All language subtitles for Dr Jackie s01e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,758 --> 00:00:02,688 [introduction music] 2 00:00:02,691 --> 00:00:04,341 ♪ She was unemployed and happy 3 00:00:04,347 --> 00:00:05,829 ♪ She had no cash 4 00:00:05,832 --> 00:00:07,102 ♪ Pretending to be classy 5 00:00:07,109 --> 00:00:08,763 ♪ But just poor white trash 6 00:00:08,766 --> 00:00:10,176 ♪ The tragic but true fact is 7 00:00:10,181 --> 00:00:11,490 ♪ A bitter aging actress 8 00:00:11,492 --> 00:00:14,491 ♪ Whose agent just recently dropped her ♪ 9 00:00:14,495 --> 00:00:15,701 ♪ Sitting on her ass 10 00:00:15,703 --> 00:00:17,219 ♪ Drinking cheap boxed wine 11 00:00:17,222 --> 00:00:18,601 ♪ Til she took a bogus class 12 00:00:18,603 --> 00:00:20,013 ♪ While at home online 13 00:00:20,018 --> 00:00:20,844 ♪ Finished fast 14 00:00:20,846 --> 00:00:21,673 ♪ Came in last 15 00:00:21,675 --> 00:00:22,915 ♪ Barely passed 16 00:00:22,917 --> 00:00:26,257 ♪ Now the bitch calls herself a doctor ♪ 17 00:00:26,265 --> 00:00:29,023 ♪ Who woulda guessed that this phony would treat ♪ 18 00:00:29,027 --> 00:00:33,127 ♪ The craziest of the Showbiz elite ♪ 19 00:00:33,134 --> 00:00:34,857 ♪ And now the only thing more distant ♪ 20 00:00:34,859 --> 00:00:36,199 ♪ And more scary 21 00:00:36,206 --> 00:00:37,412 ♪ Is her slutty blonde assistant ♪ 22 00:00:37,414 --> 00:00:39,204 ♪ That dumb whore Sherry 23 00:00:39,208 --> 00:00:42,035 ♪ You don't wanna be on her client list ♪ 24 00:00:42,039 --> 00:00:44,969 ♪ It's Doctor Jackie 25 00:00:44,973 --> 00:00:49,043 ♪ The unlicensed psychotherapist ♪ 26 00:00:51,944 --> 00:00:54,664 [birds chirping] 27 00:00:56,915 --> 00:01:01,258 Well, it wasn't very long, but it was super thick. 28 00:01:01,263 --> 00:01:02,193 [chuckles] 29 00:01:02,195 --> 00:01:03,605 Well, plus he paid for dinner. 30 00:01:03,610 --> 00:01:04,780 I gotta go. 31 00:01:04,785 --> 00:01:06,404 Good morning Dr. Jackie. 32 00:01:06,406 --> 00:01:07,543 Good morning. 33 00:01:07,545 --> 00:01:08,785 I'm sorry I'm late. 34 00:01:08,788 --> 00:01:10,200 I had car trouble. 35 00:01:10,203 --> 00:01:11,753 You got a brand new car. 36 00:01:11,756 --> 00:01:12,996 What happened? 37 00:01:12,999 --> 00:01:14,899 I overslept and got in it too late. 38 00:01:16,174 --> 00:01:18,656 What's my first appointment this morning? 39 00:01:18,660 --> 00:01:20,969 A young lady named Katya 40 00:01:20,972 --> 00:01:22,412 Young? 41 00:01:22,421 --> 00:01:24,179 Yes. 42 00:01:24,182 --> 00:01:25,491 Lady? 43 00:01:25,493 --> 00:01:26,492 Mhmm. 44 00:01:26,494 --> 00:01:27,873 Katya? 45 00:01:27,875 --> 00:01:30,943 That's what it says, right here. 46 00:01:30,947 --> 00:01:33,704 Well, what's her situation? 47 00:01:33,708 --> 00:01:35,397 She's severely depressed. 48 00:01:35,399 --> 00:01:37,536 Suffers from low self-esteem. 49 00:01:37,539 --> 00:01:39,089 No, no, no, no. 50 00:01:39,093 --> 00:01:41,123 I mean, is she paying cash, or does she have insurance? 51 00:01:41,129 --> 00:01:44,094 Oh! Oo, she has top of the line insurance 52 00:01:44,098 --> 00:01:46,924 that covers 100% of all her sessions. 53 00:01:46,927 --> 00:01:48,127 Oh goodie. 54 00:01:48,135 --> 00:01:51,927 I mean, she sounds like a very sick woman 55 00:01:51,932 --> 00:01:53,379 and I'm probably going to have to see her at 56 00:01:53,381 --> 00:01:55,171 least four times a week. 57 00:01:55,176 --> 00:01:56,006 Got it. 58 00:01:57,213 --> 00:01:58,488 Oh, I thought you said 59 00:01:58,490 --> 00:02:00,970 you weren't gonna get any more plants. 60 00:02:00,976 --> 00:02:02,456 It's a small one. 61 00:02:02,459 --> 00:02:04,182 And besides Sherry, 62 00:02:04,185 --> 00:02:08,015 people need oxygen, and plants produce oxygen. 63 00:02:08,879 --> 00:02:10,219 Coffee? 64 00:02:10,225 --> 00:02:13,396 I think just the cup this morning. 65 00:02:13,400 --> 00:02:14,220 Mhmm. 66 00:02:15,437 --> 00:02:16,401 Sherry? 67 00:02:16,403 --> 00:02:17,333 [Sherry] Yes? 68 00:02:17,335 --> 00:02:18,645 I think you might wanna review 69 00:02:18,647 --> 00:02:21,337 the employee dress code again. 70 00:02:22,478 --> 00:02:23,995 No sequins. 71 00:02:23,997 --> 00:02:25,823 But you're wearing sequins. 72 00:02:25,826 --> 00:02:26,756 I'm the star! 73 00:02:26,758 --> 00:02:28,548 The boss, I'm the boss. 74 00:02:30,935 --> 00:02:31,735 Got it. 75 00:02:35,871 --> 00:02:38,461 [upbeat music] 76 00:02:39,632 --> 00:02:42,769 Plants produce oxygen? 77 00:02:42,773 --> 00:02:44,083 I don't think so. 78 00:02:44,085 --> 00:02:44,911 [Sherry types] 79 00:02:44,913 --> 00:02:45,740 Look it up. 80 00:02:45,742 --> 00:02:47,361 [dial up tone] 81 00:02:47,363 --> 00:02:48,633 I'll get my answer in 20 minutes. 82 00:02:49,953 --> 00:02:52,503 [upbeat music] 83 00:03:02,999 --> 00:03:05,719 [door opens] 84 00:03:05,726 --> 00:03:06,656 [Katya] Hi. 85 00:03:06,658 --> 00:03:07,795 [Dr. Jackie] Hi. How are you? 86 00:03:07,797 --> 00:03:09,107 [Katya] Not great. 87 00:03:09,109 --> 00:03:10,039 [Dr. Jackie] Oh, Honey. 88 00:03:10,041 --> 00:03:11,074 I know I heard your call. 89 00:03:11,076 --> 00:03:12,036 It was frantic. 90 00:03:12,043 --> 00:03:13,593 What's going on? 91 00:03:13,595 --> 00:03:14,594 I don't even know where to start. 92 00:03:14,596 --> 00:03:15,561 Okay. Well, I have a- 93 00:03:15,563 --> 00:03:16,838 At the beginning. 94 00:03:16,840 --> 00:03:17,770 Okay. 95 00:03:17,772 --> 00:03:18,492 That's where you start. 96 00:03:18,497 --> 00:03:19,634 Okay. 97 00:03:19,636 --> 00:03:20,462 That might be your problem. 98 00:03:20,464 --> 00:03:21,524 Oh. What? 99 00:03:21,534 --> 00:03:23,464 Relax. We have an hour. 100 00:03:23,467 --> 00:03:24,287 Okay. 101 00:03:24,295 --> 00:03:25,165 What's the problem? 102 00:03:26,850 --> 00:03:30,400 Well, I think that I might be 103 00:03:33,028 --> 00:03:34,028 psychotically 104 00:03:36,859 --> 00:03:39,229 preoccupied with 105 00:03:39,240 --> 00:03:40,618 other people's opinion. 106 00:03:40,621 --> 00:03:41,551 Okay. Here we go. I- 107 00:03:41,553 --> 00:03:43,621 There's no judgment here. 108 00:03:43,624 --> 00:03:44,865 Oh, okay. 109 00:03:44,867 --> 00:03:46,137 Okay? Tell me about your life first of all. 110 00:03:46,144 --> 00:03:47,901 And then let's get to the problem later. 111 00:03:47,904 --> 00:03:48,869 Well, it's perfect. 112 00:03:48,871 --> 00:03:50,041 That's the problem. 113 00:03:50,044 --> 00:03:51,284 My life is perfect. 114 00:03:51,286 --> 00:03:55,423 I have a huge set of adoring fans. 115 00:03:55,428 --> 00:03:57,496 I'm world famous for something 116 00:03:57,499 --> 00:03:59,359 that I don't even know what for. 117 00:03:59,363 --> 00:04:03,883 I'm beloved in my community and around the world. 118 00:04:05,852 --> 00:04:07,231 All, all I get online is just 119 00:04:07,233 --> 00:04:09,438 like praise and love and constant. 120 00:04:09,441 --> 00:04:13,641 But I just have this feeling that everybody hates me. 121 00:04:14,722 --> 00:04:16,342 Everybody hates you. 122 00:04:16,345 --> 00:04:18,516 And it doesn't make any sense, but I just, I don't know. 123 00:04:18,519 --> 00:04:19,929 Oh 124 00:04:19,934 --> 00:04:21,899 Everybody 125 00:04:21,902 --> 00:04:24,482 Hates me. 126 00:04:24,490 --> 00:04:27,590 Yeah, there's something about the way that my friends, 127 00:04:27,596 --> 00:04:31,492 my coworkers, even my family, and especially 128 00:04:31,497 --> 00:04:34,397 my main partner, my creative partner. 129 00:04:35,604 --> 00:04:38,259 I just sense this seething, hatred. 130 00:04:38,262 --> 00:04:42,502 This bubbling, churning, putrescent, like a 131 00:04:44,268 --> 00:04:46,198 [gags] 132 00:04:47,408 --> 00:04:50,128 Deary, what does putrescent mean? 133 00:04:51,309 --> 00:04:53,687 [Deary] It means like super gross. 134 00:04:53,690 --> 00:04:54,620 Continue. 135 00:04:54,622 --> 00:04:56,104 Okay. So it's like this. 136 00:04:56,106 --> 00:04:58,756 You know how smells can get like hit you 137 00:04:58,764 --> 00:05:01,349 and you fall over and then you, you start puking. 138 00:05:01,352 --> 00:05:02,972 It's like, it's like a real 139 00:05:02,975 --> 00:05:05,250 it's like the gut punch of a feeling. 140 00:05:05,253 --> 00:05:06,073 Right. 141 00:05:06,082 --> 00:05:07,012 Yeah. And it's, I just 142 00:05:07,013 --> 00:05:08,253 That everyone hates you. 143 00:05:08,256 --> 00:05:10,456 Every single person at the post office, 144 00:05:10,465 --> 00:05:13,050 at the Boulangerie at the, the Jamboree. 145 00:05:13,053 --> 00:05:15,052 You can say bakery. 146 00:05:15,055 --> 00:05:16,364 It's in France. 147 00:05:16,366 --> 00:05:17,226 Oh. 148 00:05:17,230 --> 00:05:18,400 So what do I do? 149 00:05:18,403 --> 00:05:20,299 Well, first of all I do have to say 150 00:05:20,302 --> 00:05:22,752 that in my opinion, 151 00:05:24,099 --> 00:05:26,236 low self-esteem 152 00:05:26,239 --> 00:05:30,444 and this is sort of classic imposter syndrome. 153 00:05:30,449 --> 00:05:33,069 The whole world loves you, but you don't love yourself. 154 00:05:33,072 --> 00:05:35,140 It's rooted in the mother. 155 00:05:35,143 --> 00:05:37,343 So let me ask you, tell me about your mother 156 00:05:37,352 --> 00:05:40,627 and how she treated you and how she raised you. 157 00:05:40,631 --> 00:05:42,731 Well, she didn't talk until she was about 30 158 00:05:42,736 --> 00:05:45,597 and then she screamed and went to China for two weeks. 159 00:05:45,601 --> 00:05:47,151 Okay. This makes no sense. 160 00:05:47,154 --> 00:05:50,601 How would you know that she didn't talk until she was 30? 161 00:05:50,606 --> 00:05:52,806 Because she screamed I'm 30 and I'm going. 162 00:05:52,815 --> 00:05:54,642 And then she went to China. 163 00:05:54,644 --> 00:05:57,643 Who among us has not had that type of mother. 164 00:05:57,647 --> 00:05:59,232 You know, she never hit me. 165 00:05:59,235 --> 00:06:00,234 She kicked me. 166 00:06:00,236 --> 00:06:01,056 Sure. 167 00:06:01,065 --> 00:06:02,443 Right. 168 00:06:02,445 --> 00:06:03,961 You know, she never strangled me, but she fingered me. 169 00:06:03,963 --> 00:06:07,753 So I feel like she blamed me for a lot of things that were 170 00:06:07,760 --> 00:06:10,552 you know, you know, deaths, 171 00:06:10,555 --> 00:06:11,375 [Dr. Jackie] Right. 172 00:06:11,384 --> 00:06:12,280 murders. 173 00:06:12,282 --> 00:06:13,660 There were murders? 174 00:06:13,662 --> 00:06:14,452 There was a lot of murders in the neighborhood. 175 00:06:14,456 --> 00:06:15,352 Mostly animals, but... 176 00:06:15,354 --> 00:06:16,284 [phone vibrates] 177 00:06:16,286 --> 00:06:18,354 I'm so sorry, one second. 178 00:06:18,357 --> 00:06:19,837 This is important. 179 00:06:19,840 --> 00:06:21,080 Did somebody die? 180 00:06:21,083 --> 00:06:24,530 No, it's a really funny meme. 181 00:06:24,535 --> 00:06:25,982 Oh my God. 182 00:06:25,984 --> 00:06:27,431 I love corgis. 183 00:06:27,433 --> 00:06:28,639 Corgis? 184 00:06:28,642 --> 00:06:29,912 I'm so sorry. 185 00:06:29,919 --> 00:06:31,022 It's fine. 186 00:06:31,024 --> 00:06:32,364 I have an idea. 187 00:06:32,370 --> 00:06:33,575 [Katya] Okay. 188 00:06:33,577 --> 00:06:34,747 I want to do some affirmations. 189 00:06:34,751 --> 00:06:35,957 Okay. 190 00:06:35,960 --> 00:06:37,060 You have a tape playing in your head. 191 00:06:37,064 --> 00:06:37,924 Have you ever heard that? 192 00:06:37,926 --> 00:06:39,201 That phrase? 193 00:06:39,204 --> 00:06:40,404 A what? 194 00:06:40,412 --> 00:06:41,377 Like you have, like you have a recording 195 00:06:41,379 --> 00:06:42,859 in your head from your mother. 196 00:06:42,862 --> 00:06:44,930 Remember the woman who kicked you and fingered you? 197 00:06:44,933 --> 00:06:46,587 Yeah. 198 00:06:46,590 --> 00:06:47,520 Oh, like a recording? 199 00:06:47,521 --> 00:06:48,451 Yeah. 200 00:06:48,453 --> 00:06:49,383 Like, like a, like a boombox. 201 00:06:49,386 --> 00:06:50,626 You're worthless. 202 00:06:50,628 --> 00:06:51,454 Yes. 203 00:06:51,456 --> 00:06:52,973 Hey you little bitch. 204 00:06:52,976 --> 00:06:54,044 You know? 205 00:06:54,046 --> 00:06:56,106 I never should have had you. 206 00:06:56,117 --> 00:06:57,633 God damn it you're ugly. 207 00:06:57,635 --> 00:06:59,115 Yeah. 208 00:06:59,119 --> 00:07:00,359 [Dr. Jackie] What is going on with that eye makeup? 209 00:07:00,362 --> 00:07:01,292 Yeah. 210 00:07:01,293 --> 00:07:02,463 Why did you wear that dress? 211 00:07:02,467 --> 00:07:05,053 You know, black and White's not good for TV. 212 00:07:05,056 --> 00:07:05,986 [Katya] Yeah. 213 00:07:05,988 --> 00:07:06,808 What is wrong with you bitch? 214 00:07:06,816 --> 00:07:08,022 [Katya] Yeah. 215 00:07:08,024 --> 00:07:08,851 What the fuck? 216 00:07:08,853 --> 00:07:09,783 Why so many elbows? 217 00:07:09,784 --> 00:07:10,884 Why the knees always dirty? 218 00:07:10,889 --> 00:07:12,406 What's with all the fingers? 219 00:07:12,408 --> 00:07:13,234 Exactly. 220 00:07:13,236 --> 00:07:14,166 [Katya] Yeah. 221 00:07:14,168 --> 00:07:15,958 So we need to stop that tape. 222 00:07:15,962 --> 00:07:17,547 Now, I don't know how old you are, 223 00:07:17,550 --> 00:07:19,100 and I don't care, don't say it. 224 00:07:19,103 --> 00:07:20,033 Okay. 225 00:07:20,035 --> 00:07:21,515 Now you're gonna push stop. 226 00:07:21,520 --> 00:07:23,278 We don't wanna hear that anymore. 227 00:07:23,280 --> 00:07:24,760 Okay. 228 00:07:24,764 --> 00:07:26,867 That's that song on Jagged Little Pill that doesn't work. 229 00:07:26,870 --> 00:07:27,800 Okay. 230 00:07:27,802 --> 00:07:29,180 You wanna hear the hits. 231 00:07:29,182 --> 00:07:30,902 The Macarena. 232 00:07:30,907 --> 00:07:32,147 Okay, that's not. 233 00:07:32,151 --> 00:07:34,667 Alanis Morrissette did not do the Macarena. 234 00:07:34,670 --> 00:07:36,150 Gangnam Style. 235 00:07:36,154 --> 00:07:36,980 [Dr. Jackie shushes] 236 00:07:36,982 --> 00:07:37,809 Okay. 237 00:07:37,811 --> 00:07:39,051 We're pushing stop. 238 00:07:39,053 --> 00:07:40,432 We're gonna, we're gonna play a different song. 239 00:07:40,434 --> 00:07:42,294 We're gonna play a different tape. 240 00:07:42,298 --> 00:07:43,124 Okay? 241 00:07:43,126 --> 00:07:44,056 Okay. 242 00:07:44,058 --> 00:07:44,778 So you're gonna repeat after me. 243 00:07:44,783 --> 00:07:45,610 Okay. 244 00:07:45,611 --> 00:07:46,748 Okay? 245 00:07:46,750 --> 00:07:48,197 No more Mommy saying, "I hate you." 246 00:07:48,200 --> 00:07:49,130 "You're ugly." 247 00:07:49,132 --> 00:07:50,162 "What the fuck?" 248 00:07:50,168 --> 00:07:52,443 "Why did you wear that?" 249 00:07:52,446 --> 00:07:54,136 Why did you wear that? 250 00:07:55,068 --> 00:07:56,136 We're gonna do a new thing. 251 00:07:56,138 --> 00:07:57,034 Okay. 252 00:07:57,036 --> 00:07:57,856 So repeat after me. 253 00:07:57,864 --> 00:07:58,967 Okay. 254 00:07:58,969 --> 00:08:00,726 I am worthy. 255 00:08:00,729 --> 00:08:02,969 I am wormy. 256 00:08:05,251 --> 00:08:07,353 I'm a valid person. 257 00:08:07,356 --> 00:08:09,866 I'm a vapid person. 258 00:08:09,875 --> 00:08:12,012 Okay. Did you see what you did there? 259 00:08:12,015 --> 00:08:13,185 What? I closed my eyes. 260 00:08:13,189 --> 00:08:14,464 Should I take my glasses off? 261 00:08:14,467 --> 00:08:16,877 No, listen to me. 262 00:08:16,882 --> 00:08:17,950 Look me in the eye. 263 00:08:17,952 --> 00:08:19,192 Pick one. 264 00:08:19,195 --> 00:08:20,021 Uh huh. 265 00:08:20,023 --> 00:08:21,573 I said, "I am worthy." 266 00:08:21,576 --> 00:08:23,127 You said, "I am wormy." 267 00:08:23,130 --> 00:08:26,129 A worm is the lowest thing on earth crawling around. 268 00:08:26,133 --> 00:08:28,373 I said, "I am valid." 269 00:08:28,376 --> 00:08:30,196 You said, "I am vapid." 270 00:08:30,205 --> 00:08:32,066 Vapid, correct me if I'm wrong, 271 00:08:32,069 --> 00:08:35,889 means empty; of no value. 272 00:08:35,900 --> 00:08:40,382 Intellectually devoid of any substance whatsoever. 273 00:08:40,387 --> 00:08:42,386 These tapes are still playing. 274 00:08:42,389 --> 00:08:43,319 All right? 275 00:08:43,321 --> 00:08:44,491 Look, look at the finger. 276 00:08:44,495 --> 00:08:46,114 And, and this is not Mommy's finger. 277 00:08:46,117 --> 00:08:47,185 So don't freak out. 278 00:08:47,187 --> 00:08:48,014 [Katya] Okay. 279 00:08:48,015 --> 00:08:48,835 Stop. 280 00:08:50,535 --> 00:08:51,603 Now. Let's try it again. 281 00:08:51,605 --> 00:08:52,845 [Katya] Okay. 282 00:08:52,847 --> 00:08:53,502 Really listen to what I'm saying. 283 00:08:53,504 --> 00:08:54,399 [Katya] Okay. 284 00:08:54,400 --> 00:08:57,020 I am worthy. 285 00:08:57,024 --> 00:08:59,404 I am flirty. 286 00:09:00,647 --> 00:09:03,057 Katya, Katya. 287 00:09:03,064 --> 00:09:04,718 You're more than your sexuality. 288 00:09:04,720 --> 00:09:05,750 You said flirty. 289 00:09:05,756 --> 00:09:06,686 [Katya] Flirty. 290 00:09:06,688 --> 00:09:07,446 You don't need to flirt. 291 00:09:07,448 --> 00:09:08,378 I, okay. 292 00:09:08,380 --> 00:09:09,585 You don't need to flirt. 293 00:09:09,587 --> 00:09:10,517 It's not all about being fuckable. 294 00:09:10,520 --> 00:09:12,240 I am 40. 295 00:09:12,245 --> 00:09:13,968 Stop it. 296 00:09:13,971 --> 00:09:15,861 You're obviously older than that. 297 00:09:15,869 --> 00:09:18,075 Listen. I need you to focus. 298 00:09:18,078 --> 00:09:19,318 [Katya] Okay. 299 00:09:19,321 --> 00:09:20,182 Really listen to what I'm saying. 300 00:09:20,184 --> 00:09:21,004 I'm gonna listen. 301 00:09:21,012 --> 00:09:21,839 Let it in. 302 00:09:21,840 --> 00:09:22,804 I'm gonna listen. 303 00:09:22,806 --> 00:09:23,626 The old tape is done. 304 00:09:23,635 --> 00:09:24,462 Ready? 305 00:09:24,464 --> 00:09:25,704 Ready. 306 00:09:25,706 --> 00:09:29,739 I am worthy. 307 00:09:29,744 --> 00:09:34,502 I am a valid person. 308 00:09:34,507 --> 00:09:35,537 And people love me! 309 00:09:35,543 --> 00:09:36,403 And people love me. 310 00:09:36,406 --> 00:09:37,232 Louder! 311 00:09:37,234 --> 00:09:38,644 I am worthy! 312 00:09:38,649 --> 00:09:40,165 I'm a valid person! 313 00:09:40,168 --> 00:09:41,236 And people love me! 314 00:09:41,238 --> 00:09:42,065 Do you feel it? 315 00:09:42,066 --> 00:09:42,886 I feel it. 316 00:09:42,894 --> 00:09:43,893 Is it real? 317 00:09:43,895 --> 00:09:44,722 I think it's real. 318 00:09:44,724 --> 00:09:45,551 The tape is playing. 319 00:09:45,553 --> 00:09:47,241 The CD's going. 320 00:09:47,243 --> 00:09:48,553 I think I'm wet. 321 00:09:48,556 --> 00:09:49,416 Is this Scotch Guarded? 322 00:09:49,418 --> 00:09:50,244 [phone rings] 323 00:09:50,246 --> 00:09:51,073 Wait. Hold that. 324 00:09:51,075 --> 00:09:51,935 Oh. 325 00:09:51,938 --> 00:09:52,764 I'm so sorry. 326 00:09:52,766 --> 00:09:53,586 It's my phone again. 327 00:09:53,594 --> 00:09:54,834 What another meme? 328 00:09:54,836 --> 00:09:57,276 No, actually this is very important. 329 00:09:57,288 --> 00:10:00,011 It's, no offense, a bigger name. 330 00:10:00,014 --> 00:10:01,494 And I, they actually have me 331 00:10:01,499 --> 00:10:05,153 on retainer and this is an emergency call. 332 00:10:05,157 --> 00:10:06,187 Ann Miller? 333 00:10:06,192 --> 00:10:07,260 [shushes Katya] 334 00:10:07,262 --> 00:10:08,572 Oh. 335 00:10:08,574 --> 00:10:09,573 Hey Trixie. 336 00:10:09,575 --> 00:10:10,574 How are you, honey? 337 00:10:10,576 --> 00:10:12,092 Hi, it's me Trixie. 338 00:10:12,095 --> 00:10:14,575 I hate to call on such short notice, but I've actually 339 00:10:14,580 --> 00:10:17,647 been having some mental stress and some emotional fatigue. 340 00:10:17,651 --> 00:10:19,131 Is everything okay? 341 00:10:19,135 --> 00:10:22,169 I work with someone who really is just irresponsible, 342 00:10:22,173 --> 00:10:24,792 difficult, selfish, inappropriate. 343 00:10:24,796 --> 00:10:25,795 Oh honey. 344 00:10:25,797 --> 00:10:27,067 [shushes Trixie] 345 00:10:27,074 --> 00:10:28,211 It's just getting more and more difficult to go 346 00:10:28,213 --> 00:10:29,693 to work and kind of face the day. 347 00:10:29,697 --> 00:10:30,524 So I was wondering 348 00:10:30,526 --> 00:10:31,662 Not a good time 349 00:10:31,664 --> 00:10:32,594 Advice for working with somebody 350 00:10:32,597 --> 00:10:34,007 who's truly sort of an idiot. 351 00:10:34,011 --> 00:10:36,424 I totally understand your frustration, but 352 00:10:36,428 --> 00:10:39,255 Garbage and really disgusting to look at. 353 00:10:39,258 --> 00:10:41,358 And my stomach turns just even being 354 00:10:41,363 --> 00:10:42,190 around her. 355 00:10:42,192 --> 00:10:43,152 Um. 356 00:10:43,158 --> 00:10:44,778 It's Katya, please help. 357 00:10:44,781 --> 00:10:47,194 [phone call ends] 358 00:10:47,197 --> 00:10:48,885 Awkward. 359 00:10:48,888 --> 00:10:49,708 She hates me. 360 00:10:49,716 --> 00:10:50,577 I was right. 361 00:10:50,579 --> 00:10:51,539 Stop the tape 362 00:10:51,546 --> 00:10:52,372 Don't you gaslight me. 363 00:10:52,374 --> 00:10:53,474 Stop the tape! 364 00:10:53,479 --> 00:10:54,684 Now, say it again. 365 00:10:54,686 --> 00:10:56,685 Say it again. 366 00:10:56,688 --> 00:10:58,338 Come here, come closer. 367 00:10:58,345 --> 00:11:00,723 [loud slap] 368 00:11:00,727 --> 00:11:03,002 Now that's called tough love. 369 00:11:03,005 --> 00:11:05,383 And it's somewhere in a book here in my office. 370 00:11:05,386 --> 00:11:08,176 It is a valid form of therapy. 371 00:11:08,182 --> 00:11:12,078 And speaking of valid, I need you to repeat our new tape. 372 00:11:12,082 --> 00:11:12,908 Now. 373 00:11:12,910 --> 00:11:13,730 I'm a worthy person. 374 00:11:13,739 --> 00:11:14,635 I'm a valid person. 375 00:11:14,637 --> 00:11:15,667 I'm a people person. 376 00:11:15,672 --> 00:11:16,782 I love me. 377 00:11:17,950 --> 00:11:19,535 You put a spin on it, but that's it. 378 00:11:19,538 --> 00:11:21,498 Okay. I'm a fruit bar and a wagon wheel. 379 00:11:21,505 --> 00:11:22,745 Are you feeling it? 380 00:11:22,748 --> 00:11:26,506 I feel actually pretty incredible. 381 00:11:26,510 --> 00:11:28,647 I feel, I mean, like I feel more limber. 382 00:11:28,650 --> 00:11:31,235 I've got, oh, you hear that crack? 383 00:11:31,239 --> 00:11:33,509 I've got thoracic mobility. 384 00:11:33,517 --> 00:11:35,102 I think this is gonna work for me. 385 00:11:35,104 --> 00:11:36,723 Thank you so much Dr. Jackie. 386 00:11:36,726 --> 00:11:38,276 You are, I don't touch. 387 00:11:38,279 --> 00:11:39,519 Okay, well. 388 00:11:39,522 --> 00:11:40,692 Listen, I'm glad you feel better. 389 00:11:40,696 --> 00:11:41,729 I'm glad you feel great. 390 00:11:41,730 --> 00:11:43,280 But this is just the beginning. 391 00:11:43,284 --> 00:11:46,111 We need to back this up like three, four times a week. 392 00:11:46,115 --> 00:11:47,183 We need to do this. 393 00:11:47,185 --> 00:11:48,005 Okay. 394 00:11:48,012 --> 00:11:48,839 I'll pack a lunch. 395 00:11:48,841 --> 00:11:50,288 Yes. Yeah. 396 00:11:50,291 --> 00:11:51,945 Yeah. I'll get a babysitter. 397 00:11:51,947 --> 00:11:53,287 Do whatever you need to do. 398 00:11:53,293 --> 00:11:54,361 Okay. I'll get pregnant too. 399 00:11:54,363 --> 00:11:55,843 Okay. Thank you so much. 400 00:11:55,848 --> 00:11:56,778 You are so welcome. 401 00:11:56,780 --> 00:11:57,676 God bless you. 402 00:11:57,678 --> 00:11:58,504 Yes. 403 00:11:58,505 --> 00:11:59,465 God! 404 00:11:59,472 --> 00:12:00,962 God bless me. It is what I do. 405 00:12:03,234 --> 00:12:04,233 All right. 406 00:12:04,235 --> 00:12:05,683 Thank you. 407 00:12:05,685 --> 00:12:06,545 Don't. 408 00:12:06,548 --> 00:12:08,408 Thank you. Thank you. 409 00:12:15,418 --> 00:12:16,348 Well, how did it go? 410 00:12:16,350 --> 00:12:17,690 Oh, it was fine. 411 00:12:17,696 --> 00:12:19,970 But between you and me, I think I hate her. 412 00:12:19,974 --> 00:12:21,594 Oh Honey, everyone hates her. 413 00:12:21,596 --> 00:12:23,386 Katya is fucking annoying. 414 00:12:27,118 --> 00:12:28,188 Do you validate? 415 00:12:31,088 --> 00:12:32,568 No. 416 00:12:32,573 --> 00:12:33,399 Okay. 417 00:12:33,400 --> 00:12:35,740 [upbeat music] 418 00:12:35,748 --> 00:12:37,885 [phone rings] 419 00:12:37,888 --> 00:12:38,715 Hello? 420 00:12:38,716 --> 00:12:40,232 Dr. Jackie. 421 00:12:40,235 --> 00:12:41,885 It's Margaret Cho. 422 00:12:41,891 --> 00:12:44,511 Oh, well hello, Margaret Cho. 423 00:12:44,515 --> 00:12:46,341 How can I help you, Honey? 424 00:12:46,344 --> 00:12:47,554 I'm just wondering. 425 00:12:48,760 --> 00:12:49,730 So I, 426 00:12:51,660 --> 00:12:54,560 had my big toenail removed. 427 00:12:55,697 --> 00:12:57,007 It had toenail fungus, 428 00:12:58,045 --> 00:12:59,525 because I used to be a swimmer. 429 00:12:59,529 --> 00:13:00,459 Uh huh. 430 00:13:00,461 --> 00:13:04,149 And I looked at the toenail. 431 00:13:04,153 --> 00:13:05,083 Well now see... 432 00:13:05,085 --> 00:13:06,985 And it really looked like, 433 00:13:08,468 --> 00:13:09,888 I'm not sure if it was a 434 00:13:12,265 --> 00:13:13,505 maybe pork rinds. 435 00:13:13,507 --> 00:13:14,437 Right. 436 00:13:14,439 --> 00:13:16,609 With some spicy sauce on it. 437 00:13:17,477 --> 00:13:18,545 And I really wanted to eat it. 438 00:13:18,547 --> 00:13:21,546 And the podiatrist said, no. 439 00:13:21,550 --> 00:13:22,756 Would you have, let me eat it? 440 00:13:22,758 --> 00:13:25,757 I agree 100% with your podiatrist. 441 00:13:25,761 --> 00:13:27,861 Do not eat that toenail. 442 00:13:27,866 --> 00:13:29,968 If you eat that toenail, next thing you know 443 00:13:29,971 --> 00:13:32,039 you're snacking on other parts of your body. 444 00:13:32,042 --> 00:13:33,592 And then the next thing you know 445 00:13:33,595 --> 00:13:35,385 it's a slippery slope bitch. 446 00:13:35,390 --> 00:13:37,975 You are eating other people's body parts. 447 00:13:37,978 --> 00:13:40,248 And then, hello! 448 00:13:40,257 --> 00:13:42,497 Can you say Armie Hammer? 449 00:13:42,501 --> 00:13:43,327 Yeah. 450 00:13:43,328 --> 00:13:44,568 He had fantasies, 451 00:13:44,572 --> 00:13:47,778 sexual fantasies about cannibalizing women. 452 00:13:47,782 --> 00:13:48,712 He was canceled. 453 00:13:48,714 --> 00:13:50,574 Anyway, listen, I'm just saying, 454 00:13:50,577 --> 00:13:53,196 be careful, you do what you need to do 455 00:13:53,200 --> 00:13:55,510 but, I'm glad we nipped this in the bud. 456 00:13:55,513 --> 00:13:58,443 Thanks Dr. Jackie. I would've never thought of that. 457 00:13:58,447 --> 00:14:00,717 You always give me the best advice. 458 00:14:00,725 --> 00:14:01,930 All right, honey. 459 00:14:01,932 --> 00:14:03,892 Yeah. I'm glad I could be of help. 460 00:14:03,900 --> 00:14:05,623 I'll email you a bill. 461 00:14:05,625 --> 00:14:07,275 [call ends] 462 00:14:07,282 --> 00:14:09,005 Eating your toenails. 463 00:14:09,008 --> 00:14:10,798 Okay, that is disgusting. 464 00:14:10,803 --> 00:14:13,393 [upbeat music] 465 00:14:15,290 --> 00:14:16,875 Oh, hey. How was your lunch? 466 00:14:16,877 --> 00:14:18,083 Oh, delicious. 467 00:14:18,085 --> 00:14:19,805 I went to that new Italian place. 468 00:14:19,812 --> 00:14:21,292 What new Italian place? 469 00:14:21,295 --> 00:14:22,949 Oh, it's called Spaghetti Freddy's 470 00:14:22,952 --> 00:14:25,812 and it's located right between Diet Depot 471 00:14:25,818 --> 00:14:28,885 and the Back Fat Gym for ladies in that strip mall. 472 00:14:28,888 --> 00:14:29,748 [Sherry] Hmm. 473 00:14:29,752 --> 00:14:30,578 Did you eat? 474 00:14:30,580 --> 00:14:31,786 Nope. Nothing for me. 475 00:14:31,788 --> 00:14:35,578 Just my Trim Licious meal replacement shake. 476 00:14:35,585 --> 00:14:38,165 You know, it's really not healthy to skip meals. 477 00:14:38,173 --> 00:14:40,276 I'll make a note of that Dr. Fauci. 478 00:14:40,279 --> 00:14:41,519 Excuse me? 479 00:14:41,521 --> 00:14:44,071 I said sometimes it makes me grouchy. 480 00:14:44,076 --> 00:14:46,282 Well, your next appointment is already here. 481 00:14:46,285 --> 00:14:49,353 Some kind of workplace drama. 482 00:14:49,357 --> 00:14:52,767 Yawn. God, I hate normal people. 483 00:14:54,741 --> 00:14:55,561 Hello! 484 00:14:57,226 --> 00:14:59,816 [chews loudly] 485 00:15:01,195 --> 00:15:03,855 [upbeat music] 486 00:15:04,992 --> 00:15:08,782 Hello. I'm Dr. Jackie and you are Mario. 487 00:15:08,789 --> 00:15:10,132 Yeah. Hi. 488 00:15:10,134 --> 00:15:11,164 Hello. 489 00:15:11,170 --> 00:15:12,514 How are you doing? 490 00:15:12,517 --> 00:15:14,027 I'm doing alright. 491 00:15:14,035 --> 00:15:15,765 Seem a little uptight. 492 00:15:16,934 --> 00:15:17,864 I'm okay. 493 00:15:18,936 --> 00:15:19,866 Thank you. 494 00:15:19,869 --> 00:15:21,385 Well, if you were okay, 495 00:15:21,387 --> 00:15:22,657 you probably wouldn't be seeing a psychotherapist. 496 00:15:22,664 --> 00:15:23,904 What's going on? 497 00:15:23,906 --> 00:15:25,939 Well, I feel a little awkward actually. 498 00:15:25,942 --> 00:15:27,252 I've never done therapy before 499 00:15:27,255 --> 00:15:28,633 so this is a little weird for me. 500 00:15:28,635 --> 00:15:30,355 Well, let me put your mind at ease. 501 00:15:30,361 --> 00:15:32,291 This is a safe place. 502 00:15:32,293 --> 00:15:34,085 This is strictly confidential. 503 00:15:34,088 --> 00:15:38,188 Anything you say is just between you and me. 504 00:15:38,196 --> 00:15:39,676 Well, where do I begin? 505 00:15:39,680 --> 00:15:42,127 Well, just tell me a little bit about yourself. 506 00:15:42,131 --> 00:15:45,611 Well, I'm a 50 year old gay man. 507 00:15:45,617 --> 00:15:47,133 And I don't know. 508 00:15:47,135 --> 00:15:48,203 I just feel like 509 00:15:48,205 --> 00:15:49,825 It's over. 510 00:15:49,828 --> 00:15:51,758 You feel like it's over. 511 00:15:51,761 --> 00:15:53,898 You feel invisible. 512 00:15:53,901 --> 00:15:58,901 You feel less than, unwanted, undesirable. 513 00:15:59,802 --> 00:16:00,592 You're not the cute guy anymore. 514 00:16:00,596 --> 00:16:02,076 You're not fashionable. 515 00:16:02,081 --> 00:16:06,080 You gotta wear the hat to hide the receding hairline. 516 00:16:06,084 --> 00:16:08,911 You got the pot belly starting. 517 00:16:08,915 --> 00:16:11,672 You know, nobody wants to, you're unfuckable. 518 00:16:11,676 --> 00:16:13,985 You know, it's like in the gay world, 519 00:16:13,988 --> 00:16:16,608 you may as well be a dead woman. 520 00:16:16,611 --> 00:16:20,331 You're clearly on Grubhub more than Grindr. 521 00:16:20,339 --> 00:16:22,476 It's over for you. 522 00:16:22,479 --> 00:16:26,649 I mean, let's be honest in your community. 523 00:16:27,933 --> 00:16:29,833 You're a steaming pile of shit. 524 00:16:31,384 --> 00:16:33,383 Yeah. No, that's not why I'm here. 525 00:16:33,386 --> 00:16:34,212 It's not? 526 00:16:34,214 --> 00:16:35,694 No. 527 00:16:35,698 --> 00:16:38,766 Okay. Well, why don't you tell me why you're here. 528 00:16:38,770 --> 00:16:40,110 Okay, I will. 529 00:16:40,117 --> 00:16:41,327 And write it down. 530 00:16:42,498 --> 00:16:44,118 Well, I'm having some issues at work. 531 00:16:44,120 --> 00:16:47,257 Having some issues at work. 532 00:16:47,261 --> 00:16:48,846 Work. And I thought maybe uh... 533 00:16:48,849 --> 00:16:50,949 And you thought that maybe uh... 534 00:16:50,955 --> 00:16:52,643 I 535 00:16:52,645 --> 00:16:54,815 Thought 536 00:16:54,820 --> 00:16:56,957 I thought that maybe you could help. 537 00:16:56,960 --> 00:16:59,234 You thought that... I don't need to write that down. 538 00:16:59,238 --> 00:17:00,748 I can help. 539 00:17:00,757 --> 00:17:04,417 Well, I'm here because I'm having some workplace issues. 540 00:17:05,520 --> 00:17:07,070 So I brought a couple of my coworkers. 541 00:17:07,073 --> 00:17:10,727 I thought maybe we could figure some of this stuff out. 542 00:17:10,731 --> 00:17:13,661 Oh, well of course. Let's bring them in. 543 00:17:13,665 --> 00:17:16,285 Shirley. Could you send in Mario's coworkers please? 544 00:17:16,289 --> 00:17:17,667 [Sherry Over speaker] It's Sherry. 545 00:17:17,669 --> 00:17:18,769 They're right there. 546 00:17:21,466 --> 00:17:22,741 Oh. 547 00:17:22,743 --> 00:17:23,673 Hello. 548 00:17:24,573 --> 00:17:25,673 Wow. 549 00:17:25,677 --> 00:17:26,577 Um. 550 00:17:28,438 --> 00:17:31,438 Did you hear all that? 551 00:17:33,029 --> 00:17:36,476 That's, just so you know that that was confidential. 552 00:17:36,480 --> 00:17:37,660 Everything about... 553 00:17:42,209 --> 00:17:45,208 So I understand that there is some 554 00:17:45,212 --> 00:17:47,902 workplace drama going on between you two. 555 00:17:49,699 --> 00:17:51,215 What's going on? 556 00:17:51,218 --> 00:17:54,666 This one thinks he's such hot shit. 557 00:17:54,670 --> 00:17:56,040 I don't think it, I know it. 558 00:17:56,050 --> 00:17:58,290 First of all, please uncross your arms. 559 00:17:58,293 --> 00:18:00,113 Why don't you open yourself up 560 00:18:00,123 --> 00:18:02,639 to being a part of this process? 561 00:18:02,642 --> 00:18:03,952 There you go. 562 00:18:03,955 --> 00:18:05,712 Now, I have heard enough. 563 00:18:05,714 --> 00:18:06,644 Believe it or not. 564 00:18:06,646 --> 00:18:09,025 They said one little thing each, 565 00:18:09,029 --> 00:18:10,234 but I'm a seasoned professional 566 00:18:10,236 --> 00:18:12,056 and I understand what's going on here. 567 00:18:12,065 --> 00:18:13,098 Let me guess. 568 00:18:13,100 --> 00:18:14,410 Okay? 569 00:18:14,413 --> 00:18:16,688 You two work together. 570 00:18:16,691 --> 00:18:19,651 You were once on friendly terms, and you 571 00:18:19,659 --> 00:18:20,489 or you 572 00:18:21,488 --> 00:18:24,245 sold more used cars, 573 00:18:24,249 --> 00:18:26,697 or solar panels, 574 00:18:26,700 --> 00:18:29,800 or water softening systems, than the other one. 575 00:18:29,806 --> 00:18:34,115 And now this good-natured, fun competition has 576 00:18:34,120 --> 00:18:37,499 turned your office into a virtual war zone. 577 00:18:37,503 --> 00:18:38,433 No, no, no, no. 578 00:18:38,435 --> 00:18:39,572 We don't work in an office. 579 00:18:39,574 --> 00:18:40,814 What? 580 00:18:40,817 --> 00:18:42,227 I'm a queer producer. 581 00:18:42,232 --> 00:18:43,886 You can't say that word. 582 00:18:43,888 --> 00:18:45,335 Look, I throw a party called Schlongz! 583 00:18:45,338 --> 00:18:48,128 with a Z and an exclamation point. 584 00:18:48,133 --> 00:18:49,583 And they're my go-go dancers. 585 00:18:52,414 --> 00:18:53,655 And? 586 00:18:53,657 --> 00:18:55,276 Look, they used to date, 587 00:18:55,278 --> 00:18:57,898 and now they're bickering all the time at work. 588 00:18:57,902 --> 00:18:59,832 I mean, people come there to have a good time. 589 00:18:59,835 --> 00:19:02,455 And these two are just fighting, fighting, fighting. 590 00:19:02,458 --> 00:19:06,595 I mean, nobody comes to see two gorgeous men wearing next 591 00:19:06,600 --> 00:19:07,560 to nothing. 592 00:19:07,566 --> 00:19:09,393 Behaving like school girls. 593 00:19:09,396 --> 00:19:10,326 Two gorgeous men 594 00:19:11,639 --> 00:19:14,399 wearing next to nothing. 595 00:19:16,609 --> 00:19:17,569 Exactly. 596 00:19:18,404 --> 00:19:20,851 Now what is going on? 597 00:19:20,854 --> 00:19:23,714 He won't shut up about his amazing ass. 598 00:19:23,719 --> 00:19:25,753 Okay. Cuz you won't, and can't 599 00:19:25,756 --> 00:19:27,646 shut up about your huge cock. 600 00:19:36,352 --> 00:19:39,110 I think I know what's going on here. 601 00:19:39,114 --> 00:19:40,871 Do you see this? 602 00:19:40,873 --> 00:19:41,700 What does it say? 603 00:19:41,702 --> 00:19:43,182 Doctor Jackie. 604 00:19:43,186 --> 00:19:45,596 I want all three of you to say it. 605 00:19:45,602 --> 00:19:47,808 [All Three Men] Doctor Jackie. 606 00:19:47,811 --> 00:19:50,781 Doctor Jackie. Keyword doctor. 607 00:19:51,677 --> 00:19:54,537 But, I'm not a magician, 608 00:19:54,541 --> 00:19:56,023 and I'm certainly not a medium. 609 00:19:56,026 --> 00:19:56,846 Oh God. 610 00:19:56,854 --> 00:19:58,094 I wish I was a medium. 611 00:19:58,097 --> 00:19:59,817 I'm like an extra large right now. 612 00:19:59,822 --> 00:20:01,132 Well, I've been eating my feelings. 613 00:20:01,134 --> 00:20:02,614 I don't know what's going on. 614 00:20:02,618 --> 00:20:04,066 Physician heal thyself. 615 00:20:04,068 --> 00:20:05,515 Am I right? 616 00:20:05,518 --> 00:20:08,168 Listen, I need to come from a place of knowledge. 617 00:20:08,175 --> 00:20:09,967 If you're trying to figure something out 618 00:20:09,970 --> 00:20:13,728 you need all the information that you can get. 619 00:20:13,732 --> 00:20:18,482 Now I realize that just like my Jewish friend, Barry 620 00:20:18,495 --> 00:20:19,943 who is always eating bacon 621 00:20:19,945 --> 00:20:22,426 and refuses to have his son circumcised, 622 00:20:22,430 --> 00:20:24,360 this is highly unorthodox. 623 00:20:24,362 --> 00:20:27,672 But for purely therapeutic reasons 624 00:20:27,677 --> 00:20:32,397 I need to see this amazing ass 625 00:20:33,959 --> 00:20:35,829 and huge cock. 626 00:20:37,272 --> 00:20:41,236 I think it's our only chance to let the healing begin. 627 00:20:41,240 --> 00:20:44,410 Are you two comfortable with this? 628 00:20:45,486 --> 00:20:46,450 Yeah? 629 00:20:46,452 --> 00:20:47,722 I guess 630 00:20:47,730 --> 00:20:50,590 Great! Then let the party begin. 631 00:20:50,594 --> 00:20:51,938 [techno music plays] 632 00:20:51,941 --> 00:20:56,391 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 633 00:20:57,670 --> 00:21:02,400 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 634 00:21:04,366 --> 00:21:09,366 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 635 00:21:11,407 --> 00:21:16,407 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 636 00:21:18,379 --> 00:21:25,309 ♪ I invented that 637 00:21:25,317 --> 00:21:26,833 All right you guys, that's it. 638 00:21:26,835 --> 00:21:27,903 Put your clothes on. 639 00:21:27,905 --> 00:21:28,765 We're leaving. 640 00:21:31,599 --> 00:21:34,839 Well, you must admit they're getting along now. 641 00:21:35,810 --> 00:21:37,770 Thanks to Dr. Jackie. 642 00:21:37,777 --> 00:21:39,017 Thank you, Dr. 643 00:21:39,020 --> 00:21:42,019 Does anyone say, "Thank you, Dr. Jackie?" No. 644 00:21:42,020 --> 00:21:45,090 [upbeat music plays] 645 00:21:45,140 --> 00:21:49,690 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.