Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,114 --> 00:00:08,203
Previously on
"A Million Little Things"...
2
00:00:08,246 --> 00:00:10,292
Dr. Stein: We're at the point
where any treatment we try
3
00:00:10,335 --> 00:00:13,034
may affect
his quality of life.
4
00:00:13,077 --> 00:00:15,384
I want to celebrate
every second we have left.
5
00:00:15,427 --> 00:00:17,299
And I want to do that
as your wife.
6
00:00:18,430 --> 00:00:20,215
[ Eddie gasps ]
7
00:00:20,258 --> 00:00:22,086
Yo, Gare!
8
00:00:22,130 --> 00:00:24,045
You seeing this?
Your little man's doing it!
9
00:00:24,088 --> 00:00:26,047
Maggie: Yay![ Javi giggles ]
10
00:00:26,090 --> 00:00:27,265
Gary,
Javi is walking!
11
00:00:27,309 --> 00:00:28,310
What are you writing?
12
00:00:29,441 --> 00:00:31,182
"Don't be jealous."
13
00:00:31,226 --> 00:00:32,314
That is very funny.
14
00:00:32,357 --> 00:00:33,445
We're both
in wheelchairs,
15
00:00:33,489 --> 00:00:36,100
only I don't need someone
to push mine.
16
00:00:36,144 --> 00:00:39,103
Pay attention, this is a
watershed moment for your son.
17
00:00:39,147 --> 00:00:41,105
Those are not actually
his first steps.
18
00:00:41,149 --> 00:00:42,498
That was last week.
19
00:00:42,541 --> 00:00:44,326
He's doing this whole
"crib to 5k" thing. Yeah.
20
00:00:44,369 --> 00:00:46,110
Well, in that case,
the little punk
21
00:00:46,154 --> 00:00:47,242
is just rubbing it
in my face,
22
00:00:47,285 --> 00:00:48,373
and I don't appreciate it
one bit.
23
00:00:48,417 --> 00:00:50,158
[ Chuckles ]
24
00:00:50,201 --> 00:00:52,377
Hey, Mendez, you have
to eat something.
25
00:00:52,421 --> 00:00:56,164
And not just 'cause there's a
hungry Mastiff eyeing your eggs.
26
00:00:59,080 --> 00:01:00,385
Yeah, I know
you're not hungry,
27
00:01:00,429 --> 00:01:03,084
but, sweetie, you gotta
keep your strength up.
28
00:01:03,127 --> 00:01:05,173
You shouldn't take your pain
meds on an empty stomach.
29
00:01:05,215 --> 00:01:08,350
Mmm.
Mmm! Delicious.
30
00:01:08,393 --> 00:01:10,308
You don't know what
you're missing, truly.
31
00:01:10,352 --> 00:01:12,180
Egg-ceptional.Mm-hmm.
32
00:01:12,223 --> 00:01:14,225
I'm sure now that
you've licked his fork,
33
00:01:14,269 --> 00:01:16,314
he's really
gonna want that.
34
00:01:16,358 --> 00:01:18,142
You know
he's not 2 years old.
35
00:01:18,185 --> 00:01:20,318
You don't have to airplane it
into his mouth-hangar.
36
00:01:20,362 --> 00:01:22,277
No, I wasn't.
37
00:01:23,452 --> 00:01:26,150
Hey, Gare. How about I make you
that thing you like
38
00:01:26,194 --> 00:01:27,542
with the peanut butter
and ice cream
39
00:01:27,586 --> 00:01:29,327
that you call a smoothie
we all know is a milkshake?
40
00:01:31,112 --> 00:01:33,331
There we go.
[ Chuckles ]
41
00:01:33,375 --> 00:01:35,377
Cookie dough smoothie
coming up.
42
00:01:44,298 --> 00:01:47,215
Hmm?
What is it, Powder?
43
00:01:47,258 --> 00:01:48,477
You, uh,
change your mind?
44
00:01:48,520 --> 00:01:51,219
You want me to make the egg
choo-choo train
45
00:01:51,262 --> 00:01:53,264
go into
the mouth tunnel?
46
00:01:53,308 --> 00:01:55,266
Well,
it's coming right up.
47
00:01:55,310 --> 00:01:58,182
Chugga chugga chugga,
all aboar--
48
00:02:00,271 --> 00:02:04,406
♪♪
49
00:02:04,449 --> 00:02:06,190
Are you sure?
50
00:02:06,234 --> 00:02:12,370
♪♪
51
00:02:12,414 --> 00:02:19,160
♪♪
52
00:02:19,203 --> 00:02:20,378
Okay.
53
00:02:20,422 --> 00:02:26,384
♪♪
54
00:02:26,428 --> 00:02:30,214
[ Ringing]
55
00:02:30,258 --> 00:02:31,302
Rome: Hey, what's up, man?Hey, Rome.
56
00:02:31,346 --> 00:02:34,175
I'm with Gary.
57
00:02:34,218 --> 00:02:37,265
I need you to meet me
at my place right away.
58
00:02:37,308 --> 00:02:40,224
Are you saying
what I think you're saying?
59
00:02:40,268 --> 00:02:42,183
♪♪
60
00:02:42,225 --> 00:02:44,228
Yep.
I'll be right there.
61
00:02:44,272 --> 00:02:47,231
♪♪
62
00:02:47,275 --> 00:02:49,364
[ Sighs ]
63
00:02:49,407 --> 00:02:52,367
♪♪
64
00:02:52,410 --> 00:02:55,064
Gary: Oh, my God, Rome,
tell me you're filming.
65
00:02:55,108 --> 00:02:57,067
Rome:
Oh, you better believe it.Okay. Alright.
66
00:02:57,110 --> 00:03:00,244
Son, baby mama,
anyone else who's watching,
67
00:03:00,288 --> 00:03:02,377
Ed, I want to -- I want to make
sure I get this right, okay?
68
00:03:02,420 --> 00:03:03,421
Because it's going
into the archives.
69
00:03:03,465 --> 00:03:06,076
It was a momentary --
Listen to me.
70
00:03:06,119 --> 00:03:08,252
It was a visceral,
emotional response --
71
00:03:08,296 --> 00:03:10,123
Visceral, understood.
72
00:03:10,167 --> 00:03:12,082
But the fact remains
that in that moment,
73
00:03:12,124 --> 00:03:16,173
you thought
Aaron Burr was a Blackmun.
74
00:03:16,217 --> 00:03:20,177
Because the actor playing him
in "Hamilton" was Black!
75
00:03:20,221 --> 00:03:21,309
I'm never gonna live this down,
am I?
76
00:03:21,352 --> 00:03:22,353
Uh, probably not.
77
00:03:22,397 --> 00:03:24,181
Doubtful, bro.No, no, no.
78
00:03:24,225 --> 00:03:25,574
He thought that Aaron Burr
was Black for the same reason
79
00:03:25,617 --> 00:03:27,140
that you thought umbrellas
could make you fly --
80
00:03:27,184 --> 00:03:29,142
because you saw it once
in a musical.
81
00:03:29,186 --> 00:03:31,188
Oh, and that's sweet, though!I do know --
82
00:03:31,232 --> 00:03:33,189
I do know that Barack Obama
was our first Black president.
83
00:03:33,234 --> 00:03:34,539
Wait a minute. What?
84
00:03:34,583 --> 00:03:36,411
You think Obama was the first
Black president?
85
00:03:36,454 --> 00:03:39,196
Yeah.
86
00:03:39,240 --> 00:03:41,111
He is, right? Wha--
87
00:03:41,154 --> 00:03:42,155
[ Both laugh ]
88
00:03:42,199 --> 00:03:44,157
You guys are jerks,
man.
89
00:03:44,201 --> 00:03:46,334
Hey, you heard it
here first, son.
90
00:03:46,377 --> 00:03:48,423
If you're struggling
in African American studies,
91
00:03:48,466 --> 00:03:51,382
make sure you go to Rome
for tutoring.
92
00:03:51,426 --> 00:03:53,166
Or go to a Black man.
93
00:03:53,210 --> 00:03:55,343
Ooh!Ooh!
94
00:03:55,386 --> 00:03:57,213
Eddie strikes back!
95
00:03:57,258 --> 00:04:00,086
He is not throwing away
his shot!
96
00:04:00,130 --> 00:04:01,349
Give me your best side, bro.
This is going to festivals.
97
00:04:01,392 --> 00:04:04,308
Oh, man.
Turn the camera off.
98
00:04:04,352 --> 00:04:06,354
Dude, you said
to never stop filming,
99
00:04:06,397 --> 00:04:09,095
especially when Eddie's
making a fool of himself.
100
00:04:09,139 --> 00:04:10,314
You're right,
I did say that.
101
00:04:10,358 --> 00:04:12,229
Now turn it off.
102
00:04:13,448 --> 00:04:16,102
[ Camera beeps ][ Chuckles ]
103
00:04:16,146 --> 00:04:18,235
Uh, I need to talk to you guys
about something.
104
00:04:18,278 --> 00:04:19,367
Uh, I got a favor to ask.
105
00:04:19,410 --> 00:04:22,283
Yeah, anything.Yeah, say the word.
106
00:04:22,326 --> 00:04:27,113
First of all, you two have been
nothing short of spectacular,
107
00:04:27,157 --> 00:04:29,377
hanging out with me at chemo,
helping out with Colin.
108
00:04:29,420 --> 00:04:31,248
[ Clears throat ]
109
00:04:31,292 --> 00:04:32,336
And obviously,
I'm gonna beat this thing.
110
00:04:32,380 --> 00:04:34,251
Amen.Of course you are, man.
111
00:04:34,295 --> 00:04:35,296
But if I don't...
112
00:04:37,385 --> 00:04:38,473
...I need you two
to help me end it.
113
00:04:42,303 --> 00:04:44,087
[ Laughs ]Oh, dude, say the word,
114
00:04:44,130 --> 00:04:45,305
I'll hit you over the head
with a blunt object.
115
00:04:45,349 --> 00:04:46,611
We can end it right now.
116
00:04:46,655 --> 00:04:48,396
We walk over to the fridge,
slam it really hard,
117
00:04:48,439 --> 00:04:51,442
or you break wind into this,
we strap it over his face --
118
00:04:51,486 --> 00:04:53,314
He's out. Painless.Hold him down, hold him down.
119
00:04:53,357 --> 00:04:55,185
Guys, I'm serious.
120
00:04:55,228 --> 00:05:01,409
♪♪
121
00:05:01,452 --> 00:05:04,194
What? Wait, whoa,
what are you talking about?
122
00:05:04,237 --> 00:05:08,329
If by some chance
things go south,
123
00:05:08,372 --> 00:05:11,419
I do not want to be stuck
in some hospital bed in pain,
124
00:05:11,462 --> 00:05:15,205
crapping myself, and --
and wasting away into nothing.
125
00:05:15,248 --> 00:05:18,164
So if we get to that point,
which we won't...
126
00:05:18,208 --> 00:05:21,167
♪♪
127
00:05:21,211 --> 00:05:24,257
...I need you to go see Kevin,
okay?
128
00:05:24,301 --> 00:05:26,129
He'll know why
you're there.
129
00:05:26,172 --> 00:05:28,261
♪♪
130
00:05:28,305 --> 00:05:30,394
That's right,
during my last round of chemo,
131
00:05:30,438 --> 00:05:32,178
I did
all the party planning.
132
00:05:32,222 --> 00:05:34,355
How's that
for multi-tasking?
133
00:05:34,398 --> 00:05:37,401
He's gonna give you
the right drugs...
134
00:05:37,445 --> 00:05:40,186
and you're gonna use those drugs
to put me out of my misery.
135
00:05:40,230 --> 00:05:43,146
What? Dude, I --
136
00:05:43,189 --> 00:05:45,278
Hey, I love you,
and I will do anything for you,
137
00:05:45,322 --> 00:05:46,454
but this is
completely off the table.
138
00:05:46,497 --> 00:05:48,325
Oh, really?
I've never --
139
00:05:48,369 --> 00:05:51,328
You two rallied around me
when I was at my lowest moment.
140
00:05:51,372 --> 00:05:52,416
You helped me get on
antidepressants,
141
00:05:52,460 --> 00:05:53,417
you helped me
deal with things
142
00:05:53,461 --> 00:05:55,419
that not even my dad
would accept.
143
00:05:55,463 --> 00:05:58,291
And now you want me
to take you out?
144
00:05:58,335 --> 00:05:59,380
No, Rome,
that's not what I want.
145
00:05:59,423 --> 00:06:01,164
This is
completely different.
146
00:06:01,207 --> 00:06:03,122
If I can get better, hell,
even if I can stay like this,
147
00:06:03,166 --> 00:06:04,297
but if I'm in pain,
man --
148
00:06:04,341 --> 00:06:06,212
I was in pain.No, I am talking about
149
00:06:06,256 --> 00:06:09,128
excruciating physical pain.
150
00:06:09,172 --> 00:06:11,217
The kind that only comes
with Stage 4 cancer.
151
00:06:11,261 --> 00:06:14,220
♪♪
152
00:06:14,264 --> 00:06:16,440
I'm not gonna even
pretend to know
153
00:06:16,484 --> 00:06:19,312
what you were going through,
but you got help.
154
00:06:19,356 --> 00:06:21,358
You said it yourself,
155
00:06:21,402 --> 00:06:24,187
you had to be reminded
that the dark days would pass.
156
00:06:24,230 --> 00:06:26,450
But if we exhaust
all medical possibilities
157
00:06:26,494 --> 00:06:29,453
and we're just running out
the clock, that's it.
158
00:06:29,497 --> 00:06:31,194
There's no more sun
for me.
159
00:06:31,237 --> 00:06:33,283
Look, guys, I-I-I realize
160
00:06:33,326 --> 00:06:35,328
this is a big ask, I do.
161
00:06:35,372 --> 00:06:37,287
You think?
162
00:06:37,329 --> 00:06:39,376
You're the one that's always
talking about the elevator, Ed.
163
00:06:39,420 --> 00:06:41,422
I mean,
what did we say?
164
00:06:41,465 --> 00:06:43,119
This is it.
This is Rutledge.
165
00:06:43,162 --> 00:06:46,209
No. Rutledge was Jon
making us promise
166
00:06:46,252 --> 00:06:47,471
that we would look out
for each other's families.
167
00:06:47,515 --> 00:06:49,255
Exactly.
168
00:06:49,299 --> 00:06:51,127
I need you to look
after my family.
169
00:06:53,129 --> 00:06:56,349
I cannot let Maggie watch me
suffer and die
170
00:06:56,393 --> 00:06:59,396
from the same disease
that she has battled twice.
171
00:07:02,399 --> 00:07:05,141
It's called
death with dignity,
172
00:07:05,184 --> 00:07:07,230
and that's all I want.
173
00:07:07,273 --> 00:07:09,101
That's why we've been
making these videos,
174
00:07:09,145 --> 00:07:11,452
so that someday, my son
can look at his father
175
00:07:11,495 --> 00:07:14,280
and see a man
who is optimistic,
176
00:07:14,324 --> 00:07:16,195
living life
to the fullest,
177
00:07:16,239 --> 00:07:18,197
and the same goes for you two,
the whole crew.
178
00:07:18,241 --> 00:07:21,505
I do not want you gathered
around my bed ugly-crying
179
00:07:21,549 --> 00:07:23,507
and waiting for me
to take my final breath.
180
00:07:23,551 --> 00:07:27,293
No, I want you all together
at some big ass dinner,
181
00:07:27,337 --> 00:07:29,208
laughing
and telling stories
182
00:07:29,252 --> 00:07:31,254
about how Eddie thought
Aaron Burr was Black.
183
00:07:31,297 --> 00:07:33,386
I lost myself in the music.[ Chuckles ]
184
00:07:33,430 --> 00:07:34,518
Have you talked to Maggie
about this?
185
00:07:34,562 --> 00:07:36,302
No, of course not.
186
00:07:36,346 --> 00:07:38,261
And don't you dare tell her,
either.
187
00:07:38,304 --> 00:07:41,133
Game's not over, guys.
I'm right here.
188
00:07:41,177 --> 00:07:44,267
This...
189
00:07:44,310 --> 00:07:48,097
This is Plan Z.
190
00:07:48,140 --> 00:07:51,187
And I just --
I want it to be in place.
191
00:07:51,230 --> 00:07:52,362
I, um...
192
00:07:52,405 --> 00:07:56,322
♪♪
193
00:07:56,366 --> 00:07:58,454
I need it...
194
00:07:58,499 --> 00:08:00,283
to be in place.
195
00:08:00,326 --> 00:08:06,202
♪♪
196
00:08:06,245 --> 00:08:11,424
♪♪
197
00:08:11,468 --> 00:08:13,209
Alright.
198
00:08:13,252 --> 00:08:15,298
♪♪
199
00:08:15,341 --> 00:08:19,215
We won't tell Maggie.
200
00:08:19,258 --> 00:08:21,478
But if we do need a Plan Z,
youwill.
201
00:08:21,522 --> 00:08:30,313
♪♪
202
00:08:30,356 --> 00:08:32,184
And by the grace of God,
203
00:08:32,228 --> 00:08:34,185
she won't ever have
to watch this.
204
00:08:34,230 --> 00:08:43,413
♪♪
205
00:08:43,455 --> 00:08:45,502
How will we know
it's time?
206
00:08:45,546 --> 00:08:52,335
♪♪
207
00:08:52,378 --> 00:09:02,214
♪♪
208
00:09:02,258 --> 00:09:05,435
♪♪
209
00:09:09,395 --> 00:09:11,441
Thanks.
210
00:09:11,484 --> 00:09:13,399
Doctor: I'm not worried
about her falling.
211
00:09:13,443 --> 00:09:14,531
She's annoying everybody.
212
00:09:14,575 --> 00:09:15,663
It's just talkie, talkie,
talkie.
213
00:09:15,706 --> 00:09:17,578
Eddie: There he is.Okay, I'm on it.
214
00:09:20,363 --> 00:09:22,539
Rome: Hey, man.
215
00:09:22,583 --> 00:09:23,584
Oh, no.
216
00:09:26,499 --> 00:09:29,154
Kev...
217
00:09:29,198 --> 00:09:31,156
he's in a lot of pain.
218
00:09:31,200 --> 00:09:33,419
He told us to come to you
when it was time.
219
00:09:33,463 --> 00:09:37,206
Yeah, he said you'd know
exactly what to do.
220
00:09:37,249 --> 00:09:38,511
♪♪
221
00:09:38,555 --> 00:09:40,296
Uh...
222
00:09:40,339 --> 00:09:43,212
guys, I don't know
what you're talking about.
223
00:09:43,255 --> 00:09:44,387
I can't help you
with anything like that.
224
00:09:44,430 --> 00:09:46,302
Excuse me.
225
00:09:47,433 --> 00:09:50,306
Wait. Hey.
Kev, hold up.
226
00:09:50,349 --> 00:09:52,482
So you're saying you and Gary
never talked about any of this?
227
00:09:54,310 --> 00:09:55,528
Then why would
he tell us that?
228
00:09:55,572 --> 00:09:57,182
Look, I don't know, okay?
I don't know.
229
00:09:57,226 --> 00:09:59,445
And even if we had,
I can't.
230
00:09:59,489 --> 00:10:01,230
What you're talking about
is illegal in Massachusetts.
231
00:10:01,273 --> 00:10:02,274
I could lose my job.
232
00:10:02,318 --> 00:10:04,537
Kevin, he's not eating.
233
00:10:07,366 --> 00:10:09,499
Can you please at least
tell us what to do?
234
00:10:11,544 --> 00:10:13,416
Look, Gary's my dude,
okay?
235
00:10:13,459 --> 00:10:15,331
But my hands are tied.
236
00:10:15,374 --> 00:10:19,509
♪♪
237
00:10:19,552 --> 00:10:21,163
Here's what I can do,
though.
238
00:10:21,206 --> 00:10:23,382
♪♪
239
00:10:23,426 --> 00:10:25,210
You can take him this,
and...
240
00:10:25,254 --> 00:10:28,257
♪♪
241
00:10:28,300 --> 00:10:29,519
...let's hope he eats it.
242
00:10:29,562 --> 00:10:32,174
Grown-ass man loved him
some gelatin, right?
243
00:10:32,217 --> 00:10:35,220
♪♪
244
00:10:35,264 --> 00:10:36,352
Seriously?
245
00:10:38,484 --> 00:10:41,226
Pre-school snack,
that's your consolation prize?
246
00:10:41,270 --> 00:10:43,272
♪♪
247
00:10:43,315 --> 00:10:44,490
I thought
you cared about him.
248
00:10:44,534 --> 00:10:47,363
I do.
249
00:10:47,406 --> 00:10:50,192
Hey, Rome.
Let's just get out of here.
250
00:10:50,235 --> 00:10:52,498
♪♪
251
00:10:52,542 --> 00:10:54,500
Thanks for nothing.
252
00:10:58,548 --> 00:11:06,382
♪♪
253
00:11:06,425 --> 00:11:07,470
[ Engine shuts off ]
254
00:11:07,513 --> 00:11:15,130
♪♪
255
00:11:15,173 --> 00:11:22,311
♪♪
256
00:11:22,354 --> 00:11:23,399
[ Knock on window ]
257
00:11:25,531 --> 00:11:28,143
D, hey.
Is everything alright?
258
00:11:28,186 --> 00:11:29,318
Yes!
Hi, neighbor.
259
00:11:29,361 --> 00:11:31,494
Hi.
Hi, Javi!
260
00:11:31,537 --> 00:11:33,322
Gary's upstairs
waiting for you.
261
00:11:33,365 --> 00:11:34,497
I left the door unlocked.
262
00:11:34,540 --> 00:11:36,542
Okay, perfect.
263
00:11:36,586 --> 00:11:39,154
You sure you don't
need my help with --Oh, we got it.
264
00:11:39,197 --> 00:11:43,288
It's a big help you just being
there with him while he's awake.
265
00:11:43,332 --> 00:11:45,203
I know he'll be happy
to see you.
266
00:11:45,247 --> 00:11:46,204
Okay.
267
00:11:46,248 --> 00:11:53,342
♪♪
268
00:11:53,385 --> 00:11:54,560
Eddie: Dude, what the hell
are we gonna do?
269
00:11:54,604 --> 00:11:56,171
Rome: Come on, bro,
you were in a band,
270
00:11:56,214 --> 00:11:57,520
you're telling me
you can't track down drugs?
271
00:11:57,563 --> 00:11:59,435
Isn't that 90%
of what roadies do?
272
00:11:59,478 --> 00:12:01,263
Yes, but the last time
I had a roadie,
273
00:12:01,306 --> 00:12:02,307
I also had a flip phone.
274
00:12:02,351 --> 00:12:03,395
What about you, man?
275
00:12:03,439 --> 00:12:05,267
What about me?Dude, you're a teacher
276
00:12:05,310 --> 00:12:06,877
at a prep school
full of rich kids.
277
00:12:06,921 --> 00:12:08,313
Haven't you seen "Euphoria"?Of course I've seen "Euphoria."
278
00:12:08,357 --> 00:12:10,272
Well, think about it!
279
00:12:10,315 --> 00:12:12,361
Ooh, what about your dad's
"assisted living facility"?
280
00:12:12,404 --> 00:12:13,623
What are you using
air quotes for?
281
00:12:13,666 --> 00:12:17,148
The place is legit
filled with old people.
282
00:12:17,192 --> 00:12:19,237
And I don't think we can take
our man out with Viagra, either.
283
00:12:19,281 --> 00:12:21,413
What about your sister?No, she's sober again.
284
00:12:21,457 --> 00:12:23,328
Great. And by the time
she's not, it'll be too late.
285
00:12:23,372 --> 00:12:25,417
Wait, you can't be pissed that
my sister's back on the wagon.
286
00:12:25,461 --> 00:12:27,289
I'm not mad at Lindsay,
that's my girl!
287
00:12:27,332 --> 00:12:29,247
Wha--
What do you mean, "your girl"?
288
00:12:29,291 --> 00:12:30,509
Look,
I'm just mad at Kevin
289
00:12:30,553 --> 00:12:32,511
because he lied to us.Dude, I know.
290
00:12:32,555 --> 00:12:34,426
There's no way Gary would have
made something like that up.
291
00:12:34,470 --> 00:12:35,601
Well, it's irrelevant now
292
00:12:35,645 --> 00:12:37,342
because if we don't figure
something out,
293
00:12:37,386 --> 00:12:38,517
we're gonna have to
go back to our boy
294
00:12:38,561 --> 00:12:39,736
and tell him
that we couldn't come through
295
00:12:39,780 --> 00:12:42,304
with the one thing
that he asked us to do.
296
00:12:42,347 --> 00:12:45,350
Oh, my God.
297
00:12:45,394 --> 00:12:47,222
I can't believe
I'm about to say this.
298
00:12:47,265 --> 00:12:48,266
What?
299
00:12:48,310 --> 00:12:49,311
Say it.
300
00:12:49,354 --> 00:12:51,400
Dakota.
301
00:12:51,443 --> 00:12:53,532
I can call Dakota.
302
00:12:53,576 --> 00:12:57,319
She can score us
whatever we need.
303
00:12:57,362 --> 00:12:58,581
[ Scoffs ]
304
00:13:00,452 --> 00:13:01,497
You know,
I bet the bastard
305
00:13:01,540 --> 00:13:04,326
didn't even
give us lime flavored.
306
00:13:04,369 --> 00:13:07,329
[ Ringing]
307
00:13:07,372 --> 00:13:08,504
Hang up the phone, Ed.
308
00:13:08,547 --> 00:13:09,505
Dakota: Hello?
309
00:13:09,548 --> 00:13:11,333
Kevin gave us
more than gelatin.
310
00:13:11,376 --> 00:13:13,465
Eddie, is that you?
311
00:13:13,509 --> 00:13:16,251
Uh, hey, Dakota. Hey.
312
00:13:16,294 --> 00:13:17,513
We should catch up sometime.
Now's not the time. Bye.
313
00:13:17,556 --> 00:13:19,254
Oh, o--
314
00:13:19,297 --> 00:13:21,386
♪♪
315
00:13:21,430 --> 00:13:24,476
Well, Ed...
316
00:13:24,520 --> 00:13:26,261
I guess we no longer
have a problem.
317
00:13:26,304 --> 00:13:28,263
Yeah, we do.
318
00:13:28,306 --> 00:13:30,526
This just got too real.
319
00:13:30,569 --> 00:13:32,354
I can't do this.
320
00:13:32,397 --> 00:13:37,272
♪♪
321
00:13:41,929 --> 00:13:44,845
Okay.
322
00:13:44,888 --> 00:13:46,847
I'll be right here
if you need anything.
323
00:13:46,890 --> 00:13:47,978
Thank you.
324
00:13:51,634 --> 00:13:52,896
Hey.
Danny: Hi.
325
00:13:52,940 --> 00:13:54,898
Uh,
you ready for this?
326
00:13:54,942 --> 00:13:57,858
No, but, uh,
let's do it anyway.
327
00:14:00,773 --> 00:14:01,862
Thank you.
328
00:14:06,954 --> 00:14:08,651
Wait, this is the one
329
00:14:08,694 --> 00:14:10,696
the funeral home
wants 6 grand for.
330
00:14:10,740 --> 00:14:12,742
They only want
$4,800 for it.
331
00:14:12,785 --> 00:14:14,657
Not for long.
Just, uh, follow my lead.
332
00:14:14,700 --> 00:14:16,572
What?
333
00:14:16,615 --> 00:14:17,660
Hey, guys.What are you --
334
00:14:17,703 --> 00:14:19,618
Can I help you
with something?
335
00:14:19,662 --> 00:14:20,837
I-I hope so.
336
00:14:23,666 --> 00:14:26,669
It's our uncle.
He's about to meet his maker.
337
00:14:26,712 --> 00:14:28,584
♪♪
338
00:14:28,627 --> 00:14:30,760
I mean, it could be weeks,
it could be tomorrow.
339
00:14:30,803 --> 00:14:31,935
We just don't know.
340
00:14:31,979 --> 00:14:33,894
But that's how life is,
right?
341
00:14:33,936 --> 00:14:35,678
You just don't know.
342
00:14:35,721 --> 00:14:36,809
Oh.
343
00:14:38,986 --> 00:14:40,770
How's he doing
with all of this?
344
00:14:40,813 --> 00:14:43,729
Uh, this is the first time
he's left Gary's side.
345
00:14:43,773 --> 00:14:44,992
Mm.
346
00:14:45,035 --> 00:14:48,778
Yeah, never thought
I'd be jealous of a dog.
347
00:14:48,821 --> 00:14:50,780
But he knows what's up.
348
00:14:50,823 --> 00:14:52,782
But we're gonna get through it
together, aren't we, pal?
349
00:14:52,825 --> 00:14:54,697
Um, heads up,
350
00:14:54,740 --> 00:14:56,960
I think
you're being recognized.
351
00:14:57,004 --> 00:14:59,658
Oh, please.
352
00:14:59,702 --> 00:15:01,312
I don't mean
to sound ungrateful,
353
00:15:01,356 --> 00:15:03,967
but this was hard enough before
my listeners caught wind of it.
354
00:15:04,011 --> 00:15:05,708
Hold that thought.
355
00:15:05,751 --> 00:15:07,840
I'm so sorry
to interrupt.
356
00:15:07,884 --> 00:15:09,712
No, please.
357
00:15:09,755 --> 00:15:11,932
You are in the room
with Dr. Bloom.[ Chuckles ]
358
00:15:11,975 --> 00:15:14,804
Uh, I don't know
what that means.
359
00:15:14,847 --> 00:15:17,938
I just wanted to say
I voted for you.
360
00:15:17,981 --> 00:15:20,941
I really wanted you
to win.
361
00:15:20,984 --> 00:15:22,855
I hope you think
about running again.
362
00:15:22,899 --> 00:15:25,815
Yeah,
that makes two of us.
363
00:15:25,858 --> 00:15:28,905
Thank you so much.
I [chuckles]
364
00:15:28,949 --> 00:15:30,733
I have a few years
to recover.
365
00:15:30,776 --> 00:15:31,995
We'll see.
366
00:15:32,039 --> 00:15:34,650
But thank you for coming up
and saying that.
367
00:15:34,693 --> 00:15:35,912
No. Thank you.
368
00:15:38,915 --> 00:15:40,830
[ Chuckles ]
369
00:15:40,873 --> 00:15:42,658
Look at you!
Mm.
370
00:15:42,701 --> 00:15:43,833
Oh, there she is.
371
00:15:43,876 --> 00:15:45,748
Ah!Hey. Sorry I'm late.
372
00:15:45,791 --> 00:15:46,923
I had to go
to three different stores
373
00:15:46,967 --> 00:15:48,838
to find the right color.No problem.
374
00:15:48,881 --> 00:15:50,796
We are ready.Greta: Okay.
375
00:15:50,840 --> 00:15:52,842
Are you ready?Let's go paint the town.
376
00:15:52,885 --> 00:15:54,931
You ready to go?Regina: Let's do it.
377
00:15:54,975 --> 00:15:57,673
Delilah: And Charlie learned
to take selfies,
378
00:15:57,716 --> 00:15:59,805
so here are
like 47 of them.
379
00:15:59,849 --> 00:16:00,981
[ Chuckles ]
380
00:16:03,853 --> 00:16:06,899
But I didn't just pop in
to show you some photos.
381
00:16:08,771 --> 00:16:10,860
I also came because
382
00:16:10,903 --> 00:16:14,820
I wanted to say
thank you.
383
00:16:14,864 --> 00:16:17,910
"I don't have condoms."
384
00:16:17,954 --> 00:16:20,783
[ Laughing ]
You're such an ass.
385
00:16:20,826 --> 00:16:22,654
You know, when I heard
you couldn't make a sound,
386
00:16:22,698 --> 00:16:24,787
I was actually looking forward
to our conversation.
387
00:16:24,830 --> 00:16:26,745
[ Sighs ]
388
00:16:26,789 --> 00:16:27,920
You okay?
389
00:16:27,964 --> 00:16:31,663
[ Farting ]
Oh, God!
390
00:16:31,707 --> 00:16:33,665
Gary, that's --
I felt that on my leg!
391
00:16:33,709 --> 00:16:34,884
Don't you dare
lift that up!
392
00:16:34,927 --> 00:16:36,929
Don't you d--[ Laughing, coughing ]
393
00:16:36,973 --> 00:16:40,759
You make me laugh
without saying anything.
394
00:16:40,803 --> 00:16:41,934
Am I that easy?
395
00:16:41,978 --> 00:16:45,590
Don't answer that.
[ Laughs ]
396
00:16:45,634 --> 00:16:46,939
Did you know that
when I first met you,
397
00:16:46,983 --> 00:16:51,596
I pegged you to be
this snarky smartass
398
00:16:51,640 --> 00:16:54,643
who seemed angry
at the whole world?
399
00:16:54,686 --> 00:16:55,905
I was right.
400
00:16:58,690 --> 00:17:02,955
But I was just outside
thinking about, uh...
401
00:17:02,999 --> 00:17:06,655
about the day
you came to the house.
402
00:17:09,744 --> 00:17:11,877
Every day in every single way
since then,
403
00:17:11,921 --> 00:17:14,792
you have stepped up
for us.
404
00:17:14,837 --> 00:17:16,926
Me, especially.
405
00:17:16,969 --> 00:17:19,798
No, I'm gonna say all
the good things I want to say,
406
00:17:19,841 --> 00:17:21,844
because for once,
you can't cut me off.
407
00:17:23,933 --> 00:17:27,719
You're the best friend
I've ever had.
408
00:17:27,763 --> 00:17:29,939
You're more than that.
You're...
409
00:17:29,982 --> 00:17:31,810
my brother.
410
00:17:31,854 --> 00:17:33,856
[ Sniffles ]
411
00:17:33,899 --> 00:17:38,687
♪♪
412
00:17:38,730 --> 00:17:40,950
And I want you to know
that you can count on me.
413
00:17:40,993 --> 00:17:44,780
I am going to be here
for Maggie.
414
00:17:44,823 --> 00:17:48,610
I'm gonna be here
for your son.
415
00:17:48,653 --> 00:17:52,875
♪♪
416
00:17:52,918 --> 00:17:54,833
I know his name is Javi,
shut up!
417
00:17:54,877 --> 00:17:56,966
Enough with the board.
[ Chuckles ]
418
00:17:57,009 --> 00:18:01,884
♪♪
419
00:18:01,927 --> 00:18:03,929
Do you remember
the day, uh,
420
00:18:03,973 --> 00:18:06,802
you found out
about Eddie and me?
421
00:18:06,845 --> 00:18:07,977
[ Sighs ]
422
00:18:08,020 --> 00:18:11,807
It was your birthday.
[ Laughs ]
423
00:18:11,850 --> 00:18:14,723
Gosh, it was hard
to face you that night
424
00:18:14,766 --> 00:18:16,812
when you came by.
425
00:18:16,855 --> 00:18:18,901
Even though I hurt you,
you --
426
00:18:18,944 --> 00:18:22,774
you never abandoned me.
427
00:18:22,818 --> 00:18:27,692
And you took care of my kids
when you knew that I couldn't.
428
00:18:27,736 --> 00:18:30,608
♪♪
429
00:18:30,652 --> 00:18:31,957
And that night,
when we lit your candles,
430
00:18:32,001 --> 00:18:35,700
do you remember
what you wished for?
431
00:18:35,744 --> 00:18:37,789
Same wish
you make every year.
432
00:18:37,833 --> 00:18:39,922
♪♪
433
00:18:39,965 --> 00:18:41,880
Gary, I know
that the only reason
434
00:18:41,924 --> 00:18:45,884
Eddie and I are together
is because of you,
435
00:18:45,928 --> 00:18:48,931
'cause you told him
to follow his heart.
436
00:18:48,974 --> 00:18:51,760
♪♪
437
00:18:51,803 --> 00:18:54,676
And I am happy.
438
00:18:54,719 --> 00:18:55,894
♪♪
439
00:18:55,938 --> 00:18:58,723
We all are.
440
00:18:58,767 --> 00:19:01,726
And in time,
Maggie will be happy again.
441
00:19:01,770 --> 00:19:03,728
I promise you.
442
00:19:03,772 --> 00:19:06,992
♪♪
443
00:19:07,036 --> 00:19:11,910
So I wanted to say thank you
for making that wish.
444
00:19:11,954 --> 00:19:19,831
♪♪
445
00:19:19,875 --> 00:19:20,876
Should I be scared?
446
00:19:20,919 --> 00:19:22,878
What are you gonna write?
447
00:19:22,921 --> 00:19:27,665
♪♪
448
00:19:27,709 --> 00:19:28,971
[ Laughs ]
449
00:19:29,014 --> 00:19:31,626
God.
450
00:19:31,669 --> 00:19:32,888
You're impossible!
451
00:19:32,931 --> 00:19:34,019
Oh, my God, Gary.
452
00:19:34,063 --> 00:19:35,673
You know,
off the record,
453
00:19:35,717 --> 00:19:38,720
I've never let anybody
do that to me.
454
00:19:38,763 --> 00:19:42,811
But hey, if I thought
it'd cure your cancer...
455
00:19:42,854 --> 00:19:45,640
I'd flip 'em right over.
456
00:19:45,683 --> 00:19:46,684
[ Farts ]
457
00:19:46,728 --> 00:19:47,859
[ Laughs ]
458
00:19:47,903 --> 00:19:49,774
[ Coughs ]
459
00:19:49,818 --> 00:19:51,907
[ Laughs ]
460
00:19:51,950 --> 00:19:55,737
♪♪
461
00:19:55,780 --> 00:19:57,260
Sophie:
That was quite the performance.
462
00:19:57,304 --> 00:19:58,870
Danny: Yeah, but we saved
a thousand bucks including tax.
463
00:19:58,914 --> 00:20:00,045
Gary would be so proud.
464
00:20:00,089 --> 00:20:02,961
Yeah, I can't wait
to tell him.
465
00:20:03,005 --> 00:20:04,702
On second thought,
uh,
466
00:20:04,746 --> 00:20:06,748
maybe we don't mention
any of this to him.
467
00:20:06,791 --> 00:20:07,923
Better.
Yeah.
468
00:20:07,966 --> 00:20:10,839
So,
I put the item on hold,
469
00:20:10,882 --> 00:20:13,711
and it'll be ready
whenever you're ready for it.
470
00:20:13,755 --> 00:20:14,973
Thank you so much,
you're very kind.
471
00:20:15,017 --> 00:20:17,019
Yeah, my sister's right,
you're very kind.
472
00:20:17,062 --> 00:20:18,803
And -- And good luck
with your Etsy shop.
473
00:20:18,847 --> 00:20:20,805
Thanks.
474
00:20:20,849 --> 00:20:22,764
Oh,
here's your credit card.
475
00:20:22,807 --> 00:20:24,635
Sophie Dixon?
476
00:20:24,679 --> 00:20:27,856
Yeah. Uh, sorry,
do we know each other, or...?
477
00:20:27,899 --> 00:20:30,946
Jon: Hey, wait.
Hold the door, that's my plane.
478
00:20:30,989 --> 00:20:33,818
I'm sorry, sir, we've already
closed the jet bridge.
479
00:20:33,862 --> 00:20:34,993
Here's the head count.
480
00:20:35,037 --> 00:20:37,648
No, no, I have to
get on the plane.
481
00:20:37,692 --> 00:20:39,911
Once the jet bridge door
is closed, I can't open it.
482
00:20:39,955 --> 00:20:46,918
♪♪
483
00:20:46,962 --> 00:20:53,882
♪♪
484
00:20:53,925 --> 00:21:00,976
♪♪
485
00:21:01,019 --> 00:21:03,979
No, it's just...
my name's Sophie, too.
486
00:21:04,022 --> 00:21:04,980
It's kismet!
487
00:21:06,721 --> 00:21:08,679
It really is.
You know what?
488
00:21:08,723 --> 00:21:10,812
I'm going to give you
my employee discount.
489
00:21:10,855 --> 00:21:12,683
Oh, thank you.
490
00:21:15,730 --> 00:21:17,906
Hey, sleepyhead.
491
00:21:17,949 --> 00:21:19,777
Delilah leave already?
492
00:21:21,779 --> 00:21:23,999
[ Chuckles ]
Very funny, Chaplin.
493
00:21:24,042 --> 00:21:26,088
Alright, we're going
on a field trip.
494
00:21:28,786 --> 00:21:30,701
I gotta show you something.
495
00:21:30,745 --> 00:21:32,050
Hey, Eddie.
What are you doing here?
496
00:21:32,094 --> 00:21:34,009
Hi. I need to talk to you
about something.
497
00:21:34,052 --> 00:21:35,967
I'm not supposed to say
anything to anyone,
498
00:21:36,011 --> 00:21:37,752
but I need your opinion
499
00:21:37,795 --> 00:21:38,883
because from the moment
I met you,
500
00:21:38,927 --> 00:21:40,668
you've had this
unbelievable ability,
501
00:21:40,711 --> 00:21:42,017
despite what
you're going through,
502
00:21:42,060 --> 00:21:44,062
to think about things
rationally and objectively,
503
00:21:44,106 --> 00:21:46,848
and right now,
I need your strength.
504
00:21:46,891 --> 00:21:49,938
Well, in that case,
step into my office.
505
00:21:49,981 --> 00:21:54,943
♪♪
506
00:22:08,348 --> 00:22:09,523
Walter: Coming!
507
00:22:14,441 --> 00:22:17,139
Rome.
Hey, Pop.
508
00:22:17,182 --> 00:22:20,185
What's wrong?[ Chuckles ] Nothing.
509
00:22:20,229 --> 00:22:22,274
I wanted to hear your voice,
see your mug,
510
00:22:22,318 --> 00:22:25,147
drop off some bagels,
and hang out with my old man.
511
00:22:25,190 --> 00:22:26,409
Nope.
512
00:22:26,453 --> 00:22:29,499
I know my boy.
513
00:22:29,543 --> 00:22:31,327
Something's wrong.
514
00:22:31,371 --> 00:22:33,198
[ Inhales deeply ]
515
00:22:33,242 --> 00:22:35,331
♪♪
516
00:22:35,375 --> 00:22:38,203
[ Voice breaking ]
Gary's not gonna make it.
517
00:22:38,247 --> 00:22:40,249
♪♪
518
00:22:40,292 --> 00:22:43,208
Oh, Rome.
519
00:22:43,252 --> 00:22:46,298
I'm so sorry.
520
00:22:46,342 --> 00:22:48,300
Come here, son.
521
00:22:48,344 --> 00:22:51,216
♪♪
522
00:22:51,260 --> 00:22:54,263
[ Sobbing ]
523
00:22:54,306 --> 00:22:58,267
That's right.
Let it out.
524
00:22:58,310 --> 00:23:02,445
♪♪
525
00:23:02,489 --> 00:23:04,447
Katherine,
I-I can't do this.
526
00:23:06,493 --> 00:23:08,495
Look at me.
527
00:23:08,538 --> 00:23:11,454
I helped Gary with all
his estate planning.
528
00:23:11,498 --> 00:23:13,282
He knew
this was coming.
529
00:23:13,325 --> 00:23:15,327
Maggie knew
this was coming.
530
00:23:15,371 --> 00:23:17,417
It's why they didn't
go to Mexico.
531
00:23:19,331 --> 00:23:23,292
I know that what he's
asking you to do is --
532
00:23:23,335 --> 00:23:28,253
it's unthinkable,
but...
533
00:23:28,297 --> 00:23:32,344
maybe the alternative
is even worse.
534
00:23:32,388 --> 00:23:36,523
Taking care of all of us
is what's giving Gary purpose.
535
00:23:36,566 --> 00:23:40,309
It's how
he defines himself.
536
00:23:40,352 --> 00:23:42,311
And now he can't do that
anymore.
537
00:23:42,354 --> 00:23:46,402
And while we may all
have thoughts about it,
538
00:23:46,446 --> 00:23:48,448
it is hislife.
539
00:23:50,537 --> 00:23:53,235
I get that you're in
an impossible situation...
540
00:23:53,278 --> 00:23:56,499
♪♪
541
00:23:56,543 --> 00:23:59,241
...but I can't make
that decision for you, Eddie.
542
00:23:59,284 --> 00:24:01,504
♪♪
543
00:24:01,548 --> 00:24:03,506
Hey, Dad.
544
00:24:03,550 --> 00:24:06,335
♪♪
545
00:24:06,378 --> 00:24:08,206
Hey, bud.
What are you doing?
546
00:24:08,250 --> 00:24:10,339
I was gonna play
some street hockey.
547
00:24:10,382 --> 00:24:12,428
Oh, that's fun.
548
00:24:12,472 --> 00:24:13,516
Maybe later we can --Dad.
549
00:24:13,560 --> 00:24:15,300
You have to do this.
550
00:24:15,344 --> 00:24:17,520
Buddy, uh...
551
00:24:17,564 --> 00:24:21,176
♪♪
552
00:24:21,219 --> 00:24:25,354
I don't know how much
you heard,
553
00:24:25,397 --> 00:24:28,444
but it is
very complicated stuff,
554
00:24:28,488 --> 00:24:30,359
and maybe when
you're a little older,
555
00:24:30,402 --> 00:24:32,535
it might make more sense,
but...maybe not.
556
00:24:32,579 --> 00:24:34,232
I'm a whole lot older,
557
00:24:34,276 --> 00:24:37,322
and I'm still struggling
to understand.
558
00:24:37,366 --> 00:24:39,281
I do understand.
559
00:24:39,324 --> 00:24:43,198
It's just like when Scott
the cat tried to eat that bird.
560
00:24:43,241 --> 00:24:46,506
I-I didn't want to give up,
but you helped me understand
561
00:24:46,549 --> 00:24:49,334
that we needed
to let the bird go.
562
00:24:49,378 --> 00:24:51,380
He was suffering.
563
00:24:51,423 --> 00:24:53,208
So is Uncle Gary.
564
00:24:53,251 --> 00:24:55,210
He's in pain, Dad.
565
00:24:55,253 --> 00:24:57,429
And as difficult
as it is,
566
00:24:57,473 --> 00:25:00,476
it's the most humane thing
we can do.
567
00:25:00,520 --> 00:25:04,393
Sometimes the right thing
to do is really hard,
568
00:25:04,436 --> 00:25:07,483
but isn't that
what love is?
569
00:25:07,527 --> 00:25:11,356
♪♪
570
00:25:11,400 --> 00:25:12,532
Come here.
571
00:25:12,575 --> 00:25:14,490
I know it's hard.
572
00:25:16,318 --> 00:25:17,362
Thank you.
573
00:25:18,581 --> 00:25:20,496
Walter:
Tell me a story about Gary.
574
00:25:20,540 --> 00:25:22,193
I don't know, Pop.
575
00:25:22,237 --> 00:25:24,500
[ Chuckling ]
There are so many.
576
00:25:27,372 --> 00:25:28,678
I remember one time
577
00:25:28,722 --> 00:25:30,375
I was flying out of Logan
to some conference,
578
00:25:30,419 --> 00:25:32,334
and don't ask me how,
579
00:25:32,377 --> 00:25:34,466
but, uh, just as I got
past security,
580
00:25:34,510 --> 00:25:36,425
I realized that I left
my phone at home.
581
00:25:36,468 --> 00:25:37,426
Ah.
And it was only, like,
582
00:25:37,469 --> 00:25:38,514
45 minutes
till my flight,
583
00:25:38,558 --> 00:25:41,473
and Gina's across town
in the truck.
584
00:25:41,517 --> 00:25:45,565
So I borrow some guy at the
gate's phone and I call Gary.
585
00:25:45,608 --> 00:25:50,352
Gary drives to my place,
grabs my phone,
586
00:25:50,395 --> 00:25:51,571
drives to the airport,
587
00:25:51,614 --> 00:25:53,355
and even though
he didn't have a ticket,
588
00:25:53,398 --> 00:25:56,271
somehow managed to talk
his way past security...
589
00:25:56,314 --> 00:25:57,402
What?!
590
00:25:57,446 --> 00:25:59,361
...runs to my gate,
591
00:25:59,404 --> 00:26:01,319
hands me my phone
592
00:26:01,363 --> 00:26:04,192
just before they close the doors
to my flight.
593
00:26:04,235 --> 00:26:06,498
You see, son?
594
00:26:06,542 --> 00:26:09,327
This is why it's good to have
a couple white friends.
595
00:26:09,371 --> 00:26:11,547
You know Tyrell wasn't
getting through security.
596
00:26:11,591 --> 00:26:14,376
[ Both laugh ]No, he...
597
00:26:19,468 --> 00:26:22,253
[ Sighs ]
598
00:26:22,297 --> 00:26:24,212
Thank you, Pop.
599
00:26:24,255 --> 00:26:25,561
♪♪
600
00:26:25,605 --> 00:26:28,564
You tell Gary
601
00:26:28,608 --> 00:26:32,220
I said thank you for being
such an amazing friend
602
00:26:32,263 --> 00:26:34,222
to my son.
603
00:26:34,265 --> 00:26:37,268
♪♪
604
00:26:37,312 --> 00:26:39,270
I will.
605
00:26:39,314 --> 00:26:46,277
♪♪
606
00:26:46,321 --> 00:26:48,192
I'll check in on you
later.
607
00:26:48,236 --> 00:26:50,281
Okay, Pop, and don't forget
to take your pills, okay?
608
00:26:50,325 --> 00:26:52,283
Don't forget
to take yours.
609
00:26:52,327 --> 00:26:57,549
♪♪
610
00:26:57,593 --> 00:27:00,291
I love you, Pop.
611
00:27:00,335 --> 00:27:02,467
Love you, son.
612
00:27:02,511 --> 00:27:05,296
Maggie: I can't wait
for you to see this.
613
00:27:05,340 --> 00:27:06,602
No looking.
614
00:27:06,646 --> 00:27:08,517
Are those eyes closed?
615
00:27:08,560 --> 00:27:09,518
Alright.
616
00:27:09,561 --> 00:27:12,390
Uh...you crushed it.
617
00:27:12,434 --> 00:27:13,565
This is amazing!
618
00:27:13,609 --> 00:27:15,393
Yeah, I did okay,
considering the canvas
619
00:27:15,437 --> 00:27:17,395
I had to work with,
the time frame --
620
00:27:17,439 --> 00:27:18,658
oh,
my fear of heights --
621
00:27:18,701 --> 00:27:20,442
Just take the compliment.Thank you so much.
622
00:27:20,485 --> 00:27:23,488
Alright, no peeking,
Mendez.
623
00:27:23,532 --> 00:27:25,577
I know you can't talk
and I'm not letting you see,
624
00:27:25,621 --> 00:27:27,579
so you're probably smelling
a lot more of Boston
625
00:27:27,623 --> 00:27:29,494
than you'd probably like to.
626
00:27:29,538 --> 00:27:30,582
Alright.
627
00:27:30,626 --> 00:27:33,368
You can open your eyes.
628
00:27:33,411 --> 00:27:36,284
You keep insisting
that I choose to remember
629
00:27:36,327 --> 00:27:39,374
all of the wonderful things
we've done together.
630
00:27:39,417 --> 00:27:40,418
And you're right.
631
00:27:42,420 --> 00:27:45,554
Well, I made you...
632
00:27:48,600 --> 00:27:52,213
...this.
633
00:27:52,256 --> 00:27:59,481
♪♪
634
00:27:59,524 --> 00:28:01,526
[ Laughs ]
635
00:28:01,570 --> 00:28:07,532
♪♪
636
00:28:07,576 --> 00:28:13,190
♪♪
637
00:28:13,234 --> 00:28:15,584
[ Laughs ]
Maybe a little.
638
00:28:15,627 --> 00:28:19,327
♪♪
639
00:28:19,370 --> 00:28:22,373
Yeah. He -- He helped.[ Barking ]
640
00:28:22,417 --> 00:28:25,202
[ Laughter ]It wasn't just me,
you know?
641
00:28:25,246 --> 00:28:34,342
♪♪
642
00:28:34,385 --> 00:28:44,308
♪♪
643
00:28:47,877 --> 00:28:49,923
You have fun today?Regina:
Are you kidding me?
644
00:28:49,966 --> 00:28:51,054
I have never
felt so alive!
645
00:28:51,098 --> 00:28:53,013
Imagine how you'd feel
if you actually
646
00:28:53,056 --> 00:28:54,841
had been up there
committing the crime.
647
00:28:54,884 --> 00:28:56,886
Right?[ Door opens ]
648
00:28:58,845 --> 00:29:00,934
Hey, guys.
What are you doing here?
649
00:29:03,850 --> 00:29:06,635
♪♪
650
00:29:06,678 --> 00:29:07,810
[ Door closes ]
651
00:29:07,854 --> 00:29:10,726
♪♪
652
00:29:10,770 --> 00:29:12,859
Maggie, we need to show
you something.
653
00:29:12,902 --> 00:29:14,774
What is it?
654
00:29:14,817 --> 00:29:17,646
It's a video
that Gary made.
655
00:29:17,689 --> 00:29:19,822
A while ago.
656
00:29:19,866 --> 00:29:26,829
♪♪
657
00:29:26,873 --> 00:29:27,961
[ Javi giggling ]
658
00:29:28,004 --> 00:29:31,660
Regina: Is Daddy making
silly faces?
659
00:29:31,703 --> 00:29:32,835
Yeah.
660
00:29:32,879 --> 00:29:33,836
Gary: Hey, Bloom.
661
00:29:33,880 --> 00:29:34,968
[ Chuckles ]
662
00:29:35,011 --> 00:29:38,798
If you're seeing this video,
663
00:29:38,841 --> 00:29:42,714
it means none of our
valiant efforts worked out.
664
00:29:42,758 --> 00:29:44,847
And sadly,
we don't have the bankroll
665
00:29:44,891 --> 00:29:47,676
to cryogenically freeze my body
and stash me in an ice chamber
666
00:29:47,719 --> 00:29:50,940
somewhere in
Southern California.
667
00:29:50,984 --> 00:29:55,771
But seriously, we exhausted
every other possibility.
668
00:29:55,815 --> 00:29:59,906
I know how hard you fought,
my love.
669
00:29:59,949 --> 00:30:01,821
And I hope you know, too.
670
00:30:04,736 --> 00:30:06,651
But it's time.
671
00:30:06,695 --> 00:30:11,918
♪♪
672
00:30:11,961 --> 00:30:13,920
[ Javi cooing ]
673
00:30:13,963 --> 00:30:18,750
♪♪
674
00:30:18,794 --> 00:30:22,885
[ Sobbing ]
675
00:30:22,929 --> 00:30:25,845
Rome:
We know this is hard.
676
00:30:25,888 --> 00:30:27,759
But it's what he wants.
677
00:30:27,803 --> 00:30:34,854
♪♪
678
00:30:34,897 --> 00:30:41,904
♪♪
679
00:30:41,948 --> 00:30:48,868
♪♪
680
00:30:48,911 --> 00:30:50,739
Mnh-mnh. You know how I feel
about this.
681
00:30:50,782 --> 00:30:53,829
I do know.
682
00:30:53,873 --> 00:30:57,006
That's why I didn't tell you
about it before.
683
00:30:57,050 --> 00:30:59,661
And, honestly, I don't know
how to do this,
684
00:30:59,704 --> 00:31:02,794
but I don't think I could
live with myself if I didn't.
685
00:31:02,838 --> 00:31:04,753
I just need you
686
00:31:04,796 --> 00:31:06,755
to get Javi.
687
00:31:06,798 --> 00:31:08,017
[ Sighs ]
688
00:31:08,061 --> 00:31:10,846
Take him
to Katherine's.
689
00:31:10,890 --> 00:31:12,935
I'll be there as soon
as I can.
690
00:31:12,979 --> 00:31:15,024
♪♪
691
00:31:15,068 --> 00:31:17,679
[ Sniffles ]
692
00:31:17,722 --> 00:31:19,811
Gina.
693
00:31:19,855 --> 00:31:22,727
♪♪
694
00:31:22,771 --> 00:31:26,775
[ Sniffles ] Okay,
I-I can't not say this.
695
00:31:26,818 --> 00:31:30,735
You were a terrible first date,
Gary Mendez.
696
00:31:30,779 --> 00:31:32,824
[ Both laugh ]
697
00:31:40,876 --> 00:31:42,965
I love you, Gary.
698
00:31:43,009 --> 00:31:49,711
♪♪
699
00:31:49,754 --> 00:31:51,843
I know.
700
00:31:51,887 --> 00:31:59,939
♪♪
701
00:31:59,982 --> 00:32:01,984
[ Sighs ]
702
00:32:02,028 --> 00:32:10,732
♪♪
703
00:32:10,775 --> 00:32:13,691
I got him, Maggie.
704
00:32:13,735 --> 00:32:14,954
Hi.
705
00:32:14,997 --> 00:32:16,781
[ Javi fussing ]
706
00:32:16,825 --> 00:32:18,914
Yeah.
707
00:32:18,958 --> 00:32:25,007
♪♪
708
00:32:25,051 --> 00:32:31,753
♪♪
709
00:32:31,796 --> 00:32:34,930
♪ I've heard it said
710
00:32:34,974 --> 00:32:38,890
♪ That people
come into our lives ♪
711
00:32:38,934 --> 00:32:41,981
♪ For a reason
712
00:32:42,024 --> 00:32:44,984
♪ Bringing something
we must learn ♪
713
00:32:45,027 --> 00:32:48,770
♪ And we are led
714
00:32:48,813 --> 00:32:52,948
♪ To those who help us
most to grow ♪
715
00:32:52,992 --> 00:32:55,951
♪ If we let them
716
00:32:55,995 --> 00:32:59,824
♪ And we help them in return
717
00:32:59,868 --> 00:33:06,048
♪ Well, I don't know
if I believe that's true ♪
718
00:33:06,092 --> 00:33:09,791
♪ But I know
I'm who I am today ♪
719
00:33:09,834 --> 00:33:11,793
You're not doing this.♪ Because I knew you
720
00:33:11,836 --> 00:33:13,882
Maggie --I am doing it.
721
00:33:13,925 --> 00:33:23,892
♪♪
722
00:33:23,935 --> 00:33:25,850
You two
go to Katherine's.
723
00:33:25,894 --> 00:33:29,767
♪♪
724
00:33:29,811 --> 00:33:38,037
♪ Who can say if I've been
changed for the better? ♪
725
00:33:38,080 --> 00:33:40,691
Is this a bad time to tell you
I never liked you?
726
00:33:40,735 --> 00:33:42,911
[ Laughs ]
727
00:33:42,954 --> 00:33:45,870
♪ Because I knew you
728
00:33:45,914 --> 00:33:48,047
I love you, man.
729
00:33:48,090 --> 00:33:50,919
I'll keep Eddie
in line.
730
00:33:50,962 --> 00:33:52,834
I love you.
731
00:33:52,877 --> 00:33:58,796
♪ I have been changed
732
00:33:58,840 --> 00:34:00,233
[ Indistinct conversations ]
733
00:34:00,276 --> 00:34:01,799
Rome: And Eddie thought
Aaron Burr was a Black man
734
00:34:01,843 --> 00:34:04,846
just because the actor playing
him in "Hamilton" was Black.
735
00:34:04,889 --> 00:34:06,848
[ Laughter ]
736
00:34:06,891 --> 00:34:08,805
[ Laughing ] What?
737
00:34:08,850 --> 00:34:14,073
♪♪
738
00:34:14,115 --> 00:34:16,901
Alright, alright,
my turn, my turn.
739
00:34:16,945 --> 00:34:18,120
Here's something
you guys don't know.
740
00:34:18,164 --> 00:34:21,689
Regina: Yeah?Gary has seen my boobs.
741
00:34:21,731 --> 00:34:23,343
-What?!
-I know. That's right.
742
00:34:23,385 --> 00:34:24,691
Oh, yeah, that was for, like,
an insurance appraisal, right?
743
00:34:24,735 --> 00:34:26,868
[ Laughter ]
744
00:34:26,910 --> 00:34:27,999
Wait, what?
745
00:34:28,043 --> 00:34:31,002
Apparently,
his cable was out.
746
00:34:31,046 --> 00:34:34,005
Yes, I told him he could come
watch the game at our place.
747
00:34:34,048 --> 00:34:35,920
Yeah.
But you didn't tell me.
748
00:34:35,964 --> 00:34:37,834
No, I didn't!
749
00:34:37,879 --> 00:34:39,836
[ Laughter ]Okay.
750
00:34:39,881 --> 00:34:42,883
So, I made 200 bucks
busking one time,
751
00:34:42,927 --> 00:34:44,929
and it was the most
I had ever made, ever,
752
00:34:44,973 --> 00:34:46,930
and then I find out
753
00:34:46,975 --> 00:34:50,064
that it was because Gary had
gone around Harvard Square
754
00:34:50,109 --> 00:34:51,936
giving out
$5 and $10 bills.
755
00:34:51,979 --> 00:34:57,899
♪♪
756
00:34:57,942 --> 00:35:03,992
♪♪
757
00:35:04,035 --> 00:35:07,735
♪ It well may be
758
00:35:07,778 --> 00:35:11,739
♪ That we will
never meet again ♪
759
00:35:11,782 --> 00:35:14,742
♪ In this lifetime
760
00:35:14,785 --> 00:35:17,875
♪ So let me say before we part [ Laughs ]
761
00:35:17,919 --> 00:35:20,965
♪ So much of me [ Laughing ] Okay.
762
00:35:21,009 --> 00:35:23,054
Alright,
"Made you look."
763
00:35:23,098 --> 00:35:24,969
Yeah, well...
764
00:35:25,013 --> 00:35:28,059
♪ You'll be with me ...you won.
765
00:35:28,103 --> 00:35:33,891
♪ Like a handprint on my heart
766
00:35:33,935 --> 00:35:36,764
Wewon.
767
00:35:36,807 --> 00:35:42,117
♪ And now whatever way
our stories end ♪
768
00:35:42,161 --> 00:35:45,990
♪ I know you have
re-written mine ♪
769
00:35:46,034 --> 00:35:52,780
♪ By being my friend
770
00:35:55,130 --> 00:36:04,052
♪♪
771
00:36:04,095 --> 00:36:13,061
♪♪
772
00:36:13,104 --> 00:36:14,758
Regina: No, he did not
pay for dinner.
773
00:36:14,802 --> 00:36:16,151
Ipaid for dinner.
774
00:36:16,195 --> 00:36:17,848
He said he forgot his wallet,
but you know what?
775
00:36:17,892 --> 00:36:20,111
I just think he spent all
his money on those frosted tips.
776
00:36:20,155 --> 00:36:22,897
Probably.[ Laughter ]
777
00:36:22,940 --> 00:36:25,073
♪♪
778
00:36:25,116 --> 00:36:27,815
Danny:
I mean, uh, I'm 12,
779
00:36:27,858 --> 00:36:29,208
my -- my dad just died,
780
00:36:29,251 --> 00:36:32,123
and, you know, I-I have
this really big secret.
781
00:36:32,167 --> 00:36:35,039
And, uh...
[chuckles]
782
00:36:35,083 --> 00:36:36,911
out of the blue,
783
00:36:36,954 --> 00:36:40,915
Gary has the balls
to turn to me and say,
784
00:36:40,958 --> 00:36:43,918
"When you're ready to tell me
Ella's a boy..."
785
00:36:43,961 --> 00:36:46,137
[ Exhales shakily ]
786
00:36:46,181 --> 00:36:48,096
"...I'm ready
to hear it."
787
00:36:48,139 --> 00:36:51,099
[ Sniffles, sobs ]
788
00:36:51,142 --> 00:36:54,102
I mean,
who says that to a kid?
789
00:36:54,145 --> 00:36:56,887
Rome: Gary Mendez
says that to a kid.[ Laughter ]
790
00:36:56,931 --> 00:36:59,020
♪♪
791
00:36:59,063 --> 00:37:02,893
♪ Because I knew you
792
00:37:02,937 --> 00:37:06,723
♪ Because I knew you
793
00:37:06,767 --> 00:37:08,899
[ Whispering ] I want you
to know it's okay
794
00:37:08,943 --> 00:37:11,989
if you want to go now,
alright?
795
00:37:12,033 --> 00:37:13,948
[ Crying ]
I'm gonna be okay
796
00:37:13,991 --> 00:37:16,994
and Javi's
gonna be okay
797
00:37:17,038 --> 00:37:20,868
'cause we have friends
all around us
798
00:37:20,911 --> 00:37:24,132
who are gonna help
take care of us, okay?
799
00:37:24,175 --> 00:37:27,962
So you can let go.
800
00:37:28,005 --> 00:37:31,008
Yeah. It's time.
801
00:37:31,052 --> 00:37:33,141
Alright?
I love you.
802
00:37:33,184 --> 00:37:35,143
♪♪
803
00:37:35,186 --> 00:37:37,798
I love you so much.
804
00:37:40,975 --> 00:37:44,108
[ Colin whimpering ]
805
00:37:47,329 --> 00:37:49,984
Okay, here we go.
806
00:37:50,027 --> 00:37:52,160
Hey, pal. It's Dad.
807
00:37:52,203 --> 00:37:55,119
And in some weird, uh
[chuckles]
808
00:37:55,163 --> 00:37:57,034
[ Javi crying] ...."Back to the Future" way,
809
00:37:57,078 --> 00:37:59,036
that's actually you crying
in the background.
810
00:37:59,080 --> 00:38:01,038
But your mom's on it,
811
00:38:01,082 --> 00:38:04,128
just like I know she's been
on it these last 16 years --
812
00:38:04,172 --> 00:38:06,043
Wait, is it 16?!
813
00:38:06,087 --> 00:38:08,176
What?!
814
00:38:08,219 --> 00:38:11,048
Oh, yeah, happy birthday.
815
00:38:11,092 --> 00:38:12,920
Maggie:
Jav, let's go!
816
00:38:12,963 --> 00:38:14,225
Whoa.
Do you have chest hair now?
817
00:38:14,269 --> 00:38:15,270
I want to get that
driving lesson in
818
00:38:15,314 --> 00:38:16,967
before we get to Rome
and Gina's.
819
00:38:17,011 --> 00:38:19,056
♪♪
820
00:38:19,100 --> 00:38:20,928
You're watching it again?
821
00:38:20,971 --> 00:38:23,060
I mean, the man went through
the trouble of making it for me.
822
00:38:23,104 --> 00:38:25,193
The least I could do
is run it back.
823
00:38:25,236 --> 00:38:29,023
♪♪
824
00:38:29,066 --> 00:38:32,069
16?! Oh, my God.
825
00:38:32,113 --> 00:38:33,941
That means you're
gonna be driving.
826
00:38:33,984 --> 00:38:35,159
Good luck, everybody.
827
00:38:35,203 --> 00:38:36,987
Watch out, watch out,
watch out!
828
00:38:37,031 --> 00:38:38,162
[ In Spanish ] Says the
woman who got a ticket
829
00:38:38,206 --> 00:38:39,947
for driving too slowly.
830
00:38:39,990 --> 00:38:41,905
No, you do not talk
to your mother that way.
831
00:38:41,949 --> 00:38:43,907
And I was looking
for an address...
832
00:38:43,951 --> 00:38:45,039
for a while.
833
00:38:45,082 --> 00:38:45,953
Well, that's fair.
834
00:38:45,996 --> 00:38:47,911
[ Chuckles ]
835
00:38:47,955 --> 00:38:48,999
Believe it or not...
836
00:38:49,043 --> 00:38:50,871
♪ And there you were
837
00:38:50,914 --> 00:38:54,265
...this is my last video
for you.
838
00:38:54,309 --> 00:38:56,267
Don't worry. You can watch it
as many times as you want.
839
00:38:56,311 --> 00:38:59,183
It's not gonna self-destruct.
[ Chuckles]
840
00:38:59,227 --> 00:39:01,098
I mean, it --
it may self-destruct.
841
00:39:01,142 --> 00:39:03,231
[ Laughs ] I don't know what videos
are like in the future.
842
00:39:03,274 --> 00:39:06,060
Even though that may seem sad,
843
00:39:06,103 --> 00:39:08,149
I want you to know something
that I didn't know
844
00:39:08,192 --> 00:39:10,978
untilmy dad was gone.
845
00:39:11,021 --> 00:39:12,980
♪ I want to stop
and thank you, baby ♪
846
00:39:13,023 --> 00:39:15,199
It's actually something
your mom taught me.
847
00:39:15,243 --> 00:39:18,115
He's with me
all the time.
848
00:39:18,159 --> 00:39:20,117
♪ And thank you
849
00:39:20,161 --> 00:39:22,206
That's so sweet.
Yeah.
850
00:39:22,250 --> 00:39:24,208
Even though
I'm gone physically,
851
00:39:24,252 --> 00:39:26,950
I am still here.
852
00:39:26,994 --> 00:39:29,257
Our relationship --
it isn't over.
853
00:39:29,300 --> 00:39:32,260
Javi had his first
driving lesson today,
854
00:39:32,303 --> 00:39:35,132
and I thought I was
going to end up here
855
00:39:35,176 --> 00:39:37,221
next to you,
in the ground.
856
00:39:37,265 --> 00:39:39,006
It just changes.
857
00:39:39,049 --> 00:39:40,921
I know you're watching,
so I'm not gonna bore you
858
00:39:40,964 --> 00:39:42,923
with all
the small things.
859
00:39:42,966 --> 00:39:44,272
Um, I hope you're having fun
with your dad.
860
00:39:44,315 --> 00:39:46,056
Sure, there's gonna be times
861
00:39:46,100 --> 00:39:49,016
when you wish
I was still around
862
00:39:49,059 --> 00:39:51,018
and that this story ended
in a different way.
863
00:39:51,061 --> 00:39:52,149
I owe this girl a walk.
864
00:39:52,193 --> 00:39:55,065
Daisy has been
very patient with me.
865
00:39:55,109 --> 00:39:57,067
Hi, girl! You ready?
866
00:39:57,111 --> 00:39:59,287
But you can't let that
keep you from moving forward.
867
00:39:59,330 --> 00:40:02,072
I have a date on Saturday.
[ Chuckles ]
868
00:40:02,116 --> 00:40:06,990
He's a father
at Javi's school, and...
869
00:40:07,034 --> 00:40:09,123
he seems
emotionally available.
870
00:40:09,166 --> 00:40:11,081
So, if you could, uh,
871
00:40:11,125 --> 00:40:12,996
talk to the big guy for me,
that would be great.
872
00:40:13,040 --> 00:40:16,260
♪ Thank you
873
00:40:16,304 --> 00:40:18,175
I miss you, Mendez.
874
00:40:18,219 --> 00:40:20,221
♪ How sweet it is
to be loved by you ♪
875
00:40:20,264 --> 00:40:23,050
The key is to do what I did.
876
00:40:23,093 --> 00:40:25,226
Surround yourself with
an incredible group of friends
877
00:40:25,269 --> 00:40:27,968
because if you choose wisely,
878
00:40:28,011 --> 00:40:30,231
those friends will become
your family.
879
00:40:30,274 --> 00:40:32,973
♪♪
880
00:40:33,016 --> 00:40:36,019
We leaned on each other
through the toughest of times.
881
00:40:36,063 --> 00:40:37,368
Regina:
More pizza for the...
882
00:40:37,412 --> 00:40:38,979
'Cause you're gonna
make mistakes.
883
00:40:39,022 --> 00:40:42,286
Son, you absolutely
have to make mistakes.
884
00:40:42,330 --> 00:40:43,940
But when you surround yourself
885
00:40:43,984 --> 00:40:45,942
with the right group
of friends,
886
00:40:45,986 --> 00:40:47,291
they're gonna be there for you
887
00:40:47,335 --> 00:40:48,249
when you lose sight
of the horizon.
888
00:40:48,292 --> 00:40:50,947
♪♪
889
00:40:50,991 --> 00:40:53,080
But you're also gonna
be there for them,
890
00:40:53,123 --> 00:40:55,299
and you're gonna celebrate
incredible things.
891
00:40:55,343 --> 00:40:58,085
Hey, hey, hey,
none for my baby mama.
892
00:40:58,128 --> 00:41:00,087
Our little man in there
is still training.
893
00:41:00,130 --> 00:41:01,175
Rome:
How about you?
894
00:41:01,218 --> 00:41:04,047
[ Laughter ]
895
00:41:04,091 --> 00:41:07,094
All: Theo!
896
00:41:07,137 --> 00:41:10,010
Sophie: Lana, will you
light the candles?
897
00:41:10,053 --> 00:41:12,926
All:
♪ Happy birthday, dear Javi
898
00:41:12,969 --> 00:41:14,318
So, when you find
that group of friends --
899
00:41:14,362 --> 00:41:16,233
and you will --
hold on to them.
900
00:41:16,277 --> 00:41:18,322
♪ ...than I was to myself
901
00:41:18,366 --> 00:41:21,021
♪ For me, there's you
and there ain't nobody else ♪[ Cheers and applause ]
902
00:41:21,064 --> 00:41:23,284
And as amazing as they'll be,
know this --
903
00:41:23,327 --> 00:41:26,069
I will always be right here,
904
00:41:26,113 --> 00:41:28,115
right next to you, loving you.
905
00:41:28,158 --> 00:41:30,247
♪ I wanna stop
and thank you, baby ♪
906
00:41:30,291 --> 00:41:33,250
And anytime a complete stranger
smiles at you out of nowhere...
907
00:41:33,294 --> 00:41:35,949
[ Cheers and applause ]I got it.
908
00:41:35,992 --> 00:41:37,167
♪ To be loved by you There you go.
909
00:41:37,211 --> 00:41:38,995
Thanks.
Yeah.
910
00:41:39,039 --> 00:41:40,388
Enjoy the game.
911
00:41:40,431 --> 00:41:42,042
...there's a decent chance
that's me.
912
00:41:42,085 --> 00:41:45,306
♪ How sweet it is
to be loved by you ♪
913
00:41:45,349 --> 00:41:47,177
Here you go, guys.
914
00:41:47,221 --> 00:41:49,179
Mmm. Thank you.Soda?
915
00:41:49,223 --> 00:41:50,964
Yeah, that's what we get
for sending a 16-year-old.
916
00:41:51,007 --> 00:41:52,052
Come on.
917
00:41:52,095 --> 00:41:53,270
[ Indistinct shouting ]
918
00:41:53,314 --> 00:41:55,142
To the band of dads?
919
00:41:55,185 --> 00:41:57,057
Together: Band of Dads!
920
00:41:57,100 --> 00:42:00,147
♪ Ooh, ooh, ooh
921
00:42:00,190 --> 00:42:03,237
Ohhh![ Cheers and applause ]
922
00:42:03,280 --> 00:42:05,108
Let's take a photo.
Okay, okay.
923
00:42:05,152 --> 00:42:07,110
Ready? Ready?
Everyone say, "Go, B's!"
924
00:42:07,154 --> 00:42:08,111
Together: Go B's!
925
00:42:08,155 --> 00:42:09,156
Gary: Go B's!
926
00:42:09,199 --> 00:42:11,201
♪ By you
927
00:42:11,245 --> 00:42:15,118
Oh, and mijo?
928
00:42:15,162 --> 00:42:17,120
Have a beautiful life.
929
00:42:24,388 --> 00:42:33,615
♪♪
930
00:42:33,659 --> 00:42:43,451
♪♪
931
00:42:43,494 --> 00:42:52,591
♪♪
59728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.