All language subtitles for Cracked - 01x01 - How the Light Gets In.2HD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com_track3_[gre]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,596 --> 00:00:02,996 Police! Search warrant! 2 00:00:03,064 --> 00:00:04,998 No sudden movements! Keep your hands clear! 3 00:00:05,066 --> 00:00:07,334 Down on the ground! Down on the ground! 4 00:00:07,401 --> 00:00:09,636 Keep your hands clear! Hands behind your back! 5 00:00:09,704 --> 00:00:13,806 - Get down on the ground! - Get down on the ground, buddy! Down! 6 00:00:13,874 --> 00:00:17,176 Police! Down on the ground! Down on the ground! 7 00:00:17,245 --> 00:00:19,713 - Don't move! - Get down! 8 00:00:19,780 --> 00:00:21,880 - Stay down! Stay down! - Keep your hands clear! 9 00:00:21,948 --> 00:00:23,616 Hands behind your head, man. 10 00:00:23,683 --> 00:00:25,951 Don't move. Don't even think about moving. 11 00:00:26,018 --> 00:00:30,589 We're secure in the back room. - 10-4. 12 00:00:30,657 --> 00:00:32,291 Hey. 13 00:00:37,963 --> 00:00:41,065 It's ok. 14 00:00:41,133 --> 00:00:43,834 I'm not gonna hurt you, ok? 15 00:00:49,541 --> 00:00:53,310 Metro police have called a press conference later this afternoon to announce 16 00:00:53,378 --> 00:00:55,879 the results of a major drug bust early this morning. 17 00:00:55,946 --> 00:00:58,382 The raid included a seizure of a sizeable amount of weapons. 18 00:00:58,449 --> 00:01:00,016 In other news... 19 00:01:01,986 --> 00:01:04,621 Come on! Making change isn't rocket science! 20 00:01:04,689 --> 00:01:07,957 Hey, I don't get my morning jolt, I'm outta my mind too. 21 00:01:09,926 --> 00:01:12,027 I'm not outta my... anything! 22 00:01:15,499 --> 00:01:18,534 Ok, buddy, why don't you come with me, just cool down a little bit? 23 00:01:18,602 --> 00:01:20,102 Out there? Huh? 24 00:01:20,170 --> 00:01:22,805 Into that carcinogenic cloud being made by your vehicle? 25 00:01:22,872 --> 00:01:26,675 Ever hear of a no-idling zone, Officer Black? You know, you ought 26 00:01:26,742 --> 00:01:29,110 to arrest yourself for giving the public brain tumours. 27 00:01:29,178 --> 00:01:30,978 Come on, arrest me for speaking the truth. 28 00:01:31,046 --> 00:01:33,415 Arrest me for disturbing the coffee-line peace! 29 00:01:33,482 --> 00:01:36,551 Look, I just want us to get our coffees and go home. Nobody's... 30 00:01:36,619 --> 00:01:39,187 - Arrest me. Huh? Arrest me! - Nobody's day has to be ruined! 31 00:01:39,254 --> 00:01:41,919 Are you chicken? Are you chicken? Huh? Are you chicken? 32 00:01:42,039 --> 00:01:44,991 - Nobody's ruin has to be... - Are you chicken? Arrest me. 33 00:01:45,059 --> 00:01:47,093 Or aren't you chicken? Huh?! Arrest me! You chicken? 34 00:01:47,161 --> 00:01:50,931 Ba-kaw!! Ba-kaw!! Ba-kaw!! 35 00:01:50,998 --> 00:01:53,099 ♪ 36 00:01:57,305 --> 00:01:59,839 ♪ I got out of bed today ♪ 37 00:01:59,906 --> 00:02:02,875 ♪ swear to God I couldn't see my face ♪ 38 00:02:02,943 --> 00:02:05,411 ♪ I got out of bed today ♪ 39 00:02:05,479 --> 00:02:08,614 ♪ staring at a ghost ♪ 40 00:02:08,682 --> 00:02:11,451 ♪ oh, have you seen my ghost? ♪ 41 00:02:11,518 --> 00:02:14,185 ♪ seen my ghost? seen my ghost? ♪ 42 00:02:14,253 --> 00:02:16,988 ♪ oh, have you seen my ghost ♪ 43 00:02:17,056 --> 00:02:19,858 ♪ staring at the ground? ♪ 44 00:02:19,925 --> 00:02:22,561 ♪ na na na na na na na ♪ 45 00:02:22,586 --> 00:02:27,411 Sync by no1 Corrections by dcdah www.Addic7ed.Com 46 00:02:30,201 --> 00:02:31,769 Excuse me, buddy. 47 00:02:34,205 --> 00:02:36,173 Coming through. 48 00:02:36,241 --> 00:02:38,909 No, no, no. 49 00:02:38,977 --> 00:02:40,944 She's not taking the wolf. 50 00:02:45,783 --> 00:02:49,686 She can have anything she wants, but she's not taking the wolf. 51 00:03:09,773 --> 00:03:13,375 This isn't hostile fire, you and me. 52 00:03:13,443 --> 00:03:17,512 I like you, Aidan, but I need to ask. 53 00:03:17,579 --> 00:03:21,081 Why did you do that Turkey dance in the deli-mart? 54 00:03:21,149 --> 00:03:23,885 Not Turkey, not "gobble-gobble"; 55 00:03:23,952 --> 00:03:28,255 it was, uh... "Cock-a-doodle-doo". 56 00:03:28,323 --> 00:03:32,126 I wanted to get to the other side? 57 00:03:35,663 --> 00:03:37,597 It just got away from me. 58 00:03:37,665 --> 00:03:39,766 I couldn't stop. 59 00:03:39,834 --> 00:03:42,869 Don't ask me to navel gaze. I don't want to go there... lint. 60 00:03:42,937 --> 00:03:45,572 Let's get out of here. 61 00:03:45,640 --> 00:03:47,607 Come on. 62 00:03:47,675 --> 00:03:50,476 The past year, you've been involved in two fatal 63 00:03:50,544 --> 00:03:53,746 shootings, the inquiries, psych evaluations... 64 00:03:53,814 --> 00:03:55,481 The trots. 65 00:03:55,549 --> 00:03:57,850 You forced me on vacation, I drank the punch. 66 00:03:57,918 --> 00:04:01,954 You know, stress, it's a tricky thing. 67 00:04:02,021 --> 00:04:05,157 It lies in wait and then, boom, makes people act 68 00:04:05,224 --> 00:04:07,625 in ways they would never act otherwise. 69 00:04:07,693 --> 00:04:11,696 I don't want reassignment. I like SWAT, I like Team Seven. 70 00:04:11,764 --> 00:04:13,898 Team seven scattered grains at your feet 71 00:04:13,966 --> 00:04:16,200 when you walked in yesterday. 72 00:04:16,268 --> 00:04:18,636 Aidan, they love you, but they feel a little uneasy 73 00:04:18,704 --> 00:04:21,072 about you hefting an MP5 right now. 74 00:04:21,139 --> 00:04:23,674 Well, put me on Team Eight. 75 00:04:23,741 --> 00:04:28,445 Look, you've done well. Patrol, street crimes, homicide, tactical. 76 00:04:28,513 --> 00:04:32,182 Don't forget the year I quit and managed a rock band. Then tactical. 77 00:04:32,249 --> 00:04:33,917 And next? 78 00:04:33,985 --> 00:04:38,554 Just... don't put me somewhere boring. 79 00:04:42,058 --> 00:04:44,727 Eleven months ago, Aidan shot and killed 80 00:04:44,795 --> 00:04:47,530 a gunman in an office building, and five months after that, 81 00:04:47,598 --> 00:04:49,599 he shot and killed Dominik Laszlo, 82 00:04:49,666 --> 00:04:53,568 the guy who took the kids hostage on the school bus. Aidan was inside that bus 83 00:04:53,636 --> 00:04:55,804 and he was the one that negotiated with Laszlo. 84 00:04:55,872 --> 00:04:59,240 - That was him. - Aidan pulled that trigger, 85 00:04:59,308 --> 00:05:02,143 but SIU deemed both shootings clean and justified. 86 00:05:02,211 --> 00:05:05,113 But then last week something else happened. 87 00:05:05,180 --> 00:05:07,616 Team Seven... his SWAT team... They were serving a gun warrant, 88 00:05:07,683 --> 00:05:10,918 and then, later that day, they're in a coffee shop 89 00:05:10,986 --> 00:05:14,588 and some idiot mocks him, and then barnyard noises ensue. 90 00:05:14,656 --> 00:05:16,256 Barnyard noises? 91 00:05:16,324 --> 00:05:18,358 So it was then that we decided that Aidan needed a transfer. 92 00:05:18,426 --> 00:05:20,895 He's still in therapy as well? 93 00:05:20,962 --> 00:05:23,864 He's had psychological evaluations, several of them. 94 00:05:23,932 --> 00:05:27,000 We know a lot about Aidan Black. 95 00:05:27,067 --> 00:05:28,990 We know he's one of the best cops on the force, 96 00:05:29,003 --> 00:05:30,937 and we know that we don't want to lose him. 97 00:05:31,005 --> 00:05:34,507 But we also know that there's a lot of things about Aidan that we don't know 98 00:05:34,575 --> 00:05:37,710 - that he keeps to himself. - Well, no one truly knows what goes on 99 00:05:37,778 --> 00:05:40,980 - in the hearts and minds of others. - Well, isn't that why 100 00:05:41,048 --> 00:05:43,114 we hired you, Daniella? 101 00:05:43,182 --> 00:05:46,384 I'm a forensic psychiatrist. I'm here to investigate crimes and crises 102 00:05:46,452 --> 00:05:48,219 involving unusual behaviour, 103 00:05:48,287 --> 00:05:51,557 not magically read someone's thoughts. 104 00:05:51,624 --> 00:05:55,126 Symptoms of post-traumatic stress. 105 00:05:55,194 --> 00:05:58,495 - PTSD. - Some anxiety, possible mood disorders. 106 00:05:58,564 --> 00:06:01,298 And he was still deemed fit for duty? 107 00:06:04,202 --> 00:06:06,270 (He sighs.) 108 00:06:13,445 --> 00:06:15,478 (He chuckles.) 109 00:06:15,546 --> 00:06:18,214 It's cool, man. I pop bubble wrap. 110 00:06:18,282 --> 00:06:22,552 Hey. So, we're all here now. 111 00:06:22,620 --> 00:06:25,388 - Leo. - Oh, it's good to see you, 112 00:06:25,456 --> 00:06:27,323 - Daniella. - Hi. 113 00:06:29,776 --> 00:06:31,058 Moo. 114 00:06:31,178 --> 00:06:35,798 All right. First day, new unit. I'm sure you are obviously aware of why we are here. 115 00:06:35,865 --> 00:06:38,067 'Cause it's one step closer to homicide. 116 00:06:38,134 --> 00:06:40,736 Love the one you're with, honey. 117 00:06:40,804 --> 00:06:43,739 Detective Black, you're with Dr. Daniella Ridley. 118 00:06:43,807 --> 00:06:45,740 Daniella is a forensic psychiatrist. 119 00:06:45,808 --> 00:06:47,241 Hi. 120 00:06:47,342 --> 00:06:49,978 Detective Wisnefski, you're with Leo Beckett. 121 00:06:50,045 --> 00:06:52,093 Leo's a psychiatric nurse. 122 00:06:52,213 --> 00:06:52,701 Hey 123 00:06:52,821 --> 00:06:55,083 So, you all know about our recent investigations... 124 00:06:55,150 --> 00:06:56,851 the chainlink attacks, 125 00:06:56,919 --> 00:06:59,253 the Kate Preston disappearance, also the recent 126 00:06:59,321 --> 00:07:03,056 shootings of people with mental illness. And I'm sure you're all 127 00:07:03,124 --> 00:07:07,094 keenly aware of the public outcry. So, here we are: 128 00:07:07,161 --> 00:07:09,129 Psych Crimes and Crisis. 129 00:07:09,196 --> 00:07:12,532 Your job is to respond to any crime scene or crisis that seems 130 00:07:12,600 --> 00:07:15,468 likely to involve an emotionally disturbed person. 131 00:07:15,536 --> 00:07:18,437 If you are not on a call, you are patrolling until you are. 132 00:07:18,505 --> 00:07:22,374 These are your vests. Let's make it happen. 133 00:07:22,442 --> 00:07:25,477 - Let's do it. - Let's see what we have here. 134 00:07:25,545 --> 00:07:28,047 Let's see... there we go. 135 00:07:30,150 --> 00:07:32,584 Ooh, I look good. 136 00:07:32,653 --> 00:07:34,385 Shrinks, what's the hold up? 137 00:07:34,453 --> 00:07:36,988 Uh, Detective Black, "psychiatric nurse." 138 00:07:37,056 --> 00:07:38,523 Whatever. Let's go. 139 00:07:40,693 --> 00:07:42,326 Male, EDP. 140 00:07:42,394 --> 00:07:44,361 Has a woman cornered in alcove. 141 00:07:44,428 --> 00:07:47,131 Officers use caution. Male is yelling and screaming. 142 00:07:47,198 --> 00:07:49,599 - Help! Somebody help me! - No! Stop! 143 00:07:49,668 --> 00:07:51,802 You can't leave! I won't let you do it! 144 00:07:51,870 --> 00:07:54,171 Know him from the hospital I used to work at. 145 00:07:54,238 --> 00:07:57,775 Name's Stewart. Delusional, psychotic, off his meds again. 146 00:07:57,842 --> 00:07:59,935 He won't let me leave! 147 00:08:00,055 --> 00:08:03,546 - Hey, Stewart, what's going on, man? - She's gonna hurt the baby again! 148 00:08:03,613 --> 00:08:06,415 You got any weapons on you? I'm just gonna pat you down. It's ok. 149 00:08:06,483 --> 00:08:09,819 No, don't let her hurt the baby! I love my baby! 150 00:08:09,887 --> 00:08:11,921 - Get me out of here! - No! 151 00:08:11,989 --> 00:08:14,991 You raise your voice, he gets upset. He's just trying to protect his baby. 152 00:08:15,059 --> 00:08:17,353 - You'd do the same. Cuff her. - Cuff her? 153 00:08:17,473 --> 00:08:18,307 What? 154 00:08:18,427 --> 00:08:21,663 If it looks like we're apprehending you, he might calm down. Let's go. Cuffs. 155 00:08:21,731 --> 00:08:25,500 - No! - You heard the woman. 156 00:08:25,568 --> 00:08:27,669 We stopped her, Stewart. 157 00:08:27,737 --> 00:08:31,472 She can't hurt your baby now. 158 00:08:31,540 --> 00:08:34,041 You good? 159 00:08:37,879 --> 00:08:40,547 I know him from the hospital I used to work at. 160 00:08:40,615 --> 00:08:43,483 He has schizophrenia. He's an architect, father of three. 161 00:08:43,551 --> 00:08:45,086 Copy. On our way. 162 00:08:45,153 --> 00:08:47,421 Daniella, something's going on. We gotta go. 163 00:08:47,488 --> 00:08:49,689 Boys, take him home. 164 00:08:49,757 --> 00:08:53,659 Take him to St. Stephen's. 165 00:08:55,596 --> 00:08:58,965 Cuffing the victim... was different. 166 00:09:01,635 --> 00:09:06,271 Homicide requesting Psych Crimes support at a 10-44 homicide in Rosedale. 167 00:09:06,339 --> 00:09:09,341 (Police sirens) (Radio chatter) 168 00:09:15,782 --> 00:09:17,816 Hey, Aidan. 169 00:09:17,884 --> 00:09:19,651 You're in psych now? 170 00:09:21,653 --> 00:09:23,821 Yeah. It's fitting, huh? 171 00:09:26,191 --> 00:09:29,727 Uh, Detective Liette, you know Dr. Daniella Ridley? 172 00:09:29,795 --> 00:09:34,821 Yeah. Ok, scout cars got here at six. 173 00:09:34,941 --> 00:09:38,568 By nine, homicide decided to hand the case to you guys. 174 00:09:38,636 --> 00:09:41,371 So, what do we know? 175 00:09:41,438 --> 00:09:45,508 Unknown male enters the house before dawn via the front door, 176 00:09:45,576 --> 00:09:47,510 which the homeowner insists was locked. 177 00:09:47,578 --> 00:09:49,679 Two teenage boys asleep in their beds. 178 00:09:49,747 --> 00:09:52,381 The oldest boy, Toby, he's stabbed in the chest. 179 00:09:52,448 --> 00:09:54,416 And the other boy, Wyatt, 180 00:09:54,484 --> 00:09:57,486 he screams and the suspect flees, pushing past the dad 181 00:09:57,553 --> 00:10:00,990 here. Toby was pronounced dead at the hospital. 182 00:10:11,066 --> 00:10:14,836 The boy, he, uh... tried to crawl away 183 00:10:14,904 --> 00:10:17,839 and was pulled back. 184 00:10:17,907 --> 00:10:19,974 This your first homicide? 185 00:10:22,611 --> 00:10:24,077 Ok. 186 00:10:24,145 --> 00:10:26,280 You said the dad saw the suspect? 187 00:10:26,347 --> 00:10:31,551 All we know is: Male, 18-25, dark jacket, knit cap, gloves. 188 00:10:31,619 --> 00:10:34,087 - What about the mom? - She's in China 189 00:10:34,155 --> 00:10:36,623 on a business trip. We're trying to get her on a flight home. 190 00:10:36,691 --> 00:10:39,459 So, why are we here? Why was Psych Crimes called? 191 00:10:39,527 --> 00:10:41,493 Dad came into the room, found this, 192 00:10:41,561 --> 00:10:46,165 a light bulb. It was sticking up out of his kid's chest wound. 193 00:10:49,669 --> 00:10:52,093 This would normally be my case, but it's unusual. 194 00:10:52,106 --> 00:10:54,540 With the new way of doing things, 195 00:10:54,607 --> 00:10:58,210 "unusual" belongs to you. So, if you need anything from homicide, 196 00:10:58,277 --> 00:11:00,312 you know where to find us. 197 00:11:02,949 --> 00:11:05,450 Welcome to Psych Crimes and Crisis. 198 00:11:09,739 --> 00:11:12,141 (Radio chatter) 199 00:11:12,209 --> 00:11:14,510 - You know how to use a gun? - Not a cop. 200 00:11:17,214 --> 00:11:19,982 The light bulb's missing. 201 00:11:20,049 --> 00:11:22,084 Ok. 202 00:11:22,151 --> 00:11:26,154 He took it... from here. 203 00:11:26,222 --> 00:11:28,656 Yeah, that's common in home invasions... 204 00:11:28,724 --> 00:11:31,026 You don't want the neighbours to see what you're up to. 205 00:11:31,094 --> 00:11:34,696 Oh, I think you and I can both agree this is no common home invasion. 206 00:11:39,901 --> 00:11:42,836 He enters with a key. 207 00:11:42,904 --> 00:11:47,241 Or without, because the dad didn't lock up like he thinks he did. 208 00:11:47,309 --> 00:11:49,576 He worries someone upstairs heard him. 209 00:12:07,394 --> 00:12:09,128 Now, why enter a room 210 00:12:09,195 --> 00:12:12,831 where two strong, athletic boys are sleeping? 211 00:12:12,899 --> 00:12:15,934 'Cause what you want is in this room. 212 00:12:16,002 --> 00:12:18,570 If it's an object you want, you'd wait until the house was empty. 213 00:12:18,638 --> 00:12:20,872 Not if you need the kid to show you where it is. 214 00:12:20,940 --> 00:12:23,408 Sounds logical. 215 00:12:23,475 --> 00:12:26,477 So, you think the killer was using logic 216 00:12:26,545 --> 00:12:28,913 when he put the light bulb in a boy's chest? 217 00:12:28,980 --> 00:12:32,116 Probably not, but I'll start with logic and you can start with evil unicorns, 218 00:12:32,184 --> 00:12:35,186 and we'll see who solves it first. The suspect moves past 219 00:12:35,254 --> 00:12:40,057 the younger boy's bed to get to Toby, the older boy. 220 00:12:40,124 --> 00:12:43,193 Maybe he needs Toby to show him where the thing is. 221 00:12:43,261 --> 00:12:45,828 What's the thing? 222 00:12:45,896 --> 00:12:47,830 A trophy? 223 00:12:47,898 --> 00:12:49,799 Boy says no, and... 224 00:12:49,867 --> 00:12:52,436 "Whoops! I broke into your house to steal something stupid, 225 00:12:52,503 --> 00:12:55,504 but now that I've up and murdered you, hey, why don't I screw this light bulb 226 00:12:55,572 --> 00:12:56,334 into your chest?" 227 00:12:56,454 --> 00:12:59,022 You'd be surprised what regular people can do 228 00:12:59,142 --> 00:13:00,581 when the adrenaline's pumping. 229 00:13:00,594 --> 00:13:02,044 But this guy, he held on to the light bulb; 230 00:13:02,112 --> 00:13:04,185 he didn't toss it or smash it; He took it from 231 00:13:04,198 --> 00:13:06,282 the fixture because he had a plan for it. 232 00:13:06,349 --> 00:13:09,952 I think what he did to this boy was deliberate. It was a message. 233 00:13:10,019 --> 00:13:13,388 - What message? - Could be the murderer felt 234 00:13:13,456 --> 00:13:17,125 previously harmed by this boy. It was a counterattack. 235 00:13:17,193 --> 00:13:20,661 No, this is a robbery. 236 00:13:20,729 --> 00:13:22,330 It was revenge. 237 00:13:22,398 --> 00:13:24,099 A robbery. 238 00:13:26,635 --> 00:13:30,003 A light bulb was inserted into the knife wound of a victim. 239 00:13:30,071 --> 00:13:32,439 Sometimes the bad guys try to throw us off, 240 00:13:32,507 --> 00:13:35,008 - make it look crazier than it is. - Not this time. 241 00:13:35,076 --> 00:13:37,043 How do you know? 242 00:13:37,112 --> 00:13:39,413 Let me in on your hocus-pocus, woman. 243 00:13:43,117 --> 00:13:45,985 It's all about the five senses, 244 00:13:46,052 --> 00:13:48,521 and memories that include them are usually 245 00:13:48,589 --> 00:13:50,823 - the most vivid. - Sense memory things, 246 00:13:50,890 --> 00:13:52,924 such as the roughness of a carpet, 247 00:13:52,992 --> 00:13:55,093 the texture of a bedspread. 248 00:13:55,161 --> 00:13:58,463 - Light or... (Both): - Darkness. 249 00:13:58,531 --> 00:14:01,866 So, what I'm wondering is: Whoever put the light bulb in Toby Burke's chest, 250 00:14:01,934 --> 00:14:04,436 does this guy have some sort of sensory 251 00:14:04,504 --> 00:14:07,371 or memory issue with light? 252 00:14:10,242 --> 00:14:13,744 Am I that dull? Do I need backup dancers? 253 00:14:13,811 --> 00:14:16,280 Look, maybe the guy's got issues with totally random stuff 254 00:14:16,348 --> 00:14:19,150 that he thinks is cool. We need to stay open to every reason 255 00:14:19,217 --> 00:14:21,818 for the light bulb, including no reason. We don't narrow 256 00:14:21,886 --> 00:14:24,187 our focus this early in an investigation. 257 00:14:24,255 --> 00:14:28,358 So does that mean that you'll retract your narrowly focused robbery theory? 258 00:14:28,425 --> 00:14:33,263 - The neighbourhood needs canvassing. - Yeah, it sure does. 259 00:14:33,330 --> 00:14:35,231 Excuse me, guys. 260 00:14:35,299 --> 00:14:37,634 Uh, the father, 261 00:14:37,701 --> 00:14:40,669 Garrett Burke, he reported that only one person outside of the family has keys 262 00:14:40,736 --> 00:14:43,138 to the house: next door neighbour, elderly man, 263 00:14:43,206 --> 00:14:47,709 keys accounted for, solid alibi. Everything ok here? 264 00:14:47,777 --> 00:14:49,511 It's fine. 265 00:14:49,579 --> 00:14:52,881 Ok. Then Detective Miller wants to see you down on three. 266 00:14:52,948 --> 00:14:54,916 Uniforms picked up a suspect. 267 00:14:54,984 --> 00:14:57,318 Kurtis Mandel. 268 00:14:57,386 --> 00:15:01,121 Uniforms found him hiding in a backyard six blocks from the Burke house. 269 00:15:01,190 --> 00:15:03,691 Priors for B&E and one assault with a deadly weapon. 270 00:15:03,758 --> 00:15:05,259 What kind of weapon? 271 00:15:05,327 --> 00:15:07,395 Knife. 272 00:15:07,462 --> 00:15:10,331 Looking good for an opportunistic robbery gone wrong. 273 00:15:10,399 --> 00:15:11,964 Good work. 274 00:15:12,032 --> 00:15:14,201 Solved. Great. 275 00:15:14,268 --> 00:15:19,105 Ok. Retribution? Robbery? Maybe we can both be right. 276 00:15:19,173 --> 00:15:22,175 Maybe it's some kind of... retro robbery. 277 00:15:25,079 --> 00:15:27,246 Ok, that was supposed to make you laugh! 278 00:15:34,688 --> 00:15:38,790 So, nothing unusual at all? No disturbances? 279 00:15:38,858 --> 00:15:41,460 - Nothing. I'm sorry. - All right, thank you, ma'am. 280 00:15:47,999 --> 00:15:50,201 So, you're a psychiatrist. 281 00:15:50,269 --> 00:15:52,203 You state the obvious. 282 00:15:52,271 --> 00:15:55,139 Does that mean you're naturally curious 283 00:15:55,207 --> 00:15:57,208 - about everyone? - No. 284 00:15:57,276 --> 00:16:00,310 Not that I want you to analyze me. I don't, but, uh... 285 00:16:00,378 --> 00:16:03,413 Don't you want to get to know me? 286 00:16:03,481 --> 00:16:05,415 A little? 287 00:16:05,483 --> 00:16:07,684 Not interested at all? 288 00:16:10,154 --> 00:16:12,289 - In you? - Yeah. 289 00:16:12,357 --> 00:16:13,923 Your mind? 290 00:16:13,991 --> 00:16:16,692 Or my body, if you really think we might go there. 291 00:16:16,760 --> 00:16:19,762 Oh. (She laughs.) 292 00:16:19,829 --> 00:16:23,699 Ok, well, you obviously do not want to get to know me, 293 00:16:23,767 --> 00:16:27,069 Dr. Ridley, but, you know what, I want to get to know you. 294 00:16:29,105 --> 00:16:32,006 You're my new partner, you don't carry a gun, 295 00:16:32,074 --> 00:16:34,242 and I gotta trust you with my life. 296 00:16:34,310 --> 00:16:37,445 (Cell phone ringing) 297 00:16:37,513 --> 00:16:39,046 Black. 298 00:16:42,318 --> 00:16:44,319 Yep. 299 00:16:44,387 --> 00:16:48,121 The suspect they brought in earlier, Kurtis Mandel, he's not our guy. 300 00:16:48,189 --> 00:16:51,091 They got him on his building's security cam at the time of the murder. 301 00:16:54,896 --> 00:16:58,031 Don't be so happy. Now we're back to zero suspects. 302 00:17:01,869 --> 00:17:03,936 Diane, you wanted to see me? 303 00:17:04,004 --> 00:17:05,971 Yeah, come on in. 304 00:17:06,039 --> 00:17:08,608 You called me Diane just then, which is fine... 305 00:17:08,676 --> 00:17:10,710 we are working to shape and define the unit, 306 00:17:10,778 --> 00:17:13,145 and I enjoyed working with you, I really did... 307 00:17:13,213 --> 00:17:15,114 but the relationship is different now. 308 00:17:15,182 --> 00:17:17,082 Just, I can't be Diane. 309 00:17:17,150 --> 00:17:21,119 - Ok, um... inspector. 310 00:17:21,187 --> 00:17:23,154 I'm good with that. 311 00:17:23,222 --> 00:17:25,791 Ok. Uh, now that we're on the same page, there's something 312 00:17:25,858 --> 00:17:27,992 - I need you to do for me. - What's that? 313 00:17:28,060 --> 00:17:31,062 I need you to keep me up to date about Aidan. 314 00:17:31,130 --> 00:17:34,566 You know, how he's doing, how he's behaving. 315 00:17:34,634 --> 00:17:38,168 I don't... understand. 316 00:17:38,236 --> 00:17:40,237 Well, just check in from time to time. 317 00:17:40,305 --> 00:17:43,273 You know, casual, just let me know if I need to be concerned. 318 00:17:43,342 --> 00:17:45,242 I'm his partner, not a babysitter. 319 00:17:45,310 --> 00:17:47,244 If you want to know how Aidan's doing, 320 00:17:47,312 --> 00:17:48,813 why don't you just ask him? 321 00:17:48,880 --> 00:17:50,948 (Phone ringing) You ask a cop that question, 322 00:17:51,015 --> 00:17:54,417 it just forces him to lie. Caligra. Hold a sec. 323 00:17:54,485 --> 00:17:57,721 - Are we good? - Ok, inspector. 324 00:17:57,788 --> 00:18:00,923 Thanks. Yeah, ok. 325 00:18:00,991 --> 00:18:03,526 No, no, no, four o'clock's fine. 326 00:18:20,209 --> 00:18:21,777 Am I way off base here? 327 00:18:21,845 --> 00:18:24,144 'Cause I'm, like, getting a vibe 328 00:18:24,212 --> 00:18:26,547 - you think my side's all wrong. - Aidan... 329 00:18:26,615 --> 00:18:30,284 You know what I've figured out about you? You can't stand not being right. 330 00:18:30,352 --> 00:18:33,320 You love perfection, which is interesting because you've chosen a career 331 00:18:33,389 --> 00:18:37,592 in an inexact science where the answers are never all right or all wrong, 332 00:18:37,659 --> 00:18:40,960 so... why are you here? 333 00:18:41,028 --> 00:18:44,163 Caligra asked me to help design the unit. 334 00:18:44,231 --> 00:18:46,833 I'd like to make sure that people with mental illness 335 00:18:46,901 --> 00:18:50,270 - don't unnecessarily pay with their lives. - Brownie points. 336 00:18:50,337 --> 00:18:53,774 You've taken a huge cut in pay and status, 337 00:18:53,841 --> 00:18:57,376 you helped design the unit; You didn't have to be in the unit. 338 00:18:57,444 --> 00:19:01,113 You know why I think you're here? 339 00:19:01,180 --> 00:19:03,849 Because you want to get close to the edge. 340 00:19:03,917 --> 00:19:06,985 You won't admit it, but you want something uncertain. 341 00:19:07,053 --> 00:19:10,155 You can't help it, 342 00:19:10,223 --> 00:19:12,924 you're drawn to it. 343 00:19:12,991 --> 00:19:17,695 You want a little bit of that chaos inside you. 344 00:19:19,998 --> 00:19:21,714 - What's your problem? - I don't know. 345 00:19:21,834 --> 00:19:23,316 You tell me, doc. You're the psychiatrist, 346 00:19:23,436 --> 00:19:25,336 - You want me to diagnose you? - Absolutely. 347 00:19:25,404 --> 00:19:28,872 Your professional opinion. Diagnose away. 348 00:19:28,940 --> 00:19:31,675 Asshole. 349 00:19:31,743 --> 00:19:34,812 Oh. 350 00:19:34,879 --> 00:19:37,581 Is that in your big book of diagnoses? 351 00:19:42,219 --> 00:19:47,022 All right, Toby Burke's little brother should be here by now, so, uh... 352 00:19:47,090 --> 00:19:49,492 Wyatt, you have six bedrooms in your house, 353 00:19:49,560 --> 00:19:51,694 and you and Toby share a room. How come? 354 00:19:51,762 --> 00:19:54,831 We like to talk. We make up ghost stories 355 00:19:54,898 --> 00:19:57,099 and sometimes new hockey strategies. 356 00:19:57,167 --> 00:19:59,668 You like hockey? You play? 357 00:19:59,735 --> 00:20:02,804 Yeah. Toby's on a team that's going to Finland. 358 00:20:02,872 --> 00:20:06,074 I, mean, he has games and practices just about all the time. 359 00:20:06,141 --> 00:20:09,678 Wow, dedicated. 360 00:20:09,745 --> 00:20:11,713 How about you? 361 00:20:11,781 --> 00:20:14,783 I play too, but not quite like Toby. 362 00:20:14,851 --> 00:20:16,784 He's gonna be a star. 363 00:20:16,852 --> 00:20:18,619 I mean... 364 00:20:18,687 --> 00:20:20,387 he- he was. 365 00:20:20,455 --> 00:20:22,389 Just until he quit. 366 00:20:22,457 --> 00:20:24,324 Quit hockey? When? 367 00:20:24,392 --> 00:20:27,160 Just last Friday. 368 00:20:27,228 --> 00:20:29,329 He said he wanted to try photography. 369 00:20:29,397 --> 00:20:34,100 Huh. What'd your dad say when Toby told him this? 370 00:20:34,167 --> 00:20:36,135 Why does it matter how I reacted? 371 00:20:36,203 --> 00:20:38,671 My hopes and dreams for my son have nothing to do 372 00:20:38,739 --> 00:20:42,542 with the stranger that was in my house! 373 00:20:42,610 --> 00:20:46,174 What do you want? Want to know my favourite colour too? 374 00:20:46,294 --> 00:20:47,579 Just go! 375 00:20:47,647 --> 00:20:50,148 Go find the guy that was in my hallway! 376 00:20:50,216 --> 00:20:51,884 We're doing the best we can, Garrett. 377 00:20:51,951 --> 00:20:54,052 No, no, he killed my son! Go find him! 378 00:20:54,120 --> 00:20:56,588 You're angry. We get it, absolutely. 379 00:20:56,656 --> 00:20:58,712 But, Garrett, tell us what you remember... every detail... 380 00:20:58,725 --> 00:21:00,792 from when Toby was attacked. 381 00:21:03,229 --> 00:21:06,964 I was in my bed, and it was like a... 382 00:21:07,032 --> 00:21:10,467 just like a tornado came through the house. 383 00:21:10,536 --> 00:21:13,905 No... it wasn't a tornado; 384 00:21:13,972 --> 00:21:16,641 it was more of an earthquake. 385 00:21:16,708 --> 00:21:19,376 It was shaking me and... 386 00:21:19,444 --> 00:21:22,646 and my bed and my brother and just the whole room. 387 00:21:22,713 --> 00:21:26,016 So I-I ran. I just ran. I ran 388 00:21:26,083 --> 00:21:29,252 - to their room. - But in the hallway... 389 00:21:29,319 --> 00:21:31,755 I smashed into someone, and then I was knocked over, 390 00:21:31,822 --> 00:21:34,991 and then I realized what was, uh... 391 00:21:37,027 --> 00:21:40,896 There was a stranger in the house. I saw Toby lying on the ground, and I... 392 00:21:40,964 --> 00:21:44,633 thought there was a... It was a... it was a white ball, 393 00:21:44,701 --> 00:21:47,302 it was resting on him here, 394 00:21:47,370 --> 00:21:49,404 and when I grabbed them, it fell off, and then I... 395 00:21:49,472 --> 00:21:51,573 I saw that it was a... 396 00:21:51,640 --> 00:21:53,641 It was a light bulb. 397 00:21:53,709 --> 00:21:56,878 Can you think of anyone that might have wanted to harm Toby? 398 00:21:56,946 --> 00:21:58,913 No! Why would anyone want to harm him? 399 00:21:58,981 --> 00:22:01,315 What happened next, Garrett, after you saw 400 00:22:01,383 --> 00:22:03,317 - the light bulb? - I don't remember. 401 00:22:03,385 --> 00:22:06,487 I don't know, ok? I don't know! 402 00:22:06,555 --> 00:22:08,154 I... 403 00:22:10,524 --> 00:22:12,926 What's up with this itchy seam inside my shirt here? 404 00:22:12,994 --> 00:22:16,162 Tell me what, uh... Tell me what brand this is. 405 00:22:16,230 --> 00:22:18,732 I'll... I'm never gonna buy it again. 406 00:22:21,469 --> 00:22:25,871 There's a funny place between sleep and being awake. 407 00:22:25,939 --> 00:22:30,409 And because we're not completely asleep and we're not completely awake, 408 00:22:30,477 --> 00:22:33,412 we have a hard time making sense of what's going on around us. 409 00:22:33,480 --> 00:22:36,348 So... 410 00:22:36,416 --> 00:22:38,350 Thank you. 411 00:22:38,418 --> 00:22:40,752 I think you've been very honest. 412 00:22:46,425 --> 00:22:48,259 So, where's the dad in all this? 413 00:22:48,327 --> 00:22:50,228 He "can't remember". He's hiding something. 414 00:22:50,295 --> 00:22:52,296 The stressed mind induces memory gaps 415 00:22:52,364 --> 00:22:54,232 and strange behaviour. You know that, Aidan. 416 00:22:54,299 --> 00:22:56,299 - Intimately. - I didn't mean you you. 417 00:22:56,367 --> 00:22:58,268 - Let's give him a polygraph. - A polygraph? 418 00:22:58,336 --> 00:23:00,303 - It can't hurt. - It could re-victimize him, 419 00:23:00,371 --> 00:23:02,506 and it's not even admissible in court. 420 00:23:02,573 --> 00:23:04,947 Yes, but it will let you know if you should 421 00:23:04,960 --> 00:23:07,344 look harder at the dad, or rule him out. 422 00:23:07,411 --> 00:23:09,412 - Do it. - Thank you. 423 00:23:15,052 --> 00:23:17,520 Do you have a wife named Anna Burke? 424 00:23:17,587 --> 00:23:19,689 - Yes. 425 00:23:19,757 --> 00:23:21,190 Do you own an elephant? 426 00:23:21,258 --> 00:23:23,726 - No. - Were you angry 427 00:23:23,794 --> 00:23:26,729 when Toby told you he didn't want to play hockey anymore? 428 00:23:26,797 --> 00:23:29,164 Yes. 429 00:23:29,231 --> 00:23:33,501 Did you stab your son Toby? 430 00:23:33,569 --> 00:23:35,737 No. 431 00:23:39,475 --> 00:23:42,610 Did you kill your son Toby? 432 00:23:42,679 --> 00:23:44,779 No. 433 00:23:44,846 --> 00:23:47,048 He's lying. 434 00:23:47,115 --> 00:23:49,216 I don't get it. 435 00:23:51,252 --> 00:23:54,754 Ok. Toby says, "Dad, I don't want to play hockey anymore", 436 00:23:54,822 --> 00:23:56,790 but dad is addicted 437 00:23:56,857 --> 00:23:59,225 to all the travel, all the attention, 438 00:23:59,293 --> 00:24:03,296 and suddenly... (He snaps his fingers.) ...it's gone. He goes ballistic. 439 00:24:03,363 --> 00:24:06,833 But the light bulb. Why would Garrett do that? 440 00:24:06,901 --> 00:24:08,600 Daniella, look at him. 441 00:24:08,668 --> 00:24:11,636 He did it. 442 00:24:13,573 --> 00:24:17,109 I guess I missed the signs... that he was lying. 443 00:24:17,177 --> 00:24:19,211 I missed them. 444 00:24:27,860 --> 00:24:31,096 Garrett Burke: Epic polygraph fail. 445 00:24:31,163 --> 00:24:34,305 "Did you stab your son? Did you kill your son?" Blam. 446 00:24:34,425 --> 00:24:37,068 I'll get mobile to sit on the house where he's staying. 447 00:24:37,136 --> 00:24:40,004 Uh, wait, I have a question for you. 448 00:24:43,007 --> 00:24:45,576 Actually, I don't have a question for you. 449 00:24:45,644 --> 00:24:48,512 - Aidan, what are you... - Liz, come home. 450 00:24:48,580 --> 00:24:50,948 It's been two weeks. You move out, you don't say anything. 451 00:24:51,015 --> 00:24:53,764 - What's going on? - You want to know what's going on? 452 00:24:53,884 --> 00:24:56,621 Ok, don't berate me for not knowing already. 453 00:24:56,688 --> 00:24:59,556 The signs that something's going on are all mixed up and confused 454 00:24:59,624 --> 00:25:02,125 for people who are like me, which I am. 455 00:25:02,192 --> 00:25:07,163 All those times you were staring off into space, 456 00:25:07,231 --> 00:25:09,666 or when you'd say your eyes were just watering 457 00:25:09,734 --> 00:25:12,101 and you were, like, folding laundry or something stupid, 458 00:25:12,169 --> 00:25:16,538 and I'd say, "Aidan, tell me." And then you'd make a joke, 459 00:25:16,606 --> 00:25:18,641 and that would be the end. 460 00:25:20,644 --> 00:25:22,544 Well, on the upside, I fold laundry. 461 00:25:22,612 --> 00:25:24,045 See? 462 00:25:24,113 --> 00:25:25,581 Let me try again. 463 00:25:25,649 --> 00:25:28,284 No, I've been asking you to try for three years. 464 00:25:28,351 --> 00:25:30,451 Is there someone else? 465 00:25:30,519 --> 00:25:32,219 No. 466 00:25:32,288 --> 00:25:34,322 (She sighs.) 467 00:25:39,127 --> 00:25:41,262 (Caligra speaking) 468 00:25:41,330 --> 00:25:43,665 (Aidan sighs.) 469 00:25:45,967 --> 00:25:48,101 So, I was thinking you might put me 470 00:25:48,169 --> 00:25:50,771 in the marine unit. Boats are nice; 471 00:25:50,838 --> 00:25:54,341 they float, they anchor, they're very sane that way. 472 00:25:54,409 --> 00:25:57,043 Ok, stop. Listen to me. 473 00:25:57,111 --> 00:25:59,879 I watched you. Twenty-six years old, 474 00:25:59,947 --> 00:26:01,815 you responded to a gang rape... 475 00:26:01,882 --> 00:26:03,549 A teenage girl, 476 00:26:03,617 --> 00:26:05,918 the worst moment of her life. 477 00:26:05,985 --> 00:26:09,755 Aidan, you were the only person there that could make her feel safe. 478 00:26:11,658 --> 00:26:13,859 Do you want to know 479 00:26:13,927 --> 00:26:17,630 the other reason why I put you in psych? 480 00:26:17,698 --> 00:26:20,287 Who better to catch criminals that are 481 00:26:20,300 --> 00:26:22,900 bananas than a cop up high in a banana tree? 482 00:26:27,606 --> 00:26:29,674 I heard about the dad's polygraph. 483 00:26:29,742 --> 00:26:31,409 Yeah, put a fork in him. 484 00:26:31,477 --> 00:26:33,678 Need more than a polygraph for a conviction, though. 485 00:26:33,746 --> 00:26:35,779 Take another run at the kid. 486 00:26:40,752 --> 00:26:43,454 (Bell tolling) 487 00:26:43,521 --> 00:26:46,490 It's all jumbled up in my head. Everything I remember 488 00:26:46,558 --> 00:26:48,625 just doesn't make sense. 489 00:27:03,507 --> 00:27:06,941 Wyatt, could you draw it for us, what you saw? 490 00:27:33,368 --> 00:27:35,870 One arm's longer than the other. 491 00:27:39,172 --> 00:27:41,474 It's pointed at the end. 492 00:27:41,542 --> 00:27:43,643 It's not an arm. 493 00:27:43,711 --> 00:27:45,945 A knife? 494 00:27:46,013 --> 00:27:49,582 Is someone holding a knife? 495 00:27:49,650 --> 00:27:51,885 The arm is a knife? 496 00:27:51,952 --> 00:27:53,553 Yeah. 497 00:27:55,488 --> 00:27:57,322 Who is this, Wyatt? 498 00:27:57,390 --> 00:28:00,258 Who hurt your brother? 499 00:28:02,228 --> 00:28:04,663 I don't know. 500 00:28:07,233 --> 00:28:11,469 (Garrett): I think he's been stabbed! Oh! This... this isn't happening. 501 00:28:11,503 --> 00:28:14,004 (Operator): You think he's been stabbed? You're not sure? 502 00:28:14,072 --> 00:28:16,441 Uh, I don't know. He's been cut, I think. 503 00:28:16,508 --> 00:28:18,409 How deep is his cut, sir? 504 00:28:18,477 --> 00:28:22,580 Uh... uh, I don't know. 505 00:28:22,648 --> 00:28:26,550 I don't know! It's, uh, uh, three or four inches. 506 00:28:28,519 --> 00:28:31,455 Look, my wife is getting in tonight. She needs clean clothes... 507 00:28:31,522 --> 00:28:34,791 The 911 operator asked you how deep the wound was. 508 00:28:34,859 --> 00:28:38,261 - Why the long pause, Garrett? - What? 509 00:28:38,329 --> 00:28:40,430 I don't know, ok? 510 00:28:40,498 --> 00:28:42,865 I just... I don't remember. 511 00:28:42,933 --> 00:28:45,501 - Why do you keep asking me this? - He was checking the knife 512 00:28:45,569 --> 00:28:47,937 to see how far the blood smeared up the blade. 513 00:28:48,004 --> 00:28:49,939 Usually in police investigations, 514 00:28:50,006 --> 00:28:52,207 we allow the subject to answer the question. 515 00:28:52,275 --> 00:28:53,876 I don't remember 516 00:28:53,944 --> 00:28:56,712 even making the 911 call, ok? 517 00:28:56,780 --> 00:28:58,947 - Your son... - Come on! 518 00:28:59,014 --> 00:29:02,016 Your son drew us a picture... 519 00:29:02,084 --> 00:29:05,219 - Leave me alone! - of someone with a really 520 00:29:05,287 --> 00:29:08,656 long arm, pointed at the end where the hand should be. 521 00:29:11,026 --> 00:29:13,094 Take a look. 522 00:29:18,299 --> 00:29:20,767 Why don't you tell me what happened, Garrett? 523 00:29:24,806 --> 00:29:26,740 I'm, uh... 524 00:29:26,808 --> 00:29:28,509 I think I'll... 525 00:29:31,044 --> 00:29:33,646 I think maybe he was... he was drawing me. 526 00:29:35,616 --> 00:29:37,783 (Thunder rumbling) 527 00:29:40,153 --> 00:29:42,087 What are you saying, Garrett? 528 00:29:42,155 --> 00:29:43,923 You had the knife? 529 00:29:46,092 --> 00:29:47,592 What? 530 00:29:47,660 --> 00:29:50,228 Why don't you tell us what happened? 531 00:29:50,295 --> 00:29:52,664 - Hey! Hey! Hey, hey, hey! Easy! - I didn't kill my son! 532 00:29:52,732 --> 00:29:54,265 Easy! Easy! 533 00:29:56,435 --> 00:29:59,538 Did you have the knife? 534 00:29:59,605 --> 00:30:02,140 She, uh... 535 00:30:04,876 --> 00:30:07,411 she asked me how, uh... 536 00:30:07,478 --> 00:30:09,413 how deep the wound was. 537 00:30:09,480 --> 00:30:11,080 The 911 operator? 538 00:30:11,148 --> 00:30:13,215 And, uh... 539 00:30:17,220 --> 00:30:21,323 I put my hand inside his... his... his chest. 540 00:30:21,391 --> 00:30:24,661 I-I... I mean, I felt his heart 541 00:30:26,629 --> 00:30:29,164 with my bare hand. 542 00:30:29,231 --> 00:30:32,668 (Crying): And I felt... his little heart. 543 00:30:32,735 --> 00:30:35,403 (Crying) 544 00:30:37,406 --> 00:30:39,340 Why did I do that?! 545 00:30:39,408 --> 00:30:43,343 Garrett, there's no logic, there's no right or wrong when you have 546 00:30:43,411 --> 00:30:45,846 your child dying in your arms. 547 00:30:54,255 --> 00:30:58,126 That's why Garrett Burke failed the polygraph test. "Did you stab your son?" 548 00:30:58,193 --> 00:31:00,228 He believed he did with his bare hand. 549 00:31:00,295 --> 00:31:01,918 He had a physical memory of it imprinted 550 00:31:01,931 --> 00:31:03,564 in him, even though he couldn't remember it. 551 00:31:03,633 --> 00:31:05,605 He thought that by reaching in and touching 552 00:31:05,618 --> 00:31:07,601 the kid's heart, he finished him off. 553 00:31:07,669 --> 00:31:09,103 And you were right. 554 00:31:09,170 --> 00:31:11,538 Garrett Burke didn't kill his son. 555 00:31:13,508 --> 00:31:15,375 He didn't kill him. 556 00:31:15,443 --> 00:31:17,310 (Doorbell) 557 00:31:20,848 --> 00:31:23,082 Hi, uh, Mrs. Dunlow? 558 00:31:23,150 --> 00:31:24,583 Yes. 559 00:31:24,652 --> 00:31:28,187 We had an incident happen a few nights ago. Um, 560 00:31:28,255 --> 00:31:31,858 did you notice anything strange within the last 24 hours? 561 00:31:31,925 --> 00:31:34,260 No, no, nothing. 562 00:31:34,327 --> 00:31:37,129 - Are you ok? Do you need some help? - No, I'm fine, thank you. 563 00:31:37,196 --> 00:31:40,666 My... my bed is right here in the living room. 564 00:31:40,733 --> 00:31:42,010 I'm fine, thank you. 565 00:31:42,130 --> 00:31:44,817 - Ok. Um, thank you for your time. - Sorry to bother you. 566 00:31:44,937 --> 00:31:49,007 Mom, hey, I told you not to get up. 567 00:31:49,075 --> 00:31:51,109 Don't answer the door. 568 00:31:54,279 --> 00:31:56,013 Sleep now, mom. 569 00:32:03,588 --> 00:32:06,123 I'm gonna make you better. 570 00:32:06,191 --> 00:32:08,225 I'm gonna cure you tonight. 571 00:32:10,327 --> 00:32:13,229 Says here the occupants of this house are Laura and Michael Eldenberry. 572 00:32:13,297 --> 00:32:14,731 Laura Eldenberry? 573 00:32:14,799 --> 00:32:16,733 My wife reads her books. She's an author. 574 00:32:16,801 --> 00:32:18,835 Well, it says here when our guys canvassed earlier, 575 00:32:18,903 --> 00:32:21,771 a neighbour said they were out of town... Book signing. Back tonight. 576 00:32:21,839 --> 00:32:25,574 - Poppy. Poppy. - What? 577 00:32:25,641 --> 00:32:27,676 The light bulb's out. 578 00:33:15,789 --> 00:33:17,223 (Dialling) 579 00:33:17,290 --> 00:33:19,925 What if the meaning behind 580 00:33:19,993 --> 00:33:22,728 the light bulb isn't light, it's power? 581 00:33:22,796 --> 00:33:25,131 So the killer thought power was flowing 582 00:33:25,198 --> 00:33:28,467 out of the light bulb and into Toby, power to feed his success? 583 00:33:28,534 --> 00:33:30,701 Or maybe the power was flowing the other way, like, 584 00:33:30,770 --> 00:33:32,804 the kid is the source and the power is flowing out of him 585 00:33:32,872 --> 00:33:35,406 - and into the light bulb? - So he was collecting power. 586 00:33:35,474 --> 00:33:37,541 Who was that author? Um, what was her name? 587 00:33:37,609 --> 00:33:39,978 - Eldenberry. - Yeah, Eldenberry. 588 00:33:40,045 --> 00:33:42,981 Maybe she was targeted before Toby Burke, right, 589 00:33:43,082 --> 00:33:45,182 but then maybe the dog barks and... 590 00:33:45,250 --> 00:33:47,785 And then they woke up, then the guy takes off. 591 00:33:47,852 --> 00:33:50,053 He didn't get what he needed, so then he goes to Toby Burke's 592 00:33:50,121 --> 00:33:52,823 - and gets it instead. - Poppy, who has a key 593 00:33:52,891 --> 00:33:55,292 - to the Eldenberrys? - The daughter, the dog walker... 594 00:33:55,359 --> 00:33:57,060 Dog walker? 595 00:33:57,128 --> 00:33:59,163 The Burkes have a dog, or at least they used to. 596 00:33:59,230 --> 00:34:01,164 I saw a picture of the boys with one. 597 00:34:01,231 --> 00:34:04,400 Maybe it was the dog Walker. A dog Walker with a key. 598 00:34:04,467 --> 00:34:06,702 Mrs. Eldenberry. Detective Wisnefski again. 599 00:34:06,770 --> 00:34:08,771 I need the name and number of your dog walker. 600 00:34:08,839 --> 00:34:11,174 Garrett, it's Detective Black. Did you used to have a dog? 601 00:34:11,241 --> 00:34:15,377 It died a year ago? Did you have a dog walker? 602 00:34:15,445 --> 00:34:18,479 Can you give me his name and address? 603 00:34:21,050 --> 00:34:22,784 Great. Thank you. 604 00:34:22,852 --> 00:34:24,485 Same guy. 605 00:34:30,293 --> 00:34:33,227 I'm sorry, I have no idea where Griffin is. 606 00:34:33,295 --> 00:34:35,996 He walks dogs, so he could be anywhere. 607 00:34:36,064 --> 00:34:38,866 (Mrs. Dunlow breathing heavily) 608 00:34:43,638 --> 00:34:47,007 I know this is a difficult question, but... 609 00:34:47,075 --> 00:34:49,475 does Griffin have any illnesses? 610 00:34:54,648 --> 00:34:56,883 Yes, my son has schizophrenia. 611 00:34:56,951 --> 00:35:00,553 He... 612 00:35:00,620 --> 00:35:03,122 was at college, but he came home to take care of me. 613 00:35:03,190 --> 00:35:05,557 He's a kindhearted boy. 614 00:35:05,624 --> 00:35:08,894 (Daniella): How about friends? Does he have any? 615 00:35:08,962 --> 00:35:11,463 Oh, he had a lot of friends. They just don't come around 616 00:35:11,530 --> 00:35:15,901 anymore. There was a girlfriend too, but she left 617 00:35:15,969 --> 00:35:18,971 when the paranoia started. 618 00:35:19,038 --> 00:35:21,939 He tells me there is a great doctor 619 00:35:22,007 --> 00:35:25,376 teaching him how to cure me. 620 00:35:27,712 --> 00:35:32,316 I have lung cancer. 621 00:35:32,384 --> 00:35:34,551 Stage IV. 622 00:35:36,654 --> 00:35:40,290 His thoughts are unusually organized for schizophrenia. 623 00:35:40,358 --> 00:35:42,725 His delusion is focused. 624 00:35:42,793 --> 00:35:44,727 It has its own logic. 625 00:35:44,795 --> 00:35:47,130 What's the delusion? 626 00:35:47,198 --> 00:35:50,901 He thinks he can save his mother's life. 627 00:35:50,968 --> 00:35:54,436 I know I'm not going to be around very long. 628 00:35:54,504 --> 00:35:59,474 But I don't know who is going to look after him when I am gone. 629 00:35:59,542 --> 00:36:02,743 Who is going to help him? 630 00:36:02,811 --> 00:36:06,114 Stick the light bulb in the victim's chest; The power flows up into it. 631 00:36:06,181 --> 00:36:08,950 And he takes the light bulb home, the power flows back out 632 00:36:09,018 --> 00:36:11,219 and into his mother and it cures her cancer. 633 00:36:11,287 --> 00:36:14,088 But last night he was interrupted by the dad, left the light bulb at the scene. 634 00:36:14,156 --> 00:36:15,856 He couldn't get the power. 635 00:36:15,925 --> 00:36:18,525 He could be out looking for another power source right now. 636 00:36:36,410 --> 00:36:39,812 Aidan. I think I've found something. 637 00:36:42,983 --> 00:36:45,952 Dog walking contracts. 638 00:36:46,019 --> 00:36:47,519 Let's go. 639 00:36:52,558 --> 00:36:56,294 - Eleven dog walking contracts. - Eight keys to houses. Let's match 'em up. 640 00:36:56,362 --> 00:36:58,263 - Casey. - Casey. 641 00:36:58,331 --> 00:37:00,265 - Trumpet. - Yeah, trumpet. 642 00:37:00,333 --> 00:37:03,101 - Jolie. Boomer. - Jolie. Boomer. 643 00:37:03,169 --> 00:37:07,338 - Sadie. Spooky. - Sadie. Spooky. 644 00:37:07,405 --> 00:37:10,307 - Bitsy. - No, no bitsy. 645 00:37:10,375 --> 00:37:13,510 - Peewee. Matisse. - Peewee. Matisse. 646 00:37:13,578 --> 00:37:15,512 - I'm out of keys. - Jellybean, Yeti. 647 00:37:15,580 --> 00:37:17,481 - Ok. - Three keys missing. 648 00:37:17,548 --> 00:37:19,716 Which one? Which one would you choose? 649 00:37:19,784 --> 00:37:21,884 Jellybean, Yeti, Bitsy. 650 00:37:21,952 --> 00:37:25,088 Sarah, I need you to send units to three houses. 651 00:37:25,155 --> 00:37:27,991 - Texting the addresses now. - Tell 'em put a rush on the medics. 652 00:37:28,058 --> 00:37:29,294 10-4, standing by. 653 00:37:29,414 --> 00:37:31,475 All right, which one, which one would he choose? 654 00:37:31,595 --> 00:37:33,529 This one says the breed is a Doberman. 655 00:37:33,597 --> 00:37:36,699 I'm him, I'm not light bulbing the owner of a loyal attack dog. 656 00:37:36,766 --> 00:37:40,002 This is a Poodle, needs to be walked during the night, but the owner works nights. 657 00:37:40,069 --> 00:37:42,137 - No one home to kill. - This one. 658 00:37:42,205 --> 00:37:43,838 How do we know for sure? 659 00:37:43,906 --> 00:37:45,907 We don't. 660 00:37:45,975 --> 00:37:49,978 But my bet: Whoever lives there has talent. Power. 661 00:37:50,046 --> 00:37:54,181 (Classical piano music) 662 00:38:00,922 --> 00:38:04,191 - Two ninety-six. (Daniella): - Two ninety-two. 663 00:38:04,259 --> 00:38:06,727 There! Aidan, there! There! 664 00:38:06,794 --> 00:38:08,795 (Phone ringing) 665 00:38:17,738 --> 00:38:21,508 Hello? Police? 666 00:38:21,575 --> 00:38:24,210 Well, just me and my daughter. Why? 667 00:38:26,646 --> 00:38:29,348 Lauren! 668 00:38:29,416 --> 00:38:32,284 (Blow struck) (Mom screaming) 669 00:38:34,564 --> 00:38:37,099 No! No! No! 670 00:38:37,166 --> 00:38:39,233 Griffin, why are you doing this? 671 00:38:39,301 --> 00:38:41,068 Ah! No! No! 672 00:38:41,136 --> 00:38:42,636 Please don't be scared, ok? 673 00:38:42,704 --> 00:38:44,805 We're gonna save someone's life tonight. 674 00:38:44,872 --> 00:38:47,508 (Lauren whimpering) (Crash) 675 00:38:47,576 --> 00:38:49,376 - Hey! 676 00:38:49,444 --> 00:38:52,713 - Stop! Griffin! Drop the weapon! - No! 677 00:38:52,780 --> 00:38:54,914 - Drop it! - No! Stay down there! 678 00:38:57,118 --> 00:39:00,987 Griffin, drop the knife now. 679 00:39:04,625 --> 00:39:06,959 He doesn't want to do it. Try to connect with him. 680 00:39:19,639 --> 00:39:21,072 No! 681 00:39:21,141 --> 00:39:22,841 - Ok. Griffin. 682 00:39:25,345 --> 00:39:29,013 Listen to me. I know you want your mom to live. 683 00:39:29,080 --> 00:39:31,949 She's always protected you, and you need her. 684 00:39:32,725 --> 00:39:35,166 But this girl, 685 00:39:35,286 --> 00:39:38,404 she doesn't have enough power to save her. She's too little. 686 00:39:38,524 --> 00:39:41,925 (Lauren crying) 687 00:39:41,993 --> 00:39:43,860 But I think I can help you. 688 00:39:43,927 --> 00:39:46,563 Help me. 689 00:39:46,631 --> 00:39:49,732 I'm gonna try. 690 00:39:49,800 --> 00:39:52,502 I don't have much power in me. 691 00:39:52,570 --> 00:39:54,671 But promise... 692 00:39:54,738 --> 00:39:58,574 you'll give it to my mom anyway. 693 00:39:58,642 --> 00:40:00,442 Griffin, hey, hey, don't, don't it. 694 00:40:00,510 --> 00:40:03,212 - You don't understand! - Listen to me! Look at me! 695 00:40:03,280 --> 00:40:06,014 Just stay right here, you and me, man. I do understand. 696 00:40:06,082 --> 00:40:08,684 I get it. 697 00:40:08,751 --> 00:40:12,188 Just stay with me, all right? I know. 698 00:40:12,255 --> 00:40:16,123 I know you've got something inside you that... 699 00:40:16,192 --> 00:40:21,329 is really loud and strong, and it won't shut up. 700 00:40:21,397 --> 00:40:24,031 And you can't ignore it. 701 00:40:24,099 --> 00:40:26,601 And you gotta do what it tells ya. 702 00:40:26,669 --> 00:40:28,903 I get it, man. 703 00:40:28,970 --> 00:40:33,407 Griffin... there's something else I know. 704 00:40:33,474 --> 00:40:35,242 That thing inside you, 705 00:40:35,310 --> 00:40:39,446 sometimes it tells you the truth, 706 00:40:39,514 --> 00:40:43,116 but sometimes it lies to us. 707 00:40:43,184 --> 00:40:46,152 (Softly): My mom. 708 00:40:48,355 --> 00:40:49,888 I know. 709 00:40:52,292 --> 00:40:54,827 I'm sorry about your mom. 710 00:40:57,464 --> 00:40:59,198 It's ok. 711 00:41:04,303 --> 00:41:07,405 It's ok. 712 00:41:07,473 --> 00:41:09,641 It's ok, man. 713 00:41:09,709 --> 00:41:11,276 It's ok. 714 00:41:15,047 --> 00:41:16,548 It's ok. 715 00:41:24,689 --> 00:41:27,124 It's ok. 716 00:41:27,191 --> 00:41:29,260 (Radio chatter) 717 00:41:32,897 --> 00:41:35,097 I think I just got to know you. 718 00:41:39,536 --> 00:41:42,804 You know I've been to three psychiatrists in the last year 719 00:41:42,872 --> 00:41:46,040 and nobody's been able to tell me anything? 720 00:41:54,884 --> 00:41:57,852 ♪ 721 00:41:57,920 --> 00:42:00,621 ♪ I got out of bed today ♪ 722 00:42:00,689 --> 00:42:03,391 ♪ swear to God I couldn't see my face ♪ 723 00:42:03,458 --> 00:42:05,793 ♪ I got out of bed today ♪ 724 00:42:05,860 --> 00:42:08,562 ♪ staring at a ghost ♪ 725 00:42:08,630 --> 00:42:11,865 (Daniella): He's endured a lot of trauma as a cop, and it's changed him. 726 00:42:11,933 --> 00:42:14,967 But he can open himself up to understand the minds of others. 727 00:42:15,035 --> 00:42:18,204 He finds comfort in chaos, and his heart beats more steadily 728 00:42:18,272 --> 00:42:20,840 when he's in strange places, but all this comes at a price, 729 00:42:20,908 --> 00:42:22,842 because it separates him from others. 730 00:42:22,910 --> 00:42:24,944 Is he ever just gonna be ok? 731 00:42:25,012 --> 00:42:28,362 Well, he's not broken. But there is something, 732 00:42:28,482 --> 00:42:32,518 and I don't know whether it's a gift or a curse. But since you really 733 00:42:32,585 --> 00:42:38,490 want me to apply diagnoses to Aidan, well, then I'd have to say he's just... 734 00:42:38,558 --> 00:42:41,427 He's cracked. 735 00:42:41,494 --> 00:42:43,429 - ♪ Staring at the ground ♪ 736 00:42:43,496 --> 00:42:45,497 ♪ oh, have you seen my ghost? ♪ 737 00:42:45,565 --> 00:42:48,633 ♪ seen my ghost? Seen my ghost? ♪ 738 00:42:48,701 --> 00:42:51,135 ♪ oh, have you seen my ghost ♪ 739 00:42:51,203 --> 00:42:54,138 ♪ sick of those goddamn clouds? ♪ 740 00:42:54,163 --> 00:42:57,248 Sync by no1 Corrections by dcdah www.Addic7ed.Com 741 00:43:05,683 --> 00:43:08,385 ♪ are you some kind of medicine man? ♪ 742 00:43:08,453 --> 00:43:09,984 ♪ cut the demons out of my head ♪ 57439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.