All language subtitles for Dr Jackie s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,758 --> 00:00:02,618 [upbeat music plays] 2 00:00:02,622 --> 00:00:04,342 ♪ She was unemployed, unhappy 3 00:00:04,348 --> 00:00:05,899 ♪ She had no cash 4 00:00:05,901 --> 00:00:08,721 ♪ Pretending to be classy, but just poor white trash ♪ 5 00:00:08,732 --> 00:00:10,213 ♪ The tragic but true fact is 6 00:00:10,216 --> 00:00:14,526 ♪ A bitter aging actress's agent just recently dropped her ♪ 7 00:00:14,531 --> 00:00:17,150 ♪ Sitting on her ass drinking cheap boxed wine ♪ 8 00:00:17,154 --> 00:00:19,981 ♪ Until she took a bogus glass while at home online ♪ 9 00:00:19,985 --> 00:00:22,875 ♪ Finished fast, came in last, barely passed. ♪ 10 00:00:22,885 --> 00:00:26,159 ♪ Now the calls herself a doctor ♪ 11 00:00:26,163 --> 00:00:29,300 ♪ Who woulda guessed that this phony would treat ♪ 12 00:00:29,305 --> 00:00:32,955 ♪ The craziest of the showbiz elite ♪ 13 00:00:32,965 --> 00:00:36,101 ♪ And now the only thing more distant and more scary ♪ 14 00:00:36,105 --> 00:00:37,585 ♪ Is your slutty blonde assistant ♪ 15 00:00:37,589 --> 00:00:39,278 ♪ That dumb whore, Sherry 16 00:00:39,281 --> 00:00:41,935 ♪ You don't wanna be on her client list ♪ 17 00:00:41,939 --> 00:00:44,829 ♪ It's Doctor Jackie 18 00:00:44,839 --> 00:00:48,909 ♪ The unlicensed psychotherapist ♪ 19 00:00:50,051 --> 00:00:55,021 [door slams] [soft jazzy music plays] 20 00:00:56,851 --> 00:01:00,229 [singing] Don't worry, life will get better. 21 00:01:00,234 --> 00:01:03,578 Right now, you work for a monster, 22 00:01:03,582 --> 00:01:07,201 but just remember you're skinny and pretty. 23 00:01:07,206 --> 00:01:09,033 Skinny and pretty. 24 00:01:09,036 --> 00:01:11,966 Did I mention young? 25 00:01:11,970 --> 00:01:13,170 Good afternoon. 26 00:01:13,178 --> 00:01:14,936 - It's morning. - Good morning. 27 00:01:14,939 --> 00:01:16,144 Good morning. 28 00:01:16,147 --> 00:01:18,387 I'm so sorry I'm late, but I was binge watching 29 00:01:18,391 --> 00:01:21,011 the first season of Small Wonder last night 30 00:01:21,015 --> 00:01:23,151 and I overslept this morning. 31 00:01:23,154 --> 00:01:24,843 [Jackie yawns] - What's Small Wonder? 32 00:01:24,846 --> 00:01:26,845 What is Small Wonder?! 33 00:01:26,848 --> 00:01:30,778 Only the most genius sitcom in the history of television. 34 00:01:30,783 --> 00:01:32,573 [Jackie laughs] It's about this little girl 35 00:01:32,578 --> 00:01:35,267 named Vicky who just happens to be a robot 36 00:01:35,270 --> 00:01:39,959 and it perfectly captures the fatalistic fatality of life. 37 00:01:39,965 --> 00:01:42,412 You know, I think I might be a robot. 38 00:01:42,416 --> 00:01:43,415 You're not. 39 00:01:43,417 --> 00:01:44,517 How do you know? 40 00:01:44,521 --> 00:01:45,417 I know. 41 00:01:45,419 --> 00:01:46,694 Are you sure? 42 00:01:46,696 --> 00:01:49,416 Robots are smart, Sherry. 43 00:01:49,423 --> 00:01:51,698 So tell me, what do we have on the books today? 44 00:01:51,702 --> 00:01:54,321 Well, it was supposed to be that two person session 45 00:01:54,324 --> 00:01:57,594 with Bob the Drag Queen and Monet X Change, but... 46 00:01:57,604 --> 00:02:00,017 Now Sherry, you know I don't like buts. 47 00:02:00,020 --> 00:02:03,709 What about Canadian Prime Minister, Justin Trudeau's butt? 48 00:02:03,714 --> 00:02:04,954 Remember when you told me 49 00:02:04,956 --> 00:02:06,466 you didn't know if you would rather 50 00:02:06,475 --> 00:02:09,509 choke to death on his fat uncut cock 51 00:02:09,513 --> 00:02:13,513 or suffocate between the cheeks of his amazing ass? 52 00:02:14,933 --> 00:02:19,001 I am never going to happy hour with you again. 53 00:02:19,006 --> 00:02:21,246 Now about that but. 54 00:02:21,249 --> 00:02:23,110 Well, it turns out that Bob and Monet 55 00:02:23,113 --> 00:02:25,802 hate each other so much they can't even 56 00:02:25,806 --> 00:02:27,936 be in the same room together. 57 00:02:27,946 --> 00:02:28,979 - What? - Yeah. 58 00:02:28,981 --> 00:02:30,631 Monet is in your office now. 59 00:02:30,638 --> 00:02:33,498 And Bob is gonna call in on 60 00:02:33,503 --> 00:02:35,823 video conference call. 61 00:02:36,990 --> 00:02:39,540 Okay. So Monet's in there right now? 62 00:02:39,544 --> 00:02:40,784 Yeah. 63 00:02:40,787 --> 00:02:42,267 Is she upset that I'm running late? 64 00:02:42,271 --> 00:02:44,960 No, not at all, she said she would just make some Cameos. 65 00:02:44,964 --> 00:02:48,170 What's a Cameo? 66 00:02:48,174 --> 00:02:49,654 A Cam-- [cheery music plays] 67 00:02:49,658 --> 00:02:52,588 A Cameo is a fabulous way to get a personalized 68 00:02:52,592 --> 00:02:54,729 video message for any occasion 69 00:02:54,732 --> 00:02:57,386 from your favorite D-list celebrity. 70 00:02:57,390 --> 00:03:00,210 Oh yes, Sherry. I remember now. 71 00:03:00,221 --> 00:03:03,530 A Cameo is the perfect custom way to celebrate 72 00:03:03,534 --> 00:03:06,982 birthdays, anniversaries, graduations, 73 00:03:06,987 --> 00:03:09,399 weddings, divorces, or just give someone 74 00:03:09,403 --> 00:03:13,743 a much needed pep talk or tell them to fuck off and die. 75 00:03:13,752 --> 00:03:15,027 [Jackie laughs] 76 00:03:15,029 --> 00:03:18,199 Order your Jackie Beat Cameo today! 77 00:03:19,517 --> 00:03:23,137 [door opens] [door shuts] 78 00:03:23,142 --> 00:03:26,037 Order your Sherry Vine Cameo today. 79 00:03:26,041 --> 00:03:28,071 [door clatters open] - What? 80 00:03:29,217 --> 00:03:31,836 Order your Jackie Beat Cameo today. 81 00:03:31,840 --> 00:03:32,670 Yeah. 82 00:03:33,670 --> 00:03:34,940 [door shuts softly] 83 00:03:34,947 --> 00:03:36,739 [jazzy music plays] [typewriter clicks] 84 00:03:36,742 --> 00:03:37,672 [bell chimes] 85 00:03:37,674 --> 00:03:39,293 So, it's your girl Monet. 86 00:03:39,296 --> 00:03:40,813 Baby, I love you so much 87 00:03:40,815 --> 00:03:43,915 and happy, happy birthday, darling. 88 00:03:43,922 --> 00:03:44,887 Muah! 89 00:03:44,889 --> 00:03:47,059 [Monet sighs] Ugh, God. 90 00:03:47,063 --> 00:03:48,233 Are you done? 91 00:03:48,237 --> 00:03:49,856 Oh, I didn't know you were ready. 92 00:03:49,859 --> 00:03:52,444 I am ready and Bob is actually 93 00:03:52,447 --> 00:03:54,787 calling in and ready. [digital phone ringing] 94 00:03:54,795 --> 00:03:55,622 Wait-- 95 00:03:55,624 --> 00:03:56,899 Hey, Dr. Jackie. 96 00:03:56,901 --> 00:03:58,381 Um, thank you for taking my call. 97 00:03:58,385 --> 00:04:01,315 And um, honestly, I really wish I could have been there, 98 00:04:01,319 --> 00:04:02,905 but it's actually gotten to a point where I feel like 99 00:04:02,907 --> 00:04:05,867 I can't even be in the same room as Monet anymore. 100 00:04:05,875 --> 00:04:08,322 It's just gotten so, so toxic. 101 00:04:08,326 --> 00:04:09,496 I mean, she's so lazy. 102 00:04:09,500 --> 00:04:10,740 Like for example, look! 103 00:04:10,742 --> 00:04:12,741 We were supposed to both do your show. 104 00:04:12,745 --> 00:04:13,675 Queen. 105 00:04:13,677 --> 00:04:16,125 This session... 106 00:04:16,128 --> 00:04:18,471 This session in drag! 107 00:04:18,475 --> 00:04:21,745 And she couldn't even be bothered to get in drag for this. 108 00:04:21,754 --> 00:04:25,304 So, Dr. Jackie, please, can you just fix her? 109 00:04:25,310 --> 00:04:26,964 For me? 110 00:04:26,966 --> 00:04:29,896 For my job, for our podcast. 111 00:04:31,109 --> 00:04:32,108 Thank you. 112 00:04:32,110 --> 00:04:34,247 [phone beeps] - Okay, uh... 113 00:04:34,250 --> 00:04:36,110 Well, I guess it's just you and me. 114 00:04:36,114 --> 00:04:37,492 Do you see that? 115 00:04:37,494 --> 00:04:39,694 I did. It's a lot. 116 00:04:39,704 --> 00:04:42,876 Let me break it down for you, Dr. Jackie, in the real way. 117 00:04:42,880 --> 00:04:44,430 So Bob and I, we obviously have 118 00:04:44,433 --> 00:04:46,570 our podcast together, Sibling Rivalry. 119 00:04:46,573 --> 00:04:48,503 Um, you know, first it started out 120 00:04:48,506 --> 00:04:50,574 out of joy and the rivalry was fun, right? 121 00:04:50,577 --> 00:04:51,397 It was cute. It was-- 122 00:04:51,406 --> 00:04:52,784 That's a cute name. 123 00:04:52,786 --> 00:04:54,303 It was chic! 124 00:04:54,306 --> 00:04:58,201 But now the rivalry is real and Bob has become irate. 125 00:04:58,206 --> 00:04:59,996 He has become irrational. 126 00:05:00,001 --> 00:05:01,517 And honestly, I just can't stand him. 127 00:05:01,519 --> 00:05:03,069 And we were once sisters. 128 00:05:03,073 --> 00:05:05,793 We were once friends, but now he's my mortal enemy. 129 00:05:05,800 --> 00:05:07,282 I hate him. 130 00:05:07,284 --> 00:05:08,454 So it sounds like it started out 131 00:05:08,458 --> 00:05:10,798 as a real cute name, Sibling Rivalry, 132 00:05:10,805 --> 00:05:11,908 - [Monet] Yeah. - and then it was almost like 133 00:05:11,910 --> 00:05:13,598 a self-fulfilling prophecy. 134 00:05:13,601 --> 00:05:14,421 Yeah. 135 00:05:14,430 --> 00:05:15,670 This reminds me of... 136 00:05:15,672 --> 00:05:17,016 I have this one neighbor who's really annoying 137 00:05:17,019 --> 00:05:18,329 and she's always trying to talk to me 138 00:05:18,331 --> 00:05:20,261 and I pretend to be deaf. 139 00:05:20,264 --> 00:05:22,364 And then I went to the doctor and it turns out 140 00:05:22,369 --> 00:05:25,368 I have lost 20% of my hearing in one of my ears. 141 00:05:25,372 --> 00:05:26,578 Oh my God. 142 00:05:26,580 --> 00:05:27,579 So it's like careful what you wish for. 143 00:05:27,582 --> 00:05:28,857 - [Monet] Yeah. - Right? 144 00:05:28,859 --> 00:05:30,339 [Monet] Yeah. Yeah. For sure, definitely. 145 00:05:30,343 --> 00:05:32,479 Ugh. Should have called the show Best Friends. 146 00:05:32,483 --> 00:05:34,033 No, I don't even want that, Dr. Jackie. 147 00:05:34,036 --> 00:05:35,242 - Oh. - I don't want to have 148 00:05:35,244 --> 00:05:37,104 anything to do with Bob ever again. 149 00:05:37,108 --> 00:05:38,968 That's... that's a lot. 150 00:05:38,972 --> 00:05:41,488 Now, I understand that this podcast of yours 151 00:05:41,492 --> 00:05:43,802 is very, very popular. 152 00:05:43,805 --> 00:05:45,045 I get recognized everywhere. 153 00:05:45,048 --> 00:05:46,698 I can't, I can't go to Whole Foods. 154 00:05:46,704 --> 00:05:48,600 I can't go to TJ's. 155 00:05:48,603 --> 00:05:50,292 I can't go to the glory hole, Dr. Jackie, 156 00:05:50,295 --> 00:05:52,845 and not be recognized in drag, out of drag. 157 00:05:52,849 --> 00:05:54,883 So that's why today I wanted to not even do the drag thing, 158 00:05:54,886 --> 00:05:58,396 so I can just feel a little more protected, you know? 159 00:05:58,407 --> 00:05:59,440 - Right. - [Monet] Yeah. 160 00:05:59,442 --> 00:06:01,131 So you're that famous, huh? 161 00:06:01,133 --> 00:06:01,963 Everywhere. 162 00:06:03,481 --> 00:06:06,273 If it makes you feel any better, I've never heard of you. 163 00:06:06,277 --> 00:06:10,097 And if I saw you out and about at Whole Foods or... 164 00:06:10,109 --> 00:06:11,039 The glory hole? 165 00:06:11,041 --> 00:06:12,001 I've never been there. 166 00:06:12,007 --> 00:06:13,487 What is that? A club? 167 00:06:13,491 --> 00:06:15,869 Yeah. It's like little gay angels come into clubs 168 00:06:15,873 --> 00:06:17,527 and they make these little circular 169 00:06:17,530 --> 00:06:18,770 - Sweetie... - worshiping holes. 170 00:06:18,773 --> 00:06:20,289 I'm kidding. 171 00:06:20,291 --> 00:06:22,359 It's a hole in a wall that you stick your dick through 172 00:06:22,363 --> 00:06:27,013 and then a stranger moistens it with their mouth 173 00:06:27,022 --> 00:06:29,192 until you get so excited, 174 00:06:30,406 --> 00:06:31,611 fluid comes out of it. 175 00:06:31,613 --> 00:06:32,853 I want you to be more inclusive. 176 00:06:32,857 --> 00:06:34,197 People stick their asses there too. 177 00:06:34,203 --> 00:06:35,719 Not just their dicks, Dr. Jackie. 178 00:06:35,722 --> 00:06:36,928 - Are you serious? - [Monet] Yes. 179 00:06:36,930 --> 00:06:38,340 Now I'm really learning something. 180 00:06:38,345 --> 00:06:39,723 Yeah. It's incredible. 181 00:06:39,726 --> 00:06:42,035 You can put your butt up against a glory hole? 182 00:06:42,038 --> 00:06:43,244 [laughing] I mean, if you had the right butt. 183 00:06:43,246 --> 00:06:44,896 I mean, I have a lot of surface area, 184 00:06:44,903 --> 00:06:46,420 so I require a bigger hole. 185 00:06:46,423 --> 00:06:47,939 - [Jackie] Right. - Yeah. 186 00:06:47,941 --> 00:06:49,940 To me, it'd be difficult if you had a bubble butt. 187 00:06:49,943 --> 00:06:51,283 You'd have to back up - [Monet] Yeah. 188 00:06:51,290 --> 00:06:52,770 - onto the glory hole. - [Monet] Yeah. 189 00:06:52,773 --> 00:06:55,841 And then, you know, not to be judgemental, 190 00:06:55,845 --> 00:06:58,534 but the other gentleman, on the other side 191 00:06:58,538 --> 00:07:00,434 of the wall would have to be 192 00:07:00,437 --> 00:07:01,953 very well endowed. - [Monet] Yeah. 193 00:07:01,956 --> 00:07:03,436 Cause you're already, you know... 194 00:07:03,440 --> 00:07:05,404 I mean, well, when you go to glory holes in Compton, 195 00:07:05,407 --> 00:07:06,337 that's not a problem. 196 00:07:06,339 --> 00:07:07,919 Okay, that's a stereotype 197 00:07:07,927 --> 00:07:09,961 and even though it's a positive one, 198 00:07:09,964 --> 00:07:11,754 I don't want to go there, okay? 199 00:07:11,759 --> 00:07:13,789 [Monet laughs] So listen, let's deal with 200 00:07:13,795 --> 00:07:15,277 your problem at hand. 201 00:07:15,280 --> 00:07:18,070 Enough glory holes and I never thought I'd say that. 202 00:07:18,076 --> 00:07:20,420 [Monet and Jackie laugh] 203 00:07:20,423 --> 00:07:23,313 So like I said, if it, if it puts your mind at ease, 204 00:07:23,323 --> 00:07:25,322 I have no idea who you are 205 00:07:25,325 --> 00:07:26,462 [Monet sighs] and I would never bother you 206 00:07:26,464 --> 00:07:27,911 on the street if I saw... 207 00:07:27,914 --> 00:07:30,740 Wait a minute. I do recognize you. 208 00:07:30,744 --> 00:07:31,984 [Monet laughs] 209 00:07:31,987 --> 00:07:35,124 You're on that HBO show where you help people, 210 00:07:35,128 --> 00:07:38,058 with the, uh, Shangela and the big girl. 211 00:07:38,062 --> 00:07:39,882 - No. - [Jackie] Big fat girl. 212 00:07:39,891 --> 00:07:41,718 - That's Bob. - Oh, that's Bob. 213 00:07:41,721 --> 00:07:46,479 The person who just refused to be a part of this process. 214 00:07:46,485 --> 00:07:47,863 That's Bob? - Yes. 215 00:07:47,866 --> 00:07:51,896 Well, you must admit you do... look similar. 216 00:07:51,904 --> 00:07:53,284 Because we're both... 217 00:07:54,217 --> 00:07:55,285 Bald? 218 00:07:55,287 --> 00:07:57,182 Drag Queens. Bald drag Queens. 219 00:07:57,185 --> 00:07:58,115 - Yeah. - Yeah. 220 00:07:58,117 --> 00:07:59,806 Ha, trust me if I was on HBO, 221 00:07:59,809 --> 00:08:01,153 I would've canceled being on this fuckin' show, 222 00:08:01,156 --> 00:08:02,086 just like Bob did. 223 00:08:03,571 --> 00:08:04,401 Ouch. 224 00:08:06,609 --> 00:08:08,022 At least she called in. 225 00:08:08,025 --> 00:08:10,265 You know, it is very warm in here. 226 00:08:10,268 --> 00:08:12,438 You know what, it's because we're on the third floor 227 00:08:12,443 --> 00:08:14,543 and there's no circulation 228 00:08:14,548 --> 00:08:15,995 and I can't open that window, 229 00:08:15,998 --> 00:08:18,894 because one of my patients recently... 230 00:08:18,898 --> 00:08:19,828 Seriously? 231 00:08:21,315 --> 00:08:23,176 Do you mind if I just go online 232 00:08:23,178 --> 00:08:25,448 and order a fan for this room 233 00:08:25,457 --> 00:08:27,387 really quickly, before I forget? 234 00:08:27,390 --> 00:08:29,389 - Whatever. - Um... 235 00:08:29,392 --> 00:08:31,011 It is really stuffy in here, 236 00:08:31,014 --> 00:08:33,324 so I need a giant one. 237 00:08:33,327 --> 00:08:35,464 I don't know how to... what should I search? 238 00:08:35,467 --> 00:08:37,983 I'm just gonna do just for fans, big ones. 239 00:08:37,987 --> 00:08:39,087 No! No. 240 00:08:39,091 --> 00:08:40,849 [deep boing plays] - Okay. 241 00:08:40,852 --> 00:08:44,161 I would pay $10 a month for that. 242 00:08:44,165 --> 00:08:46,130 I mean, that's like a dollar an inch. 243 00:08:46,133 --> 00:08:46,953 Girl. 244 00:08:46,961 --> 00:08:48,071 I'll order it later. 245 00:08:49,275 --> 00:08:51,345 Can we please get on with my session? 246 00:08:52,588 --> 00:08:54,449 [Monet snaps sharply] - Of course, Bob 247 00:08:54,452 --> 00:08:55,312 I'm Monet. 248 00:08:56,213 --> 00:08:57,693 [Monet sighs] 249 00:08:57,696 --> 00:08:59,656 So, what really sparked all of this and why I'm... 250 00:08:59,664 --> 00:09:01,560 why we were both supposed to be here, 251 00:09:01,563 --> 00:09:04,079 but I'm here, 'cause I'm dedicated and I, you know, 252 00:09:04,083 --> 00:09:05,593 respect your craft and what you do. 253 00:09:05,602 --> 00:09:07,153 - Hmmm. - And you're, you know, 254 00:09:07,155 --> 00:09:09,045 you're moderately decently semi good at what you do. 255 00:09:09,053 --> 00:09:11,087 I want to get your honest opinion. 256 00:09:11,090 --> 00:09:12,290 Thank you? 257 00:09:12,299 --> 00:09:14,091 So here's how it happened, Dr. Jackie. 258 00:09:14,094 --> 00:09:16,194 We were at the studio, filming the podcast, 259 00:09:16,199 --> 00:09:17,888 like we always been done doing, 260 00:09:17,890 --> 00:09:19,199 - Mm-hmm. - And he pulled up something 261 00:09:19,202 --> 00:09:21,339 on his phone to show me and I, admittedly, 262 00:09:21,342 --> 00:09:24,372 I accidentally swiped right when I shouldn't have. 263 00:09:24,380 --> 00:09:25,654 And... 264 00:09:25,657 --> 00:09:26,927 He blew up. 265 00:09:26,934 --> 00:09:29,451 You saw something you weren't supposed to see. 266 00:09:29,455 --> 00:09:30,660 On his phone? 267 00:09:30,662 --> 00:09:32,420 - On his phone, yes. - A private photo? 268 00:09:32,423 --> 00:09:34,383 - Private photo of-- - An adult photo? 269 00:09:34,391 --> 00:09:36,321 An adult photo, Dr. Jackie. 270 00:09:36,324 --> 00:09:39,564 And he grabbed his phone and then I 271 00:09:39,568 --> 00:09:42,148 knocked his favorite coffee cup over and I broke it. 272 00:09:42,157 --> 00:09:43,156 Okay. 273 00:09:43,158 --> 00:09:44,606 Actually, you know what? 274 00:09:44,608 --> 00:09:46,088 I didn't even, I don't need to explain this to you. 275 00:09:46,092 --> 00:09:47,574 The whole video is online if you want to see it, 276 00:09:47,576 --> 00:09:49,846 'cause we have like almost a million subscribers on YouTube. 277 00:09:49,855 --> 00:09:51,095 Wait a minute. 278 00:09:51,097 --> 00:09:53,717 You accidentally broke his favorite coffee cup 279 00:09:53,721 --> 00:09:55,548 - [Monet] Yeah! - and he overreacted? 280 00:09:55,551 --> 00:09:56,721 Yeah. He blew up. 281 00:09:56,724 --> 00:09:57,964 He got so angry. 282 00:09:57,966 --> 00:09:59,586 So enraged, filled with rage. 283 00:09:59,589 --> 00:10:01,239 - And you say it's online. - It's online. 284 00:10:01,246 --> 00:10:02,176 All right, let me look it up. 285 00:10:02,178 --> 00:10:03,453 Let me see what's going on here. 286 00:10:03,455 --> 00:10:04,764 I mean, I wish he was here. 287 00:10:04,766 --> 00:10:05,626 - I wish he was too. - I could get 288 00:10:05,630 --> 00:10:06,870 his side of the story. 289 00:10:06,872 --> 00:10:08,112 You know what I, you, you don't want him here. 290 00:10:08,115 --> 00:10:10,045 He smells. That's another thing, too. 291 00:10:10,048 --> 00:10:12,634 The smell is bad. It was terrible. 292 00:10:12,638 --> 00:10:13,978 [Monet sighs] 293 00:10:13,983 --> 00:10:15,879 Okay, I don't know how to look stuff up. 294 00:10:15,882 --> 00:10:18,088 I'm so bad at this, uh... 295 00:10:18,091 --> 00:10:20,400 So it was you two 296 00:10:20,404 --> 00:10:22,024 fighting over a cup? 297 00:10:22,026 --> 00:10:23,404 - [Monet] Yes. - I'm just gonna put 298 00:10:23,407 --> 00:10:24,785 two girls one cup. 299 00:10:24,787 --> 00:10:25,647 You know what? 300 00:10:25,651 --> 00:10:26,581 Yeah. Do that. 301 00:10:26,583 --> 00:10:28,030 Look, yeah, look, look that up. 302 00:10:28,033 --> 00:10:29,203 Oh my God! [dramatic music] 303 00:10:29,206 --> 00:10:30,964 Oh! No! 304 00:10:30,967 --> 00:10:33,207 No! Make it stop. 305 00:10:33,210 --> 00:10:35,589 No. Oh my God! 306 00:10:35,592 --> 00:10:37,039 No. 307 00:10:37,042 --> 00:10:38,592 I think there's a pair of scissors around here somewhere. 308 00:10:38,596 --> 00:10:40,905 Will you please stab me in the eyes? 309 00:10:40,908 --> 00:10:41,803 In the heart? 310 00:10:41,805 --> 00:10:42,805 Hold me. 311 00:10:44,049 --> 00:10:47,149 Don't hold me. That's inappropriate, right? 312 00:10:47,155 --> 00:10:48,947 This is all inappropriate. 313 00:10:48,950 --> 00:10:50,670 Okay, I... 314 00:10:50,677 --> 00:10:52,676 Bob... and you're not Bob. 315 00:10:52,679 --> 00:10:56,229 I'm, I, I am not Bob, for the 14th time. 316 00:10:56,234 --> 00:10:58,750 You are Moh-net. [digital buzzer blares] 317 00:10:58,754 --> 00:10:59,964 Mmm. Close. 318 00:11:00,791 --> 00:11:01,661 Try again. 319 00:11:03,691 --> 00:11:05,551 Maw-nit? [digital buzzer blares] 320 00:11:05,555 --> 00:11:07,765 No, there's an accent on the E. 321 00:11:09,178 --> 00:11:11,038 Monet. [digital bell chimes] 322 00:11:11,042 --> 00:11:12,938 Yeah. That's me. 323 00:11:12,941 --> 00:11:14,699 - You are Monet - Mm-hmm. 324 00:11:14,702 --> 00:11:15,976 - and you need help. - [Monet] Yes. 325 00:11:15,978 --> 00:11:18,248 And I'm here for you. 326 00:11:18,257 --> 00:11:19,153 Are you? 327 00:11:19,155 --> 00:11:20,115 Yes. 328 00:11:21,985 --> 00:11:24,875 I would like to try something a little different, 329 00:11:24,885 --> 00:11:26,091 if you're open to it. 330 00:11:26,093 --> 00:11:27,230 Ooh! 331 00:11:27,232 --> 00:11:28,432 Are you gonna actually pay attention 332 00:11:28,440 --> 00:11:29,611 and gimme some good fucking advice? 333 00:11:29,614 --> 00:11:32,714 [spooky music plays] 334 00:11:33,618 --> 00:11:35,478 Have you ever been hypnotized? 335 00:11:36,656 --> 00:11:37,689 Don't even think about it, bitch. 336 00:11:37,691 --> 00:11:39,171 I've seen Get Out. 337 00:11:39,176 --> 00:11:41,756 You know what, Monet? [pen taps sharply] 338 00:11:41,764 --> 00:11:44,280 I can see why Bob has a problem with you. 339 00:11:44,284 --> 00:11:45,559 Yeah. 340 00:11:45,561 --> 00:11:47,319 You are just really hard to work with. 341 00:11:47,322 --> 00:11:49,352 - Me? - You're not cooperative. 342 00:11:49,358 --> 00:11:51,838 You're just a generally unpleasant person. 343 00:11:51,844 --> 00:11:52,808 [Monet laughs] 344 00:11:52,810 --> 00:11:54,530 So let me this straight. 345 00:11:54,537 --> 00:11:56,467 You can't remember my name. 346 00:11:56,470 --> 00:11:58,193 You sitting up here looking at porn 347 00:11:58,195 --> 00:11:59,711 On accident. 348 00:11:59,714 --> 00:12:01,054 And you let it slip that one of your patients 349 00:12:01,060 --> 00:12:02,438 jumped out of the window. 350 00:12:02,441 --> 00:12:03,751 You know what, Dr. Jackie? 351 00:12:03,753 --> 00:12:05,752 You actually helped me out a lot today. 352 00:12:05,755 --> 00:12:07,029 [Monet laughs] Yeah, you did. 353 00:12:07,032 --> 00:12:10,202 'Cause compared to you, Bob is a fucking saint. 354 00:12:10,208 --> 00:12:12,548 Okay? And on that, I'm out. 355 00:12:12,555 --> 00:12:15,071 But! Before I go? [Monet laughs] 356 00:12:15,075 --> 00:12:19,105 I'm taking this and leaving this. 357 00:12:19,113 --> 00:12:22,112 [bottle clatters loudly] 358 00:12:22,116 --> 00:12:24,460 But-- [door clicks shut] 359 00:12:24,464 --> 00:12:27,014 Don't take it personally, Jackie. 360 00:12:27,019 --> 00:12:31,539 As you learned in school, hurt people hurt people. 361 00:12:32,990 --> 00:12:34,610 Now what is this? 362 00:12:34,612 --> 00:12:35,712 Serve. 363 00:12:36,719 --> 00:12:38,959 Green apple vodka. 364 00:12:39,791 --> 00:12:42,651 Maw-net X Change. 365 00:12:43,795 --> 00:12:45,315 [cork pops softly] Let's try it. 366 00:12:48,005 --> 00:12:50,415 Oh, that is good. 367 00:12:50,422 --> 00:12:52,421 I feel like I just had a serving of fruit. 368 00:12:52,424 --> 00:12:55,044 [Jackie laughs] 369 00:12:56,601 --> 00:12:57,951 That kinda looks like... 370 00:12:59,915 --> 00:13:01,259 Oh, that is her. 371 00:13:01,261 --> 00:13:04,261 [jazzy music plays] 372 00:13:06,231 --> 00:13:07,885 [cellphone rings] 373 00:13:07,888 --> 00:13:09,336 Hey honey, what's up? 374 00:13:09,339 --> 00:13:11,989 Dr. Jackie. It's me, Kate Flannery. 375 00:13:11,996 --> 00:13:13,236 Oh, hi Kate. 376 00:13:13,239 --> 00:13:14,480 I-- [Kate sighs] 377 00:13:14,482 --> 00:13:15,992 I'm calling 'cause I have an emergency. 378 00:13:16,001 --> 00:13:17,207 [Kate sighs] 379 00:13:17,209 --> 00:13:18,379 You're the only person that can help me. 380 00:13:18,382 --> 00:13:19,761 - Uh-huh, okay. - I am at a restaurant 381 00:13:19,763 --> 00:13:21,693 and I'm about to meet a friend of mine 382 00:13:21,696 --> 00:13:23,660 who I haven't seen in quite some time 383 00:13:23,664 --> 00:13:26,074 and I understand that she's recently become a vegan. 384 00:13:26,080 --> 00:13:27,560 - Ugh. - I know. 385 00:13:28,807 --> 00:13:30,867 Well, this is one of my favorite restaurants 386 00:13:30,878 --> 00:13:33,498 and they have the rib special. 387 00:13:33,502 --> 00:13:36,772 Can I eat ribs in front of a vegan friend? 388 00:13:36,781 --> 00:13:39,055 You know, vegan's hearts are in the right place, 389 00:13:39,059 --> 00:13:41,259 but they are so annoying. 390 00:13:41,268 --> 00:13:42,647 Just do what I do. 391 00:13:42,649 --> 00:13:45,992 Lie, order the ribs and when they come, 392 00:13:45,997 --> 00:13:49,134 just tell her they're actually vegan ribs. 393 00:13:49,138 --> 00:13:51,098 Just say, you know, that's why you go to that restaurant. 394 00:13:51,106 --> 00:13:52,795 They have the best vegan ribs in town 395 00:13:52,798 --> 00:13:55,555 and even, you know, offer her a bite of it. 396 00:13:55,559 --> 00:13:56,969 You know, I do that all the time. 397 00:13:56,974 --> 00:13:59,249 Yeah, my vegan friends are just like, really? 398 00:13:59,253 --> 00:14:00,283 This tastes like meat. 399 00:14:00,288 --> 00:14:02,529 And I'm like... [Jackie laughs] 400 00:14:02,532 --> 00:14:03,802 You know, I mean, listen. 401 00:14:03,809 --> 00:14:06,359 I did something similar at a party I threw. 402 00:14:06,363 --> 00:14:07,845 A friend of mine who's been in recovery 403 00:14:07,848 --> 00:14:09,088 for like 16 years said, 404 00:14:09,090 --> 00:14:10,848 "Hey, is there booze in this punch?" 405 00:14:10,851 --> 00:14:13,121 And I was like, ugh, I don't want an argument. 406 00:14:13,129 --> 00:14:15,059 "No, there's no booze in that punch." 407 00:14:15,062 --> 00:14:17,578 [Jackie laughs] Ugh. You know. 408 00:14:17,582 --> 00:14:20,232 What, what could possibly go wrong? 409 00:14:21,171 --> 00:14:23,821 She did wake up the next day 410 00:14:23,830 --> 00:14:28,560 in her car in the middle of the LA River, but... 411 00:14:29,456 --> 00:14:30,936 Anyway, enjoy your lunch! 412 00:14:30,941 --> 00:14:31,981 Dr. Jackie. 413 00:14:33,322 --> 00:14:34,701 You're the greatest. - Mm-hmm! 414 00:14:34,704 --> 00:14:36,013 I don't know what I'd do without you. 415 00:14:36,015 --> 00:14:37,945 You are my emergency contact. 416 00:14:37,948 --> 00:14:40,085 Thank you, Dr. Jackie. 417 00:14:40,088 --> 00:14:41,638 Don't trust anyone who doesn't eat meat. 418 00:14:41,642 --> 00:14:42,710 I'll talk to you later! 419 00:14:42,712 --> 00:14:45,745 [jazzy music plays] 420 00:14:45,749 --> 00:14:48,019 Good afternoon, Dr. Jackie. 421 00:14:48,027 --> 00:14:49,888 Oh, good afternoon. 422 00:14:49,891 --> 00:14:51,331 And who the hell are you? 423 00:14:51,341 --> 00:14:53,651 I'm Sherry's sister, Calpurnia. 424 00:14:53,654 --> 00:14:56,377 I'm filling in for her while she's in the hospital. 425 00:14:56,381 --> 00:14:58,587 She's having her left boob 426 00:14:58,590 --> 00:15:00,760 made the same size as her right boob. 427 00:15:00,765 --> 00:15:01,795 Remember? 428 00:15:01,801 --> 00:15:02,731 Oh, of course. 429 00:15:02,733 --> 00:15:04,525 Well, thank you for being here. 430 00:15:04,528 --> 00:15:06,038 Oh, it's my pleasure. 431 00:15:06,046 --> 00:15:09,631 And your next appointment should be here any moment. 432 00:15:09,636 --> 00:15:10,463 Great. 433 00:15:10,465 --> 00:15:11,945 Also um... 434 00:15:11,949 --> 00:15:16,779 I found to-do list on Sherry's desk marked 2007. 435 00:15:17,956 --> 00:15:20,676 So I took the liberty of doing everything on it. 436 00:15:20,682 --> 00:15:22,060 What? 437 00:15:22,063 --> 00:15:25,545 Yes, I reorganized and alphabetized your patient files. 438 00:15:25,550 --> 00:15:27,510 [dreamy music plays] I completed your annual 439 00:15:27,517 --> 00:15:28,930 insurance paperwork, 440 00:15:28,932 --> 00:15:32,752 responded to all your unanswered emails and phone calls, 441 00:15:32,764 --> 00:15:34,556 refilled the M dispenser, 442 00:15:34,559 --> 00:15:37,969 and I rotated the tires on your car. 443 00:15:37,976 --> 00:15:39,630 Wow. 444 00:15:39,633 --> 00:15:43,113 Oh, and I'm also certified in reflexology, 445 00:15:43,119 --> 00:15:46,699 so if you'd like of foot massage later, just let me know. 446 00:15:46,710 --> 00:15:49,709 [Jackie laughs] - I certainly will. 447 00:15:49,713 --> 00:15:53,677 So about this surgery that Sherry's having, 448 00:15:53,682 --> 00:15:56,371 do you know just how risky it is? 449 00:15:56,375 --> 00:15:57,753 What do you mean? 450 00:15:57,755 --> 00:16:00,133 Um, what are the chances of her 451 00:16:00,137 --> 00:16:01,826 dying on the operating table 452 00:16:01,828 --> 00:16:04,448 and you becoming my receptionist full-time? 453 00:16:05,591 --> 00:16:08,411 Oh, well, I'm not sure about that, 454 00:16:08,421 --> 00:16:10,869 but I would be happy to look it up online 455 00:16:10,873 --> 00:16:13,837 and get all the pertinent information and statistics 456 00:16:13,841 --> 00:16:17,111 compiled into a very easy to read and understand 457 00:16:17,120 --> 00:16:19,774 PowerPoint presentation. 458 00:16:19,778 --> 00:16:21,498 While massaging my feet? 459 00:16:21,504 --> 00:16:23,744 [Calpurnia chuckles] - Of course! 460 00:16:23,748 --> 00:16:28,748 Dear God, please take Sherry into your loving arms today. 461 00:16:29,719 --> 00:16:30,859 Amen. 462 00:16:32,239 --> 00:16:34,789 Well, if there's nothing else, I am going to go 463 00:16:34,794 --> 00:16:38,064 steam clean all the furniture in the waiting room. 464 00:16:38,073 --> 00:16:40,589 [Jackie cries softly] 465 00:16:40,593 --> 00:16:44,489 Oh, by the way, I do have to be out by 6:00 PM 466 00:16:44,494 --> 00:16:47,044 to go to my QAnon meeting. [record scratches sharply] 467 00:16:47,048 --> 00:16:48,633 Let me know if you'd like to come. 468 00:16:48,636 --> 00:16:51,046 We are always looking for new members. 469 00:16:55,057 --> 00:16:58,747 Dear God, please ignore that last prayer. Amen. 470 00:16:59,924 --> 00:17:01,578 I knew it was too good to be true. 471 00:17:01,581 --> 00:17:04,681 [jazzy music plays] 472 00:17:04,687 --> 00:17:08,755 [typewriter clicks] [bell chimes] 473 00:17:08,760 --> 00:17:12,276 Oh, I didn't realize I had a children's session today. 474 00:17:12,281 --> 00:17:14,931 I'll get out the uh, trauma puppets. 475 00:17:14,939 --> 00:17:16,529 I'm an adult, bitch! 476 00:17:18,115 --> 00:17:19,355 Excuse me? 477 00:17:19,357 --> 00:17:22,627 Ugh, I'm so sorry for overreacting. 478 00:17:22,637 --> 00:17:23,947 That's why I'm here. 479 00:17:23,949 --> 00:17:26,809 I need help controlling my short fuse. 480 00:17:26,814 --> 00:17:28,404 Short fuse? 481 00:17:29,679 --> 00:17:31,329 My name is Selene Luna. 482 00:17:31,336 --> 00:17:33,852 I've been in show business for over two decades 483 00:17:33,855 --> 00:17:37,854 and, as a little person, it can be really humiliating. 484 00:17:37,859 --> 00:17:40,996 And sometimes when I try to stand up for myself, 485 00:17:41,001 --> 00:17:42,651 I can go overboard. 486 00:17:42,657 --> 00:17:44,553 That's understandable. 487 00:17:44,556 --> 00:17:46,416 Now you say you've been humiliated. 488 00:17:46,420 --> 00:17:47,557 How so? 489 00:17:47,559 --> 00:17:50,279 Well I'm constantly playing elves, 490 00:17:50,286 --> 00:17:53,146 lady leprechauns, possessed dolls, 491 00:17:53,151 --> 00:17:56,116 foul mouthed little girls, all just to pay the bills. 492 00:17:56,120 --> 00:17:59,325 Honey, we all do what we have to do to survive. 493 00:17:59,330 --> 00:18:01,150 I have to sit here and pretend to listen 494 00:18:01,160 --> 00:18:05,400 while people whine and moan about their boring lives. 495 00:18:05,405 --> 00:18:07,675 I probably shouldn't have said that out loud. 496 00:18:07,683 --> 00:18:08,993 Please go on. 497 00:18:08,996 --> 00:18:10,891 Well now I'm a recurring character 498 00:18:10,894 --> 00:18:14,234 on a very popular TV show on a big network. 499 00:18:14,242 --> 00:18:16,689 Congratulations! 500 00:18:16,693 --> 00:18:18,761 So what's the problem? 501 00:18:18,764 --> 00:18:19,694 [Selene sighs] 502 00:18:19,696 --> 00:18:21,695 I just wanna be an actress, 503 00:18:21,698 --> 00:18:25,318 but people never let me forget that I'm a little person. 504 00:18:25,323 --> 00:18:27,598 That's terrible. 505 00:18:27,601 --> 00:18:29,011 Shrimp? 506 00:18:29,017 --> 00:18:30,395 Um, no, thank you. 507 00:18:30,397 --> 00:18:31,844 Shortbread? 508 00:18:31,847 --> 00:18:32,847 Um, no. 509 00:18:33,849 --> 00:18:35,399 Tootsie Roll Midgees? 510 00:18:35,402 --> 00:18:36,918 Excuse me? 511 00:18:36,921 --> 00:18:39,331 What? That's what they're called. 512 00:18:39,337 --> 00:18:41,405 This is what I'm talking about. 513 00:18:41,409 --> 00:18:44,167 These jokes are not even funny. They're just cheap. 514 00:18:44,170 --> 00:18:46,858 So is the Indian food I had for lunch. 515 00:18:46,862 --> 00:18:48,102 I'm so sorry to do this, 516 00:18:48,106 --> 00:18:49,691 but will you excuse me for a few minutes? 517 00:18:49,693 --> 00:18:51,793 I've really gotta go to the ladies room. 518 00:18:51,798 --> 00:18:54,518 What?! Are you serious? 519 00:18:54,525 --> 00:18:55,766 Aw, this stinks? 520 00:18:55,769 --> 00:18:57,009 Yeah, it's gonna stink even worse 521 00:18:57,011 --> 00:18:59,769 if I don't get to the restroom in time. 522 00:18:59,773 --> 00:19:00,773 Be right back. 523 00:19:02,983 --> 00:19:07,706 [plastic rustling] [trash can clunks down softly] 524 00:19:07,712 --> 00:19:08,912 Oh honey, don't mind me. 525 00:19:08,920 --> 00:19:10,746 I'm just here to empty this waste basket. 526 00:19:10,749 --> 00:19:11,955 Oh, okay. [trash can clangs] 527 00:19:11,957 --> 00:19:14,853 Speaking of which, you cannot even imagine 528 00:19:14,857 --> 00:19:17,097 what I've found in this waste paper basket. 529 00:19:17,101 --> 00:19:19,341 Soil, pantyhose, 530 00:19:19,344 --> 00:19:22,204 Japanese squid porn, 531 00:19:22,210 --> 00:19:24,620 used syringes. 532 00:19:24,626 --> 00:19:29,453 Now I'm not suggesting that that skank is shootin' smack. 533 00:19:29,459 --> 00:19:31,389 And as we both know, she's far too fat 534 00:19:31,392 --> 00:19:33,150 for that to be making any sense. 535 00:19:33,152 --> 00:19:35,047 [janitor sighs] And it certainly isn't any 536 00:19:35,050 --> 00:19:38,910 do-it-yourself Botox, because that bitch has more crows feet 537 00:19:38,917 --> 00:19:41,123 on her face than Tippi Hedren. 538 00:19:41,126 --> 00:19:43,636 But I'm telling you, I know, like I know, like I know, 539 00:19:43,645 --> 00:19:45,472 she's mainlining something. 540 00:19:45,475 --> 00:19:46,888 You should be careful. 541 00:19:46,891 --> 00:19:48,541 She'll be back any moment now. 542 00:19:48,548 --> 00:19:50,202 Oh honey, she's shitting her brains out. 543 00:19:50,204 --> 00:19:51,444 We got plenty of time. 544 00:19:51,447 --> 00:19:52,787 So tell me what's going on with you. 545 00:19:52,793 --> 00:19:54,343 What's wrong? 546 00:19:54,347 --> 00:19:56,760 Oh my God. Who is that?! 547 00:19:56,763 --> 00:19:59,343 Oh, that's Dr. Jackie's son. 548 00:19:59,352 --> 00:20:02,144 How you doing Bat Wing? [ominous music plays] 549 00:20:02,148 --> 00:20:04,248 Don't worry about him. He's harmless. 550 00:20:04,254 --> 00:20:06,149 Actually, being Dr. Jackie's son, 551 00:20:06,152 --> 00:20:08,112 I'm surprised that he's only addicted 552 00:20:08,120 --> 00:20:11,290 to black lipstick and not black tar heroin. 553 00:20:11,295 --> 00:20:14,191 So tell me, baby girl, why are you care? 554 00:20:14,195 --> 00:20:15,021 [Selene chuckles] 555 00:20:15,023 --> 00:20:16,953 Sorry. That's personal 556 00:20:16,956 --> 00:20:18,231 Honey, honey, honey. 557 00:20:18,233 --> 00:20:20,603 You're paying $300 an hour to someone 558 00:20:20,615 --> 00:20:23,476 who is 10 times crazier than you are 559 00:20:23,480 --> 00:20:25,270 when all you really need 560 00:20:25,276 --> 00:20:28,861 is a common sense tia like me to talk to. 561 00:20:28,866 --> 00:20:30,934 Well, honestly? 562 00:20:30,937 --> 00:20:34,207 I'm just sick of people being disrespectful 563 00:20:34,216 --> 00:20:35,904 and condescending to me 564 00:20:35,907 --> 00:20:37,941 just because I'm a little person. 565 00:20:37,944 --> 00:20:39,424 You... 566 00:20:39,428 --> 00:20:40,945 are magic. 567 00:20:40,947 --> 00:20:45,907 You are a unicorn in God's cigar box of rocks. 568 00:20:47,092 --> 00:20:49,922 You, my child are a mother fucking diamond. 569 00:20:50,853 --> 00:20:52,333 So you listen to me. 570 00:20:52,338 --> 00:20:56,303 Anytime anybody gives you any grief, you remember this. 571 00:20:56,308 --> 00:20:59,308 You tell them to fuck right on off. 572 00:21:00,312 --> 00:21:03,342 Thank you so much, um... 573 00:21:03,349 --> 00:21:06,319 Muffy. And don't mention it. 574 00:21:08,078 --> 00:21:11,836 Well, I guess I better run, go put on a hazmat suit. 575 00:21:11,841 --> 00:21:13,871 Time to give that bathroom a good scrubbing 576 00:21:13,877 --> 00:21:16,947 now that old Jumbo is finished spraying her enclosure. 577 00:21:17,917 --> 00:21:18,847 Ew. 578 00:21:18,849 --> 00:21:20,189 Oh, and one more thing, 579 00:21:20,195 --> 00:21:21,711 and you didn't hear this from me... 580 00:21:21,714 --> 00:21:22,920 Mm-hmm? 581 00:21:22,922 --> 00:21:24,362 Despite the fact that she claims to be 582 00:21:24,371 --> 00:21:28,336 a world famous sex therapist, that bitch? 583 00:21:28,342 --> 00:21:30,341 She can't fuck. 584 00:21:30,344 --> 00:21:34,239 [Selene laughs quietly] 585 00:21:34,244 --> 00:21:36,104 [chair squeaks] - Oh, I'm back. 586 00:21:36,108 --> 00:21:39,004 I'm so sorry, honey. Now, where were we? 587 00:21:39,008 --> 00:21:41,488 I feel great. I had a breakthrough. 588 00:21:41,492 --> 00:21:43,352 I now feel fully equipped 589 00:21:43,357 --> 00:21:45,457 to deal with the assholes of the world. 590 00:21:46,671 --> 00:21:49,946 Well, great. I, you're welcome. 591 00:21:49,950 --> 00:21:51,770 I mean, it's what I do, you know? 592 00:21:51,779 --> 00:21:54,158 So I mean, I can't really take credit. 593 00:21:54,161 --> 00:21:57,367 It's just God working through me. 594 00:21:57,372 --> 00:21:58,888 Now, I want you to [dreamy music plays] 595 00:21:58,890 --> 00:22:01,540 go out there and I want you to knock him dead little lady. 596 00:22:01,548 --> 00:22:02,823 Huh? 597 00:22:02,825 --> 00:22:07,375 And if you ever feel depressed or small, 598 00:22:07,382 --> 00:22:09,518 I want you to just be grateful 599 00:22:09,521 --> 00:22:12,279 that you're not in a tree somewhere making cookies 600 00:22:12,283 --> 00:22:13,793 or working at the North Pole 601 00:22:13,802 --> 00:22:17,012 or in a dinner theater production of the Wizard of Oz. 602 00:22:18,394 --> 00:22:23,394 Fuck off, fatty! [dramatic music plays] 603 00:22:27,471 --> 00:22:31,191 [door clatters open and shut] 604 00:22:31,200 --> 00:22:32,647 Fatty? 605 00:22:32,648 --> 00:22:33,474 [cracker crunches] 606 00:22:33,475 --> 00:22:36,575 [jazzy jingle plays] 607 00:22:36,625 --> 00:22:41,175 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.