All language subtitles for Cracked - 01x07 - Rocket Man.BAJSKORV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com_track3_[gre]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,616 --> 00:00:02,851 - Previously on Cracked... - You've done well. 2 00:00:02,919 --> 00:00:05,387 Homicide, Tactical... Don't forget the year I quit 3 00:00:05,421 --> 00:00:07,355 and managed a rock band. Then Tactical. 4 00:00:07,423 --> 00:00:10,292 Sean McCray, Chief of Psychiatry here. 5 00:00:10,359 --> 00:00:12,794 You're doing very valuable work, and I hate it, 6 00:00:12,828 --> 00:00:14,862 because it means that you're not coming back. 7 00:00:14,930 --> 00:00:16,781 She's not going to be content until some 8 00:00:16,782 --> 00:00:18,632 shrink gives her a name for whatever it is 9 00:00:18,700 --> 00:00:20,668 that makes me different from her. 10 00:00:20,735 --> 00:00:22,670 I'm keeping your key because somebody is gonna 11 00:00:22,737 --> 00:00:25,606 have to come and clean up after you blow your brains out. 12 00:00:27,575 --> 00:00:31,878 Is he in? It's his wife. 13 00:00:31,946 --> 00:00:35,182 Yes, I'll hold! 14 00:00:41,555 --> 00:00:43,756 Keep it. It's all yours. 15 00:00:47,260 --> 00:00:48,928 Unbelievable. 16 00:00:51,631 --> 00:00:54,233 How do I get up? I can't see from down here. 17 00:00:54,267 --> 00:00:56,035 What do you want?! 18 00:00:56,102 --> 00:00:57,837 Hey! 19 00:01:02,041 --> 00:01:04,675 I could see from up there. 20 00:01:04,743 --> 00:01:06,945 ♪ 21 00:01:10,382 --> 00:01:12,884 ♪ I got out of bed today ♪ 22 00:01:12,918 --> 00:01:15,953 ♪ Swear to God I couldn't see my face ♪ 23 00:01:16,020 --> 00:01:18,521 ♪ I got out of bed today ♪ 24 00:01:18,556 --> 00:01:21,691 ♪ Staring at a ghost ♪ 25 00:01:21,726 --> 00:01:24,527 ♪ Oh, have you seen my ghost? ♪ 26 00:01:24,562 --> 00:01:27,297 ♪ Seen my ghost? Seen my ghost? ♪ 27 00:01:27,332 --> 00:01:30,067 ♪ Oh, have you seen my ghost ♪ 28 00:01:30,101 --> 00:01:32,935 ♪ Staring at the ground? ♪ 29 00:01:32,970 --> 00:01:36,638 ♪ Na na na na na na na ♪ 30 00:01:39,709 --> 00:01:41,777 (siren bleep) 31 00:01:43,619 --> 00:01:45,227 We're looking for the underwear guy. 32 00:01:45,251 --> 00:01:57,440 Sync & corrections by No1 www.addic7ed.Com 33 00:01:57,459 --> 00:01:59,427 So, how do you feel about heights? 34 00:01:59,461 --> 00:02:01,763 Better than I feel about wrestling twitchy guys 35 00:02:01,797 --> 00:02:03,265 in boxer briefs. 36 00:02:03,299 --> 00:02:05,866 So, what do you think? 37 00:02:05,934 --> 00:02:08,335 Seriously? 38 00:02:08,370 --> 00:02:10,337 I can't diagnose him from down here 39 00:02:10,372 --> 00:02:12,339 any more than you can arrest him from down here. 40 00:02:12,374 --> 00:02:14,841 Well, he's vandalizing a Saturn 66 poster. 41 00:02:14,876 --> 00:02:17,477 That is not cool. 42 00:02:17,512 --> 00:02:21,614 OK, well, um... you can 43 00:02:21,648 --> 00:02:24,750 just radio me if you need any help with him. 44 00:02:24,785 --> 00:02:26,852 What, you're not coming up? 45 00:02:39,399 --> 00:02:41,333 How's it going, man? 46 00:02:41,401 --> 00:02:44,236 OK if I join you up here? Hey, Cap'n. 47 00:02:44,304 --> 00:02:46,905 Yeah, sure you can join me. Just try to stay out of my way, OK, 48 00:02:46,973 --> 00:02:50,175 'cause I'm real busy up here just trying to get a grip 49 00:02:50,243 --> 00:02:53,377 on things. Are... are you Billy Russell? 50 00:02:53,445 --> 00:02:55,179 Uh... I no longer feel 51 00:02:55,213 --> 00:02:57,381 qualified to answer that question, sir. 52 00:02:57,449 --> 00:02:58,882 Billy Russell, 53 00:02:58,951 --> 00:03:01,552 man! Gone Through Blue, that's like 54 00:03:01,619 --> 00:03:04,888 a desert-island album! 55 00:03:04,957 --> 00:03:08,158 Sorry, my name's Aidan. I'm, uh, with the police. 56 00:03:08,225 --> 00:03:12,095 I gotta ask you, uh, Billy, what you doing up here? 57 00:03:14,065 --> 00:03:16,066 Uh, well, it's like this, Cap'n. 58 00:03:16,133 --> 00:03:19,402 I was down there before, like, like, way down, right? 59 00:03:19,470 --> 00:03:21,404 But I... I just couldn't see. 60 00:03:21,472 --> 00:03:24,406 Couldn't see what? 61 00:03:24,441 --> 00:03:26,508 Well, it's dark down there in the trenches. 62 00:03:26,576 --> 00:03:29,244 (truck horn passing) 63 00:03:29,312 --> 00:03:31,246 (traffic noise) 64 00:03:31,314 --> 00:03:34,850 The first step is a killer. 65 00:03:34,917 --> 00:03:38,720 Billy, you're not thinking about jumping, are you? 66 00:03:38,788 --> 00:03:41,022 Look, Billy, just tell me, 67 00:03:41,090 --> 00:03:43,624 what's it gonna take for me to get you down from here? 68 00:03:55,804 --> 00:03:57,670 (ding!) 69 00:04:01,009 --> 00:04:03,510 Hey. What's happening, man? 70 00:04:03,544 --> 00:04:05,512 Hey, what's going on? 71 00:04:05,579 --> 00:04:07,547 Yo, I dig your moustache, dude. 72 00:04:07,581 --> 00:04:09,049 What's happening, baby? 73 00:04:09,083 --> 00:04:11,985 - Nice. - Thanks. I've been working out. 74 00:04:12,052 --> 00:04:14,086 (Leo): That's Billy Russell. 75 00:04:17,424 --> 00:04:20,326 - Elevated mood, rapid speech... - That's Billy Russell! 76 00:04:20,360 --> 00:04:22,495 Could be a few things. I don't think it's drugs, though. 77 00:04:22,529 --> 00:04:24,497 Plus, usually when someone's on drugs, they try to stay 78 00:04:24,564 --> 00:04:26,499 somewhere where they can get more drugs. 79 00:04:26,533 --> 00:04:28,000 Point taken. 80 00:04:28,034 --> 00:04:30,502 Look, no one was hurt. We could fine him for p... 81 00:04:30,536 --> 00:04:32,504 Excuse me. Yeah. 82 00:04:32,538 --> 00:04:34,506 We could fine him for public mischief, but, uh, 83 00:04:34,540 --> 00:04:36,341 what's the point, you know? 84 00:04:36,375 --> 00:04:38,009 Anyone recognize him? 85 00:04:38,044 --> 00:04:41,179 Besides fanboy here? No. 86 00:04:41,213 --> 00:04:43,681 Good. I want you to go check him out, 87 00:04:43,715 --> 00:04:46,683 and if you think he's at risk to himself or anyone else, 88 00:04:46,717 --> 00:04:48,785 he's gonna spend the night at St. Stephen's. 89 00:04:50,721 --> 00:04:53,424 Now I see how he wrote a whole album in 24 hours. 90 00:04:53,458 --> 00:04:56,026 Can you give me your name, please? 91 00:04:56,061 --> 00:04:59,096 (deep voice): William. Jasper. Russell. 92 00:04:59,130 --> 00:05:02,231 Primary songwriter, multi-instrumentalist, 93 00:05:02,266 --> 00:05:08,771 and lead puppet of Saturn 66. (He laughs.) 94 00:05:08,805 --> 00:05:10,473 When you say "puppet", 95 00:05:10,507 --> 00:05:13,309 does that mean you feel like you're being controlled? 96 00:05:13,343 --> 00:05:16,411 Well, I can't control where I go or who I see, 97 00:05:16,446 --> 00:05:18,913 got no control over my time, my money, or my mind. 98 00:05:18,948 --> 00:05:22,150 I can't even control my own songs, so you tell me. 99 00:05:22,185 --> 00:05:24,419 So who's pulling the strings? 100 00:05:28,224 --> 00:05:30,292 Huh. 101 00:05:30,326 --> 00:05:33,194 Billy, has a doctor ever talked to you about 102 00:05:33,228 --> 00:05:35,196 bipolar disorder? Uh, excuse me, 103 00:05:35,230 --> 00:05:39,000 I'd much rather the term "manic depression", if you don't mind. 104 00:05:39,034 --> 00:05:40,935 Appreciate it. 105 00:05:40,970 --> 00:05:44,005 Good. So you've been diagnosed, 106 00:05:44,039 --> 00:05:46,173 but are you being treated? 107 00:05:46,208 --> 00:05:49,576 Treated? Hmm, well, I... I have a... 108 00:05:49,644 --> 00:05:52,412 I have a cleaning lady, I have a massage lady, 109 00:05:52,446 --> 00:05:55,582 I have a fix-Billy's-head lady, if that's what you mean. 110 00:05:55,650 --> 00:05:59,119 Uh... the cleaning lady is real sweet. I like her the best. 111 00:05:59,153 --> 00:06:01,521 Billy, I mean, the touring life, 112 00:06:01,555 --> 00:06:06,325 it's... All the work, the partying, long hours, 113 00:06:06,359 --> 00:06:08,628 that's got to be tough to manage, right? 114 00:06:08,695 --> 00:06:11,263 Harder things to manage than that, Cap'n. 115 00:06:11,331 --> 00:06:12,916 Uh, like me, for example, but you can talk to Max. 116 00:06:12,917 --> 00:06:14,500 He'll tell you all about that. 117 00:06:14,534 --> 00:06:17,169 Are you talking about Max Graves, your bandmate? 118 00:06:17,203 --> 00:06:19,371 Did what happened today have something to do with him? 119 00:06:19,439 --> 00:06:21,372 Everything had to do with Max, man. 120 00:06:21,440 --> 00:06:23,374 It's like we're tied together, me and him. 121 00:06:23,442 --> 00:06:25,376 And even if we try to break loose, 122 00:06:25,444 --> 00:06:28,212 there's no escaping him, man. Where the hell 123 00:06:28,280 --> 00:06:30,915 is Max, anyway? Him and Doc usually have me sprung by now. 124 00:06:33,052 --> 00:06:36,054 But it's early in the morning I find something so beautiful. 125 00:06:36,088 --> 00:06:37,554 Good day, Detectives. 126 00:06:37,622 --> 00:06:40,357 You're Max Graves? 127 00:06:40,391 --> 00:06:43,160 I am. I'm here to pick up the exalted Billy Russell. 128 00:06:43,227 --> 00:06:45,529 Uh... he'll be another minute yet. 129 00:06:45,596 --> 00:06:47,530 Uh, do you want a coffee while you wait? 130 00:06:47,564 --> 00:06:50,533 I don't think you want to leave me alone with this one right here. 131 00:06:50,600 --> 00:06:52,601 I might just have to get collared just to get to know her 132 00:06:52,636 --> 00:06:54,603 a little bit better. Oh, yeah? 133 00:06:54,672 --> 00:06:58,474 Billy, you were up there pretty high today. 134 00:06:58,542 --> 00:07:00,843 Do you ever feel like hurting yourself? 135 00:07:00,911 --> 00:07:02,343 Don't have to. 136 00:07:02,411 --> 00:07:03,945 What do you mean? 137 00:07:04,013 --> 00:07:07,182 Other people have those thoughts for me. 138 00:07:07,216 --> 00:07:08,884 (knocking on door) 139 00:07:08,918 --> 00:07:11,452 Billy, I'll be right back. 140 00:07:11,520 --> 00:07:13,722 Aidan will keep you company. 141 00:07:19,761 --> 00:07:22,429 You taking control of the interview, Cap'n? 142 00:07:22,497 --> 00:07:25,265 Yeah, but, uh, maybe a different line of questioning. 143 00:07:25,300 --> 00:07:27,935 How'd you get that vocal reverb on Blue? 144 00:07:28,003 --> 00:07:30,270 (Both laugh.) 145 00:07:30,305 --> 00:07:32,372 Uh, me and the mic in a shipping container. 146 00:07:32,407 --> 00:07:36,142 Dr. Daniella Ridley, this is Billy's psychiatrist, Dr. Evandra Lewis. 147 00:07:36,177 --> 00:07:38,144 - Pleased to meet you. - And you. 148 00:07:38,179 --> 00:07:40,131 Inspector Caligra has told me all about your joint project... 149 00:07:40,132 --> 00:07:42,082 police and psychiatric workers 150 00:07:42,116 --> 00:07:45,318 out in the field together. Bold idea. You should be proud. 151 00:07:45,352 --> 00:07:47,987 Oh, thank you. We're making some progress. 152 00:07:48,022 --> 00:07:49,488 Well, maybe we can 153 00:07:49,523 --> 00:07:52,390 help with community outreach... a, uh, benefit concert, or... 154 00:07:52,425 --> 00:07:54,392 No need for that, Dr. Lewis. 155 00:07:54,427 --> 00:07:55,828 We're not charging him. 156 00:07:55,862 --> 00:07:58,630 Oh. Billy has a good heart. 157 00:07:58,664 --> 00:08:01,466 It's all just too much for him sometimes. 158 00:08:01,500 --> 00:08:03,969 How long has he been in your care? 159 00:08:04,003 --> 00:08:05,637 Almost two years now. 160 00:08:05,671 --> 00:08:08,339 So, what happened yesterday? 161 00:08:08,373 --> 00:08:11,943 Billy sometime goes off his meds. 162 00:08:11,977 --> 00:08:14,363 He likes the buzz he gets when he starts going manic... 163 00:08:14,364 --> 00:08:16,748 best high there is, some say. 164 00:08:18,683 --> 00:08:22,285 OK, I will release Billy to you, 165 00:08:22,319 --> 00:08:24,621 so long as you promise to keep him out of trouble. 166 00:08:24,655 --> 00:08:27,924 Oh, I think we have all had enough trouble for one day. 167 00:08:27,992 --> 00:08:29,960 - Thank you. - You're welcome. 168 00:08:29,994 --> 00:08:31,962 - Thank you so much. - You're welcome. 169 00:08:31,996 --> 00:08:33,630 This way, Dr. Lewis. 170 00:08:33,664 --> 00:08:35,149 (Dr. Lewis): New Orleans, Tampa, Atlanta... 171 00:08:35,150 --> 00:08:36,633 (Leo): Wow. 172 00:08:36,667 --> 00:08:40,269 Philadelphia, and Baltimore before we head back home to New York. 173 00:08:42,672 --> 00:08:46,608 - Took you long enough. - A billboard. Now that's a new one. 174 00:08:46,676 --> 00:08:48,644 You should have seen it. We were on it. 175 00:08:48,678 --> 00:08:51,981 Just two gods facing down the world like... 176 00:08:52,015 --> 00:08:53,482 you know, like it used to be. 177 00:08:53,516 --> 00:08:55,416 Right. I'm really glad you had a good time, brother, 178 00:08:55,450 --> 00:08:59,553 'cause you know we got 20,000 fans that certainly didn't. 179 00:08:59,621 --> 00:09:01,722 Can we go now? I got this song I want to get down. 180 00:09:01,791 --> 00:09:03,758 You're free to go, brother. You know, once again 181 00:09:03,793 --> 00:09:06,161 the good doctor and me have come to your rescue. 182 00:09:08,764 --> 00:09:12,266 Although last night's Saturn 66 concert was cancelled, 183 00:09:12,334 --> 00:09:14,435 the band has added a new show for tonight 184 00:09:14,503 --> 00:09:16,604 and will accept tickets from last night's venue. 185 00:09:16,672 --> 00:09:18,806 Fans of Saturn 66 have already started 186 00:09:18,873 --> 00:09:20,941 lining up outside the... (stream closed) 187 00:09:21,009 --> 00:09:24,278 Another eventful morning shift in the Psych Crimes squad. 188 00:09:24,346 --> 00:09:26,280 What's everyone doing this afternoon? 189 00:09:26,347 --> 00:09:28,281 I'm gonna go pick up a replacement goldfish 190 00:09:28,349 --> 00:09:30,283 before my kids get home from school. 191 00:09:30,351 --> 00:09:32,118 I got a lunch date. 192 00:09:32,186 --> 00:09:34,287 Is that DATE date, or a friend date? 193 00:09:34,355 --> 00:09:35,955 None of your business. 194 00:09:36,023 --> 00:09:37,624 Friend date. 195 00:09:37,692 --> 00:09:39,125 I don't know. Shut up. 196 00:09:39,193 --> 00:09:41,127 (other laughing) Shut up. 197 00:09:41,195 --> 00:09:43,128 - (Leo): Ooh, Poppy! - (Poppy): Just... Ugh. 198 00:09:43,196 --> 00:09:45,130 What about you? What are you doing? 199 00:09:45,198 --> 00:09:47,132 I'm gonna get back down in my underwear, 200 00:09:47,200 --> 00:09:50,302 watch last night's hockey game, and eat peanut butter with a spoon. You? 201 00:09:50,337 --> 00:09:53,972 Sweats, a novel, and tea in a mug. 202 00:09:54,040 --> 00:09:57,476 (phone ringing) 203 00:09:57,510 --> 00:10:00,478 Black. 204 00:10:00,546 --> 00:10:02,480 Disturbance. 205 00:10:02,548 --> 00:10:04,649 He is? 206 00:10:04,683 --> 00:10:06,818 Wynton Hotel, Royal Suite. On our way. 207 00:10:16,527 --> 00:10:19,663 A concierge is meeting us out back. (sirens in the distance) 208 00:10:19,731 --> 00:10:21,199 I don't know, "disturbance" is pretty vague. 209 00:10:21,200 --> 00:10:22,666 Maybe they're still partying. 210 00:10:22,700 --> 00:10:24,668 And they got their own floor. (glass shattering) 211 00:10:24,702 --> 00:10:29,373 Must be one hell of a par- (woman screaming) (crash) 212 00:10:33,042 --> 00:10:36,078 Oh, my god. That's Max Graves. 213 00:10:39,466 --> 00:10:41,967 Where's the west elevators? 214 00:10:53,414 --> 00:10:56,215 Come on, come on. (Ding!) 215 00:10:58,718 --> 00:11:01,152 (ding!) 216 00:11:23,141 --> 00:11:26,343 Dr. Lewis. Where's Billy? 217 00:11:26,377 --> 00:11:28,745 I just... I-I heard a scream and I just came running. 218 00:11:28,779 --> 00:11:30,747 What happened? Who else is here? 219 00:11:30,781 --> 00:11:32,749 - I don't know. I just... - Is this his room? 220 00:11:32,783 --> 00:11:34,318 Yes. 221 00:11:34,319 --> 00:11:35,852 Go wait in the hall. None of your people leave. 222 00:11:58,741 --> 00:12:01,809 (siren in the distance) 223 00:12:03,746 --> 00:12:06,781 (dialling) 224 00:12:11,754 --> 00:12:17,224 (camera click) Any sign of Billy Russell? 225 00:12:17,259 --> 00:12:19,193 No one knows where he is. 226 00:12:19,261 --> 00:12:21,361 Everyone else in the band and crew is accounted for. 227 00:12:21,429 --> 00:12:23,363 Anybody have any idea what happened? 228 00:12:23,431 --> 00:12:26,366 Well, most of them were still sleeping off last night's party, 229 00:12:26,434 --> 00:12:30,037 but a few of them were, um, occupied with local fans. 230 00:12:30,105 --> 00:12:33,873 The only one without an alibi is Billy's psychiatrist, Dr. Lewis. 231 00:12:33,941 --> 00:12:36,876 All right, coordinate the search, every room in the hotel, 232 00:12:36,944 --> 00:12:39,045 uniforms pounding the pavement in a 10-block radius. 233 00:12:39,113 --> 00:12:42,215 Check every security cam you can find. Billy can't get far. 234 00:12:42,283 --> 00:12:46,219 Even if you don't know Saturn 66, his face is on every billboard in the city. 235 00:12:46,287 --> 00:12:49,487 I can't believe it. I mean, Max was just in our offices 236 00:12:49,555 --> 00:12:51,824 like, what, an hour ago? I know. 237 00:12:51,891 --> 00:12:53,825 He's no different from any other victim. 238 00:12:53,892 --> 00:12:55,893 Let's just find the bastard who did it. 239 00:12:57,863 --> 00:13:00,064 Where is he? 240 00:13:00,132 --> 00:13:03,067 What'd you find from the body? 241 00:13:03,135 --> 00:13:05,469 Aside from the fact that he fell 242 00:13:05,537 --> 00:13:07,522 11 stories, it looks like there's bruising 243 00:13:07,523 --> 00:13:09,506 on his neck, some scrapes on his knuckles. 244 00:13:09,574 --> 00:13:12,508 Do you think Max was in a fight before he went out the window? 245 00:13:12,576 --> 00:13:15,511 I don't think it was suicide. Do you think Billy... 246 00:13:15,579 --> 00:13:17,513 Not necessarily. 247 00:13:17,581 --> 00:13:19,015 So where is he? 248 00:13:19,050 --> 00:13:21,684 These guys were famous for break-ups, 249 00:13:21,719 --> 00:13:23,753 fist fights, feuds over royalties. 250 00:13:23,787 --> 00:13:25,405 Well, there was a big party here last night. 251 00:13:25,406 --> 00:13:27,022 Could have been a straggler nobody knows about. 252 00:13:27,057 --> 00:13:30,025 And I saw Dr. Lewis when I got here. 253 00:13:30,060 --> 00:13:32,694 I want to talk to her, hear what she has to say. 254 00:13:32,729 --> 00:13:37,632 OK. I will call some of my colleagues and see what I can dig up on her. 255 00:13:41,304 --> 00:13:43,271 As soon as we left the station this morning, 256 00:13:43,305 --> 00:13:45,574 we came straight back here, and then I 257 00:13:45,575 --> 00:13:47,842 took Billy to his room to settle him down. 258 00:13:47,877 --> 00:13:49,777 And then what happened? 259 00:13:49,811 --> 00:13:52,280 And then we did some breathing exercises... 260 00:13:52,348 --> 00:13:54,648 meditative visualization. 261 00:13:54,683 --> 00:13:57,985 I find it hard to imagine a guy who wrote "Prescription Mistress" doing 262 00:13:58,019 --> 00:14:01,288 meditative visualization. Well, you should try it. 263 00:14:01,322 --> 00:14:03,290 It might help. Help with what? 264 00:14:03,324 --> 00:14:05,292 Anger. You hide it... 265 00:14:05,326 --> 00:14:09,329 probably behind jokes and conspicuous behaviour, but... 266 00:14:09,364 --> 00:14:11,164 it's there. 267 00:14:11,199 --> 00:14:13,166 Even if I was angry, saying "om" 268 00:14:13,201 --> 00:14:15,902 and pretending I'm a crocus bud would only make it worse. 269 00:14:15,936 --> 00:14:18,837 There we go. Case in point. 270 00:14:18,872 --> 00:14:21,307 Did you give him any medication? 271 00:14:21,341 --> 00:14:24,843 A mood stabilizer... carbamazepine... 272 00:14:24,878 --> 00:14:29,348 and then a mild sedative to ensure that he remained relaxed after our session. 273 00:14:29,383 --> 00:14:31,649 And then I went back to my room and fell asleep... 274 00:14:31,683 --> 00:14:33,651 we'd been up all night looking for him. 275 00:14:33,685 --> 00:14:36,687 Do you think Billy killed Max? 276 00:14:36,722 --> 00:14:40,358 Billy's bipolar. He can be a lot to handle, 277 00:14:40,393 --> 00:14:43,428 but I always thought that Max was the dangerous one. 278 00:14:43,462 --> 00:14:45,563 What about you? Were you friends with Max? 279 00:14:45,597 --> 00:14:49,099 If you're asking if I slept with him, 280 00:14:49,167 --> 00:14:51,135 no, Detective. 281 00:14:51,169 --> 00:14:54,104 I'm a doctor, not a groupie. 282 00:14:58,744 --> 00:15:01,712 (camera clicks) (police radio chatter) 283 00:15:01,747 --> 00:15:04,614 - Any luck? - Nope. 284 00:15:04,649 --> 00:15:07,050 Still searching for Billy. Uniforms have been through 285 00:15:07,084 --> 00:15:10,019 every room in the hotel. Yeah, and he was a noshow on the lobby cameras, 286 00:15:10,087 --> 00:15:12,589 but he could have slipped out the loading bay unseen. 287 00:15:12,657 --> 00:15:15,525 Forensics hasn't turned up much. It's a hotel room, 288 00:15:15,593 --> 00:15:19,027 so it's full of prints. And DNA. Gross. 289 00:15:19,062 --> 00:15:20,429 Come check this out. 290 00:15:20,464 --> 00:15:23,198 Billy's laptop. You'll find this interesting. 291 00:15:23,266 --> 00:15:26,836 This was sent to Billy from an anonymous email account 292 00:15:26,903 --> 00:15:28,537 a day before Max died. 293 00:15:28,605 --> 00:15:31,540 "For all you break you will be broken." 294 00:15:31,608 --> 00:15:33,593 That looks an awful lot like what happened to Max. 295 00:15:33,594 --> 00:15:35,577 Look, it's not the only one. 296 00:15:38,213 --> 00:15:39,180 He's been getting messages 297 00:15:39,214 --> 00:15:41,148 like this going back months. 298 00:15:41,216 --> 00:15:43,785 Whoever wrote this is definitely demonizing Billy. 299 00:15:43,853 --> 00:15:45,671 Or someone who just straight hates his guts. 300 00:15:45,672 --> 00:15:47,489 Where's the IP located? 301 00:15:47,556 --> 00:15:51,959 All the messages were sent from a web café in town called Trace Effects. 302 00:15:52,026 --> 00:15:53,878 Aidan, do you remember when Billy mentioned 303 00:15:53,879 --> 00:15:55,729 about other people having thoughts 304 00:15:55,797 --> 00:15:57,230 of hurting him? 305 00:15:57,298 --> 00:15:59,232 So you think Billy was the intended target? 306 00:15:59,300 --> 00:16:01,635 Some crazed fan's obsession gone too far? 307 00:16:01,703 --> 00:16:04,404 - It's happened before. - And this is Billy's room. 308 00:16:04,472 --> 00:16:07,106 Still doesn't explain where he's gone, or why. 309 00:16:07,173 --> 00:16:08,975 Unless the killer has him. 310 00:16:09,042 --> 00:16:12,612 You guys head to Trace Effects, see if you can figure out who sent these. 311 00:16:12,679 --> 00:16:15,815 I'm still waiting on callbacks about Dr. Lewis, 312 00:16:15,849 --> 00:16:17,917 but I did turn something up on Billy. 313 00:16:17,985 --> 00:16:20,953 Last time he was in town, he was committed to St. Stephen's. 314 00:16:23,255 --> 00:16:26,190 I went this one place she used to live, and then I went to the other place, 315 00:16:26,258 --> 00:16:27,593 but there was no one there who knew me, so I 316 00:16:27,594 --> 00:16:28,927 figured if I could just get up on the bridge, 317 00:16:28,995 --> 00:16:31,295 I might be able to find her from there. 318 00:16:31,363 --> 00:16:33,297 You say "her", Billy. Can you tell me her name? 319 00:16:33,332 --> 00:16:35,299 I ain't gonna tell you that, man. 320 00:16:35,334 --> 00:16:38,302 OK. Were you planning on hurting yourself up there on the bridge? 321 00:16:38,337 --> 00:16:41,639 What? Nah, man, I was writing her a song. 322 00:16:41,673 --> 00:16:44,107 And I still need to get that song down, 323 00:16:44,142 --> 00:16:45,777 but there's no one in here who'll give me a damn pen. 324 00:16:45,778 --> 00:16:47,411 Look, I can't get a pen? 325 00:16:47,445 --> 00:16:49,346 It just kind of goes on like that. 326 00:16:49,380 --> 00:16:52,182 You've kept the video? This long? 327 00:16:52,216 --> 00:16:55,618 Well, yeah, what can I say? It's, um... 328 00:16:55,653 --> 00:16:58,788 their music just... it captures something, 329 00:16:58,822 --> 00:17:03,225 you know, that, uh, that I connect with. 330 00:17:06,830 --> 00:17:10,966 Yeah, um, Aidan seemed to connect with it too... 331 00:17:11,000 --> 00:17:13,569 uh... deeply. 332 00:17:15,504 --> 00:17:19,307 So, uh, how did Billy end up at St. Stephen's? 333 00:17:19,341 --> 00:17:22,644 Well, he, um, he had a breakdown after a show, 334 00:17:22,679 --> 00:17:24,646 and... he disappeared. 335 00:17:24,681 --> 00:17:27,049 The cops picked him up on the side of a bridge. 336 00:17:27,083 --> 00:17:28,616 Was he on anything? 337 00:17:28,650 --> 00:17:31,519 Well, as far as I can tell, he was all jacked up on something... 338 00:17:31,554 --> 00:17:33,254 red-lined his manic episode. 339 00:17:36,758 --> 00:17:38,426 I gotta go. 340 00:17:41,197 --> 00:17:44,164 Do you really think that Billy killed Max? 341 00:17:44,199 --> 00:17:46,533 I don't know what to think 342 00:17:46,568 --> 00:17:48,435 until I find him. 343 00:17:50,972 --> 00:17:53,940 Do you have any idea where he would have gone missing 344 00:17:53,975 --> 00:17:56,042 two years ago? 345 00:17:58,313 --> 00:18:03,349 He was looking for her, whoever she was. 346 00:18:18,464 --> 00:18:20,865 (police radio chatter) 347 00:18:37,382 --> 00:18:39,750 I found this on Billy's computer. 348 00:18:41,686 --> 00:18:43,154 I don't know who it is. 349 00:18:43,188 --> 00:18:46,857 Maybe the "her" he was looking for. 350 00:18:48,760 --> 00:18:53,096 McCray said Billy was obsessed with a woman two years ago. 351 00:18:53,164 --> 00:18:55,098 That could be her. 352 00:18:55,166 --> 00:18:57,433 You know, there was a... there's a song 353 00:18:57,501 --> 00:19:01,271 from his second album people said was about a woman in his life. 354 00:19:01,338 --> 00:19:04,373 (song playing) It's called "Annalise". 355 00:19:09,345 --> 00:19:11,446 Here we go. Rumour is, 356 00:19:11,514 --> 00:19:13,232 the song's about a local music journalist 357 00:19:13,233 --> 00:19:14,950 who did a piece on the group way back. 358 00:19:14,985 --> 00:19:19,854 Her name is... Annalise Byrne. 359 00:19:19,922 --> 00:19:22,490 I wonder where she is now. 360 00:19:22,558 --> 00:19:26,661 ♪ Annalise ♪ 361 00:19:26,729 --> 00:19:30,965 ♪ How could you walk away from me? ♪ 362 00:19:31,033 --> 00:19:33,968 (Aidan): We're looking for Annalise Byrne. 363 00:19:34,003 --> 00:19:36,536 (man): She's at work. 364 00:19:36,571 --> 00:19:38,972 - Who are you? - Her husband. Simon. 365 00:19:39,007 --> 00:19:41,975 (Daniella): Simon, we're looking for someone she's acquainted with. 366 00:19:42,043 --> 00:19:44,078 Do you mind if we ask you some questions? 367 00:19:46,047 --> 00:19:49,316 Well, I'm in the middle of something here, so could we, uh... 368 00:19:49,350 --> 00:19:51,185 Annalise is friendly 369 00:19:51,219 --> 00:19:53,186 with Saturn 66, right? Billy and Max? 370 00:19:53,253 --> 00:19:55,955 Yeah she knew them back in the day. 371 00:19:55,989 --> 00:19:57,957 I mean, it's a shame about Max. 372 00:19:57,991 --> 00:19:59,959 Never got the credit he deserved. 373 00:19:59,993 --> 00:20:03,662 Did she stay in touch with Billy? 374 00:20:03,697 --> 00:20:05,998 You know, I think you'd better ask Annalise. 375 00:20:06,033 --> 00:20:08,033 You know, I can't tell you what I don't know. 376 00:20:08,067 --> 00:20:10,035 You're married to her, you don't know who her friends are? 377 00:20:10,069 --> 00:20:14,339 - How long have you been married? - Uh... 378 00:20:14,373 --> 00:20:16,507 seven years this October. 379 00:20:16,542 --> 00:20:18,676 I see you have a son. 380 00:20:18,711 --> 00:20:21,446 Yeah. Liam. (Phone ringing) 381 00:20:21,480 --> 00:20:23,348 Excuse me. 382 00:20:23,382 --> 00:20:25,349 Is that... is that your painting? 383 00:20:25,383 --> 00:20:27,084 I love your work. 384 00:20:27,119 --> 00:20:29,386 Such passion. What's up, Leo? 385 00:20:29,420 --> 00:20:32,522 Poppy charmed a clerk into matching the timestamps 386 00:20:32,557 --> 00:20:35,359 of the most-recent emails to the security footage. 387 00:20:35,393 --> 00:20:38,295 - [Send it to me.] - On its way. 388 00:20:41,132 --> 00:20:43,599 - It's beautiful. - Thanks. 389 00:20:43,634 --> 00:20:47,436 - What medium do you use? - I... well, there's acrylic, 390 00:20:47,471 --> 00:20:50,206 there's oil base. All different kinds. 391 00:20:50,241 --> 00:20:52,275 You can see it. It's right there. 392 00:20:52,309 --> 00:20:54,911 (phone vibrating) Why? 393 00:20:54,945 --> 00:20:56,912 What's the whole point of this whole thing? 394 00:20:56,946 --> 00:20:59,782 Why are you asking me? I just really 395 00:20:59,816 --> 00:21:01,549 like your work. 396 00:21:01,617 --> 00:21:03,118 Thank you very much. 397 00:21:03,153 --> 00:21:04,887 What about this? 398 00:21:04,921 --> 00:21:08,356 What about that? It's just, it's the... you know, this is 399 00:21:08,391 --> 00:21:10,358 what I do is I plan it out, and then I put it... 400 00:21:10,393 --> 00:21:12,326 - Excuse me. - Why are we... Yeah? 401 00:21:12,394 --> 00:21:14,361 Simon, you're under arrest on suspicion of murder. 402 00:21:14,396 --> 00:21:17,165 - Hey, get your hands off me! - Hey! Hey! Give it up, man! 403 00:21:17,232 --> 00:21:19,084 Whoa, whoa, whoa! Liam, go to the kitchen. 404 00:21:19,085 --> 00:21:20,935 Get him out of here! 405 00:21:20,969 --> 00:21:23,838 Let's get him out of here. Let go of him! Get off of me! 406 00:21:26,254 --> 00:21:28,856 (Aidan): We've got this guy, 407 00:21:28,924 --> 00:21:31,291 Simon Byrne, as the source of the threats to Billy. 408 00:21:31,358 --> 00:21:34,193 Yeah, but if he's got a grudge against Billy, 409 00:21:34,261 --> 00:21:36,329 why throw Max Graves out a window? 410 00:21:36,397 --> 00:21:38,382 I'd ask him, but he's not talking without counsel. 411 00:21:38,383 --> 00:21:40,366 An alibi? 412 00:21:40,401 --> 00:21:43,403 His wife, Annalise, says she was with him when Max was killed... 413 00:21:43,471 --> 00:21:44,938 had been all day. 414 00:21:44,972 --> 00:21:46,907 - Anyone corroborate that? - No. 415 00:21:46,974 --> 00:21:49,375 - You don't like it? - No. 416 00:21:49,443 --> 00:21:53,879 Alright, go talk to her, but get her out of here, make her feel at ease. 417 00:22:00,720 --> 00:22:04,323 ♪ (lounge music) 418 00:22:04,390 --> 00:22:07,326 Annalise, were you and Billy very close? 419 00:22:07,393 --> 00:22:08,827 I cared about him. 420 00:22:08,894 --> 00:22:14,132 I loved him, but... he was just too much. 421 00:22:14,167 --> 00:22:17,569 And I had a boyfriend, Simon. 422 00:22:17,636 --> 00:22:21,105 And then there was the baby. Liam. 423 00:22:21,139 --> 00:22:24,442 You know, Simon may not be his father, but he is his dad. 424 00:22:24,476 --> 00:22:26,677 The messages he sent bordered on death threats. 425 00:22:26,744 --> 00:22:31,082 That's not exactly venting. Simon was at home with me when Max died. 426 00:22:31,149 --> 00:22:34,151 He had nothing against Max. Why would he? 427 00:22:34,219 --> 00:22:37,020 Annalise, when was the last time you spoke with Billy? 428 00:22:37,088 --> 00:22:40,357 Yesterday. He, uh, 429 00:22:40,424 --> 00:22:42,993 he said something about his psychiatrist. 430 00:22:43,060 --> 00:22:46,696 Dr. Lewis? Like what? 431 00:22:46,730 --> 00:22:48,931 Billy wanted to fire her. 432 00:22:48,966 --> 00:22:52,868 Lewis has herself so tied up in Billy's business, he can't get free. 433 00:22:54,837 --> 00:22:56,455 Billy told me he doesn't think Dr. Lewis 434 00:22:56,456 --> 00:22:58,073 really wants him to get any better. 435 00:23:01,478 --> 00:23:04,546 (soft bump nearby) 436 00:23:28,836 --> 00:23:30,737 Leo! 437 00:23:33,508 --> 00:23:35,542 Where do you think you're going? 438 00:23:35,576 --> 00:23:37,544 I didn't do anything, OK? 439 00:23:37,578 --> 00:23:39,062 Then how'd you get in here? 440 00:23:39,063 --> 00:23:40,546 The cop that was here went for coffee. 441 00:23:40,580 --> 00:23:43,382 I just wanted to look at where Max died. 442 00:23:43,417 --> 00:23:46,685 What's in here, huh? What is this? 443 00:23:46,719 --> 00:23:50,756 Oh. Thieves collecting souvenirs. 444 00:23:50,790 --> 00:23:52,992 This is a crime scene and you're trying to turn 445 00:23:52,993 --> 00:23:55,193 a profit from it? No, not to sell; To keep! 446 00:23:55,227 --> 00:23:57,529 Billy and Max, man, I love those guys. 447 00:23:57,563 --> 00:24:00,432 - Oh, hey, what's going on? - Oh, hey, what's happening? 448 00:24:00,466 --> 00:24:02,400 I, uh, I thought Billy had come back. 449 00:24:02,468 --> 00:24:05,903 Yeah, and I, uh, I thought we told you not to leave town. 450 00:24:05,938 --> 00:24:08,273 These were in Billy's room. 451 00:24:08,307 --> 00:24:11,209 Lithium and carbamazepine. 452 00:24:11,243 --> 00:24:14,411 A fraction of the dose Billy needs. 453 00:24:14,479 --> 00:24:17,181 You're under-medicating your patient, Dr. Lewis. 454 00:24:17,215 --> 00:24:21,518 I wish you luck proving that. 455 00:24:21,553 --> 00:24:23,487 The worst part is 456 00:24:23,555 --> 00:24:26,791 he actually wants to get better, he wants to be treated, and he could be. 457 00:24:26,825 --> 00:24:30,126 Billy doesn't know what he wants for breakfast, 458 00:24:30,160 --> 00:24:32,528 let alone his life. 459 00:24:34,465 --> 00:24:36,399 Did Max know about this? 460 00:24:36,467 --> 00:24:38,802 Did he confront you? 461 00:24:38,836 --> 00:24:41,204 Max hired me. 462 00:24:41,271 --> 00:24:45,107 Max kept me in the organization even when Billy wanted to drive me out. 463 00:24:45,174 --> 00:24:47,743 Really? Would I go through all that trouble, 464 00:24:47,811 --> 00:24:49,845 putting Billy under my thumb 465 00:24:49,879 --> 00:24:52,447 and then go out and kill the man 466 00:24:52,482 --> 00:24:54,617 who helped keep him there? 467 00:24:57,621 --> 00:24:59,654 I mean, I can report her 468 00:24:59,688 --> 00:25:02,123 to the college, but it won't do anything. 469 00:25:02,190 --> 00:25:04,258 We've got zero evidence, no motive. 470 00:25:04,326 --> 00:25:07,095 So the doctor skates... for now. 471 00:25:07,162 --> 00:25:09,097 Yeah, we gotta keep an eye on Simon Byrne. 472 00:25:09,164 --> 00:25:11,099 I know. That whole wife-is-my-alibi thing? 473 00:25:11,166 --> 00:25:13,601 It's like he's not even trying. Well, we can hold him 474 00:25:13,669 --> 00:25:15,769 for harassment, but that's all we got. 475 00:25:15,837 --> 00:25:18,022 Why don't you two head to Annalise's tomorrow, 476 00:25:18,023 --> 00:25:20,206 see if you can shake that alibi loose? 477 00:25:23,845 --> 00:25:26,780 We've checked the hospitals, the morgue, the holding cell, 478 00:25:26,848 --> 00:25:29,616 every inch of that hotel. Billy's just vanished. 479 00:25:29,651 --> 00:25:31,118 Yeah, I've been thinking. 480 00:25:31,185 --> 00:25:33,119 We found him up on that billboard. 481 00:25:33,186 --> 00:25:35,621 The last time, they pulled him off the bridge. 482 00:25:35,656 --> 00:25:39,291 It's like the mania literalizes in his psyche. 483 00:25:39,359 --> 00:25:42,561 So if he's depressed, he'd head to... underground parking? 484 00:25:42,595 --> 00:25:44,563 I mean, it's possible. 485 00:25:44,631 --> 00:25:47,566 Or... he's stuck in the middle. 486 00:25:47,600 --> 00:25:49,734 (ding!) (elevator doors opening) 487 00:25:49,769 --> 00:25:52,070 What if he never left the hotel? 488 00:25:58,811 --> 00:26:00,411 Attention, hotel patrons. 489 00:26:00,479 --> 00:26:03,247 The shuttle bus to the airport leaves in 10 minutes. 490 00:26:03,315 --> 00:26:07,384 Hey, man. Um... how do I get in there? 491 00:26:07,451 --> 00:26:10,487 (felt marker squeaking) 492 00:26:24,467 --> 00:26:26,435 Hey, Billy. 493 00:26:28,371 --> 00:26:31,440 What's happening, Cap'n? 494 00:26:31,474 --> 00:26:33,943 What's it gonna take for me to get you out of here? 495 00:26:33,977 --> 00:26:36,444 Uh, I think I'm good here, Cap'n. 496 00:26:36,478 --> 00:26:38,947 Just gotta finish what I'm working on. 497 00:26:38,981 --> 00:26:41,083 I'll make sure you can keep working, Billy. 498 00:26:41,117 --> 00:26:42,550 I'll get you what you need. 499 00:26:42,585 --> 00:26:44,052 OK. 500 00:26:44,087 --> 00:26:46,387 Billy Russell. I'd like to check in. 501 00:26:46,422 --> 00:26:49,024 I believe you already have my frequent flyer number 502 00:26:49,058 --> 00:26:52,693 on file there. And they told me you can give me some stuff I need. 503 00:26:52,728 --> 00:26:55,963 OK, I'd like a spiral notebook, ballpoint pens in black, 504 00:26:55,997 --> 00:26:58,398 new guitar, four-track recorder... 505 00:26:58,433 --> 00:27:00,500 Uh, why aren't you writing? 506 00:27:02,437 --> 00:27:04,972 I'm starting to rethink this whole deal, Cap'n. 507 00:27:05,006 --> 00:27:08,041 Yeah, just to clarify, I'm only a detective, Billy. 508 00:27:10,211 --> 00:27:12,345 Guess that completes the look. 509 00:27:12,379 --> 00:27:15,215 You're gonna be OK. You're in good hands. 510 00:27:20,454 --> 00:27:22,255 Yeah, uh... 511 00:27:22,289 --> 00:27:24,289 you know what, Cap'n, I'm just gonna walk home 512 00:27:24,323 --> 00:27:25,841 and grab some stuff, all right? I just don't 513 00:27:25,842 --> 00:27:27,359 really trust that nurse to take care of things. 514 00:27:27,393 --> 00:27:30,996 Uh, well, you know, Billy, you live in New York. 515 00:27:31,030 --> 00:27:33,565 It's gonna take you like a week to walk home. 516 00:27:33,599 --> 00:27:35,768 Come on. It'll be OK. 517 00:27:35,802 --> 00:27:37,736 Come along. It's all right. 518 00:27:37,804 --> 00:27:41,172 (woman): Out of here. Let me go! 519 00:27:41,240 --> 00:27:43,707 Oh, my god - Hey. 520 00:27:43,776 --> 00:27:46,410 Hey, hey. Hey. Can we get some help here? 521 00:27:46,478 --> 00:27:48,780 - Need some help! - Ah! 522 00:27:50,749 --> 00:27:54,152 Ah! Ah! 523 00:27:54,219 --> 00:27:56,419 - (man): Just steady, steady. - (Man): You're OK. 524 00:27:56,453 --> 00:28:01,144 - Settle down, Mr. Russell. - Please, Mr. Russell. - Ah! Ah! 525 00:28:03,698 --> 00:28:07,366 (Daniella): You look better, Billy. You're responding to the meds. 526 00:28:07,434 --> 00:28:11,036 Tell us what happened when you left the police station with Dr. Lewis and Max. 527 00:28:11,104 --> 00:28:14,072 Uh, back at the hotel, the doc did her whole... 528 00:28:14,107 --> 00:28:17,509 transcendental thing on me. 529 00:28:17,577 --> 00:28:20,011 Never works. I told her to phone it in. 530 00:28:20,079 --> 00:28:22,980 And after she left? 531 00:28:23,048 --> 00:28:24,482 (Billy sighs.) 532 00:28:24,550 --> 00:28:27,852 Then Max came and cussed me out... again. 533 00:28:27,919 --> 00:28:30,154 And I hung my head... again... 534 00:28:30,222 --> 00:28:33,558 and told them I'm sorry for the show, 535 00:28:33,626 --> 00:28:37,194 sorry for my brain, sorry for... 536 00:28:37,263 --> 00:28:40,930 being sorry all the time. (Daniella): He was angry with you? 537 00:28:40,998 --> 00:28:42,733 When is he not? 538 00:28:42,800 --> 00:28:44,735 Nothing makes him madder than missing shows, man. 539 00:28:44,769 --> 00:28:46,336 The guy goes off, just... 540 00:28:46,404 --> 00:28:49,072 spit flying, pushing and shoving. 541 00:28:49,106 --> 00:28:51,508 Just... nightmare. 542 00:28:51,576 --> 00:28:54,943 - So it got physical? - I locked myself in the bathroom. 543 00:28:55,011 --> 00:28:57,480 And he's out there kicking and cussing, 544 00:28:57,514 --> 00:29:00,048 and at this point, I'm just thinking, 545 00:29:00,083 --> 00:29:02,585 "I need to find myself the right meds to calm my nerves", 546 00:29:02,653 --> 00:29:05,954 'cause my hands are shaking so much that I'm dropping the bottles. 547 00:29:06,022 --> 00:29:08,791 And then all of a sudden... 548 00:29:08,858 --> 00:29:11,125 the yelling stops. 549 00:29:11,160 --> 00:29:14,296 And so I go listen at the door, 550 00:29:14,330 --> 00:29:17,131 and... then I hear the other one. 551 00:29:17,166 --> 00:29:19,133 The other one? 552 00:29:19,201 --> 00:29:21,803 The other voice. 553 00:29:21,870 --> 00:29:24,038 Was it a male, or female, the voice? 554 00:29:24,072 --> 00:29:25,640 Ah, it was so quiet... 555 00:29:25,675 --> 00:29:27,808 whispering. I couldn't... I couldn't really tell. 556 00:29:27,842 --> 00:29:29,810 Was the whispering in the room with you, 557 00:29:29,844 --> 00:29:31,645 or outside with Max? 558 00:29:31,680 --> 00:29:33,647 Oh. (He laughs.) 559 00:29:33,682 --> 00:29:36,917 No, no. It wasn't in my head. I'm not like that. 560 00:29:36,951 --> 00:29:40,554 No, there was definitely someone else out there. 561 00:29:40,588 --> 00:29:43,356 Um... and then I heard this crash 562 00:29:43,424 --> 00:29:44,990 and this scream. 563 00:29:46,927 --> 00:29:50,530 (sigh) Max's voice. 564 00:29:52,466 --> 00:29:54,900 I've heard that voice in every way 565 00:29:54,935 --> 00:29:56,402 for the last 10 years... 566 00:29:56,437 --> 00:30:02,874 talking, singing, shouting, but... 567 00:30:02,908 --> 00:30:05,444 I have never heard it like that. 568 00:30:05,478 --> 00:30:07,446 What did you do? 569 00:30:07,480 --> 00:30:09,681 Um, I came out of the bathroom, 570 00:30:09,716 --> 00:30:12,484 and then I saw someone. 571 00:30:12,518 --> 00:30:14,418 Who did you see, Billy? 572 00:30:14,453 --> 00:30:16,286 The back was to me. 573 00:30:16,321 --> 00:30:18,689 I thought, "Man, I'm next", right, 574 00:30:18,724 --> 00:30:21,859 so I... I freaked. I ran. 575 00:30:21,893 --> 00:30:24,528 And then, uh, I pried open the elevator doors 576 00:30:24,563 --> 00:30:28,866 and climbed down the ladder, and I hid in there. 577 00:30:28,900 --> 00:30:32,268 I felt like I was there five minutes before you showed up, Cap'n. 578 00:30:43,046 --> 00:30:45,281 (woman): Mary, it's time for your meds. 579 00:30:45,349 --> 00:30:47,383 (Mary moaning) (Woman): Come with me. 580 00:30:51,153 --> 00:30:54,122 ♪ 581 00:31:00,997 --> 00:31:03,298 ♪ You were my strength ♪ 582 00:31:03,366 --> 00:31:06,634 ♪ My someone to hold ♪ 583 00:31:06,702 --> 00:31:09,670 ♪ I can feel myself fading ♪ 584 00:31:09,738 --> 00:31:12,407 ♪ I can feel in my bones ♪ 585 00:31:12,474 --> 00:31:15,911 ♪ I see you everywhere I look ♪ 586 00:31:15,978 --> 00:31:19,346 ♪ From every tower in the city ♪ 587 00:31:19,414 --> 00:31:23,317 You know Simon Byrne's red convertible right over there? 588 00:31:23,385 --> 00:31:25,219 Are you kidding me? 589 00:31:25,253 --> 00:31:28,355 Do you see this incredible collection of bargains 590 00:31:28,423 --> 00:31:31,258 at your feet? Like this machine 591 00:31:31,326 --> 00:31:34,461 for beautiful home permanents, for the lady. 592 00:31:34,529 --> 00:31:36,229 You here yesterday? 593 00:31:36,263 --> 00:31:39,332 Sure. Yesterday, today, every day. 594 00:31:39,366 --> 00:31:41,768 This is a business. What about that car? 595 00:31:41,836 --> 00:31:44,070 Was it here yesterday too? You look like a man 596 00:31:44,138 --> 00:31:47,206 who wants to buy his lady friend a nice 597 00:31:47,241 --> 00:31:52,812 present. Oh, no, she's not my-Right. 598 00:31:52,879 --> 00:31:54,647 See anything you like? 599 00:31:54,681 --> 00:31:57,316 Well, honey, um... 600 00:31:57,350 --> 00:32:00,352 the belt sander. Excellent choice. 601 00:32:00,420 --> 00:32:03,422 It's almost new. Only used once. I still have box in the back. 602 00:32:03,490 --> 00:32:05,424 - Great. - OK, how much? 603 00:32:05,459 --> 00:32:10,194 - Fifty dollars. - Fifty bucks? - Firm. 604 00:32:10,262 --> 00:32:13,064 It's almost new. 605 00:32:13,131 --> 00:32:16,133 Oh, I remember yesterday morning, 606 00:32:16,201 --> 00:32:21,038 that car, that red convertible, it was not there. 607 00:32:21,073 --> 00:32:23,307 Thank you. 608 00:32:23,375 --> 00:32:25,442 (Aidan): So, you sent threats to Billy. 609 00:32:25,477 --> 00:32:29,279 That's established. And now he's told us that there was 610 00:32:29,313 --> 00:32:31,615 someone else in the room when Max went out the window. 611 00:32:31,649 --> 00:32:33,784 You found Billy? 612 00:32:33,818 --> 00:32:36,252 You knew he was missing? 613 00:32:36,287 --> 00:32:40,456 You went somewhere in your car yesterday when you said 614 00:32:40,491 --> 00:32:43,325 you were at home with Annalise, didn't you, Simon? 615 00:32:43,360 --> 00:32:45,795 I didn't go anywhere. 616 00:32:45,829 --> 00:32:47,797 Simon. 617 00:32:47,865 --> 00:32:50,399 Simon! 618 00:32:50,433 --> 00:32:52,635 Your car was gone for two hours... 619 00:32:52,669 --> 00:32:55,404 same two hours that Max Graves died. 620 00:32:55,438 --> 00:32:57,806 - You got the wrong idea. - How long do you think 621 00:32:57,840 --> 00:33:00,074 it's gonna take me to find a traffic cam image 622 00:33:00,109 --> 00:33:03,845 of your license plate? Or find a witness at the hotel who saw you? 623 00:33:03,880 --> 00:33:06,781 - I didn't... - You went to Billy's room, 624 00:33:06,816 --> 00:33:09,784 and Max got in the way, right? No! 625 00:33:12,186 --> 00:33:15,422 Oh, f... Man! 626 00:33:18,894 --> 00:33:20,861 Annalise took the car. 627 00:33:20,896 --> 00:33:23,764 She went to tell 628 00:33:23,798 --> 00:33:26,500 Billy she never wanted to hear from him again, 629 00:33:26,535 --> 00:33:30,737 to tell him he'd never ever be a part of Liam's life. 630 00:33:30,804 --> 00:33:32,639 Annalise went to the hotel? 631 00:33:32,706 --> 00:33:35,107 She didn't lie for me. 632 00:33:37,044 --> 00:33:39,111 I lied for her. 633 00:33:46,318 --> 00:33:48,253 If Billy's obsessed with Annalise, 634 00:33:48,320 --> 00:33:50,288 and she slammed the door on him, 635 00:33:50,322 --> 00:33:52,724 it could have put him in a dangerous state of mind. 636 00:33:52,759 --> 00:33:56,094 This is Billy Russell we're talking about. 637 00:33:56,162 --> 00:33:59,031 I know. (Knocking on door) 638 00:33:59,098 --> 00:34:01,666 Lab work back on Billy's clothes. 639 00:34:01,733 --> 00:34:04,535 - What does it say? - No DNA, but, uh, 640 00:34:04,603 --> 00:34:06,971 particles of glass in the fibres. 641 00:34:07,039 --> 00:34:09,707 The window. 642 00:34:09,741 --> 00:34:12,309 - Billy pushed Max. - Yeah. 643 00:34:12,377 --> 00:34:14,411 We got him. 644 00:34:21,285 --> 00:34:23,687 Listen, I've packed all your things, OK? 645 00:34:23,721 --> 00:34:25,655 We gotta get back home and get things rolling. 646 00:34:25,723 --> 00:34:27,657 OK? We can do this without Max. 647 00:34:27,725 --> 00:34:29,659 Get you writing songs again, and if you don't feel like it, 648 00:34:29,727 --> 00:34:31,660 we can get somebody to write them for you. 649 00:34:31,728 --> 00:34:33,662 You'll get someone to write songs for me? 650 00:34:33,730 --> 00:34:36,164 Yeah, well I'm the only one who can fix all this for you. 651 00:34:36,232 --> 00:34:39,434 (He scoffs.) Billy, Billy, you can't go anywhere with out me. Listen! 652 00:34:39,469 --> 00:34:40,953 You need to listen to me right... How 653 00:34:40,954 --> 00:34:42,437 about you need to listen to me right now? 654 00:34:42,505 --> 00:34:44,439 No, Billy. I know what you did, 655 00:34:44,507 --> 00:34:46,441 but they don't yet, OK? 656 00:34:46,509 --> 00:34:48,442 And even if they can prove it, 657 00:34:48,510 --> 00:34:50,612 I'll just have you committed somewhere I can pull strings. 658 00:34:50,679 --> 00:34:52,947 Boo, come on. I got you. 659 00:34:53,015 --> 00:34:55,782 We can do this! 660 00:34:55,817 --> 00:34:58,284 Billy. Billy! (She scoffs.) 661 00:34:58,352 --> 00:35:01,287 Billy, you don't know what's good for you! 662 00:35:01,322 --> 00:35:03,456 I know you're not. 663 00:35:03,491 --> 00:35:05,225 What? 664 00:35:13,700 --> 00:35:15,134 Hi, Sean. 665 00:35:15,168 --> 00:35:17,302 Yeah, I'm heading there right now. 666 00:35:17,337 --> 00:35:19,304 Wait. 667 00:35:19,339 --> 00:35:21,641 What? 668 00:35:21,675 --> 00:35:23,643 I gotta go. Thanks. 669 00:35:23,677 --> 00:35:26,578 Dr. Lewis checked Billy out of St. Stephen's. 670 00:35:26,646 --> 00:35:28,980 Why would McCray let that happen? 671 00:35:29,015 --> 00:35:30,982 He probably couldn't stop them. 672 00:35:31,017 --> 00:35:33,652 But he said they didn't leave together. 673 00:35:33,686 --> 00:35:36,087 You think Billy's at the hotel? 674 00:35:38,057 --> 00:35:40,058 I know where he's going. 675 00:35:48,299 --> 00:35:50,267 Hey, Liam. 676 00:35:50,301 --> 00:35:52,936 - Hey. - You know who I am? 677 00:35:52,971 --> 00:35:55,673 - You're Uncle Billy, right? - That's right. 678 00:35:55,707 --> 00:35:58,042 You get those presents I sent? 679 00:35:59,977 --> 00:36:02,945 Well, that's OK. I got something better for you anyway. 680 00:36:02,980 --> 00:36:07,583 Um... do you want to see the whole world? 681 00:36:13,691 --> 00:36:16,024 I don't think we should be up here. 682 00:36:16,059 --> 00:36:18,560 Don't worry, we won't be long. 683 00:36:29,448 --> 00:36:32,783 (knocking on door) Annalise, open up! 684 00:36:32,851 --> 00:36:34,585 It's Detective Black! 685 00:36:39,224 --> 00:36:41,625 Whoa. Where's... where's Simon? 686 00:36:41,693 --> 00:36:43,361 Where's Billy? 687 00:36:43,429 --> 00:36:45,895 - Has he been here? - No! 688 00:36:45,930 --> 00:36:48,331 We know you were with him right before he killed Max. 689 00:36:48,366 --> 00:36:50,467 Annalise, what did you say to Billy? 690 00:36:50,501 --> 00:36:51,968 I told him no more... 691 00:36:52,036 --> 00:36:54,504 no more calls, no more letters, no more. 692 00:36:54,539 --> 00:36:56,639 But he didn't listen. He never listens. 693 00:36:56,674 --> 00:36:58,141 And then I told him... 694 00:36:58,176 --> 00:37:01,277 What? You told him what? 695 00:37:01,311 --> 00:37:04,480 And then I told him I slept with Max one night 696 00:37:04,548 --> 00:37:07,183 on the tour when we were together. 697 00:37:07,217 --> 00:37:10,386 And that Liam is Max's son, not his. 698 00:37:10,420 --> 00:37:12,588 - Is that the truth? - Yes. 699 00:37:12,655 --> 00:37:14,790 Why didn't you tell us that you saw Billy 700 00:37:14,857 --> 00:37:16,525 just before Max died? 701 00:37:16,593 --> 00:37:18,560 I already hurt Billy so much. How am I gonna help you 702 00:37:18,594 --> 00:37:20,595 put him in jail too? I'm sorry, I can't do that. 703 00:37:20,662 --> 00:37:22,630 Where's your son? Where's Liam? 704 00:37:22,664 --> 00:37:24,599 - He's out front playing. - We just came from out front. 705 00:37:24,666 --> 00:37:27,001 He's not there. Hey, hey, 706 00:37:27,069 --> 00:37:29,003 hold on, hold on. Daniella, lock the door! 707 00:37:29,071 --> 00:37:31,005 Hey, listen to me! Where's your roof? 708 00:37:31,073 --> 00:37:33,307 - It's over there. - Keep her here! 709 00:37:33,374 --> 00:37:34,841 Wait. 710 00:37:34,875 --> 00:37:38,479 (siren in the distance) (door opening and closing) 711 00:37:38,546 --> 00:37:39,980 I got 'em. 712 00:37:40,047 --> 00:37:42,516 He's on the roof, he's with the kid. 713 00:37:42,550 --> 00:37:45,152 I don't think he'd hurt him, but... 714 00:37:45,220 --> 00:37:47,488 things could go wrong up here. 715 00:37:47,522 --> 00:37:49,922 Daniella: [Aidan, be careful.] 716 00:37:54,928 --> 00:37:56,862 Son, 717 00:37:56,896 --> 00:38:00,533 don't ever let them trap you down there, OK? 718 00:38:00,601 --> 00:38:02,668 Up here is where it's at. 719 00:38:02,736 --> 00:38:07,339 Up here's where men like us belong. 720 00:38:07,406 --> 00:38:09,341 I want to go home now. 721 00:38:09,375 --> 00:38:12,611 Just one minute, little man. Just... just one more minute. 722 00:38:14,747 --> 00:38:16,381 That you, Cap'n? 723 00:38:16,449 --> 00:38:18,383 Hey, Billy. 724 00:38:18,417 --> 00:38:20,885 That's a long drop in front of you, man. 725 00:38:20,919 --> 00:38:23,487 I'm just here to make sure the little guy's OK. 726 00:38:29,561 --> 00:38:34,064 Just saying goodbye, Cap'n. Won't be back for a while. 727 00:38:34,098 --> 00:38:37,800 Why don't you send Liam over here, and... 728 00:38:37,834 --> 00:38:40,803 you and I can talk about that? 729 00:38:40,837 --> 00:38:44,340 Go on, Liam. 730 00:38:48,011 --> 00:38:50,580 Tell your mom I'm sorry for everything. 731 00:38:57,053 --> 00:38:59,321 Hey, buddy. 732 00:38:59,389 --> 00:39:01,323 You see our friend over there? 733 00:39:01,357 --> 00:39:04,826 Why don't you go run to her, OK? She'll take care of you. 734 00:39:04,860 --> 00:39:06,628 It's OK. 735 00:39:13,368 --> 00:39:15,836 Thanks for that, Billy. 736 00:39:15,870 --> 00:39:17,938 I'm not like you, Cap'n. 737 00:39:19,874 --> 00:39:21,942 I just make songs, man. 738 00:39:23,878 --> 00:39:26,279 I make songs and I make trouble. 739 00:39:26,314 --> 00:39:28,682 No, Billy, that's not true. 740 00:39:28,716 --> 00:39:32,018 Man, your songs have meant a lot to me. 741 00:39:32,052 --> 00:39:36,022 And I suppose I should feel fortunate 'cause... 742 00:39:36,056 --> 00:39:38,525 millions of people love me, right? 743 00:39:38,559 --> 00:39:42,194 Yeah, Billy, that's right. Millions of people. 744 00:39:42,229 --> 00:39:44,763 Hmm. 745 00:39:44,797 --> 00:39:48,467 Well... it don't make a bit of difference 746 00:39:48,535 --> 00:39:51,937 when the only one that matters doesn't. 747 00:39:51,971 --> 00:39:54,940 I'm sure there's someone else out there for you, man. 748 00:39:54,974 --> 00:39:57,709 Not like her, Cap'n. 749 00:39:57,743 --> 00:39:59,777 Not like her. 750 00:40:03,081 --> 00:40:05,617 (sighing): Ah, Annalise. 751 00:40:05,651 --> 00:40:09,554 Those times with her, best times I ever had. 752 00:40:09,588 --> 00:40:12,523 And I didn't even believe her when she told me about her and Max, 753 00:40:12,591 --> 00:40:15,626 'cause... 'cause when I look in Liam's eyes, I... 754 00:40:17,595 --> 00:40:20,196 when I look in his eyes, I... 755 00:40:20,265 --> 00:40:24,301 I see myself, you know? 756 00:40:24,369 --> 00:40:26,603 When I called Max into the room, 757 00:40:26,671 --> 00:40:28,838 I told him what Annalise said, 758 00:40:28,906 --> 00:40:32,074 and he just went really quiet, man. 759 00:40:34,411 --> 00:40:38,846 Had this look of... pity in his eyes. 760 00:40:40,816 --> 00:40:44,619 Billy, I-I want to talk about this. 761 00:40:44,687 --> 00:40:47,188 I really do, but... I mean, why don't we do it... 762 00:40:47,222 --> 00:40:50,124 So I hit him. 763 00:40:53,395 --> 00:40:56,463 Look, right now it would make me feel a whole lot better 764 00:40:56,531 --> 00:40:58,332 if you just stepped down off that ledge, Billy. 765 00:40:58,333 --> 00:41:00,133 And then I pushed him. 766 00:41:05,072 --> 00:41:09,175 I wasn't even crazy when I pushed him, Cap'n. 767 00:41:09,209 --> 00:41:13,646 I have never felt more in control... 768 00:41:15,616 --> 00:41:17,784 in my life. 769 00:41:17,851 --> 00:41:20,353 Well, you're in control now, and if you could just... just... 770 00:41:20,421 --> 00:41:23,723 B-Billy! Hey! 771 00:41:23,791 --> 00:41:25,824 (thud) 772 00:41:33,399 --> 00:41:36,501 ♪ 773 00:41:36,536 --> 00:41:41,505 ♪ Annalise ♪ 774 00:41:41,540 --> 00:41:47,511 ♪ How could you walk away from me? ♪ 775 00:41:47,546 --> 00:41:53,718 ♪ I'm finding it very hard to breathe ♪ 776 00:41:53,752 --> 00:41:58,621 ♪ Forgetting who I used to be ♪ 777 00:42:02,226 --> 00:42:04,861 ♪ You were my strength ♪ 778 00:42:04,895 --> 00:42:08,030 ♪ My someone to hold ♪ 779 00:42:08,065 --> 00:42:11,534 ♪ I can feel myself fading ♪ 780 00:42:11,569 --> 00:42:14,403 ♪ I can feel in my bones ♪ 781 00:42:14,437 --> 00:42:17,205 ♪ I see you everywhere I look ♪ 782 00:42:17,240 --> 00:42:21,377 ♪ From every tower in the city ♪ 783 00:42:21,411 --> 00:42:23,712 ♪ I'm just holding on ♪ 784 00:42:23,747 --> 00:42:27,215 ♪ While you're just letting go ♪ 785 00:42:27,250 --> 00:42:30,651 ♪ Oh, Annalise ♪ 786 00:42:32,521 --> 00:42:38,826 ♪ How could you walk away from me? ♪ 787 00:42:38,861 --> 00:42:45,164 ♪ I'm finding it very hard to breathe ♪ 788 00:42:45,165 --> 00:42:48,882 ג™× Forgetting who I used to be ג™× 789 00:42:48,883 --> 00:42:51,992 Sync & corrections by No1 www.addic7ed.Com 60510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.