Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,356 --> 00:00:10,793
[ Dial tone ]
2
00:00:14,101 --> 00:00:21,325
♪♪
3
00:00:21,369 --> 00:00:28,680
♪♪
4
00:00:28,724 --> 00:00:32,815
[ Thunder crashing ]
5
00:00:40,692 --> 00:00:45,045
-Well, résumé's kind of cold.
6
00:00:45,088 --> 00:00:46,524
I like to connect
with my employees
7
00:00:46,568 --> 00:00:48,048
on a more personal level.
8
00:00:48,091 --> 00:00:50,528
I just feel they perform
better that way.
9
00:00:50,572 --> 00:00:53,531
-Oh, sure.
I, um --
10
00:00:53,575 --> 00:00:55,142
[ Laughs ] I'm -- I'm --
11
00:00:55,185 --> 00:00:56,534
I'm not really sure
what you mean.
12
00:00:56,578 --> 00:00:57,883
-Oh, don't worry.
13
00:00:57,927 --> 00:01:00,016
I can teach you everything
you need to know.
14
00:01:00,060 --> 00:01:01,583
-Great.
I-I-I really --
15
00:01:01,626 --> 00:01:04,367
-So, what brought you
to Whitfield?
16
00:01:04,412 --> 00:01:07,110
-Well, um, I've been wanting
to get into real estate --
17
00:01:07,154 --> 00:01:09,939
be a Realtor for a long time,
but --
18
00:01:09,982 --> 00:01:12,811
-Why not start at
a traditional brokerage?
19
00:01:12,855 --> 00:01:15,640
-I tried, and --
-Tried?
20
00:01:15,684 --> 00:01:17,425
Tried. Okay.
-Yes.
21
00:01:17,468 --> 00:01:23,126
But, um, I had some difficulty
with the state exam.
22
00:01:23,170 --> 00:01:26,782
So, I thought an assistant
position at a firm
23
00:01:26,825 --> 00:01:29,741
like this would be
a good step in that direction.
24
00:01:29,785 --> 00:01:32,396
[ Clears throat ]
-Hmm.
25
00:01:32,440 --> 00:01:34,268
I see.
26
00:01:36,096 --> 00:01:38,620
[ Sighs ]
27
00:01:38,663 --> 00:01:40,317
Well, I got to be
honest with you --
28
00:01:40,360 --> 00:01:41,971
given your lack of experience,
29
00:01:42,014 --> 00:01:45,061
I just don't think you'd be
a good fit here at Whitfield.
30
00:01:47,803 --> 00:01:49,805
-Oh, I...
Okay.
31
00:01:49,848 --> 00:01:54,157
-However, I would be willing
to make an exception,
32
00:01:54,201 --> 00:01:56,027
for you, of course.
33
00:01:56,072 --> 00:01:59,031
You think you'd like that?
-Oh, my gosh. Yes.
34
00:01:59,075 --> 00:02:01,599
I-I-I really --
I really need this job.
35
00:02:01,643 --> 00:02:03,253
I-I won't let you down.
36
00:02:03,297 --> 00:02:04,428
-Good.
37
00:02:04,472 --> 00:02:06,169
Well, welcome to Whitfield.
[ Laughs ]
38
00:02:06,213 --> 00:02:07,736
-Thank you so much,
Mr. Whitfield.
39
00:02:07,779 --> 00:02:09,172
I-I really appreciate it.
40
00:02:09,216 --> 00:02:12,654
-You're free for the next
couple of hours, right?
41
00:02:12,697 --> 00:02:14,134
-Um...
[Laughs]
42
00:02:14,177 --> 00:02:17,441
Am -- Am --
Am I starting today?
43
00:02:17,485 --> 00:02:19,748
-Well, something like that.
44
00:02:19,791 --> 00:02:21,445
I want you to take
a ride with me.
45
00:02:21,489 --> 00:02:23,055
To see a property.
46
00:02:23,099 --> 00:02:25,362
♪♪
47
00:02:25,406 --> 00:02:27,451
-Oh, I'm -- I'm --
I'm not sure if --
48
00:02:27,495 --> 00:02:29,540
-Oh, sure, you can.
49
00:02:29,584 --> 00:02:32,848
Meet me down in valet.
I'll pick you up from there.
50
00:02:32,891 --> 00:02:35,155
[ Knock on door ]
51
00:02:35,198 --> 00:02:37,983
Come in.
52
00:02:38,027 --> 00:02:40,290
-Your brother is on line one.
-Oh, great.
53
00:02:40,334 --> 00:02:41,596
Patch him through.
54
00:02:41,639 --> 00:02:44,599
Ms. Miller here
was just leaving.
55
00:02:44,642 --> 00:02:47,210
[ Clears throat ]
56
00:02:47,254 --> 00:02:54,261
♪♪
57
00:02:54,304 --> 00:03:01,181
♪♪
58
00:03:01,224 --> 00:03:05,533
What up, nigga?
-Hey, don't forget -- 8:00.
59
00:03:05,576 --> 00:03:07,970
-Oh, shit.
60
00:03:08,013 --> 00:03:09,537
That's tonight.
61
00:03:09,580 --> 00:03:12,366
-I reminded Porsha twice
to put it on your schedule.
62
00:03:12,409 --> 00:03:15,630
Did you see it on there?
63
00:03:15,673 --> 00:03:17,197
Yo.
64
00:03:17,240 --> 00:03:19,329
You see it there?
-What?
65
00:03:19,373 --> 00:03:20,548
No.
Uh, no.
66
00:03:20,591 --> 00:03:22,593
But, look, I'll move
some things around,
67
00:03:22,637 --> 00:03:24,073
and I'll be there, all right?
68
00:03:24,116 --> 00:03:25,683
-I don't know why you
just don't get rid of her.
69
00:03:25,727 --> 00:03:27,119
You already got two assistants,
70
00:03:27,163 --> 00:03:29,339
and Porsha can barely
keep your schedule.
71
00:03:29,383 --> 00:03:31,341
-Well, they all have
their specialties.
72
00:03:31,385 --> 00:03:33,561
-Not when it comes
to employees, Amir.
73
00:03:33,603 --> 00:03:34,997
-Look, I got to bounce.
74
00:03:35,040 --> 00:03:36,520
Some business shit.
75
00:03:36,564 --> 00:03:38,870
But don't worry -- I'll be there
tonight, all right?
76
00:03:38,914 --> 00:03:41,221
-All right, man.
77
00:03:41,264 --> 00:03:49,707
♪♪
78
00:03:49,751 --> 00:03:51,100
-Hello, Mr. Whitfield.
79
00:03:51,143 --> 00:03:53,363
-Yes, Porsha,
cancel my 3:00 PM, please.
80
00:03:53,406 --> 00:03:57,237
-I think he's here already.
-Tell him it's canceled.
81
00:03:57,280 --> 00:03:58,716
-Yes, but this is
the third time,
82
00:03:58,760 --> 00:04:00,327
and he's was already upset --
83
00:04:00,370 --> 00:04:02,894
♪♪
84
00:04:02,938 --> 00:04:06,246
[ Jet engine roars ]
85
00:04:06,289 --> 00:04:08,422
-Welcome to Atlanta,
Mr. Whitfield.
86
00:04:08,465 --> 00:04:10,467
The time is now 7:16 PM.
87
00:04:10,511 --> 00:04:12,730
We hope you enjoyed your flight
from Charlotte,
88
00:04:12,774 --> 00:04:14,079
and always reminder,
89
00:04:14,123 --> 00:04:17,560
Excelsior Jetlines
is here to serve you.
90
00:04:17,605 --> 00:04:19,824
-♪ Fuck all the pride,
who gonna put that aside? ♪
91
00:04:19,868 --> 00:04:21,391
♪ Seem like you
telling me lies ♪
92
00:04:21,435 --> 00:04:23,393
♪ I'm very surprised
you even got me this high ♪
93
00:04:23,437 --> 00:04:25,395
♪ Now I feel like I can fly,
and I'm not coming down ♪
94
00:04:25,439 --> 00:04:27,267
♪ Till you stop
playing around ♪
95
00:04:27,310 --> 00:04:29,094
♪ I think I'm getting
the feeling you talking a lot ♪
96
00:04:29,138 --> 00:04:30,618
♪ Why is you talking a lot?
97
00:04:30,661 --> 00:04:32,402
♪ This cannot be my whole life
but I live it ♪
98
00:04:32,446 --> 00:04:34,317
♪ 'Cause it's never promised,
I been threw it all ♪
99
00:04:34,361 --> 00:04:36,188
♪ Man, I seen a few traumas,
thank God that I'm living ♪
100
00:04:36,232 --> 00:04:37,929
♪ I hope he forgive me,
this love that I'm drinking ♪
101
00:04:37,973 --> 00:04:40,149
♪ It might be
my medicine, yeah ♪
102
00:04:42,586 --> 00:04:45,502
-[ Sighing ]
103
00:04:47,330 --> 00:04:50,028
-Hey, Conroy, how was school?
104
00:04:50,072 --> 00:04:51,421
-I mean, you know,
just school's school.
105
00:04:51,465 --> 00:04:53,815
I mean, anyway,
I got an idea that --
106
00:04:53,858 --> 00:04:55,904
-Your daddy's home!
-Oh, look.
107
00:04:55,947 --> 00:04:57,819
-Happy Birthday, Daddy!
108
00:04:57,862 --> 00:05:00,038
-What did you bring us?
109
00:05:00,082 --> 00:05:02,345
-I -- What?
I -- Nothing?
110
00:05:02,389 --> 00:05:03,912
What? Nothing. Look.
111
00:05:03,955 --> 00:05:05,696
I don't have anything.
112
00:05:05,740 --> 00:05:07,524
Well, maybe I do.
113
00:05:07,568 --> 00:05:10,701
[ Laughter ]
114
00:05:10,745 --> 00:05:13,356
-Brother man.
115
00:05:13,400 --> 00:05:15,271
-Ooh!
116
00:05:15,315 --> 00:05:17,491
-Ooh, what did you get?
-Sir, yes, sir.
117
00:05:17,534 --> 00:05:19,101
-Thank you.
-Mm-hmm.
118
00:05:19,144 --> 00:05:22,322
-Son.
-I got a day to be here, Dad.
119
00:05:25,020 --> 00:05:28,066
-What's going on, Dad?
120
00:05:28,110 --> 00:05:30,068
You're spoiling the hell
out of them, Dad.
121
00:05:30,112 --> 00:05:32,332
What, you want another Amir?
-Oh, God, no.
122
00:05:32,375 --> 00:05:35,030
-Whatever.
-You boys turned out just fine.
123
00:05:35,073 --> 00:05:37,380
-That depends on who you ask.
124
00:05:37,424 --> 00:05:40,078
-Look, all I know
is I don't have any complaints
125
00:05:40,122 --> 00:05:43,081
from the ladies,
if you know what I mean.
126
00:05:43,125 --> 00:05:46,433
-Hello?
-Oh, I'm sorry.
127
00:05:46,476 --> 00:05:50,132
I meant to say I have no problem
with my buddies,
128
00:05:50,175 --> 00:05:52,656
who I drink
Yoo-hoo with.
129
00:05:52,700 --> 00:05:54,266
-[ Laughs ]
130
00:05:54,310 --> 00:05:56,051
-Is that better?
-Very much. Thank you.
131
00:05:56,094 --> 00:05:57,661
-Mm.
-Mm.
132
00:05:57,705 --> 00:06:00,011
-Hey, Amir, why don't you try
settling down for a change?
133
00:06:00,055 --> 00:06:01,665
-For what?
134
00:06:01,709 --> 00:06:04,320
Settling down with the same
old woman, day in and day out?
135
00:06:04,364 --> 00:06:05,974
-Old woman?
Excuse me.
136
00:06:06,017 --> 00:06:08,280
You mean good thing?
137
00:06:08,324 --> 00:06:10,544
-I definitely got
a good thing, baby.
138
00:06:10,587 --> 00:06:12,850
-Aww.
Thank you, baby.
139
00:06:12,894 --> 00:06:15,375
Mm.
140
00:06:15,418 --> 00:06:17,507
-Well, honey, I'm sorry,
but I had to go ahead and start.
141
00:06:17,551 --> 00:06:20,728
The kids were hungry.
It's almost their bedtime.
142
00:06:20,771 --> 00:06:22,860
[ Sighs ]
They just couldn't wait.
143
00:06:22,904 --> 00:06:24,340
-It's fine.
Really.
144
00:06:24,384 --> 00:06:27,865
-And Cal and Khyree's mom
gave me hell about this.
145
00:06:27,909 --> 00:06:29,214
It's their weekend.
146
00:06:29,258 --> 00:06:31,129
-I'm sorry.
-It's all right.
147
00:06:31,173 --> 00:06:34,045
-But other than that,
how was your day?
148
00:06:34,089 --> 00:06:36,047
-Better now that you're home.
149
00:06:36,091 --> 00:06:38,572
-[ Chuckles ]
150
00:06:38,615 --> 00:06:41,792
[ Laughs ]
151
00:06:41,836 --> 00:06:45,187
-Yo.
-You insisted on all 63?
152
00:06:45,230 --> 00:06:47,537
-I thought it would be cute.
-Look at it.
153
00:06:47,581 --> 00:06:48,843
It's adorable.
154
00:06:48,886 --> 00:06:51,541
-He made that long walk
like last man standing.
155
00:06:51,585 --> 00:06:53,717
-Happy birthday.
-Happy Birthday, Dad!
156
00:06:53,761 --> 00:06:56,851
-Happy birthday.
157
00:06:56,894 --> 00:06:58,330
-Oh, my.
158
00:06:58,374 --> 00:07:00,202
Before we burn
this house down...
159
00:07:00,245 --> 00:07:01,682
[ Glass clinking ]
160
00:07:01,725 --> 00:07:05,512
-Oh, shit. Here we go.
161
00:07:05,555 --> 00:07:08,906
-Family.
162
00:07:08,950 --> 00:07:12,040
Without family,
what's this all for?
163
00:07:12,083 --> 00:07:13,955
And I'm proud to say
that Whitfield Companies
164
00:07:13,998 --> 00:07:15,478
is the largest Black-owned
real estate
165
00:07:15,522 --> 00:07:18,481
development company
in this country.
166
00:07:18,525 --> 00:07:21,179
One that actually gives back
to our community.
167
00:07:21,223 --> 00:07:25,967
Maintaining affordable housing
for people of color.
168
00:07:26,010 --> 00:07:28,752
That is your legacy.
169
00:07:28,796 --> 00:07:32,887
That, and by the grace of God,
170
00:07:32,930 --> 00:07:37,674
is how we've been able to grow
and build the way we have.
171
00:07:37,718 --> 00:07:40,590
It's a greater purpose.
172
00:07:40,634 --> 00:07:45,595
Please know that I love each
and every one of you dearly.
173
00:07:45,639 --> 00:07:49,207
And my absence,
as I build our future,
174
00:07:49,251 --> 00:07:52,776
is not because of my heart.
175
00:07:52,820 --> 00:07:55,823
So, to the Whitfields.
176
00:07:55,866 --> 00:07:57,999
-To the Whitfields!
177
00:07:58,042 --> 00:07:59,870
[ Glasses clinking ]
178
00:07:59,914 --> 00:08:01,393
-Amir.
179
00:08:03,613 --> 00:08:04,962
-Let's eat.
180
00:08:05,006 --> 00:08:08,923
♪♪
181
00:08:08,966 --> 00:08:11,665
Have you thought about it?
182
00:08:11,708 --> 00:08:14,363
-I did. I did.
183
00:08:14,406 --> 00:08:17,235
-Listen, son, I need someone
184
00:08:17,279 --> 00:08:20,108
who's gonna take this company
into the future.
185
00:08:20,151 --> 00:08:25,592
Amir has his path, but I need
you to see my vision through.
186
00:08:27,681 --> 00:08:29,465
-So, you're saying
you already decided
187
00:08:29,509 --> 00:08:31,772
who's gonna be your successor,
to take over Whitfield?
188
00:08:31,815 --> 00:08:37,517
-I'm saying I want you here
and focused.
189
00:08:37,559 --> 00:08:40,823
We'll talk about how that
all divvy's our later.
190
00:08:40,868 --> 00:08:42,477
Mm?
191
00:08:44,698 --> 00:08:47,091
-Okay, Dad.
192
00:08:47,135 --> 00:08:54,838
♪♪
193
00:08:54,882 --> 00:08:58,059
-Oh, thank you, baby.
-You're welcome, babe.
194
00:08:58,102 --> 00:09:00,714
-Oh.
-Let me get that for you.
195
00:09:00,757 --> 00:09:02,019
-Thanks.
196
00:09:02,063 --> 00:09:05,327
Mm.
Mm. Thank you.
197
00:09:05,370 --> 00:09:06,894
-You're welcome.
-I love you.
198
00:09:06,937 --> 00:09:08,591
Ooh. I left my...
-I love you, too.
199
00:09:08,635 --> 00:09:11,855
-...mark all over you.
[ Laughs ]
200
00:09:11,899 --> 00:09:13,553
-Amir.
You good?
201
00:09:13,596 --> 00:09:15,990
-Oh, yeah.
Yeah, I'm good.
202
00:09:16,033 --> 00:09:19,602
Just tired.
All this party shit.
203
00:09:19,646 --> 00:09:21,169
Hey, look,
I'm-a get up with you.
204
00:09:21,212 --> 00:09:23,345
-Cool.
205
00:09:23,388 --> 00:09:25,608
All right, brother.
[ Snaps fingers ]
206
00:09:30,221 --> 00:09:33,616
You ready?
-Yes.
207
00:09:33,660 --> 00:09:36,184
Excuse me.
208
00:09:36,227 --> 00:09:37,707
-What?
-Thank you.
209
00:09:37,751 --> 00:09:39,796
-Baby, are you leaving, too?
-Oh.
210
00:09:39,840 --> 00:09:41,885
I have some work I need
to finish at the office.
211
00:09:41,929 --> 00:09:44,584
I'll be back as soon as I can.
-I thought we were gonna have
212
00:09:44,627 --> 00:09:46,194
some time together,
just you and me.
213
00:09:46,237 --> 00:09:47,630
-Mm.
Well, duty calls.
214
00:09:47,674 --> 00:09:49,327
You know I would stay
if I could.
215
00:09:49,371 --> 00:09:52,243
Come on, now.
-Should I wait up?
216
00:09:52,287 --> 00:09:53,636
-I know you have to be
exhausted,
217
00:09:53,680 --> 00:09:55,899
planning and hosting
all of this.
218
00:09:55,943 --> 00:09:57,422
You get some rest.
219
00:09:57,466 --> 00:09:59,555
I'll be back before you know it.
220
00:09:59,599 --> 00:10:01,470
Promise.
221
00:10:02,253 --> 00:10:07,911
♪♪
222
00:10:07,955 --> 00:10:13,656
♪♪
223
00:10:13,700 --> 00:10:15,615
-♪ In
224
00:10:15,658 --> 00:10:19,923
♪♪
225
00:10:19,967 --> 00:10:22,839
♪ The garden
226
00:10:22,883 --> 00:10:32,022
♪♪
227
00:10:32,066 --> 00:10:35,983
-You're late.
-I got here as soon as I could.
228
00:10:36,026 --> 00:10:41,031
♪♪
229
00:10:41,075 --> 00:10:43,338
Gigi.
230
00:10:45,514 --> 00:10:47,472
Fine.
231
00:10:47,516 --> 00:10:49,736
You want me to leave?
232
00:10:51,694 --> 00:10:52,956
I'll leave.
233
00:10:53,000 --> 00:10:56,743
-♪ The garden
234
00:10:56,786 --> 00:10:58,962
-Conroy.
235
00:10:59,006 --> 00:11:07,492
♪♪
236
00:11:07,536 --> 00:11:13,498
-♪ Life is but a dream
237
00:11:13,542 --> 00:11:20,680
♪ Don't know what it's really
supposed to mean ♪
238
00:11:20,723 --> 00:11:26,642
♪ Nothing's what it seems
239
00:11:26,686 --> 00:11:28,165
♪ I don't believe...
240
00:11:28,209 --> 00:11:31,647
-That was so good, baby.
241
00:11:47,228 --> 00:11:49,709
-[ Chuckles ]
242
00:11:49,752 --> 00:11:51,232
[ Sighs ]
243
00:11:51,275 --> 00:11:55,366
[ Door closes ]
244
00:11:55,410 --> 00:11:58,326
[ Gasping ]
245
00:11:58,369 --> 00:12:06,029
♪♪
246
00:12:06,073 --> 00:12:09,032
-I did everything I could.
247
00:12:09,076 --> 00:12:11,556
-I am Mrs. Bernice Whitfield,
248
00:12:11,600 --> 00:12:13,950
and I'm looking for my husband,
Conroy.
249
00:12:13,994 --> 00:12:15,430
-Okay.
He's in Room 305.
250
00:12:15,473 --> 00:12:17,911
-Okay, thank you.
-Thank you.
251
00:12:17,954 --> 00:12:23,394
♪♪
252
00:12:23,438 --> 00:12:29,052
♪♪
253
00:12:29,096 --> 00:12:30,488
-♪ Strawberry lemonade
254
00:12:30,532 --> 00:12:32,534
♪ I let you sip
on that Flavor Flav ♪
255
00:12:32,577 --> 00:12:34,318
-There's no reason why we can't
break ground
256
00:12:34,362 --> 00:12:36,581
at the top of next year.
Oh, perfect timing.
257
00:12:36,625 --> 00:12:40,237
Oh, not -- not you.
Actually, let me call you back.
258
00:12:40,281 --> 00:12:42,457
Ah, voilà.
259
00:12:42,500 --> 00:12:44,807
-Oh. Okay.
[ Clears throat ]
260
00:12:44,851 --> 00:12:47,897
-What's wrong?
-Oh. Nothing.
261
00:12:47,941 --> 00:12:49,899
What are you doing,
and what is all this?
262
00:12:49,943 --> 00:12:52,336
-Uh, well, I gave Evelyn
the day off,
263
00:12:52,380 --> 00:12:53,903
and I know that you had
a closing tonight,
264
00:12:53,947 --> 00:12:57,428
so I figured
I'd do something special.
265
00:12:57,472 --> 00:13:01,563
-Huh. So, you made breakfast
all by yourself?
266
00:13:01,606 --> 00:13:04,261
-Please.
I'm Chef Don Juan over here.
267
00:13:04,305 --> 00:13:05,610
-Oh, you are?
-Yes, I am.
268
00:13:05,654 --> 00:13:09,745
-Okay, Don Juan, is it?
Um...
269
00:13:09,789 --> 00:13:10,964
Ooh.
270
00:13:11,007 --> 00:13:12,661
I think I'm-a pass
on those eggs, though.
271
00:13:12,704 --> 00:13:14,315
-Oh.
Suit yourself.
272
00:13:14,358 --> 00:13:15,838
-Yeah, I will.
Thank you.
273
00:13:15,882 --> 00:13:17,927
-Yep.
274
00:13:17,971 --> 00:13:19,842
-[ Clears throat ]
275
00:13:19,886 --> 00:13:21,801
Mm-hmm. Yeah.
276
00:13:21,844 --> 00:13:24,107
-Okay. You know what?
Yeah, I admit.
277
00:13:24,151 --> 00:13:25,456
Maybe they're not the best.
278
00:13:25,500 --> 00:13:26,762
-Next time,
listen to your wife, please.
279
00:13:26,806 --> 00:13:29,460
-Yeah.
-[ Laughs ]
280
00:13:29,504 --> 00:13:31,985
You know what?
That's okay.
281
00:13:32,028 --> 00:13:34,422
-It's decent.
282
00:13:34,465 --> 00:13:36,293
-So, what time
did you get up, anyway?
283
00:13:36,337 --> 00:13:37,817
-5:00.
-Ooh.
284
00:13:37,860 --> 00:13:39,949
I wanted to get a quick workout
in before I jumped
285
00:13:39,993 --> 00:13:42,169
on this Castleberry Land
Trust Collective.
286
00:13:42,212 --> 00:13:45,128
I got a meeting with
the prospective board next week.
287
00:13:45,172 --> 00:13:46,564
-Next week?
-Come on, guy.
288
00:13:46,608 --> 00:13:48,610
-Yeah, it's a hard cut,
ain't it?
289
00:13:48,653 --> 00:13:50,699
[ Laughs ]
-Please.
290
00:13:50,742 --> 00:13:53,963
It's a race to lock it in before
these developers beat us to it.
291
00:13:55,747 --> 00:13:58,315
Nah. Nah.
292
00:13:58,359 --> 00:14:00,448
What?
293
00:14:00,491 --> 00:14:01,971
-Nothing.
294
00:14:02,015 --> 00:14:03,755
I'm just proud of you.
295
00:14:05,801 --> 00:14:09,022
Watching you build
on your dad's legacy.
296
00:14:09,065 --> 00:14:12,068
You never shied away
from the work.
297
00:14:12,112 --> 00:14:15,985
-You know, I knew there was
a reason why I kept you around.
298
00:14:16,029 --> 00:14:18,335
-Mm-hmm.
Why is that?
299
00:14:18,379 --> 00:14:20,642
-You stroke my ego.
-Really?
300
00:14:20,685 --> 00:14:22,992
-Mm-hmm.
-Mm.
301
00:14:23,036 --> 00:14:26,343
Mm! Mm!
302
00:14:26,387 --> 00:14:28,215
Damn, I can't.
I can't.
303
00:14:28,258 --> 00:14:30,217
I got to get to this closing.
You know that.
304
00:14:30,260 --> 00:14:32,828
-Well, you better leave,
or you're not gonna make it.
305
00:14:32,872 --> 00:14:34,395
-[ Laughs ]
306
00:14:34,438 --> 00:14:40,183
-Look, babe, I know how close
you and your brother are,
307
00:14:40,227 --> 00:14:44,709
and I know that you don't
want to cause a strain,
308
00:14:44,753 --> 00:14:46,842
but I really think you should
give some serious thought
309
00:14:46,886 --> 00:14:49,584
to taking over Whitfield
after your dad.
310
00:14:49,627 --> 00:14:51,368
-Look, Trish,
I really don't want
311
00:14:51,412 --> 00:14:54,110
to talk about this right now.
-Why not?
312
00:14:54,154 --> 00:14:56,547
Amir is Dionysian.
313
00:14:56,591 --> 00:14:58,506
-You reading psychology
books again?
314
00:14:58,549 --> 00:15:00,943
-He's self-sabotaging,
irresponsible,
315
00:15:00,987 --> 00:15:04,512
and doesn't have nowhere near
the business acumen you have.
316
00:15:04,555 --> 00:15:05,992
[ Sighs ]
317
00:15:06,035 --> 00:15:07,602
And, yes, I have.
318
00:15:07,645 --> 00:15:09,952
-You do know that that doesn't
make you a psychologist, right?
319
00:15:09,996 --> 00:15:11,606
-Look, whatever.
320
00:15:11,649 --> 00:15:14,522
The point is, in the short time
you've been back at the company,
321
00:15:14,565 --> 00:15:18,569
you've increased
the revenue by 25%.
322
00:15:18,613 --> 00:15:20,006
You deserve it.
323
00:15:20,049 --> 00:15:22,704
-[ Sighs ]
Trish, it's complicated.
324
00:15:22,747 --> 00:15:24,880
I mean, at the end of the day,
that's my big brother.
325
00:15:24,924 --> 00:15:26,751
And taking over Whitfield
is something
326
00:15:26,795 --> 00:15:28,666
that he always dreamed of,
for as long as I can remember.
327
00:15:28,710 --> 00:15:31,669
-He'll run it into the ground.
328
00:15:31,713 --> 00:15:33,976
There's gonna come a day
where neither you nor your dad
329
00:15:34,020 --> 00:15:36,936
could cover for him,
or his bullshit.
330
00:15:36,979 --> 00:15:40,113
Don't let him ruin
everything you've built.
331
00:15:40,156 --> 00:15:44,117
♪♪
332
00:15:44,160 --> 00:15:46,206
-I hear you.
333
00:15:46,249 --> 00:15:48,469
[ Sighs ]
334
00:15:48,512 --> 00:15:50,558
-You hear me.
335
00:15:50,601 --> 00:15:54,257
♪♪
336
00:15:54,301 --> 00:15:56,956
I love you.
337
00:15:56,999 --> 00:15:59,132
See you later.
-I love you, too.
338
00:15:59,175 --> 00:16:06,182
♪♪
339
00:16:06,226 --> 00:16:13,537
♪♪
340
00:16:16,192 --> 00:16:18,325
-Bernice --
-Don't.
341
00:16:18,368 --> 00:16:27,247
♪♪
342
00:16:27,290 --> 00:16:36,125
♪♪
343
00:16:36,169 --> 00:16:38,171
-[Moaning]
344
00:16:38,214 --> 00:16:46,483
♪♪
345
00:16:46,527 --> 00:16:48,964
Oh, this feels nice.
346
00:16:49,008 --> 00:16:51,053
-Yeah.
347
00:16:51,097 --> 00:16:52,402
Take it easy.
348
00:16:52,446 --> 00:16:54,883
Oh!
There we go, there we go.
349
00:16:54,926 --> 00:16:57,842
Come on.
350
00:16:57,886 --> 00:17:00,758
You called the car?
351
00:17:00,802 --> 00:17:03,326
All right. The rest of her
stuff's in the guest room.
352
00:17:03,370 --> 00:17:06,068
[ Cell phone buzzing ]
353
00:17:06,112 --> 00:17:07,809
What are you waiting on?
354
00:17:09,897 --> 00:17:12,291
And don't forget to get
the shirt back in the closet.
355
00:17:12,335 --> 00:17:14,945
[ Buzzing continues ]
356
00:17:18,385 --> 00:17:20,473
[ Sighs ]
357
00:17:20,517 --> 00:17:22,388
[ Buzzing stops ]
358
00:17:22,432 --> 00:17:24,694
[ Patting phone ]
359
00:17:24,739 --> 00:17:27,307
-What the fuck?
-Good morning.
360
00:17:27,349 --> 00:17:28,960
-You almost got fucked up.
361
00:17:29,004 --> 00:17:30,527
-It's been going off
all morning.
362
00:17:30,571 --> 00:17:33,965
13 e-mails from Whitfield Co.
You were CC'd on those.
363
00:17:34,009 --> 00:17:36,011
Two from Bellevue,
one from your brother.
364
00:17:36,055 --> 00:17:39,884
Oh. And that prospect
I mentioned to you --
365
00:17:39,928 --> 00:17:43,192
Delaro -- they're ready
when you are.
366
00:17:43,236 --> 00:17:45,325
-All right, first off,
I'm-a need a minute.
367
00:17:45,368 --> 00:17:46,804
And second, I told your ass
368
00:17:46,848 --> 00:17:48,893
I'm not ready to make
any major moves right now.
369
00:17:48,937 --> 00:17:52,723
-I know.
I know you're not ready.
370
00:17:52,767 --> 00:17:54,377
But I also know you don't want
371
00:17:54,421 --> 00:17:57,511
to turn down an opportunity
for easy money.
372
00:17:57,554 --> 00:17:58,903
So --
-Caleb --
373
00:17:58,947 --> 00:18:02,124
-Look at this deal as a --
-Shut the fuck up!
374
00:18:02,168 --> 00:18:03,386
That wasn't your cue
375
00:18:03,430 --> 00:18:05,562
to keep talking
about this shit, all right?
376
00:18:05,606 --> 00:18:09,044
I'm not ready to make any deals.
377
00:18:09,088 --> 00:18:12,003
-Yes, sir.
378
00:18:12,047 --> 00:18:14,397
I will go get
the shower started.
379
00:18:14,441 --> 00:18:16,399
-Yeah, you do that.
380
00:18:16,443 --> 00:18:18,749
[ Sighs ]
381
00:18:23,798 --> 00:18:26,322
[ Door closes ]
382
00:18:26,366 --> 00:18:29,543
Mm.
383
00:18:29,586 --> 00:18:31,632
Mm. Mnh-mnh.
384
00:18:39,857 --> 00:18:42,425
[ Cell phone buzzing ]
385
00:18:42,469 --> 00:18:43,731
Oh, my God!
386
00:18:43,774 --> 00:18:46,995
Why won't people leave me
the fuck alone?!
387
00:18:47,038 --> 00:18:48,997
[ Sighs ]
388
00:18:52,479 --> 00:18:54,089
The fuck?
389
00:18:54,133 --> 00:18:56,004
[ Cell phone buzzing ]
-Let's pick this up later.
390
00:18:56,047 --> 00:18:59,616
All right, guys?
Sorry about that.
391
00:18:59,660 --> 00:19:01,792
Hey.
What the hell's going on?
392
00:19:01,836 --> 00:19:03,446
-I thought you knew.
393
00:19:03,490 --> 00:19:05,883
Tried to call Dad, but his shit
went straight to voicemail.
394
00:19:05,927 --> 00:19:07,668
-Something isn't right.
-Yeah, no, shit.
395
00:19:07,711 --> 00:19:09,974
-Look, man, we don't
know exactly what's
going on, all right?
396
00:19:10,018 --> 00:19:11,802
So, let's just give her
the benefit of the doubt.
397
00:19:11,846 --> 00:19:13,195
-You can give her
whatever you want.
398
00:19:13,239 --> 00:19:15,154
I'm good.
Look, you think some slut
399
00:19:15,197 --> 00:19:17,112
that cheated on her husband
just to get with Dad
400
00:19:17,156 --> 00:19:19,201
is all of a sudden
some sanctified housewife?
401
00:19:19,245 --> 00:19:22,335
Shit. Nigga, please.
Look, I'll see you at 4:00.
402
00:19:24,206 --> 00:19:26,208
-Hey, you busy?
I wanted to see
403
00:19:26,252 --> 00:19:28,428
if you could take
a quick meeting this afternoon.
404
00:19:28,471 --> 00:19:29,820
Do you remember Christina Berry?
405
00:19:29,864 --> 00:19:31,996
-Glad you're listening
to me today.
406
00:19:32,040 --> 00:19:33,607
-I always listen to you.
[ Scoffs ]
407
00:19:33,650 --> 00:19:36,566
Anyhoo, she worked here
about a year or so ago,
408
00:19:36,610 --> 00:19:39,178
had some issue with HR
that I'm not really privy to,
409
00:19:39,221 --> 00:19:41,484
but her cousin,
a friend of mine,
410
00:19:41,528 --> 00:19:42,833
insisted that I ask you.
411
00:19:42,877 --> 00:19:44,792
Now, her cousin --
that's my homegirl.
412
00:19:44,835 --> 00:19:47,490
Homegirl from way back,
so if she's asking,
413
00:19:47,534 --> 00:19:48,709
I think it's important.
414
00:19:48,752 --> 00:19:50,319
I'll slide her in
after your 3:00.
415
00:19:50,363 --> 00:19:51,886
-A-Actually,
that's not gonna work.
416
00:19:51,929 --> 00:19:53,540
-I already mentioned that
you only have 10 minutes
417
00:19:53,583 --> 00:19:55,672
because you are a busy man
with a busy schedule,
418
00:19:55,716 --> 00:19:56,847
so she'll just
have to figure out --
419
00:19:56,891 --> 00:19:58,588
-I need the rest
of the day clear.
420
00:19:58,632 --> 00:20:00,721
Something urgent came up.
421
00:20:00,764 --> 00:20:03,245
-Is everything all right?
422
00:20:03,289 --> 00:20:05,204
-Yeah.
-Okay.
423
00:20:05,247 --> 00:20:07,206
I'll get right on that.
-Okay.
424
00:20:07,249 --> 00:20:09,033
-Oh, and, uh,
can you do me a favor?
425
00:20:09,077 --> 00:20:11,514
Can you get Jackie from
accounting on the line, please?
426
00:20:11,558 --> 00:20:13,908
-Got it.
-Thank you, Lisa.
427
00:20:19,783 --> 00:20:22,221
[ Phone rings ]
428
00:20:22,264 --> 00:20:23,657
Jackie?
429
00:20:23,700 --> 00:20:25,354
I know I'm spreading you thin,
but when you're done
430
00:20:25,398 --> 00:20:27,182
with all the budgeting sheets
for Castleberry,
431
00:20:27,226 --> 00:20:30,141
I need you to do me a favor.
432
00:20:30,185 --> 00:20:32,056
I need you to look into
all the financial data
433
00:20:32,100 --> 00:20:35,712
for Whitfield Corp --
the last 10 years.
434
00:20:35,756 --> 00:20:37,888
It's precautionary.
435
00:20:37,932 --> 00:20:41,501
Oh, and Jackie, keep this
between me and you.
436
00:20:41,544 --> 00:20:43,242
-Bro, this is bullshit.
437
00:20:43,285 --> 00:20:45,418
-Relax.
-You know, this bitch
438
00:20:45,461 --> 00:20:47,898
got some nerve, making us
wait down here all day.
439
00:20:47,942 --> 00:20:50,249
-I'm sure she's got
a good explanation.
440
00:20:50,292 --> 00:20:53,687
-I know she better.
[ Sighs ]
441
00:20:53,730 --> 00:20:55,950
-Now you're
making me nervous.
442
00:20:55,993 --> 00:20:57,865
-I'm sorry I kept you waiting.
443
00:20:57,908 --> 00:20:59,736
-Where is our father?
444
00:20:59,780 --> 00:21:01,738
-Your daddy had
a bit of a scare.
445
00:21:01,782 --> 00:21:03,305
-A scare?
446
00:21:03,349 --> 00:21:05,394
-He had a heart attack.
-Together: A heart attack?!
447
00:21:05,438 --> 00:21:08,267
-A mild heart attack.
He was in the hospital.
448
00:21:08,310 --> 00:21:10,747
-When? Is he still there?
-No.
449
00:21:10,791 --> 00:21:12,575
He insisted on recovering
at home.
450
00:21:12,619 --> 00:21:15,012
Thankfully, he's stable.
451
00:21:15,056 --> 00:21:17,493
-So, you didn't think about
calling us to let us know
452
00:21:17,537 --> 00:21:18,886
that he was in the hospital?
453
00:21:18,929 --> 00:21:20,757
-No.
For several reasons.
454
00:21:20,801 --> 00:21:24,108
Wedecided that we would
handle it discreetly.
455
00:21:24,152 --> 00:21:25,936
We didn't want to alarm anyone
until we knew
456
00:21:25,980 --> 00:21:29,679
the full scope of his condition,
and as his wife,
457
00:21:29,723 --> 00:21:33,161
I agreed that we needed to do
what was best for our family.
458
00:21:33,204 --> 00:21:37,600
As you both know, Whitfield
is a publicly traded company.
459
00:21:37,644 --> 00:21:39,341
Stocks could have plummeted
460
00:21:39,385 --> 00:21:42,126
had news outlets
got wind of his condition.
461
00:21:42,170 --> 00:21:45,304
-So, can we see him?
-Of course you can see him.
462
00:21:45,347 --> 00:21:46,957
Your father just wanted me
to give you
463
00:21:47,001 --> 00:21:48,742
as much preliminary information
464
00:21:48,785 --> 00:21:52,354
as possible
before he talked to you.
465
00:21:52,398 --> 00:21:55,052
He tires easily
and he needs his rest,
466
00:21:55,096 --> 00:21:57,446
so take that into consideration.
467
00:21:57,490 --> 00:21:59,492
-Hmm.
-Follow me.
468
00:22:01,494 --> 00:22:03,322
-This is bullshit.
469
00:22:07,108 --> 00:22:10,154
-[ Coughing ]
470
00:22:14,811 --> 00:22:18,380
-Dad.
What the hell?
471
00:22:18,424 --> 00:22:21,340
-[ Sighing ]
472
00:22:21,383 --> 00:22:22,863
I'm fine.
473
00:22:22,906 --> 00:22:24,343
Really.
474
00:22:24,386 --> 00:22:27,824
This is just, uh,
being cautious.
475
00:22:27,868 --> 00:22:29,609
-Damn Bernice and damn
the media.
476
00:22:29,652 --> 00:22:31,480
Why didn't you tell us
you were in the hospital?
477
00:22:31,524 --> 00:22:34,570
-I knew I wasn't staying.
I didn't want you to worry.
478
00:22:34,614 --> 00:22:36,050
-What happened exactly?
479
00:22:36,093 --> 00:22:38,357
We can't get a straight answer
out of Bernice.
480
00:22:38,400 --> 00:22:40,924
-Do you trust her?
-Who?
481
00:22:40,968 --> 00:22:43,100
-Who?
Your wife.
482
00:22:43,144 --> 00:22:44,841
Why all of a sudden
is she calling all the shots?
483
00:22:44,885 --> 00:22:46,669
-Boys, boys.
484
00:22:46,713 --> 00:22:49,585
Look, we're not talking about
some big, mysterious plot here.
485
00:22:49,629 --> 00:22:52,675
I overexerted myself,
paid the price.
486
00:22:52,719 --> 00:22:54,851
That's all.
And Bernice?
487
00:22:54,895 --> 00:22:56,462
[ Scoffs ]
488
00:22:56,505 --> 00:22:59,726
She's been nothing short of
amazing, putting up with me.
489
00:22:59,769 --> 00:23:02,685
-We're just glad
you're okay, Dad.
490
00:23:02,729 --> 00:23:04,339
-Yeah.
491
00:23:04,383 --> 00:23:07,211
-Which brings me to why
I've called you both.
492
00:23:07,255 --> 00:23:10,389
This situation has forced me
to take a step back,
493
00:23:10,432 --> 00:23:13,653
give serious thought
to the future of Whitfield,
494
00:23:13,696 --> 00:23:18,266
how that materializes,
and after much thought,
495
00:23:18,309 --> 00:23:20,573
I've decided to appoint
an acting CEO...
496
00:23:22,444 --> 00:23:25,578
...while I take the time
to rest, recover,
497
00:23:25,621 --> 00:23:27,231
and reconnect with family.
498
00:23:27,275 --> 00:23:29,408
-You know, Dad,
I couldn't agree with that more.
499
00:23:29,451 --> 00:23:32,454
I mean, given the circumstances
and everything.
500
00:23:32,498 --> 00:23:35,414
And I want you to know that, no
matter what Whitfield needs --
501
00:23:35,457 --> 00:23:38,460
-Amir, thank you.
502
00:23:38,504 --> 00:23:41,594
And I know you've mentioned
a bigger role here at Whitfield.
503
00:23:41,637 --> 00:23:42,943
I haven't ruled that out.
504
00:23:42,986 --> 00:23:45,075
And if I haven't said it,
505
00:23:45,119 --> 00:23:47,426
I'm so grateful
for your dedication
506
00:23:47,469 --> 00:23:50,472
on building
this family's legacy.
507
00:23:50,516 --> 00:23:52,779
But I'd like Aiden to step
into that position.
508
00:23:52,822 --> 00:23:54,520
-Dad, no --
-Just for now.
509
00:23:54,563 --> 00:23:57,653
♪♪
510
00:23:57,697 --> 00:23:59,220
And we're going to announce
511
00:23:59,263 --> 00:24:01,527
that I'm gonna take
an extended vacation tomorrow.
512
00:24:01,570 --> 00:24:03,920
-Dad, I really don't think
that's a good idea.
513
00:24:03,964 --> 00:24:05,487
-But...
514
00:24:05,531 --> 00:24:08,447
But it was supposed to be me
to take over the company.
515
00:24:08,490 --> 00:24:10,187
-Well, this is only temporary.
516
00:24:10,231 --> 00:24:11,972
You're still very much a part
of the company.
517
00:24:12,015 --> 00:24:13,582
This doesn't change that.
518
00:24:13,626 --> 00:24:15,932
-[ Chuckles ]
519
00:24:15,976 --> 00:24:18,195
You got to be
fuckin' kiddin' me.
520
00:24:18,239 --> 00:24:21,155
How doesn't it, Dad?
-Amir.
521
00:24:22,243 --> 00:24:24,158
-So, that's what
you were doing?
522
00:24:24,201 --> 00:24:25,594
Stringing me along?
523
00:24:25,638 --> 00:24:27,770
-Aiden has been working on
some key initiatives
524
00:24:27,814 --> 00:24:30,599
that I think have the potential
to flourish if he has the title,
525
00:24:30,643 --> 00:24:32,732
and especially
if I can't be there.
526
00:24:32,775 --> 00:24:35,038
It's optics.
That's all.
527
00:24:35,082 --> 00:24:37,824
It's good for business.
528
00:24:37,867 --> 00:24:39,608
Let's just try it.
529
00:24:39,652 --> 00:24:41,871
See how it goes.
530
00:24:41,915 --> 00:24:44,483
-You knew this was in his plan
all this time, didn't you?
531
00:24:44,526 --> 00:24:46,615
-No. No, I didn't.
-Yeah, you did. Yes, you did.
532
00:24:46,659 --> 00:24:48,965
-Son!
533
00:24:49,009 --> 00:24:51,490
It's what's best for Whitfield,
534
00:24:51,533 --> 00:24:55,015
and I need you to continue
to play your position.
535
00:24:55,058 --> 00:24:58,671
This is how I want things done.
Do you understand me?
536
00:24:58,714 --> 00:25:05,808
♪♪
537
00:25:05,852 --> 00:25:07,157
-Sure.
538
00:25:07,201 --> 00:25:09,986
After all, it is your company.
539
00:25:10,030 --> 00:25:11,901
-Hmm.
540
00:25:11,945 --> 00:25:15,122
-Y'all can do what y'all want.
-Amir, man, don't leave.
541
00:25:15,165 --> 00:25:17,037
-No, let him go.
-Come on, Amir.
542
00:25:17,080 --> 00:25:18,821
-Let him cool off.
543
00:25:18,865 --> 00:25:22,651
God knows I love all
of my children unconditionally.
544
00:25:22,695 --> 00:25:26,176
But I also know what's best
for this company.
545
00:25:28,396 --> 00:25:31,747
Right now, it has to be you.
546
00:25:34,141 --> 00:25:36,056
-Yes, sir.
547
00:25:49,243 --> 00:25:52,202
-[ Sighs ]
548
00:25:52,246 --> 00:25:54,378
Iris, call Caleb.
549
00:25:54,422 --> 00:25:56,467
[ Ding ]
550
00:25:56,511 --> 00:25:58,731
-How'd it go?
Is your Dad okay?
551
00:25:58,774 --> 00:26:00,341
-I changed my mind.
552
00:26:00,384 --> 00:26:02,865
Set up a meeting
with those investors.
553
00:26:02,909 --> 00:26:05,564
Think I'm-a be making
some major moves real soon.
554
00:26:05,607 --> 00:26:06,869
-On it.
555
00:26:06,913 --> 00:26:09,089
-♪ I be getting that same shit,
different day ♪
556
00:26:09,132 --> 00:26:12,919
♪ I'm just trying to move,
but these niggas in the way ♪
557
00:26:12,962 --> 00:26:16,792
♪ Wouldn't be right if -- if --
if these niggas didn't hate ♪
558
00:26:16,836 --> 00:26:20,404
♪ I'll be getting it,
fuck what these niggas say ♪
559
00:26:20,448 --> 00:26:22,189
-Trish, you should
have seen him.
560
00:26:22,232 --> 00:26:25,453
You know how Amir is, acting
like nothing ever bothers him.
561
00:26:25,496 --> 00:26:28,238
[ Scoffs ] Not this time.
562
00:26:28,282 --> 00:26:29,588
I feel terrible.
563
00:26:29,631 --> 00:26:32,591
-Babe, none of this
is your fault.
564
00:26:32,634 --> 00:26:35,855
You were put in
an impossible position.
565
00:26:35,898 --> 00:26:37,683
-[ Sighs ] Yeah,
I know, but I...
566
00:26:37,726 --> 00:26:39,772
just know how much it
means to him.
567
00:26:39,815 --> 00:26:43,036
-He's spoiled and entitled.
-[ Scoffs ] Yeah.
568
00:26:43,079 --> 00:26:46,779
-You've worked hard for this.
-Still feels wrong.
569
00:26:50,043 --> 00:26:52,611
-Truth?
570
00:26:52,654 --> 00:26:54,961
-[ Sighs ]
571
00:26:55,004 --> 00:26:57,267
Go ahead.
572
00:26:59,792 --> 00:27:05,754
-Aiden, I know you and Amir
adore your Dad
573
00:27:05,798 --> 00:27:11,064
and that you've put him
on some pedestal in your mind,
574
00:27:11,107 --> 00:27:14,676
but he -- and maybe even you --
575
00:27:14,720 --> 00:27:17,940
are the reason why Amir
has never had to really take
576
00:27:17,984 --> 00:27:20,726
real responsibility
at work or otherwise.
577
00:27:20,769 --> 00:27:26,645
I mean, from what
you've told me,
578
00:27:26,688 --> 00:27:31,432
your dad has always been more of
an enabler instead of a parent.
579
00:27:31,475 --> 00:27:34,957
Always working, never around.
580
00:27:35,001 --> 00:27:37,307
Always giving gifts and money
to his kids
581
00:27:37,351 --> 00:27:40,267
instead of quality time.
582
00:27:40,310 --> 00:27:43,357
I mean, even now,
he's just sidelining
583
00:27:43,400 --> 00:27:45,185
Amir instead of telling him
584
00:27:45,228 --> 00:27:47,666
why he's really putting him
to the side.
585
00:27:47,709 --> 00:27:54,281
It's just one continuous cycle
of toxicity.
586
00:27:54,324 --> 00:27:56,239
That's all.
587
00:28:01,418 --> 00:28:04,378
Are you mad?
588
00:28:04,421 --> 00:28:07,033
-I'm not mad.
I'm --
589
00:28:07,076 --> 00:28:08,687
I'm just processing.
590
00:28:10,776 --> 00:28:13,692
Come here.
Let's get some rest.
591
00:28:13,735 --> 00:28:15,998
-Ah.
592
00:28:16,042 --> 00:28:18,305
Ahh.
593
00:28:18,348 --> 00:28:19,741
Love you.
594
00:28:19,785 --> 00:28:22,004
-We'll talk about
this never, okay?
595
00:28:22,048 --> 00:28:23,614
I love you, too.
596
00:28:23,658 --> 00:28:29,969
♪♪
597
00:28:30,012 --> 00:28:34,843
♪ Mm, mm, mm
598
00:28:34,887 --> 00:28:36,845
♪ Mm
599
00:28:36,889 --> 00:28:40,806
[ Line ringing ]
-♪ Not again
600
00:28:40,849 --> 00:28:42,764
[ Cell phone buzzing ]
601
00:28:42,808 --> 00:28:46,333
-♪ Told me you'd stop
hiding from me ♪
602
00:28:46,376 --> 00:28:49,597
♪ You gon' bare your soul
603
00:28:51,599 --> 00:28:55,734
♪ Said you didn't want
nothing from me ♪
604
00:28:55,777 --> 00:28:58,388
♪ I've been locked away
too long ♪
605
00:28:58,432 --> 00:28:59,955
-Please record your message.
606
00:28:59,999 --> 00:29:03,219
-Look, man, I don't want you
think I'd try to do anything
607
00:29:03,263 --> 00:29:04,743
underhandedly.
608
00:29:04,786 --> 00:29:06,788
I would never do anything
to deliberately hurt you
609
00:29:06,832 --> 00:29:09,922
or do anything
behind your back, man.
610
00:29:09,965 --> 00:29:12,054
I didn't, and I wouldn't.
611
00:29:12,098 --> 00:29:14,230
Thank you so much.
612
00:29:14,274 --> 00:29:15,841
Thank you.
Thank you so much.
613
00:29:15,884 --> 00:29:18,191
Thank you.
Thank you so much.
614
00:29:18,234 --> 00:29:21,542
Thank you.
615
00:29:21,585 --> 00:29:24,327
Anyway, yo, hit me back
616
00:29:24,371 --> 00:29:26,068
so we can figure this out, okay?
617
00:29:26,112 --> 00:29:28,027
All right, peace.
618
00:29:30,203 --> 00:29:32,118
So, now we're just waiting
on the City Council hearing
619
00:29:32,161 --> 00:29:35,643
to approve our zoning requests,
and then we're in the clear?
620
00:29:35,686 --> 00:29:38,951
-Possibly.
You know how things get held up.
621
00:29:38,994 --> 00:29:40,953
More gets done at chamber
social calls
622
00:29:40,996 --> 00:29:42,345
than at city council.
623
00:29:42,389 --> 00:29:44,870
You've been to a few
with your dad, right?
624
00:29:44,913 --> 00:29:46,436
-A few.
625
00:29:46,480 --> 00:29:48,525
-Reach out to a few old friends
down at Mayor King's camp.
626
00:29:48,569 --> 00:29:49,918
The Whitfield name tossed around
627
00:29:49,962 --> 00:29:52,225
I'm sure
could win favorable results.
628
00:29:52,268 --> 00:29:53,792
-I would, but, uh,
629
00:29:53,835 --> 00:29:57,534
I've exhausted that resource
for the time being.
630
00:29:57,578 --> 00:29:59,319
You know, Trish and I
are having dinner
631
00:29:59,362 --> 00:30:01,625
with Councilman Briggs
and his wife.
632
00:30:01,669 --> 00:30:03,540
Maybe we could see
what that nets.
633
00:30:03,584 --> 00:30:07,806
-He's an old bastard,
but he does have influence.
634
00:30:07,849 --> 00:30:09,111
Let's pray this all gets done
635
00:30:09,155 --> 00:30:11,548
before the building
moratorium expires.
636
00:30:11,592 --> 00:30:14,029
The vultures are already
starting to circle.
637
00:30:15,857 --> 00:30:19,992
-What'd you hear?
-A new group out of Miami.
638
00:30:20,035 --> 00:30:24,953
They deal mostly in luxury
items -- diamonds, cars.
639
00:30:24,997 --> 00:30:27,695
Not sure why they're interested
in Summer Hill,
640
00:30:27,738 --> 00:30:30,263
but they've definitely
been sniffing around.
641
00:30:30,306 --> 00:30:32,787
♪♪
642
00:30:32,831 --> 00:30:36,008
-♪ He got me wet
like Ocean Drive ♪
643
00:30:36,051 --> 00:30:41,840
-$20 million, to buy
the contract out in full.
644
00:30:41,883 --> 00:30:44,886
-[ Laughs ]
645
00:30:44,930 --> 00:30:47,715
$20 million?
646
00:30:47,758 --> 00:30:50,936
I thought you said
this was worth my time.
647
00:30:50,979 --> 00:30:52,415
Gentlemen.
648
00:30:52,459 --> 00:30:54,635
-We think it's your best option,
649
00:30:54,678 --> 00:30:56,463
seeing as how the zoning
for the land trust
650
00:30:56,506 --> 00:30:58,073
still hasn't been approved,
651
00:30:58,117 --> 00:31:00,554
and you've got less than
15 days on the contract.
652
00:31:00,597 --> 00:31:03,035
-[ Chuckles ]
653
00:31:03,078 --> 00:31:04,732
-Gentlemen, I think
654
00:31:04,775 --> 00:31:08,127
you underestimate
the Whitfield reach.
655
00:31:08,170 --> 00:31:12,783
No matter what it looks like on
the surface, our roots run deep.
656
00:31:12,827 --> 00:31:15,482
-Maybe. But you'd be insane
to turn it down.
657
00:31:15,525 --> 00:31:16,831
-Hmm.
658
00:31:16,875 --> 00:31:18,877
-It's double what that contract
is worth.
659
00:31:18,920 --> 00:31:20,008
-Hmm.
660
00:31:20,052 --> 00:31:21,923
-It's a win-win
for everyone involved.
661
00:31:21,967 --> 00:31:24,621
Whitfield gets to make
an immediate profit,
662
00:31:24,665 --> 00:31:26,928
you get to keep a large portion
for your troubles
663
00:31:26,972 --> 00:31:28,843
and still have enough
for the next investment.
664
00:31:28,887 --> 00:31:31,324
-Triple it.
665
00:31:31,367 --> 00:31:33,500
Then we can talk.
666
00:31:37,808 --> 00:31:40,724
-And you do have signing
authority, correct?
667
00:31:40,768 --> 00:31:43,075
Or is it just your father?
668
00:31:43,118 --> 00:31:46,382
-Of course I do.
669
00:31:46,426 --> 00:31:49,516
My name's on
the fucking building.
670
00:31:49,559 --> 00:31:51,213
-My apologies.
671
00:31:51,257 --> 00:31:53,215
We're only asking because
they named your brother
672
00:31:53,259 --> 00:31:54,956
as acting CEO, not you.
673
00:31:58,568 --> 00:32:01,397
-You got your answer.
674
00:32:01,441 --> 00:32:03,573
-Looks like we got a deal.
675
00:32:05,445 --> 00:32:07,229
-[ Sighs ] Knock, knock.
676
00:32:07,273 --> 00:32:10,667
-It doesn't count
unless you actually knock.
677
00:32:10,711 --> 00:32:12,887
-It's the thought that counts.
[ Scoffs ]
678
00:32:12,931 --> 00:32:14,280
Are you leaving?
679
00:32:14,323 --> 00:32:16,369
I wanted you to talk
to Christina really quickly.
680
00:32:16,412 --> 00:32:17,936
-Who?
-Christina Berry.
681
00:32:17,979 --> 00:32:19,546
The one
I was telling you about.
682
00:32:19,589 --> 00:32:21,417
Used to work here
about a year or so ago.
683
00:32:21,461 --> 00:32:22,984
-Why does she want
to talk to me?
684
00:32:23,028 --> 00:32:25,769
-Well, I really just had
a chance to talk to her myself,
685
00:32:25,813 --> 00:32:27,771
and I really think
you need to hear her story.
686
00:32:27,815 --> 00:32:29,295
-I don't know if it's
a good time, Lisa.
687
00:32:29,338 --> 00:32:31,427
I mean, with everything in limbo
with the land trust
688
00:32:31,471 --> 00:32:33,560
and my dad on hiatus --
-Aiden.
689
00:32:33,603 --> 00:32:35,910
I've never asked you
for anything. Come on.
690
00:32:35,954 --> 00:32:38,260
-Didn't you just ask me
for an extended vacation?
691
00:32:38,304 --> 00:32:40,001
-Oh.
Well, that was different.
692
00:32:40,045 --> 00:32:41,611
You owed me that.
693
00:32:41,655 --> 00:32:45,093
Seriously, though, I really
think you need to hear her out.
694
00:32:45,137 --> 00:32:47,313
It's about your brother.
695
00:32:47,356 --> 00:32:50,272
-[ Sighs ] Okay.
696
00:32:50,316 --> 00:32:52,840
And you don't want to tell me
what it is?
697
00:32:56,626 --> 00:32:58,411
Fine.
I guess we'll set it up for --
698
00:32:58,454 --> 00:33:00,543
-She's outside.
699
00:33:00,587 --> 00:33:03,111
-Right now.
700
00:33:03,155 --> 00:33:05,505
-Here.
701
00:33:07,637 --> 00:33:11,032
Christina, this is
Aiden Whitfield.
702
00:33:11,076 --> 00:33:12,729
You can trust him.
703
00:33:12,773 --> 00:33:15,167
Tell him everything.
704
00:33:15,210 --> 00:33:18,997
-Nice to meet you, Christina.
Please, have a seat.
705
00:33:19,040 --> 00:33:21,173
-Okay. Thank you,
Mr. Whitfield.
706
00:33:21,216 --> 00:33:24,306
-You're welcome.
-We've actually met before.
707
00:33:24,350 --> 00:33:25,742
You probably don't remember.
708
00:33:25,786 --> 00:33:28,267
I started here about
three years ago,
709
00:33:28,310 --> 00:33:31,487
and I was leaving right around
the time of your return.
710
00:33:31,531 --> 00:33:35,013
Um, I was a junior assistant
to one of the commercial agents
711
00:33:35,056 --> 00:33:38,494
and in the process
of getting my license.
712
00:33:38,538 --> 00:33:41,497
And that's when I met --
713
00:33:41,541 --> 00:33:43,891
That's when I met Amir.
714
00:33:43,934 --> 00:33:46,111
He said that he wanted
to mentor me,
715
00:33:46,154 --> 00:33:47,851
so I quit the process,
716
00:33:47,895 --> 00:33:51,638
and that's
when everything changed.
717
00:33:51,681 --> 00:33:55,033
-What happened?
718
00:33:55,076 --> 00:33:58,166
-Well, he said that he was
gonna pay for me
719
00:33:58,210 --> 00:34:01,909
to go to real estate school
and pay for my license,
720
00:34:01,952 --> 00:34:05,086
tests, marketing materials,
and everything that I needed
721
00:34:05,130 --> 00:34:08,306
but I couldn't afford
at the time.
722
00:34:08,350 --> 00:34:09,960
I...
723
00:34:10,004 --> 00:34:11,831
[ Voice breaking ] I really
thought he had a genuine
724
00:34:11,875 --> 00:34:14,574
interest in me
and my career.
725
00:34:14,617 --> 00:34:20,058
But drinks turned into dinner,
and l-later, his house.
726
00:34:20,101 --> 00:34:21,581
-Did you go?
727
00:34:21,623 --> 00:34:28,109
♪♪
728
00:34:28,152 --> 00:34:30,155
-A-A few times.
729
00:34:30,197 --> 00:34:33,549
-Were you guys intimate?
730
00:34:33,592 --> 00:34:35,681
Did you have a relationship?
731
00:34:35,725 --> 00:34:37,466
♪♪
732
00:34:37,510 --> 00:34:42,645
-W-We were intimate,
but not in a relationship.
733
00:34:42,688 --> 00:34:44,908
It just didn't feel right,
and it never did.
734
00:34:44,952 --> 00:34:48,608
So, I told him that I wanted
to stop hanging out.
735
00:34:48,650 --> 00:34:53,047
I just thought that things could
go back to somewhat normal,
736
00:34:53,091 --> 00:34:57,182
you know, where I could
go to work and do my job.
737
00:34:57,225 --> 00:34:59,923
But then he, um...
738
00:34:59,967 --> 00:35:03,449
he called me into his office,
and he told me
739
00:35:03,492 --> 00:35:08,106
if I didn't continue
doing what we had been doing,
740
00:35:08,149 --> 00:35:13,111
well, in his words, he would
have no more use for me.
741
00:35:13,154 --> 00:35:14,938
♪♪
742
00:35:14,982 --> 00:35:18,028
-Who'd you report this to?
743
00:35:18,072 --> 00:35:21,119
-I went to HR, and they told me
744
00:35:21,162 --> 00:35:24,209
that there was not enough
evidence to support my claim.
745
00:35:24,252 --> 00:35:28,169
They fired me a month later,
after I filed my complaint,
746
00:35:28,213 --> 00:35:31,564
stating that it was
because of poor performance.
747
00:35:31,607 --> 00:35:36,221
You know, I-I wasn't trying
to sue or blackmail
748
00:35:36,264 --> 00:35:39,267
or anything of what
they might have thought.
749
00:35:39,311 --> 00:35:42,792
I just wanted
to stop being abu--
750
00:35:42,836 --> 00:35:44,142
-I'm so sorry, Christina.
751
00:35:44,185 --> 00:35:46,405
-[ Sobbing ]
I wanted to stop being abused
752
00:35:46,448 --> 00:35:47,841
and violated.
753
00:35:47,884 --> 00:35:49,538
-I'm so sorry, Christina.
754
00:35:49,582 --> 00:35:52,715
This company doesn't condone
sexual harassment in any way.
755
00:35:52,759 --> 00:35:57,198
My father built this company on
morals, values, rights, respect.
756
00:35:57,242 --> 00:35:59,461
-[ Scoffs ]
757
00:35:59,505 --> 00:36:02,203
-What?
758
00:36:02,247 --> 00:36:04,205
-He knows.
759
00:36:04,249 --> 00:36:06,164
-No. No way.
760
00:36:06,207 --> 00:36:09,210
No. He couldn't.
761
00:36:09,254 --> 00:36:10,777
-He knows.
762
00:36:10,820 --> 00:36:13,823
I told him when I didn't know
who to talk to
763
00:36:13,867 --> 00:36:18,437
or where else to go,
and he wrote me a check.
764
00:36:18,480 --> 00:36:22,005
He wrote me a check,
like I was a prostitute.
765
00:36:22,049 --> 00:36:24,138
I didn't even cash it.
766
00:36:24,182 --> 00:36:29,143
♪♪
767
00:36:29,187 --> 00:36:31,189
-[ Sighs ]
768
00:36:31,232 --> 00:36:34,931
♪♪
769
00:36:34,975 --> 00:36:37,978
This is one of
our subsidiary LLCs
770
00:36:38,021 --> 00:36:40,633
that we use for contractors.
771
00:36:40,676 --> 00:36:50,512
♪♪
772
00:36:50,556 --> 00:36:52,035
Lisa, call my wife.
773
00:36:52,079 --> 00:36:53,689
Tell her we're not gonna
make this dinner.
774
00:36:53,733 --> 00:36:55,038
-Okay.
775
00:36:55,082 --> 00:36:57,867
-I promise you,
we're gonna fix this.
776
00:36:57,911 --> 00:37:00,522
-Thank you.
777
00:37:00,566 --> 00:37:02,829
-I promise you.
778
00:37:04,613 --> 00:37:08,617
[ Cell phone rings ]
779
00:37:08,661 --> 00:37:10,619
Jackie.
-Aiden, I know it's late.
780
00:37:10,663 --> 00:37:12,012
Apologies.
781
00:37:12,055 --> 00:37:13,883
But I found something
that I didn't think
782
00:37:13,927 --> 00:37:17,060
should wait until over
the weekend to tell you.
783
00:37:17,104 --> 00:37:19,062
-It's fine.
Go ahead.
784
00:37:19,106 --> 00:37:20,890
-I looked through
the financials,
785
00:37:20,934 --> 00:37:22,631
and there's been
several payouts --
786
00:37:22,675 --> 00:37:24,242
five- and six-figure payouts --
787
00:37:24,285 --> 00:37:27,245
over the last seven years
that don't make much sense.
788
00:37:27,288 --> 00:37:29,856
They're totaling
over $5 million.
789
00:37:29,899 --> 00:37:31,249
They're all different LLCs
790
00:37:31,292 --> 00:37:33,903
that are under
the Whitfield Corp's umbrella,
791
00:37:33,947 --> 00:37:36,776
but because the accounts
for those LLCs are overseas,
792
00:37:36,819 --> 00:37:38,691
it's hard to trace it.
793
00:37:38,734 --> 00:37:40,258
So, what I'm saying
is it's clear
794
00:37:40,301 --> 00:37:43,261
that some kind of fraud
is going on.
795
00:37:43,304 --> 00:37:45,611
I just don't know the extent.
796
00:37:45,654 --> 00:37:48,831
-[ Sighs ] Thank you, Jackie.
797
00:37:48,875 --> 00:37:50,703
I'll look into it first thing.
798
00:37:50,746 --> 00:37:52,357
-Okay, well,
I sent a full report
799
00:37:52,400 --> 00:37:56,012
to your e-mail --
your private e-mail.
800
00:37:56,056 --> 00:37:58,580
-Good thing.
And CC Lisa, please.
801
00:37:58,624 --> 00:38:00,930
Oh, and, Jackie,
I really need to -- Oh, shit!
802
00:38:00,974 --> 00:38:04,586
[ Horn blares, crash ]
803
00:38:04,630 --> 00:38:06,806
♪♪
804
00:38:06,849 --> 00:38:08,286
-He had a severe concussion.
805
00:38:08,329 --> 00:38:10,113
The concussion led to swelling
in the brain.
806
00:38:10,157 --> 00:38:11,941
That's why they're gonna have
to keep him in a coma.
807
00:38:11,985 --> 00:38:16,163
His odds of a -- a full recovery
are still 50/50 at this moment.
808
00:38:16,206 --> 00:38:18,992
-With Aiden, unfortunately,
in the state that he's in,
809
00:38:19,035 --> 00:38:20,863
I feel there's no need
to move forward.
810
00:38:20,907 --> 00:38:22,300
-I didn't know
you were coming here.
811
00:38:22,343 --> 00:38:23,910
-I had a couple free hours.
812
00:38:23,953 --> 00:38:26,173
Couldn't think of a better way
to spend them but with you.
813
00:38:26,216 --> 00:38:28,741
-I was wondering if you wanted
to come hang out.
814
00:38:28,784 --> 00:38:30,786
-Everything is gonna be okay.
815
00:38:30,830 --> 00:38:34,573
And whatever you need,
I'm here for you.
816
00:38:34,616 --> 00:38:38,403
-♪ You said that I weren't
good enough ♪
817
00:38:38,446 --> 00:38:42,363
♪ You took my heart
and gave it up ♪
818
00:38:42,407 --> 00:38:45,671
♪ I'm so addicted
to your love ♪
819
00:38:45,714 --> 00:38:48,891
♪ It's like medicine,
it's like medicine ♪
820
00:38:48,935 --> 00:38:51,329
-♪ Fuck all the pride,
who gonna put that aside? ♪
821
00:38:51,372 --> 00:38:53,853
♪ Seems like you tellin' me
lies, I'm very surprised ♪
822
00:38:53,896 --> 00:38:58,248
♪♪
58535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.