Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:37,398 --> 00:02:38,738
Extreme winter freeze.
3
00:02:38,762 --> 00:02:40,564
Meanwhile, Pakistan
is still recovering
4
00:02:40,599 --> 00:02:45,239
from catastrophic flooding that
left tens of thousands dead.
5
00:02:45,274 --> 00:02:48,572
A worsening refuge crisis and
increased sectarian violence
6
00:02:48,607 --> 00:02:50,772
have led many NGOs
to caution aid workers
7
00:02:50,807 --> 00:02:52,444
against returning to the region.
8
00:03:19,737 --> 00:03:22,276
Hey, Monica.
9
00:03:22,311 --> 00:03:26,379
I, um, no, I'm sorry I wasn't
able to make it today.
10
00:03:55,938 --> 00:03:56,938
Hey.
11
00:03:58,611 --> 00:03:59,709
Snacks.
12
00:04:12,361 --> 00:04:14,001
Does anyone else have
anything to share?
13
00:04:16,497 --> 00:04:19,333
Theo, please.
14
00:04:20,732 --> 00:04:23,931
Um, I don't have much.
15
00:04:23,966 --> 00:04:28,771
I guess I was so angry
after my diagnosis,
16
00:04:28,806 --> 00:04:32,709
but y'all taught me
to listen to my anger
17
00:04:32,744 --> 00:04:34,381
instead of
letting it control me.
18
00:04:48,430 --> 00:04:49,605
Have a good night, okay?
19
00:04:49,629 --> 00:04:50,562
Yeah, you, too.
20
00:04:50,597 --> 00:04:51,860
Okay.
21
00:05:01,443 --> 00:05:03,377
Shit, Theo. 15 hours.
22
00:05:04,842 --> 00:05:06,050
- Logan, we're gonna be late.
- Mmhmm?
23
00:05:06,074 --> 00:05:07,777
- Are you ready?
- Mm-hmm.
24
00:05:07,812 --> 00:05:10,648
I'm going, I'm going,
going, going, going.
25
00:05:14,489 --> 00:05:15,489
Let's fucking go!
26
00:05:16,953 --> 00:05:18,920
Let's fucking go, baby! Woo!
27
00:05:18,955 --> 00:05:19,998
Ow!
28
00:05:20,022 --> 00:05:21,692
- It hurts.
- Sorry.
29
00:05:21,727 --> 00:05:23,430
I'm sorry, I'm sorry,
30
00:05:23,465 --> 00:05:24,640
I'm just too fucking excited!
31
00:05:24,664 --> 00:05:26,961
Thank you, Lord, for this food.
32
00:05:28,998 --> 00:05:31,966
Let it be
nourishment to our bodies.
33
00:05:34,036 --> 00:05:36,410
And protect my girls
for me while I'm gone.
34
00:05:38,645 --> 00:05:40,447
Me and your daughter
35
00:05:40,482 --> 00:05:43,648
just want you home alive
36
00:05:44,750 --> 00:05:45,848
in time for Christmas.
37
00:05:47,588 --> 00:05:49,621
And no handcuffs, neither.
38
00:05:51,955 --> 00:05:53,625
- No handcuffs.
- Okay.
39
00:06:36,966 --> 00:06:38,538
You sure you don't need my help?
40
00:06:38,573 --> 00:06:40,903
No, I'm good, I got it.
Just, fuck.
41
00:06:43,512 --> 00:06:45,611
Xochitl.
Hey, Xochitl.
42
00:06:52,048 --> 00:06:53,817
Hey, Theo.
43
00:06:55,887 --> 00:06:58,657
Theo? You good?
44
00:06:59,726 --> 00:07:00,890
Xochitl!
45
00:07:02,795 --> 00:07:04,795
- Hey.
- Ah!
46
00:07:04,830 --> 00:07:06,104
Thought it was supposed
to be hot in Texas.
47
00:07:06,128 --> 00:07:07,600
No, it's fucking cold.
48
00:07:07,635 --> 00:07:08,799
Hey, do you need help?
49
00:07:08,834 --> 00:07:10,097
No, I got it.
50
00:07:10,132 --> 00:07:11,681
- Hi, I'm Shawn.
- Cool. Theo.
51
00:07:11,705 --> 00:07:12,880
We just got here a second ago.
52
00:07:12,904 --> 00:07:14,167
We've been struggling
53
00:07:14,202 --> 00:07:15,806
with the bolt cutters
for a minute.
54
00:07:15,841 --> 00:07:16,983
- No.
- You need some help?
55
00:07:17,007 --> 00:07:18,710
No, I'm good. I got it.
56
00:07:18,745 --> 00:07:20,789
- Are you sure about that?
- Yeah, I got it.
57
00:07:20,813 --> 00:07:21,813
Yeah, move.
58
00:08:13,635 --> 00:08:15,899
What, did you walk all the way
from North Dakota?
59
00:08:15,934 --> 00:08:17,703
No.
60
00:08:44,864 --> 00:08:45,929
Michael, right?
61
00:08:45,964 --> 00:08:47,799
Yeah.
62
00:08:47,834 --> 00:08:49,735
- Shawn.
- Is that the shed?
63
00:08:49,770 --> 00:08:51,044
Yeah. Hey, let me
help you with that.
64
00:08:51,068 --> 00:08:52,068
I got it.
65
00:08:54,170 --> 00:08:55,170
Got it.
66
00:08:56,711 --> 00:08:57,875
Okay.
67
00:08:57,910 --> 00:08:59,150
- Long drive.
- What's up, boss?
68
00:09:03,245 --> 00:09:05,916
Got a stove, living quarters.
69
00:09:07,150 --> 00:09:08,754
Where's Michael?
70
00:09:08,789 --> 00:09:10,217
Went straight to the shed.
71
00:09:10,252 --> 00:09:11,757
Want some whiskey?
72
00:09:11,792 --> 00:09:12,857
You love it.
73
00:09:14,696 --> 00:09:15,893
Dwayne.
74
00:09:15,928 --> 00:09:17,128
- Alisha.
- Theo.
75
00:09:19,129 --> 00:09:20,865
We ready to start workin'?
76
00:10:22,258 --> 00:10:24,060
Theo!
77
00:10:24,095 --> 00:10:25,175
You have another lighter?
78
00:10:36,778 --> 00:10:38,844
- What's up?
- Makin' acid.
79
00:11:38,972 --> 00:11:40,312
- Come on!
- Every fucking time,
80
00:11:40,336 --> 00:11:41,786
you do that.
Shit. I'm sorry, I'm sorry.
81
00:11:41,810 --> 00:11:44,272
Fuck. Goddamn,
this place is sick.
82
00:11:44,307 --> 00:11:46,208
You guys cookin' meth in here?
83
00:11:46,243 --> 00:11:47,385
They're here!
We're leaving!
84
00:11:47,409 --> 00:11:49,211
I'm sorry we're late.
85
00:11:49,246 --> 00:11:51,092
Yeah, sorry we're late.
The motel took forever,
86
00:11:51,116 --> 00:11:53,820
Rowan wanted to look at horses
on the way.
87
00:11:53,855 --> 00:11:56,053
You wanted to
look at the horses, too.
88
00:11:56,088 --> 00:11:57,252
What's up, Dwayne?
89
00:11:59,091 --> 00:12:00,222
Good to meet you, too.
90
00:12:13,941 --> 00:12:16,942
Are there
any non-country stations?
91
00:12:16,977 --> 00:12:19,043
Come on, what else is
Dwayne gonna listen to?
92
00:12:20,409 --> 00:12:22,343
You packin', Dwayne?
93
00:12:22,378 --> 00:12:24,213
Is that a .35?
94
00:12:24,248 --> 00:12:25,248
Can I hold it?
95
00:12:27,284 --> 00:12:28,855
Aw, come on.
96
00:12:50,340 --> 00:12:51,340
This is a high point.
97
00:12:54,278 --> 00:12:56,916
All right...
98
00:12:56,951 --> 00:12:57,951
Who's diggin'?
99
00:12:58,953 --> 00:12:59,953
Who's keepin' watch?
100
00:13:02,220 --> 00:13:03,300
You look nervous.
101
00:13:04,222 --> 00:13:06,156
Can you keep steady hands?
102
00:13:06,191 --> 00:13:08,151
You've never
done this before either, man.
103
00:13:11,361 --> 00:13:15,330
All right, I need 90...
104
00:13:15,365 --> 00:13:18,135
96 ml of water.
105
00:13:18,170 --> 00:13:19,939
In that one.
106
00:13:19,974 --> 00:13:20,974
Okay.
107
00:13:29,181 --> 00:13:30,279
Is that 96?
108
00:13:30,314 --> 00:13:31,314
Yes, sir.
109
00:13:34,054 --> 00:13:35,054
Now stir that.
110
00:13:43,030 --> 00:13:44,260
You good?
111
00:13:44,295 --> 00:13:46,064
Just got acid on my gloves.
112
00:14:00,344 --> 00:14:02,949
Alisha! One down!
113
00:14:05,052 --> 00:14:06,212
- Ready?
- Yeah.
114
00:14:09,155 --> 00:14:10,155
Ooh, she thick.
115
00:14:17,097 --> 00:14:18,492
Okay.
116
00:14:22,234 --> 00:14:27,468
Uh-uh, there has to be a better
way to mix this.
117
00:14:27,503 --> 00:14:28,975
I agree.
118
00:14:42,089 --> 00:14:44,023
And now... we drip.
119
00:14:50,229 --> 00:14:52,493
It's enough lead azide
to blow us off the map.
120
00:15:14,550 --> 00:15:15,550
Oh shit.
121
00:15:21,161 --> 00:15:22,490
I hit metal!
122
00:15:26,529 --> 00:15:30,036
Rowan? I need a break.
123
00:15:34,471 --> 00:15:35,471
Need a break, too, Dwayne?
124
00:16:14,181 --> 00:16:16,412
- Hey.
- Hey.
125
00:16:19,087 --> 00:16:20,647
It was a beautiful service.
126
00:16:20,682 --> 00:16:21,762
Your mom would've loved it.
127
00:16:26,655 --> 00:16:28,358
So you a smoker now?
128
00:16:28,393 --> 00:16:29,393
Yeah, sometimes.
129
00:16:34,630 --> 00:16:37,466
I got a call from her on the day
130
00:16:37,501 --> 00:16:39,072
and I sent it to voicemail
131
00:16:39,107 --> 00:16:40,282
'cause I was taking
a fucking midterm.
132
00:16:40,306 --> 00:16:41,404
I was just being selfish.
133
00:16:41,439 --> 00:16:43,571
Xochitl,
it was a freak heatwave.
134
00:16:43,606 --> 00:16:44,606
That's not your fault.
135
00:16:46,147 --> 00:16:48,147
It's just the fuckin' world
we live in now.
136
00:16:52,186 --> 00:16:56,287
I know it's hard, but...
you're gonna fix things,
137
00:16:56,322 --> 00:16:58,091
and I know your mom knew that.
138
00:16:59,523 --> 00:17:00,698
I don't think
I'm gonna fix anything.
139
00:17:00,722 --> 00:17:02,458
Well, you have to.
140
00:17:02,493 --> 00:17:05,230
You're an orphan now.
That's like origin story shit.
141
00:17:05,265 --> 00:17:07,397
What the fuck?
142
00:17:13,405 --> 00:17:15,702
She was a mom to me, too,
you know?
143
00:17:15,737 --> 00:17:18,705
Yeah. I do.
144
00:17:54,314 --> 00:17:55,654
Alright, we're moving
to the quad
145
00:17:55,678 --> 00:17:57,579
at 10:30 am sharp.
146
00:17:57,614 --> 00:17:58,624
If campus police
gives us trouble,
147
00:17:58,648 --> 00:18:01,154
remember, do not escalate.
148
00:18:01,189 --> 00:18:03,156
Right, and I've
secured an onsite medic
149
00:18:03,191 --> 00:18:05,323
as well as legal support
for anyone who might need it.
150
00:18:06,458 --> 00:18:08,227
Shawn...
151
00:18:08,262 --> 00:18:09,569
where are we at
with the videography stuff?
152
00:18:09,593 --> 00:18:12,825
Um, I got a RED package
from class,
153
00:18:12,860 --> 00:18:14,563
and Morelli says
he's down to shoot,
154
00:18:14,598 --> 00:18:16,279
so I think we should be able to
get some good shit
155
00:18:16,303 --> 00:18:17,599
from the demonstration.
156
00:18:17,634 --> 00:18:20,272
Great.
Speakers start at noon.
157
00:18:20,307 --> 00:18:21,907
Xochitl, how's...
how's faculty outreach?
158
00:18:23,409 --> 00:18:25,475
Yeah, I didn't get around
to that. Sorry.
159
00:18:25,510 --> 00:18:27,180
Family emergency.
Remember?
160
00:18:27,215 --> 00:18:29,677
Right, yeah, it's just
this is our shot
161
00:18:29,712 --> 00:18:33,747
to make real change
at our institution, so...
162
00:18:33,782 --> 00:18:38,224
Yeah, I'm... I'm just,
I'm having trouble
163
00:18:38,259 --> 00:18:39,720
feeling like
any of this matters.
164
00:18:41,460 --> 00:18:43,372
I know you're having
a hard time and I'm sorry.
165
00:18:43,396 --> 00:18:44,329
Look, nobody's saying
divestment's
166
00:18:44,364 --> 00:18:45,759
gonna solve everything,
167
00:18:45,794 --> 00:18:47,728
but it is a big step
in the right direction.
168
00:18:47,763 --> 00:18:50,335
Which would be great
if we still had time,
169
00:18:50,370 --> 00:18:53,371
but by the time
any market solution does shit,
170
00:18:53,406 --> 00:18:55,318
billions of people will be dead
from climate disaster.
171
00:18:55,342 --> 00:18:56,869
We all want faster change,
172
00:18:56,904 --> 00:18:59,608
but these are huge systems
that change incrementally.
173
00:18:59,643 --> 00:19:01,610
Right, so act
outside of the system.
174
00:19:01,645 --> 00:19:04,316
We need to start attacking
the things that are killing us.
175
00:19:04,351 --> 00:19:06,648
We can take more drastic action.
176
00:19:06,683 --> 00:19:07,683
Like what?
177
00:19:09,653 --> 00:19:12,753
Like... actual sabotage.
178
00:19:14,658 --> 00:19:16,328
Property destruction.
179
00:19:19,663 --> 00:19:21,465
Mom, I've been trying.
180
00:19:23,601 --> 00:19:26,404
I know, it's just been
a difficult semester.
181
00:19:26,439 --> 00:19:28,439
It's just a lot, you know?
182
00:19:30,740 --> 00:19:33,675
But the new computer is
definitely helping.
183
00:19:39,386 --> 00:19:40,715
Yeah, you know what,
184
00:19:40,750 --> 00:19:43,520
I have to, uh...
I actually have to go study.
185
00:19:44,688 --> 00:19:46,292
I love you, too. Bye.
186
00:19:53,059 --> 00:19:53,959
Hello?
187
00:19:53,994 --> 00:19:55,499
Hey, Xochitl?
188
00:19:55,534 --> 00:19:56,742
Who is this?
189
00:19:56,766 --> 00:19:59,305
Yeah, it's Shawn from Divest.
190
00:20:02,574 --> 00:20:04,277
A refinery? No.
191
00:20:04,312 --> 00:20:05,806
- Why?
- What do you mean why?
192
00:20:05,841 --> 00:20:07,874
It's way too big. We could
end up killing somebody
193
00:20:07,909 --> 00:20:10,415
or causing an ecological
disaster.
194
00:20:10,450 --> 00:20:11,482
Sabotage is messy.
195
00:20:12,914 --> 00:20:14,716
Yeah, but we can't
give the public
196
00:20:14,751 --> 00:20:16,520
a reason to invalidate us.
197
00:20:16,555 --> 00:20:20,293
What about destroying
like a coal truck route
198
00:20:20,328 --> 00:20:21,734
- or damaging roads?
- That's lame.
199
00:20:21,758 --> 00:20:23,439
We have to do something
that would scare people.
200
00:20:23,463 --> 00:20:25,694
What, do you wanna
like kidnap an oil exec
201
00:20:25,729 --> 00:20:27,894
or blow up a private jet, what?
202
00:20:27,929 --> 00:20:31,403
We have to show how vulnerable
the oil industry is
203
00:20:31,438 --> 00:20:33,867
by hitting something big,
like a refinery.
204
00:20:39,710 --> 00:20:41,710
What about Texas?
205
00:20:41,745 --> 00:20:44,713
That's where they set
oil price benchmarks.
206
00:20:44,748 --> 00:20:47,320
If we cut off their supply
or destroyed something
207
00:20:47,355 --> 00:20:49,619
even relatively small,
it would really disrupt shit.
208
00:20:52,459 --> 00:20:54,459
What do you know about Texas?
209
00:20:54,494 --> 00:20:56,428
I mean, what do you know
about building a bomb?
210
00:21:07,540 --> 00:21:09,771
50-50's awful.
Don't be so negative.
211
00:21:09,806 --> 00:21:11,377
Those are good odds.
212
00:21:11,412 --> 00:21:13,346
You can't get
better odds in Vegas.
213
00:21:13,381 --> 00:21:15,348
Odds for what?
214
00:21:15,383 --> 00:21:16,514
That we blow ourselves up.
215
00:21:18,452 --> 00:21:20,529
Oh, you know, Che figured
that nearly half the guys
216
00:21:20,553 --> 00:21:22,619
he sent to build bombs
blew themselves up,
217
00:21:22,654 --> 00:21:23,884
so I'd say like 50-50.
218
00:21:23,919 --> 00:21:25,523
See? Told you.
219
00:21:25,558 --> 00:21:26,678
Okay, don't get too happy.
220
00:21:27,659 --> 00:21:29,824
Check this out. Here.
221
00:21:29,859 --> 00:21:30,859
Star, one-two-three.
222
00:21:33,764 --> 00:21:35,467
One-two-three.
223
00:21:35,502 --> 00:21:36,699
Ooh!
224
00:21:36,734 --> 00:21:37,810
- Wow.
- Nice work.
225
00:21:37,834 --> 00:21:38,834
Thank you.
226
00:21:40,837 --> 00:21:43,442
You ready to pack
the blasting caps?
227
00:21:43,477 --> 00:21:44,477
Just about.
228
00:21:45,644 --> 00:21:46,544
Michael, what do you think
the odds are
229
00:21:46,579 --> 00:21:47,677
we blow ourselves up?
230
00:21:49,912 --> 00:21:51,010
I don't really care.
231
00:21:51,815 --> 00:21:53,386
Okay.
232
00:21:53,421 --> 00:21:55,421
I was telling them
about how Che thought
233
00:21:55,456 --> 00:21:57,423
that half the guys
he sent to build bombs
234
00:21:57,458 --> 00:21:58,556
blew themselves up, so...
235
00:21:59,790 --> 00:22:00,790
Can we go?
236
00:22:04,960 --> 00:22:07,862
- Strange kid.
- He's no fun.
237
00:22:07,897 --> 00:22:11,866
Listen, if I touch
or even jostle
238
00:22:11,901 --> 00:22:15,738
this primer too much,
it could detonate.
239
00:22:15,773 --> 00:22:18,840
I need you to take this,
stand 20 yards back.
240
00:22:20,613 --> 00:22:21,876
If anything goes wrong...
241
00:22:24,980 --> 00:22:26,782
then don't come
unless I tell you to,
242
00:22:26,817 --> 00:22:27,817
unless you see fire.
243
00:22:29,985 --> 00:22:31,787
Don't come in. Got it.
244
00:23:13,864 --> 00:23:14,896
Stop it.
245
00:23:39,923 --> 00:23:40,988
Come on.
246
00:24:39,851 --> 00:24:40,916
One down!
247
00:25:24,192 --> 00:25:25,774
I thought they
told you at the front office
248
00:25:25,798 --> 00:25:26,808
you can't come around here
anymore.
249
00:25:26,832 --> 00:25:27,897
Go home.
250
00:25:27,932 --> 00:25:30,999
Hey, can I ask you a question?
251
00:25:31,034 --> 00:25:32,099
What?
252
00:25:33,168 --> 00:25:34,772
This is you here?
253
00:25:34,807 --> 00:25:35,872
Yes.
254
00:25:35,907 --> 00:25:37,874
- 1711?
- Yes.
255
00:25:37,909 --> 00:25:38,909
You stay warm?
256
00:25:40,142 --> 00:25:41,878
Yes, I stay warm in there. Yes.
257
00:25:41,913 --> 00:25:42,913
Where you from?
258
00:25:44,949 --> 00:25:45,915
I asked you where you're from.
259
00:25:45,950 --> 00:25:47,180
It's a simple question.
260
00:25:47,215 --> 00:25:48,621
South Carolina.
261
00:25:50,691 --> 00:25:52,531
- That's a nice coat.
- Don't fuckin' touch me.
262
00:25:53,056 --> 00:25:54,627
Don't touch my jacket.
263
00:25:54,662 --> 00:25:55,628
It's a nice coat, man.
264
00:25:55,663 --> 00:25:57,058
Do not fuckin' touch me.
265
00:25:57,093 --> 00:25:58,093
Can I have it?
266
00:25:59,898 --> 00:26:00,941
Why don't you go back
to where you came from?
267
00:26:00,965 --> 00:26:02,162
What?
268
00:26:02,197 --> 00:26:04,901
Motherfucker.
Don't fuckin' grab me.
269
00:26:04,936 --> 00:26:06,771
Eat fuckin' shit, fucker.
270
00:26:06,806 --> 00:26:08,674
Fuck! Motherfucker.
271
00:26:56,889 --> 00:26:58,251
Four.
272
00:26:59,859 --> 00:27:00,859
Five.
273
00:27:03,126 --> 00:27:04,961
Oh, how was your day?
274
00:27:15,006 --> 00:27:17,237
You can't keep doing this.
275
00:27:19,043 --> 00:27:20,812
You're going to get yourself
killed.
276
00:27:22,013 --> 00:27:23,980
Yeah.
277
00:27:24,015 --> 00:27:26,752
Michael, there's
so much real work to do.
278
00:27:28,921 --> 00:27:31,152
Why won't you help at
the conservancy with me?
279
00:27:32,859 --> 00:27:34,259
You didn't even ask me
what I did.
280
00:27:37,831 --> 00:27:39,732
I'm tired of lying
to the police.
281
00:27:39,767 --> 00:27:41,261
Can you stop?
282
00:27:41,296 --> 00:27:43,230
Didn't you used to try?
283
00:27:44,871 --> 00:27:47,498
Now you're just a coward,
like everybody else.
284
00:27:47,533 --> 00:27:48,939
I am not a coward.
285
00:27:48,974 --> 00:27:51,744
You want me to sit here
and count seeds?
286
00:27:51,779 --> 00:27:53,152
You want me to lie down
and let them win?
287
00:27:53,176 --> 00:27:55,077
How are you winning?
288
00:27:55,112 --> 00:27:58,014
Picking fights with men
who only come here for work.
289
00:27:59,314 --> 00:28:01,754
You're right.
I'm a fuckin' idiot.
290
00:28:01,789 --> 00:28:02,964
- Our conservancy...
- I don't care
291
00:28:02,988 --> 00:28:04,251
about the conservancy, okay?
292
00:28:05,826 --> 00:28:08,024
I don't care,
it doesn't do anything.
293
00:28:08,059 --> 00:28:09,839
What does it do? It makes
white people feel better.
294
00:28:09,863 --> 00:28:12,325
It makes you feel better.
And it does nothing!
295
00:28:15,968 --> 00:28:17,209
So what did you guys
fight about?
296
00:28:17,233 --> 00:28:19,365
I mean, you know how she is.
297
00:28:19,400 --> 00:28:20,938
Just needed to get out.
298
00:28:22,007 --> 00:28:24,073
Here. Take it.
299
00:28:25,340 --> 00:28:27,912
Look, you can stay
in the garage.
300
00:28:27,947 --> 00:28:29,342
Just pull like
three shifts a week.
301
00:28:30,983 --> 00:28:31,983
There's nothin' to it.
302
00:28:33,117 --> 00:28:35,755
Come on, I'll run you
through the registers.
303
00:28:37,924 --> 00:28:41,761
Is there an...
employee discount here?
304
00:28:43,424 --> 00:28:47,294
Hey, everyone,
welcome back to "Boom Tok".
305
00:28:47,329 --> 00:28:50,231
Today is day 19.
306
00:28:50,266 --> 00:28:52,838
Teaching myself to make
a homemade blasting cap
307
00:28:52,873 --> 00:28:54,103
for under $50 in materials.
308
00:28:54,138 --> 00:28:56,908
Today we're making nitric acid
309
00:28:58,307 --> 00:29:00,945
out of stump remover
and drain cleaner.
310
00:29:10,858 --> 00:29:11,858
Shit!
311
00:29:13,454 --> 00:29:16,422
Hey, everyone.
312
00:29:16,457 --> 00:29:23,033
Today I am test dumping the
charge of a nine-volt battery
313
00:29:23,068 --> 00:29:26,201
to a blasting cap
full of lead azide.
314
00:29:26,236 --> 00:29:29,369
And if this works,
then it'll be step one
315
00:29:29,404 --> 00:29:31,811
in making our own
improvised explosive.
316
00:29:51,998 --> 00:29:53,393
Shit.
317
00:29:53,428 --> 00:29:54,428
Oh my God.
318
00:29:55,903 --> 00:29:57,199
Michael!
319
00:29:57,234 --> 00:29:58,035
- Michael!
- Oh shit.
320
00:29:58,070 --> 00:29:59,564
Oh!
321
00:29:59,599 --> 00:30:01,280
- Michael, you okay?
- Stay back.
322
00:30:01,304 --> 00:30:03,238
- What happened?
- Stay back.
323
00:30:03,273 --> 00:30:04,273
Fuck.
324
00:30:04,307 --> 00:30:05,307
What the hell happened?
325
00:30:09,048 --> 00:30:10,048
Hey, can you breathe?
326
00:30:11,248 --> 00:30:12,049
- Can you breathe?
- Yeah.
327
00:30:12,084 --> 00:30:13,413
Fuck!
328
00:30:13,448 --> 00:30:15,118
- Hey, hey!
- Stop, stop!
329
00:30:15,153 --> 00:30:18,583
- Stay, stay. No.
- I'm fine. I'm sorry.
330
00:30:18,618 --> 00:30:20,123
Just keep back.
331
00:30:20,158 --> 00:30:21,300
- Jesus.
- Step back.
332
00:30:21,324 --> 00:30:23,060
Just let me finish this.
333
00:30:23,095 --> 00:30:24,095
Fuck.
334
00:30:33,336 --> 00:30:35,303
- Watch him.
- Yeah.
335
00:30:45,986 --> 00:30:47,216
Whoa!
336
00:30:47,251 --> 00:30:48,679
You tryin' to blow us up?
337
00:30:48,714 --> 00:30:51,187
- Jesus Christ, Theo.
- Come on, Theo,
338
00:30:51,222 --> 00:30:53,519
let's roll.
Let's roll? Get it?
339
00:30:53,554 --> 00:30:56,093
Got some fresh deer meat,
if y'all are interested.
340
00:30:57,195 --> 00:30:58,326
I'm vegan.
341
00:30:58,361 --> 00:30:59,932
I'm vegetarian.
342
00:31:02,035 --> 00:31:04,068
Yo, is Michael okay?
343
00:31:04,103 --> 00:31:05,267
Yeah, I hope so.
344
00:31:07,073 --> 00:31:08,073
Oh God.
345
00:31:09,438 --> 00:31:11,108
I'm gonna go pee.
346
00:31:11,143 --> 00:31:12,143
Pee on me.
347
00:31:17,512 --> 00:31:20,216
Is it me or is this
getting heavier?
348
00:31:20,251 --> 00:31:23,516
Yeah, it's soaking up moisture.
349
00:31:40,370 --> 00:31:42,106
Fuck.
350
00:31:45,474 --> 00:31:46,517
- You're doin' good.
- Do it one-handed.
351
00:31:46,541 --> 00:31:49,080
- Yep.
- Good.
352
00:31:49,115 --> 00:31:52,050
Wanna do the three thing again?
353
00:31:52,085 --> 00:31:53,326
I feel like
that makes it go slower.
354
00:31:53,350 --> 00:31:54,250
- Did it?
- Yeah.
355
00:31:54,285 --> 00:31:55,383
Oh shit, okay.
356
00:31:55,418 --> 00:31:57,253
If you just one-hand it.
357
00:31:57,288 --> 00:31:58,991
You doin' okay? You done?
358
00:32:05,098 --> 00:32:07,298
That looks medium rare,
it's pink in the middle.
359
00:32:10,202 --> 00:32:11,564
Three caps. Done.
360
00:32:11,599 --> 00:32:13,269
- Woo!
- Woo!
361
00:32:13,304 --> 00:32:14,270
- Michael.
- Nice job, Michael.
362
00:32:14,305 --> 00:32:15,568
Proud of you.
363
00:32:15,603 --> 00:32:16,613
Why don't you grab a plate?
364
00:32:16,637 --> 00:32:18,241
The food is so good.
365
00:32:18,276 --> 00:32:20,045
A little overcooked,
but it's great.
366
00:32:22,544 --> 00:32:23,544
It is.
367
00:32:29,584 --> 00:32:31,023
Theo, what's with the alcohol?
368
00:32:31,058 --> 00:32:32,717
I thought we were
gonna keep a clear head.
369
00:32:32,752 --> 00:32:34,323
Don't worry about me.
370
00:32:34,358 --> 00:32:37,161
My chemical childhood
gave me superpowers.
371
00:32:37,196 --> 00:32:39,031
I like the way you talk, Theo.
372
00:32:39,066 --> 00:32:41,000
Pass that, please.
373
00:32:46,568 --> 00:32:49,173
Mm! Mother's milk.
374
00:32:50,671 --> 00:32:51,769
I have a blunt.
375
00:32:51,804 --> 00:32:53,276
- You have a blunt?
- Yeah.
376
00:32:53,311 --> 00:32:55,509
I've got some handles
in the back if
377
00:32:55,544 --> 00:32:57,082
anyone has mixers.
378
00:33:00,318 --> 00:33:02,153
Answer the question.
379
00:33:02,188 --> 00:33:03,561
Do you feel like a terrorist?
Do I feel like a terrorist?
380
00:33:03,585 --> 00:33:05,387
Of course I feel like
a fucking terrorist.
381
00:33:05,422 --> 00:33:07,455
We're blowing up
a goddamn pipeline.
382
00:33:07,490 --> 00:33:09,061
They're gonna
call us terrorists.
383
00:33:09,096 --> 00:33:10,238
No, they're gonna
call us revolutionaries
384
00:33:10,262 --> 00:33:11,525
or game changers.
385
00:33:11,560 --> 00:33:13,428
No, they're gonna
call us terrorists
386
00:33:13,463 --> 00:33:14,506
'case we're doing terrorism.
387
00:33:14,530 --> 00:33:16,629
Who cares what they call us?
388
00:33:16,664 --> 00:33:18,334
We ain't hurtin' nobody.
389
00:33:18,369 --> 00:33:20,347
Boston Tea Party, they were
terrorists of their day.
390
00:33:20,371 --> 00:33:21,733
They didn't hurt anybody.
391
00:33:21,768 --> 00:33:23,207
Patriots.
392
00:33:23,242 --> 00:33:24,483
MLK was called a terrorist.
393
00:33:24,507 --> 00:33:26,144
He was on the FBI watch list.
394
00:33:26,179 --> 00:33:26,837
Why? He was like nice.
395
00:33:26,872 --> 00:33:28,509
No, no, no, no, no.
396
00:33:28,544 --> 00:33:30,610
- He was freakin' ruthless.
- I'm sorry.
397
00:33:30,645 --> 00:33:32,711
You're trying to equate
Civil Rights Movement
398
00:33:32,746 --> 00:33:34,482
to what we're doing here?
399
00:33:34,517 --> 00:33:36,561
- I mean, it's kinda similar.
- Look, anytime anyone
400
00:33:36,585 --> 00:33:39,553
has challenged authority,
they call it terrorism.
401
00:33:39,588 --> 00:33:42,391
And then when
the terrorism works,
402
00:33:42,426 --> 00:33:44,294
they lie about the legacy
and they say
403
00:33:44,329 --> 00:33:46,725
that it was all passive,
nonviolent, kumbaya shit
404
00:33:46,760 --> 00:33:47,760
when it's not!
405
00:33:47,794 --> 00:33:49,497
If the American Empire
406
00:33:49,532 --> 00:33:51,246
calls us terrorists, then
we're doing something right.
407
00:33:51,270 --> 00:33:53,534
Fuck yeah.
What he said, exactly.
408
00:33:53,569 --> 00:33:55,382
People talk shit about me
my whole entire life.
409
00:33:55,406 --> 00:33:57,120
I don't give a shit.
Jesus was a terrorist!
410
00:33:57,144 --> 00:33:58,737
What?
411
00:33:58,772 --> 00:34:00,321
- He was a terrorist!
- What are you talking about?
412
00:34:00,345 --> 00:34:01,685
You cannot tell me otherwise.
413
00:34:01,709 --> 00:34:03,478
- In what lifetime?
- Aw!
414
00:34:03,513 --> 00:34:04,655
- Okay, considered in his time.
- Oh no, Dwayne!
415
00:34:04,679 --> 00:34:06,250
He's a martyr now.
416
00:34:06,285 --> 00:34:07,218
- We're sorry, Dwayne.
- Wait, okay.
417
00:34:07,253 --> 00:34:08,516
Whoa, whoa, whoa, whoa.
418
00:34:08,551 --> 00:34:10,221
No, but for real,
we should acknowledge
419
00:34:10,256 --> 00:34:11,365
that what we're doing
is actually
420
00:34:11,389 --> 00:34:12,652
gonna hurt a lotta people.
421
00:34:12,687 --> 00:34:13,895
It's not gonna hurt anyone.
422
00:34:13,919 --> 00:34:14,885
We're not hurting anyone.
423
00:34:14,920 --> 00:34:16,359
We're spiking oil prices.
424
00:34:16,394 --> 00:34:18,328
Revolution has
collateral damage.
425
00:34:18,363 --> 00:34:19,725
Yeah, but who's the collateral?
426
00:34:19,760 --> 00:34:21,364
You wanna burn it down
in an hour?
427
00:34:21,399 --> 00:34:23,279
It takes like a lifetime
to build something new.
428
00:34:25,502 --> 00:34:26,942
I'm not tryin' to
rebuild anything.
429
00:35:25,397 --> 00:35:27,232
Everything's spinning.
430
00:35:29,632 --> 00:35:30,632
It'll pass.
431
00:35:32,503 --> 00:35:34,437
It never does.
432
00:35:39,477 --> 00:35:40,542
Are you scared?
433
00:35:43,514 --> 00:35:46,647
Uh, yeah.
434
00:35:48,321 --> 00:35:49,321
Are you?
435
00:35:50,818 --> 00:35:51,818
No.
436
00:35:57,330 --> 00:35:59,264
I love you so much.
437
00:36:00,696 --> 00:36:01,728
I love you, too.
438
00:36:12,345 --> 00:36:13,542
Come on, go to sleep.
439
00:36:26,887 --> 00:36:28,821
Thanks for keeping
your cool tonight, man.
440
00:36:37,304 --> 00:36:38,824
You know, I'm worried
about the others.
441
00:36:39,702 --> 00:36:40,844
If we can't keep them focused...
442
00:36:40,868 --> 00:36:41,868
Goodnight, Michael.
443
00:37:21,348 --> 00:37:22,479
Whoa! Whoa, whoa!
444
00:37:26,617 --> 00:37:29,420
What the fuck do you think
you're doing?
445
00:37:29,455 --> 00:37:31,323
This isn't your land!
446
00:37:31,358 --> 00:37:32,885
You can't block the road!
447
00:37:34,790 --> 00:37:35,855
Are you crazy?
448
00:37:35,890 --> 00:37:37,362
You're on my property!
449
00:37:39,696 --> 00:37:40,696
Go home!
450
00:37:50,135 --> 00:37:51,739
Whatever that thing is.
451
00:37:51,774 --> 00:37:53,587
Yeah, just put it, like,
right in front of them,
452
00:37:53,611 --> 00:37:54,819
kinda cocked a little
towards me.
453
00:37:54,843 --> 00:37:56,381
Yeah, yeah, yeah, like that.
454
00:37:56,416 --> 00:37:59,615
- That good?
- Yeah, there we go.
455
00:37:59,650 --> 00:38:01,716
Much better. Yeah,
it feels more lived in.
456
00:38:03,654 --> 00:38:05,489
Okay, let's roll.
457
00:38:07,053 --> 00:38:08,789
Sound speed.
458
00:38:08,824 --> 00:38:14,531
Okay, so...,
I guess, um...
459
00:38:16,436 --> 00:38:19,338
In your own words,
tell us what happened.
460
00:38:20,605 --> 00:38:21,802
Um...
461
00:38:23,806 --> 00:38:26,642
Tried to stop a pipeline
from being built on my property.
462
00:38:29,680 --> 00:38:33,583
Poisons the air, water,
463
00:38:33,618 --> 00:38:35,948
ruins crops, kills cattle.
464
00:38:37,952 --> 00:38:39,556
We had a baby on the way,
465
00:38:39,591 --> 00:38:42,922
so I tried to fight 'em in court
466
00:38:42,957 --> 00:38:44,693
and they kept using the, um,
467
00:38:46,158 --> 00:38:47,795
they kept using the...
Imminent domain.
468
00:38:47,830 --> 00:38:49,863
- Imminent domain...
- Imminent domain.
469
00:38:49,898 --> 00:38:50,898
Domain excuse.
470
00:38:50,932 --> 00:38:52,404
Government seizure
471
00:38:52,439 --> 00:38:54,439
of private property
for public use.
472
00:38:54,474 --> 00:38:56,408
Yeah, sure.
473
00:38:56,443 --> 00:38:57,167
That property
had been in my family
474
00:38:57,202 --> 00:38:58,872
for over a hundred years.
475
00:38:58,907 --> 00:39:01,545
I wasn't gonna let anybody
take it from me, so...
476
00:39:02,911 --> 00:39:06,913
Okay, so, take me back to
that moment,
477
00:39:06,948 --> 00:39:09,454
being forced to leave.
478
00:39:09,489 --> 00:39:10,851
That powerlessness.
479
00:39:12,591 --> 00:39:14,954
Uh, I don't... I don't know
if I wanna go there.
480
00:39:16,727 --> 00:39:17,891
Well, it's important.
481
00:39:17,926 --> 00:39:19,761
For what?
482
00:39:19,796 --> 00:39:22,731
We're trying to put
a human face on this crisis.
483
00:39:22,766 --> 00:39:23,864
It helps.
484
00:39:25,934 --> 00:39:27,967
I mean, this is our lives.
485
00:39:29,036 --> 00:39:30,838
We lost our home.
486
00:39:30,873 --> 00:39:32,444
We had to move in with my mom.
487
00:39:32,479 --> 00:39:34,446
We got thousands in legal bills.
488
00:39:34,481 --> 00:39:35,721
Are y'all gonna help with that?
489
00:39:37,077 --> 00:39:38,615
Oh, I wish we could,
490
00:39:40,047 --> 00:39:44,687
but we... we're an organization
telling stories,
491
00:39:44,722 --> 00:39:46,642
- raising awareness. It...
- You wanna help?
492
00:39:48,627 --> 00:39:49,934
Why don't you go out
and get me a new .45.
493
00:39:49,958 --> 00:39:50,990
I got some names for you.
494
00:39:51,025 --> 00:39:52,728
Dwayne.
495
00:39:52,763 --> 00:39:53,763
Excuse me?
496
00:39:55,029 --> 00:39:56,534
Let's wrap this shit up.
497
00:40:01,640 --> 00:40:02,705
So fuckin' annoying.
498
00:40:03,873 --> 00:40:05,444
Yeah, I'm sorry.
499
00:40:07,107 --> 00:40:08,107
What?
500
00:40:09,582 --> 00:40:10,647
Come here. Come on.
501
00:40:12,112 --> 00:40:14,816
I'm sorry.
502
00:40:14,851 --> 00:40:16,092
It's gonna be okay, all right?
503
00:40:16,116 --> 00:40:17,918
- I'm so tired.
- I know.
504
00:40:20,989 --> 00:40:22,461
Oh, goddamn it.
505
00:40:23,992 --> 00:40:25,563
Did you forget to test
your blood sugar?
506
00:40:25,598 --> 00:40:26,894
Oh, my gosh.
507
00:40:26,929 --> 00:40:29,567
- You got it?
- Yeah.
508
00:40:32,572 --> 00:40:33,572
Hello?
509
00:40:38,545 --> 00:40:39,545
Hey.
510
00:40:40,679 --> 00:40:42,679
- You forget somethin'?
- Who is it?
511
00:40:42,714 --> 00:40:44,054
- It's the guy from the movie.
- No, no, I just...
512
00:40:44,078 --> 00:40:46,045
Tell him to screw off.
513
00:40:46,080 --> 00:40:48,817
No, I'm... I'm sorry
about earlier.
514
00:40:48,852 --> 00:40:51,050
I just, I... I came alone.
515
00:40:55,562 --> 00:40:59,861
Listen, um...
the movie sucks.
516
00:41:02,965 --> 00:41:04,767
The only reason
that I decided to join
517
00:41:04,802 --> 00:41:06,202
was so I could meet
people like you.
518
00:41:08,135 --> 00:41:09,574
What do you mean,
people like me?
519
00:41:10,940 --> 00:41:14,513
You know,
people who live out here...
520
00:41:15,780 --> 00:41:16,944
people who know the land...
521
00:41:18,882 --> 00:41:20,849
people who wanna fight.
522
00:41:33,831 --> 00:41:34,764
I think there's a way to do it
523
00:41:34,799 --> 00:41:36,568
without spillin' any oil.
524
00:41:36,603 --> 00:41:38,097
Right here.
525
00:41:38,132 --> 00:41:41,001
Use this valve station
to shut off the oil flow.
526
00:41:41,036 --> 00:41:43,300
Inside the fence,
we gotta turn this wheel,
527
00:41:43,335 --> 00:41:44,675
and just down the road
528
00:41:44,710 --> 00:41:45,852
from there...
I'm gonna put her down.
529
00:41:45,876 --> 00:41:46,876
Okay.
530
00:41:48,945 --> 00:41:50,890
And then the first site's
about a mile away from there.
531
00:41:50,914 --> 00:41:52,848
Right here, underground pipe,
532
00:41:52,883 --> 00:41:54,817
top of the hill.
533
00:41:54,852 --> 00:41:57,853
And we could blow the pipe
at the hilltop,
534
00:41:57,888 --> 00:41:59,184
and the oil will stay in.
535
00:41:59,219 --> 00:42:01,725
You think it's got enough
altitude?
536
00:42:01,760 --> 00:42:03,826
Yeah, I've done
the readings myself.
537
00:42:08,195 --> 00:42:10,063
Now, the second bomb site's
about two miles
538
00:42:10,098 --> 00:42:11,163
down the road from there.
539
00:42:12,837 --> 00:42:14,397
Hundred and fifty feet
of elevated pipe.
540
00:42:20,042 --> 00:42:22,053
That's lucky for us 'cause
most of the pipe is underground,
541
00:42:22,077 --> 00:42:24,143
but on site,
there's an old coal mine,
542
00:42:24,178 --> 00:42:26,079
so they had to pop it up.
543
00:42:26,114 --> 00:42:28,147
Now, if we blow the pipe
in the middle,
544
00:42:28,182 --> 00:42:30,820
then, slope on either side will
545
00:42:30,855 --> 00:42:33,658
keep the oil from leakin'.
546
00:42:33,693 --> 00:42:36,760
Yeah, I scouted this
for five weeks
547
00:42:36,795 --> 00:42:39,862
and there's no way we would find
all three anywhere else.
548
00:42:39,897 --> 00:42:42,766
Mom's back in 45.
549
00:42:42,801 --> 00:42:45,703
Can I get y'all a beer
or somethin'?
550
00:42:45,738 --> 00:42:46,869
Oh yeah, thank you.
551
00:42:46,904 --> 00:42:48,805
Just water for me, please.
552
00:42:48,840 --> 00:42:50,906
Oh, we're outta water.
553
00:42:50,941 --> 00:42:52,743
Then, beer is great, thanks.
554
00:42:53,240 --> 00:42:54,811
So...
555
00:42:54,846 --> 00:42:56,120
when we plant the bomb
and clear the area,
556
00:42:56,144 --> 00:42:57,979
we have to make sure
that two people
557
00:42:58,014 --> 00:43:01,048
are at the valve station to
shut off the active oil flow.
558
00:43:01,083 --> 00:43:02,819
That way, we can detonate it.
559
00:43:02,854 --> 00:43:05,657
And what are these bombs
made of?
560
00:43:05,692 --> 00:43:06,801
Somethin' like the equivalent
561
00:43:06,825 --> 00:43:08,726
of 600 sticks of dynamite?
562
00:43:10,092 --> 00:43:12,796
What if y'all do
structural damage?
563
00:43:12,831 --> 00:43:15,799
Structural damage
is kinda the point.
564
00:43:15,834 --> 00:43:17,834
They'll spin anything smaller
as an accident,
565
00:43:17,869 --> 00:43:19,671
so two bombs.
566
00:43:19,706 --> 00:43:23,840
Right, we have to make oil
unviable in the marketplace.
567
00:43:23,875 --> 00:43:26,106
The shock of our explosion
will make it so the JDIA
568
00:43:26,141 --> 00:43:28,812
has to reinspect miles of pipe.
569
00:43:28,847 --> 00:43:31,716
If they can't move oil,
they can't sell it.
570
00:43:31,751 --> 00:43:33,795
What? We ain't gonna spill
more oil than what leaks
571
00:43:33,819 --> 00:43:35,082
on normal business hours.
572
00:43:35,117 --> 00:43:36,985
Right, but Dwayne, we live here.
573
00:43:37,020 --> 00:43:39,691
Katie, we talked about this,
okay?
574
00:43:39,726 --> 00:43:41,825
It's gonna be fine,
I'll take care of it.
575
00:43:41,860 --> 00:43:42,860
Okay?
576
00:43:43,994 --> 00:43:46,192
Yeah... this is gonna
fucking work.
577
00:43:51,067 --> 00:43:52,132
Oh, God.
578
00:43:57,843 --> 00:43:58,843
Here's some breakfast.
579
00:44:00,010 --> 00:44:01,284
- Any coffee?
- There's some instant coffee.
580
00:44:01,308 --> 00:44:02,978
It's out on the genny.
581
00:44:03,013 --> 00:44:05,079
- Up, now. Come on.
- God!
582
00:44:06,753 --> 00:44:07,753
I'm dying.
583
00:44:09,822 --> 00:44:11,250
Hey, how much time?
584
00:44:11,285 --> 00:44:13,120
About 20 minutes.
585
00:44:19,766 --> 00:44:21,161
How are you feeling?
586
00:44:21,196 --> 00:44:22,196
Good.
587
00:44:24,298 --> 00:44:25,298
You?
588
00:44:26,366 --> 00:44:27,366
Good.
589
00:44:28,841 --> 00:44:29,841
Good.
590
00:44:50,797 --> 00:44:52,159
Your turn.
591
00:44:52,194 --> 00:44:54,194
Fuck, I'm gonna
fucking die right now.
592
00:44:54,229 --> 00:44:56,295
Yeah, yeah, yeah,
you say that every morning.
593
00:44:57,870 --> 00:45:00,167
- Fuck you.
- And you never do.
594
00:45:00,202 --> 00:45:01,202
All right...
595
00:45:02,171 --> 00:45:03,171
last chance.
596
00:45:05,339 --> 00:45:06,339
Anybody want out?
597
00:45:08,980 --> 00:45:09,980
Shawn?
598
00:45:11,015 --> 00:45:13,147
Nah, I'm good.
599
00:45:16,383 --> 00:45:17,954
Well...
600
00:45:22,026 --> 00:45:23,223
Very proud of all of you.
601
00:45:25,029 --> 00:45:26,765
Thanks, man.
602
00:45:42,079 --> 00:45:43,353
It's just nerves, don't worry.
603
00:45:43,377 --> 00:45:44,377
I'm fine.
604
00:46:17,015 --> 00:46:18,455
Man, you better not
hit any potholes.
605
00:46:20,018 --> 00:46:21,149
Theo.
606
00:46:41,369 --> 00:46:42,973
- Hey.
- Yeah?
607
00:46:43,008 --> 00:46:44,688
- We got this.
- We got this.
608
00:47:28,350 --> 00:47:30,350
Oh shit.
609
00:47:32,420 --> 00:47:34,387
Okay, twist it out.
610
00:47:36,226 --> 00:47:38,028
Guys, this is bulk explosive.
611
00:47:38,063 --> 00:47:39,095
Let's try not to drop it.
612
00:47:39,130 --> 00:47:40,459
This is good.
613
00:47:40,494 --> 00:47:41,636
- Ready?
- Nice and easy.
614
00:47:41,660 --> 00:47:42,527
- Nice and easy.
- Yep.
615
00:47:42,562 --> 00:47:44,199
Help me with this.
616
00:47:44,234 --> 00:47:45,442
- Okay. That's right.
- Got it.
617
00:47:45,466 --> 00:47:46,333
Is somebody gonna get under?
618
00:47:46,368 --> 00:47:47,972
Yeah, we're under it,
619
00:47:48,007 --> 00:47:49,380
- we're under it.
- I got it, I got it.
620
00:47:49,404 --> 00:47:51,019
Under? Okay.
You guys got all this?
621
00:47:51,043 --> 00:47:52,515
Yeah, yeah.
Okay, I gotta let go.
622
00:47:52,539 --> 00:47:57,014
- Oh, shit.
- Fuck. Fuck.
623
00:47:57,049 --> 00:47:58,092
Couldn't have made
a lighter barrel?
624
00:47:58,116 --> 00:47:59,346
- Wait.
- One...
625
00:47:59,381 --> 00:48:00,545
Two, three.
626
00:48:02,318 --> 00:48:03,328
- One.
- Two.
627
00:48:03,352 --> 00:48:05,451
Three.
628
00:48:08,324 --> 00:48:11,127
Got it?
One, two, three.
629
00:48:12,229 --> 00:48:14,031
Get the motherfucker.
630
00:48:14,066 --> 00:48:17,001
Fuck.
631
00:48:17,036 --> 00:48:18,079
- All right.
- Oh fuck.
632
00:48:18,103 --> 00:48:19,234
All right, Jesus Christ.
633
00:48:20,567 --> 00:48:22,138
- Oh shit.
- You good?
634
00:48:22,173 --> 00:48:24,437
Yeah, yeah.
635
00:48:24,472 --> 00:48:26,392
Slow down, slow down.
It's tipping, it's tipping.
636
00:48:28,674 --> 00:48:29,706
Wait! Wait!
637
00:48:29,741 --> 00:48:31,246
- What?
- What?
638
00:48:31,281 --> 00:48:32,489
- Over there.
- What?
639
00:48:32,513 --> 00:48:33,379
- Fuck!
- What is that?
640
00:48:33,414 --> 00:48:33,946
I think it's a surveying drone.
641
00:48:33,981 --> 00:48:35,448
What's it doing?
642
00:48:35,483 --> 00:48:37,153
Lower the fucking barrel.
643
00:48:37,188 --> 00:48:38,693
Probably using LiDAR
to detect erosion.
644
00:48:38,717 --> 00:48:40,200
We gotta hurry the fuck up.
What does it matter?
645
00:48:40,224 --> 00:48:41,157
Just lower it
into the fucking hole!
646
00:48:41,192 --> 00:48:42,389
We gotta hurry.
647
00:48:42,424 --> 00:48:44,127
Well, is it gonna see us?
648
00:48:44,162 --> 00:48:45,568
- Don't panic.
- I mean, it'll see this
649
00:48:45,592 --> 00:48:47,042
big ass fuckin' barrel.
We gotta get outta here.
650
00:48:47,066 --> 00:48:48,494
Don't panic.
Just slowly.
651
00:48:48,529 --> 00:48:50,034
Guys I'm about to drop.
652
00:48:50,069 --> 00:48:52,267
- Okay, okay.
- Slowly.
653
00:48:52,302 --> 00:48:53,345
Come on, come on, come on.
654
00:48:53,369 --> 00:48:54,137
I'm clear.
Xochitl?
655
00:48:54,172 --> 00:48:55,435
Clear.
656
00:48:55,470 --> 00:48:56,990
Okay, okay, okay, okay, drop.
657
00:49:06,052 --> 00:49:07,612
Oh shit.
658
00:49:07,647 --> 00:49:09,416
What do I do with it?
659
00:49:09,451 --> 00:49:12,122
Just leave it.
We don't want them to track us.
660
00:49:12,157 --> 00:49:13,266
Wait, so did it get us on video?
661
00:49:13,290 --> 00:49:14,685
No, it just scans metal.
662
00:49:14,720 --> 00:49:15,730
- Shawn?
- What do you need?
663
00:49:15,754 --> 00:49:17,358
- Woo!
- Caps.
664
00:49:17,393 --> 00:49:19,140
- Okay.
- Good job, everyone.
665
00:49:19,164 --> 00:49:20,306
- Careful with 'em.
- Yeehaw, buddy.
666
00:49:20,330 --> 00:49:21,330
That was hot.
667
00:49:25,203 --> 00:49:26,433
This is live ETN.
668
00:49:26,468 --> 00:49:27,468
Everybody stand back.
669
00:49:44,222 --> 00:49:46,057
Don't blow us up, Michael.
670
00:49:46,092 --> 00:49:47,388
Shut the fuck up.
671
00:49:49,359 --> 00:49:50,359
Okay.
672
00:50:25,527 --> 00:50:28,363
Let's do this shit.
673
00:50:28,398 --> 00:50:29,398
Okay.
674
00:50:30,532 --> 00:50:31,564
Come on.
675
00:50:33,700 --> 00:50:36,074
Fuck.
676
00:50:40,443 --> 00:50:43,147
Your wire doesn't
fucking reach, Shawn.
677
00:50:45,415 --> 00:50:46,415
Gonna have to tuck it.
678
00:50:51,223 --> 00:50:52,223
Fuck me.
679
00:51:04,896 --> 00:51:05,896
Get up here.
680
00:51:06,865 --> 00:51:08,436
Good work with the wires, Shawn.
681
00:51:08,471 --> 00:51:10,151
- Thanks.
- Yeah, good job.
682
00:51:12,475 --> 00:51:13,705
All right, we are out.
683
00:51:13,740 --> 00:51:15,179
Hitting 107?
684
00:51:15,214 --> 00:51:16,609
Yep, we got it!
685
00:51:16,644 --> 00:51:18,446
- Good luck!
- We don't need it.
686
00:51:18,481 --> 00:51:19,481
Cool.
687
00:52:11,369 --> 00:52:12,369
Thanks.
688
00:52:31,653 --> 00:52:33,686
That smell.
689
00:52:34,788 --> 00:52:35,788
Just like home.
690
00:52:45,568 --> 00:52:46,568
One, two, three.
691
00:52:48,274 --> 00:52:51,440
One, two, three.
692
00:52:51,475 --> 00:52:52,518
- Ready?
- One, two, three.
693
00:52:54,544 --> 00:52:56,511
- Yup.
- All right.
694
00:52:56,546 --> 00:52:57,578
One, two, three.
695
00:52:58,647 --> 00:52:59,811
Ready?
696
00:52:59,846 --> 00:53:02,517
One, two, three.
697
00:53:02,552 --> 00:53:04,684
- All right.
- Fuck.
698
00:53:04,719 --> 00:53:06,389
All right, I got the strap.
699
00:53:06,424 --> 00:53:07,599
- All right.
- Hang on, hang on.
700
00:53:07,623 --> 00:53:08,864
What's the test strength
on these?
701
00:53:08,888 --> 00:53:09,888
Plenty.
702
00:53:11,561 --> 00:53:13,297
All right, gentle,
just like the first time.
703
00:53:13,332 --> 00:53:14,804
Yeah, only a lot fucking harder.
704
00:53:14,828 --> 00:53:15,992
I'll get a strap.
705
00:53:16,027 --> 00:53:17,697
- Okay.
- Hold that.
706
00:53:17,732 --> 00:53:18,698
- Shawn, you got it?
- All right, Dwayne,
707
00:53:18,733 --> 00:53:20,667
go to the back.
708
00:53:20,702 --> 00:53:23,032
- Ready?
- All good.
709
00:53:23,067 --> 00:53:24,506
Okay, okay, okay.
710
00:53:24,541 --> 00:53:26,442
- Okay.
- One...
711
00:53:26,477 --> 00:53:28,411
- Ready, set, pull.
- You go.
712
00:53:28,446 --> 00:53:30,413
Yep, yes, we are.
713
00:53:30,448 --> 00:53:31,448
Good.
714
00:53:32,747 --> 00:53:33,680
Do you have any water left?
715
00:53:33,715 --> 00:53:34,715
Yep.
716
00:53:37,587 --> 00:53:38,718
Thanks.
717
00:53:38,753 --> 00:53:39,686
- Good?
- Yeah.
718
00:53:39,721 --> 00:53:40,687
Cool.
719
00:53:40,722 --> 00:53:42,722
Oh fuck. There it is.
720
00:53:42,757 --> 00:53:43,723
Wow!
721
00:53:43,758 --> 00:53:45,461
Holy shit.
722
00:53:45,496 --> 00:53:46,496
Fuck.
723
00:53:48,664 --> 00:53:50,224
Look at that fucking ugly thing.
724
00:53:51,931 --> 00:53:53,304
It smells like shit.
725
00:53:53,339 --> 00:53:54,339
It smells.
726
00:54:01,545 --> 00:54:02,577
Okay.
727
00:54:03,448 --> 00:54:04,711
There's a lock.
728
00:54:04,746 --> 00:54:06,515
- Wow.
- Bolt cutters?
729
00:54:06,550 --> 00:54:08,418
Oh, shit.
730
00:54:08,453 --> 00:54:09,848
- What?
- Dude.
731
00:54:09,883 --> 00:54:10,883
Oh, man.
732
00:54:10,917 --> 00:54:11,883
Rest in peace, bud.
733
00:54:11,918 --> 00:54:13,852
Rest in peace.
734
00:54:13,887 --> 00:54:15,458
Fucking valve.
735
00:54:15,493 --> 00:54:16,855
All right, bolt cutters, please.
736
00:54:18,463 --> 00:54:21,332
I think we should
just wait to trespass
737
00:54:21,367 --> 00:54:22,367
until we really have to.
738
00:54:24,403 --> 00:54:28,339
No, you're right, you're right.
739
00:54:28,374 --> 00:54:29,934
Three, two, one, go!
740
00:54:31,575 --> 00:54:33,443
Three, two, one, go!
741
00:54:34,545 --> 00:54:35,545
Three, two, one, go!
742
00:54:36,415 --> 00:54:38,041
Come on, come on.
743
00:54:38,076 --> 00:54:39,493
- Three, two, one, go!
- Pull, pull, pull!
744
00:54:39,517 --> 00:54:40,384
You got it.
745
00:54:40,419 --> 00:54:41,748
Go, again! Go!
746
00:54:41,783 --> 00:54:43,057
You got it, you got it!
747
00:54:43,081 --> 00:54:44,685
- Come on!
- Three, two, one!
748
00:54:44,720 --> 00:54:45,554
Wait, wait, guys.
Guys, my strap.
749
00:54:45,589 --> 00:54:46,621
Don't stop.
750
00:54:46,656 --> 00:54:47,699
I think it's fraying!
751
00:54:47,723 --> 00:54:49,393
Don't fuckin' stop.
752
00:54:49,428 --> 00:54:49,987
- Hey, I think...
- It's fine, it's fine.
753
00:54:50,022 --> 00:54:51,857
Just pull it!
754
00:54:51,892 --> 00:54:54,012
- I think it's...
- Don't fucking stop!
755
00:54:56,435 --> 00:54:57,445
Guys, I think it's...
756
00:54:57,469 --> 00:54:58,534
Let's go!
757
00:55:01,902 --> 00:55:04,672
Please
come dancing with me tonight?
758
00:55:04,707 --> 00:55:05,937
Come on.
759
00:55:05,972 --> 00:55:06,872
What about something low-key?
760
00:55:06,907 --> 00:55:08,445
I got some nice wine...
761
00:55:08,480 --> 00:55:10,909
I told you I feel fine,
so you have to come.
762
00:55:10,944 --> 00:55:12,790
I don't know, haven't
you been feeling, you know...
763
00:55:12,814 --> 00:55:14,616
Come on.
764
00:55:14,651 --> 00:55:15,925
I think we should
just have a nice night in,
765
00:55:15,949 --> 00:55:17,685
you know, we can cook something.
766
00:55:17,720 --> 00:55:19,918
Shit.
767
00:55:19,953 --> 00:55:21,656
- Theo, you okay?
- No, I'm fine.
768
00:55:21,691 --> 00:55:22,723
Just a little...
769
00:55:26,894 --> 00:55:27,992
Theo?
770
00:55:29,798 --> 00:55:30,962
Hello? Theo?
771
00:55:30,997 --> 00:55:32,139
I'm fine, I'm fine, I'm fine.
772
00:55:32,163 --> 00:55:33,932
I'm just...
No, what just happened?
773
00:55:36,002 --> 00:55:37,002
Theo?
774
00:55:38,972 --> 00:55:40,741
Chronic myeloid leukemia.
775
00:55:40,776 --> 00:55:41,940
It's very rare.
776
00:55:41,975 --> 00:55:44,448
But there are clusters of people
777
00:55:44,483 --> 00:55:46,714
who grew up near chemical
plants, oil refineries.
778
00:55:49,950 --> 00:55:53,820
Your condition... is already
at an advanced stage.
779
00:56:01,060 --> 00:56:03,500
Okay, well, can't I just
like sign up with you?
780
00:56:04,734 --> 00:56:06,965
Jesus fucking Christ.
781
00:56:07,000 --> 00:56:08,703
I need these pills to live
782
00:56:08,738 --> 00:56:10,969
and you're telling me
to get fucking coupons?
783
00:56:12,511 --> 00:56:13,675
Yeah, thanks.
784
00:56:15,745 --> 00:56:16,745
Fuck!
785
00:56:20,651 --> 00:56:21,651
Hey.
786
00:56:25,887 --> 00:56:28,019
How you feeling? You okay?
787
00:56:28,054 --> 00:56:29,054
Fine.
788
00:57:12,934 --> 00:57:14,032
Nice haircut.
789
00:57:15,673 --> 00:57:16,673
Thank you.
790
00:57:21,547 --> 00:57:22,810
I saw the GoFundMe.
791
00:57:23,945 --> 00:57:25,615
How you feeling?
792
00:57:25,650 --> 00:57:27,848
You know,
makin' peace with the Lord.
793
00:57:29,984 --> 00:57:31,720
You didn't call.
794
00:57:31,755 --> 00:57:33,018
You don't always pick up.
795
00:57:34,626 --> 00:57:36,054
Fair enough.
796
00:57:36,089 --> 00:57:38,056
Just fucking with you.
797
00:57:38,091 --> 00:57:39,530
It's fine. You were busy.
798
00:57:40,632 --> 00:57:42,698
Not anymore. Dropped out.
799
00:57:44,702 --> 00:57:45,702
You dropped out?
800
00:57:46,869 --> 00:57:48,033
Why?
801
00:57:48,068 --> 00:57:49,672
'Cause fuck that.
802
00:57:49,707 --> 00:57:52,939
Xochitl... that sucks.
803
00:57:54,976 --> 00:57:55,942
You left, you...
804
00:57:55,977 --> 00:57:57,581
No. Theo, listen.
805
00:57:57,616 --> 00:57:59,616
You have your phone on you?
806
00:57:59,651 --> 00:58:00,651
Yeah.
807
00:58:01,983 --> 00:58:02,983
Turn it off.
808
00:58:05,954 --> 00:58:06,954
There you go.
809
00:58:07,989 --> 00:58:09,186
Enjoy.
810
00:58:09,221 --> 00:58:10,825
Hey, y'all.
811
00:58:10,860 --> 00:58:13,058
Just so you know, we are
really low on supplies,
812
00:58:13,093 --> 00:58:16,094
so we're not gonna be serving
for the rest of the week.
813
00:58:16,129 --> 00:58:17,799
We're all really, really sorry.
814
00:58:23,906 --> 00:58:25,037
- Hey.
- Oh!
815
00:58:25,072 --> 00:58:26,808
You're up and about.
816
00:58:26,843 --> 00:58:28,843
Yeah, I wanted
to come by and help.
817
00:58:28,878 --> 00:58:30,009
You sure you're okay?
818
00:58:31,144 --> 00:58:32,748
Xochitl said what?
819
00:58:32,783 --> 00:58:34,981
Can't believe she even asked.
820
00:58:35,016 --> 00:58:37,181
Well, what did you say?
821
00:58:37,216 --> 00:58:38,952
It's a dope idea.
822
00:58:38,987 --> 00:58:40,789
No, it's crazy.
823
00:58:40,824 --> 00:58:42,593
I don't know,
fixing shit in a system
824
00:58:42,628 --> 00:58:44,122
built by oppressors
is kinda crazy.
825
00:58:44,157 --> 00:58:46,729
Oh my God,
you sound just like her.
826
00:58:46,764 --> 00:58:49,765
Theo, Xochitl's just another
girl that went to college,
827
00:58:49,800 --> 00:58:51,778
read a book, and decided
she knows how to save the world.
828
00:58:51,802 --> 00:58:53,131
That's so unfair.
829
00:58:53,166 --> 00:58:54,176
You know what she's been
through.
830
00:58:54,200 --> 00:58:55,837
We've all been through it.
831
00:58:55,872 --> 00:58:57,872
But you wanna help people?
Help people.
832
00:58:57,907 --> 00:59:00,578
That's easy for you to say,
you're not from here.
833
00:59:02,208 --> 00:59:05,143
Theo, you're not...
You're not actually thinking...
834
00:59:05,178 --> 00:59:08,047
I'm not thinking about it.
I'm doing it.
835
00:59:08,082 --> 00:59:09,213
You don't get it.
836
00:59:09,248 --> 00:59:10,984
How do I not get it?
837
00:59:11,019 --> 00:59:13,184
I'm literally in it
with you every single day.
838
00:59:14,891 --> 00:59:16,211
- Excuse us.
- Hey.
839
00:59:23,229 --> 00:59:25,702
Look, when I was a kid,
840
00:59:25,737 --> 00:59:27,649
Xochitl and I used to go out
and dance in the rain
841
00:59:27,673 --> 00:59:29,134
'cause that's just what kids do.
842
00:59:29,169 --> 00:59:30,872
And every time we did,
843
00:59:30,907 --> 00:59:33,842
the rain would burn the shit
out of my skin.
844
00:59:33,877 --> 00:59:35,712
I'd go inside
covered in little red welts
845
00:59:35,747 --> 00:59:36,812
all over my neck and arms.
846
00:59:37,947 --> 00:59:39,947
So yeah, you don't get it.
847
00:59:43,216 --> 00:59:44,886
I love you,
but I have to do this.
848
00:59:46,219 --> 00:59:48,087
I have to go out
with one big "fuck you"
849
00:59:48,122 --> 00:59:50,089
to the people
who did this to me.
850
00:59:50,124 --> 00:59:51,860
- Fuck!
- Are you okay?
851
00:59:51,895 --> 00:59:53,741
- Get it off! Get it off!
- Shit, are you okay?
852
00:59:53,765 --> 00:59:54,797
Get it off.
853
00:59:59,265 --> 01:00:00,265
It's alright.
854
01:00:02,037 --> 01:00:04,117
- It's gonna be okay.
- I'm just gonna turn it, okay?
855
01:00:04,270 --> 01:00:05,709
There we go, there we go.
856
01:00:09,781 --> 01:00:11,209
Oh shit.
857
01:00:11,244 --> 01:00:13,684
Oh fuck.
Oh fuck.
858
01:00:13,719 --> 01:00:15,290
Just breathe, just breathe,
it's gonna be okay.
859
01:00:15,314 --> 01:00:16,753
It's broken. Okay.
860
01:00:16,788 --> 01:00:19,250
Shawn, I need two sticks
861
01:00:19,285 --> 01:00:21,692
about the same size
as her shin now, please.
862
01:00:21,727 --> 01:00:23,837
We-we can't have any evidence,
any blood, DNA, nothing.
863
01:00:23,861 --> 01:00:26,092
- I fucking know, Xochitl!
- Fuck.
864
01:00:26,127 --> 01:00:27,962
You're gonna be okay, all right?
865
01:00:27,997 --> 01:00:28,864
- You're gonna be okay.
- Here, just hold my hand.
866
01:00:28,899 --> 01:00:29,899
Hold my hand.
867
01:00:36,071 --> 01:00:37,840
That's pretty good,
thank you, yeah.
868
01:00:37,875 --> 01:00:38,775
All right.
869
01:00:38,810 --> 01:00:39,810
Okay, all right.
870
01:00:41,142 --> 01:00:43,846
- Here, here, here.
- It's okay.
871
01:00:45,410 --> 01:00:46,915
Just breathe, just breathe.
872
01:00:46,950 --> 01:00:47,960
Just breathe,
don't look at it, okay?
873
01:00:47,984 --> 01:00:49,951
Don't look at it.
874
01:00:49,986 --> 01:00:51,898
Just gonna put this on
nice and gently, okay?
875
01:00:51,922 --> 01:00:53,086
Here, just hold my hand.
876
01:00:53,121 --> 01:00:54,824
- Hold my hand.
- Gonna be okay.
877
01:00:54,859 --> 01:00:57,992
There you go.
You're doing great. Doing great.
878
01:00:58,027 --> 01:00:59,268
- What the fuck is this, huh?
- I don't fucking know.
879
01:00:59,292 --> 01:01:00,863
I told you it was fraying.
880
01:01:00,898 --> 01:01:02,502
Like 20 times...
Just breathe through it.
881
01:01:02,526 --> 01:01:04,141
- I tried to stop you.
- Just breathe through it.
882
01:01:04,165 --> 01:01:05,879
And what did you do?
You kept going.
883
01:01:05,903 --> 01:01:07,815
It's gonna be okay.
It's all gonna be okay.
884
01:01:07,839 --> 01:01:08,839
Right, Dwayne?
885
01:01:11,040 --> 01:01:12,787
Can we just leave
the bomb under the pipe?
886
01:01:12,811 --> 01:01:14,272
Will that work?
887
01:01:14,307 --> 01:01:15,922
If you wanna
blow a hole in the ground,
888
01:01:15,946 --> 01:01:17,374
then yeah, sure.
889
01:01:18,916 --> 01:01:21,147
Well then,
what the fuck do we do?
890
01:01:21,182 --> 01:01:23,116
Why don't we just braid it?
891
01:01:23,151 --> 01:01:24,249
Braid what?
892
01:01:24,284 --> 01:01:26,185
- The...
- The strap.
893
01:01:26,220 --> 01:01:27,220
God.
894
01:01:28,860 --> 01:01:30,992
The fuck is taking them so long?
895
01:01:37,000 --> 01:01:38,040
Everything's fine.
896
01:01:41,301 --> 01:01:42,301
It's all gonna be fine.
897
01:01:44,337 --> 01:01:45,941
Come on, come on, you got this.
898
01:01:48,880 --> 01:01:50,341
All right, we're ratcheting.
899
01:01:56,118 --> 01:01:58,052
You guys got this!
900
01:01:59,352 --> 01:02:00,791
Fuck, fuck, fuck.
901
01:02:00,826 --> 01:02:02,188
All right!
902
01:02:02,223 --> 01:02:03,970
That should hold,
that should hold.
903
01:02:16,974 --> 01:02:18,237
Good work, buddy.
904
01:02:36,356 --> 01:02:39,126
Here, try this.
905
01:02:46,300 --> 01:02:48,201
Ooh!
906
01:02:48,236 --> 01:02:49,367
That good?
907
01:03:33,919 --> 01:03:35,347
It's gonna be okay.
908
01:03:35,382 --> 01:03:36,382
We're almost there.
909
01:03:52,300 --> 01:03:53,970
Oh fuck.
910
01:03:54,005 --> 01:03:55,169
Oh my God, fuck.
911
01:03:55,204 --> 01:03:57,006
Babe, feel my heart.
912
01:03:57,041 --> 01:03:58,139
This is big.
This is big.
913
01:03:58,174 --> 01:03:59,943
This-This is big.uge.
914
01:03:59,978 --> 01:04:02,242
This is the biggest thing
anyone's ever fucking done.
915
01:04:06,952 --> 01:04:08,061
- Everybody mark on three?
- Yeah.
916
01:04:08,085 --> 01:04:09,183
Yeah? One, two...
917
01:04:14,553 --> 01:04:16,058
Thanks.
918
01:04:16,093 --> 01:04:17,521
You wanna help me get her in?
919
01:04:17,556 --> 01:04:19,193
All right, babe,
we're gonna lift.
920
01:04:19,228 --> 01:04:21,965
On three. One, two, three.
921
01:04:22,000 --> 01:04:24,165
I know, I know.
922
01:04:24,200 --> 01:04:25,298
Hey, you good?
923
01:04:25,333 --> 01:04:26,398
Yeah.
924
01:04:26,433 --> 01:04:28,466
- You good?
- Yeah.
925
01:04:28,501 --> 01:04:30,270
Can't believe
we actually did this.
926
01:04:30,305 --> 01:04:31,370
Not yet.
927
01:04:36,377 --> 01:04:37,915
Xochitl.
928
01:04:39,413 --> 01:04:40,918
You'll be great.
929
01:04:42,515 --> 01:04:43,921
You, too.
930
01:05:15,416 --> 01:05:16,448
Merry Christmas.
931
01:05:18,386 --> 01:05:19,990
Xochitl, let's go!
932
01:05:36,107 --> 01:05:38,536
How much time
do you think we have?
933
01:05:38,571 --> 01:05:39,614
- Thirty-eight minutes.
- Thirty-eight?
934
01:05:39,638 --> 01:05:46,016
- Mm-hmm.
- Okay.
935
01:05:46,051 --> 01:05:48,249
Oh fuck. That's so hot.
936
01:06:03,233 --> 01:06:05,541
- How are you doing? You okay?
- She needs to go to a hospital.
937
01:06:05,565 --> 01:06:07,048
The cameras
have her at work right now.
938
01:06:07,072 --> 01:06:08,434
We can't.
Have you seen her leg?
939
01:06:08,469 --> 01:06:10,403
Yes, but she needs an alibi,
Theo.
940
01:06:10,438 --> 01:06:11,481
Okay, but you heard
what Dwayne said.
941
01:06:11,505 --> 01:06:13,175
She could be bleeding out or...
942
01:06:13,210 --> 01:06:15,210
Okay, if I have to go
pick up Michael and Shawn,
943
01:06:15,245 --> 01:06:16,255
then I have to clean right now.
944
01:06:16,279 --> 01:06:17,509
No, I think I can do it.
945
01:06:17,544 --> 01:06:19,445
- Alisha.
- Look, Xochitl's right.
946
01:06:20,547 --> 01:06:22,613
I need an alibi, so...
947
01:06:22,648 --> 01:06:24,252
I'll drive.
948
01:06:26,685 --> 01:06:28,454
Are you sure?
949
01:06:28,489 --> 01:06:31,061
Yeah.
950
01:06:32,658 --> 01:06:33,658
Here.
951
01:07:38,427 --> 01:07:39,525
Ed, Stevie.
952
01:07:39,560 --> 01:07:42,132
Oh hey, Dwayne.
953
01:07:45,203 --> 01:07:46,499
You look like shit.
954
01:07:48,470 --> 01:07:49,750
I'm diggin' a new septic tank.
955
01:07:51,374 --> 01:07:52,417
Why, you volunteerin' to help?
956
01:07:52,441 --> 01:07:54,441
No thanks.
957
01:07:54,476 --> 01:07:55,574
Yeah, I didn't think so.
958
01:07:56,709 --> 01:07:57,709
Thank you.
959
01:07:59,184 --> 01:08:01,184
It's two o'clock.
You got the game on?
960
01:08:01,219 --> 01:08:02,251
TV's broke.
961
01:08:05,487 --> 01:08:06,487
Goddamn useless.
962
01:08:23,802 --> 01:08:25,472
Fuck.
963
01:08:25,507 --> 01:08:26,671
Fuck, fuck, fuck, fuck.
964
01:08:48,662 --> 01:08:49,662
Motherfucker.
965
01:08:51,566 --> 01:08:53,467
Hey, Charlene, this is Hank.
966
01:08:53,502 --> 01:08:55,238
Yeah, we got it.
967
01:08:55,273 --> 01:08:57,603
It's showin' up now,
but it ain't movin'.
968
01:08:57,638 --> 01:08:59,209
So something's gone pear-shaped.
969
01:09:00,509 --> 01:09:02,245
Yeah,
we got the coordinates now.
970
01:09:02,280 --> 01:09:03,378
We're gonna check it out.
971
01:09:04,711 --> 01:09:08,218
Exactly.
972
01:09:08,253 --> 01:09:11,650
Serves 'em right for replacin'
us with a goddamn robot.
973
01:09:14,523 --> 01:09:17,260
Okay. Yeah, you take care.
974
01:09:24,533 --> 01:09:25,533
Earl, come on.
975
01:09:28,306 --> 01:09:29,767
Where are we headed?
976
01:09:29,802 --> 01:09:32,275
- Yeah, not quite sure yet.
- Shit, Logan.
977
01:09:32,310 --> 01:09:33,540
The drone.
978
01:09:33,575 --> 01:09:34,895
- What?
- The drone.
979
01:09:36,347 --> 01:09:38,611
Either they're gonna find
the bomb or they're gonna...
980
01:09:38,646 --> 01:09:40,250
Okay. Fuck them.
981
01:09:40,285 --> 01:09:41,515
- Logan.
- What?
982
01:09:41,550 --> 01:09:42,857
They're part of the problem,
Rowan.
983
01:09:42,881 --> 01:09:44,551
We are not fucking murderers.
984
01:09:47,292 --> 01:09:48,456
Fuck, fine.
Okay, stay here.
985
01:09:48,491 --> 01:09:49,491
What?
986
01:09:52,429 --> 01:09:54,469
I don't know, bud.
The towers are over there.
987
01:09:55,894 --> 01:09:59,665
There it is, about a mile
and a half to the north.
988
01:09:59,700 --> 01:10:01,271
Yeah, looks about right.
989
01:10:02,736 --> 01:10:03,936
You hear that?
990
01:10:10,843 --> 01:10:12,645
You got some old ass tires.
991
01:10:12,680 --> 01:10:13,690
It looks like they got cut.
992
01:10:13,714 --> 01:10:15,318
What in the hell?
993
01:10:18,323 --> 01:10:19,564
We're gonna have to call it in.
994
01:10:19,588 --> 01:10:20,588
Yeah.
995
01:10:21,656 --> 01:10:23,293
- What are you doing?
- Hey!
996
01:10:23,328 --> 01:10:24,338
Somebody's fuckin' with us.
997
01:10:24,362 --> 01:10:25,362
They cut the phone.
998
01:10:25,759 --> 01:10:26,759
I'm gonna run.
What?
999
01:10:26,793 --> 01:10:28,298
Show your face, shitheel!
1000
01:10:28,333 --> 01:10:29,904
I'm gonna run.
You're gonna do the valve.
1001
01:10:29,928 --> 01:10:31,576
- I was all-state, bitch.
- No, you weren't.
1002
01:10:31,600 --> 01:10:33,314
- I was close.
- You're on JDIA property.
1003
01:10:33,338 --> 01:10:34,711
- You weren't.
- I know. I know.
1004
01:10:34,735 --> 01:10:35,811
I'll meet you at the car, okay?
1005
01:10:35,835 --> 01:10:38,605
Okay, okay. Be careful.
1006
01:10:38,640 --> 01:10:39,870
- There!
- Hey!
1007
01:10:39,905 --> 01:10:41,872
Stop or I'll shoot!
1008
01:10:41,907 --> 01:10:43,841
Hey! You little shit!
1009
01:10:56,427 --> 01:10:57,427
Fuck.
1010
01:11:09,803 --> 01:11:11,836
Freeze!
1011
01:11:11,871 --> 01:11:12,837
Stop right there!
1012
01:11:12,872 --> 01:11:14,509
Suck my dick.
1013
01:11:28,723 --> 01:11:30,363
I get it, you know.
1014
01:11:31,858 --> 01:11:33,330
I do. I do.
1015
01:11:34,795 --> 01:11:37,631
I get what it's like to...
come from nothing,
1016
01:11:38,898 --> 01:11:40,733
and to feel like
the only way forward
1017
01:11:40,768 --> 01:11:41,899
is just to burn it all down.
1018
01:11:50,679 --> 01:11:53,647
One screw up like this shouldn't
destroy your life, Rowan,
1019
01:11:53,682 --> 01:11:55,517
but it will.
1020
01:11:55,552 --> 01:11:57,552
We mess up, we fall in
with the wrong people.
1021
01:11:57,587 --> 01:11:59,389
Well, I'm not with anyone.
1022
01:11:59,424 --> 01:12:00,621
Oh! really?
1023
01:12:00,656 --> 01:12:01,656
Nope.
1024
01:12:02,988 --> 01:12:05,461
This is destruction
of critical infrastructure
1025
01:12:05,496 --> 01:12:07,826
on federal property.
Terrorism.
1026
01:12:09,566 --> 01:12:11,698
The best a lawyer's
gonna get you is 15 years.
1027
01:12:12,833 --> 01:12:13,964
And that's if you plead out.
1028
01:12:16,738 --> 01:12:21,411
You have a lot of promise and
it's all going to go to waste.
1029
01:12:25,450 --> 01:12:29,881
Or, we can work together.
1030
01:12:37,627 --> 01:12:39,429
Hey, Ro.
1031
01:12:39,464 --> 01:12:41,431
Ro, Ro, Ro, Ro, Ro, you okay?
1032
01:12:44,997 --> 01:12:46,535
I got fucked.
1033
01:12:46,570 --> 01:12:48,031
Wait, how did you
get out so quick?
1034
01:12:49,606 --> 01:12:51,045
Rowan. Rowan,
what the fuck happened?
1035
01:12:51,069 --> 01:12:52,607
I handled it, okay?
1036
01:12:52,642 --> 01:12:53,608
What do you mean?
1037
01:12:53,643 --> 01:12:55,071
I handled it.
1038
01:12:55,106 --> 01:12:56,611
I just wanna go home.
1039
01:12:56,646 --> 01:12:57,821
Wait, what did
they charge you with?
1040
01:12:57,845 --> 01:12:59,449
I just really wanna go.
1041
01:13:01,618 --> 01:13:03,486
Rowan, what the fuck
did you do? Rowan!
1042
01:13:08,625 --> 01:13:09,855
They were bluffing, though.
1043
01:13:09,890 --> 01:13:13,595
- No, they weren't.
- Yes, they fucking were.
1044
01:13:13,630 --> 01:13:15,234
Do you care about any of this?
This is what you signed up for.
1045
01:13:15,258 --> 01:13:16,697
Yes, I care.
1046
01:13:16,732 --> 01:13:17,907
And it's way harder
when I don't have
1047
01:13:17,931 --> 01:13:19,568
a family lawyer on standby.
1048
01:13:19,603 --> 01:13:20,603
Fuck you.
1049
01:13:20,637 --> 01:13:21,999
Yeah, you're good at pretending
1050
01:13:22,034 --> 01:13:23,550
you would've done things
differently in there,
1051
01:13:23,574 --> 01:13:24,848
but we both know
you would've never
1052
01:13:24,872 --> 01:13:26,707
had to make that decision.
1053
01:13:26,742 --> 01:13:28,940
I never would have called
my dad's lawyer.
1054
01:13:28,975 --> 01:13:31,008
Yeah, but the point is
that you could have.
1055
01:13:32,682 --> 01:13:34,583
Who the fuck are you?
1056
01:13:34,618 --> 01:13:35,881
I am your fucking partner.
1057
01:13:38,787 --> 01:13:40,853
Do you want me to rot
in prison for 15 years?
1058
01:13:42,923 --> 01:13:45,858
No. No, I don't want you
to fucking rot.
1059
01:13:47,796 --> 01:13:51,028
I fucking love you.
You know I love you.
1060
01:13:51,063 --> 01:13:54,801
I'm just, I'm not gonna
let you rat on our friends.
1061
01:13:56,937 --> 01:13:58,017
What am I supposed to do?
1062
01:14:00,941 --> 01:14:03,744
Maybe we find somebody else.
1063
01:14:08,817 --> 01:14:11,177
Yeah, no,
it's pretty messed up this year.
1064
01:14:12,084 --> 01:14:13,787
World is ending.
1065
01:14:13,822 --> 01:14:16,086
Yeah, yeah, kinda how
it feels. You know, it's like...
1066
01:14:17,188 --> 01:14:18,792
Shit show.
1067
01:14:18,827 --> 01:14:20,860
Hey, could you close the door?
The AC is on.
1068
01:14:37,912 --> 01:14:39,232
That's got some good shit.
1069
01:14:40,816 --> 01:14:43,113
Doesn't teach you
how to do it, though.
1070
01:14:43,148 --> 01:14:44,148
Oh yeah?
1071
01:14:45,953 --> 01:14:48,657
Yeah. Is this for school
or somethin'?
1072
01:14:48,692 --> 01:14:50,087
Nah, I just wanna learn.
1073
01:14:50,122 --> 01:14:52,122
Might be headed to Texas
for the winter.
1074
01:14:53,829 --> 01:14:55,631
What's in Texas?
1075
01:14:55,666 --> 01:14:56,666
Just a project.
1076
01:14:57,866 --> 01:15:00,603
Might be looking for
some collaborators.
1077
01:15:00,638 --> 01:15:01,835
What kinda project?
1078
01:15:08,140 --> 01:15:10,140
Us against the world, babe.
1079
01:15:13,684 --> 01:15:14,749
- Yeah.
- Yeah.
1080
01:15:14,784 --> 01:15:15,784
- Hey!
- Hey!
1081
01:15:15,818 --> 01:15:16,883
What's good, Shawn?
1082
01:15:16,918 --> 01:15:17,752
Hello. What's up?
1083
01:15:17,787 --> 01:15:18,720
How you doin'?
1084
01:15:18,755 --> 01:15:19,952
- Good.
- Flannel.
1085
01:15:19,987 --> 01:15:20,953
- Hey.
- What's your name?
1086
01:15:20,988 --> 01:15:22,185
Xochitl.
1087
01:15:22,220 --> 01:15:23,890
Good to meet ya, Xoch.
1088
01:15:25,025 --> 01:15:26,992
You wanna come see a band play?
1089
01:15:46,211 --> 01:15:48,915
Give it up, ya little shit!
1090
01:15:50,985 --> 01:15:52,886
Just get the motherfucker!
1091
01:16:23,281 --> 01:16:26,216
Hey, Slim. Another round
over here, please.
1092
01:16:30,959 --> 01:16:32,222
That time?
1093
01:16:32,257 --> 01:16:33,762
Yup.
1094
01:16:36,030 --> 01:16:37,030
You okay?
1095
01:16:37,064 --> 01:16:38,668
Mm-hmm.
1096
01:16:42,168 --> 01:16:43,168
Go up.
1097
01:16:44,137 --> 01:16:45,202
You sure?
1098
01:16:45,237 --> 01:16:46,237
Yeah.
1099
01:16:47,778 --> 01:16:48,978
Xochitl, I'm comin' up.
1100
01:17:51,776 --> 01:17:52,973
We got green!
1101
01:18:21,872 --> 01:18:26,776
One, two,
three, four, five, six.
1102
01:18:38,317 --> 01:18:40,955
What the fuck was that?
1103
01:19:27,333 --> 01:19:28,333
Logan!
1104
01:19:32,008 --> 01:19:33,073
Logan!
1105
01:19:44,988 --> 01:19:47,087
Fuck. Fuck.
1106
01:19:49,058 --> 01:19:51,124
- Rowan, they fuckin' shot me.
- No, no, no, no.
1107
01:19:51,159 --> 01:19:52,356
Oh, no, no, no, no.
1108
01:19:52,391 --> 01:19:54,226
Fuck. Oh fuck.
1109
01:19:54,261 --> 01:19:56,140
Lean on the car, lean
on the car, lean on the car.
1110
01:19:56,164 --> 01:19:57,164
Oh, my God.
1111
01:19:58,430 --> 01:19:59,902
Just bottles?
1112
01:19:59,937 --> 01:20:02,399
Bottles, chips,
anything with DNA on it
1113
01:20:02,434 --> 01:20:04,005
needs to go home with Alisha.
1114
01:20:07,175 --> 01:20:08,175
Here's a bottle.
1115
01:20:15,315 --> 01:20:17,018
You sure you're good to drive?
1116
01:20:17,053 --> 01:20:18,184
Yeah, I'm good.
1117
01:20:26,095 --> 01:20:27,193
I'm sorry.
1118
01:20:45,213 --> 01:20:46,278
I love you.
1119
01:20:46,313 --> 01:20:47,950
I love you.
1120
01:20:50,086 --> 01:20:55,089
Uh, Xochitl, take care of her.
1121
01:21:01,526 --> 01:21:03,130
Got it?
1122
01:21:03,165 --> 01:21:04,165
Yeah.
1123
01:21:56,416 --> 01:21:58,152
Want me to drive?
1124
01:21:58,187 --> 01:21:59,219
No, I'm good.
1125
01:21:59,254 --> 01:22:00,517
You sure?
1126
01:22:00,552 --> 01:22:03,421
Yeah.
I've got another foot.
1127
01:22:07,229 --> 01:22:08,294
Come on, Michael.
1128
01:22:14,533 --> 01:22:16,137
Goin' hard today.
1129
01:22:16,172 --> 01:22:17,534
Well, you know I got a...
1130
01:22:17,569 --> 01:22:19,437
little toddler at home.
1131
01:22:25,313 --> 01:22:27,280
Hey, Slim. Bud and a shot.
1132
01:22:27,315 --> 01:22:28,446
Comin' at ya.
1133
01:22:31,616 --> 01:22:33,583
What the hell's
goin' on out there?
1134
01:22:33,618 --> 01:22:35,420
Heard an explosion.
1135
01:22:35,455 --> 01:22:37,719
Someone blew
that pipeline half to hell.
1136
01:22:39,360 --> 01:22:42,196
Then what in God's name
are you doin' in here?
1137
01:22:42,231 --> 01:22:44,391
Ain't supposed to discuss
an ongoin' investigation...
1138
01:22:45,597 --> 01:22:48,070
but I think they already
caught the fuckers.
1139
01:22:49,535 --> 01:22:51,337
The Feds told us
to wait until needed,
1140
01:22:51,372 --> 01:22:52,612
and I sure ain't waitin' sober.
1141
01:22:57,213 --> 01:22:59,081
Well, the next round's
on me, then.
1142
01:23:01,415 --> 01:23:02,415
Appreciate ya.
1143
01:23:04,484 --> 01:23:07,056
Fuck!
1144
01:23:24,141 --> 01:23:25,316
- I'll see ya there.
- Got this?
1145
01:23:25,340 --> 01:23:26,273
It's okay, I'll be right back.
1146
01:23:26,308 --> 01:23:27,538
Okay. Okay.
1147
01:23:28,706 --> 01:23:30,310
Fuck. Alright.
1148
01:23:36,318 --> 01:23:37,515
Fuck.
1149
01:24:03,444 --> 01:24:04,619
Okay, how are we gonna do this?
1150
01:24:04,643 --> 01:24:06,247
Just pull me up.
1151
01:24:07,646 --> 01:24:08,646
Fuck!
1152
01:24:32,605 --> 01:24:34,506
You still have dirt
on your face.
1153
01:24:34,541 --> 01:24:36,409
Right.
1154
01:24:36,444 --> 01:24:37,644
All right, let's go.
1155
01:25:14,647 --> 01:25:16,779
Don't move! Don't move!
1156
01:25:16,814 --> 01:25:18,715
Be fucking still! I can't...
1157
01:25:24,756 --> 01:25:26,393
Logan.
1158
01:25:26,428 --> 01:25:27,702
Last step, last step.
Okay. Last step.
1159
01:25:27,726 --> 01:25:28,726
Last step.
1160
01:25:39,474 --> 01:25:41,342
It's okay. You did so good.
1161
01:25:41,377 --> 01:25:43,443
Okay, please don't leave me.
1162
01:25:43,478 --> 01:25:44,587
- I don't wanna die.
- I'll be right back, okay?
1163
01:25:44,611 --> 01:25:46,215
Don't leave me.
1164
01:26:05,731 --> 01:26:08,600
I told Logan I went out
for a pack of cigs.
1165
01:26:08,635 --> 01:26:11,155
Do you wanna tell
me what the fuck just happened?
1166
01:26:44,671 --> 01:26:46,803
- Be careful.
- I'm being careful, dude.
1167
01:26:50,710 --> 01:26:51,742
Fuck.
1168
01:26:51,777 --> 01:26:53,348
What?
1169
01:26:53,383 --> 01:26:54,383
Um...
1170
01:26:55,451 --> 01:26:56,560
Get me a candle
from the other room.
1171
01:26:56,584 --> 01:26:58,617
Michael fucked up the seal.
1172
01:26:58,652 --> 01:26:59,816
Did you lie to me?
1173
01:26:59,851 --> 01:27:01,290
No, no I didn't.
I promise.
1174
01:27:01,325 --> 01:27:02,830
They just told me
a whole different story,
1175
01:27:02,854 --> 01:27:04,469
and by the time that
I realized it was happening...
1176
01:27:04,493 --> 01:27:06,559
Bullshit.
1177
01:27:06,594 --> 01:27:08,495
Hang on, I have...
1178
01:27:08,530 --> 01:27:10,299
I have everything
you need right here.
1179
01:27:10,334 --> 01:27:13,566
Photos, text messages,
and the address.
1180
01:27:13,601 --> 01:27:15,841
And so, if you go right now,
you're still gonna get them.
1181
01:27:17,341 --> 01:27:18,637
And what about Logan?
1182
01:27:18,672 --> 01:27:19,847
He's three days into a bender.
1183
01:27:19,871 --> 01:27:21,310
He doesn't know what's up.
1184
01:27:24,711 --> 01:27:26,513
It's Rhodes.
1185
01:27:26,548 --> 01:27:29,615
It's 1643, County Road 13.
1186
01:27:30,750 --> 01:27:32,420
What's going on?
1187
01:27:32,455 --> 01:27:34,653
You're gonna ride with us
until this all works out.
1188
01:27:34,688 --> 01:27:36,391
Or do you have
somewhere else to be?
1189
01:27:37,119 --> 01:27:38,855
Four interceptions
1190
01:27:38,890 --> 01:27:41,594
and they leave him in the game.
1191
01:27:41,629 --> 01:27:43,959
Come on. His momma can
throw better than that.
1192
01:27:43,994 --> 01:27:45,631
Amen.
1193
01:27:45,666 --> 01:27:46,742
All units, all units,
1194
01:27:46,766 --> 01:27:50,438
report to 1634, County Road 13.
1195
01:27:51,771 --> 01:27:52,803
Copy that. On my way.
1196
01:27:55,940 --> 01:27:56,940
Oh!
1197
01:27:59,977 --> 01:28:01,944
All right, y'all.
You be careful out there.
1198
01:28:03,849 --> 01:28:07,488
Man, those fuckers are fast.
1199
01:28:25,805 --> 01:28:28,707
Good. Come on.
Come on, come on, come on.
1200
01:28:28,742 --> 01:28:30,544
Right there. Okay.
1201
01:28:37,949 --> 01:28:39,817
- Steady, steady.
- Mm-hmm.
1202
01:29:11,818 --> 01:29:12,982
Okay.
1203
01:29:49,757 --> 01:29:51,658
- Okay.
- Ready?
1204
01:29:51,693 --> 01:29:52,693
Yeah.
1205
01:29:58,029 --> 01:29:59,029
Like this?
1206
01:30:00,097 --> 01:30:01,097
Perfect.
1207
01:30:04,508 --> 01:30:05,788
It was nice knowing you, dude.
1208
01:30:06,939 --> 01:30:07,939
You, too.
1209
01:30:10,712 --> 01:30:11,755
Frequency mode.
1210
01:30:20,590 --> 01:30:23,019
Seven, eight, nine...
1211
01:30:44,845 --> 01:30:46,325
I hear you in there, Xochitl.
1212
01:30:49,817 --> 01:30:51,553
Give me one reason
not to turn your ass in
1213
01:30:51,588 --> 01:30:53,522
to the police right now.
1214
01:30:53,557 --> 01:30:54,787
Please, just come in.
1215
01:31:00,861 --> 01:31:01,959
An informant, Xochitl?
1216
01:31:01,994 --> 01:31:03,598
Are you fucking kidding me?
1217
01:31:03,633 --> 01:31:04,830
I trust her.
1218
01:31:04,865 --> 01:31:05,875
Of course, you work with a cop.
1219
01:31:05,899 --> 01:31:07,635
She's not a cop.
1220
01:31:07,670 --> 01:31:10,770
She's a 22-year-old kid
who got fucked over.
1221
01:31:10,805 --> 01:31:13,069
She coulda turned us in,
but she came clean.
1222
01:31:13,104 --> 01:31:14,774
This was her idea.
1223
01:31:14,809 --> 01:31:17,040
Rowan feeds the FBI
exactly what we need her to
1224
01:31:17,075 --> 01:31:20,978
so they catch us in the act
on site with evidence.
1225
01:31:21,013 --> 01:31:22,584
The FBI gets to be the hero
1226
01:31:22,619 --> 01:31:23,860
that caught the big,
bad terrorists.
1227
01:31:23,884 --> 01:31:25,521
They really
just wanna look good.
1228
01:31:26,755 --> 01:31:27,955
You and Theo are gonna spend
1229
01:31:27,987 --> 01:31:29,195
the rest of your lives
in prison.
1230
01:31:29,219 --> 01:31:30,988
Maybe.
1231
01:31:31,023 --> 01:31:33,100
Two girls from a refinery town,
one with terminal cancer.
1232
01:31:33,124 --> 01:31:33,991
- That's sympathetic.
- Oh my God.
1233
01:31:34,026 --> 01:31:35,696
That's relatable.
1234
01:31:35,731 --> 01:31:36,972
We have a right
to defend ourselves.
1235
01:31:36,996 --> 01:31:38,765
We could set
a new legal precedent,
1236
01:31:38,800 --> 01:31:40,734
and if we get off,
more people follow,
1237
01:31:40,769 --> 01:31:42,131
more bombs happen,
1238
01:31:42,166 --> 01:31:44,573
fossil fuel gets
priced out of the market.
1239
01:31:44,608 --> 01:31:46,168
People are out there
doing the work
1240
01:31:46,203 --> 01:31:48,907
and you just wanna come in
and say, "Fuck you"?
1241
01:31:48,942 --> 01:31:51,712
This flashy shit is pure ego.
1242
01:31:51,747 --> 01:31:52,747
Okay, yeah.
1243
01:31:54,013 --> 01:31:57,718
That work is important,
and it's not fucking working.
1244
01:31:57,753 --> 01:31:59,852
You need leverage.
The flashy shit scares people.
1245
01:31:59,887 --> 01:32:01,854
Okay, so you scare
some oil companies,
1246
01:32:01,889 --> 01:32:03,669
but you're really gonna
fuck over poor people.
1247
01:32:03,693 --> 01:32:05,055
Pay more for gas now.
1248
01:32:05,090 --> 01:32:06,925
Or choke to death on hot air
in five years.
1249
01:32:06,960 --> 01:32:09,961
Who are you to decide?
You're not God, Xochitl.
1250
01:32:09,996 --> 01:32:12,601
You don't get to decide
how people live and die.
1251
01:32:12,636 --> 01:32:14,812
Better me than the people
that are currently doing that.
1252
01:32:14,836 --> 01:32:16,869
And Alisha, you are the one
trying to decide
1253
01:32:16,904 --> 01:32:18,838
how Theo lives or dies,
and I'm really sorry,
1254
01:32:18,873 --> 01:32:21,038
I hate to say it, but
we both know she's gonna die.
1255
01:32:26,914 --> 01:32:30,113
I'm sorry. That was... harsh.
1256
01:32:31,952 --> 01:32:34,755
Everyone just...
1257
01:32:34,790 --> 01:32:36,955
just acts like
she has nothing to lose...
1258
01:32:38,189 --> 01:32:39,661
but I'm here.
1259
01:32:41,060 --> 01:32:42,664
It's not fucking fair.
1260
01:32:46,703 --> 01:32:47,933
I've lost people, too.
1261
01:32:50,267 --> 01:32:53,070
I don't want you to lose Theo
any sooner than you have to.
1262
01:32:55,173 --> 01:32:56,645
But she's my best friend, too,
1263
01:32:56,680 --> 01:32:58,120
and I know
that she needs to do this.
1264
01:33:03,115 --> 01:33:05,181
We can protect you,
we can get you a good alibi.
1265
01:33:09,891 --> 01:33:14,696
Even if I wanted to, there'd
be fingerprints, DNA, hair.
1266
01:33:16,799 --> 01:33:18,062
We can clean that up.
1267
01:33:18,097 --> 01:33:19,998
That would take days.
1268
01:33:20,033 --> 01:33:21,033
Well...
1269
01:33:28,338 --> 01:33:29,744
Get down We're unarmed!
1270
01:33:29,779 --> 01:33:31,350
We are unarmed!
Get down on the ground!
1271
01:33:31,374 --> 01:33:33,088
- We're surrendering peacefully!
- Put your hands on your head!
1272
01:33:33,112 --> 01:33:34,122
- We're unarmed!
- Get down on the ground!
1273
01:33:34,146 --> 01:33:35,882
Don't fuckin' move.
1274
01:33:35,917 --> 01:33:37,191
- We surrender peacefully!
- Don't you fuckin' move!
1275
01:33:37,215 --> 01:33:39,215
- Do not move!
- Hey, don't hurt her!
1276
01:33:39,250 --> 01:33:40,986
Don't fucking hurt her!
1277
01:33:52,901 --> 01:33:55,231
Logan? Logan?
1278
01:33:56,872 --> 01:33:57,838
Okay?
1279
01:33:57,873 --> 01:33:59,268
- Yeah.
- Yeah?
1280
01:34:05,881 --> 01:34:06,881
We did it.
1281
01:34:07,883 --> 01:34:08,883
What?
1282
01:34:12,019 --> 01:34:13,854
What the fuck is that?
1283
01:34:13,889 --> 01:34:14,889
She bought it.
1284
01:34:16,122 --> 01:34:18,793
She thinks it was just me,
Theo, and Xochitl.
1285
01:34:19,895 --> 01:34:20,828
She fucking paid you?
1286
01:34:20,863 --> 01:34:21,928
Yeah.
1287
01:34:21,963 --> 01:34:23,028
We're in the clear?
1288
01:34:23,063 --> 01:34:24,260
- Yeah.
- I'm in the clear?
1289
01:34:24,295 --> 01:34:25,734
- Yeah.
- Everyone's in the clear?
1290
01:34:25,769 --> 01:34:26,295
I didn't fuck up?
1291
01:34:26,330 --> 01:34:27,736
No.
1292
01:34:27,771 --> 01:34:28,737
Are you sure I didn't fuck up?
1293
01:34:28,772 --> 01:34:29,870
Yeah, you didn't fuck up.
1294
01:34:31,907 --> 01:34:33,401
It's live. Rowan, it's live.
1295
01:34:35,273 --> 01:34:37,174
My name is Xochitl Fuentes.
1296
01:34:37,209 --> 01:34:39,011
If you're seeing this,
1297
01:34:39,046 --> 01:34:42,080
then I've just blown up
a section of JDIA oil pipeline.
1298
01:34:42,115 --> 01:34:43,323
Destroying this property
was a last resort.
1299
01:34:43,347 --> 01:34:44,984
We fucking did it.
1300
01:34:45,019 --> 01:34:46,788
If we want to survive,
1301
01:34:46,823 --> 01:34:51,155
we must damage and dismantle
CO2-emitting devices,
1302
01:34:51,190 --> 01:34:54,895
demolish them, burn them,
blow them up.
1303
01:34:54,930 --> 01:34:57,227
Let those who profit
from mass death
1304
01:34:57,262 --> 01:35:00,868
know their properties
will be trashed.
1305
01:35:00,903 --> 01:35:03,772
They will defame us
and claim this was violence
1306
01:35:03,807 --> 01:35:07,776
or vandalism,
but this was justified.
1307
01:35:07,811 --> 01:35:10,009
This was an act of self-defense.blow them up.
1308
01:34:54,930 --> 01:34:57,227
Let those who profitfrom mass death
1309
01:34:57,262 --> 01:35:00,868
know their propertieswill be trashed.
1310
01:35:00,903 --> 01:35:03,772
They will defame usand claim this was violence
1311
01:35:03,807 --> 01:35:07,776
or vandalism,but this was justified.
1312
01:35:07,811 --> 01:35:10,009
This was an act of self-defense.
1313
01:35:11,305 --> 01:36:11,661
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
87959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.