All language subtitles for Fatal.Attraction.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,367 --> 00:00:08,169 Previously on Fatal Attraction... 2 00:00:08,169 --> 00:00:10,938 There it is, the face. No wonder they're gonna make you judge. 3 00:00:10,938 --> 00:00:13,107 Ooh, heard your 40th birthday's coming up. 4 00:00:13,107 --> 00:00:15,176 That's young for a judge. 5 00:00:15,176 --> 00:00:17,178 So, the appointment? It's not happening. 6 00:00:17,178 --> 00:00:19,480 What? What are you talking about? 7 00:00:19,480 --> 00:00:20,781 I'm Alex Forrest. 8 00:00:20,781 --> 00:00:22,750 Alex. Dan Gallagher. 9 00:00:22,750 --> 00:00:24,852 Daniel Michael Gallagher, 10 00:00:24,852 --> 00:00:26,854 convicted of murder in the second degree, 11 00:00:26,854 --> 00:00:29,123 given a sentence of 15 years to life. 12 00:00:29,123 --> 00:00:30,891 Every day that I have been in here, 13 00:00:30,891 --> 00:00:33,227 I have thought about Alexandra Forrest. 14 00:00:33,227 --> 00:00:34,995 I chose to take her life. 15 00:00:34,995 --> 00:00:36,730 My father might be 16 00:00:36,730 --> 00:00:38,999 up for parole. I need to say this 17 00:00:38,999 --> 00:00:40,501 even if you don't believe me. 18 00:00:40,501 --> 00:00:42,636 I did not kill that woman Alex Forrest, 19 00:00:42,636 --> 00:00:44,071 and I'm going to prove it. 20 00:00:56,050 --> 00:00:57,651 And Mike walks in, 21 00:00:57,651 --> 00:00:59,687 said, "Which one of you is Gallagher? Come here." 22 00:00:59,687 --> 00:01:00,921 - Shit. - Oh, yeah. 23 00:01:00,921 --> 00:01:03,757 Says, "Look, your dad is a legend, 24 00:01:03,757 --> 00:01:05,159 "but he's also a prick, 25 00:01:05,159 --> 00:01:07,027 "and there's a lot of people that would love 26 00:01:07,027 --> 00:01:08,929 "to watch you fuck up 'cause they hate him, 27 00:01:08,929 --> 00:01:10,698 "and he is the reason you got this job. 28 00:01:10,698 --> 00:01:13,667 But I, Mike, will always be here to protect you." 29 00:01:14,668 --> 00:01:16,570 And his reward, of course, is... 30 00:01:16,570 --> 00:01:18,906 being send to Pacoima on Friday night 31 00:01:18,906 --> 00:01:21,675 to see if there's a body in the trunk. 32 00:01:21,675 --> 00:01:23,611 Is your dad still with us? 33 00:01:23,611 --> 00:01:25,813 - Not even a little. - Hmm. 34 00:01:28,649 --> 00:01:30,718 Wow, you really were not kidding about you and meatballs. 35 00:01:30,718 --> 00:01:32,219 In fairness, 36 00:01:32,219 --> 00:01:34,655 there's only, what, like, seven total ingredients 37 00:01:34,655 --> 00:01:36,290 in a meatball that you can combine in only so many ways, 38 00:01:36,290 --> 00:01:40,628 and so really, how bad-- or how much better-- 39 00:01:40,628 --> 00:01:42,263 could it really get? Really? 40 00:01:42,263 --> 00:01:44,932 So, what you're saying is, the problem with meatballs 41 00:01:44,932 --> 00:01:46,967 is their extreme reliability? 42 00:01:46,967 --> 00:01:49,136 - Yes. Yes. - Okay. 43 00:01:49,136 --> 00:01:50,938 So, we both like meatballs, 44 00:01:50,938 --> 00:01:52,606 - we both like cookies. - Mm-hmm. 45 00:01:52,606 --> 00:01:54,541 - Conchita. We both like Conchita. - Yes. 46 00:01:54,541 --> 00:01:56,310 Man, did you luck out with her. 47 00:01:56,310 --> 00:01:58,779 I mean, we all did, really, to have a woman like that 48 00:01:58,779 --> 00:02:00,681 in that position who has seen it all 49 00:02:00,681 --> 00:02:02,182 and still believes in people? 50 00:02:02,182 --> 00:02:03,951 Or really, believes in believing in people? 51 00:02:03,951 --> 00:02:05,819 That's probably a better way to put it. 52 00:02:05,819 --> 00:02:08,022 Yeah, saves us all from becoming cynics. 53 00:02:08,022 --> 00:02:10,624 Right, if that's the goal. 54 00:02:11,926 --> 00:02:13,861 - Go on. - I think cynicism 55 00:02:13,861 --> 00:02:15,562 is probably the danger in your lane, 56 00:02:15,562 --> 00:02:18,899 but in ours, it's more... 57 00:02:18,899 --> 00:02:21,168 compassion fatigue? 58 00:02:21,168 --> 00:02:24,838 You know, you see so many helpless people, wh... 59 00:02:24,838 --> 00:02:28,175 you start to blame them for their own helplessness. 60 00:02:28,175 --> 00:02:29,777 Hmm. 61 00:02:29,777 --> 00:02:31,712 Okay, well, maybe... 62 00:02:31,712 --> 00:02:35,349 I didn't mean cynicism, exactly, more... 63 00:02:35,349 --> 00:02:38,018 - a failure of empathy. - Right. 64 00:02:38,018 --> 00:02:39,987 Right, because if you're guarding against that, 65 00:02:39,987 --> 00:02:42,756 and you're looking for the good, then... 66 00:02:42,756 --> 00:02:45,092 it can make you easier to fool. 67 00:02:45,092 --> 00:02:46,794 Right? But You have to keep reminding yourself, 68 00:02:46,794 --> 00:02:48,295 it's better to be a fool 69 00:02:48,295 --> 00:02:51,765 than be angry at people for not having power. 70 00:02:51,765 --> 00:02:53,901 Uh, I don't know. Then again, my dad used to say 71 00:02:53,901 --> 00:02:57,071 that a-a cynic is what an idealist calls a realist, 72 00:02:57,071 --> 00:02:59,139 so, really, I guess I have no idea 73 00:02:59,139 --> 00:03:01,709 what I'm telling you right now. 74 00:03:01,709 --> 00:03:03,310 Here's to it all. 75 00:03:11,118 --> 00:03:12,786 I do something to you, Danny? 76 00:03:14,755 --> 00:03:16,323 No. What did I do to you? 77 00:03:16,323 --> 00:03:19,727 'Cause I just got your foot all the way up my ass, 78 00:03:19,727 --> 00:03:21,862 - so it's got to be something. - Is this is about the drive-by case? 79 00:03:21,862 --> 00:03:24,098 17-year-old kid they executed. 80 00:03:24,098 --> 00:03:27,968 Witness ID'd the car and all four guys, first and last names. 81 00:03:27,968 --> 00:03:29,937 Just charge. It's your fucking job. 82 00:03:29,937 --> 00:03:31,939 - Two Buds and a 7 and 7. - You put something down 83 00:03:31,939 --> 00:03:33,173 on your tab right now or it's closed, Suarez. 84 00:03:33,173 --> 00:03:35,642 Jerry's not saying that. 85 00:03:35,642 --> 00:03:37,711 Because he hasn't seen your tab. You want me to show him? 86 00:03:37,711 --> 00:03:40,047 I want you to get ass cancer, chicken dick. 87 00:03:40,047 --> 00:03:42,282 Nice. You're a real prince. 88 00:03:48,889 --> 00:03:50,858 Oh, my God. No, it's okay. No, don't. You don't like it. 89 00:03:50,858 --> 00:03:52,793 No, no, no, it's okay. I will drink it. - No, no, no. 90 00:03:52,793 --> 00:03:55,129 - I'm gonna drink it. - You're crying. You're crying. 91 00:03:55,129 --> 00:03:57,231 Okay, we're gonna cross this off the list, okay? 92 00:03:57,231 --> 00:03:59,833 Don't worry, there are plenty of other margaritas here, 93 00:03:59,833 --> 00:04:01,902 that are probably more your speed. 94 00:04:01,902 --> 00:04:03,670 Strawberry? A classic. 95 00:04:03,670 --> 00:04:05,339 Banana? 96 00:04:05,339 --> 00:04:07,841 - Coconut? You say coconut? - Oh, Jesus. 97 00:04:07,841 --> 00:04:09,243 Okay. Watermelon. 98 00:04:09,243 --> 00:04:11,278 These are my speeds to you? Excuse me, sir? 99 00:04:11,278 --> 00:04:14,014 Sir, could I have one of those beers 100 00:04:14,014 --> 00:04:15,416 - that I was drinking earlier? - Of course. 101 00:04:15,416 --> 00:04:18,185 - Thank you. - Whoops. 102 00:04:22,956 --> 00:04:26,160 And, you know, I do like spicy, actually. 103 00:04:26,160 --> 00:04:27,895 Sure you do. 104 00:04:27,895 --> 00:04:30,964 No, like my-my dad liked camping. 105 00:04:32,232 --> 00:04:33,867 Meaning that I don't? 106 00:04:33,867 --> 00:04:36,170 Meaning that you do, but you know, 107 00:04:36,170 --> 00:04:38,105 you just like it until the sun goes down. 108 00:04:38,105 --> 00:04:39,373 And then you pretend like you're worried 109 00:04:39,373 --> 00:04:41,075 about your daughter catching a cold 110 00:04:41,075 --> 00:04:43,077 and you blame it on her mother for... 111 00:04:43,077 --> 00:04:45,479 ...not dressing her warmly enough so you can just go home 112 00:04:45,479 --> 00:04:48,082 - and sleep in your own bed. - This is gonna feel like it's not related, 113 00:04:48,082 --> 00:04:50,117 but the other day, I was driving past a drive-through, 114 00:04:50,117 --> 00:04:52,252 and it reminded me that my father 115 00:04:52,252 --> 00:04:54,421 would never, ever use drive-throughs. 116 00:04:54,421 --> 00:04:56,156 He didn't have enough control over the situation. 117 00:04:56,156 --> 00:04:58,759 So we'd have to park, we'd go inside, 118 00:04:58,759 --> 00:05:01,161 and then he would just rule over the proceedings. 119 00:05:01,161 --> 00:05:04,965 My dad, he would always call me 120 00:05:04,965 --> 00:05:07,434 from another room, but he would never tell me what he wanted. 121 00:05:07,434 --> 00:05:09,103 Right? So I'd have to just drop everything I was doing, 122 00:05:09,103 --> 00:05:11,305 go to wherever he was, so he could be like, 123 00:05:11,305 --> 00:05:13,107 "Water is wet." 124 00:05:13,107 --> 00:05:15,943 Anytime anybody would bring up something that my father 125 00:05:15,943 --> 00:05:17,945 didn't know, he would just start loudly blaring, 126 00:05:17,945 --> 00:05:19,413 "How is this a topic of conversation? 127 00:05:19,413 --> 00:05:21,014 Why is this interesting to anyone?" 128 00:05:21,014 --> 00:05:22,916 One time I made the mistake 129 00:05:22,916 --> 00:05:26,086 of saying that a movie that he liked was dated-- 130 00:05:26,086 --> 00:05:29,289 yeah-- and two hours later, he's screaming at me 131 00:05:29,289 --> 00:05:32,092 about how he hopes he never needs a kidney, 132 00:05:32,092 --> 00:05:35,262 because clearly, I would rather watch him fucking die. 133 00:05:35,262 --> 00:05:36,763 That's a proportionate response. 134 00:05:36,763 --> 00:05:38,332 - Yeah. - My dad was still complaining 135 00:05:38,332 --> 00:05:40,267 till the day he died about the guitar he bought me 136 00:05:40,267 --> 00:05:43,337 in fifth grade that didn't turn me into Eric Clapton. 137 00:05:43,337 --> 00:05:45,105 When did that happen, by the way? 138 00:05:45,105 --> 00:05:48,175 Were you already head of Major Crimes when he died? 139 00:05:48,175 --> 00:05:50,277 Uh, no, no. Just about. 140 00:05:50,277 --> 00:05:53,147 - And had he been head of Major Crimes? - Oh, no, no, no, no. 141 00:05:53,147 --> 00:05:56,016 No, he was Chief Deputy D.A., which allowed him to pretend 142 00:05:56,016 --> 00:05:58,385 - that Major Crimes was not a big deal. - Right. 143 00:05:58,385 --> 00:06:03,790 And, of the 35-ish cases that I worked up to that point, 144 00:06:03,790 --> 00:06:06,460 he did not come to see me try a single one. 145 00:06:06,460 --> 00:06:08,228 He used say things that implied 146 00:06:08,228 --> 00:06:10,430 that he'd been in court watching me on this or that day, 147 00:06:10,430 --> 00:06:14,301 and eventually, people just believed him, so I let them. 148 00:06:14,301 --> 00:06:18,338 Hmm. And what did Mike have to say about that? 149 00:06:18,338 --> 00:06:20,974 Nothing. I never told him. 150 00:06:20,974 --> 00:06:23,310 I mean... 151 00:06:23,310 --> 00:06:25,412 I actually never told anybody. 152 00:06:28,482 --> 00:06:30,584 Well. 153 00:06:30,584 --> 00:06:32,486 It's probably for the best. 154 00:06:32,486 --> 00:06:34,454 Yeah, no, at this point, I'm pretty glad 155 00:06:34,454 --> 00:06:35,889 - that he was never there. - No. No. 156 00:06:35,889 --> 00:06:37,191 I mean because you're not as good 157 00:06:37,191 --> 00:06:38,892 at your job as you think you are. 158 00:06:40,194 --> 00:06:42,362 At least 40% of those wins, the jurors 159 00:06:42,362 --> 00:06:44,398 were probably listening to a word you said. 160 00:06:44,398 --> 00:06:47,100 They were too busy watching your mouth. 161 00:06:53,207 --> 00:06:55,042 I'm going to the ladies' room. 162 00:06:56,944 --> 00:06:58,879 - Yeah. - MIKE She wasn't there. 163 00:06:58,879 --> 00:07:01,215 - What? - The trunk. Sylvie Rubidoh's not in it. 164 00:07:01,215 --> 00:07:04,151 Oh, fuck this fucking shit. I'm going home. 165 00:07:27,407 --> 00:07:29,876 I wanted to ask you, uh... 166 00:07:29,876 --> 00:07:33,513 what are your thoughts on Steve Park? 167 00:07:34,715 --> 00:07:36,216 - Fraud Bureau Steve Park? - Yes. 168 00:07:36,216 --> 00:07:38,051 I've been assigned to a case of his, 169 00:07:38,051 --> 00:07:40,387 - but I've never met him, so... - Well, 170 00:07:40,387 --> 00:07:42,956 um... smart guy. 171 00:07:44,691 --> 00:07:46,326 Slightly an enormous asshole, but... 172 00:07:46,326 --> 00:07:47,995 - Okay. - ...but a smart guy. Oh! 173 00:08:05,078 --> 00:08:07,581 - Oh, my God. - Come on, come on. 174 00:08:22,162 --> 00:08:23,563 Sitzfleisch. 175 00:08:23,563 --> 00:08:25,399 That's somebody who has patience 176 00:08:25,399 --> 00:08:27,534 for a lot of mind-numbingly boring stuff. 177 00:08:27,534 --> 00:08:29,303 They have sitzfleisch. 178 00:08:29,303 --> 00:08:33,140 So, like, when I'm in case review, that's sitzfleisch? 179 00:08:33,140 --> 00:08:36,109 Exactly. Yeah, "seat meat." 180 00:08:36,109 --> 00:08:38,245 Oh, my favorite one 181 00:08:38,245 --> 00:08:42,215 is when you eat too much because you're sad or lonely 182 00:08:42,215 --> 00:08:45,519 and you-you put on a couple pounds of kummerspeck: 183 00:08:45,519 --> 00:08:47,154 "Grief bacon." 184 00:08:48,522 --> 00:08:50,057 Verschlimmbesserung, 185 00:08:50,057 --> 00:08:52,292 that's when you make a bad situation worse. 186 00:08:52,292 --> 00:08:54,695 Like you're trying to apologize to somebody 187 00:08:54,695 --> 00:08:58,198 for calling them stupid and you accidentally call them old. 188 00:08:59,399 --> 00:09:02,536 That is a weirdly specific example. 189 00:09:02,536 --> 00:09:04,338 Pardon my arm. 190 00:09:07,240 --> 00:09:08,575 Or when you 191 00:09:08,575 --> 00:09:11,078 think about something that hasn't happened yet, 192 00:09:11,078 --> 00:09:14,648 and all the ways that it could go: Kopfkino. 193 00:09:14,648 --> 00:09:18,151 "Head cinema." The movie in your mind. 194 00:09:27,594 --> 00:09:29,396 Thanks for the German lesson. 195 00:09:29,396 --> 00:09:32,165 Feel like I could go over there and just fit right in. 196 00:09:32,165 --> 00:09:35,001 Oh, yeah. Like a native. Seamless. 197 00:09:36,403 --> 00:09:38,238 Go Huskies. 198 00:09:38,238 --> 00:09:40,707 "Their fighting blood excels." 199 00:09:49,349 --> 00:09:52,319 Thank you for tonight. 200 00:09:52,319 --> 00:09:54,354 It was, uh... 201 00:09:54,354 --> 00:09:56,590 Yeah. Well. 202 00:09:56,590 --> 00:10:00,427 You need one of those every once in a while, right? 203 00:10:00,427 --> 00:10:02,496 Just to remember... 204 00:10:02,496 --> 00:10:05,766 whatever it is you need to remember, I don't know. 205 00:10:05,766 --> 00:10:08,168 I was really going somewhere with that, 206 00:10:08,168 --> 00:10:10,170 but now it's-it's gone. 207 00:14:57,463 --> 00:15:01,000 Oh, my fucking God. 208 00:15:05,738 --> 00:15:08,107 Oh, my fucking God! 209 00:15:10,776 --> 00:15:12,445 Quincy? 210 00:15:12,445 --> 00:15:14,647 Quincy! Get in here right now. 211 00:15:15,848 --> 00:15:18,684 What did you do? What is this? 212 00:15:18,684 --> 00:15:20,986 Since when can you not make it through the night? 213 00:15:22,788 --> 00:15:23,923 Hello. Hey, um, my wife 214 00:15:23,923 --> 00:15:25,491 has a full-house deep clean 215 00:15:25,491 --> 00:15:27,626 - scheduled for Tuesday. - Gallagher. 216 00:15:27,626 --> 00:15:29,395 - You're moving, right? - Yeah. That's us. 217 00:15:29,395 --> 00:15:31,697 Um, look, I'm sure this is not possible, 218 00:15:31,697 --> 00:15:33,432 given that it's the weekend and everything, 219 00:15:33,432 --> 00:15:35,434 but I kind of have a 911 situation here. 220 00:15:35,434 --> 00:15:37,002 My dog was left alone for too long 221 00:15:37,002 --> 00:15:39,572 and he kind of tore up the house. 222 00:15:39,572 --> 00:15:41,407 I already took care of the hazmat portion, 223 00:15:41,407 --> 00:15:43,576 - but I can still... - So you need someone today? 224 00:15:43,576 --> 00:15:45,077 Could you do 11:00? 225 00:15:45,077 --> 00:15:47,079 Yes. Yeah. Absolutely. 226 00:15:47,079 --> 00:15:49,081 That is... 227 00:15:49,081 --> 00:15:51,684 Thank you, man. You are a lifesaver. 228 00:15:51,684 --> 00:15:53,552 Great. We'll see you then. 229 00:15:56,922 --> 00:15:59,158 Hello? Hey, Danny. It's me. 230 00:15:59,158 --> 00:16:01,794 Hey. 231 00:16:01,794 --> 00:16:04,096 - Everything okay? - What? Oh, no, sorry. 232 00:16:04,096 --> 00:16:06,532 Well, Julia's actually handling the chemo 233 00:16:06,532 --> 00:16:08,868 really well this round for a change. 234 00:16:08,868 --> 00:16:11,570 Nothing wrong there. 235 00:16:11,570 --> 00:16:13,539 Good. That's good to hear. 236 00:16:13,539 --> 00:16:15,674 Beth asked Julia to check in with you 237 00:16:15,674 --> 00:16:16,942 while she's off camping with Ellen, 238 00:16:16,942 --> 00:16:18,744 and Julia asked me to do it. 239 00:16:18,744 --> 00:16:20,079 Anyway, you get it. 240 00:16:20,079 --> 00:16:21,580 Consider yourself checked in with. 241 00:16:21,580 --> 00:16:24,750 - Yeah, I do. I am. - Cool. 242 00:16:24,750 --> 00:16:28,053 Oh, and also, while I have you, about that judge shit? 243 00:16:28,053 --> 00:16:29,822 Hey, just, hey, fuck those guy. 244 00:16:29,822 --> 00:16:32,024 They're making a big mistake. 245 00:16:32,024 --> 00:16:33,659 They don't seem to think so. 246 00:16:33,659 --> 00:16:36,195 Well, they're assholes, so they wouldn't. 247 00:16:36,195 --> 00:16:38,597 Here if you need us, okay? Bye. 248 00:17:03,289 --> 00:17:04,757 It's weird, every time 249 00:17:04,757 --> 00:17:06,859 I say what a perfect day would be for me, 250 00:17:06,859 --> 00:17:09,695 it always has the beach in it, but... 251 00:17:09,695 --> 00:17:12,198 I never come. 252 00:17:12,198 --> 00:17:16,702 I think this is the third time I've been here since September. 253 00:17:16,702 --> 00:17:18,037 Or the first. 254 00:17:19,905 --> 00:17:22,942 I just like knowing I could, but I never do, either. 255 00:17:22,942 --> 00:17:24,643 Also, I always forget that there's 256 00:17:24,643 --> 00:17:26,245 - a lot of wind at the beach. - Mm. 257 00:17:26,245 --> 00:17:27,947 Yeah. I'm not really a fan of that. 258 00:17:27,947 --> 00:17:31,250 - Of wind? Really? - Really. 259 00:17:31,250 --> 00:17:32,918 - Yeah, fuck wind. - Mm-hmm. 260 00:17:32,918 --> 00:17:35,888 What are some other things you pretend to like? 261 00:17:35,888 --> 00:17:38,257 Um... 262 00:17:38,257 --> 00:17:39,925 Live music. 263 00:17:41,560 --> 00:17:43,529 My neighbors. Ugh. 264 00:17:45,297 --> 00:17:46,565 Museums. 265 00:17:46,565 --> 00:17:48,033 In fact, I might have to go 266 00:17:48,033 --> 00:17:50,569 a few steps further and just say art. 267 00:17:50,569 --> 00:17:53,138 Hmm. 268 00:17:53,138 --> 00:17:55,140 Hats. On anyone. 269 00:17:55,140 --> 00:17:58,611 Just so stupid. Why? 270 00:17:58,611 --> 00:18:01,113 - Traveling. - Ugh. The worst. 271 00:18:01,113 --> 00:18:03,082 Anything that I need to "develop a taste for." 272 00:18:03,082 --> 00:18:04,917 And the holidays. 273 00:18:04,917 --> 00:18:06,151 - Feedback. - Mm. 274 00:18:06,151 --> 00:18:07,253 Any kind of feedback. 275 00:18:07,253 --> 00:18:08,921 Mm-hmm. Honesty. 276 00:18:08,921 --> 00:18:10,856 - Listening. - Other people's success. 277 00:18:10,856 --> 00:18:14,159 - Myself. - Well, obviously. 278 00:18:14,159 --> 00:18:16,028 Ooh, shit. 279 00:18:16,028 --> 00:18:17,663 What about running on the beach? 280 00:18:17,663 --> 00:18:19,965 - You into that? - I mean, I'll do it for him. 281 00:18:19,965 --> 00:18:21,901 Come on, puppy. 282 00:18:21,901 --> 00:18:23,769 - Come on, puppy. - Come here, pup. 283 00:18:23,769 --> 00:18:25,037 Come here, come here, come here. 284 00:19:24,063 --> 00:19:25,698 You look so innocent. 285 00:19:25,698 --> 00:19:27,366 You want a cup to go? 286 00:19:27,366 --> 00:19:29,902 Uh, no, I'm good. I'm good, thanks. 287 00:19:29,902 --> 00:19:32,037 I'm still wired after the first one. 288 00:19:37,343 --> 00:19:39,111 Thank you for today. 289 00:19:42,047 --> 00:19:43,849 It was great. 290 00:19:43,849 --> 00:19:46,318 It kind of really was. 291 00:20:02,768 --> 00:20:04,670 Which is just my luck. 292 00:20:07,873 --> 00:20:09,108 Bye, Quincy. 293 00:20:09,108 --> 00:20:11,377 You stay classy, buddy. 294 00:20:11,377 --> 00:20:13,178 He's not making any promises. 295 00:20:16,382 --> 00:20:17,649 BETH No, babe, it's a two-hour drive 296 00:20:17,649 --> 00:20:18,951 from El Capitan with no traffi, 297 00:20:18,951 --> 00:20:20,853 but the kids want to stop for lunch. 298 00:20:20,853 --> 00:20:22,421 What's this lunch shit? Just come home already. 299 00:20:22,421 --> 00:20:24,723 You're gonna be at work anyway. 300 00:20:24,723 --> 00:20:26,058 Mm-mm. Maureen promises 301 00:20:26,058 --> 00:20:27,793 she's getting me home at a decent hour. 302 00:20:27,793 --> 00:20:29,762 So if you're not there when I get home, big trouble. 303 00:20:29,762 --> 00:20:31,797 Sir, yes, sir. 304 00:20:31,797 --> 00:20:33,732 Mike says hi. Hello? 305 00:20:33,732 --> 00:20:36,435 If you can hear me, I love you. Drive safe. 306 00:20:38,437 --> 00:20:40,706 They do anything at that school besides camping? 307 00:20:40,706 --> 00:20:42,875 That's unfair, Mikey. They also fundraise. 308 00:20:42,875 --> 00:20:44,209 Yes. Yeah. 309 00:20:45,144 --> 00:20:46,712 I'm gonna charge Evan Rubidoh with murder. 310 00:20:46,712 --> 00:20:49,048 Really? You know something I don't know? 311 00:20:49,048 --> 00:20:51,250 - Like what? - Like where Sylvie's body is? 312 00:20:51,250 --> 00:20:52,751 Doesn't matter. We have enough. 313 00:20:52,751 --> 00:20:55,454 Yeah, if you're sure, you know I am. 314 00:20:55,454 --> 00:20:58,123 Oh, by the way, he is slightly in the wind. 315 00:20:58,123 --> 00:21:01,693 We're gonna find him, but... we got to find him. 316 00:21:01,693 --> 00:21:02,961 You just let me know when you pick him up. 317 00:21:02,961 --> 00:21:05,831 Dang. I hope heaven is like this. 318 00:21:05,831 --> 00:21:07,199 Hey. 319 00:21:07,199 --> 00:21:09,068 - Hey. - In case anyone asks, 320 00:21:09,068 --> 00:21:11,470 you and I are reviewing a case tonight after EOB. 321 00:21:11,470 --> 00:21:14,006 Who's anyone, and what case? 322 00:21:14,006 --> 00:21:15,808 Well, my matricide. There are a lot of angles. 323 00:21:15,808 --> 00:21:17,876 We will be going late, and definitely ordering dinner. 324 00:21:17,876 --> 00:21:19,878 And then you'll say we have to turn off our phones 325 00:21:19,878 --> 00:21:21,280 because we have to concentrate. 326 00:21:21,280 --> 00:21:23,348 Ugh. I hate to break this to you, 327 00:21:23,348 --> 00:21:25,884 but I'm going home early today. 328 00:21:25,884 --> 00:21:27,886 - What? What-- Why? - Beth and Ellen are getting home 329 00:21:27,886 --> 00:21:29,922 from camping at El Capitan this afternoon. 330 00:21:29,922 --> 00:21:32,224 Shit. Um... 331 00:21:32,224 --> 00:21:34,259 Well, um, Phil. Is Phil in here? 332 00:21:34,259 --> 00:21:37,362 You know, he was. But he got his food to-go. 333 00:21:37,362 --> 00:21:40,199 - Mm. Ballsack. - Ballsack Phil. 334 00:21:40,199 --> 00:21:42,234 You know, I'd take that face on you a lot more seriously 335 00:21:42,234 --> 00:21:43,735 if you managed to stay married 336 00:21:43,735 --> 00:21:45,771 for more than a year at a time, Mikey. 337 00:21:45,771 --> 00:21:48,073 - D'oh. - I got to go. 338 00:21:48,073 --> 00:21:51,477 Hey, excuse me for preferring loneliness to shame, Frank. 339 00:22:01,153 --> 00:22:03,288 Shit, I thought you were the pizza. 340 00:22:03,288 --> 00:22:04,790 Nope. 341 00:22:06,158 --> 00:22:07,926 How was it? 342 00:22:07,926 --> 00:22:10,362 How was four days of forced intimacy 343 00:22:10,362 --> 00:22:12,464 with the entire second grade and their parents? 344 00:22:12,464 --> 00:22:14,433 Um... 345 00:22:14,433 --> 00:22:17,002 - How was it? - You were in the shit. 346 00:22:17,002 --> 00:22:18,437 I saw things I can't unsee. 347 00:22:18,437 --> 00:22:19,972 Well, you're safe now. 348 00:22:19,972 --> 00:22:21,373 Hey, why is there an invoice 349 00:22:21,373 --> 00:22:23,242 from the cleaning service on the counter? 350 00:22:23,242 --> 00:22:24,943 - Uh... - I thought they weren't coming till tomorrow. 351 00:22:24,943 --> 00:22:27,146 And also, what happened to the couch pillows? 352 00:22:27,146 --> 00:22:29,515 The orange one, the plaid one? 353 00:22:29,515 --> 00:22:32,217 Basically all of them? 354 00:22:32,217 --> 00:22:33,519 Yeah. 355 00:22:35,487 --> 00:22:37,256 Quincy ate them. 356 00:22:37,256 --> 00:22:40,292 What? He never-- He's never done that. 357 00:22:41,393 --> 00:22:42,895 I know, that's what I thought, too, 358 00:22:42,895 --> 00:22:45,397 but I came home from work really late on Friday 359 00:22:45,397 --> 00:22:48,500 and he had just gone apeshit and torn the place up. 360 00:22:48,500 --> 00:22:49,801 How late? 361 00:22:49,801 --> 00:22:52,905 He ate the-the pillows, 362 00:22:52,905 --> 00:22:55,107 his dog bed, the Patriots blanket, 363 00:22:55,107 --> 00:22:57,242 also, uh, his little crinkly elephant. 364 00:22:57,242 --> 00:22:59,378 - He ate a basket of magazines? - What? 365 00:22:59,378 --> 00:23:01,113 Is he okay? Does he need to go to the vet? 366 00:23:01,113 --> 00:23:02,915 Oh, no. He's fine. 367 00:23:02,915 --> 00:23:05,817 He puked it and shit it all up all over the house. 368 00:23:05,817 --> 00:23:07,352 Jesus. 369 00:23:07,352 --> 00:23:09,388 Thank God we're moving. 370 00:23:09,388 --> 00:23:11,857 Maybe this will teach you to hang out all night 371 00:23:11,857 --> 00:23:13,892 like a scoundrel without a care in the world. 372 00:23:13,892 --> 00:23:15,394 Well, you don't have to worry about that, 373 00:23:15,394 --> 00:23:16,862 because you're never going anywhere ever again. 374 00:23:16,862 --> 00:23:19,131 - Hi. - Hi. How are you? 375 00:23:20,332 --> 00:23:22,100 Mmm. 376 00:23:25,170 --> 00:23:26,405 Mmm. 377 00:23:29,174 --> 00:23:31,210 Your hair smells like campfire. 378 00:23:31,210 --> 00:23:32,911 What? No it doesn't. 379 00:23:32,911 --> 00:23:34,546 I hate to be the one to break it to you, but it does. 380 00:23:34,546 --> 00:23:36,582 - I washed it. Ugh. - I know. It's okay. 381 00:23:36,582 --> 00:23:38,317 I like it. I'm into it. 382 00:23:38,317 --> 00:23:40,919 Yeah, you are. 383 00:23:41,687 --> 00:23:43,355 Hey. 384 00:23:43,355 --> 00:23:45,424 I think your boobs grew. 385 00:23:45,424 --> 00:23:47,125 Seriously, I think all the s'mores 386 00:23:47,125 --> 00:23:49,361 went right to your boobs. 387 00:23:55,934 --> 00:23:58,503 - Ellen. Ellen. - What? Oh, my God. 388 00:24:00,539 --> 00:24:04,576 So, you can't fall asleep? 389 00:24:04,576 --> 00:24:06,979 Or you fall asleep and then you wake up? 390 00:24:06,979 --> 00:24:10,282 - I wake up. - Hmm. 391 00:24:11,283 --> 00:24:12,951 Any aches or pains? 392 00:24:12,951 --> 00:24:15,287 Maybe down in your legs, like what we talked about? 393 00:24:15,287 --> 00:24:17,556 - Mm, from me getting taller. - That's right. 394 00:24:17,556 --> 00:24:19,024 No. 395 00:24:20,492 --> 00:24:22,394 When you wake up, is it like waking up 396 00:24:22,394 --> 00:24:25,964 from a dream, maybe a bad dream? 397 00:24:25,964 --> 00:24:27,299 No. 398 00:24:27,299 --> 00:24:29,301 But when you wake up, you're not scared? 399 00:24:29,301 --> 00:24:31,003 No. 400 00:24:31,003 --> 00:24:33,272 Maybe worried, though. 401 00:24:33,272 --> 00:24:35,407 Well, you don't have to be worried, Sluggo. 402 00:24:35,407 --> 00:24:36,908 That's my job. 403 00:24:40,445 --> 00:24:43,015 You know, I think it's time maybe we get you a big-girl bed. 404 00:24:43,015 --> 00:24:44,449 Something with feet, maybe? 405 00:24:44,449 --> 00:24:47,552 Not completely on the ground. 406 00:24:47,552 --> 00:24:50,389 If it's on the ground, then nothing can be under it. 407 00:24:52,591 --> 00:24:54,192 That's a very good point. 408 00:24:54,192 --> 00:24:56,228 Mm-hmm. 409 00:24:56,228 --> 00:24:58,130 His guilt or innocence 410 00:24:58,130 --> 00:25:00,365 isn't on you to determine. 411 00:25:00,365 --> 00:25:02,634 Whether he's guilty or what he's guilty of... 412 00:25:02,634 --> 00:25:04,503 He says he's not. 413 00:25:04,503 --> 00:25:06,471 None of it is your responsibility. 414 00:25:06,471 --> 00:25:10,375 Your only responsibility here is to your own safety. 415 00:25:10,375 --> 00:25:12,544 And setting boundaries with him that are gonna allow you 416 00:25:12,544 --> 00:25:14,313 to maintain that safety. 417 00:25:16,248 --> 00:25:17,983 Well, I mean, like... 418 00:25:19,718 --> 00:25:21,420 ...he has my cell number and my email, 419 00:25:21,420 --> 00:25:24,556 but he doesn't know where I live or anything. 420 00:25:24,556 --> 00:25:28,293 And I'm only gonna meet him in public places for now. 421 00:25:28,293 --> 00:25:32,130 Which you don't ever have to stop doing. 422 00:25:32,130 --> 00:25:36,435 Just so you know, you don't ever have to let him 423 00:25:36,435 --> 00:25:39,705 any closer than you already have. 424 00:25:39,705 --> 00:25:43,208 You don't have to do any of this, at all. 425 00:25:43,208 --> 00:25:46,278 And you don't have to know how you feel about it. 426 00:25:46,278 --> 00:25:47,979 About him. 427 00:25:47,979 --> 00:25:50,082 At least, not right now. 428 00:25:50,082 --> 00:25:51,750 I don't know how I feel. 429 00:25:51,750 --> 00:25:54,319 Well, but let me ask you something. 430 00:25:56,521 --> 00:25:58,523 If you could script this 431 00:25:58,523 --> 00:26:02,661 to be the way that you wanted it to go, 432 00:26:02,661 --> 00:26:05,263 if you could have the ideal relationship 433 00:26:05,263 --> 00:26:07,232 with him going forward, 434 00:26:07,232 --> 00:26:09,468 have you thought about what that would be? 435 00:26:14,439 --> 00:26:16,408 Morning, boss. 436 00:26:16,408 --> 00:26:18,076 Sorry. 437 00:26:18,076 --> 00:26:20,078 So, Judge Watson's law secretary just called me. 438 00:26:20,078 --> 00:26:22,481 - Okay. - Watson's publishing on Maddox tomorrow, 439 00:26:22,481 --> 00:26:24,249 a-and he's denying defendant's motion to suppress 440 00:26:24,249 --> 00:26:26,184 - the gun in full. - Well, well, well. 441 00:26:26,184 --> 00:26:28,053 Look at you, developing your own whisper network. 442 00:26:28,053 --> 00:26:30,789 See you later. 443 00:26:30,789 --> 00:26:33,291 - Good work. - Thank you. 444 00:27:19,738 --> 00:27:21,072 Hi. 445 00:27:21,072 --> 00:27:22,808 - Hi. - How's it going? 446 00:27:22,808 --> 00:27:26,311 What if I told you this was coffee mixed with Red Bull? 447 00:27:26,311 --> 00:27:29,080 Oh, my God. Is that even good? 448 00:27:29,080 --> 00:27:31,750 - Jesus. - I mean, I can hear colors, 449 00:27:31,750 --> 00:27:33,518 so I don't know if you think that's good, 450 00:27:33,518 --> 00:27:35,554 but good is subjective, right? 451 00:27:37,556 --> 00:27:39,424 I got to get out of here. 452 00:27:39,424 --> 00:27:42,194 Light them up. Show them how it's done. 453 00:27:43,929 --> 00:27:45,230 No, I love it. 454 00:27:45,230 --> 00:27:47,265 The voice, the hair. 455 00:27:47,265 --> 00:27:49,334 The hatred of due process. 456 00:27:49,334 --> 00:27:52,404 I-I do have to lock my dog up when she's on, though, 457 00:27:52,404 --> 00:27:54,272 because her voice drives him nuts. 458 00:27:54,272 --> 00:27:56,241 Yips his ass off. 459 00:27:56,241 --> 00:27:57,576 Tot Mom Casey Anthony 460 00:27:57,576 --> 00:27:59,377 with her hair in a ponytail, 461 00:27:59,377 --> 00:28:01,279 like some demonic cheerleader from hell, 462 00:28:01,279 --> 00:28:02,714 - expects us to believe... - My God. 463 00:28:02,714 --> 00:28:05,450 - Wow. - She makes it all seem so simple. 464 00:28:05,450 --> 00:28:07,152 Good, evil. 465 00:28:07,152 --> 00:28:09,387 Guilty as sin, lying through their teeth. 466 00:28:09,387 --> 00:28:10,889 Big hair, small hair... 467 00:28:10,889 --> 00:28:12,824 - Because she's a nihilist. - Yeah. 468 00:28:12,824 --> 00:28:14,392 And her eyes must be dry as shit, 469 00:28:14,392 --> 00:28:15,594 'cause she blinks, like, twice a show. 470 00:28:15,594 --> 00:28:17,696 So, did you want to ask me something? 471 00:28:17,696 --> 00:28:19,431 I mean, I'm fine just talking about Nancy. 472 00:28:19,431 --> 00:28:21,433 Yes, no, I... 473 00:28:21,433 --> 00:28:23,869 I got distracted. I was just so excited about my lunch. 474 00:28:23,869 --> 00:28:25,437 - Mm-hmm. - Um... 475 00:28:25,437 --> 00:28:26,638 My coma vic, the one at Saint Matthew's. 476 00:28:26,638 --> 00:28:28,874 Um, yeah, uh, Melissa? 477 00:28:28,874 --> 00:28:30,509 So close. Tracy. 478 00:28:30,509 --> 00:28:32,744 - How's she doing? - Doctors think she's likely. 479 00:28:32,744 --> 00:28:35,380 And she's all I got against the ex-boyfriend. 480 00:28:35,380 --> 00:28:38,683 So, if she does go, of course it becomes a homicide, 481 00:28:38,683 --> 00:28:40,719 but I've got nothing to charge him with. 482 00:28:40,719 --> 00:28:43,255 I was hoping one of your people could sit on her. 483 00:28:43,255 --> 00:28:45,657 In case she wakes up, even for a brief moment, 484 00:28:45,657 --> 00:28:47,692 they can try to get a statement. 485 00:28:47,692 --> 00:28:49,661 Oh, broad-spectrum thinking. I like it. 486 00:28:49,661 --> 00:28:52,631 Who's the-the woman who pinch-hit for you on Siddiquis? 487 00:28:52,631 --> 00:28:55,567 - Alice? - Uh, Alex. 488 00:28:55,567 --> 00:28:58,236 Alex. That's right. 489 00:28:58,236 --> 00:28:59,738 Yeah, I mean, that could work. 490 00:28:59,738 --> 00:29:01,239 Do you want to brief her or do you want me to... 491 00:29:01,239 --> 00:29:02,641 No, no, no. You got that. She seemed smart. 492 00:29:02,641 --> 00:29:04,376 I'll have Maureen send over the details. 493 00:29:04,376 --> 00:29:07,379 Excuse me, excuse me. All of my people are smart. 494 00:29:07,379 --> 00:29:09,681 Well, excuse me, excuse me, all of my people are not, 495 00:29:09,681 --> 00:29:11,550 and neither are yours. 496 00:29:11,550 --> 00:29:13,251 Okay, yeah. 497 00:29:13,251 --> 00:29:15,287 Keith's dock doesn't exactly make it all the way 498 00:29:15,287 --> 00:29:17,355 to the water, I guess. Oh, hey. 499 00:29:17,355 --> 00:29:19,624 You should be about to be a judge. 500 00:29:42,872 --> 00:29:44,774 PROFESSOR In the dream Jung was describing, 501 00:29:44,774 --> 00:29:47,544 he was on the first floor of a house decorated like his own. 502 00:29:47,544 --> 00:29:50,947 But in one corner, there was a beautiful staircas, 503 00:29:50,947 --> 00:29:54,350 and when he went down it, he found a brick cellar, 504 00:29:54,350 --> 00:29:56,619 and in the corner of the floor there was a stone 505 00:29:56,619 --> 00:29:58,555 with a metal ring. 506 00:29:58,555 --> 00:30:02,725 And he lifted it and below it were bones and two human skull. 507 00:30:02,725 --> 00:30:04,727 Jung was on a trip to America with Freud 508 00:30:04,727 --> 00:30:07,463 when he had this dream, and when he told Freud about i, 509 00:30:07,463 --> 00:30:09,232 Freud said, "Well, obviously, 510 00:30:09,232 --> 00:30:11,200 it means you want to get rid of your wife." 511 00:30:11,200 --> 00:30:13,503 Hey, Mike. It's Dan. 512 00:30:13,503 --> 00:30:18,541 I am sipping a cup of coffee, 513 00:30:18,541 --> 00:30:20,610 waiting for my daughter. 514 00:30:22,645 --> 00:30:25,415 Have not used a bunch of those words in a while. 515 00:30:27,383 --> 00:30:28,451 Um... 516 00:30:28,451 --> 00:30:31,621 Look, it'd be good to... 517 00:30:31,621 --> 00:30:33,957 good to catch up, so... 518 00:30:33,957 --> 00:30:36,359 this is my phone number. 519 00:30:36,359 --> 00:30:39,896 I saw your website. Or webpage, maybe. 520 00:30:39,896 --> 00:30:43,399 I don't know, not the most modern... 521 00:30:43,399 --> 00:30:46,569 Whatever. Um... 522 00:30:46,569 --> 00:30:49,372 Yeah, I just, I hope to hear from you soon. 523 00:30:50,373 --> 00:30:51,941 Thanks, bye. 524 00:30:56,446 --> 00:30:58,314 Jung called that process 525 00:30:58,314 --> 00:30:59,816 of uncovering the aspects of self 526 00:30:59,816 --> 00:31:02,685 hidden in our unconscious "individuation." 527 00:31:05,722 --> 00:31:09,659 The first stage was to confront what he called the persona, 528 00:31:09,659 --> 00:31:12,528 a structure made up of the societal masks we wear. 529 00:31:12,528 --> 00:31:17,400 Child, parent, boss, friend, lover. 530 00:31:19,869 --> 00:31:22,338 And to confront those masks and separate them 531 00:31:22,338 --> 00:31:24,507 from our true self. 532 00:31:24,507 --> 00:31:27,276 The next stage of individuation 533 00:31:27,276 --> 00:31:30,046 is confrontation with our shadow. 534 00:31:40,757 --> 00:31:43,326 - Sorry. - Oh. 535 00:31:43,326 --> 00:31:45,695 I should have coughed or something. 536 00:31:45,695 --> 00:31:49,932 I-I just wanted to update you on Tracy. 537 00:31:49,932 --> 00:31:51,934 - Sims. - There's an update? 538 00:31:51,934 --> 00:31:54,737 Yes. Uh, well, I mean, not... 539 00:31:54,737 --> 00:31:56,839 Not for long. She's unconscious again, 540 00:31:56,839 --> 00:31:58,841 but I was able to talk to her. 541 00:31:58,841 --> 00:32:01,778 - Okay. - And she ID'd him. 542 00:32:01,778 --> 00:32:06,449 Jonathan Coleman. She said he was the one who beat her. 543 00:32:06,449 --> 00:32:08,785 Would you, please, come in? 544 00:32:10,720 --> 00:32:14,390 The nurses, they seem to be a bit more optimistic? 545 00:32:15,425 --> 00:32:17,026 Uh, what do I know? But... 546 00:32:17,026 --> 00:32:18,861 worse comes to worst, I'll at least be able 547 00:32:18,861 --> 00:32:22,065 to officially testify to her dying declaration, so... 548 00:32:22,065 --> 00:32:23,700 Thank Jesus. 549 00:32:28,771 --> 00:32:30,540 Go home with a victory. 550 00:32:30,540 --> 00:32:32,408 - You earned it. - Thanks. 551 00:32:34,143 --> 00:32:36,045 But I have so much catch-up to do. 552 00:32:36,045 --> 00:32:39,615 Some idiot has been making me hang out at the hospital 553 00:32:39,615 --> 00:32:42,685 until all hours on this case of his. 554 00:32:42,685 --> 00:32:43,853 - What? - Yeah. 555 00:32:43,853 --> 00:32:45,722 - Fuck that guy. - So, anyway, 556 00:32:45,722 --> 00:32:49,492 think I'm gonna go outside and get some fresh air, 557 00:32:49,492 --> 00:32:51,694 - wake myself up a bit. - Such as it is. 558 00:32:51,694 --> 00:32:54,964 The sidewalks this time of year have a complicated aroma. 559 00:32:54,964 --> 00:32:56,933 Sidewalks? No, no, no. No. 560 00:32:56,933 --> 00:32:59,702 Sidewalks are for suckers. I'm going to the roof. 561 00:32:59,702 --> 00:33:02,038 - Have you never been to the roof? - I have never even heard 562 00:33:02,038 --> 00:33:04,373 - of anyone going up there. - Or nobody told you about it, 563 00:33:04,373 --> 00:33:06,476 because they wanted it to stay cool. 564 00:33:07,577 --> 00:33:09,011 - Mm. - To be fair, 565 00:33:09,011 --> 00:33:10,780 it's not the commonest knowledge. 566 00:33:10,780 --> 00:33:12,048 And, you know, there's always a chance 567 00:33:12,048 --> 00:33:14,817 that somebody realizes that the jamb 568 00:33:14,817 --> 00:33:17,019 to the fire door needs to be replaced. 569 00:33:17,019 --> 00:33:18,121 Wait, wait, wait. 570 00:33:18,121 --> 00:33:19,822 Are you actually concerned 571 00:33:19,822 --> 00:33:22,458 that something broken in this building might get fixed? 572 00:33:23,593 --> 00:33:24,994 Well, now you know. 573 00:33:26,929 --> 00:33:30,633 And when you speak of me, speak well. 574 00:34:45,842 --> 00:34:47,677 Windy up here. 575 00:34:48,711 --> 00:34:50,780 Fuck wind. 576 00:35:31,158 --> 00:35:34,629 Your CSRA and COMPAS assessments already qualify you. 577 00:35:34,629 --> 00:35:36,163 - Okay. - And you already have 578 00:35:36,163 --> 00:35:39,000 - your parole agent referral. - I do? 579 00:35:39,000 --> 00:35:42,003 No, I-I do. Yeah, I do. 580 00:35:43,971 --> 00:35:45,873 Well, look, even if you don't, you can self-refer, 581 00:35:45,873 --> 00:35:48,709 and they'll just reach out to her and verify it directly. 582 00:35:50,211 --> 00:35:52,647 Can you hold on for one sec? 583 00:35:57,818 --> 00:36:01,322 What the hell happened to you? 584 00:36:01,322 --> 00:36:02,990 Lot of things. 585 00:36:05,192 --> 00:36:07,728 You know, I'm pretty sure I just gave you my phone number, 586 00:36:07,728 --> 00:36:09,597 - not my address. - I'm pretty sure I knew 587 00:36:09,597 --> 00:36:13,134 where you were getting paroled to before you did. 588 00:36:13,134 --> 00:36:15,770 Hope you brought a hat. Sun's bright as shit. 589 00:36:17,405 --> 00:36:18,973 You know, curfew, 590 00:36:18,973 --> 00:36:20,775 dining hall's always packed, 591 00:36:20,775 --> 00:36:22,710 they got an itinerary of where I can be and when. 592 00:36:22,710 --> 00:36:24,779 Eh, some things are pretty much the same. 593 00:36:24,779 --> 00:36:26,714 Yeah. 594 00:36:26,714 --> 00:36:29,583 Except now I can smell jasmine. 595 00:36:29,583 --> 00:36:30,952 You smell the jasmine, huh? 596 00:36:30,952 --> 00:36:32,320 I spent 90 minutes in traffic 597 00:36:32,320 --> 00:36:33,988 with gout in my foot and a shattered wrist 598 00:36:33,988 --> 00:36:35,623 to see you for the first time in ten years, 599 00:36:35,623 --> 00:36:37,291 you want to talk about fucking jasmine? 600 00:36:37,291 --> 00:36:39,260 That it? You look like shit by the way. 601 00:36:39,260 --> 00:36:40,962 Your skin's the color of old baloney. 602 00:36:41,963 --> 00:36:42,997 That's why no hat. 603 00:36:42,997 --> 00:36:44,598 I need the vitamin D. 604 00:36:44,598 --> 00:36:46,634 You know, I don't give a shit what you need. 605 00:36:48,369 --> 00:36:50,071 I don't give a shit what you can smell. 606 00:36:50,071 --> 00:36:52,273 You think you're, you think you're still cute, Dan? 607 00:36:52,273 --> 00:36:54,675 You think this is still fucking cute? 608 00:36:56,310 --> 00:36:58,145 I know, Mike. 609 00:37:05,186 --> 00:37:07,355 What do you want? 610 00:37:13,761 --> 00:37:16,797 I want you to help me find a copy of my old case file. 611 00:37:16,797 --> 00:37:18,899 I want to go in and open it up, look at everything 612 00:37:18,899 --> 00:37:20,234 right from the start, but I need you 613 00:37:20,234 --> 00:37:22,203 to help me find a copy. 614 00:37:22,203 --> 00:37:26,173 Or at least just tell me where I should start looking. 615 00:37:29,810 --> 00:37:31,145 In the garage. 616 00:37:31,145 --> 00:37:32,847 What garage? 617 00:37:32,847 --> 00:37:33,848 At my house. 618 00:37:33,848 --> 00:37:35,816 Really? 619 00:37:38,853 --> 00:37:40,821 The same old place, over in Culver? 620 00:37:40,821 --> 00:37:42,356 In Glendale. 621 00:37:45,726 --> 00:37:47,728 Glendale is... out by your mom. 622 00:37:47,728 --> 00:37:49,764 That's nice. It is nice. It's her house. 623 00:37:49,764 --> 00:37:51,899 She's my landlord. 624 00:37:57,038 --> 00:37:59,106 I feel the first thing we do is rerun all the prints 625 00:37:59,106 --> 00:38:01,308 that were found on the scene that weren't yours. 626 00:38:01,308 --> 00:38:04,378 15 years is a long time. Especially in print tech. 627 00:38:04,378 --> 00:38:06,247 You know, everywhere else, too, for God's sake. 628 00:38:06,247 --> 00:38:09,250 And maybe some people who weren't printed or arrested 629 00:38:09,250 --> 00:38:11,719 15 years ago have been arrested by now. 630 00:38:11,719 --> 00:38:13,788 - How about that? - That's fantastic. 631 00:38:15,222 --> 00:38:18,392 Yeah. It is. 632 00:38:20,327 --> 00:38:22,129 Oh, and Mom didn't coil the garden hose, 633 00:38:22,129 --> 00:38:23,964 so I fucking tripped on it, is what happened. 634 00:38:25,833 --> 00:38:28,002 And gout. You're like a... 635 00:38:28,002 --> 00:38:31,005 character from a fucking Charles Dickens novel. 636 00:38:31,005 --> 00:38:33,741 I'm not sure what that means, 637 00:38:33,741 --> 00:38:35,376 but I will flush you down the toilet. 638 00:38:39,847 --> 00:38:41,816 Well, it's the part of your personality that scares you. 639 00:38:41,816 --> 00:38:44,051 Right? That you repress, or reject. 640 00:38:44,051 --> 00:38:46,053 And most of us-- we don't even know that we're doing it. 641 00:38:46,053 --> 00:38:49,323 But, like, if you've ever asked yourself, like, 642 00:38:49,323 --> 00:38:51,392 "Am I a bad person?" 643 00:38:51,392 --> 00:38:53,060 You know, like the thought that you had 644 00:38:53,060 --> 00:38:55,129 or the thing that you did that made you think that, 645 00:38:55,129 --> 00:38:57,298 that's your shadow. 646 00:38:59,233 --> 00:39:01,268 Gee, thanks. 647 00:39:01,268 --> 00:39:03,237 So, what's Jung saying, then? 648 00:39:03,237 --> 00:39:05,206 That we all need to start thinking about our shadows? 649 00:39:05,206 --> 00:39:07,374 Mm-hmm, yeah, because you can't ever really know yourself 650 00:39:07,374 --> 00:39:09,009 unless you do. 651 00:39:09,009 --> 00:39:11,178 And then if... if you don't, just means 652 00:39:11,178 --> 00:39:12,980 that you're not controlling your shadow. 653 00:39:12,980 --> 00:39:14,315 Your shadow's controlling you. 654 00:39:19,253 --> 00:39:20,955 - Hey. - Hey. 655 00:39:20,955 --> 00:39:23,757 Well, I was gonna call first, but then... 656 00:39:23,757 --> 00:39:25,759 - You remembered you don't do that. - Yeah. 657 00:39:25,759 --> 00:39:27,862 I just show up. Hi. 658 00:39:27,862 --> 00:39:29,330 - Good to see you. - Hi. - Hi. 659 00:39:29,330 --> 00:39:31,499 - Hi, kid. - Hey, how's it going? Nice to see you. 660 00:39:31,499 --> 00:39:33,200 You had to figure we'd be expecting you. 661 00:39:33,200 --> 00:39:35,002 Yeah. I'm sorry. I'll move this thing. 662 00:39:35,002 --> 00:39:38,038 - Ah, he won't mind. - Okay, well, I won't stay long. 663 00:39:38,038 --> 00:39:39,840 - Ah, yeah, you will. - Okay, good. 664 00:39:39,840 --> 00:39:42,443 - Okay. - Hey, hon. - Hi. 665 00:39:42,443 --> 00:39:45,479 How is school? What have you learned? 666 00:39:45,479 --> 00:39:47,448 So, I went to see where they put him, 667 00:39:47,448 --> 00:39:50,951 and it's decent, it's not shady. 668 00:39:50,951 --> 00:39:52,386 He lucked out. 669 00:39:52,386 --> 00:39:54,855 - Hmm. - He said something about seeing you? 670 00:39:54,855 --> 00:39:57,391 Yeah. He told her 671 00:39:57,391 --> 00:39:59,527 that he's going to try to prove he didn't kill Alex. 672 00:39:59,527 --> 00:40:02,429 Oh. Does that violate his parole? 673 00:40:02,429 --> 00:40:04,431 Does what violate it? 674 00:40:04,431 --> 00:40:07,034 - To lie to the board at his hearing? - Oh. 675 00:40:07,034 --> 00:40:09,103 If he was under oath, yeah, but he wasn't, so, 676 00:40:09,103 --> 00:40:10,971 the only thing that can violate it now is him committing 677 00:40:10,971 --> 00:40:13,073 another crime, 678 00:40:13,073 --> 00:40:16,010 and I'm going to help him prove 679 00:40:16,010 --> 00:40:18,045 that he didn't commit the first one. 680 00:40:18,045 --> 00:40:20,247 You are? 681 00:40:20,247 --> 00:40:23,417 - Why? - Why am I gonna do it? 682 00:40:23,417 --> 00:40:25,252 Why does it have to be done? 683 00:40:25,252 --> 00:40:27,354 Unless you've changed your mind about something 684 00:40:27,354 --> 00:40:29,123 and didn't tell me, I feel like you know why. 685 00:40:29,123 --> 00:40:32,259 I feel like if I lost 15 years of my life to that woman, 686 00:40:32,259 --> 00:40:34,595 I wouldn't want to risk losing the rest of it. 687 00:40:34,595 --> 00:40:37,031 Especially if I didn't kill her. 688 00:40:37,031 --> 00:40:40,901 I feel like I would have learned by now, the house never loses. 689 00:40:40,901 --> 00:40:43,370 Two of you didn't get your asses kicked enough the first time? 690 00:40:43,370 --> 00:40:47,107 Right, yup, you're gonna do it, no matter what I say, so... 691 00:40:47,107 --> 00:40:50,377 That's the spirit. You? 692 00:40:50,377 --> 00:40:52,513 Hmm? 693 00:40:52,513 --> 00:40:55,349 Yeah, I feel like if he feels like he needs to do it, 694 00:40:55,349 --> 00:40:57,851 then he does. 695 00:41:02,256 --> 00:41:03,924 Hey, good boy. 696 00:41:03,924 --> 00:41:05,359 Yeah, I gotcha. Hello. 697 00:41:05,359 --> 00:41:07,928 - Hey, Dad. - Sorry I'm late, but some 698 00:41:07,928 --> 00:41:10,097 asshole's in my spot in the driveway. 699 00:41:10,097 --> 00:41:11,465 I mean, who does that? 700 00:41:11,465 --> 00:41:13,000 Good to see you. Aw. 701 00:41:13,000 --> 00:41:15,069 Doing good? - How you doing? 702 00:41:15,069 --> 00:41:16,904 Good to see you, too. 703 00:41:16,904 --> 00:41:18,272 - It's like it's been forever. - I know, yeah. 704 00:41:18,272 --> 00:41:20,307 Mike, what's going on? 705 00:41:20,307 --> 00:41:21,976 - Good to see you. - Always. 706 00:41:21,976 --> 00:41:23,310 Mikey. 707 00:41:23,310 --> 00:41:25,212 - Hey. - Oh, is that for me? 708 00:41:25,212 --> 00:41:26,647 You shouldn't have. 709 00:41:26,647 --> 00:41:29,416 - All yours. - How's it going? 710 00:41:29,416 --> 00:41:32,386 Well, I got bad news. Or, news. 711 00:41:33,420 --> 00:41:35,189 So, Evan Rubidoh wasn't going home. 712 00:41:35,189 --> 00:41:36,957 He wasn't picking up his last paycheck, either. 713 00:41:36,957 --> 00:41:38,926 So I put out an alert, 714 00:41:38,926 --> 00:41:41,095 and San Diego, too, since his family's down there. 715 00:41:41,095 --> 00:41:42,563 Newhall PD found him 716 00:41:42,563 --> 00:41:44,031 parked behind the church, one to the head. 717 00:41:44,031 --> 00:41:45,332 Been there a couple days. 718 00:41:45,332 --> 00:41:47,334 Note to his sister in his pocket. 719 00:41:47,334 --> 00:41:49,136 Damn. 720 00:41:49,136 --> 00:41:50,537 Yeah, fuck. 721 00:41:50,537 --> 00:41:53,240 It mention Sylvie in the note? 722 00:41:53,240 --> 00:41:55,042 Hmm. 723 00:41:59,480 --> 00:42:02,283 Sorry. I thought you saw me standing over there, 724 00:42:02,283 --> 00:42:04,151 and I didn't want to be rude. 725 00:42:04,151 --> 00:42:06,520 But now I can tell that you did not see me 726 00:42:06,520 --> 00:42:08,589 standing over there. Sorry. 727 00:42:08,589 --> 00:42:11,558 No. Uh, Alex Forrest, Victims Services. 728 00:42:11,558 --> 00:42:13,160 - Works with Conchita. - Ah. 729 00:42:13,160 --> 00:42:14,928 This is Mike Gerard, Investigative Bureau. 730 00:42:14,928 --> 00:42:17,131 The guy who took you under his wing. 731 00:42:17,131 --> 00:42:19,333 - The very one. - So what happened? 732 00:42:19,333 --> 00:42:22,436 Was she in the trunk? Sylvie Rubidoh? 733 00:42:23,504 --> 00:42:25,372 We were just talking about that. No. 734 00:42:25,372 --> 00:42:27,341 Yeah, everybody's talking about that, I guess. Shit. 735 00:42:27,341 --> 00:42:31,011 Sorry. So, what happens next? 736 00:42:31,011 --> 00:42:33,380 We look somewhere else. 737 00:42:34,348 --> 00:42:35,949 Well, that makes sense. 738 00:42:35,949 --> 00:42:39,586 Okay, I am going to get this home 739 00:42:39,586 --> 00:42:41,355 while it's still hot. 740 00:42:41,355 --> 00:42:43,457 Nice to meet you. Good night. 741 00:42:43,457 --> 00:42:45,626 Good night. 742 00:42:51,398 --> 00:42:54,501 You want to get something to eat? 743 00:42:54,501 --> 00:42:57,705 How about... oreganata, or maybe some hot antipasto? 744 00:42:57,705 --> 00:42:59,340 Yeah, I could do that. 745 00:43:01,375 --> 00:43:03,077 You know, if you were a different guy, 746 00:43:03,077 --> 00:43:04,645 I would tell you to be careful right now, but you're not 747 00:43:04,645 --> 00:43:07,481 a different guy, are you? 748 00:43:07,481 --> 00:43:09,116 What are you talking about? 749 00:43:09,116 --> 00:43:10,617 Please. 750 00:43:10,617 --> 00:43:12,586 What? 'Cause this? 751 00:43:12,586 --> 00:43:14,588 Somebody I work with comes up to talk to me, and we're what? 752 00:43:14,588 --> 00:43:17,091 Oh, come on, let's not act like I'm somebody who doesn't know. 753 00:43:17,091 --> 00:43:18,425 Really? You could tell all of that 754 00:43:18,425 --> 00:43:19,727 just from that little interaction? 755 00:43:19,727 --> 00:43:21,261 Danny, don't make me into somebody 756 00:43:21,261 --> 00:43:22,629 you got to lie to, too, please. 757 00:43:22,629 --> 00:43:24,264 Do me that fucking favor. 758 00:43:24,264 --> 00:43:26,133 Do me the favor and just spare me 759 00:43:26,133 --> 00:43:27,701 the patronizing paternal disappointment. 760 00:43:27,701 --> 00:43:29,570 It's not paternal, it's just the regular kind. 761 00:43:29,570 --> 00:43:31,438 What is this? You're just gonna go straight to 11? 762 00:43:31,438 --> 00:43:32,773 No benefit of the doubt, no questions asked, 763 00:43:32,773 --> 00:43:34,608 just right to the worst thing? 764 00:43:34,608 --> 00:43:37,044 Oh, right, excuse me. Nothing to see here. You're right. 765 00:43:37,044 --> 00:43:38,178 - My apologies. - Fuck you, Mike. 766 00:43:38,178 --> 00:43:40,647 Ah, come on. 767 00:43:42,216 --> 00:43:43,517 Hello? 768 00:43:43,517 --> 00:43:45,586 - Hey, baby. - Uh-oh. 769 00:43:45,586 --> 00:43:47,621 Yeah, they got a situation up at Men's Central Jail. 770 00:43:47,621 --> 00:43:49,723 - No. - And Frank's supposed to be on call, 771 00:43:49,723 --> 00:43:51,525 but he's not answering, and they can't track him down, 772 00:43:51,525 --> 00:43:53,327 - so, I got to go. - Fucking Frank! 773 00:43:53,327 --> 00:43:54,661 I know, right? 774 00:43:54,661 --> 00:43:56,163 So what does that mean for you? 775 00:43:56,163 --> 00:43:58,198 I'm not sure. There was a fight, 776 00:43:58,198 --> 00:43:59,733 and apparently, one of the inmates got killed, 777 00:43:59,733 --> 00:44:01,769 so now they all need to be interviewed right away. 778 00:44:01,769 --> 00:44:03,270 Oh, well, this sucks. 779 00:44:03,270 --> 00:44:04,705 I know, I know. I'm sorry. 780 00:44:04,705 --> 00:44:06,640 No, because I'm at the office, remember? 781 00:44:06,640 --> 00:44:08,475 You were supposed to be home to take over from my parents? 782 00:44:08,475 --> 00:44:10,511 - Shit. - Yeah. 783 00:44:10,511 --> 00:44:12,479 That's right. I'm so sorry. 784 00:44:12,479 --> 00:44:14,782 It's fine. Just, um, by the time I get there, 785 00:44:14,782 --> 00:44:17,451 they'll be two drinks in, so they got to sleep over. 786 00:44:17,451 --> 00:44:19,153 Okay, shit. I got to go. 787 00:44:19,153 --> 00:44:20,687 I love you. Be careful. 788 00:45:56,617 --> 00:45:59,620 Huh. Can't get out of here fast enough. 789 00:45:59,620 --> 00:46:02,256 Three minutes after you come, you're already dressed. 790 00:46:02,256 --> 00:46:05,425 What? No. 791 00:46:05,425 --> 00:46:06,860 Oh, no, you're not already dressed? 792 00:46:09,796 --> 00:46:11,498 Well, it's late. 793 00:46:11,498 --> 00:46:13,901 It's early. 794 00:46:18,338 --> 00:46:19,706 Did I do something? 795 00:46:19,706 --> 00:46:21,742 Not yet, not if you take all of that off, 796 00:46:21,742 --> 00:46:23,844 fuck me again. 797 00:46:26,713 --> 00:46:28,382 I can't. 798 00:46:33,520 --> 00:46:35,222 You better hurry. 799 00:46:35,222 --> 00:46:36,790 It's not the walk of shame if nobody sees you. 800 00:46:36,790 --> 00:46:38,959 This is not a walk of shame. 801 00:46:38,959 --> 00:46:41,194 Okay, well, then, you should stay. 802 00:46:41,194 --> 00:46:42,963 I can't. 803 00:46:42,963 --> 00:46:45,699 Why can't you? 804 00:46:47,668 --> 00:46:51,371 I didn't think that this is what we were doing. 805 00:46:52,940 --> 00:46:55,309 What were we doing? 806 00:46:57,711 --> 00:47:00,213 Really, what were we doing? 807 00:47:00,213 --> 00:47:03,917 Alex, I'm sorry, but I really do have to go. 808 00:47:03,917 --> 00:47:07,321 Well, then, you really should go. 809 00:48:04,611 --> 00:48:07,280 Since I won't be able to ask you later, 810 00:48:07,280 --> 00:48:09,616 what do you think it would take? 811 00:48:10,984 --> 00:48:12,953 No, wait. That's... 812 00:48:12,953 --> 00:48:14,921 That's not what I meant to say. 813 00:48:14,921 --> 00:48:20,427 Um... I meant to say how many do you think it would take? 814 00:48:21,728 --> 00:48:23,430 How many what? 815 00:48:25,399 --> 00:48:26,833 Pills. 816 00:48:26,833 --> 00:48:28,935 Why? 817 00:48:30,737 --> 00:48:32,606 Did you take something, Alex? 818 00:48:34,574 --> 00:48:36,610 Hmm. What did you take? 819 00:48:36,610 --> 00:48:39,312 I don't know. 820 00:48:39,312 --> 00:48:40,947 But I took all of them. 821 00:48:51,591 --> 00:48:54,695 What did you take, Alex?! 822 00:48:54,695 --> 00:48:58,065 Fuck. Fuck. Fuck. 823 00:48:58,065 --> 00:49:01,601 Okay. 824 00:49:01,601 --> 00:49:03,670 Okay, we need to call 911 right now. 825 00:49:03,670 --> 00:49:06,339 Or-or there's the-the medical care center, 826 00:49:06,339 --> 00:49:07,774 and my car's right across the street. 827 00:49:07,774 --> 00:49:09,943 I can take you there. Is that what you want? 828 00:49:09,943 --> 00:49:12,012 Is that what you want?! 829 00:49:12,012 --> 00:49:14,548 Yes? Yes? 830 00:49:14,548 --> 00:49:16,983 Okay, um, grab your keys 831 00:49:16,983 --> 00:49:19,720 and your wallet and a coat. 832 00:49:19,720 --> 00:49:21,788 Come on, we got to go right now. 833 00:49:27,961 --> 00:49:30,397 Hey, hey. 834 00:49:30,397 --> 00:49:32,065 You with me? 835 00:50:00,660 --> 00:50:02,729 See? We made it. 836 00:50:09,035 --> 00:50:11,705 I just want to say this before it's too late. 837 00:50:13,006 --> 00:50:14,741 We're gonna go in there, 838 00:50:14,741 --> 00:50:16,543 and we're gonna tell them what's happening, 839 00:50:16,543 --> 00:50:18,478 and they will help you. 840 00:50:21,014 --> 00:50:22,716 And after that, we're not gonna be able 841 00:50:22,716 --> 00:50:25,051 to control anything that happens 842 00:50:25,051 --> 00:50:27,954 because no one ever can. 843 00:50:29,222 --> 00:50:32,626 A doctor or a nurse, 844 00:50:32,626 --> 00:50:37,497 or someone thinks that there's illegal drugs involved, 845 00:50:37,497 --> 00:50:39,933 or even if it turns out 846 00:50:39,933 --> 00:50:42,636 you don't have any drugs in your system at all, 847 00:50:42,636 --> 00:50:46,039 someone calls the cops, they file a report 848 00:50:46,039 --> 00:50:49,509 saying they think you're suicidal... 849 00:50:50,277 --> 00:50:52,479 ...you will be fired. 850 00:50:57,584 --> 00:51:00,787 None of which matters at all if you still need to go in. 851 00:51:00,787 --> 00:51:02,455 No. 852 00:51:03,256 --> 00:51:05,458 No. 853 00:51:08,228 --> 00:51:10,130 - Are you sure? Because... - Just... 854 00:51:11,064 --> 00:51:12,799 I just want to go home. 855 00:51:24,277 --> 00:51:26,479 Part of our shadow self is 856 00:51:26,479 --> 00:51:28,949 the part of us that's been hur, and when we reject it, 857 00:51:28,949 --> 00:51:31,718 we're trying to protect ourselves from being hurt agai. 858 00:51:31,718 --> 00:51:33,620 Acknowledging our shadow means 859 00:51:33,620 --> 00:51:35,188 admitting our capacity for darkness. 860 00:51:35,188 --> 00:51:37,190 And that makes us afraid. 861 00:51:37,190 --> 00:51:39,226 But Jung believed it was the only way to heal. 862 00:51:39,226 --> 00:51:42,996 He said, "Make the unconscious consciou, 863 00:51:42,996 --> 00:51:46,266 or it will direct your life, and you will make it fate." 864 00:51:46,266 --> 00:51:49,269 Hey! 865 00:51:55,775 --> 00:51:58,511 DAN Ellen! Ellen! Oh, my God. Ellen. 866 00:51:58,511 --> 00:52:01,681 - Hey! - Ellen, what are you doing here? 867 00:52:01,681 --> 00:52:03,216 Oh, my God, are you okay? Are you okay? Are you hurt? 868 00:52:03,216 --> 00:52:05,185 - Uh... Yeah, no, I'm not... - Did you hit your head? 869 00:52:05,185 --> 00:52:06,853 - N-No, I didn't... - Okay, let's get you up. 870 00:52:06,853 --> 00:52:08,121 - Slow, slow, slow, slow, slow. - I don't even know 871 00:52:08,121 --> 00:52:10,857 - how that happened. - Fucking asshole. 872 00:52:10,857 --> 00:52:12,692 Oh, man. 873 00:52:12,692 --> 00:52:14,728 Wow. Okay. 874 00:52:14,728 --> 00:52:17,130 - Does that hurt? - No. 875 00:52:17,130 --> 00:52:19,866 Oh, my God. Okay, um, 876 00:52:19,866 --> 00:52:21,568 here's what we're gonna do. 877 00:52:21,568 --> 00:52:23,603 We're gonna go across the street and get you a seat, 878 00:52:23,603 --> 00:52:25,605 get you something to drink, you can take a deep breath. 879 00:52:25,605 --> 00:52:27,807 And, uh, just... 880 00:52:27,807 --> 00:52:31,711 Wow. But first, we're just gonna sit here 881 00:52:31,711 --> 00:52:33,880 for as long as you need, okay? 882 00:52:33,880 --> 00:52:35,315 You sure you're all right? 883 00:52:35,315 --> 00:52:36,917 - Mm-hmm. - Okay. 884 00:52:36,917 --> 00:52:39,052 If you could script this 885 00:52:39,052 --> 00:52:41,721 to be the way that you wanted it to go, 886 00:52:41,721 --> 00:52:45,759 if you could have the ideal relationship with him, 887 00:52:45,759 --> 00:52:49,863 going forward, have you thought about what that would be? 888 00:53:05,145 --> 00:53:07,714 Hold his hand. 889 00:53:13,386 --> 00:53:15,689 Just want to hold his hand. 890 00:53:52,025 --> 00:53:53,727 Do you want me to stay? 891 00:53:58,932 --> 00:54:00,967 But you can go. 892 00:55:37,382 --> 00:55:40,352 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 893 00:56:49,888 --> 00:56:52,524 You think about something that hasn't happened yet 894 00:56:52,524 --> 00:56:55,026 and all the ways that it could go. 895 00:56:56,228 --> 00:56:58,456 Head cinema. A movie in your mind. 63131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.