All language subtitles for A Million Little Things S05E13 - one big thing (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,114 --> 00:00:08,203 Previously on "A Million Little Things"... 2 00:00:08,246 --> 00:00:10,292 Dr. Stein: We're at the point where any treatment we try 3 00:00:10,335 --> 00:00:13,034 may affect his quality of life. 4 00:00:13,077 --> 00:00:15,384 I want to celebrate every second we have left. 5 00:00:15,427 --> 00:00:17,299 And I want to do that as your wife. 6 00:00:18,430 --> 00:00:20,215 [ Eddie gasps ] 7 00:00:20,258 --> 00:00:22,086 Yo, Gare! 8 00:00:22,130 --> 00:00:24,045 You seeing this? Your little man's doing it! 9 00:00:24,088 --> 00:00:26,047 Maggie: Yay![ Javi giggles ] 10 00:00:26,090 --> 00:00:27,265 Gary, Javi is walking! 11 00:00:27,309 --> 00:00:28,310 What are you writing? 12 00:00:29,441 --> 00:00:31,182 "Don't be jealous." 13 00:00:31,226 --> 00:00:32,314 That is very funny. 14 00:00:32,357 --> 00:00:33,445 We're both in wheelchairs, 15 00:00:33,489 --> 00:00:36,100 only I don't need someone to push mine. 16 00:00:36,144 --> 00:00:39,103 Pay attention, this is a watershed moment for your son. 17 00:00:39,147 --> 00:00:41,105 Those are not actually his first steps. 18 00:00:41,149 --> 00:00:42,498 That was last week. 19 00:00:42,541 --> 00:00:44,326 He's doing this whole "crib to 5k" thing. Yeah. 20 00:00:44,369 --> 00:00:46,110 Well, in that case, the little punk 21 00:00:46,154 --> 00:00:47,242 is just rubbing it in my face, 22 00:00:47,285 --> 00:00:48,373 and I don't appreciate it one bit. 23 00:00:48,417 --> 00:00:50,158 [ Chuckles ] 24 00:00:50,201 --> 00:00:52,377 Hey, Mendez, you have to eat something. 25 00:00:52,421 --> 00:00:56,164 And not just 'cause there's a hungry Mastiff eyeing your eggs. 26 00:00:59,080 --> 00:01:00,385 Yeah, I know you're not hungry, 27 00:01:00,429 --> 00:01:03,084 but, sweetie, you gotta keep your strength up. 28 00:01:03,127 --> 00:01:05,173 You shouldn't take your pain meds on an empty stomach. 29 00:01:05,215 --> 00:01:08,350 Mmm. Mmm! Delicious. 30 00:01:08,393 --> 00:01:10,308 You don't know what you're missing, truly. 31 00:01:10,352 --> 00:01:12,180 Egg-ceptional.Mm-hmm. 32 00:01:12,223 --> 00:01:14,225 I'm sure now that you've licked his fork, 33 00:01:14,269 --> 00:01:16,314 he's really gonna want that. 34 00:01:16,358 --> 00:01:18,142 You know he's not 2 years old. 35 00:01:18,185 --> 00:01:20,318 You don't have to airplane it into his mouth-hangar. 36 00:01:20,362 --> 00:01:22,277 No, I wasn't. 37 00:01:23,452 --> 00:01:26,150 Hey, Gare. How about I make you that thing you like 38 00:01:26,194 --> 00:01:27,542 with the peanut butter and ice cream 39 00:01:27,586 --> 00:01:29,327 that you call a smoothie we all know is a milkshake? 40 00:01:31,112 --> 00:01:33,331 There we go. [ Chuckles ] 41 00:01:33,375 --> 00:01:35,377 Cookie dough smoothie coming up. 42 00:01:44,298 --> 00:01:47,215 Hmm? What is it, Powder? 43 00:01:47,258 --> 00:01:48,477 You, uh, change your mind? 44 00:01:48,520 --> 00:01:51,219 You want me to make the egg choo-choo train 45 00:01:51,262 --> 00:01:53,264 go into the mouth tunnel? 46 00:01:53,308 --> 00:01:55,266 Well, it's coming right up. 47 00:01:55,310 --> 00:01:58,182 Chugga chugga chugga, all aboar-- 48 00:02:00,271 --> 00:02:04,406 ♪♪ 49 00:02:04,449 --> 00:02:06,190 Are you sure? 50 00:02:06,234 --> 00:02:12,370 ♪♪ 51 00:02:12,414 --> 00:02:19,160 ♪♪ 52 00:02:19,203 --> 00:02:20,378 Okay. 53 00:02:20,422 --> 00:02:26,384 ♪♪ 54 00:02:26,428 --> 00:02:30,214 [ Ringing] 55 00:02:30,258 --> 00:02:31,302 Rome: Hey, what's up, man?Hey, Rome. 56 00:02:31,346 --> 00:02:34,175 I'm with Gary. 57 00:02:34,218 --> 00:02:37,265 I need you to meet me at my place right away. 58 00:02:37,308 --> 00:02:40,224 Are you saying what I think you're saying? 59 00:02:40,268 --> 00:02:42,183 ♪♪ 60 00:02:42,225 --> 00:02:44,228 Yep. I'll be right there. 61 00:02:44,272 --> 00:02:47,231 ♪♪ 62 00:02:47,275 --> 00:02:49,364 [ Sighs ] 63 00:02:49,407 --> 00:02:52,367 ♪♪ 64 00:02:52,410 --> 00:02:55,064 Gary: Oh, my God, Rome, tell me you're filming. 65 00:02:55,108 --> 00:02:57,067 Rome: Oh, you better believe it.Okay. Alright. 66 00:02:57,110 --> 00:03:00,244 Son, baby mama, anyone else who's watching, 67 00:03:00,288 --> 00:03:02,377 Ed, I want to -- I want to make sure I get this right, okay? 68 00:03:02,420 --> 00:03:03,421 Because it's going into the archives. 69 00:03:03,465 --> 00:03:06,076 It was a momentary -- Listen to me. 70 00:03:06,119 --> 00:03:08,252 It was a visceral, emotional response -- 71 00:03:08,296 --> 00:03:10,123 Visceral, understood. 72 00:03:10,167 --> 00:03:12,082 But the fact remains that in that moment, 73 00:03:12,124 --> 00:03:16,173 you thought Aaron Burr was a Blackmun. 74 00:03:16,217 --> 00:03:20,177 Because the actor playing him in "Hamilton" was Black! 75 00:03:20,221 --> 00:03:21,309 I'm never gonna live this down, am I? 76 00:03:21,352 --> 00:03:22,353 Uh, probably not. 77 00:03:22,397 --> 00:03:24,181 Doubtful, bro.No, no, no. 78 00:03:24,225 --> 00:03:25,574 He thought that Aaron Burr was Black for the same reason 79 00:03:25,617 --> 00:03:27,140 that you thought umbrellas could make you fly -- 80 00:03:27,184 --> 00:03:29,142 because you saw it once in a musical. 81 00:03:29,186 --> 00:03:31,188 Oh, and that's sweet, though!I do know -- 82 00:03:31,232 --> 00:03:33,189 I do know that Barack Obama was our first Black president. 83 00:03:33,234 --> 00:03:34,539 Wait a minute. What? 84 00:03:34,583 --> 00:03:36,411 You think Obama was the first Black president? 85 00:03:36,454 --> 00:03:39,196 Yeah. 86 00:03:39,240 --> 00:03:41,111 He is, right? Wha-- 87 00:03:41,154 --> 00:03:42,155 [ Both laugh ] 88 00:03:42,199 --> 00:03:44,157 You guys are jerks, man. 89 00:03:44,201 --> 00:03:46,334 Hey, you heard it here first, son. 90 00:03:46,377 --> 00:03:48,423 If you're struggling in African American studies, 91 00:03:48,466 --> 00:03:51,382 make sure you go to Rome for tutoring. 92 00:03:51,426 --> 00:03:53,166 Or go to a Black man. 93 00:03:53,210 --> 00:03:55,343 Ooh!Ooh! 94 00:03:55,386 --> 00:03:57,213 Eddie strikes back! 95 00:03:57,258 --> 00:04:00,086 He is not throwing away his shot! 96 00:04:00,130 --> 00:04:01,349 Give me your best side, bro. This is going to festivals. 97 00:04:01,392 --> 00:04:04,308 Oh, man. Turn the camera off. 98 00:04:04,352 --> 00:04:06,354 Dude, you said to never stop filming, 99 00:04:06,397 --> 00:04:09,095 especially when Eddie's making a fool of himself. 100 00:04:09,139 --> 00:04:10,314 You're right, I did say that. 101 00:04:10,358 --> 00:04:12,229 Now turn it off. 102 00:04:13,448 --> 00:04:16,102 [ Camera beeps ][ Chuckles ] 103 00:04:16,146 --> 00:04:18,235 Uh, I need to talk to you guys about something. 104 00:04:18,278 --> 00:04:19,367 Uh, I got a favor to ask. 105 00:04:19,410 --> 00:04:22,283 Yeah, anything.Yeah, say the word. 106 00:04:22,326 --> 00:04:27,113 First of all, you two have been nothing short of spectacular, 107 00:04:27,157 --> 00:04:29,377 hanging out with me at chemo, helping out with Colin. 108 00:04:29,420 --> 00:04:31,248 [ Clears throat ] 109 00:04:31,292 --> 00:04:32,336 And obviously, I'm gonna beat this thing. 110 00:04:32,380 --> 00:04:34,251 Amen.Of course you are, man. 111 00:04:34,295 --> 00:04:35,296 But if I don't... 112 00:04:37,385 --> 00:04:38,473 ...I need you two to help me end it. 113 00:04:42,303 --> 00:04:44,087 [ Laughs ]Oh, dude, say the word, 114 00:04:44,130 --> 00:04:45,305 I'll hit you over the head with a blunt object. 115 00:04:45,349 --> 00:04:46,611 We can end it right now. 116 00:04:46,655 --> 00:04:48,396 We walk over to the fridge, slam it really hard, 117 00:04:48,439 --> 00:04:51,442 or you break wind into this, we strap it over his face -- 118 00:04:51,486 --> 00:04:53,314 He's out. Painless.Hold him down, hold him down. 119 00:04:53,357 --> 00:04:55,185 Guys, I'm serious. 120 00:04:55,228 --> 00:05:01,409 ♪♪ 121 00:05:01,452 --> 00:05:04,194 What? Wait, whoa, what are you talking about? 122 00:05:04,237 --> 00:05:08,329 If by some chance things go south, 123 00:05:08,372 --> 00:05:11,419 I do not want to be stuck in some hospital bed in pain, 124 00:05:11,462 --> 00:05:15,205 crapping myself, and -- and wasting away into nothing. 125 00:05:15,248 --> 00:05:18,164 So if we get to that point, which we won't... 126 00:05:18,208 --> 00:05:21,167 ♪♪ 127 00:05:21,211 --> 00:05:24,257 ...I need you to go see Kevin, okay? 128 00:05:24,301 --> 00:05:26,129 He'll know why you're there. 129 00:05:26,172 --> 00:05:28,261 ♪♪ 130 00:05:28,305 --> 00:05:30,394 That's right, during my last round of chemo, 131 00:05:30,438 --> 00:05:32,178 I did all the party planning. 132 00:05:32,222 --> 00:05:34,355 How's that for multi-tasking? 133 00:05:34,398 --> 00:05:37,401 He's gonna give you the right drugs... 134 00:05:37,445 --> 00:05:40,186 and you're gonna use those drugs to put me out of my misery. 135 00:05:40,230 --> 00:05:43,146 What? Dude, I -- 136 00:05:43,189 --> 00:05:45,278 Hey, I love you, and I will do anything for you, 137 00:05:45,322 --> 00:05:46,454 but this is completely off the table. 138 00:05:46,497 --> 00:05:48,325 Oh, really? I've never -- 139 00:05:48,369 --> 00:05:51,328 You two rallied around me when I was at my lowest moment. 140 00:05:51,372 --> 00:05:52,416 You helped me get on antidepressants, 141 00:05:52,460 --> 00:05:53,417 you helped me deal with things 142 00:05:53,461 --> 00:05:55,419 that not even my dad would accept. 143 00:05:55,463 --> 00:05:58,291 And now you want me to take you out? 144 00:05:58,335 --> 00:05:59,380 No, Rome, that's not what I want. 145 00:05:59,423 --> 00:06:01,164 This is completely different. 146 00:06:01,207 --> 00:06:03,122 If I can get better, hell, even if I can stay like this, 147 00:06:03,166 --> 00:06:04,297 but if I'm in pain, man -- 148 00:06:04,341 --> 00:06:06,212 I was in pain.No, I am talking about 149 00:06:06,256 --> 00:06:09,128 excruciating physical pain. 150 00:06:09,172 --> 00:06:11,217 The kind that only comes with Stage 4 cancer. 151 00:06:11,261 --> 00:06:14,220 ♪♪ 152 00:06:14,264 --> 00:06:16,440 I'm not gonna even pretend to know 153 00:06:16,484 --> 00:06:19,312 what you were going through, but you got help. 154 00:06:19,356 --> 00:06:21,358 You said it yourself, 155 00:06:21,402 --> 00:06:24,187 you had to be reminded that the dark days would pass. 156 00:06:24,230 --> 00:06:26,450 But if we exhaust all medical possibilities 157 00:06:26,494 --> 00:06:29,453 and we're just running out the clock, that's it. 158 00:06:29,497 --> 00:06:31,194 There's no more sun for me. 159 00:06:31,237 --> 00:06:33,283 Look, guys, I-I-I realize 160 00:06:33,326 --> 00:06:35,328 this is a big ask, I do. 161 00:06:35,372 --> 00:06:37,287 You think? 162 00:06:37,329 --> 00:06:39,376 You're the one that's always talking about the elevator, Ed. 163 00:06:39,420 --> 00:06:41,422 I mean, what did we say? 164 00:06:41,465 --> 00:06:43,119 This is it. This is Rutledge. 165 00:06:43,162 --> 00:06:46,209 No. Rutledge was Jon making us promise 166 00:06:46,252 --> 00:06:47,471 that we would look out for each other's families. 167 00:06:47,515 --> 00:06:49,255 Exactly. 168 00:06:49,299 --> 00:06:51,127 I need you to look after my family. 169 00:06:53,129 --> 00:06:56,349 I cannot let Maggie watch me suffer and die 170 00:06:56,393 --> 00:06:59,396 from the same disease that she has battled twice. 171 00:07:02,399 --> 00:07:05,141 It's called death with dignity, 172 00:07:05,184 --> 00:07:07,230 and that's all I want. 173 00:07:07,273 --> 00:07:09,101 That's why we've been making these videos, 174 00:07:09,145 --> 00:07:11,452 so that someday, my son can look at his father 175 00:07:11,495 --> 00:07:14,280 and see a man who is optimistic, 176 00:07:14,324 --> 00:07:16,195 living life to the fullest, 177 00:07:16,239 --> 00:07:18,197 and the same goes for you two, the whole crew. 178 00:07:18,241 --> 00:07:21,505 I do not want you gathered around my bed ugly-crying 179 00:07:21,549 --> 00:07:23,507 and waiting for me to take my final breath. 180 00:07:23,551 --> 00:07:27,293 No, I want you all together at some big ass dinner, 181 00:07:27,337 --> 00:07:29,208 laughing and telling stories 182 00:07:29,252 --> 00:07:31,254 about how Eddie thought Aaron Burr was Black. 183 00:07:31,297 --> 00:07:33,386 I lost myself in the music.[ Chuckles ] 184 00:07:33,430 --> 00:07:34,518 Have you talked to Maggie about this? 185 00:07:34,562 --> 00:07:36,302 No, of course not. 186 00:07:36,346 --> 00:07:38,261 And don't you dare tell her, either. 187 00:07:38,304 --> 00:07:41,133 Game's not over, guys. I'm right here. 188 00:07:41,177 --> 00:07:44,267 This... 189 00:07:44,310 --> 00:07:48,097 This is Plan Z. 190 00:07:48,140 --> 00:07:51,187 And I just -- I want it to be in place. 191 00:07:51,230 --> 00:07:52,362 I, um... 192 00:07:52,405 --> 00:07:56,322 ♪♪ 193 00:07:56,366 --> 00:07:58,454 I need it... 194 00:07:58,499 --> 00:08:00,283 to be in place. 195 00:08:00,326 --> 00:08:06,202 ♪♪ 196 00:08:06,245 --> 00:08:11,424 ♪♪ 197 00:08:11,468 --> 00:08:13,209 Alright. 198 00:08:13,252 --> 00:08:15,298 ♪♪ 199 00:08:15,341 --> 00:08:19,215 We won't tell Maggie. 200 00:08:19,258 --> 00:08:21,478 But if we do need a Plan Z, youwill. 201 00:08:21,522 --> 00:08:30,313 ♪♪ 202 00:08:30,356 --> 00:08:32,184 And by the grace of God, 203 00:08:32,228 --> 00:08:34,185 she won't ever have to watch this. 204 00:08:34,230 --> 00:08:43,413 ♪♪ 205 00:08:43,455 --> 00:08:45,502 How will we know it's time? 206 00:08:45,546 --> 00:08:52,335 ♪♪ 207 00:08:52,378 --> 00:09:02,214 ♪♪ 208 00:09:02,258 --> 00:09:05,435 ♪♪ 209 00:09:09,395 --> 00:09:11,441 Thanks. 210 00:09:11,484 --> 00:09:13,399 Doctor: I'm not worried about her falling. 211 00:09:13,443 --> 00:09:14,531 She's annoying everybody. 212 00:09:14,575 --> 00:09:15,663 It's just talkie, talkie, talkie. 213 00:09:15,706 --> 00:09:17,578 Eddie: There he is.Okay, I'm on it. 214 00:09:20,363 --> 00:09:22,539 Rome: Hey, man. 215 00:09:22,583 --> 00:09:23,584 Oh, no. 216 00:09:26,499 --> 00:09:29,154 Kev... 217 00:09:29,198 --> 00:09:31,156 he's in a lot of pain. 218 00:09:31,200 --> 00:09:33,419 He told us to come to you when it was time. 219 00:09:33,463 --> 00:09:37,206 Yeah, he said you'd know exactly what to do. 220 00:09:37,249 --> 00:09:38,511 ♪♪ 221 00:09:38,555 --> 00:09:40,296 Uh... 222 00:09:40,339 --> 00:09:43,212 guys, I don't know what you're talking about. 223 00:09:43,255 --> 00:09:44,387 I can't help you with anything like that. 224 00:09:44,430 --> 00:09:46,302 Excuse me. 225 00:09:47,433 --> 00:09:50,306 Wait. Hey. Kev, hold up. 226 00:09:50,349 --> 00:09:52,482 So you're saying you and Gary never talked about any of this? 227 00:09:54,310 --> 00:09:55,528 Then why would he tell us that? 228 00:09:55,572 --> 00:09:57,182 Look, I don't know, okay? I don't know. 229 00:09:57,226 --> 00:09:59,445 And even if we had, I can't. 230 00:09:59,489 --> 00:10:01,230 What you're talking about is illegal in Massachusetts. 231 00:10:01,273 --> 00:10:02,274 I could lose my job. 232 00:10:02,318 --> 00:10:04,537 Kevin, he's not eating. 233 00:10:07,366 --> 00:10:09,499 Can you please at least tell us what to do? 234 00:10:11,544 --> 00:10:13,416 Look, Gary's my dude, okay? 235 00:10:13,459 --> 00:10:15,331 But my hands are tied. 236 00:10:15,374 --> 00:10:19,509 ♪♪ 237 00:10:19,552 --> 00:10:21,163 Here's what I can do, though. 238 00:10:21,206 --> 00:10:23,382 ♪♪ 239 00:10:23,426 --> 00:10:25,210 You can take him this, and... 240 00:10:25,254 --> 00:10:28,257 ♪♪ 241 00:10:28,300 --> 00:10:29,519 ...let's hope he eats it. 242 00:10:29,562 --> 00:10:32,174 Grown-ass man loved him some gelatin, right? 243 00:10:32,217 --> 00:10:35,220 ♪♪ 244 00:10:35,264 --> 00:10:36,352 Seriously? 245 00:10:38,484 --> 00:10:41,226 Pre-school snack, that's your consolation prize? 246 00:10:41,270 --> 00:10:43,272 ♪♪ 247 00:10:43,315 --> 00:10:44,490 I thought you cared about him. 248 00:10:44,534 --> 00:10:47,363 I do. 249 00:10:47,406 --> 00:10:50,192 Hey, Rome. Let's just get out of here. 250 00:10:50,235 --> 00:10:52,498 ♪♪ 251 00:10:52,542 --> 00:10:54,500 Thanks for nothing. 252 00:10:58,548 --> 00:11:06,382 ♪♪ 253 00:11:06,425 --> 00:11:07,470 [ Engine shuts off ] 254 00:11:07,513 --> 00:11:15,130 ♪♪ 255 00:11:15,173 --> 00:11:22,311 ♪♪ 256 00:11:22,354 --> 00:11:23,399 [ Knock on window ] 257 00:11:25,531 --> 00:11:28,143 D, hey. Is everything alright? 258 00:11:28,186 --> 00:11:29,318 Yes! Hi, neighbor. 259 00:11:29,361 --> 00:11:31,494 Hi. Hi, Javi! 260 00:11:31,537 --> 00:11:33,322 Gary's upstairs waiting for you. 261 00:11:33,365 --> 00:11:34,497 I left the door unlocked. 262 00:11:34,540 --> 00:11:36,542 Okay, perfect. 263 00:11:36,586 --> 00:11:39,154 You sure you don't need my help with --Oh, we got it. 264 00:11:39,197 --> 00:11:43,288 It's a big help you just being there with him while he's awake. 265 00:11:43,332 --> 00:11:45,203 I know he'll be happy to see you. 266 00:11:45,247 --> 00:11:46,204 Okay. 267 00:11:46,248 --> 00:11:53,342 ♪♪ 268 00:11:53,385 --> 00:11:54,560 Eddie: Dude, what the hell are we gonna do? 269 00:11:54,604 --> 00:11:56,171 Rome: Come on, bro, you were in a band, 270 00:11:56,214 --> 00:11:57,520 you're telling me you can't track down drugs? 271 00:11:57,563 --> 00:11:59,435 Isn't that 90% of what roadies do? 272 00:11:59,478 --> 00:12:01,263 Yes, but the last time I had a roadie, 273 00:12:01,306 --> 00:12:02,307 I also had a flip phone. 274 00:12:02,351 --> 00:12:03,395 What about you, man? 275 00:12:03,439 --> 00:12:05,267 What about me?Dude, you're a teacher 276 00:12:05,310 --> 00:12:06,877 at a prep school full of rich kids. 277 00:12:06,921 --> 00:12:08,313 Haven't you seen "Euphoria"?Of course I've seen "Euphoria." 278 00:12:08,357 --> 00:12:10,272 Well, think about it! 279 00:12:10,315 --> 00:12:12,361 Ooh, what about your dad's "assisted living facility"? 280 00:12:12,404 --> 00:12:13,623 What are you using air quotes for? 281 00:12:13,666 --> 00:12:17,148 The place is legit filled with old people. 282 00:12:17,192 --> 00:12:19,237 And I don't think we can take our man out with Viagra, either. 283 00:12:19,281 --> 00:12:21,413 What about your sister?No, she's sober again. 284 00:12:21,457 --> 00:12:23,328 Great. And by the time she's not, it'll be too late. 285 00:12:23,372 --> 00:12:25,417 Wait, you can't be pissed that my sister's back on the wagon. 286 00:12:25,461 --> 00:12:27,289 I'm not mad at Lindsay, that's my girl! 287 00:12:27,332 --> 00:12:29,247 Wha-- What do you mean, "your girl"? 288 00:12:29,291 --> 00:12:30,509 Look, I'm just mad at Kevin 289 00:12:30,553 --> 00:12:32,511 because he lied to us.Dude, I know. 290 00:12:32,555 --> 00:12:34,426 There's no way Gary would have made something like that up. 291 00:12:34,470 --> 00:12:35,601 Well, it's irrelevant now 292 00:12:35,645 --> 00:12:37,342 because if we don't figure something out, 293 00:12:37,386 --> 00:12:38,517 we're gonna have to go back to our boy 294 00:12:38,561 --> 00:12:39,736 and tell him that we couldn't come through 295 00:12:39,780 --> 00:12:42,304 with the one thing that he asked us to do. 296 00:12:42,347 --> 00:12:45,350 Oh, my God. 297 00:12:45,394 --> 00:12:47,222 I can't believe I'm about to say this. 298 00:12:47,265 --> 00:12:48,266 What? 299 00:12:48,310 --> 00:12:49,311 Say it. 300 00:12:49,354 --> 00:12:51,400 Dakota. 301 00:12:51,443 --> 00:12:53,532 I can call Dakota. 302 00:12:53,576 --> 00:12:57,319 She can score us whatever we need. 303 00:12:57,362 --> 00:12:58,581 [ Scoffs ] 304 00:13:00,452 --> 00:13:01,497 You know, I bet the bastard 305 00:13:01,540 --> 00:13:04,326 didn't even give us lime flavored. 306 00:13:04,369 --> 00:13:07,329 [ Ringing] 307 00:13:07,372 --> 00:13:08,504 Hang up the phone, Ed. 308 00:13:08,547 --> 00:13:09,505 Dakota: Hello? 309 00:13:09,548 --> 00:13:11,333 Kevin gave us more than gelatin. 310 00:13:11,376 --> 00:13:13,465 Eddie, is that you? 311 00:13:13,509 --> 00:13:16,251 Uh, hey, Dakota. Hey. 312 00:13:16,294 --> 00:13:17,513 We should catch up sometime. Now's not the time. Bye. 313 00:13:17,556 --> 00:13:19,254 Oh, o-- 314 00:13:19,297 --> 00:13:21,386 ♪♪ 315 00:13:21,430 --> 00:13:24,476 Well, Ed... 316 00:13:24,520 --> 00:13:26,261 I guess we no longer have a problem. 317 00:13:26,304 --> 00:13:28,263 Yeah, we do. 318 00:13:28,306 --> 00:13:30,526 This just got too real. 319 00:13:30,569 --> 00:13:32,354 I can't do this. 320 00:13:32,397 --> 00:13:37,272 ♪♪ 321 00:13:41,929 --> 00:13:44,845 Okay. 322 00:13:44,888 --> 00:13:46,847 I'll be right here if you need anything. 323 00:13:46,890 --> 00:13:47,978 Thank you. 324 00:13:51,634 --> 00:13:52,896 Hey. Danny: Hi. 325 00:13:52,940 --> 00:13:54,898 Uh, you ready for this? 326 00:13:54,942 --> 00:13:57,858 No, but, uh, let's do it anyway. 327 00:14:00,773 --> 00:14:01,862 Thank you. 328 00:14:06,954 --> 00:14:08,651 Wait, this is the one 329 00:14:08,694 --> 00:14:10,696 the funeral home wants 6 grand for. 330 00:14:10,740 --> 00:14:12,742 They only want $4,800 for it. 331 00:14:12,785 --> 00:14:14,657 Not for long. Just, uh, follow my lead. 332 00:14:14,700 --> 00:14:16,572 What? 333 00:14:16,615 --> 00:14:17,660 Hey, guys.What are you -- 334 00:14:17,703 --> 00:14:19,618 Can I help you with something? 335 00:14:19,662 --> 00:14:20,837 I-I hope so. 336 00:14:23,666 --> 00:14:26,669 It's our uncle. He's about to meet his maker. 337 00:14:26,712 --> 00:14:28,584 ♪♪ 338 00:14:28,627 --> 00:14:30,760 I mean, it could be weeks, it could be tomorrow. 339 00:14:30,803 --> 00:14:31,935 We just don't know. 340 00:14:31,979 --> 00:14:33,894 But that's how life is, right? 341 00:14:33,936 --> 00:14:35,678 You just don't know. 342 00:14:35,721 --> 00:14:36,809 Oh. 343 00:14:38,986 --> 00:14:40,770 How's he doing with all of this? 344 00:14:40,813 --> 00:14:43,729 Uh, this is the first time he's left Gary's side. 345 00:14:43,773 --> 00:14:44,992 Mm. 346 00:14:45,035 --> 00:14:48,778 Yeah, never thought I'd be jealous of a dog. 347 00:14:48,821 --> 00:14:50,780 But he knows what's up. 348 00:14:50,823 --> 00:14:52,782 But we're gonna get through it together, aren't we, pal? 349 00:14:52,825 --> 00:14:54,697 Um, heads up, 350 00:14:54,740 --> 00:14:56,960 I think you're being recognized. 351 00:14:57,004 --> 00:14:59,658 Oh, please. 352 00:14:59,702 --> 00:15:01,312 I don't mean to sound ungrateful, 353 00:15:01,356 --> 00:15:03,967 but this was hard enough before my listeners caught wind of it. 354 00:15:04,011 --> 00:15:05,708 Hold that thought. 355 00:15:05,751 --> 00:15:07,840 I'm so sorry to interrupt. 356 00:15:07,884 --> 00:15:09,712 No, please. 357 00:15:09,755 --> 00:15:11,932 You are in the room with Dr. Bloom.[ Chuckles ] 358 00:15:11,975 --> 00:15:14,804 Uh, I don't know what that means. 359 00:15:14,847 --> 00:15:17,938 I just wanted to say I voted for you. 360 00:15:17,981 --> 00:15:20,941 I really wanted you to win. 361 00:15:20,984 --> 00:15:22,855 I hope you think about running again. 362 00:15:22,899 --> 00:15:25,815 Yeah, that makes two of us. 363 00:15:25,858 --> 00:15:28,905 Thank you so much. I [chuckles] 364 00:15:28,949 --> 00:15:30,733 I have a few years to recover. 365 00:15:30,776 --> 00:15:31,995 We'll see. 366 00:15:32,039 --> 00:15:34,650 But thank you for coming up and saying that. 367 00:15:34,693 --> 00:15:35,912 No. Thank you. 368 00:15:38,915 --> 00:15:40,830 [ Chuckles ] 369 00:15:40,873 --> 00:15:42,658 Look at you! Mm. 370 00:15:42,701 --> 00:15:43,833 Oh, there she is. 371 00:15:43,876 --> 00:15:45,748 Ah!Hey. Sorry I'm late. 372 00:15:45,791 --> 00:15:46,923 I had to go to three different stores 373 00:15:46,967 --> 00:15:48,838 to find the right color.No problem. 374 00:15:48,881 --> 00:15:50,796 We are ready.Greta: Okay. 375 00:15:50,840 --> 00:15:52,842 Are you ready?Let's go paint the town. 376 00:15:52,885 --> 00:15:54,931 You ready to go?Regina: Let's do it. 377 00:15:54,975 --> 00:15:57,673 Delilah: And Charlie learned to take selfies, 378 00:15:57,716 --> 00:15:59,805 so here are like 47 of them. 379 00:15:59,849 --> 00:16:00,981 [ Chuckles ] 380 00:16:03,853 --> 00:16:06,899 But I didn't just pop in to show you some photos. 381 00:16:08,771 --> 00:16:10,860 I also came because 382 00:16:10,903 --> 00:16:14,820 I wanted to say thank you. 383 00:16:14,864 --> 00:16:17,910 "I don't have condoms." 384 00:16:17,954 --> 00:16:20,783 [ Laughing ] You're such an ass. 385 00:16:20,826 --> 00:16:22,654 You know, when I heard you couldn't make a sound, 386 00:16:22,698 --> 00:16:24,787 I was actually looking forward to our conversation. 387 00:16:24,830 --> 00:16:26,745 [ Sighs ] 388 00:16:26,789 --> 00:16:27,920 You okay? 389 00:16:27,964 --> 00:16:31,663 [ Farting ] Oh, God! 390 00:16:31,707 --> 00:16:33,665 Gary, that's -- I felt that on my leg! 391 00:16:33,709 --> 00:16:34,884 Don't you dare lift that up! 392 00:16:34,927 --> 00:16:36,929 Don't you d--[ Laughing, coughing ] 393 00:16:36,973 --> 00:16:40,759 You make me laugh without saying anything. 394 00:16:40,803 --> 00:16:41,934 Am I that easy? 395 00:16:41,978 --> 00:16:45,590 Don't answer that. [ Laughs ] 396 00:16:45,634 --> 00:16:46,939 Did you know that when I first met you, 397 00:16:46,983 --> 00:16:51,596 I pegged you to be this snarky smartass 398 00:16:51,640 --> 00:16:54,643 who seemed angry at the whole world? 399 00:16:54,686 --> 00:16:55,905 I was right. 400 00:16:58,690 --> 00:17:02,955 But I was just outside thinking about, uh... 401 00:17:02,999 --> 00:17:06,655 about the day you came to the house. 402 00:17:09,744 --> 00:17:11,877 Every day in every single way since then, 403 00:17:11,921 --> 00:17:14,792 you have stepped up for us. 404 00:17:14,837 --> 00:17:16,926 Me, especially. 405 00:17:16,969 --> 00:17:19,798 No, I'm gonna say all the good things I want to say, 406 00:17:19,841 --> 00:17:21,844 because for once, you can't cut me off. 407 00:17:23,933 --> 00:17:27,719 You're the best friend I've ever had. 408 00:17:27,763 --> 00:17:29,939 You're more than that. You're... 409 00:17:29,982 --> 00:17:31,810 my brother. 410 00:17:31,854 --> 00:17:33,856 [ Sniffles ] 411 00:17:33,899 --> 00:17:38,687 ♪♪ 412 00:17:38,730 --> 00:17:40,950 And I want you to know that you can count on me. 413 00:17:40,993 --> 00:17:44,780 I am going to be here for Maggie. 414 00:17:44,823 --> 00:17:48,610 I'm gonna be here for your son. 415 00:17:48,653 --> 00:17:52,875 ♪♪ 416 00:17:52,918 --> 00:17:54,833 I know his name is Javi, shut up! 417 00:17:54,877 --> 00:17:56,966 Enough with the board. [ Chuckles ] 418 00:17:57,009 --> 00:18:01,884 ♪♪ 419 00:18:01,927 --> 00:18:03,929 Do you remember the day, uh, 420 00:18:03,973 --> 00:18:06,802 you found out about Eddie and me? 421 00:18:06,845 --> 00:18:07,977 [ Sighs ] 422 00:18:08,020 --> 00:18:11,807 It was your birthday. [ Laughs ] 423 00:18:11,850 --> 00:18:14,723 Gosh, it was hard to face you that night 424 00:18:14,766 --> 00:18:16,812 when you came by. 425 00:18:16,855 --> 00:18:18,901 Even though I hurt you, you -- 426 00:18:18,944 --> 00:18:22,774 you never abandoned me. 427 00:18:22,818 --> 00:18:27,692 And you took care of my kids when you knew that I couldn't. 428 00:18:27,736 --> 00:18:30,608 ♪♪ 429 00:18:30,652 --> 00:18:31,957 And that night, when we lit your candles, 430 00:18:32,001 --> 00:18:35,700 do you remember what you wished for? 431 00:18:35,744 --> 00:18:37,789 Same wish you make every year. 432 00:18:37,833 --> 00:18:39,922 ♪♪ 433 00:18:39,965 --> 00:18:41,880 Gary, I know that the only reason 434 00:18:41,924 --> 00:18:45,884 Eddie and I are together is because of you, 435 00:18:45,928 --> 00:18:48,931 'cause you told him to follow his heart. 436 00:18:48,974 --> 00:18:51,760 ♪♪ 437 00:18:51,803 --> 00:18:54,676 And I am happy. 438 00:18:54,719 --> 00:18:55,894 ♪♪ 439 00:18:55,938 --> 00:18:58,723 We all are. 440 00:18:58,767 --> 00:19:01,726 And in time, Maggie will be happy again. 441 00:19:01,770 --> 00:19:03,728 I promise you. 442 00:19:03,772 --> 00:19:06,992 ♪♪ 443 00:19:07,036 --> 00:19:11,910 So I wanted to say thank you for making that wish. 444 00:19:11,954 --> 00:19:19,831 ♪♪ 445 00:19:19,875 --> 00:19:20,876 Should I be scared? 446 00:19:20,919 --> 00:19:22,878 What are you gonna write? 447 00:19:22,921 --> 00:19:27,665 ♪♪ 448 00:19:27,709 --> 00:19:28,971 [ Laughs ] 449 00:19:29,014 --> 00:19:31,626 God. 450 00:19:31,669 --> 00:19:32,888 You're impossible! 451 00:19:32,931 --> 00:19:34,019 Oh, my God, Gary. 452 00:19:34,063 --> 00:19:35,673 You know, off the record, 453 00:19:35,717 --> 00:19:38,720 I've never let anybody do that to me. 454 00:19:38,763 --> 00:19:42,811 But hey, if I thought it'd cure your cancer... 455 00:19:42,854 --> 00:19:45,640 I'd flip 'em right over. 456 00:19:45,683 --> 00:19:46,684 [ Farts ] 457 00:19:46,728 --> 00:19:47,859 [ Laughs ] 458 00:19:47,903 --> 00:19:49,774 [ Coughs ] 459 00:19:49,818 --> 00:19:51,907 [ Laughs ] 460 00:19:51,950 --> 00:19:55,737 ♪♪ 461 00:19:55,780 --> 00:19:57,260 Sophie: That was quite the performance. 462 00:19:57,304 --> 00:19:58,870 Danny: Yeah, but we saved a thousand bucks including tax. 463 00:19:58,914 --> 00:20:00,045 Gary would be so proud. 464 00:20:00,089 --> 00:20:02,961 Yeah, I can't wait to tell him. 465 00:20:03,005 --> 00:20:04,702 On second thought, uh, 466 00:20:04,746 --> 00:20:06,748 maybe we don't mention any of this to him. 467 00:20:06,791 --> 00:20:07,923 Better. Yeah. 468 00:20:07,966 --> 00:20:10,839 So, I put the item on hold, 469 00:20:10,882 --> 00:20:13,711 and it'll be ready whenever you're ready for it. 470 00:20:13,755 --> 00:20:14,973 Thank you so much, you're very kind. 471 00:20:15,017 --> 00:20:17,019 Yeah, my sister's right, you're very kind. 472 00:20:17,062 --> 00:20:18,803 And -- And good luck with your Etsy shop. 473 00:20:18,847 --> 00:20:20,805 Thanks. 474 00:20:20,849 --> 00:20:22,764 Oh, here's your credit card. 475 00:20:22,807 --> 00:20:24,635 Sophie Dixon? 476 00:20:24,679 --> 00:20:27,856 Yeah. Uh, sorry, do we know each other, or...? 477 00:20:27,899 --> 00:20:30,946 Jon: Hey, wait. Hold the door, that's my plane. 478 00:20:30,989 --> 00:20:33,818 I'm sorry, sir, we've already closed the jet bridge. 479 00:20:33,862 --> 00:20:34,993 Here's the head count. 480 00:20:35,037 --> 00:20:37,648 No, no, I have to get on the plane. 481 00:20:37,692 --> 00:20:39,911 Once the jet bridge door is closed, I can't open it. 482 00:20:39,955 --> 00:20:46,918 ♪♪ 483 00:20:46,962 --> 00:20:53,882 ♪♪ 484 00:20:53,925 --> 00:21:00,976 ♪♪ 485 00:21:01,019 --> 00:21:03,979 No, it's just... my name's Sophie, too. 486 00:21:04,022 --> 00:21:04,980 It's kismet! 487 00:21:06,721 --> 00:21:08,679 It really is. You know what? 488 00:21:08,723 --> 00:21:10,812 I'm going to give you my employee discount. 489 00:21:10,855 --> 00:21:12,683 Oh, thank you. 490 00:21:15,730 --> 00:21:17,906 Hey, sleepyhead. 491 00:21:17,949 --> 00:21:19,777 Delilah leave already? 492 00:21:21,779 --> 00:21:23,999 [ Chuckles ] Very funny, Chaplin. 493 00:21:24,042 --> 00:21:26,088 Alright, we're going on a field trip. 494 00:21:28,786 --> 00:21:30,701 I gotta show you something. 495 00:21:30,745 --> 00:21:32,050 Hey, Eddie. What are you doing here? 496 00:21:32,094 --> 00:21:34,009 Hi. I need to talk to you about something. 497 00:21:34,052 --> 00:21:35,967 I'm not supposed to say anything to anyone, 498 00:21:36,011 --> 00:21:37,752 but I need your opinion 499 00:21:37,795 --> 00:21:38,883 because from the moment I met you, 500 00:21:38,927 --> 00:21:40,668 you've had this unbelievable ability, 501 00:21:40,711 --> 00:21:42,017 despite what you're going through, 502 00:21:42,060 --> 00:21:44,062 to think about things rationally and objectively, 503 00:21:44,106 --> 00:21:46,848 and right now, I need your strength. 504 00:21:46,891 --> 00:21:49,938 Well, in that case, step into my office. 505 00:21:49,981 --> 00:21:54,943 ♪♪ 506 00:22:08,348 --> 00:22:09,523 Walter: Coming! 507 00:22:14,441 --> 00:22:17,139 Rome. Hey, Pop. 508 00:22:17,182 --> 00:22:20,185 What's wrong?[ Chuckles ] Nothing. 509 00:22:20,229 --> 00:22:22,274 I wanted to hear your voice, see your mug, 510 00:22:22,318 --> 00:22:25,147 drop off some bagels, and hang out with my old man. 511 00:22:25,190 --> 00:22:26,409 Nope. 512 00:22:26,453 --> 00:22:29,499 I know my boy. 513 00:22:29,543 --> 00:22:31,327 Something's wrong. 514 00:22:31,371 --> 00:22:33,198 [ Inhales deeply ] 515 00:22:33,242 --> 00:22:35,331 ♪♪ 516 00:22:35,375 --> 00:22:38,203 [ Voice breaking ] Gary's not gonna make it. 517 00:22:38,247 --> 00:22:40,249 ♪♪ 518 00:22:40,292 --> 00:22:43,208 Oh, Rome. 519 00:22:43,252 --> 00:22:46,298 I'm so sorry. 520 00:22:46,342 --> 00:22:48,300 Come here, son. 521 00:22:48,344 --> 00:22:51,216 ♪♪ 522 00:22:51,260 --> 00:22:54,263 [ Sobbing ] 523 00:22:54,306 --> 00:22:58,267 That's right. Let it out. 524 00:22:58,310 --> 00:23:02,445 ♪♪ 525 00:23:02,489 --> 00:23:04,447 Katherine, I-I can't do this. 526 00:23:06,493 --> 00:23:08,495 Look at me. 527 00:23:08,538 --> 00:23:11,454 I helped Gary with all his estate planning. 528 00:23:11,498 --> 00:23:13,282 He knew this was coming. 529 00:23:13,325 --> 00:23:15,327 Maggie knew this was coming. 530 00:23:15,371 --> 00:23:17,417 It's why they didn't go to Mexico. 531 00:23:19,331 --> 00:23:23,292 I know that what he's asking you to do is -- 532 00:23:23,335 --> 00:23:28,253 it's unthinkable, but... 533 00:23:28,297 --> 00:23:32,344 maybe the alternative is even worse. 534 00:23:32,388 --> 00:23:36,523 Taking care of all of us is what's giving Gary purpose. 535 00:23:36,566 --> 00:23:40,309 It's how he defines himself. 536 00:23:40,352 --> 00:23:42,311 And now he can't do that anymore. 537 00:23:42,354 --> 00:23:46,402 And while we may all have thoughts about it, 538 00:23:46,446 --> 00:23:48,448 it is hislife. 539 00:23:50,537 --> 00:23:53,235 I get that you're in an impossible situation... 540 00:23:53,278 --> 00:23:56,499 ♪♪ 541 00:23:56,543 --> 00:23:59,241 ...but I can't make that decision for you, Eddie. 542 00:23:59,284 --> 00:24:01,504 ♪♪ 543 00:24:01,548 --> 00:24:03,506 Hey, Dad. 544 00:24:03,550 --> 00:24:06,335 ♪♪ 545 00:24:06,378 --> 00:24:08,206 Hey, bud. What are you doing? 546 00:24:08,250 --> 00:24:10,339 I was gonna play some street hockey. 547 00:24:10,382 --> 00:24:12,428 Oh, that's fun. 548 00:24:12,472 --> 00:24:13,516 Maybe later we can --Dad. 549 00:24:13,560 --> 00:24:15,300 You have to do this. 550 00:24:15,344 --> 00:24:17,520 Buddy, uh... 551 00:24:17,564 --> 00:24:21,176 ♪♪ 552 00:24:21,219 --> 00:24:25,354 I don't know how much you heard, 553 00:24:25,397 --> 00:24:28,444 but it is very complicated stuff, 554 00:24:28,488 --> 00:24:30,359 and maybe when you're a little older, 555 00:24:30,402 --> 00:24:32,535 it might make more sense, but...maybe not. 556 00:24:32,579 --> 00:24:34,232 I'm a whole lot older, 557 00:24:34,276 --> 00:24:37,322 and I'm still struggling to understand. 558 00:24:37,366 --> 00:24:39,281 I do understand. 559 00:24:39,324 --> 00:24:43,198 It's just like when Scott the cat tried to eat that bird. 560 00:24:43,241 --> 00:24:46,506 I-I didn't want to give up, but you helped me understand 561 00:24:46,549 --> 00:24:49,334 that we needed to let the bird go. 562 00:24:49,378 --> 00:24:51,380 He was suffering. 563 00:24:51,423 --> 00:24:53,208 So is Uncle Gary. 564 00:24:53,251 --> 00:24:55,210 He's in pain, Dad. 565 00:24:55,253 --> 00:24:57,429 And as difficult as it is, 566 00:24:57,473 --> 00:25:00,476 it's the most humane thing we can do. 567 00:25:00,520 --> 00:25:04,393 Sometimes the right thing to do is really hard, 568 00:25:04,436 --> 00:25:07,483 but isn't that what love is? 569 00:25:07,527 --> 00:25:11,356 ♪♪ 570 00:25:11,400 --> 00:25:12,532 Come here. 571 00:25:12,575 --> 00:25:14,490 I know it's hard. 572 00:25:16,318 --> 00:25:17,362 Thank you. 573 00:25:18,581 --> 00:25:20,496 Walter: Tell me a story about Gary. 574 00:25:20,540 --> 00:25:22,193 I don't know, Pop. 575 00:25:22,237 --> 00:25:24,500 [ Chuckling ] There are so many. 576 00:25:27,372 --> 00:25:28,678 I remember one time 577 00:25:28,722 --> 00:25:30,375 I was flying out of Logan to some conference, 578 00:25:30,419 --> 00:25:32,334 and don't ask me how, 579 00:25:32,377 --> 00:25:34,466 but, uh, just as I got past security, 580 00:25:34,510 --> 00:25:36,425 I realized that I left my phone at home. 581 00:25:36,468 --> 00:25:37,426 Ah. And it was only, like, 582 00:25:37,469 --> 00:25:38,514 45 minutes till my flight, 583 00:25:38,558 --> 00:25:41,473 and Gina's across town in the truck. 584 00:25:41,517 --> 00:25:45,565 So I borrow some guy at the gate's phone and I call Gary. 585 00:25:45,608 --> 00:25:50,352 Gary drives to my place, grabs my phone, 586 00:25:50,395 --> 00:25:51,571 drives to the airport, 587 00:25:51,614 --> 00:25:53,355 and even though he didn't have a ticket, 588 00:25:53,398 --> 00:25:56,271 somehow managed to talk his way past security... 589 00:25:56,314 --> 00:25:57,402 What?! 590 00:25:57,446 --> 00:25:59,361 ...runs to my gate, 591 00:25:59,404 --> 00:26:01,319 hands me my phone 592 00:26:01,363 --> 00:26:04,192 just before they close the doors to my flight. 593 00:26:04,235 --> 00:26:06,498 You see, son? 594 00:26:06,542 --> 00:26:09,327 This is why it's good to have a couple white friends. 595 00:26:09,371 --> 00:26:11,547 You know Tyrell wasn't getting through security. 596 00:26:11,591 --> 00:26:14,376 [ Both laugh ]No, he... 597 00:26:19,468 --> 00:26:22,253 [ Sighs ] 598 00:26:22,297 --> 00:26:24,212 Thank you, Pop. 599 00:26:24,255 --> 00:26:25,561 ♪♪ 600 00:26:25,605 --> 00:26:28,564 You tell Gary 601 00:26:28,608 --> 00:26:32,220 I said thank you for being such an amazing friend 602 00:26:32,263 --> 00:26:34,222 to my son. 603 00:26:34,265 --> 00:26:37,268 ♪♪ 604 00:26:37,312 --> 00:26:39,270 I will. 605 00:26:39,314 --> 00:26:46,277 ♪♪ 606 00:26:46,321 --> 00:26:48,192 I'll check in on you later. 607 00:26:48,236 --> 00:26:50,281 Okay, Pop, and don't forget to take your pills, okay? 608 00:26:50,325 --> 00:26:52,283 Don't forget to take yours. 609 00:26:52,327 --> 00:26:57,549 ♪♪ 610 00:26:57,593 --> 00:27:00,291 I love you, Pop. 611 00:27:00,335 --> 00:27:02,467 Love you, son. 612 00:27:02,511 --> 00:27:05,296 Maggie: I can't wait for you to see this. 613 00:27:05,340 --> 00:27:06,602 No looking. 614 00:27:06,646 --> 00:27:08,517 Are those eyes closed? 615 00:27:08,560 --> 00:27:09,518 Alright. 616 00:27:09,561 --> 00:27:12,390 Uh...you crushed it. 617 00:27:12,434 --> 00:27:13,565 This is amazing! 618 00:27:13,609 --> 00:27:15,393 Yeah, I did okay, considering the canvas 619 00:27:15,437 --> 00:27:17,395 I had to work with, the time frame -- 620 00:27:17,439 --> 00:27:18,658 oh, my fear of heights -- 621 00:27:18,701 --> 00:27:20,442 Just take the compliment.Thank you so much. 622 00:27:20,485 --> 00:27:23,488 Alright, no peeking, Mendez. 623 00:27:23,532 --> 00:27:25,577 I know you can't talk and I'm not letting you see, 624 00:27:25,621 --> 00:27:27,579 so you're probably smelling a lot more of Boston 625 00:27:27,623 --> 00:27:29,494 than you'd probably like to. 626 00:27:29,538 --> 00:27:30,582 Alright. 627 00:27:30,626 --> 00:27:33,368 You can open your eyes. 628 00:27:33,411 --> 00:27:36,284 You keep insisting that I choose to remember 629 00:27:36,327 --> 00:27:39,374 all of the wonderful things we've done together. 630 00:27:39,417 --> 00:27:40,418 And you're right. 631 00:27:42,420 --> 00:27:45,554 Well, I made you... 632 00:27:48,600 --> 00:27:52,213 ...this. 633 00:27:52,256 --> 00:27:59,481 ♪♪ 634 00:27:59,524 --> 00:28:01,526 [ Laughs ] 635 00:28:01,570 --> 00:28:07,532 ♪♪ 636 00:28:07,576 --> 00:28:13,190 ♪♪ 637 00:28:13,234 --> 00:28:15,584 [ Laughs ] Maybe a little. 638 00:28:15,627 --> 00:28:19,327 ♪♪ 639 00:28:19,370 --> 00:28:22,373 Yeah. He -- He helped.[ Barking ] 640 00:28:22,417 --> 00:28:25,202 [ Laughter ]It wasn't just me, you know? 641 00:28:25,246 --> 00:28:34,342 ♪♪ 642 00:28:34,385 --> 00:28:44,308 ♪♪ 643 00:28:47,877 --> 00:28:49,923 You have fun today?Regina: Are you kidding me? 644 00:28:49,966 --> 00:28:51,054 I have never felt so alive! 645 00:28:51,098 --> 00:28:53,013 Imagine how you'd feel if you actually 646 00:28:53,056 --> 00:28:54,841 had been up there committing the crime. 647 00:28:54,884 --> 00:28:56,886 Right?[ Door opens ] 648 00:28:58,845 --> 00:29:00,934 Hey, guys. What are you doing here? 649 00:29:03,850 --> 00:29:06,635 ♪♪ 650 00:29:06,678 --> 00:29:07,810 [ Door closes ] 651 00:29:07,854 --> 00:29:10,726 ♪♪ 652 00:29:10,770 --> 00:29:12,859 Maggie, we need to show you something. 653 00:29:12,902 --> 00:29:14,774 What is it? 654 00:29:14,817 --> 00:29:17,646 It's a video that Gary made. 655 00:29:17,689 --> 00:29:19,822 A while ago. 656 00:29:19,866 --> 00:29:26,829 ♪♪ 657 00:29:26,873 --> 00:29:27,961 [ Javi giggling ] 658 00:29:28,004 --> 00:29:31,660 Regina: Is Daddy making silly faces? 659 00:29:31,703 --> 00:29:32,835 Yeah. 660 00:29:32,879 --> 00:29:33,836 Gary: Hey, Bloom. 661 00:29:33,880 --> 00:29:34,968 [ Chuckles ] 662 00:29:35,011 --> 00:29:38,798 If you're seeing this video, 663 00:29:38,841 --> 00:29:42,714 it means none of our valiant efforts worked out. 664 00:29:42,758 --> 00:29:44,847 And sadly, we don't have the bankroll 665 00:29:44,891 --> 00:29:47,676 to cryogenically freeze my body and stash me in an ice chamber 666 00:29:47,719 --> 00:29:50,940 somewhere in Southern California. 667 00:29:50,984 --> 00:29:55,771 But seriously, we exhausted every other possibility. 668 00:29:55,815 --> 00:29:59,906 I know how hard you fought, my love. 669 00:29:59,949 --> 00:30:01,821 And I hope you know, too. 670 00:30:04,736 --> 00:30:06,651 But it's time. 671 00:30:06,695 --> 00:30:11,918 ♪♪ 672 00:30:11,961 --> 00:30:13,920 [ Javi cooing ] 673 00:30:13,963 --> 00:30:18,750 ♪♪ 674 00:30:18,794 --> 00:30:22,885 [ Sobbing ] 675 00:30:22,929 --> 00:30:25,845 Rome: We know this is hard. 676 00:30:25,888 --> 00:30:27,759 But it's what he wants. 677 00:30:27,803 --> 00:30:34,854 ♪♪ 678 00:30:34,897 --> 00:30:41,904 ♪♪ 679 00:30:41,948 --> 00:30:48,868 ♪♪ 680 00:30:48,911 --> 00:30:50,739 Mnh-mnh. You know how I feel about this. 681 00:30:50,782 --> 00:30:53,829 I do know. 682 00:30:53,873 --> 00:30:57,006 That's why I didn't tell you about it before. 683 00:30:57,050 --> 00:30:59,661 And, honestly, I don't know how to do this, 684 00:30:59,704 --> 00:31:02,794 but I don't think I could live with myself if I didn't. 685 00:31:02,838 --> 00:31:04,753 I just need you 686 00:31:04,796 --> 00:31:06,755 to get Javi. 687 00:31:06,798 --> 00:31:08,017 [ Sighs ] 688 00:31:08,061 --> 00:31:10,846 Take him to Katherine's. 689 00:31:10,890 --> 00:31:12,935 I'll be there as soon as I can. 690 00:31:12,979 --> 00:31:15,024 ♪♪ 691 00:31:15,068 --> 00:31:17,679 [ Sniffles ] 692 00:31:17,722 --> 00:31:19,811 Gina. 693 00:31:19,855 --> 00:31:22,727 ♪♪ 694 00:31:22,771 --> 00:31:26,775 [ Sniffles ] Okay, I-I can't not say this. 695 00:31:26,818 --> 00:31:30,735 You were a terrible first date, Gary Mendez. 696 00:31:30,779 --> 00:31:32,824 [ Both laugh ] 697 00:31:40,876 --> 00:31:42,965 I love you, Gary. 698 00:31:43,009 --> 00:31:49,711 ♪♪ 699 00:31:49,754 --> 00:31:51,843 I know. 700 00:31:51,887 --> 00:31:59,939 ♪♪ 701 00:31:59,982 --> 00:32:01,984 [ Sighs ] 702 00:32:02,028 --> 00:32:10,732 ♪♪ 703 00:32:10,775 --> 00:32:13,691 I got him, Maggie. 704 00:32:13,735 --> 00:32:14,954 Hi. 705 00:32:14,997 --> 00:32:16,781 [ Javi fussing ] 706 00:32:16,825 --> 00:32:18,914 Yeah. 707 00:32:18,958 --> 00:32:25,007 ♪♪ 708 00:32:25,051 --> 00:32:31,753 ♪♪ 709 00:32:31,796 --> 00:32:34,930 ♪ I've heard it said 710 00:32:34,974 --> 00:32:38,890 ♪ That people come into our lives ♪ 711 00:32:38,934 --> 00:32:41,981 ♪ For a reason 712 00:32:42,024 --> 00:32:44,984 ♪ Bringing something we must learn ♪ 713 00:32:45,027 --> 00:32:48,770 ♪ And we are led 714 00:32:48,813 --> 00:32:52,948 ♪ To those who help us most to grow ♪ 715 00:32:52,992 --> 00:32:55,951 ♪ If we let them 716 00:32:55,995 --> 00:32:59,824 ♪ And we help them in return 717 00:32:59,868 --> 00:33:06,048 ♪ Well, I don't know if I believe that's true ♪ 718 00:33:06,092 --> 00:33:09,791 ♪ But I know I'm who I am today ♪ 719 00:33:09,834 --> 00:33:11,793 You're not doing this.♪ Because I knew you 720 00:33:11,836 --> 00:33:13,882 Maggie --I am doing it. 721 00:33:13,925 --> 00:33:23,892 ♪♪ 722 00:33:23,935 --> 00:33:25,850 You two go to Katherine's. 723 00:33:25,894 --> 00:33:29,767 ♪♪ 724 00:33:29,811 --> 00:33:38,037 ♪ Who can say if I've been changed for the better? ♪ 725 00:33:38,080 --> 00:33:40,691 Is this a bad time to tell you I never liked you? 726 00:33:40,735 --> 00:33:42,911 [ Laughs ] 727 00:33:42,954 --> 00:33:45,870 ♪ Because I knew you 728 00:33:45,914 --> 00:33:48,047 I love you, man. 729 00:33:48,090 --> 00:33:50,919 I'll keep Eddie in line. 730 00:33:50,962 --> 00:33:52,834 I love you. 731 00:33:52,877 --> 00:33:58,796 ♪ I have been changed 732 00:33:58,840 --> 00:34:00,233 [ Indistinct conversations ] 733 00:34:00,276 --> 00:34:01,799 Rome: And Eddie thought Aaron Burr was a Black man 734 00:34:01,843 --> 00:34:04,846 just because the actor playing him in "Hamilton" was Black. 735 00:34:04,889 --> 00:34:06,848 [ Laughter ] 736 00:34:06,891 --> 00:34:08,805 [ Laughing ] What? 737 00:34:08,850 --> 00:34:14,073 ♪♪ 738 00:34:14,115 --> 00:34:16,901 Alright, alright, my turn, my turn. 739 00:34:16,945 --> 00:34:18,120 Here's something you guys don't know. 740 00:34:18,164 --> 00:34:21,689 Regina: Yeah?Gary has seen my boobs. 741 00:34:21,731 --> 00:34:23,343 -What?! -I know. That's right. 742 00:34:23,385 --> 00:34:24,691 Oh, yeah, that was for, like, an insurance appraisal, right? 743 00:34:24,735 --> 00:34:26,868 [ Laughter ] 744 00:34:26,910 --> 00:34:27,999 Wait, what? 745 00:34:28,043 --> 00:34:31,002 Apparently, his cable was out. 746 00:34:31,046 --> 00:34:34,005 Yes, I told him he could come watch the game at our place. 747 00:34:34,048 --> 00:34:35,920 Yeah. But you didn't tell me. 748 00:34:35,964 --> 00:34:37,834 No, I didn't! 749 00:34:37,879 --> 00:34:39,836 [ Laughter ]Okay. 750 00:34:39,881 --> 00:34:42,883 So, I made 200 bucks busking one time, 751 00:34:42,927 --> 00:34:44,929 and it was the most I had ever made, ever, 752 00:34:44,973 --> 00:34:46,930 and then I find out 753 00:34:46,975 --> 00:34:50,064 that it was because Gary had gone around Harvard Square 754 00:34:50,109 --> 00:34:51,936 giving out $5 and $10 bills. 755 00:34:51,979 --> 00:34:57,899 ♪♪ 756 00:34:57,942 --> 00:35:03,992 ♪♪ 757 00:35:04,035 --> 00:35:07,735 ♪ It well may be 758 00:35:07,778 --> 00:35:11,739 ♪ That we will never meet again ♪ 759 00:35:11,782 --> 00:35:14,742 ♪ In this lifetime 760 00:35:14,785 --> 00:35:17,875 ♪ So let me say before we part [ Laughs ] 761 00:35:17,919 --> 00:35:20,965 ♪ So much of me [ Laughing ] Okay. 762 00:35:21,009 --> 00:35:23,054 Alright, "Made you look." 763 00:35:23,098 --> 00:35:24,969 Yeah, well... 764 00:35:25,013 --> 00:35:28,059 ♪ You'll be with me ...you won. 765 00:35:28,103 --> 00:35:33,891 ♪ Like a handprint on my heart 766 00:35:33,935 --> 00:35:36,764 Wewon. 767 00:35:36,807 --> 00:35:42,117 ♪ And now whatever way our stories end ♪ 768 00:35:42,161 --> 00:35:45,990 ♪ I know you have re-written mine ♪ 769 00:35:46,034 --> 00:35:52,780 ♪ By being my friend 770 00:35:55,130 --> 00:36:04,052 ♪♪ 771 00:36:04,095 --> 00:36:13,061 ♪♪ 772 00:36:13,104 --> 00:36:14,758 Regina: No, he did not pay for dinner. 773 00:36:14,802 --> 00:36:16,151 Ipaid for dinner. 774 00:36:16,195 --> 00:36:17,848 He said he forgot his wallet, but you know what? 775 00:36:17,892 --> 00:36:20,111 I just think he spent all his money on those frosted tips. 776 00:36:20,155 --> 00:36:22,897 Probably.[ Laughter ] 777 00:36:22,940 --> 00:36:25,073 ♪♪ 778 00:36:25,116 --> 00:36:27,815 Danny: I mean, uh, I'm 12, 779 00:36:27,858 --> 00:36:29,208 my -- my dad just died, 780 00:36:29,251 --> 00:36:32,123 and, you know, I-I have this really big secret. 781 00:36:32,167 --> 00:36:35,039 And, uh... [chuckles] 782 00:36:35,083 --> 00:36:36,911 out of the blue, 783 00:36:36,954 --> 00:36:40,915 Gary has the balls to turn to me and say, 784 00:36:40,958 --> 00:36:43,918 "When you're ready to tell me Ella's a boy..." 785 00:36:43,961 --> 00:36:46,137 [ Exhales shakily ] 786 00:36:46,181 --> 00:36:48,096 "...I'm ready to hear it." 787 00:36:48,139 --> 00:36:51,099 [ Sniffles, sobs ] 788 00:36:51,142 --> 00:36:54,102 I mean, who says that to a kid? 789 00:36:54,145 --> 00:36:56,887 Rome: Gary Mendez says that to a kid.[ Laughter ] 790 00:36:56,931 --> 00:36:59,020 ♪♪ 791 00:36:59,063 --> 00:37:02,893 ♪ Because I knew you 792 00:37:02,937 --> 00:37:06,723 ♪ Because I knew you 793 00:37:06,767 --> 00:37:08,899 [ Whispering ] I want you to know it's okay 794 00:37:08,943 --> 00:37:11,989 if you want to go now, alright? 795 00:37:12,033 --> 00:37:13,948 [ Crying ] I'm gonna be okay 796 00:37:13,991 --> 00:37:16,994 and Javi's gonna be okay 797 00:37:17,038 --> 00:37:20,868 'cause we have friends all around us 798 00:37:20,911 --> 00:37:24,132 who are gonna help take care of us, okay? 799 00:37:24,175 --> 00:37:27,962 So you can let go. 800 00:37:28,005 --> 00:37:31,008 Yeah. It's time. 801 00:37:31,052 --> 00:37:33,141 Alright? I love you. 802 00:37:33,184 --> 00:37:35,143 ♪♪ 803 00:37:35,186 --> 00:37:37,798 I love you so much. 804 00:37:40,975 --> 00:37:44,108 [ Colin whimpering ] 805 00:37:47,329 --> 00:37:49,984 Okay, here we go. 806 00:37:50,027 --> 00:37:52,160 Hey, pal. It's Dad. 807 00:37:52,203 --> 00:37:55,119 And in some weird, uh [chuckles] 808 00:37:55,163 --> 00:37:57,034 [ Javi crying] ...."Back to the Future" way, 809 00:37:57,078 --> 00:37:59,036 that's actually you crying in the background. 810 00:37:59,080 --> 00:38:01,038 But your mom's on it, 811 00:38:01,082 --> 00:38:04,128 just like I know she's been on it these last 16 years -- 812 00:38:04,172 --> 00:38:06,043 Wait, is it 16?! 813 00:38:06,087 --> 00:38:08,176 What?! 814 00:38:08,219 --> 00:38:11,048 Oh, yeah, happy birthday. 815 00:38:11,092 --> 00:38:12,920 Maggie: Jav, let's go! 816 00:38:12,963 --> 00:38:14,225 Whoa. Do you have chest hair now? 817 00:38:14,269 --> 00:38:15,270 I want to get that driving lesson in 818 00:38:15,314 --> 00:38:16,967 before we get to Rome and Gina's. 819 00:38:17,011 --> 00:38:19,056 ♪♪ 820 00:38:19,100 --> 00:38:20,928 You're watching it again? 821 00:38:20,971 --> 00:38:23,060 I mean, the man went through the trouble of making it for me. 822 00:38:23,104 --> 00:38:25,193 The least I could do is run it back. 823 00:38:25,236 --> 00:38:29,023 ♪♪ 824 00:38:29,066 --> 00:38:32,069 16?! Oh, my God. 825 00:38:32,113 --> 00:38:33,941 That means you're gonna be driving. 826 00:38:33,984 --> 00:38:35,159 Good luck, everybody. 827 00:38:35,203 --> 00:38:36,987 Watch out, watch out, watch out! 828 00:38:37,031 --> 00:38:38,162 [ In Spanish ] Says the woman who got a ticket 829 00:38:38,206 --> 00:38:39,947 for driving too slowly. 830 00:38:39,990 --> 00:38:41,905 No, you do not talk to your mother that way. 831 00:38:41,949 --> 00:38:43,907 And I was looking for an address... 832 00:38:43,951 --> 00:38:45,039 for a while. 833 00:38:45,082 --> 00:38:45,953 Well, that's fair. 834 00:38:45,996 --> 00:38:47,911 [ Chuckles ] 835 00:38:47,955 --> 00:38:48,999 Believe it or not... 836 00:38:49,043 --> 00:38:50,871 ♪ And there you were 837 00:38:50,914 --> 00:38:54,265 ...this is my last video for you. 838 00:38:54,309 --> 00:38:56,267 Don't worry. You can watch it as many times as you want. 839 00:38:56,311 --> 00:38:59,183 It's not gonna self-destruct. [ Chuckles] 840 00:38:59,227 --> 00:39:01,098 I mean, it -- it may self-destruct. 841 00:39:01,142 --> 00:39:03,231 [ Laughs ] I don't know what videos are like in the future. 842 00:39:03,274 --> 00:39:06,060 Even though that may seem sad, 843 00:39:06,103 --> 00:39:08,149 I want you to know something that I didn't know 844 00:39:08,192 --> 00:39:10,978 untilmy dad was gone. 845 00:39:11,021 --> 00:39:12,980 ♪ I want to stop and thank you, baby ♪ 846 00:39:13,023 --> 00:39:15,199 It's actually something your mom taught me. 847 00:39:15,243 --> 00:39:18,115 He's with me all the time. 848 00:39:18,159 --> 00:39:20,117 ♪ And thank you 849 00:39:20,161 --> 00:39:22,206 That's so sweet. Yeah. 850 00:39:22,250 --> 00:39:24,208 Even though I'm gone physically, 851 00:39:24,252 --> 00:39:26,950 I am still here. 852 00:39:26,994 --> 00:39:29,257 Our relationship -- it isn't over. 853 00:39:29,300 --> 00:39:32,260 Javi had his first driving lesson today, 854 00:39:32,303 --> 00:39:35,132 and I thought I was going to end up here 855 00:39:35,176 --> 00:39:37,221 next to you, in the ground. 856 00:39:37,265 --> 00:39:39,006 It just changes. 857 00:39:39,049 --> 00:39:40,921 I know you're watching, so I'm not gonna bore you 858 00:39:40,964 --> 00:39:42,923 with all the small things. 859 00:39:42,966 --> 00:39:44,272 Um, I hope you're having fun with your dad. 860 00:39:44,315 --> 00:39:46,056 Sure, there's gonna be times 861 00:39:46,100 --> 00:39:49,016 when you wish I was still around 862 00:39:49,059 --> 00:39:51,018 and that this story ended in a different way. 863 00:39:51,061 --> 00:39:52,149 I owe this girl a walk. 864 00:39:52,193 --> 00:39:55,065 Daisy has been very patient with me. 865 00:39:55,109 --> 00:39:57,067 Hi, girl! You ready? 866 00:39:57,111 --> 00:39:59,287 But you can't let that keep you from moving forward. 867 00:39:59,330 --> 00:40:02,072 I have a date on Saturday. [ Chuckles ] 868 00:40:02,116 --> 00:40:06,990 He's a father at Javi's school, and... 869 00:40:07,034 --> 00:40:09,123 he seems emotionally available. 870 00:40:09,166 --> 00:40:11,081 So, if you could, uh, 871 00:40:11,125 --> 00:40:12,996 talk to the big guy for me, that would be great. 872 00:40:13,040 --> 00:40:16,260 ♪ Thank you 873 00:40:16,304 --> 00:40:18,175 I miss you, Mendez. 874 00:40:18,219 --> 00:40:20,221 ♪ How sweet it is to be loved by you ♪ 875 00:40:20,264 --> 00:40:23,050 The key is to do what I did. 876 00:40:23,093 --> 00:40:25,226 Surround yourself with an incredible group of friends 877 00:40:25,269 --> 00:40:27,968 because if you choose wisely, 878 00:40:28,011 --> 00:40:30,231 those friends will become your family. 879 00:40:30,274 --> 00:40:32,973 ♪♪ 880 00:40:33,016 --> 00:40:36,019 We leaned on each other through the toughest of times. 881 00:40:36,063 --> 00:40:37,368 Regina: More pizza for the... 882 00:40:37,412 --> 00:40:38,979 'Cause you're gonna make mistakes. 883 00:40:39,022 --> 00:40:42,286 Son, you absolutely have to make mistakes. 884 00:40:42,330 --> 00:40:43,940 But when you surround yourself 885 00:40:43,984 --> 00:40:45,942 with the right group of friends, 886 00:40:45,986 --> 00:40:47,291 they're gonna be there for you 887 00:40:47,335 --> 00:40:48,249 when you lose sight of the horizon. 888 00:40:48,292 --> 00:40:50,947 ♪♪ 889 00:40:50,991 --> 00:40:53,080 But you're also gonna be there for them, 890 00:40:53,123 --> 00:40:55,299 and you're gonna celebrate incredible things. 891 00:40:55,343 --> 00:40:58,085 Hey, hey, hey, none for my baby mama. 892 00:40:58,128 --> 00:41:00,087 Our little man in there is still training. 893 00:41:00,130 --> 00:41:01,175 Rome: How about you? 894 00:41:01,218 --> 00:41:04,047 [ Laughter ] 895 00:41:04,091 --> 00:41:07,094 All: Theo! 896 00:41:07,137 --> 00:41:10,010 Sophie: Lana, will you light the candles? 897 00:41:10,053 --> 00:41:12,926 All: ♪ Happy birthday, dear Javi 898 00:41:12,969 --> 00:41:14,318 So, when you find that group of friends -- 899 00:41:14,362 --> 00:41:16,233 and you will -- hold on to them. 900 00:41:16,277 --> 00:41:18,322 ♪ ...than I was to myself 901 00:41:18,366 --> 00:41:21,021 ♪ For me, there's you and there ain't nobody else ♪[ Cheers and applause ] 902 00:41:21,064 --> 00:41:23,284 And as amazing as they'll be, know this -- 903 00:41:23,327 --> 00:41:26,069 I will always be right here, 904 00:41:26,113 --> 00:41:28,115 right next to you, loving you. 905 00:41:28,158 --> 00:41:30,247 ♪ I wanna stop and thank you, baby ♪ 906 00:41:30,291 --> 00:41:33,250 And anytime a complete stranger smiles at you out of nowhere... 907 00:41:33,294 --> 00:41:35,949 [ Cheers and applause ]I got it. 908 00:41:35,992 --> 00:41:37,167 ♪ To be loved by you There you go. 909 00:41:37,211 --> 00:41:38,995 Thanks. Yeah. 910 00:41:39,039 --> 00:41:40,388 Enjoy the game. 911 00:41:40,431 --> 00:41:42,042 ...there's a decent chance that's me. 912 00:41:42,085 --> 00:41:45,306 ♪ How sweet it is to be loved by you ♪ 913 00:41:45,349 --> 00:41:47,177 Here you go, guys. 914 00:41:47,221 --> 00:41:49,179 Mmm. Thank you.Soda? 915 00:41:49,223 --> 00:41:50,964 Yeah, that's what we get for sending a 16-year-old. 916 00:41:51,007 --> 00:41:52,052 Come on. 917 00:41:52,095 --> 00:41:53,270 [ Indistinct shouting ] 918 00:41:53,314 --> 00:41:55,142 To the band of dads? 919 00:41:55,185 --> 00:41:57,057 Together: Band of Dads! 920 00:41:57,100 --> 00:42:00,147 ♪ Ooh, ooh, ooh 921 00:42:00,190 --> 00:42:03,237 Ohhh![ Cheers and applause ] 922 00:42:03,280 --> 00:42:05,108 Let's take a photo. Okay, okay. 923 00:42:05,152 --> 00:42:07,110 Ready? Ready? Everyone say, "Go, B's!" 924 00:42:07,154 --> 00:42:08,111 Together: Go B's! 925 00:42:08,155 --> 00:42:09,156 Gary: Go B's! 926 00:42:09,199 --> 00:42:11,201 ♪ By you 927 00:42:11,245 --> 00:42:15,118 Oh, and mijo? 928 00:42:15,162 --> 00:42:17,120 Have a beautiful life. 929 00:42:24,388 --> 00:42:33,615 ♪♪ 930 00:42:33,659 --> 00:42:43,451 ♪♪ 931 00:42:43,494 --> 00:42:52,591 ♪♪ 59728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.