All language subtitles for Ghoul.2015.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,217 --> 00:01:26,652
We are at the Boryspil Airport
in Kiev,
2
00:01:26,654 --> 00:01:29,121
and this is the first chapter
of our documentary
3
00:01:29,123 --> 00:01:32,024
entitled
Cannibals
of the 20th Century.
4
00:01:32,026 --> 00:01:34,326
In 1932 and 1933,
5
00:01:34,328 --> 00:01:36,428
Ukraine suffered
a terrible famine,
6
00:01:36,430 --> 00:01:39,331
which led many people
to resort to cannibalism.
7
00:01:39,333 --> 00:01:41,233
We'll be interviewing
famine survivors,
8
00:01:41,235 --> 00:01:43,268
but we're here mainly
because of Boris Glaskov,
9
00:01:43,270 --> 00:01:44,570
charged with cannibalism,
10
00:01:44,572 --> 00:01:46,271
who decided
to speak about it openly.
11
00:01:46,273 --> 00:01:48,707
It'll be
a cannibal's confession.
12
00:01:48,709 --> 00:01:50,242
Oh, you think that's too much?
13
00:01:50,244 --> 00:01:52,144
No, no, no. I think it's good.
14
00:01:52,146 --> 00:01:54,613
I think we need to keep
constantly shocking the viewer.
15
00:01:54,615 --> 00:01:56,915
I mean, if it's too much,
we can edit it out later, right?
16
00:01:56,917 --> 00:01:57,916
Okay, yeah.
17
00:01:57,918 --> 00:02:00,219
How do you do?
18
00:02:00,221 --> 00:02:02,087
How do you do, my friend?
19
00:02:02,089 --> 00:02:04,323
- Hello!
- My friend.
20
00:02:04,325 --> 00:02:05,457
Good to see you.
21
00:02:10,830 --> 00:02:14,900
We have to go because we have
a lot of things to do today.
22
00:02:14,902 --> 00:02:17,069
Dobri den. My name's Ethan.
23
00:02:17,071 --> 00:02:19,838
Oh, hello, my name is Katarina.
24
00:02:19,840 --> 00:02:21,673
Nice to meet you.
25
00:02:23,510 --> 00:02:25,511
- Please, please, let me.
- I'll take these.
26
00:02:25,513 --> 00:02:29,581
I'll take that.
I'll get that one.
27
00:02:31,651 --> 00:02:34,319
You're such a gentleman.
28
00:02:34,321 --> 00:02:37,189
- We should be square.
- Good, good.
29
00:02:41,929 --> 00:02:44,229
Ah, it's all good.
30
00:02:51,404 --> 00:02:53,639
How old was she
during the famine?
31
00:02:58,412 --> 00:02:59,678
She was 13.
32
00:03:10,224 --> 00:03:13,525
She heard that after the war,
33
00:03:13,527 --> 00:03:16,261
they made cutlets
out of human flesh,
34
00:03:16,263 --> 00:03:19,231
and they just sold them.
35
00:03:19,233 --> 00:03:21,366
- They sold them?
- Yeah.
36
00:03:39,485 --> 00:03:41,553
So we're in
the Ukrainian National Library,
37
00:03:41,555 --> 00:03:44,723
where we'll be meeting
with Professor Dmitri Antonov,
38
00:03:44,725 --> 00:03:48,860
who studies the causes and
consequences of cannibalism.
39
00:04:26,799 --> 00:04:29,868
Now, how long has Boris Glaskov
worked for you?
40
00:04:35,408 --> 00:04:38,243
Around 15 years,
since he got out of prison.
41
00:04:38,245 --> 00:04:40,312
Boris Glaskov was
accused of murdering
42
00:04:40,314 --> 00:04:42,514
his colleague
from the university,
43
00:04:42,516 --> 00:04:43,749
Tolja Kovalenko,
44
00:04:43,751 --> 00:04:46,251
but they never found
Tolja's body,
45
00:04:46,253 --> 00:04:48,787
and eventually they had
to let Boris go.
46
00:04:48,789 --> 00:04:51,256
But there are dozens
of other people in this area
47
00:04:51,258 --> 00:04:52,791
that disappeared mysteriously.
48
00:04:52,793 --> 00:04:54,793
Do you think there's
any connection with them?
49
00:05:04,604 --> 00:05:05,804
Katarina.
50
00:05:07,106 --> 00:05:09,107
Valeriy says he's just
making an excuse
51
00:05:09,109 --> 00:05:10,909
for not being able to visit.
52
00:05:10,911 --> 00:05:12,277
He just wants more money.
53
00:05:12,279 --> 00:05:13,845
How much more does he want?
54
00:05:16,583 --> 00:05:20,118
Another thousand dollars,
and he wants an advance.
55
00:05:22,288 --> 00:05:24,756
- Can't afford it.
- I know.
56
00:05:24,758 --> 00:05:28,527
Look, I'll figure it out.
I'll make it work, okay?
57
00:05:28,529 --> 00:05:31,830
- We don't have a choice.
- We don't have the money.
58
00:05:31,832 --> 00:05:35,267
We came here because of him,
all right? We need him.
59
00:05:35,269 --> 00:05:36,601
I'll make it work.
60
00:05:42,476 --> 00:05:44,509
Okay, it's turned off.
61
00:06:34,460 --> 00:06:37,829
- Oh!
- Katarina, are you okay?
62
00:06:37,831 --> 00:06:39,631
Yes.
63
00:06:41,901 --> 00:06:43,802
Does Boris agree?
64
00:06:43,804 --> 00:06:47,372
I guess he's giving us
the keys for the house.
65
00:07:18,771 --> 00:07:21,239
- Ugh. He's hideous.
- Yeah.
66
00:07:21,241 --> 00:07:23,108
- So, Ryan?
- Yeah?
67
00:07:23,110 --> 00:07:25,010
- Boris just gave you the keys?
- Yeah.
68
00:07:25,012 --> 00:07:27,446
Don't you think
that's a little strange?
69
00:07:27,448 --> 00:07:29,481
Actually, he gave the keys
to Katarina,
70
00:07:29,483 --> 00:07:30,982
so you might wanna
look out for her.
71
00:07:30,984 --> 00:07:33,185
You don't want him
to eat your girlfriend.
72
00:07:33,187 --> 00:07:34,820
Aw, that's real cute.
73
00:07:34,822 --> 00:07:37,055
Seriously,
you should go with her.
74
00:07:37,057 --> 00:07:39,591
She looks really upset.
75
00:07:39,593 --> 00:07:41,593
All right, if we got the keys,
let's go.
76
00:07:41,595 --> 00:07:43,495
All right, let's go, yeah.
77
00:07:56,542 --> 00:08:00,579
Um, this is Inna,
and she's local...
78
00:08:00,581 --> 00:08:01,713
witch.
79
00:08:01,715 --> 00:08:05,250
Yeah, and she can go with us
to help us.
80
00:08:05,252 --> 00:08:07,853
I'm sorry, and how is a witch
supposed to help us?
81
00:08:07,855 --> 00:08:10,288
People here
are a bit different,
82
00:08:10,290 --> 00:08:11,857
and they're afraid
of strangers,
83
00:08:11,859 --> 00:08:14,226
and they might not want
to talk to you,
84
00:08:14,228 --> 00:08:17,329
but they will definitely
talk to Inna.
85
00:08:19,398 --> 00:08:21,299
Well, it can't hurt, right?
86
00:08:21,301 --> 00:08:22,534
- Sure.
- Okay.
87
00:08:41,721 --> 00:08:43,822
Ryan, I don't think
this is a good idea.
88
00:08:43,824 --> 00:08:47,192
- We're gonna get stuck.
- It's scratching the car bad.
89
00:08:47,194 --> 00:08:49,394
Whoa. Look at that.
90
00:08:50,296 --> 00:08:52,497
Whoa! Stop.
91
00:08:54,000 --> 00:08:57,903
It looks like something's
blocking the road.
92
00:09:04,044 --> 00:09:06,044
- Let's go.
- Okay.
93
00:09:08,714 --> 00:09:10,048
Up.
94
00:09:12,919 --> 00:09:15,020
So the house
is about an hour away
95
00:09:15,022 --> 00:09:19,491
from the sawmill in the village,
in the middle of the woods.
96
00:09:24,597 --> 00:09:26,798
All right, this is the house.
97
00:09:31,171 --> 00:09:33,438
So this is the house
where we'll be interviewing
98
00:09:33,440 --> 00:09:35,307
Boris Glaskov today.
99
00:09:35,309 --> 00:09:39,010
And hopefully find out a bit
more about what happened here.
100
00:09:39,012 --> 00:09:42,247
Boris Glaskov was accused
of murdering his colleague.
101
00:09:42,249 --> 00:09:44,049
Now, they never found the body,
102
00:09:44,051 --> 00:09:46,851
but when Boris is under hypnosis
with Professor Anatov,
103
00:09:46,853 --> 00:09:48,787
he actually confessed
to the murder,
104
00:09:48,789 --> 00:09:51,957
and he claimed that he was
being forced to eat the body.
105
00:09:51,959 --> 00:09:56,394
If that's true, who or what was
forcing him to do that and why?
106
00:09:59,231 --> 00:10:01,166
Oh!
107
00:10:02,168 --> 00:10:03,902
Oh, wow.
108
00:10:13,646 --> 00:10:15,747
It's actually
really pretty out here.
109
00:10:15,749 --> 00:10:17,248
- What is this?
- It's so we can see the shot.
110
00:10:17,250 --> 00:10:20,118
- This is good.
- Here we go.
111
00:10:20,120 --> 00:10:22,053
- Hey, Mom.
- Hey!
112
00:10:22,055 --> 00:10:23,955
Hey, Dad.
113
00:10:23,957 --> 00:10:26,658
Never thought I'd do it, huh?
114
00:10:26,660 --> 00:10:30,595
- Thanks for doing this with me.
- You're welcome.
115
00:10:30,597 --> 00:10:33,164
- You're awesome.
- Thanks.
116
00:10:35,267 --> 00:10:37,302
- It's a little bit, uh...
- A little dusty?
117
00:10:37,304 --> 00:10:40,438
It is. I don't know
why it's in the bedroom,
118
00:10:40,440 --> 00:10:43,108
but, uh, here it is.
119
00:10:44,510 --> 00:10:47,345
Oh, dude, there's like a...
120
00:10:47,347 --> 00:10:50,348
an attic or something up there.
121
00:10:50,350 --> 00:10:52,951
Hey, Jenny, give me the camera.
122
00:10:59,659 --> 00:11:02,694
- You see anything up there?
- Naw.
123
00:11:10,936 --> 00:11:13,972
- Oh, fuck!
- What? What?
124
00:11:16,175 --> 00:11:17,942
- Oh, shit.
- What?
125
00:11:17,944 --> 00:11:21,146
Boris must have left his shoes
up here. They freaked me out.
126
00:11:21,148 --> 00:11:23,148
Dude, what,
are you trying to scare me?
127
00:11:23,150 --> 00:11:24,582
Ah, fuck!
128
00:11:24,584 --> 00:11:27,218
Oh, there's tons of light
in this room.
129
00:11:31,257 --> 00:11:33,158
What's for dinner?
130
00:11:33,160 --> 00:11:36,695
Some garlic and fly larva.
131
00:11:36,697 --> 00:11:39,998
Garlic and flies
for dinner tonight.
132
00:11:40,000 --> 00:11:41,299
For a family.
133
00:11:41,301 --> 00:11:44,703
This must've been what they ate
during the famine.
134
00:11:44,705 --> 00:11:48,273
Oh, shit. Not very funny, huh?
135
00:11:48,275 --> 00:11:49,441
Sorry. I'm a dick.
136
00:11:49,443 --> 00:11:53,178
- Should work.
- Nice!
137
00:11:53,180 --> 00:11:54,746
Good job, man.
138
00:11:54,748 --> 00:11:59,250
And we also decided to install
some backup cameras,
139
00:11:59,252 --> 00:12:01,419
our reliable 2D backup.
140
00:12:01,421 --> 00:12:03,555
Uh-huh. It's like Big Brother.
141
00:12:03,557 --> 00:12:05,857
That's how we roll.
142
00:12:05,859 --> 00:12:07,892
It might be a little high
on the left,
143
00:12:07,894 --> 00:12:10,261
but we'll have to adjust it
when he gets here.
144
00:12:10,263 --> 00:12:11,262
Okay.
145
00:12:14,633 --> 00:12:17,268
So Valeriy's psychic...
146
00:12:17,270 --> 00:12:20,672
Doesn't seem like she wants
to come in the house.
147
00:12:20,674 --> 00:12:24,876
That's strange. She hasn't even
spoken since we got in the car.
148
00:12:25,845 --> 00:12:28,480
Valeriy kindly asks you
149
00:12:28,482 --> 00:12:32,083
if you can give some money
in advance for three of us
150
00:12:32,085 --> 00:12:34,953
- for tomorrow.
- The three of you?
151
00:12:34,955 --> 00:12:36,588
I mean, I...
152
00:12:36,590 --> 00:12:41,192
We only have money
for you and Valeriy.
153
00:12:41,194 --> 00:12:45,296
Here. I'll give you the advance
for you and Katarina,
154
00:12:45,298 --> 00:12:48,633
and then, um, you know,
after we are done,
155
00:12:48,635 --> 00:12:50,435
completely wrapped
with filming,
156
00:12:50,437 --> 00:12:54,439
I'll try to see if I could
work out something for Inna.
157
00:12:54,441 --> 00:12:57,175
We'll just have to see
how much money I have after.
158
00:12:57,177 --> 00:12:58,243
I see.
159
00:12:58,245 --> 00:13:00,912
So it is 8:00,
160
00:13:00,914 --> 00:13:03,081
and Boris has not arrived.
161
00:13:03,083 --> 00:13:05,817
Probably isn't gonna arrive.
162
00:13:05,819 --> 00:13:09,120
So Valeriy's been trying
to call him in the village,
163
00:13:09,122 --> 00:13:11,990
but hasn't been able
to get ahold of anybody.
164
00:13:11,992 --> 00:13:14,225
We've got food,
we've got drinks
165
00:13:14,227 --> 00:13:16,227
and enough oil to keep
the generator running,
166
00:13:16,229 --> 00:13:18,830
so we decided to stay here
for the night.
167
00:13:18,832 --> 00:13:22,300
No. You decided to stay.
Not everyone agrees.
168
00:13:37,349 --> 00:13:40,685
I talked to Ryan. We don't have
to stay here for the night.
169
00:13:40,687 --> 00:13:43,154
We could find a hotel.
170
00:13:43,156 --> 00:13:46,658
No. We just trying to arrange
who sleeps where.
171
00:13:52,264 --> 00:13:54,632
He can arrange anything.
172
00:14:04,243 --> 00:14:07,779
Would you like to hunt a deer
with a machine gun?
173
00:14:17,623 --> 00:14:20,825
Or go fishing with a grenade?
174
00:14:23,162 --> 00:14:26,364
What about the Russian
boot dance they do?
175
00:14:26,366 --> 00:14:28,867
Doesn't every Russian do the...
176
00:14:30,736 --> 00:14:33,104
I wanna see that.
Let's see that.
177
00:14:50,990 --> 00:14:54,692
So according to
our guide Valeriy...
178
00:14:54,694 --> 00:14:58,363
There's Valeriy
making a fire for us.
179
00:14:58,365 --> 00:15:00,765
This is the table where
Boris and his colleague
180
00:15:00,767 --> 00:15:02,333
invoked the spirits.
181
00:15:02,335 --> 00:15:04,302
The spirit told him
that somebody killed
182
00:15:04,304 --> 00:15:07,939
and ate a little boy
right here on this table.
183
00:15:07,941 --> 00:15:09,941
So let's clear off the table,
184
00:15:09,943 --> 00:15:14,812
and let's do our own
little invocation, huh?
185
00:15:14,814 --> 00:15:16,814
Inna is going to show us
186
00:15:16,816 --> 00:15:19,450
the ancient technique
of invoking spirits.
187
00:15:19,452 --> 00:15:20,919
Table.
188
00:15:22,855 --> 00:15:26,591
- What is that?
- Whoa!
189
00:15:26,593 --> 00:15:28,893
Yeah, that's creepy.
190
00:15:28,895 --> 00:15:31,029
- That's insane.
- That's cool.
191
00:15:31,031 --> 00:15:32,964
I mean, I guess it's convenient.
192
00:15:32,966 --> 00:15:34,699
They didn't have to leave
the table after dinner,
193
00:15:34,701 --> 00:15:37,001
and they just flip over a glass
194
00:15:37,003 --> 00:15:39,003
and invoke some spirits
or something.
195
00:15:39,005 --> 00:15:41,439
They have such normal evenings
in Ukraine, don't they?
196
00:15:41,441 --> 00:15:43,675
Different country,
different habits, I guess. Jeez.
197
00:15:43,677 --> 00:15:47,145
- Ooh!
- Ooh!
198
00:15:47,147 --> 00:15:48,413
Guys...
199
00:15:48,415 --> 00:15:50,615
Hi. I'm here. I'm a ghost.
200
00:15:50,617 --> 00:15:52,550
Hi.
201
00:15:52,552 --> 00:15:54,218
No, it say no.
202
00:15:54,220 --> 00:15:56,254
It's yes and no.
And this is also...
203
00:15:56,256 --> 00:15:58,957
Thank God we have
a translator here.
204
00:16:00,192 --> 00:16:02,727
- What's wrong?
- No, it's okay.
205
00:16:02,729 --> 00:16:05,563
Inna says this is not the right
time to do this right now.
206
00:16:05,565 --> 00:16:09,534
Maybe we can do it tomorrow
because today is bad day.
207
00:16:12,806 --> 00:16:15,473
Ah!
208
00:16:20,512 --> 00:16:24,582
See, I told you every Russian
can do that.
209
00:16:24,584 --> 00:16:27,352
Why don't we interview Tolja,
you know?
210
00:16:27,354 --> 00:16:28,820
Boris never showed up.
211
00:16:28,822 --> 00:16:30,521
We need to interview someone,
right?
212
00:16:30,523 --> 00:16:32,390
- Yeah, yeah, yeah.
- Let's interview him.
213
00:16:32,392 --> 00:16:35,059
- Let's find out who ate him.
- Ah!
214
00:16:35,061 --> 00:16:37,562
No, really,
it's a bad day today.
215
00:16:37,564 --> 00:16:40,298
- I would not want to do this.
- Come on!
216
00:16:40,300 --> 00:16:42,367
You don't want
to translate for us?
217
00:16:50,175 --> 00:16:54,946
Hey, put both of them on there
or it doesn't work.
218
00:16:54,948 --> 00:16:57,248
- Oh, my God.
- That's the rules.
219
00:16:57,250 --> 00:17:02,920
You are the sexiest
translator ever.
220
00:17:02,922 --> 00:17:05,823
You're the sexiest
ghost translator
221
00:17:05,825 --> 00:17:07,759
I have ever seen in my life.
222
00:17:07,761 --> 00:17:09,527
Put it on, put it on.
All right.
223
00:17:09,529 --> 00:17:12,864
Concentrate. Ohh!
224
00:17:12,866 --> 00:17:15,500
Tolja's on 'cause it'd be
somebody who's been eaten.
225
00:17:15,502 --> 00:17:19,437
I guess he hasn't talked
to anybody in a long time.
226
00:17:19,439 --> 00:17:21,105
Whoa!
227
00:17:21,107 --> 00:17:24,409
Okay, seriously,
seriously this time.
228
00:17:24,411 --> 00:17:26,477
Seriously. Shh!
229
00:17:26,479 --> 00:17:31,516
Our entire documentary depends,
depends on this.
230
00:17:31,518 --> 00:17:34,419
Right, right, so then I've got
the first question.
231
00:17:34,421 --> 00:17:38,322
All right.
Now, when they ate you,
232
00:17:38,324 --> 00:17:41,926
did they eat you raw
or did they deep-fry your ass?
233
00:18:07,486 --> 00:18:09,787
Hey, Ethan.
234
00:18:09,789 --> 00:18:11,522
Ethan.
235
00:18:11,524 --> 00:18:14,258
Dude, wake up.
236
00:18:14,260 --> 00:18:18,029
Hey, hey.
237
00:18:18,031 --> 00:18:21,065
Dude, good job.
238
00:18:22,835 --> 00:18:25,670
Oh, man.
239
00:18:25,672 --> 00:18:26,971
What?
240
00:18:36,381 --> 00:18:37,215
Hey.
241
00:18:49,561 --> 00:18:52,063
So wait a second.
242
00:18:52,065 --> 00:18:57,668
So Inna is saying
that Valeriy is dead?
243
00:18:57,670 --> 00:19:00,371
That is a great way
to start the morning.
244
00:19:00,373 --> 00:19:03,274
She saying that Valeriy
is not going to come back
245
00:19:03,276 --> 00:19:04,842
because he's dead.
246
00:19:04,844 --> 00:19:08,646
He was killed by the spirit
that we awoke last night.
247
00:19:08,648 --> 00:19:11,048
We must recall the spirit,
248
00:19:11,050 --> 00:19:14,952
otherwise no one can
leave this place.
249
00:19:14,954 --> 00:19:17,321
And we definitely cannot
flip over the glass
250
00:19:17,323 --> 00:19:19,157
because one of us will die.
251
00:19:19,159 --> 00:19:21,792
Would you just stop with
the ghost stories already?
252
00:19:21,794 --> 00:19:24,862
I mean, we heard enough
from Valeriy last night, okay?
253
00:19:24,864 --> 00:19:27,498
All right, listen,
everything's gonna be fine.
254
00:19:27,500 --> 00:19:29,133
Let me try calling
Valeriy again
255
00:19:29,135 --> 00:19:32,103
and see if I can
get ahold of him, okay?
256
00:19:46,485 --> 00:19:49,487
Valeriy's not picking up.
It's his voice-mail.
257
00:19:49,489 --> 00:19:51,522
You know what?
I'm gonna have some vodka.
258
00:20:00,232 --> 00:20:03,000
- What?
- You can't touch the glass,
259
00:20:03,002 --> 00:20:05,169
and she was saying
that your elder brother
260
00:20:05,171 --> 00:20:07,638
wouldn't be so stupid.
261
00:20:10,242 --> 00:20:12,843
How does she know about
my older brother?
262
00:20:16,648 --> 00:20:19,350
You're fucking crazy.
263
00:20:19,352 --> 00:20:21,852
Fine, I won't touch
the glass, okay?
264
00:20:21,854 --> 00:20:23,821
No touch.
265
00:20:23,823 --> 00:20:25,656
Happy?
266
00:20:30,596 --> 00:20:34,932
So he's gonna charge us
$800 for a cab? He's nuts.
267
00:20:34,934 --> 00:20:37,268
That's more expensive than
London. That's ridiculous.
268
00:20:37,270 --> 00:20:39,704
Yes, but it's hundred kilometers
from Charkoc,
269
00:20:39,706 --> 00:20:41,339
which is the closest we can get.
270
00:20:41,341 --> 00:20:43,808
And as well, he wants
half of his money in advance,
271
00:20:43,810 --> 00:20:45,810
so he wouldn't come here
empty-handed.
272
00:20:45,812 --> 00:20:48,346
Well, of course he does.
He probably thinks it's a joke.
273
00:20:48,348 --> 00:20:50,414
Not many people book cabs
from the middle of the woods.
274
00:20:50,416 --> 00:20:52,650
How do we know he's not just
gonna take the money and run
275
00:20:52,652 --> 00:20:54,385
like Valeriy did?
276
00:20:54,387 --> 00:20:57,321
Maybe I can ask
my friend Sasha from Kiev.
277
00:20:57,323 --> 00:21:00,057
Maybe we will pay him for
the gas, and he will come here.
278
00:21:00,059 --> 00:21:02,193
It's like 400 kilometers.
279
00:21:02,195 --> 00:21:03,261
Yeah. Yeah, that sounds good.
280
00:21:03,263 --> 00:21:05,329
Right, Ryan? That's good.
281
00:21:05,331 --> 00:21:07,365
Sure. Can you call him?
282
00:21:07,367 --> 00:21:08,799
Yup.
283
00:21:24,751 --> 00:21:26,550
Okay, he can make it today,
284
00:21:26,552 --> 00:21:29,253
but he can be here tomorrow
by the afternoon.
285
00:21:29,255 --> 00:21:32,690
Tomorrow? Shit.
286
00:21:32,692 --> 00:21:34,458
I mean, what else
are we gonna do?
287
00:21:34,460 --> 00:21:36,794
Maybe Boris and Valeriy
will come back by then.
288
00:21:36,796 --> 00:21:38,796
What?
289
00:21:38,798 --> 00:21:41,899
What else are we gonna do?
I don't know.
290
00:21:41,901 --> 00:21:43,834
Oh, God.
291
00:21:43,836 --> 00:21:46,971
When we get into the house,
I want you to interview Inna.
292
00:21:46,973 --> 00:21:48,472
- Why?
- I don't know.
293
00:21:48,474 --> 00:21:49,740
We could do something
about, like,
294
00:21:49,742 --> 00:21:51,709
Ukrainian culture
and superstition.
295
00:21:51,711 --> 00:21:53,244
- It might be good.
- That's ridiculous.
296
00:21:53,246 --> 00:21:56,681
She's a complete
crazy person. Uhh!
297
00:21:56,683 --> 00:21:59,083
So here are the marks
from the tires
298
00:21:59,085 --> 00:22:02,219
where Valeriy must have left.
299
00:22:04,589 --> 00:22:08,092
We came here to shoot a pilot
for a documentary series
300
00:22:08,094 --> 00:22:10,428
about cannibals
of the 20th century,
301
00:22:10,430 --> 00:22:15,733
hoping that the funding could
get us all over the world.
302
00:22:15,735 --> 00:22:18,436
As of now, we have shit.
303
00:22:18,438 --> 00:22:21,005
And if it keeps going this way,
304
00:22:21,007 --> 00:22:24,709
it's gonna end up on YouTube
like all my other crap.
305
00:22:24,711 --> 00:22:26,944
Fuck.
306
00:22:26,946 --> 00:22:28,646
So here in Ukraine,
307
00:22:28,648 --> 00:22:31,982
a lot of people
are very superstitious still,
308
00:22:31,984 --> 00:22:33,517
and they believe in psychics.
309
00:22:33,519 --> 00:22:36,587
And we actually have
one of them here, Inna,
310
00:22:36,589 --> 00:22:39,190
who believes
that we are trapped here
311
00:22:39,192 --> 00:22:42,159
by some sort of evil ghost
or spirit, isn't that right?
312
00:22:42,161 --> 00:22:45,196
You think there is
an evil spirit or ghost
313
00:22:45,198 --> 00:22:47,198
in the room with us?
314
00:23:00,679 --> 00:23:04,949
She was saying that you just
continue making your movie,
315
00:23:04,951 --> 00:23:07,118
but you have to listen to her.
316
00:23:07,120 --> 00:23:10,221
And the spirit we invoked
last night is still here,
317
00:23:10,223 --> 00:23:11,622
and we have to get rid of him,
318
00:23:11,624 --> 00:23:14,425
otherwise we will
all be trapped here.
319
00:23:14,427 --> 00:23:17,962
Okay. And now why
should we believe you?
320
00:23:17,964 --> 00:23:20,564
I mean, me, for instance,
I don't believe in ghosts.
321
00:23:20,566 --> 00:23:23,067
I just think that
the dead are dead,
322
00:23:23,069 --> 00:23:25,469
and they can't hurt anyone.
323
00:23:27,039 --> 00:23:29,473
Some of them can hurt you.
324
00:23:29,475 --> 00:23:31,876
What does she mean?
325
00:23:41,286 --> 00:23:45,823
You wouldn't understand
because you think she's crazy.
326
00:23:45,825 --> 00:23:48,826
Well, why don't you
just convince me?
327
00:23:48,828 --> 00:23:50,361
I'm listening.
328
00:24:01,873 --> 00:24:05,743
Inna says that, um...
329
00:24:05,745 --> 00:24:08,946
you are not able
to have children,
330
00:24:08,948 --> 00:24:13,951
and that you don't want to have
anyone to know about this.
331
00:24:17,756 --> 00:24:19,323
Uh...
332
00:24:19,325 --> 00:24:23,360
Okay, and how do you
know about that?
333
00:24:30,836 --> 00:24:34,238
Is that true?
How did she know that?
334
00:24:34,240 --> 00:24:39,109
Uh, I have no idea.
335
00:24:39,111 --> 00:24:43,848
I only found that out last week.
I don't want Ryan to know yet.
336
00:24:43,850 --> 00:24:46,684
I just haven't...
337
00:24:46,686 --> 00:24:48,953
It hasn't been the right time
to tell him, okay?
338
00:24:48,955 --> 00:24:51,155
So can you just, um...
339
00:24:51,157 --> 00:24:54,058
Can you erase that tape,
please?
340
00:24:54,060 --> 00:24:57,361
Yeah, sure. Are you okay?
341
00:24:59,998 --> 00:25:02,166
So none of that stuff from Inna
was any good, huh?
342
00:25:02,168 --> 00:25:05,636
No, no, no, it was...
She's just a fake, you know?
343
00:25:05,638 --> 00:25:07,304
It doesn't make any sense.
344
00:25:07,306 --> 00:25:08,873
Maybe we could do it again.
345
00:25:08,875 --> 00:25:12,109
No, I don't think there's
a point doing it again.
346
00:25:12,111 --> 00:25:14,645
Ah, I can't tie this.
347
00:25:14,647 --> 00:25:16,881
- Guys, you gotta come in here.
- What's he talking about?
348
00:25:16,883 --> 00:25:19,283
- You gotta watch this!
- Let's go check it out.
349
00:25:19,285 --> 00:25:22,019
Ryan, you weren't shooting in
the attic last night, were you?
350
00:25:22,021 --> 00:25:23,954
- No. Why?
- Look at this.
351
00:25:23,956 --> 00:25:27,491
Well, somebody must have
shot it on the camera.
352
00:26:10,302 --> 00:26:14,171
Look, I know that you're trying
to make things more interesting,
353
00:26:14,173 --> 00:26:15,539
but I'm not buying it.
354
00:26:15,541 --> 00:26:18,576
Jenny, I said it wasn't me,
all right?
355
00:26:18,578 --> 00:26:20,411
I can go with you, if you want.
356
00:26:20,413 --> 00:26:22,146
No, it's fine.
357
00:26:32,357 --> 00:26:36,393
This is weird. Hey, guys,
the jacket and boots are gone.
358
00:26:36,395 --> 00:26:38,462
Be careful.
Boris might get you.
359
00:26:38,464 --> 00:26:41,398
That's not funny if it's true.
360
00:26:56,281 --> 00:26:58,882
Stupid light.
361
00:27:02,387 --> 00:27:03,954
Whoa!
362
00:27:31,150 --> 00:27:33,250
What the...
363
00:27:33,252 --> 00:27:34,952
Are you okay?
364
00:27:39,324 --> 00:27:42,493
Ethan, you've gotta look
at yesterday's footage.
365
00:27:42,495 --> 00:27:44,595
The case is gone.
366
00:27:46,331 --> 00:27:47,865
Oh, my God.
367
00:27:51,270 --> 00:27:53,537
What are you doing?
368
00:27:53,539 --> 00:27:56,840
You can't do this.
369
00:27:56,842 --> 00:27:59,043
All you think about is money.
370
00:27:59,045 --> 00:28:03,047
You bastard.
Why don't you just say it?
371
00:28:03,049 --> 00:28:04,648
I suppose you
and your whole family...
372
00:28:08,521 --> 00:28:11,622
I'm done with you.
You done with me?
373
00:28:13,859 --> 00:28:16,660
You will starve,
you and your whole family.
374
00:28:19,331 --> 00:28:21,065
Where are you going?
375
00:28:21,067 --> 00:28:26,003
You cannot leave until
we get rid of the spirit.
376
00:28:26,005 --> 00:28:29,973
You will not go.
I won't let you go.
377
00:28:29,975 --> 00:28:32,242
I'm going to bring Boris.
378
00:28:34,847 --> 00:28:38,716
You bitch. You'll be sorry.
379
00:28:43,022 --> 00:28:45,823
Jesus Christ.
She's really crazy.
380
00:28:45,825 --> 00:28:48,892
And she just curse him.
381
00:28:48,894 --> 00:28:51,161
No, wait.
That doesn't make sense.
382
00:28:51,163 --> 00:28:54,465
I don't remember anything
about that.
383
00:28:54,467 --> 00:28:57,000
- Do you guys?
- Mm-mm.
384
00:28:57,002 --> 00:28:59,703
Did they put something
in our drink?
385
00:28:59,705 --> 00:29:00,938
Who could do this?
386
00:29:00,940 --> 00:29:04,508
Well, who was in charge
of the alcohol?
387
00:29:04,510 --> 00:29:06,510
Valeriy.
Valeriy was in charge of that.
388
00:29:06,512 --> 00:29:07,611
He bought it.
389
00:29:07,613 --> 00:29:09,713
These are your friends.
390
00:29:09,715 --> 00:29:11,715
What... What's going on?
391
00:29:11,717 --> 00:29:15,152
I don't know. I was with you.
392
00:29:15,154 --> 00:29:18,655
That doesn't say anything.
I mean, so was she.
393
00:29:18,657 --> 00:29:20,190
This isn't making sense, man.
394
00:29:20,192 --> 00:29:22,793
Inna was in the kitchen.
She was cooking.
395
00:29:22,795 --> 00:29:24,962
She was the only one
that wasn't around.
396
00:29:24,964 --> 00:29:28,198
Dude, I don't trust
any of these fucking people.
397
00:29:28,200 --> 00:29:30,667
All right, well, let's just
play the second camera
398
00:29:30,669 --> 00:29:32,803
and see what
we've got over there.
399
00:29:32,805 --> 00:29:36,140
- Get it up.
- Do it yourself.
400
00:29:37,809 --> 00:29:39,443
Look, can you just calm down?
401
00:29:39,445 --> 00:29:42,246
We just met these people,
do you know what I mean?
402
00:29:42,248 --> 00:29:43,680
I apologize for blaming you.
403
00:29:43,682 --> 00:29:45,616
I just don't know
what's going on,
404
00:29:45,618 --> 00:29:47,618
and I'm trying
to figure it out.
405
00:29:47,620 --> 00:29:49,686
I was wrong
for accusing you, okay?
406
00:29:49,688 --> 00:29:51,789
Okay, but I'm just also scared
407
00:29:51,791 --> 00:29:53,957
so there is no reason
to shout at me.
408
00:29:53,959 --> 00:29:56,160
All right, all right, I'm sorry.
409
00:29:57,296 --> 00:29:59,396
Not yet. This is it.
410
00:29:59,398 --> 00:30:01,598
Watch.
411
00:30:01,600 --> 00:30:03,700
Look. Did you see that?
412
00:30:03,702 --> 00:30:06,003
The glass is moving by itself.
413
00:30:06,005 --> 00:30:07,638
No, no, it's gotta be
the angle.
414
00:30:07,640 --> 00:30:11,108
It's an optical illusion
or something.
415
00:30:13,311 --> 00:30:15,879
I don't... Maybe.
416
00:30:15,881 --> 00:30:18,182
I mean, it's just... Last night,
something else happened
417
00:30:18,184 --> 00:30:21,618
that both cameras turned off
at the same time.
418
00:30:21,620 --> 00:30:23,053
Mm-hmm.
419
00:30:23,055 --> 00:30:24,856
And that's... I mean,
down to the millisecond.
420
00:30:24,857 --> 00:30:26,790
That's almost impossible.
421
00:30:26,792 --> 00:30:28,826
I'm sorry.
What are you trying to say?
422
00:30:28,828 --> 00:30:30,928
That like a ghost
turned them off or something?
423
00:30:30,930 --> 00:30:32,930
That's ridiculous.
424
00:30:32,932 --> 00:30:36,366
No, I'm saying
it's kinda weird.
425
00:30:36,368 --> 00:30:38,335
It's strange.
426
00:30:38,337 --> 00:30:41,905
Between, you know, the curse,
Valeriy missing, and the ghost,
427
00:30:41,907 --> 00:30:44,141
we might have something in here.
428
00:30:44,143 --> 00:30:47,110
Okay, and how long
do you want to wait around
429
00:30:47,112 --> 00:30:49,046
for this imaginary ghost
of yours then?
430
00:30:49,048 --> 00:30:51,615
I don't want to wait.
I wanna give Inna a shot.
431
00:30:53,219 --> 00:30:57,454
Ethan, I want you to set up
the other cameras in the rooms.
432
00:30:57,456 --> 00:31:00,157
Wait, so now we're gonna be
spying on ourselves?
433
00:31:00,159 --> 00:31:02,960
No, not spying. Look, I just...
434
00:31:02,962 --> 00:31:05,696
You gotta just trust me
on this, okay?
435
00:31:05,698 --> 00:31:07,531
Everything's gonna be okay.
436
00:31:07,533 --> 00:31:11,268
- Come here and give me a kiss.
- No, give me a break.
437
00:31:12,971 --> 00:31:15,973
Come on, you guys, you gotta
start looking at the situation
438
00:31:15,975 --> 00:31:17,608
a little differently,
439
00:31:17,610 --> 00:31:20,744
or we are gonna go home
with shit.
440
00:31:21,679 --> 00:31:23,881
This house has a dark history.
441
00:31:23,883 --> 00:31:26,250
After the famine, a little boy
was eaten in this house,
442
00:31:26,252 --> 00:31:28,986
and several years ago,
Boris supposedly killed
443
00:31:28,988 --> 00:31:31,555
and ate his colleague
at the same place.
444
00:31:31,557 --> 00:31:33,056
They were invoking spirits
445
00:31:33,058 --> 00:31:35,425
at the same table
we did last night.
446
00:31:35,427 --> 00:31:37,394
And Boris is the only person
that knows
447
00:31:37,396 --> 00:31:39,630
what really happened afterwards.
448
00:31:39,632 --> 00:31:44,468
He promised to tell us
everything, but never showed up.
449
00:31:44,470 --> 00:31:46,837
We've decided to do the
invocation ourselves,
450
00:31:46,839 --> 00:31:50,307
and see if we can
figure anything out.
451
00:31:53,611 --> 00:31:55,312
Hey.
452
00:31:55,314 --> 00:31:57,648
It's pretty dark out there
right now.
453
00:31:57,650 --> 00:32:01,485
You guys ready to, uh, do this?
454
00:32:01,487 --> 00:32:03,020
Yes.
455
00:32:03,022 --> 00:32:04,988
How's it going, man? You almost
set up with the camera?
456
00:32:04,990 --> 00:32:06,690
- Yup.
- Sweet.
457
00:32:06,692 --> 00:32:08,926
You guys ready to go?
458
00:32:11,062 --> 00:32:14,398
All right,
let's invoke some spirits.
459
00:32:21,540 --> 00:32:25,242
Inna says that you, Jennifer,
shouldn't push the glass.
460
00:32:25,244 --> 00:32:28,111
It takes some time for the
spirit to connect with us.
461
00:32:28,113 --> 00:32:29,746
Were you really doing it?
462
00:32:29,748 --> 00:32:32,249
Yeah, I just wanted to see if
you could see it on the camera.
463
00:32:32,251 --> 00:32:34,318
All right, just don't do it
again, okay?
464
00:32:47,765 --> 00:32:49,566
Katarina...
465
00:32:53,973 --> 00:32:58,475
Ethan, Inna says you should
touch my shoulder.
466
00:32:58,477 --> 00:33:00,844
You could've been involved
in the séance,
467
00:33:00,846 --> 00:33:03,347
and the spirit wants all of us.
468
00:33:03,349 --> 00:33:04,948
Okay.
469
00:33:08,753 --> 00:33:11,021
It says yes.
470
00:33:13,392 --> 00:33:17,127
Who was asking
if the ghost is here?
471
00:33:17,129 --> 00:33:19,229
I did.
472
00:33:19,231 --> 00:33:20,864
I... I was.
473
00:33:24,603 --> 00:33:29,606
Wait, I wanna talk to him.
Can I ask him a question?
474
00:33:29,608 --> 00:33:31,908
He says yes.
475
00:33:31,910 --> 00:33:33,543
- Oh, shit!
- What was that?
476
00:33:33,545 --> 00:33:37,080
- The generator shut down.
- What do you mean?
477
00:33:37,082 --> 00:33:39,549
- Lights out?
- All right, I'll go check.
478
00:33:41,954 --> 00:33:44,287
What is that?
479
00:33:44,289 --> 00:33:47,290
Ethan, get the camera out.
Get the light on the camera on.
480
00:33:47,292 --> 00:33:49,126
- I'm trying, I'm trying.
- Come on!
481
00:33:49,128 --> 00:33:52,062
I'm trying to, dammit!
482
00:33:52,064 --> 00:33:55,399
- Whoa!
- What the fuck was that?
483
00:33:58,971 --> 00:34:01,438
She says "barn dig center."
484
00:34:01,440 --> 00:34:05,976
What barn dig?
What does that mean?
485
00:34:09,848 --> 00:34:11,481
The spirit wants us
to dig for something
486
00:34:11,483 --> 00:34:13,116
in the middle of the barn.
487
00:34:13,118 --> 00:34:14,918
How does she know
what that board...
488
00:34:14,920 --> 00:34:16,753
Because she was moving
the fucking glass!
489
00:34:16,755 --> 00:34:19,356
- Why won't you believe her?
- Everyone just relax.
490
00:34:19,358 --> 00:34:21,291
It's probably just
the gas in the generator.
491
00:34:21,293 --> 00:34:23,026
I'll go out there and fix it.
492
00:34:23,028 --> 00:34:25,729
Wait, you shouldn't
go out there alone.
493
00:34:25,731 --> 00:34:27,431
There could be
someone out there.
494
00:34:27,433 --> 00:34:28,598
Well, then come with me.
495
00:34:28,600 --> 00:34:30,600
You have to take some
open fires with you,
496
00:34:30,602 --> 00:34:32,669
like a candle to protect you.
497
00:34:32,671 --> 00:34:36,273
You know what? If it's Boris
or Valeriy, this will do.
498
00:34:36,275 --> 00:34:38,942
- Come on.
- All right, all right.
499
00:34:38,944 --> 00:34:41,645
Keep the camera on.
Let's go. Give me light.
500
00:34:41,647 --> 00:34:43,180
Give me some light.
501
00:34:43,182 --> 00:34:45,782
This is fucking stupid, dude.
502
00:34:45,784 --> 00:34:48,385
- This is not...
- Is anyone there?
503
00:34:48,387 --> 00:34:51,555
No, no, no, dude,
this is not good.
504
00:34:51,557 --> 00:34:53,523
Hello!
505
00:34:53,525 --> 00:34:54,891
Ryan. Ryan!
506
00:34:54,893 --> 00:34:57,327
Shut the fuck up.
Just give me some light.
507
00:34:57,329 --> 00:35:00,363
Come on, man,
let's go back inside.
508
00:35:00,365 --> 00:35:02,299
Light in there.
509
00:35:04,769 --> 00:35:06,703
This is not good.
510
00:35:06,705 --> 00:35:08,772
I need some more light.
Come on.
511
00:35:08,774 --> 00:35:11,007
- Shit. What the fuck was that?
- What the fuck, man?
512
00:35:11,009 --> 00:35:12,209
There something...
I just heard something.
513
00:35:12,211 --> 00:35:14,111
Ethan, come on.
Give me some light.
514
00:35:14,113 --> 00:35:17,481
Let's get this fucking
generator on. Let's go!
515
00:35:17,483 --> 00:35:20,383
- Nothing's there.
- Yes.
516
00:35:24,322 --> 00:35:26,089
Fuck!
517
00:35:26,091 --> 00:35:28,658
What the fuck? Shit!
518
00:35:28,660 --> 00:35:30,760
What the fuck!
519
00:35:30,762 --> 00:35:32,195
Are you all right?
520
00:35:32,197 --> 00:35:34,531
- Something's happening.
- Come on, get up.
521
00:35:34,533 --> 00:35:36,099
I'm telling you, man,
someone's out there.
522
00:35:36,101 --> 00:35:38,201
You okay? Fuck, come on!
523
00:35:38,203 --> 00:35:40,403
Get the light
out of my fucking face.
524
00:35:40,405 --> 00:35:42,472
Look, nothing's here, man.
525
00:35:48,880 --> 00:35:50,280
Don't you think
this is a bit drastic?
526
00:35:50,282 --> 00:35:51,615
Inna just says one thing,
527
00:35:51,617 --> 00:35:55,118
and you go digging
in the fucking barn.
528
00:35:59,991 --> 00:36:02,092
Shh, shh, shh.
529
00:36:02,094 --> 00:36:03,793
Did you guys hear that?
530
00:36:03,795 --> 00:36:05,529
What?
531
00:36:05,531 --> 00:36:08,498
Sounds like the same noise
I heard earlier outside.
532
00:36:08,500 --> 00:36:09,599
What?
533
00:36:12,870 --> 00:36:14,204
I don't hear anything.
534
00:36:14,206 --> 00:36:15,705
God, would you stop
trying to scare me?
535
00:36:15,707 --> 00:36:17,641
Okay, I've had enough.
536
00:36:22,446 --> 00:36:24,581
Hey, it's that case
from the attic.
537
00:36:24,583 --> 00:36:27,217
This is a weird game.
538
00:36:27,219 --> 00:36:29,853
Who buried this case
in the barn?
539
00:36:29,855 --> 00:36:34,024
I found some photographs, an old
camera, and some tapes in it.
540
00:36:35,626 --> 00:36:37,460
How's it going, man?
541
00:36:37,462 --> 00:36:40,597
I'm looking for the wire.
542
00:36:40,599 --> 00:36:45,635
All right, so Ethan was able
to get the tapes hooked up.
543
00:36:45,637 --> 00:36:48,939
The first one
appeared to be erased.
544
00:36:48,941 --> 00:36:51,174
There was only
a whispering sound.
545
00:36:51,176 --> 00:36:53,376
But the second one here
we have set up.
546
00:36:53,378 --> 00:36:56,713
He's got quite the screening
for us tonight.
547
00:36:56,715 --> 00:36:59,216
All right, man,
let's get it started.
548
00:37:05,790 --> 00:37:07,190
Is that Boris?
549
00:37:07,192 --> 00:37:09,626
Yeah, in this room.
550
00:37:18,637 --> 00:37:20,103
Why are you filming me?
551
00:37:22,541 --> 00:37:24,307
We have to do
what the spirit wants.
552
00:37:24,309 --> 00:37:27,577
It's the only way
we can get out of here.
553
00:37:27,579 --> 00:37:30,647
"1995."
554
00:37:30,649 --> 00:37:34,150
That's right before he was
arrested for cannibalism.
555
00:37:40,726 --> 00:37:42,926
Hurry up. Do it.
556
00:37:44,496 --> 00:37:47,063
Do it.
What are you waiting for?
557
00:37:54,905 --> 00:37:57,774
What is he doing?
558
00:37:57,776 --> 00:37:59,142
What the...
559
00:37:59,144 --> 00:38:01,678
Why is he doing that?
560
00:38:04,482 --> 00:38:06,249
Oh, my God.
561
00:38:11,422 --> 00:38:15,592
Boris? Boris...
562
00:38:21,433 --> 00:38:23,967
He's killing him!
He's killing him!
563
00:38:23,969 --> 00:38:27,103
Oh, God.
564
00:38:28,739 --> 00:38:30,173
Oh, my God.
565
00:38:31,510 --> 00:38:33,276
That sounded like
it came from outside.
566
00:38:33,278 --> 00:38:34,711
Was that the same sound
as the video?
567
00:38:34,713 --> 00:38:36,780
Yes.
568
00:38:36,782 --> 00:38:39,582
I'm sure, man.
That was the same...
569
00:38:39,584 --> 00:38:40,950
Jesus!
570
00:38:40,952 --> 00:38:42,619
Shit! Someone shut us down.
571
00:38:42,621 --> 00:38:44,921
All right, someone's definitely
trying to fuck with us.
572
00:38:44,923 --> 00:38:48,725
Here. I'm gonna need you
to take this here.
573
00:38:48,727 --> 00:38:50,994
I'm gonna go outside
and fix the generator.
574
00:38:50,996 --> 00:38:52,095
Listen.
575
00:38:52,097 --> 00:38:53,830
The generator's still running.
576
00:38:55,834 --> 00:38:58,335
Please, please, please
don't go out there, okay?
577
00:39:02,107 --> 00:39:04,641
The spirit is very strong.
We can't turn on now.
578
00:39:04,643 --> 00:39:06,543
We need to get
the lights back on.
579
00:39:06,545 --> 00:39:09,412
I'm not gonna sit here in
the fucking dark. I'm going.
580
00:39:09,414 --> 00:39:11,681
Look, if someone's out there,
they want you to go out.
581
00:39:11,683 --> 00:39:14,751
That's why I'm going.
It's gonna be all right.
582
00:39:16,787 --> 00:39:19,856
Ethan, let's go, man.
I need to get the lights on.
583
00:39:19,858 --> 00:39:21,491
Take.
584
00:39:21,493 --> 00:39:23,360
- Take this!
- Fine, fine!
585
00:39:24,829 --> 00:39:28,064
The generator's still running.
Why are we going outside?
586
00:39:28,066 --> 00:39:30,066
Because we gotta
get it back on.
587
00:39:30,068 --> 00:39:31,267
It's already on!
588
00:39:47,619 --> 00:39:49,652
Shit, dude.
589
00:39:57,461 --> 00:40:00,797
- Are you filming this?
- Yes, I'm filming it!
590
00:40:00,799 --> 00:40:02,665
Someone unplugged it.
591
00:40:02,667 --> 00:40:06,469
Somebody's here,
and they're fucking with us!
592
00:40:06,471 --> 00:40:09,272
All right, it's in.
593
00:40:09,274 --> 00:40:11,941
- Let's go.
- God dammit.
594
00:40:19,550 --> 00:40:20,917
What the...
595
00:40:20,919 --> 00:40:22,318
What the fuck was that?
596
00:40:22,320 --> 00:40:24,187
It came from over there.
Let's go.
597
00:40:24,189 --> 00:40:26,790
No, that wasn't an animal, man.
598
00:40:26,792 --> 00:40:29,492
Please.
Ryan, let's just stay here.
599
00:40:29,494 --> 00:40:31,961
Let's go back inside.
600
00:40:34,198 --> 00:40:35,698
Fuck.
601
00:40:41,939 --> 00:40:43,640
Come on, man.
602
00:40:46,477 --> 00:40:47,911
It came from over there.
Let's go.
603
00:40:47,913 --> 00:40:50,613
Fuck, man.
604
00:40:50,615 --> 00:40:51,948
Please!
605
00:40:55,920 --> 00:40:59,022
Shine the light over here.
606
00:40:59,024 --> 00:41:00,723
Oh, shit.
607
00:41:06,964 --> 00:41:08,498
Yeah, it's in here.
608
00:41:09,867 --> 00:41:11,468
Here, let me see it.
Let me see it.
609
00:41:11,470 --> 00:41:14,804
Come on, let me see the camera.
Here, take this.
610
00:41:14,806 --> 00:41:16,172
- Let's go!
- Give me the camera.
611
00:41:16,174 --> 00:41:17,440
No, let's go, let's go!
612
00:41:17,442 --> 00:41:19,275
Ethan, give me the camera.
613
00:41:19,277 --> 00:41:21,177
Please, Ryan,
let's just go back.
614
00:41:21,179 --> 00:41:23,079
Hold this.
615
00:41:23,081 --> 00:41:24,848
God dammit.
616
00:41:31,323 --> 00:41:33,256
Oh, God!
617
00:41:33,258 --> 00:41:35,425
Oh! No, no!
618
00:41:35,427 --> 00:41:38,228
It's the fucking...
The fire, get it out!
619
00:41:38,230 --> 00:41:39,562
Fuck, man.
620
00:41:39,564 --> 00:41:41,698
Shit, dude, are you all right?
621
00:41:41,700 --> 00:41:43,433
God dammit!
622
00:41:43,435 --> 00:41:45,702
Fuck, Ryan,
I tell you all the time!
623
00:41:45,704 --> 00:41:48,404
You never fucking listen to me!
624
00:41:48,406 --> 00:41:50,707
- Are you all right?
- Fuck!
625
00:41:52,310 --> 00:41:53,543
Ryan!
626
00:41:53,545 --> 00:41:55,111
- Oh, shit.
- Ryan!
627
00:41:55,113 --> 00:41:57,080
Oh, fuck. Go, go, go, go!
628
00:41:57,082 --> 00:41:59,015
- Jenny!
- God dammit!
629
00:41:59,017 --> 00:42:00,850
Fuck!
630
00:42:00,852 --> 00:42:02,986
- We're coming!
- Hang on!
631
00:42:05,756 --> 00:42:08,324
Are you okay? Are you okay?
What happened?
632
00:42:08,326 --> 00:42:10,460
Fucking look!
633
00:42:10,462 --> 00:42:13,963
- What? Oh, fuck!
- What?
634
00:42:13,965 --> 00:42:15,899
What the fuck is it?
635
00:42:15,901 --> 00:42:18,434
What is it?
636
00:42:18,436 --> 00:42:20,970
What the fuck?
637
00:42:20,972 --> 00:42:23,406
- Jenny, turn on the light.
- Oh, my God.
638
00:42:23,408 --> 00:42:26,075
- Is that the same cat?
- It looks like it.
639
00:42:26,077 --> 00:42:28,578
That's the same fucking cat
that jumped on me!
640
00:42:28,580 --> 00:42:30,647
- What happened to your hand?
- I'm fine!
641
00:42:30,649 --> 00:42:33,983
A cat jumped out at us out there
and broke the kerosene lamp.
642
00:42:33,985 --> 00:42:35,552
Fuck!
643
00:42:35,554 --> 00:42:37,687
Where was Inna
when this happened?
644
00:42:37,689 --> 00:42:39,656
No, she was just sitting at that
table the whole fucking time.
645
00:42:39,658 --> 00:42:41,658
- Are you sure?
- Yes. No one was in there.
646
00:42:41,660 --> 00:42:44,827
We just heard
the fucking glass break.
647
00:42:44,829 --> 00:42:49,065
Look at the glass.
It came from the outside.
648
00:42:49,067 --> 00:42:51,000
Fuck. God damn.
649
00:42:51,002 --> 00:42:53,937
I wanna know what the fuck
is going on here!
650
00:42:53,939 --> 00:42:56,506
What is going on?
651
00:42:56,508 --> 00:42:59,175
I'm gonna get the fuck out of
here right now. We're leaving!
652
00:42:59,177 --> 00:43:02,145
We're fucking leaving!
I'm fucking leaving!
653
00:43:02,147 --> 00:43:04,280
I think the video's fake,
all right?
654
00:43:04,282 --> 00:43:06,115
Boris probably threw the cat
through the window or something,
655
00:43:06,117 --> 00:43:08,151
or it jumped through the glass
on its own.
656
00:43:08,153 --> 00:43:11,187
Did you see it? I mean,
it was completely torn apart.
657
00:43:11,189 --> 00:43:12,822
There's blood everywhere.
658
00:43:12,824 --> 00:43:15,525
Inna says that blood increases
the power of the spirit
659
00:43:15,527 --> 00:43:17,293
and weakens its victim.
660
00:43:17,295 --> 00:43:19,295
What, is that us?
661
00:43:26,570 --> 00:43:28,905
The demon could possess the cat
to hurt Ethan,
662
00:43:28,907 --> 00:43:32,108
and demons are much stronger
and dangerous.
663
00:43:33,777 --> 00:43:36,713
- Good morning.
- Good morning.
664
00:43:36,715 --> 00:43:38,915
You don't want to sleep in?
665
00:43:38,917 --> 00:43:41,851
You know, nothing happened
last night.
666
00:43:41,853 --> 00:43:45,188
I don't know
what you're talking about.
667
00:43:45,190 --> 00:43:46,556
More suds.
668
00:43:46,558 --> 00:43:51,527
Cocktail, all we have is
vodka juice and bread.
669
00:43:51,529 --> 00:43:53,696
- She's crazy.
- What's up?
670
00:43:53,698 --> 00:43:55,698
Jenny has this scratch
on her side.
671
00:43:55,700 --> 00:43:57,333
She says I did it
during sex last night,
672
00:43:57,335 --> 00:43:58,534
but we never had sex.
673
00:43:58,536 --> 00:43:59,969
Yes, you did.
674
00:43:59,971 --> 00:44:01,838
I don't know
what she's talking about.
675
00:44:01,840 --> 00:44:03,906
Sweetie, I don't know
what you're talking about.
676
00:44:03,908 --> 00:44:06,943
You know what?
You scratched me too.
677
00:44:06,945 --> 00:44:09,412
- Last night?
- Yes, last night.
678
00:44:09,414 --> 00:44:11,114
There's no way I...
679
00:44:11,116 --> 00:44:14,417
- Why are you acting like this?
- I'm not acting or anything.
680
00:44:14,419 --> 00:44:16,519
Why would I lie?
681
00:44:16,521 --> 00:44:18,388
Nothing happened.
682
00:44:18,390 --> 00:44:20,556
Really? Then who did this?
683
00:44:20,558 --> 00:44:24,360
Oh, God. I don't know.
684
00:44:24,362 --> 00:44:26,629
You wanna see something?
685
00:44:38,676 --> 00:44:41,210
There's nothing there.
686
00:44:42,980 --> 00:44:46,049
Someone's making up stories.
687
00:44:47,818 --> 00:44:49,352
It's not fucking funny.
688
00:44:53,692 --> 00:44:55,091
You don't really
have to see this.
689
00:44:55,093 --> 00:44:57,193
- Jesus!
- See? You scratched her.
690
00:45:09,907 --> 00:45:12,208
I don't...
I don't remember that.
691
00:45:12,210 --> 00:45:14,677
Maybe because it was so short.
692
00:45:17,448 --> 00:45:21,317
All right, let's show Ryan
his performance then.
693
00:45:25,824 --> 00:45:28,691
What the fuck is that?
694
00:45:28,693 --> 00:45:30,760
There's no way. Inna must...
695
00:45:30,762 --> 00:45:32,195
She must have given me
something.
696
00:45:32,197 --> 00:45:34,430
Like there's no way
that I would've...
697
00:45:34,432 --> 00:45:36,232
Holy fuck.
698
00:45:46,910 --> 00:45:49,812
- That's not...
- What the fuck is going on?
699
00:45:49,814 --> 00:45:53,716
- You don't remember that?
- No, obviously not.
700
00:45:53,718 --> 00:45:55,284
Erase that.
701
00:45:55,286 --> 00:45:59,055
It might have been spirit
because remember what Inna said,
702
00:45:59,057 --> 00:46:02,825
that it can possess the cat,
so it can possess a human being.
703
00:46:02,827 --> 00:46:06,863
Yeah, and this injury, it just
lets him be closer to us.
704
00:46:06,865 --> 00:46:09,065
Okay, it doesn't matter
'cause we're leaving.
705
00:46:09,067 --> 00:46:11,267
Anyway, what time is
your friend getting here?
706
00:46:11,269 --> 00:46:12,468
Afternoon.
707
00:46:12,470 --> 00:46:16,038
Can you call him
and just make sure?
708
00:46:17,641 --> 00:46:21,177
His phone is off.
He out of signal.
709
00:46:21,179 --> 00:46:24,080
Oh, God.
Well, I'm packing up my stuff.
710
00:46:24,082 --> 00:46:26,249
There's no guarantee that her
fucking friend's gonna show up,
711
00:46:26,251 --> 00:46:29,585
so I don't wanna stay here any
longer than I fucking have to.
712
00:46:29,587 --> 00:46:31,154
The sawmill is not far.
713
00:46:31,156 --> 00:46:33,823
If we go now, we can fucking
get there before evening.
714
00:46:33,825 --> 00:46:36,425
But Inna said
that we have to be here
715
00:46:36,427 --> 00:46:37,860
until we invoke the spirits.
716
00:46:37,862 --> 00:46:40,363
Oh, my God! I know that
Inna is a fucking psychic,
717
00:46:40,365 --> 00:46:42,732
and she can see a bunch of
bullshit that we can't.
718
00:46:42,734 --> 00:46:45,668
But I saw that, okay?
That is enough for me.
719
00:46:45,670 --> 00:46:49,405
- We'll figure something out.
- You said that a hundred times.
720
00:46:49,407 --> 00:46:50,907
"I'll fucking figure it out."
721
00:46:50,909 --> 00:46:52,909
You wanna just shoot this
no matter what the cost,
722
00:46:52,911 --> 00:46:54,944
and I don't, okay?
723
00:46:54,946 --> 00:46:57,079
You know, you're being
so fucking selfish right now.
724
00:46:57,081 --> 00:46:59,048
You know how fucking important
this is for me.
725
00:46:59,050 --> 00:47:00,950
You know that
it's my father's money.
726
00:47:00,952 --> 00:47:02,385
If I don't come home
with something, I'm fucked!
727
00:47:02,387 --> 00:47:04,220
- I'm selfish? I'm selfish?
- Yeah.
728
00:47:04,222 --> 00:47:07,056
You think I don't wanna sit here
and just wait to get hurt
729
00:47:07,058 --> 00:47:08,524
or keep getting fucked around?
730
00:47:08,526 --> 00:47:10,760
What do you think
you're gonna shoot anyway?
731
00:47:14,265 --> 00:47:15,998
Jenny!
732
00:47:16,000 --> 00:47:17,133
Jenny!
733
00:47:17,135 --> 00:47:19,001
Jenny!
734
00:47:19,003 --> 00:47:22,138
- Go with him!
- I know!
735
00:47:22,140 --> 00:47:24,040
No, dude,
something can happen to her.
736
00:47:24,042 --> 00:47:26,475
- Do you want the camera?
- No, I don't want the camera!
737
00:47:26,477 --> 00:47:29,679
This isn't the right time
for that. God dammit.
738
00:47:30,948 --> 00:47:32,915
She says that this picture
connects with spirit.
739
00:47:32,917 --> 00:47:35,017
We have to find out
who's in the picture.
740
00:47:35,019 --> 00:47:38,354
And how are we supposed
to do that?
741
00:47:42,460 --> 00:47:46,562
That's what comes up
when you type in Yablochnoye?
742
00:47:46,564 --> 00:47:48,731
I mean, did you type it right?
743
00:47:48,733 --> 00:47:51,000
Who is this guy?
744
00:47:52,402 --> 00:47:54,804
Yeah. Everything's correct.
745
00:47:54,806 --> 00:47:58,174
This is Chikatilo.
He was a serial killer.
746
00:47:58,176 --> 00:48:00,343
Well, let's see if we can find
any more information.
747
00:48:00,345 --> 00:48:01,878
Ethan!
748
00:48:01,880 --> 00:48:02,979
That was Ryan.
749
00:48:07,551 --> 00:48:09,252
What?
750
00:48:09,254 --> 00:48:12,321
- What the heck does he want?
- I don't know.
751
00:48:14,391 --> 00:48:17,126
- All right, we're coming!
- Come here!
752
00:48:17,128 --> 00:48:18,594
Get your jacket.
753
00:48:18,596 --> 00:48:21,364
Should be close. It's only
half a mile from the house.
754
00:48:23,100 --> 00:48:24,700
Oh, my God. That's their car.
755
00:48:24,702 --> 00:48:27,336
We haven't gone inside yet.
756
00:48:30,440 --> 00:48:32,441
Oh, shit.
757
00:48:32,443 --> 00:48:33,910
Fuck.
758
00:48:38,849 --> 00:48:41,250
The door's locked.
759
00:48:42,219 --> 00:48:44,453
Don't. You don't understand.
760
00:48:45,822 --> 00:48:48,124
There's blood
all over the carpet.
761
00:48:48,126 --> 00:48:50,493
There's no sign of
Valeriy's body anywhere.
762
00:48:50,495 --> 00:48:52,662
Maybe someone pulled him out.
763
00:48:52,664 --> 00:48:55,298
Yeah. Boris, he pulled him out,
764
00:48:55,300 --> 00:48:58,367
and he's probably the one
who's messing with us.
765
00:48:58,369 --> 00:49:00,770
He's the one making the noises.
766
00:49:00,772 --> 00:49:03,773
Yeah, that's Inna.
She curse him!
767
00:49:03,775 --> 00:49:05,241
Now we have to go back
to the house,
768
00:49:05,243 --> 00:49:07,376
otherwise
she will curse us too.
769
00:49:07,378 --> 00:49:09,078
She's fucking right.
770
00:49:09,080 --> 00:49:11,447
This whole time Inna's been
blaming some spirit,
771
00:49:11,449 --> 00:49:13,883
but she's been moving the glass.
I told you that!
772
00:49:28,865 --> 00:49:31,400
Katarina, forget about it.
773
00:49:31,402 --> 00:49:33,002
She says we can't leave.
774
00:49:33,004 --> 00:49:36,172
Well, we'll see about that.
We're gonna start walking now.
775
00:49:46,783 --> 00:49:48,484
Shh, shh, shh.
776
00:49:52,189 --> 00:49:53,856
I hear it again.
777
00:50:05,469 --> 00:50:08,170
All right, nobody's there.
Keep going.
778
00:50:18,216 --> 00:50:20,950
Shit. I can't go anymore, okay?
779
00:50:20,952 --> 00:50:25,421
This scratch,
it's hurting me so much.
780
00:50:25,423 --> 00:50:28,124
Mine hurts too.
781
00:50:28,126 --> 00:50:31,894
Oh, fuck, it's bleeding.
What the fuck?
782
00:50:31,896 --> 00:50:32,962
Ohh...
783
00:50:32,964 --> 00:50:34,830
Hurt so much.
784
00:50:34,832 --> 00:50:37,533
Okay.
785
00:50:37,535 --> 00:50:40,069
All right.
786
00:50:40,071 --> 00:50:43,406
All right, I'm gonna
go ahead to the sawmill.
787
00:50:43,408 --> 00:50:46,642
You guys stay here.
I'll come back.
788
00:50:46,644 --> 00:50:48,110
Don't worry.
789
00:50:48,112 --> 00:50:49,879
Oh, my God. Are you okay?
790
00:50:49,881 --> 00:50:52,948
Oh, fuck, not you!
791
00:50:52,950 --> 00:50:56,085
Why the fuck is this happening?
792
00:50:59,589 --> 00:51:01,657
What the fuck
happened to your face, man?
793
00:51:01,659 --> 00:51:03,292
I started bleeding
794
00:51:03,294 --> 00:51:05,928
when I started getting
further away from the house.
795
00:51:05,930 --> 00:51:08,697
We gotta get back there
before it gets dark.
796
00:51:08,699 --> 00:51:10,132
Come on.
797
00:51:11,768 --> 00:51:13,869
Are you okay?
798
00:51:15,372 --> 00:51:17,273
We gotta get back.
799
00:51:35,492 --> 00:51:37,326
- Wait, is she leaving?
- She'll be back.
800
00:51:37,328 --> 00:51:39,161
- Where is she going?
- She'll be back.
801
00:51:39,163 --> 00:51:41,897
She'll be back
and she believes you.
802
00:51:44,134 --> 00:51:47,269
Ryan, you need to come
take a look at this,
803
00:51:47,271 --> 00:51:51,640
some footage that Katarina and I
found on the Internet.
804
00:51:53,677 --> 00:51:56,712
His name was
Andrei Romanovich Chikatilo.
805
00:51:56,714 --> 00:51:58,781
Okay, wait, is he from here?
806
00:51:58,783 --> 00:52:03,319
Well, Katarina says
he was born in the Ukraine
807
00:52:03,321 --> 00:52:08,090
in a village called Yablochnoye,
which is where we saw the cows,
808
00:52:08,092 --> 00:52:12,128
and it's close to the sawmill,
where he interviewed Boris.
809
00:52:12,130 --> 00:52:15,064
And you think that that's him.
810
00:52:15,066 --> 00:52:17,633
I don't know. I hope not.
811
00:52:17,635 --> 00:52:19,969
I mean, this guy...
812
00:52:19,971 --> 00:52:21,770
This guy's sick.
813
00:52:21,772 --> 00:52:25,975
They say he's worse
than Jeffrey Dahmer.
814
00:52:25,977 --> 00:52:27,877
He was brutal.
815
00:52:27,879 --> 00:52:31,814
I mean, he killed
over 50 people:
816
00:52:31,816 --> 00:52:35,451
Women and children,
boys and girls.
817
00:52:35,453 --> 00:52:37,786
I mean, he ripped them apart
with his teeth.
818
00:52:37,788 --> 00:52:41,056
He ate their genitals.
He stabbed them repeatedly.
819
00:52:41,058 --> 00:52:43,626
And he got off on it.
820
00:52:48,698 --> 00:52:52,301
They called him the Ripper
or something like that.
821
00:52:52,303 --> 00:52:55,171
- That was his nickname.
- Named the Rostov Butcher.
822
00:52:55,173 --> 00:52:57,506
He claimed he was
a mistake of nature,
823
00:52:57,508 --> 00:53:00,676
and he was trying
to plead insanity
824
00:53:00,678 --> 00:53:05,681
before they executed him on
the 14th of February, 1994.
825
00:53:05,683 --> 00:53:10,286
And he blamed his insanity on
an experience of his childhood,
826
00:53:10,288 --> 00:53:15,724
when somebody killed
and ate his brother Stepan.
827
00:53:15,726 --> 00:53:19,261
Katarina, how do you write...
828
00:53:19,263 --> 00:53:22,531
Chikatilo's initials
in Ukrainian?
829
00:53:22,533 --> 00:53:24,934
It's RS.
830
00:53:24,936 --> 00:53:27,269
Is this it?
831
00:53:27,271 --> 00:53:29,104
Um, I don't know.
832
00:53:29,106 --> 00:53:32,208
It's RSCH.
833
00:53:32,210 --> 00:53:34,877
Or CH could be
before Chikatilo.
834
00:53:34,879 --> 00:53:38,447
What was the name
of his brother?
835
00:53:38,449 --> 00:53:40,082
Stepan.
836
00:53:42,953 --> 00:53:48,724
Andrei Stepan Chikatilo.
837
00:53:48,726 --> 00:53:52,595
Andrei and Stepan Chikatilo.
838
00:53:52,597 --> 00:53:54,496
Oh, my God.
839
00:53:54,498 --> 00:53:56,365
Look at this.
840
00:53:58,168 --> 00:54:01,637
That's what he did to them?
841
00:54:01,639 --> 00:54:03,205
Mm-hmm.
842
00:54:03,207 --> 00:54:06,041
Wait, what is that?
843
00:54:06,043 --> 00:54:08,777
What?
844
00:54:08,779 --> 00:54:11,080
Let me see that.
845
00:54:13,950 --> 00:54:15,884
That looks like him.
846
00:54:15,886 --> 00:54:18,754
- What?
- That one.
847
00:54:21,057 --> 00:54:22,324
Fuck.
848
00:54:22,326 --> 00:54:25,194
Katarina, let me see yours.
849
00:54:26,796 --> 00:54:29,265
Oh, fuck,
it's the same scratch.
850
00:54:29,267 --> 00:54:31,667
Fuck. This is too much for me.
851
00:54:33,203 --> 00:54:35,404
Looks exactly the same.
852
00:54:50,387 --> 00:54:55,324
Hey. It's gonna be okay,
all right?
853
00:54:55,326 --> 00:54:57,960
We're gonna get out
of here, all right?
854
00:54:57,962 --> 00:55:00,529
Can you trust me?
855
00:55:00,531 --> 00:55:03,198
Okay, we're gonna
get out of here.
856
00:55:04,901 --> 00:55:08,804
So the signal is gone,
and we can't call anybody.
857
00:55:08,806 --> 00:55:12,574
Inna's the only person
who can help us now.
858
00:55:28,358 --> 00:55:30,492
She suspected this,
but she had to be sure.
859
00:55:30,494 --> 00:55:32,895
So in the house,
we are under protection.
860
00:56:20,176 --> 00:56:21,710
So...
861
00:56:23,780 --> 00:56:26,482
Inna's going to apply
the ointment
862
00:56:26,484 --> 00:56:28,851
on Katarina, Jenny, and Ethan.
863
00:56:28,853 --> 00:56:31,587
She says that it should
protect them.
864
00:56:31,589 --> 00:56:35,324
She also says that
Chikatilo used the wounds
865
00:56:35,326 --> 00:56:38,127
in order possess
Jennifer and Ethan.
866
00:56:38,129 --> 00:56:43,132
Ethan was possessed through the
scratch by the cat in the barn.
867
00:56:43,134 --> 00:56:47,236
But how did it get to Jennifer?
868
00:56:47,238 --> 00:56:49,638
Get the fuck off.
869
00:56:59,349 --> 00:57:01,550
Light those candles.
870
00:57:03,453 --> 00:57:06,655
Inna believes that the spirit
of Chikatilo was here
871
00:57:06,657 --> 00:57:09,158
and is seeking revenge
for the death of his brother,
872
00:57:09,160 --> 00:57:11,560
who was killed and eaten
in this house.
873
00:57:13,129 --> 00:57:15,130
We had nothing to do
with his brother's death,
874
00:57:15,132 --> 00:57:18,901
so we're hoping he'll let us
leave like he did with Boris.
875
00:58:20,897 --> 00:58:23,599
All right, Ethan,
take the camera.
876
00:58:28,538 --> 00:58:31,974
- Is the camera okay?
- It looks fine.
877
00:58:33,810 --> 00:58:35,377
Wait a minute.
878
00:58:35,379 --> 00:58:37,179
Where is she?
879
00:58:37,181 --> 00:58:40,082
She went somewhere over there.
880
00:58:42,218 --> 00:58:44,319
Katarina!
881
00:59:09,479 --> 00:59:12,748
She's completely exhausted.
882
00:59:17,054 --> 00:59:18,353
Ryan!
883
00:59:18,355 --> 00:59:21,657
Ryan, help me out!
884
00:59:21,659 --> 00:59:24,993
Get off of her! Get off of her!
885
00:59:27,531 --> 00:59:29,531
- Hold her! Hold her down!
- I'm trying!
886
00:59:29,533 --> 00:59:31,833
Jen, get something
to tie her down!
887
00:59:31,835 --> 00:59:33,535
She's bleeding.
888
00:59:50,119 --> 00:59:52,454
What's she saying?
889
00:59:52,456 --> 00:59:56,391
She's talking to a baby
that was never born.
890
00:59:56,393 --> 00:59:58,427
Says "Nicole."
891
01:00:01,064 --> 01:00:03,398
What baby?
892
01:00:17,146 --> 01:00:19,181
She's fucking possessed!
893
01:00:30,093 --> 01:00:31,960
Holy fuck.
894
01:00:46,075 --> 01:00:47,943
Why can't we just wait
till morning?
895
01:00:47,945 --> 01:00:50,012
It'll be easier in the morning.
896
01:00:50,014 --> 01:00:54,650
Because that's what spirit said,
so we have to go and find it.
897
01:00:54,652 --> 01:00:58,420
Let's just go. If we go, we'll
be able to find it somehow.
898
01:00:58,422 --> 01:01:00,355
It doesn't matter, okay?
899
01:01:00,357 --> 01:01:03,625
He let Boris leave because he
did what he wanted, all right?
900
01:01:03,627 --> 01:01:05,160
And then the spirit,
it forced him
901
01:01:05,162 --> 01:01:06,862
to bury that tape
in the barn, okay?
902
01:01:06,864 --> 01:01:08,230
She's probably right.
903
01:01:08,232 --> 01:01:11,500
If you do what he wants,
he will let us leave,
904
01:01:11,502 --> 01:01:13,301
so let's go.
905
01:01:13,303 --> 01:01:15,337
That's true.
906
01:01:15,339 --> 01:01:16,938
Get up!
907
01:01:19,742 --> 01:01:21,743
Are you still shooting
or is that just the light?
908
01:01:21,745 --> 01:01:23,679
Yes, I'm filming.
909
01:01:26,349 --> 01:01:28,550
We're looking for the cross.
910
01:01:34,057 --> 01:01:36,458
Keep going.
911
01:01:36,460 --> 01:01:39,194
Just ignore it.
Just keep going straight.
912
01:01:40,296 --> 01:01:41,363
Found it?
913
01:01:41,365 --> 01:01:42,698
That's it.
914
01:01:45,101 --> 01:01:49,971
Please, please let's just
get this done. Please.
915
01:01:49,973 --> 01:01:52,541
This is the cross
Inna told us about,
916
01:01:52,543 --> 01:01:58,246
and we're supposed to dig about
five meters in front of it.
917
01:01:58,248 --> 01:02:02,951
We've been digging for an hour,
and this is all we have.
918
01:02:06,222 --> 01:02:07,789
I can't do it.
919
01:02:07,791 --> 01:02:11,126
This grass is too hard.
Why don't you fucking help me?
920
01:02:11,128 --> 01:02:13,228
Just sitting there fucking
filming the goddamn thing.
921
01:02:13,230 --> 01:02:17,299
Why don't you fucking help me?
Get down here and fucking dig!
922
01:02:17,301 --> 01:02:21,436
All right, give me the shovel.
I'll do it for a while.
923
01:02:22,706 --> 01:02:24,606
Help me! Help me! I'm slipping!
924
01:02:24,608 --> 01:02:27,776
- I'm trying!
- I'm slipping! Oh, God!
925
01:02:27,778 --> 01:02:30,445
I got you!
Let go of the shovel!
926
01:02:30,447 --> 01:02:33,215
Okay.
927
01:02:33,217 --> 01:02:35,150
- Fuck!
- Are you okay?
928
01:02:35,152 --> 01:02:39,321
Holy shit! We fucking found it.
929
01:02:39,323 --> 01:02:41,056
Be careful, okay?
930
01:02:43,259 --> 01:02:45,594
Here. Hold it tight.
931
01:02:49,966 --> 01:02:52,067
It looks like it could be
the bones of a child.
932
01:02:52,069 --> 01:02:53,201
Oh, my God.
933
01:02:53,203 --> 01:02:56,004
That's Chikatilo's brother
Stepan.
934
01:02:56,006 --> 01:02:59,207
What is that? It looks like
a rosary or something.
935
01:02:59,209 --> 01:03:01,877
They must have just buried him
just like this,
936
01:03:01,879 --> 01:03:04,079
and the spirit wants us
to give him a proper burial.
937
01:03:04,081 --> 01:03:05,914
That's why he brought us here.
938
01:03:05,916 --> 01:03:08,583
He wants his brother
to finally rest in peace.
939
01:03:08,585 --> 01:03:09,851
Yeah, Katarina's right.
940
01:03:09,853 --> 01:03:11,653
We got what it wanted,
941
01:03:11,655 --> 01:03:13,855
and we don't have to give it
back to him till this is over.
942
01:03:13,857 --> 01:03:15,357
We could use this.
943
01:03:15,359 --> 01:03:18,193
How you gonna use it?
What are you talking about?
944
01:03:18,195 --> 01:03:20,529
We have to listen to him.
We will bring it into the house.
945
01:03:20,531 --> 01:03:22,964
We don't have to do shit.
We're the fucking idiots.
946
01:03:22,966 --> 01:03:24,966
We're running around
and doing whatever he says.
947
01:03:24,968 --> 01:03:26,768
No, we will bring it
to the house.
948
01:03:26,770 --> 01:03:28,970
- We will finish it now!
- What is wrong with you?
949
01:03:28,972 --> 01:03:30,605
Jennifer's right!
We have to do what he wants!
950
01:03:30,607 --> 01:03:34,342
Everyone shut the fuck up!
We're not listening to him!
951
01:03:34,344 --> 01:03:35,877
You got it?
952
01:03:37,481 --> 01:03:39,447
Oh, fuck!
953
01:03:39,449 --> 01:03:41,183
- Oh, my God!
- Ryan!
954
01:03:41,185 --> 01:03:42,617
Ryan, are you okay?
955
01:03:42,619 --> 01:03:45,587
No! I fucking broke my leg!
956
01:03:45,589 --> 01:03:48,023
Jenny, she just ran
into the woods!
957
01:03:48,025 --> 01:03:50,892
- She ran into the woods!
- Fucking go after her!
958
01:03:50,894 --> 01:03:52,260
Fucking go get her!
959
01:03:52,262 --> 01:03:55,063
Okay. Katarina, you stay here.
Stay with Ryan.
960
01:03:55,065 --> 01:03:58,967
I'll go, okay?
I'm going after her.
961
01:04:04,073 --> 01:04:06,374
Jenny! Jenny!
962
01:04:06,376 --> 01:04:07,609
Jenny!
963
01:04:07,611 --> 01:04:09,578
God, what the fuck!
964
01:04:09,580 --> 01:04:12,414
Jenny! Jenny.
965
01:04:12,416 --> 01:04:15,617
Jenny? Jenny.
966
01:04:15,619 --> 01:04:17,319
Jenny.
967
01:04:17,321 --> 01:04:18,453
Jenny, are you okay?
968
01:04:18,455 --> 01:04:19,454
I don't know.
969
01:04:19,456 --> 01:04:20,856
Jenny.
970
01:04:20,858 --> 01:04:22,624
Jenny, are you okay?
971
01:04:22,626 --> 01:04:24,159
Jenny?
972
01:04:24,161 --> 01:04:26,695
What the fuck is wrong with you?
Why did you do that?
973
01:04:26,697 --> 01:04:28,930
I don't...
What are you talking about?
974
01:04:28,932 --> 01:04:30,365
You don't remember?
975
01:04:30,367 --> 01:04:32,734
Remember what? Where?
976
01:04:32,736 --> 01:04:35,604
You pushed Ryan into the hole.
977
01:04:35,606 --> 01:04:36,905
What?
978
01:04:36,907 --> 01:04:38,874
Fuck! Is he okay?
979
01:04:38,876 --> 01:04:40,175
- Where is he?
- He's okay.
980
01:04:40,177 --> 01:04:41,977
It's okay, come on. Come on.
981
01:04:41,979 --> 01:04:44,512
Come on, we gotta go, Jenny.
Come on, get up. Please.
982
01:04:44,514 --> 01:04:46,014
Please. Come on.
983
01:04:46,016 --> 01:04:48,083
We gotta go. Let's go.
984
01:04:49,652 --> 01:04:52,120
Jenny, this way, please.
985
01:04:52,122 --> 01:04:53,188
Come on.
986
01:04:54,457 --> 01:04:55,957
Come on, Jenny.
987
01:05:04,667 --> 01:05:08,336
Where the fuck is the hole?
988
01:05:08,338 --> 01:05:10,839
Where's the hole?
989
01:05:10,841 --> 01:05:13,875
- Where is it?
- Ryan!
990
01:05:13,877 --> 01:05:17,345
- Where's the shovel?
- Ryan!
991
01:05:17,347 --> 01:05:19,581
Where's Ryan?
992
01:05:19,583 --> 01:05:21,416
Help me!
993
01:05:21,418 --> 01:05:22,717
I'm trying.
994
01:05:24,521 --> 01:05:26,254
Ryan!
995
01:05:26,256 --> 01:05:28,390
Oh, God. Hold on.
996
01:05:28,392 --> 01:05:30,292
Fuck. Fuck.
997
01:05:30,294 --> 01:05:31,359
Come on.
998
01:05:32,895 --> 01:05:34,362
God dammit.
999
01:05:34,364 --> 01:05:36,164
Come on!
1000
01:05:37,967 --> 01:05:41,770
I can't do it, Jenny.
I can't take it.
1001
01:05:43,540 --> 01:05:46,574
We gotta go.
1002
01:05:46,576 --> 01:05:49,377
We gotta go back, okay?
1003
01:05:51,213 --> 01:05:53,348
Please.
1004
01:05:53,350 --> 01:05:54,449
I don't wanna go.
1005
01:05:54,451 --> 01:05:56,351
Come on, Jenny.
1006
01:05:58,521 --> 01:06:00,055
Come on.
1007
01:06:06,395 --> 01:06:09,097
It's not your fault,
Jenny, okay?
1008
01:06:09,099 --> 01:06:11,700
Yes, it is. You don't-
1009
01:06:11,702 --> 01:06:13,568
- It's not your fault.
- You don't understand.
1010
01:06:13,570 --> 01:06:16,705
- I knew I was lying to him.
- It's not your fault.
1011
01:06:16,707 --> 01:06:19,240
I was fucking lying to him,
and I never told him.
1012
01:06:19,242 --> 01:06:25,447
And he said he wanted a kid,
and I can't, you know?
1013
01:06:25,449 --> 01:06:27,248
I'm sorry.
1014
01:06:27,250 --> 01:06:30,685
Look at me, Jenny.
It's not your fault.
1015
01:06:30,687 --> 01:06:32,120
It is, okay?
1016
01:06:32,122 --> 01:06:34,222
It wasn't Inna that had
the abortion. It was me.
1017
01:06:34,224 --> 01:06:36,524
It was fucking years ago,
and now he knows that,
1018
01:06:36,526 --> 01:06:40,362
and he's fucking doing this
to punish me.
1019
01:06:40,364 --> 01:06:42,731
Calm down, okay?
1020
01:06:42,733 --> 01:06:44,466
Okay, what more do you
want from us?
1021
01:06:44,468 --> 01:06:47,836
Because if it's me,
fucking take me then!
1022
01:06:47,838 --> 01:06:51,206
We have given you everything
you asked for!
1023
01:06:51,208 --> 01:06:54,409
You should just die,
you motherfucker!
1024
01:06:54,411 --> 01:06:55,844
Fuck!
1025
01:06:56,679 --> 01:06:58,413
Wait, where are you?
1026
01:06:58,415 --> 01:07:00,382
Just don't... Hang on, okay?
1027
01:07:00,384 --> 01:07:02,684
I'm trying to get the night
vision working on the camera.
1028
01:07:02,686 --> 01:07:03,918
Fuck!
1029
01:07:03,920 --> 01:07:05,720
I can't find...
1030
01:07:05,722 --> 01:07:06,788
Hold on.
1031
01:07:06,790 --> 01:07:08,423
- Fuck. There somebody...
- What?
1032
01:07:08,425 --> 01:07:10,291
Oh, God, someone's there.
He just touched the scratch.
1033
01:07:10,293 --> 01:07:11,726
- What?
- Fuck, he's right there.
1034
01:07:11,728 --> 01:07:13,161
Can you hear him?
He's breathing.
1035
01:07:13,163 --> 01:07:17,232
Hang on, okay?
I'm trying to get it...
1036
01:07:17,234 --> 01:07:18,733
Fuck. Fuck!
1037
01:07:18,735 --> 01:07:20,301
Okay, I got it, I got it.
1038
01:07:20,303 --> 01:07:22,103
He's right there. You see him?
1039
01:07:22,105 --> 01:07:23,705
Can't you hear him breathing?
He's right there.
1040
01:07:23,707 --> 01:07:25,340
There's no one there.
There's no one beside you.
1041
01:07:25,342 --> 01:07:26,741
You can hear him.
He's right next to me.
1042
01:07:26,743 --> 01:07:28,276
I don't see anything.
1043
01:07:28,278 --> 01:07:31,813
Jenny! Come on!
We gotta go back to the house!
1044
01:07:31,815 --> 01:07:32,947
Come on!
1045
01:07:32,949 --> 01:07:34,449
Keep going!
1046
01:07:36,786 --> 01:07:38,053
Right up ahead!
1047
01:07:38,055 --> 01:07:40,622
Right up ahead, let's go!
1048
01:07:40,624 --> 01:07:42,924
Let's go! Come on!
1049
01:07:44,927 --> 01:07:46,995
Keep going!
1050
01:07:55,071 --> 01:07:57,639
Okay, it stopped.
1051
01:07:57,641 --> 01:07:59,974
We gotta go back to the house.
Come on, let's go.
1052
01:07:59,976 --> 01:08:01,643
Let's go, Jenny.
1053
01:08:03,946 --> 01:08:06,281
Wait, there's the house.
You see it?
1054
01:08:06,283 --> 01:08:08,750
You see the light? There it is.
1055
01:08:08,752 --> 01:08:10,618
Come on, Jenny, come on.
1056
01:08:23,566 --> 01:08:25,533
Oh, my God.
That's Ryan's camera.
1057
01:08:25,535 --> 01:08:26,968
He might be here.
1058
01:08:26,970 --> 01:08:29,671
Ryan! Ryan!
1059
01:08:29,673 --> 01:08:31,039
Ryan!
1060
01:08:31,041 --> 01:08:32,540
What the fuck?
1061
01:08:32,542 --> 01:08:33,608
Ryan!
1062
01:08:33,610 --> 01:08:36,711
- Katarina.
- Ryan!
1063
01:08:36,713 --> 01:08:38,680
Inna! Inna!
1064
01:08:38,682 --> 01:08:39,881
Inna, wake up.
1065
01:08:39,883 --> 01:08:41,416
Inna!
1066
01:08:41,418 --> 01:08:43,485
Inna, wake up, please, please.
1067
01:08:43,487 --> 01:08:44,819
Inna?
1068
01:08:44,821 --> 01:08:46,454
Inna, have you see Ryan?
1069
01:08:46,456 --> 01:08:47,722
Jenny...
1070
01:08:47,724 --> 01:08:49,224
Inna, talk to me.
1071
01:08:49,226 --> 01:08:52,360
- Jenny, get away from her.
- Talk to me, Inna.
1072
01:08:52,362 --> 01:08:54,462
Jenny, come on.
She can't help you.
1073
01:08:54,464 --> 01:08:55,997
She's out of it.
1074
01:08:55,999 --> 01:08:58,233
Ryan!
1075
01:09:00,236 --> 01:09:01,669
Ryan!
1076
01:09:04,373 --> 01:09:06,374
Katarina!
1077
01:09:13,816 --> 01:09:16,184
Jenny, let's check the camera.
1078
01:09:21,657 --> 01:09:23,424
No.
1079
01:09:23,426 --> 01:09:26,327
Katarina, don't.
Katarina, don't come down here.
1080
01:09:26,329 --> 01:09:29,664
Katarina, don't. It's not safe.
1081
01:09:46,816 --> 01:09:49,184
I'm coming, Katarina!
1082
01:10:01,130 --> 01:10:03,231
Katarina!
1083
01:10:06,535 --> 01:10:08,102
Shit. What the fuck?
1084
01:10:08,104 --> 01:10:11,539
Katarina!
1085
01:10:20,684 --> 01:10:22,884
I'm coming!
1086
01:10:26,423 --> 01:10:29,023
Shit! Katarina!
1087
01:10:37,433 --> 01:10:39,667
Oh, shit.
1088
01:10:39,669 --> 01:10:41,236
Oh, shit.
1089
01:10:46,508 --> 01:10:48,443
Oh, shit.
1090
01:10:48,445 --> 01:10:49,744
What the...
1091
01:10:54,917 --> 01:10:57,452
Come here, motherfucker!
1092
01:11:01,890 --> 01:11:03,691
He killed him!
1093
01:11:03,693 --> 01:11:04,892
And Katarina.
1094
01:11:04,894 --> 01:11:06,494
These are the fucking tunnels
1095
01:11:06,496 --> 01:11:09,330
that those locals
were talking about.
1096
01:11:09,332 --> 01:11:11,432
He eats people there.
1097
01:11:11,434 --> 01:11:13,601
What the fuck
does he want from us?
1098
01:11:13,603 --> 01:11:17,472
He put the camera here because
he wanted us to watch it!
1099
01:11:17,474 --> 01:11:20,074
- That son of a bitch!
- I can't stay here anymore.
1100
01:11:20,076 --> 01:11:21,576
- No!
- Come back!
1101
01:11:21,578 --> 01:11:25,747
Jenny! We can't leave!
He won't let us go!
1102
01:11:25,749 --> 01:11:27,515
Calm down!
1103
01:11:27,517 --> 01:11:30,418
Calm down, okay?
1104
01:11:30,420 --> 01:11:31,819
Okay?
1105
01:11:31,821 --> 01:11:34,255
Shh.
1106
01:11:34,257 --> 01:11:37,458
He brought the bones
of his brother here.
1107
01:11:37,460 --> 01:11:38,860
Keeps revolving around them.
1108
01:11:42,631 --> 01:11:47,835
We have to invoke him again
and do what he wants.
1109
01:11:47,837 --> 01:11:50,605
We couldn't read the writing
on the table,
1110
01:11:50,607 --> 01:11:54,075
so we redone it
in our alphabet.
1111
01:11:54,077 --> 01:11:55,677
Hopefully it'll still work.
1112
01:11:55,679 --> 01:11:57,578
You ready?
1113
01:11:57,580 --> 01:11:59,147
Mm-hmm.
1114
01:12:06,288 --> 01:12:08,423
Inna? What?
1115
01:12:10,893 --> 01:12:14,128
You want us to eat...
1116
01:12:17,266 --> 01:12:20,668
- You want us to eat her?
- No.
1117
01:12:20,670 --> 01:12:23,471
No, we're not gonna do it.
You hear me?
1118
01:12:23,473 --> 01:12:25,807
We're not gonna fucking do it!
1119
01:12:25,809 --> 01:12:28,309
Boris may have done it, but
we're not gonna fucking do it!
1120
01:12:28,311 --> 01:12:30,178
You hear me, you sick fuck?
1121
01:12:34,884 --> 01:12:35,917
Fuck.
1122
01:12:39,822 --> 01:12:41,589
Gonna free Ina.
1123
01:12:41,591 --> 01:12:42,790
Dammit.
1124
01:12:49,165 --> 01:12:51,165
Look at me, you son of a bitch.
1125
01:12:51,167 --> 01:12:53,868
Andrei Romanovich Chikatilo!
1126
01:12:53,870 --> 01:12:56,838
Get out of her body! Now!
1127
01:12:56,840 --> 01:12:59,307
I don't care what you are,
ghost or demon,
1128
01:12:59,309 --> 01:13:00,875
you go straight to hell!
1129
01:13:00,877 --> 01:13:02,910
Get out of her body!
1130
01:13:15,491 --> 01:13:17,358
- Oh, my God!
- Chikatilo!
1131
01:13:19,128 --> 01:13:21,829
Give me the camera, Jenny!
Come on!
1132
01:13:23,432 --> 01:13:25,633
Don't listen to her.
1133
01:13:25,635 --> 01:13:27,568
Keep going.
1134
01:13:27,570 --> 01:13:29,670
Come on.
1135
01:13:29,672 --> 01:13:30,905
Keep going.
1136
01:13:35,477 --> 01:13:36,811
Come on!
1137
01:13:40,249 --> 01:13:42,316
Wait. Let's stop.
1138
01:13:42,318 --> 01:13:44,018
Let me see, let me see.
1139
01:13:44,020 --> 01:13:45,653
Oh, my God. Okay.
1140
01:13:45,655 --> 01:13:49,257
Jenny, come on, we gotta
keep going. I know it hurts.
1141
01:13:49,259 --> 01:13:51,092
- What if he...
- Come on, come on, come on.
1142
01:13:51,094 --> 01:13:52,393
What's he want?
1143
01:13:52,395 --> 01:13:54,629
- It's not that far.
- Far from what?
1144
01:13:54,631 --> 01:13:59,634
A village, a road, a something.
We gotta get help. Come on.
1145
01:14:03,839 --> 01:14:06,140
Just don't listen.
Come on, keep going.
1146
01:14:06,142 --> 01:14:08,776
Come on.
Don't listen to it, Jenny.
1147
01:14:08,778 --> 01:14:11,045
Just keep walking.
1148
01:14:11,047 --> 01:14:13,548
What was that?
1149
01:14:24,960 --> 01:14:26,828
Go! Go, Jenny!
1150
01:14:26,830 --> 01:14:28,262
Where is the road?
1151
01:14:28,264 --> 01:14:30,097
Jenny, run!
1152
01:14:30,099 --> 01:14:31,999
Come on, Jenny, run!
1153
01:14:32,001 --> 01:14:34,135
Jenny, run! Come on!
1154
01:14:34,137 --> 01:14:36,170
Jenny! Jenny, run!
1155
01:14:36,172 --> 01:14:38,005
Ethan!
1156
01:14:41,143 --> 01:14:44,412
Ethan! Ethan!
1157
01:14:46,215 --> 01:14:47,982
Ethan!
1158
01:14:47,984 --> 01:14:49,450
Ethan.
1159
01:14:55,290 --> 01:14:57,024
Ethan!
1160
01:15:03,365 --> 01:15:04,966
Ethan.
1161
01:15:12,875 --> 01:15:14,976
You wanna eat me?
1162
01:15:14,978 --> 01:15:17,845
That's what you want, isn't it?
1163
01:15:17,847 --> 01:15:21,048
So just take it!
1164
01:15:21,050 --> 01:15:22,850
Please.
1165
01:15:22,852 --> 01:15:24,452
Please, stop.
1166
01:15:49,144 --> 01:15:51,379
Help me.
1167
01:15:55,651 --> 01:15:58,553
I can't. I can't.
1168
01:16:25,213 --> 01:16:28,449
No!
1169
01:16:55,210 --> 01:16:57,812
What do you want from me?
1170
01:17:18,634 --> 01:17:21,802
What do you want from me?
1171
01:17:21,804 --> 01:17:24,105
Ethan?
1172
01:17:24,107 --> 01:17:25,473
Help!
1173
01:17:25,475 --> 01:17:27,208
Jenny!
1174
01:17:28,276 --> 01:17:31,178
I'm stuck in here!
1175
01:17:31,180 --> 01:17:32,413
Ethan!
1176
01:17:32,415 --> 01:17:34,248
Jenny, I'm here!
1177
01:17:34,250 --> 01:17:35,816
I'm here!
1178
01:17:35,818 --> 01:17:38,085
No!
1179
01:17:38,087 --> 01:17:39,186
Ethan!
1180
01:17:56,838 --> 01:17:58,839
Ethan...
1181
01:18:38,747 --> 01:18:42,049
Oh, please don't cut out,
fucking light.
1182
01:19:09,111 --> 01:19:10,945
Katarina?
1183
01:19:25,527 --> 01:19:28,129
Katarina, what happened?
1184
01:19:35,270 --> 01:19:36,704
Who?
1185
01:19:49,718 --> 01:19:51,352
What did you see?
1186
01:20:02,731 --> 01:20:04,999
What can't you do, Katarina?
1187
01:20:05,001 --> 01:20:06,467
I cannot.
1188
01:20:06,469 --> 01:20:08,836
You're not making any sense.
1189
01:20:27,690 --> 01:20:30,257
No!
1190
01:20:48,109 --> 01:20:49,476
Ah...
84387