:09,241 --> 00:35:17,241 ?? 687 00:35:17,521 --> 00:35:20,121 I'm building partnerships in Ireland, 688 00:35:20,321 --> 00:35:24,161 and you were recommended by mutual associates. 689 00:35:24,321 --> 00:35:26,961 And what exactly would being your partner entail? 690 00:35:27,121 --> 00:35:31,721 My family would underwrite your business, help you expand. 691 00:35:31,921 --> 00:35:33,721 Why would you do that for me? 692 00:35:33,921 --> 00:35:37,521 Because I intend to supply the Irish market, 693 00:35:37,681 --> 00:35:40,641 and having associates here makes that easier. 694 00:35:40,841 --> 00:35:43,041 You already have the Kinsellas. 695 00:35:43,241 --> 00:35:45,841 I don't think they will be around for long. 696 00:35:46,001 --> 00:35:49,841 Being in business with my family has many advantages. 697 00:35:50,041 --> 00:35:54,441 I can provide you with product, finance, weapons. 698 00:35:54,601 --> 00:35:58,161 And you'll have our protection, should you need it. 699 00:36:01,001 --> 00:36:03,481 And what do I have to do in return? 700 00:36:03,601 --> 00:36:06,121 Nothing. 701 00:36:06,281 --> 00:36:07,921 Yet. 702 00:36:08,121 --> 00:36:11,241 For now, just know that I'm here 703 00:36:11,481 --> 00:36:13,521 in case you need anything at all. 704 00:36:28,201 --> 00:36:29,721 Okay. 705 00:36:33,881 --> 00:36:41,121 ?? 706 00:36:41,321 --> 00:36:42,921 Door closes 707 00:36:43,081 --> 00:36:51,081 ?? 708 00:36:52,521 --> 00:36:54,721 Engine starts 709 00:36:54,881 --> 00:36:56,921 ?? 710 00:36:57,121 --> 00:36:59,361 Speaking Turkish 711 00:37:06,361 --> 00:37:10,161 Monitor beeping, respirator hissing 712 00:37:10,361 --> 00:37:12,801 Nuray speaking Turkish 713 00:37:35,841 --> 00:37:43,761 ?? 714 00:37:43,921 --> 00:37:51,881 ?? 715 00:37:52,041 --> 00:37:53,761 Michael: I have to ask you something. 716 00:37:58,841 --> 00:38:00,921 You recognize that? 717 00:38:01,081 --> 00:38:02,721 Where'd you get that? 718 00:38:02,881 --> 00:38:04,401 From your grandmother. 719 00:38:06,681 --> 00:38:08,241 Who gave it to you? 720 00:38:11,281 --> 00:38:13,121 I asked you a question, Anna. 721 00:38:13,321 --> 00:38:15,481 Granddad. Right. 722 00:38:15,681 --> 00:38:18,841 Well, I want you to stay away from him. 723 00:38:19,001 --> 00:38:20,961 How come Anthony gets to see him and I don't? 724 00:38:21,161 --> 00:38:25,161 Because Anthony's not my daughter, and you are. 725 00:38:25,361 --> 00:38:27,681 This is exactly what they say to me about you. 726 00:38:27,881 --> 00:38:30,161 Not to see you, not to talk to you. 727 00:38:30,361 --> 00:38:33,361 But I still do. Anna, this is not a joke. 728 00:38:33,561 --> 00:38:34,737 I don't want you anywhere near him. 729 00:38:34,761 --> 00:38:37,161 Is that clear? Why? 730 00:38:37,321 --> 00:38:38,921 He seems really nice. 731 00:38:39,081 --> 00:38:41,681 Well, he's not. 732 00:38:41,881 --> 00:38:44,017 Now, if you need money or anything else, you come to me. 733 00:38:44,041 --> 00:38:46,681 I'll give it to you. Alright? 734 00:38:46,801 --> 00:38:48,121 Yeah, fine. 735 00:38:48,241 --> 00:38:49,841 Girl: Anna! 736 00:38:51,921 --> 00:38:55,521 Promise me, if he makes contact again, you'll let me know. 737 00:38:55,641 --> 00:38:57,201 I promise. 738 00:38:59,801 --> 00:39:01,401 I promise. 739 00:39:03,601 --> 00:39:04,921 Alright, go. 740 00:39:05,081 --> 00:39:06,361 I love you. 741 00:39:06,481 --> 00:39:08,841 ?? 742 00:39:09,041 --> 00:39:10,241 Sighs 743 00:39:10,441 --> 00:39:18,441 ?? 744 00:39:20,241 --> 00:39:22,241 Door opens 745 00:39:22,401 --> 00:39:24,041 ?? 746 00:39:24,201 --> 00:39:26,601 Door closes 747 00:39:26,761 --> 00:39:28,401 Father Deegan: Hello? 748 00:39:28,601 --> 00:39:30,681 Footsteps 749 00:39:30,801 --> 00:39:33,321 ?? 750 00:39:36,441 --> 00:39:38,241 Did you break that door? 751 00:39:38,441 --> 00:39:40,641 I'll pay for the fucking glass. 752 00:39:40,801 --> 00:39:43,441 That's not the point. 753 00:39:43,601 --> 00:39:45,441 You can't just break in here. 754 00:39:45,601 --> 00:39:47,921 I thought God's house was open to everyone. 755 00:39:48,081 --> 00:39:50,561 I thought you didn't believe in any of that. 756 00:39:50,681 --> 00:39:52,401 I don't. 757 00:39:54,841 --> 00:39:59,041 Just in here, it's so, um... 758 00:39:59,161 --> 00:40:00,921 peaceful. 759 00:40:13,921 --> 00:40:17,121 Would you like me to hear your confession, Frank? 760 00:40:17,241 --> 00:40:18,801 There's no point. 761 00:40:18,961 --> 00:40:20,761 ?? 762 00:40:21,001 --> 00:40:23,161 I'm not sorry for any of the things I did. 763 00:40:23,281 --> 00:40:25,361 ?? 764 00:40:25,521 --> 00:40:26,961 Then what do you want? 765 00:40:27,121 --> 00:40:29,961 ?? 766 00:40:30,121 --> 00:40:31,961 I have no fucking idea. 767 00:40:32,081 --> 00:40:35,961 ?? 768 00:40:36,121 --> 00:40:40,721 I'll be here, waiting, 769 00:40:40,961 --> 00:40:43,281 when you're ready to repent. 770 00:40:43,441 --> 00:40:47,241 ?? 771 00:40:47,521 --> 00:40:49,841 TV plays indistinctly 772 00:40:50,041 --> 00:40:52,081 Knock on door 773 00:40:53,921 --> 00:40:55,401 Everything alright? 774 00:40:55,601 --> 00:40:57,201 Door closes 775 00:40:57,361 --> 00:40:59,601 All good. It's all good. 776 00:40:59,761 --> 00:41:02,681 You want a chip? 777 00:41:02,801 --> 00:41:04,001 Fuck it. 778 00:41:06,281 --> 00:41:08,721 Just a heads-up for you... 779 00:41:08,881 --> 00:41:12,041 I have Anthony out on a job with Eric. 780 00:41:12,161 --> 00:41:14,601 What kind of job? 781 00:41:14,761 --> 00:41:16,481 That thing with Kem. 782 00:41:19,161 --> 00:41:20,481 No. 783 00:41:21,481 --> 00:41:23,161 No. The... 784 00:41:23,401 --> 00:41:24,761 Why the fuck did you do that? 785 00:41:24,961 --> 00:41:26,161 Because he's well able for it. 786 00:41:26,321 --> 00:41:27,681 He's 16, Da. 787 00:41:27,881 --> 00:41:29,657 Well, so was Michael. It didn't do him any harm. 788 00:41:29,681 --> 00:41:32,041 I don't care. I don't care. I don't want Anthony doing this. 789 00:41:32,081 --> 00:41:33,721 Well, too late now, isn't it? It's done. 790 00:41:33,921 --> 00:41:34,961 Fuck that. Fuck you. 791 00:41:35,161 --> 00:41:36,457 I'm calling him. I'm bringing him back. 792 00:41:36,481 --> 00:41:37,657 They didn't bring phones with them. 793 00:41:37,681 --> 00:41:39,161 They're not fucking stupid. 794 00:41:39,321 --> 00:41:41,001 You had no fucking right, Dad. 795 00:41:41,161 --> 00:41:42,601 It's what the boy wants. 796 00:41:42,801 --> 00:41:44,441 And there's nothing you can do about that, 797 00:41:44,481 --> 00:41:46,201 so give it a rest with all the fuckin' 798 00:41:46,401 --> 00:41:48,281 huffin' and puffin' and shit. 799 00:41:54,681 --> 00:41:55,961 Door slams 800 00:41:56,121 --> 00:41:57,401 Hey! 801 00:41:57,601 --> 00:41:59,521 What? Got something to say? 802 00:41:59,641 --> 00:42:01,121 No. 803 00:42:01,281 --> 00:42:03,921 No. Nothing. 804 00:42:04,081 --> 00:42:10,801 ?? 805 00:42:10,921 --> 00:42:17,721 ?? 806 00:42:17,921 --> 00:42:19,961 Breathing heavily 807 00:42:20,121 --> 00:42:28,121 ?? 808 00:42:30,041 --> 00:42:38,041 ?? 809 00:42:39,961 --> 00:42:47,961 ?? 810 00:42:49,921 --> 00:42:57,921 ?? 811 00:42:59,881 --> 00:43:07,881 ?? 812 00:43:09,801 --> 00:43:11,601 You sure about this? 813 00:43:11,761 --> 00:43:13,401 Yeah. 814 00:43:13,561 --> 00:43:15,921 'Cause if you're not, I can get Lee 815 00:43:16,121 --> 00:43:18,641 or someone else to come along instead. 816 00:43:18,801 --> 00:43:20,321 No. 817 00:43:20,441 --> 00:43:22,401 I want to do it. 818 00:43:22,561 --> 00:43:23,801 Okay. 819 00:43:23,961 --> 00:43:30,601 ?? 820 00:43:30,801 --> 00:43:32,681 Doorbell rings 821 00:43:36,321 --> 00:43:37,601 Is he here? 822 00:43:37,761 --> 00:43:38,881 No. 823 00:43:40,881 --> 00:43:44,921 Winnie turned up with 3 grand he'd given to Anna. 824 00:43:45,081 --> 00:43:47,801 Why didn't you tell me about Kem? 825 00:43:56,841 --> 00:43:58,761 Door closes 826 00:44:08,961 --> 00:44:10,401 We were worried that Frank and Viking 827 00:44:10,561 --> 00:44:11,961 would find out and have him killed. 828 00:44:12,121 --> 00:44:13,361 That is what he deserves. 829 00:44:13,561 --> 00:44:15,361 He helped us get Eamon and Con Doyle. 830 00:44:15,481 --> 00:44:17,481 To save his own skin! 831 00:44:21,321 --> 00:44:22,761 Your father knows about it. 832 00:44:22,921 --> 00:44:24,161 How? 833 00:44:24,321 --> 00:44:25,361 Jimmy. 834 00:44:25,561 --> 00:44:26,961 Fuck's sake. 835 00:44:27,161 --> 00:44:30,561 So I don't need to tell you what's gonna happen. 836 00:44:30,761 --> 00:44:32,801 Bren has been gunning for Amanda since he got out, 837 00:44:33,001 --> 00:44:35,921 and you have given him the excuse to go after her. 838 00:44:36,081 --> 00:44:38,961 He knows better than to hurt her. 839 00:44:39,121 --> 00:44:41,081 Do you really think that? 840 00:44:44,361 --> 00:44:46,601 You should have told us about Kem, Michael. 841 00:44:46,761 --> 00:44:49,641 You have made everything worse now. 842 00:44:50,601 --> 00:44:55,841 ?? 843 00:44:56,041 --> 00:44:57,641 Horn honks 844 00:44:57,801 --> 00:45:00,521 ?? 845 00:45:00,721 --> 00:45:02,761 Anto, put your hood up, okay? 846 00:45:02,881 --> 00:45:06,161 ?? 847 00:45:06,321 --> 00:45:08,361 Better fucking be here. 848 00:45:08,561 --> 00:45:09,681 Door slams 849 00:45:09,841 --> 00:45:11,721 Oh, for fuck's sake. 850 00:45:11,841 --> 00:45:19,121 ?? 851 00:45:19,281 --> 00:45:21,121 You can't bring her. 852 00:45:21,321 --> 00:45:24,361 - Why not? - 'Cause this is work. 853 00:45:24,481 --> 00:45:25,801 Having Chloe's good. 854 00:45:26,001 --> 00:45:27,337 No one ever thinks you're up to anything 855 00:45:27,361 --> 00:45:28,537 if you've got a baby with you. 856 00:45:28,561 --> 00:45:29,761 I don't care. She's not coming. 857 00:45:29,921 --> 00:45:32,121 I've no one to mind her, V. Jess is at work. 858 00:45:32,361 --> 00:45:34,281 Can't leave her at a fucking cr�che or somewhere? 859 00:45:34,321 --> 00:45:35,697 I won't leave her with strangers, man. 860 00:45:35,721 --> 00:45:37,721 It's not good. Oh, for fuck's sake, Kem. 861 00:45:37,921 --> 00:45:39,297 Leave her with a neighbor then, man. 862 00:45:39,321 --> 00:45:40,801 She doesn't know them. I don't care. 863 00:45:41,001 --> 00:45:43,801 Leave her somewhere. You're not bringing her. 864 00:45:43,961 --> 00:45:45,961 Look, if we see Wright... 865 00:45:46,121 --> 00:45:47,481 We won't. 866 00:45:47,681 --> 00:45:50,081 Yeah, but if we do, I'm gonna have a pop, okay? 867 00:45:50,281 --> 00:45:52,081 You don't want Chloe there for that. 868 00:45:52,281 --> 00:45:54,041 Baby fussing 869 00:45:54,201 --> 00:45:56,441 ?? 870 00:45:56,641 --> 00:45:58,681 Okay. Okay. 871 00:45:58,801 --> 00:46:03,921 ?? 872 00:46:04,081 --> 00:46:09,201 ?? 873 00:46:09,401 --> 00:46:10,921 Do you think he's suspicious 874 00:46:11,081 --> 00:46:13,001 'cause you won't let him bring the baby? 875 00:46:14,121 --> 00:46:18,281 Conversing indistinctly 876 00:46:18,441 --> 00:46:20,281 We'll soon find out. 877 00:46:20,441 --> 00:46:24,121 ?? 878 00:46:24,321 --> 00:46:26,361 Buzzer 879 00:46:26,481 --> 00:46:30,801 ?? 880 00:46:30,961 --> 00:46:33,161 You were right about Bren coming after me anyway. 881 00:46:33,321 --> 00:46:34,441 Why? What's he done? 882 00:46:34,681 --> 00:46:36,041 He gave Rory a beating. Sighs 883 00:46:36,241 --> 00:46:37,721 Told him that if he ever does anything 884 00:46:37,801 --> 00:46:39,641 I ask again, he'll kill him. 885 00:46:39,801 --> 00:46:42,441 You know he's got his claws into Jimmy and Anthony, too? 886 00:46:42,601 --> 00:46:46,201 ?? 887 00:46:46,401 --> 00:46:47,801 Bren's found out about Kem. 888 00:46:47,961 --> 00:46:51,921 ?? 889 00:46:52,081 --> 00:46:54,241 Kem: She's been fed and changed and everything. 890 00:46:54,481 --> 00:46:56,601 Jess will be home from work, anyway, in about an hour. 891 00:46:56,761 --> 00:46:59,761 I know to call you if there's any problems. 892 00:46:59,921 --> 00:47:01,361 Alright, baby. 893 00:47:01,481 --> 00:47:03,080 ?? 894 00:47:03,081 --> 00:47:04,160 Yeah. 895 00:47:04,161 --> 00:47:06,081 Speaking indistinctly 896 00:47:06,241 --> 00:47:09,361 ?? 897 00:47:09,521 --> 00:47:11,281 I'm gonna call Kem, warn him. 898 00:47:11,401 --> 00:47:13,681 Can't do that, Amanda. 899 00:47:13,841 --> 00:47:14,881 Can't fucking do that. 900 00:47:15,081 --> 00:47:16,401 Why not? Because if you do, 901 00:47:16,561 --> 00:47:18,401 no one in this family is gonna trust you again. 902 00:47:18,521 --> 00:47:20,441 But he has a daughter. It doesn't matter. 903 00:47:20,641 --> 00:47:23,241 She's just a baby. She's a tiny, little baby. 904 00:47:23,441 --> 00:47:25,841 Kem knew the risk he was taking when he went to Eamon. 905 00:47:26,001 --> 00:47:27,121 He helped us get them. 906 00:47:27,281 --> 00:47:28,881 Doesn't change what he did. 907 00:47:29,041 --> 00:47:30,681 Fuck Bren! 908 00:47:30,841 --> 00:47:36,121 ?? 909 00:47:36,321 --> 00:47:38,641 Bren is gonna fucking pay. 910 00:47:38,761 --> 00:47:46,761 ?? 911 00:47:47,441 --> 00:47:55,441 ?? 912 00:47:56,081 --> 00:47:58,281 Okay, then. Let's go. 913 00:47:58,441 --> 00:48:06,441 ?? 914 00:48:08,081 --> 00:48:16,081 ?? 915 00:48:17,721 --> 00:48:25,721 ?? 916 00:48:27,401 --> 00:48:35,401 ?? 917 00:48:37,121 --> 00:48:45,121 ?? 918 00:48:46,721 --> 00:48:54,721 ?? 919 00:48:56,401 --> 00:49:04,401 ?? 920 00:49:06,041 --> 00:49:14,041 ?? 921 00:49:15,721 --> 00:49:23,721 ?? 922 00:49:25,441 --> 00:49:33,441 ?? 923 00:49:35,081 --> 00:49:43,081 ?? 924 00:49:43,131 --> 00:49:47,681 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.