All language subtitles for Beautiful.Disaster.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,434 --> 00:00:36,403 - May I have your attention, please? 2 00:00:36,436 --> 00:00:39,874 Five-11-54 from Vegas to Sacramento 3 00:00:39,908 --> 00:00:41,174 is now departing. 4 00:00:55,055 --> 00:00:57,759 - Dad, sorry I ran off. 5 00:00:58,693 --> 00:01:00,160 I need a fresh start. 6 00:01:03,330 --> 00:01:05,132 - I'm done bailing you out. 7 00:01:12,740 --> 00:01:16,176 - Look your opponent in the eyes even when you're shuffling. 8 00:01:19,614 --> 00:01:22,149 - I'm not gonna play poker anymore. 9 00:01:24,018 --> 00:01:26,621 I've always wanted to go to college 10 00:01:26,654 --> 00:01:29,591 and I've just been accepted second semester. 11 00:01:31,793 --> 00:01:35,128 I wanna live a normal life with kids my age. 12 00:01:36,129 --> 00:01:38,231 I'll call you when I'm ready to talk. 13 00:01:38,967 --> 00:01:39,834 Abby. 14 00:01:45,873 --> 00:01:47,207 - Hey, pal! 15 00:01:48,643 --> 00:01:49,611 - Hi. 16 00:01:51,378 --> 00:01:52,647 - I missed you. 17 00:01:52,680 --> 00:01:53,681 - I missed you so much. 18 00:01:53,715 --> 00:01:55,115 - Still, I can't believe you're finally here. 19 00:01:55,148 --> 00:01:58,151 You, um, I'm sorry. 20 00:01:58,185 --> 00:01:59,587 What are you wearing? 21 00:02:00,588 --> 00:02:01,488 - It's the new me. 22 00:02:02,757 --> 00:02:03,558 - You good? 23 00:02:03,591 --> 00:02:04,926 - Yeah. 24 00:02:04,959 --> 00:02:05,960 - Yeah. 25 00:02:05,994 --> 00:02:06,761 Do you wanna see our dorm? 26 00:02:06,794 --> 00:02:07,762 - Yes. 27 00:02:07,795 --> 00:02:08,763 - Because we're roommates. 28 00:02:08,796 --> 00:02:09,897 - Yeah. - Yes, it's so awesome. 29 00:02:10,898 --> 00:02:11,799 Oh, my God. 30 00:02:11,833 --> 00:02:13,034 It is so good to see you. 31 00:02:13,067 --> 00:02:15,135 I feel like it's been like months. 32 00:02:18,740 --> 00:02:20,675 Yeah, the neighbors are pretty decent. 33 00:02:20,708 --> 00:02:21,976 Though, the guy across the hall vapes 34 00:02:22,010 --> 00:02:23,878 that horrendous blueberry shit 24/7 35 00:02:23,911 --> 00:02:25,880 and also plays Nickelback nonstop. 36 00:02:25,913 --> 00:02:26,981 - Crazy. - Yeah. 37 00:02:27,015 --> 00:02:28,415 Also, the showers suck. 38 00:02:28,448 --> 00:02:31,218 - I'm sure the showers don't suck. 39 00:02:31,251 --> 00:02:33,755 So you really spruced up the place. 40 00:02:33,788 --> 00:02:34,956 - Yeah. 41 00:02:34,989 --> 00:02:37,224 You know, I just wanted to wait for you to get here. 42 00:02:38,126 --> 00:02:39,594 - What's his name? 43 00:02:41,228 --> 00:02:42,830 - Shepley. 44 00:02:42,864 --> 00:02:45,265 And he is so hot. 45 00:02:46,433 --> 00:02:47,401 - Hm. 46 00:02:47,434 --> 00:02:48,670 He doesn't have any face piercings. 47 00:02:48,703 --> 00:02:50,905 - Yeah, well, sometimes you just wake up one day 48 00:02:50,938 --> 00:02:53,041 and like pistachios. 49 00:02:54,474 --> 00:02:55,977 He's really excited to meet you though 50 00:02:56,010 --> 00:02:57,912 and he is taking us out tonight. 51 00:02:57,945 --> 00:02:59,981 - Oh no, Mer, I'm so tired. 52 00:03:00,014 --> 00:03:01,248 - No. 53 00:03:01,281 --> 00:03:02,517 - I just got here, it was a long bus ride. 54 00:03:02,550 --> 00:03:03,885 I just wanna stay here and study. 55 00:03:03,918 --> 00:03:05,153 - It'll be so chill. 56 00:03:05,185 --> 00:03:06,954 Catholic school will let you off for one night. 57 00:03:06,988 --> 00:03:07,955 Come on. - No, I'm not going. 58 00:03:07,989 --> 00:03:09,157 - Yes, we're going. 59 00:03:09,189 --> 00:03:10,658 Take off the chastity belt 60 00:03:10,692 --> 00:03:11,926 and let's go. - No, I don't wanna go. 61 00:03:11,959 --> 00:03:12,960 I have to study, 62 00:03:12,994 --> 00:03:13,795 Mer, Mer! 63 00:03:15,029 --> 00:03:15,830 So where are we going? 64 00:03:15,863 --> 00:03:17,632 - Oh, it's a surprise. 65 00:03:19,867 --> 00:03:21,301 - I think there's a guy, 66 00:03:22,302 --> 00:03:23,437 never mind. 67 00:03:27,775 --> 00:03:31,012 - Oh, hey, oh, by the way, we don't talk about the circle. 68 00:03:31,045 --> 00:03:31,846 It's a secret. 69 00:03:31,879 --> 00:03:32,914 - What's a secret? 70 00:03:32,947 --> 00:03:34,281 - Exactly. 71 00:03:41,254 --> 00:03:44,257 - Welcome to the bloodbath! 72 00:03:46,060 --> 00:03:47,360 Whoo! 73 00:03:47,394 --> 00:03:49,097 If you're looking for Economics 101, 74 00:03:49,130 --> 00:03:51,766 you are in the wrong fucking place, 75 00:03:51,799 --> 00:03:54,936 but if you seek the circle, this is Mecca. 76 00:03:56,269 --> 00:03:57,471 My name is Adam. 77 00:03:57,505 --> 00:03:59,473 I make the rules and I call the fight. 78 00:03:59,507 --> 00:04:02,409 Tonight, we have a new challenger, 79 00:04:02,442 --> 00:04:06,313 Eastern star varsity wrestler Marek Young. 80 00:04:10,017 --> 00:04:11,786 All right, all right. 81 00:04:11,819 --> 00:04:14,789 Now, reigning champ needs no introduction, 82 00:04:14,822 --> 00:04:16,323 but because he scares the shit out of me, 83 00:04:16,356 --> 00:04:17,859 I'm gonna give him one. 84 00:04:17,892 --> 00:04:20,762 So shake in your boots, boys, and drop your panties, ladies. 85 00:04:20,795 --> 00:04:23,731 I give you Travis "Mad Dog" Maddox! 86 00:04:25,967 --> 00:04:26,968 - Whoo! 87 00:04:27,001 --> 00:04:28,169 - Whoo! 88 00:04:28,202 --> 00:04:29,436 - You know, this isn't for me. 89 00:04:29,469 --> 00:04:32,339 I'm gonna go back to the dorm and study. 90 00:04:34,108 --> 00:04:35,943 Hello. 91 00:04:39,680 --> 00:04:40,548 - May I? 92 00:04:41,616 --> 00:04:42,817 - Uh-huh. 93 00:04:42,850 --> 00:04:46,721 - Travis, Travis, Travis, Travis. 94 00:04:53,127 --> 00:04:54,028 - You ready? 95 00:04:54,061 --> 00:04:55,495 You ready? 96 00:04:55,530 --> 00:04:56,296 Fight! 97 00:05:08,609 --> 00:05:09,442 Yeah! 98 00:05:21,088 --> 00:05:22,089 - Oh, okay. 99 00:05:23,257 --> 00:05:24,391 - Oh, shit! 100 00:05:27,929 --> 00:05:29,897 - Come on, Travis! 101 00:05:32,233 --> 00:05:34,101 - Run it, sweet money. 102 00:05:35,236 --> 00:05:37,138 - Um, excuse me. 103 00:05:37,171 --> 00:05:38,172 Are you new here? 104 00:05:38,206 --> 00:05:39,006 - Yeah, I. 105 00:05:40,107 --> 00:05:41,609 - Whoa! 106 00:05:42,877 --> 00:05:43,711 - Oh, shit! 107 00:05:43,744 --> 00:05:46,446 Get up, Travis, come on! - Get up! 108 00:05:46,479 --> 00:05:48,816 - Come on, get up! - Get up! 109 00:05:55,790 --> 00:05:57,024 - Yeah! 110 00:06:03,064 --> 00:06:04,397 - Two-one. 111 00:06:04,431 --> 00:06:06,366 - Come on, Travis. 112 00:06:23,017 --> 00:06:23,885 - Winner! 113 00:06:25,152 --> 00:06:26,087 - Travis! 114 00:06:26,120 --> 00:06:27,221 Travis! 115 00:06:39,800 --> 00:06:40,768 - You okay? 116 00:06:44,772 --> 00:06:45,472 - Uh-huh. 117 00:06:45,506 --> 00:06:46,674 - Hey, you standing here. 118 00:06:46,707 --> 00:06:48,408 I don't know if that's good for me. 119 00:06:48,441 --> 00:06:50,745 I usually don't get distracted like that. 120 00:06:53,247 --> 00:06:55,149 Sorry about your sweater, pigeon. 121 00:06:55,182 --> 00:06:55,983 Whoa-ha. 122 00:06:56,017 --> 00:06:57,251 Grr. 123 00:06:57,285 --> 00:06:58,219 - Travis, you are my cash cow, baby. 124 00:07:00,788 --> 00:07:02,489 - I can't take you anywhere. 125 00:07:48,169 --> 00:07:49,537 - What's up, pigeon? 126 00:07:50,838 --> 00:07:52,006 - I fucking hate you! 127 00:07:52,039 --> 00:07:53,040 - Relax! 128 00:07:53,074 --> 00:07:55,209 - You didn't come home last night. 129 00:07:55,242 --> 00:07:56,310 You're a liar. 130 00:07:56,344 --> 00:07:57,378 - Calm down. 131 00:07:57,411 --> 00:07:59,213 - You're a liar. 132 00:07:59,246 --> 00:08:00,147 - Wow. 133 00:08:00,181 --> 00:08:02,583 - What are you doing? 134 00:08:08,322 --> 00:08:09,357 - Listen, Abby, 135 00:08:09,390 --> 00:08:11,025 tuition payments need to be issued 136 00:08:11,058 --> 00:08:13,361 through a bank account or a credit card. 137 00:08:13,394 --> 00:08:15,229 There is accountability to be considered, 138 00:08:15,262 --> 00:08:17,031 not to mention the taxes. 139 00:08:17,064 --> 00:08:18,933 - I'm in the process of setting one up. 140 00:08:18,966 --> 00:08:21,569 - Can't your parents help you out? 141 00:08:22,436 --> 00:08:24,472 - It's complicated. 142 00:08:24,505 --> 00:08:26,540 My mom, I haven't spoken to in years, 143 00:08:26,574 --> 00:08:31,145 and my dad is not the best guy. 144 00:08:32,279 --> 00:08:33,381 - I'll allow it for this semester, 145 00:08:33,414 --> 00:08:35,082 but sort yourself out a bank account 146 00:08:35,116 --> 00:08:37,852 because this will not be happening again. 147 00:08:37,885 --> 00:08:38,652 - Thank you. 148 00:08:38,686 --> 00:08:39,954 Thank you, thank you, thank you. 149 00:08:39,987 --> 00:08:41,822 So I talked to the bursar this morning 150 00:08:41,856 --> 00:08:43,124 and she ended up taking the cash. 151 00:08:43,157 --> 00:08:45,860 I mean, at least I'm covered for the semester. 152 00:08:45,893 --> 00:08:48,162 - Oh, what happens when the money runs out? 153 00:08:48,195 --> 00:08:49,363 - I don't know. 154 00:08:49,397 --> 00:08:51,165 I'll find a job or I'll get a scholarship. 155 00:08:51,198 --> 00:08:52,466 I'll figure something out. 156 00:08:52,501 --> 00:08:53,534 Incoming. 157 00:08:54,568 --> 00:08:55,636 - Hey, pumpkin. 158 00:08:55,669 --> 00:08:57,371 I got you a coffee here. 159 00:08:57,405 --> 00:08:58,305 - Thank you. - Aw. 160 00:08:58,339 --> 00:08:59,874 - That's for you. 161 00:08:59,907 --> 00:09:00,509 - Thanks. 162 00:09:00,541 --> 00:09:02,043 - How was last night? 163 00:09:02,076 --> 00:09:02,777 Did you have fun? 164 00:09:02,810 --> 00:09:04,078 - Yeah, it was memorable. 165 00:09:04,111 --> 00:09:05,679 So what was the deal with the one guy, 166 00:09:05,713 --> 00:09:07,581 the guy that was covered in tattoos? 167 00:09:07,615 --> 00:09:08,416 - Oh, that's his cousin. 168 00:09:08,449 --> 00:09:09,884 He's a sophomore. 169 00:09:09,917 --> 00:09:12,386 - Oh, that guy goes to college? 170 00:09:12,420 --> 00:09:13,320 - Mm-hm. 171 00:09:13,354 --> 00:09:14,722 - Wow, that is surprising. 172 00:09:14,755 --> 00:09:15,923 - What's surprising? 173 00:09:16,991 --> 00:09:18,325 - That you go to college. 174 00:09:19,293 --> 00:09:20,394 - Why can't I go to college? 175 00:09:20,428 --> 00:09:21,195 - I didn't say it, bro, she said it. 176 00:09:21,228 --> 00:09:22,029 - What? 177 00:09:22,063 --> 00:09:22,763 No, I didn't say that. 178 00:09:22,797 --> 00:09:23,998 - Sorry, have we met? 179 00:09:24,031 --> 00:09:25,399 - Oh, you don't remember, Travis? 180 00:09:25,433 --> 00:09:26,667 You, you ruined her sweater. 181 00:09:26,700 --> 00:09:28,135 - I ruin a lot of sweaters. 182 00:09:28,169 --> 00:09:30,539 - I'm pretty sure they retired bad double entendres. 183 00:09:30,571 --> 00:09:31,939 - Pigeon. 184 00:09:31,972 --> 00:09:32,573 - Abby. 185 00:09:32,606 --> 00:09:34,408 My name is Abby. 186 00:09:34,442 --> 00:09:35,276 - Travis. 187 00:09:35,309 --> 00:09:36,410 Travis Maddox. 188 00:09:37,745 --> 00:09:39,313 - Does that move really work? 189 00:09:39,346 --> 00:09:41,248 - No, not a single time, 190 00:09:41,282 --> 00:09:42,283 but it is sincere. 191 00:09:43,250 --> 00:09:44,785 - You're not my type. 192 00:09:44,819 --> 00:09:46,420 - I'm everybody's type. 193 00:09:47,288 --> 00:09:48,355 See, I got you. 194 00:09:48,389 --> 00:09:49,323 I got a smile out of you. 195 00:09:49,356 --> 00:09:51,125 - No, no, that was not a smile. 196 00:09:51,158 --> 00:09:53,327 That was actually a condescending chuckle. 197 00:09:53,360 --> 00:09:54,228 - Yeah. 198 00:09:56,397 --> 00:09:58,632 Hey, I'm gonna come over, all right? 199 00:09:59,433 --> 00:10:00,367 See you later, pigeon. 200 00:10:01,435 --> 00:10:02,403 - Abby, my name is Abby. 201 00:10:02,436 --> 00:10:03,538 - Well, it's pigeon now. 202 00:10:03,572 --> 00:10:05,139 - Can you believe that guy? 203 00:10:06,373 --> 00:10:07,641 - And that is what brings us 204 00:10:07,675 --> 00:10:10,144 to the discovery of game theory. 205 00:10:10,177 --> 00:10:15,616 Now, game theory is a term that was pioneered in the 1950s 206 00:10:16,250 --> 00:10:17,586 by mathematician John Nash. 207 00:10:17,618 --> 00:10:20,555 The term game is defined as any interaction 208 00:10:20,589 --> 00:10:22,156 where each person's payoff 209 00:10:22,189 --> 00:10:24,593 is affected by the decisions. - Mm. 210 00:10:27,895 --> 00:10:28,762 Wow. 211 00:10:36,437 --> 00:10:37,671 So hot. 212 00:10:40,341 --> 00:10:41,408 - That one's my favorite. 213 00:10:43,444 --> 00:10:45,179 It's too late to close it now. 214 00:10:46,280 --> 00:10:48,682 - Has anyone ever told you that it's not very polite. 215 00:10:48,716 --> 00:10:50,050 - Young lady? 216 00:10:51,418 --> 00:10:53,053 What is your name? 217 00:10:53,087 --> 00:10:54,088 - Abby. 218 00:10:54,121 --> 00:10:56,957 - Ms. Abby, would you care to educate us 219 00:10:56,991 --> 00:11:00,427 as to why Nash's equilibrium is irrelevant to game theory? 220 00:11:00,461 --> 00:11:02,062 - Irrelevant? 221 00:11:02,096 --> 00:11:03,264 I can't. 222 00:11:03,297 --> 00:11:04,965 - Well, then perhaps you should focus a little more on. 223 00:11:04,999 --> 00:11:07,768 - Well, but that's because it is relevant. 224 00:11:07,801 --> 00:11:09,203 If equilibrium is achieved, 225 00:11:09,236 --> 00:11:11,573 that means that both players can't increase payoff 226 00:11:11,606 --> 00:11:13,807 by changing decisions unilaterally. 227 00:11:13,841 --> 00:11:15,309 It can also be known as no regrets 228 00:11:15,342 --> 00:11:17,144 in the sense that once a player does make a decision, 229 00:11:17,178 --> 00:11:20,414 they'll have no regrets thinking about the consequences. 230 00:11:21,415 --> 00:11:23,552 - Have you been reading ahead? 231 00:11:23,585 --> 00:11:24,451 - A bit. 232 00:11:26,621 --> 00:11:27,556 - As I was saying. 233 00:11:27,589 --> 00:11:29,323 - Wow, pigeon, that was so hot. 234 00:11:29,356 --> 00:11:30,324 You got brains. 235 00:11:31,158 --> 00:11:32,126 - Why are you here? 236 00:11:32,159 --> 00:11:33,861 - Why are you sending me a mixed signal? 237 00:11:33,894 --> 00:11:35,564 - There's nothing mixed about my signals. 238 00:11:35,597 --> 00:11:37,532 - I just caught you Insta stalking me. 239 00:11:37,566 --> 00:11:40,000 - I was not Insta stalking. 240 00:11:40,034 --> 00:11:42,571 Look, I'm going to save you a lot of wasted time. 241 00:11:42,604 --> 00:11:44,238 You can stop the antics, okay? 242 00:11:44,271 --> 00:11:45,339 I'm not sleeping with you. 243 00:11:45,372 --> 00:11:48,175 - I'm not trying to sleep with you or bag you. 244 00:11:48,209 --> 00:11:49,611 I'm just trying to take you to dinner. 245 00:11:49,644 --> 00:11:50,778 - Bag me? 246 00:11:50,811 --> 00:11:52,313 What am I, groceries? 247 00:11:52,346 --> 00:11:54,815 Have you not read a newspaper in the last four years? 248 00:11:54,848 --> 00:11:56,518 Men don't talk like that anymore. 249 00:11:56,551 --> 00:11:57,785 - Which men? 250 00:11:58,786 --> 00:12:01,355 - The evolved men of planet Earth. 251 00:12:01,388 --> 00:12:04,358 The ones who are actually in touch with their feelings. 252 00:12:06,493 --> 00:12:07,761 I don't like you. 253 00:12:10,231 --> 00:12:11,765 Leave me alone. 254 00:12:14,068 --> 00:12:16,770 You're not going to let this go, aren't you? 255 00:12:16,804 --> 00:12:18,439 - I'll pick you up at eight. 256 00:12:19,574 --> 00:12:21,141 - But wait, you don't have my number. 257 00:12:21,175 --> 00:12:23,678 - Interest to play his part. 258 00:12:36,558 --> 00:12:37,891 - You dress up for me? 259 00:12:37,925 --> 00:12:41,428 - No, I didn't have to because this is not a date. 260 00:12:41,462 --> 00:12:43,430 - Well, I hope you're hungry. 261 00:12:44,298 --> 00:12:45,533 - No, no, no. 262 00:12:45,567 --> 00:12:48,102 I don't need this because I'm not getting on that thing. 263 00:12:48,135 --> 00:12:49,436 - Yeah, you are. 264 00:12:49,470 --> 00:12:51,939 - Do you know the statistics of motorcycles in accidents? 265 00:12:51,972 --> 00:12:54,775 No, I'm not putting on that thing. 266 00:12:54,808 --> 00:12:56,243 - Yeah, you are. 267 00:12:59,648 --> 00:13:01,849 I can do this all night. 268 00:13:04,552 --> 00:13:05,853 - Fine. 269 00:13:08,055 --> 00:13:08,989 - Thanks, Miguel. - Yep. 270 00:13:10,891 --> 00:13:12,627 - You're really not gonna let me buy you dinner? 271 00:13:12,661 --> 00:13:14,361 - No, this isn't a date. 272 00:13:15,329 --> 00:13:16,030 - Yes, I'm aware. 273 00:13:16,063 --> 00:13:17,666 You've said that twice now. 274 00:13:17,699 --> 00:13:18,667 - Oh, you noticed. 275 00:13:18,700 --> 00:13:20,334 - Mm-hm. 276 00:13:20,367 --> 00:13:21,135 That and your outfit, 277 00:13:21,168 --> 00:13:23,505 which screams "I detest Travis." 278 00:13:23,538 --> 00:13:24,773 - I don't detest you. 279 00:13:24,805 --> 00:13:26,940 I just don't like being a foregone conclusion 280 00:13:26,974 --> 00:13:30,844 for one of the many, many, many notches on your bedpost. 281 00:13:30,878 --> 00:13:32,479 - Oh, you're smart. 282 00:13:32,514 --> 00:13:33,947 I like that. 283 00:13:33,981 --> 00:13:35,650 - Something you're probably not used to in a woman. 284 00:13:35,684 --> 00:13:38,252 - Oh, I'm striking out. 285 00:13:38,285 --> 00:13:39,587 I surrender. 286 00:13:39,621 --> 00:13:40,854 We can at least be friends. 287 00:13:40,888 --> 00:13:42,923 - Friends, but with no benefits. 288 00:13:43,625 --> 00:13:45,092 - We're not sleeping together. 289 00:13:45,125 --> 00:13:47,394 I won't even think about the benefits 290 00:13:47,428 --> 00:13:48,596 unless you want me to. 291 00:13:48,630 --> 00:13:51,899 - No, that can't happen so that we can stay friends. 292 00:13:53,167 --> 00:13:54,034 - Friends. 293 00:13:54,703 --> 00:13:55,570 Friends. 294 00:13:57,505 --> 00:13:59,440 I've been coming to this place for years. 295 00:13:59,473 --> 00:14:01,676 My family home is only three miles that way. 296 00:14:01,710 --> 00:14:03,010 - Aw. 297 00:14:03,043 --> 00:14:05,412 You couldn't move farther away from your mommy? 298 00:14:05,446 --> 00:14:06,480 - No, that's not it. 299 00:14:07,348 --> 00:14:10,050 - Her grilled cheese was just that good? 300 00:14:10,084 --> 00:14:11,586 - Well, she's dead. 301 00:14:11,619 --> 00:14:12,953 - Shut up. 302 00:14:15,790 --> 00:14:17,291 Are you serious? 303 00:14:19,393 --> 00:14:21,895 I'm such an asshole, I'm so sorry. 304 00:14:21,929 --> 00:14:23,631 I feel horrible. - It's okay, it's okay. 305 00:14:23,665 --> 00:14:24,998 I was only three. 306 00:14:25,032 --> 00:14:26,601 - Okay, I'm not that sorry. 307 00:14:26,634 --> 00:14:27,602 Get your hand off me. 308 00:14:29,537 --> 00:14:30,572 How's your dad? 309 00:14:31,506 --> 00:14:33,440 - He's still alive, so you can make fun of him. 310 00:14:34,308 --> 00:14:35,275 He's a good man. 311 00:14:35,309 --> 00:14:36,678 He raised five boys all on his own. 312 00:14:36,711 --> 00:14:38,345 - Five Maddox brothers? 313 00:14:38,379 --> 00:14:39,346 - Yeah. 314 00:14:39,380 --> 00:14:41,949 Thomas, Taylor, Tyler, Trent, and Travis. 315 00:14:42,883 --> 00:14:44,284 If you wanna get good at fighting, 316 00:14:44,318 --> 00:14:45,720 having four older brothers beat your ass daily 317 00:14:45,754 --> 00:14:46,855 is a good place to start. 318 00:14:46,887 --> 00:14:48,055 - Why do it? 319 00:14:49,056 --> 00:14:50,658 - College ain't cheap. 320 00:14:50,692 --> 00:14:52,059 Fighting is a good way to make money. 321 00:14:52,092 --> 00:14:54,696 - Just seems unnecessarily risky. 322 00:14:54,729 --> 00:14:55,797 - Why? 323 00:14:55,830 --> 00:14:57,197 You worried about me? 324 00:14:57,231 --> 00:14:59,266 - Not even in the slightest. 325 00:15:00,635 --> 00:15:02,069 - What's your story? 326 00:15:02,102 --> 00:15:05,472 - Just your average girl from your ordinary town. 327 00:15:05,507 --> 00:15:07,642 - Oh, mom and dad? 328 00:15:07,675 --> 00:15:08,777 - One of each. 329 00:15:08,810 --> 00:15:10,477 - Wow, you're a wealth of information. 330 00:15:10,512 --> 00:15:12,946 - Well, I can't give away all the goods in one night. 331 00:15:12,980 --> 00:15:14,415 - Most do. 332 00:15:14,448 --> 00:15:15,683 I actually enjoy it. 333 00:15:17,217 --> 00:15:18,620 Are you seriously leaving? 334 00:15:18,653 --> 00:15:20,053 - Dinner's over. 335 00:15:20,087 --> 00:15:21,523 - We just got started. 336 00:15:22,122 --> 00:15:23,424 - Good night, Travis. 337 00:15:33,635 --> 00:15:35,035 - Hey, purple sweater. 338 00:15:35,068 --> 00:15:36,970 Little help? - Yeah. 339 00:15:39,406 --> 00:15:40,007 - Ooh! 340 00:15:40,040 --> 00:15:41,609 - Oh, no! 341 00:15:41,643 --> 00:15:42,677 - Oh, my god. 342 00:15:44,077 --> 00:15:44,913 - Police. 343 00:15:44,945 --> 00:15:46,748 - He's, he's fine. 344 00:15:47,715 --> 00:15:48,516 Okay, it's okay. 345 00:15:48,550 --> 00:15:49,617 He's okay. 346 00:15:49,651 --> 00:15:50,652 - I'm fine. 347 00:15:50,685 --> 00:15:51,686 - Okay, are you okay? 348 00:15:51,719 --> 00:15:52,887 - Oh, I'm fine. 349 00:15:52,921 --> 00:15:54,622 - Okay, I'm so sorry. 350 00:15:54,656 --> 00:15:55,690 - Oh, God. 351 00:15:55,723 --> 00:15:56,925 Oh! 352 00:15:56,957 --> 00:15:58,158 - You're so cute and you're crying, 353 00:15:58,192 --> 00:15:59,727 I swear. - I'm not, I'm not crying. 354 00:15:59,761 --> 00:16:01,763 It's, uh, it's the wind. 355 00:16:01,796 --> 00:16:04,298 How long have you been captain of the Frisbee club? 356 00:16:04,331 --> 00:16:05,867 - Oh, no, no, no, I'm not captain 357 00:16:05,900 --> 00:16:06,701 of the Frisbee club. - Oh, it was, uh, 358 00:16:06,734 --> 00:16:07,635 it was a joke. 359 00:16:07,669 --> 00:16:08,770 It was a joke, I'll be okay. 360 00:16:08,803 --> 00:16:09,737 - Oh, hi. - Hi. 361 00:16:09,771 --> 00:16:11,639 - Hi, I'm Abby. 362 00:16:11,673 --> 00:16:12,473 - I'm gonna go. 363 00:16:12,507 --> 00:16:14,308 I'm, I'm gonna wobble. 364 00:16:14,341 --> 00:16:16,143 - You should put some ice on your balls. 365 00:16:16,176 --> 00:16:18,680 - You should put some ice on my balls. 366 00:16:18,713 --> 00:16:19,781 - Okay. 367 00:16:19,814 --> 00:16:21,916 - Oh, yeah, I'm gonna go. 368 00:16:21,950 --> 00:16:23,952 - It was really nice to meet you, Parker. 369 00:16:24,819 --> 00:16:26,654 Oh! 370 00:16:26,688 --> 00:16:27,722 - Thanks, man. 371 00:16:27,755 --> 00:16:28,656 - Fuck you! 372 00:16:28,690 --> 00:16:29,990 - Be careful! 373 00:16:39,567 --> 00:16:40,434 Ow! 374 00:16:41,636 --> 00:16:42,537 Ow. 375 00:16:42,570 --> 00:16:44,672 Could someone turn the water back on? 376 00:16:45,940 --> 00:16:47,474 So the RA said we're gonna be without water 377 00:16:47,509 --> 00:16:50,143 for the next 24 hours, so it's just for the night. 378 00:16:50,177 --> 00:16:52,680 Are you sure Shepley is cool with this? 379 00:16:52,714 --> 00:16:54,348 - Hey, Abby's staying over. 380 00:16:54,381 --> 00:16:56,751 - Just stay out of Travis's room, all right? 381 00:16:56,784 --> 00:16:57,585 - What? 382 00:16:57,619 --> 00:16:58,653 You didn't tell me 383 00:16:58,686 --> 00:16:59,754 that Travis lives here. - No, of course I did. 384 00:16:59,787 --> 00:17:00,454 No, remember, I told you. 385 00:17:00,487 --> 00:17:01,355 No, no, no, no, 386 00:17:01,388 --> 00:17:02,489 no, no, no. - I'm not staying here. 387 00:17:02,524 --> 00:17:03,892 - Abby, Abby! - No, I'm leaving. 388 00:17:03,925 --> 00:17:05,492 - No, I promise you will never see him. 389 00:17:05,527 --> 00:17:06,260 He's never even here. 390 00:17:06,293 --> 00:17:07,461 You won't see him, I promise. 391 00:17:07,494 --> 00:17:08,830 You have to stay, It'll be so fun. 392 00:17:08,863 --> 00:17:10,632 Hey, tell her that Travis will be okay. 393 00:17:10,665 --> 00:17:11,833 - Oh, he won't care, he likes you. 394 00:17:11,866 --> 00:17:12,901 - He doesn't know me. 395 00:17:12,934 --> 00:17:13,868 - He likes you. 396 00:17:13,902 --> 00:17:14,836 We're gonna have a sleepover. 397 00:17:14,869 --> 00:17:16,738 So much fun, we'll make s'mores. 398 00:17:16,771 --> 00:17:17,872 Hey, let's go. 399 00:17:17,906 --> 00:17:18,806 - Bye. 400 00:17:18,840 --> 00:17:19,707 - Bye. 401 00:17:24,779 --> 00:17:28,048 - Abby, babe, it's Dad. 402 00:17:29,017 --> 00:17:30,552 Where'd you go? 403 00:17:30,585 --> 00:17:34,822 Could you return the call or at least text me back? 404 00:17:51,071 --> 00:17:52,472 - Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 405 00:17:56,443 --> 00:17:58,880 - Excuse me. 406 00:17:58,913 --> 00:17:59,714 - Sure. 407 00:17:59,747 --> 00:18:00,815 - Okay, merci. 408 00:18:18,967 --> 00:18:20,668 - Jesus. 409 00:18:20,702 --> 00:18:21,435 - Enjoy the show? 410 00:18:21,468 --> 00:18:22,704 - You scared the crap out of me. 411 00:18:22,737 --> 00:18:24,572 - You know that's not a very attractive idiom 412 00:18:24,606 --> 00:18:26,074 once you stop and think about it. 413 00:18:26,106 --> 00:18:27,842 - Because in your sexist universe, 414 00:18:27,875 --> 00:18:29,409 women don't actually defecate? 415 00:18:29,443 --> 00:18:31,746 - Wow, that's a perfect word for someone like you. 416 00:18:31,779 --> 00:18:35,248 Did you know that the saying used to be "bejesus out of me?" 417 00:18:35,282 --> 00:18:38,418 - Your friend gave this to me to give to you. 418 00:18:40,588 --> 00:18:41,623 What? 419 00:18:41,656 --> 00:18:43,091 The woman that you just had sex with 420 00:18:43,123 --> 00:18:45,258 gives you her number and you just throw it away? 421 00:18:45,292 --> 00:18:46,995 - That's not her leaving her number. 422 00:18:47,028 --> 00:18:48,663 That's her marking her territory. 423 00:18:48,696 --> 00:18:50,598 - Well, then maybe you shouldn't have sex with her. 424 00:18:50,632 --> 00:18:52,834 - I don't remember promising her a thing. 425 00:18:52,867 --> 00:18:54,234 - Wow. 426 00:18:54,267 --> 00:18:56,070 You embody everything that is wrong with your gender. 427 00:18:56,104 --> 00:18:57,071 She's an adult. 428 00:18:57,105 --> 00:18:57,905 I'm an adult. 429 00:18:57,939 --> 00:18:59,674 It was consensual. 430 00:18:59,707 --> 00:19:01,109 Look at this. 431 00:19:01,141 --> 00:19:02,442 - Consent date. 432 00:19:02,476 --> 00:19:04,211 - Can never be too careful nowadays. 433 00:19:04,244 --> 00:19:06,213 - How many women do you have contracts with? 434 00:19:06,246 --> 00:19:08,816 - No idea, I'm a quality guy over quantity. 435 00:19:08,850 --> 00:19:10,918 - I'm gonna throw up. 436 00:19:10,952 --> 00:19:12,553 - Well, my bedroom is down the hall 437 00:19:12,587 --> 00:19:14,856 and the bed is all yours for when you wanna crash. 438 00:19:14,889 --> 00:19:16,057 - I'm not gonna sleep in your bed. 439 00:19:16,090 --> 00:19:17,025 - Why? 440 00:19:17,058 --> 00:19:18,960 No one but me sleeps in my bed. 441 00:19:18,993 --> 00:19:20,227 My bed is sacred ground. 442 00:19:20,260 --> 00:19:21,829 - Well, then why would I be allowed in your bed? 443 00:19:21,863 --> 00:19:24,098 - Are you planning on having sex with me tonight? 444 00:19:24,132 --> 00:19:25,198 - No. 445 00:19:26,134 --> 00:19:27,367 - Then it's settled. 446 00:19:33,041 --> 00:19:34,542 Wow, make yourself at home. 447 00:19:34,575 --> 00:19:37,277 - Sorry, I just have a big 10 a.m. Bio test to cram for, 448 00:19:37,310 --> 00:19:38,713 but I can move back to the kitchen. 449 00:19:38,746 --> 00:19:40,048 - No, you're fine, stay where you're at. 450 00:19:40,081 --> 00:19:41,549 Don't be silly. 451 00:19:41,582 --> 00:19:42,684 - Thank you. 452 00:19:42,717 --> 00:19:44,085 - Do you want me to make you some tea or something? 453 00:19:44,118 --> 00:19:46,286 - No, but, uh, my highlighter just died. 454 00:19:46,319 --> 00:19:47,487 Can I borrow one? 455 00:19:47,522 --> 00:19:49,256 - Oh, yeah, check the top drawer. 456 00:19:51,258 --> 00:19:52,359 Wait, um, 457 00:19:52,392 --> 00:19:53,260 no. 458 00:19:54,494 --> 00:19:55,897 - Wow. 459 00:19:55,930 --> 00:19:57,131 That's a lot. 460 00:19:57,165 --> 00:20:00,233 - Is practicing safe sex a crime? 461 00:20:01,736 --> 00:20:02,804 - What's this? 462 00:20:02,837 --> 00:20:04,271 - It's not a highlighter, I'll tell you that. 463 00:20:09,110 --> 00:20:10,277 Um. 464 00:20:10,310 --> 00:20:11,179 - It's a yo-yo? 465 00:20:11,211 --> 00:20:12,980 - No, definitely not. 466 00:20:13,014 --> 00:20:13,915 It's awkward. 467 00:20:13,948 --> 00:20:15,650 I'm gonna go shower. 468 00:21:25,586 --> 00:21:29,924 - What are you doing? 469 00:21:36,164 --> 00:21:38,166 Bad kitty. 470 00:21:38,199 --> 00:21:41,068 Mouse. 471 00:21:41,102 --> 00:21:42,369 Mouse. 472 00:21:44,572 --> 00:21:48,009 Abby. 473 00:21:48,042 --> 00:21:49,944 Pigeon. - Really cute. 474 00:21:49,977 --> 00:21:50,845 How much? 475 00:21:51,712 --> 00:21:53,014 - Um. 476 00:21:53,047 --> 00:21:56,050 It's not what do you think it is. 477 00:21:57,952 --> 00:21:59,020 Abby, you're. 478 00:21:59,053 --> 00:22:01,055 - Wait, what are you doing? 479 00:22:07,061 --> 00:22:08,062 - Abby! 480 00:22:08,095 --> 00:22:09,063 - Abby! 481 00:22:09,096 --> 00:22:10,031 - What the heck? 482 00:22:10,064 --> 00:22:10,998 - What is wrong with you? 483 00:22:11,032 --> 00:22:11,799 - I didn't do anything. 484 00:22:11,833 --> 00:22:12,834 You touched me. 485 00:22:12,867 --> 00:22:14,569 - Oh, says the man with the raging hard-on. 486 00:22:14,602 --> 00:22:15,736 You should be locked up. 487 00:22:15,770 --> 00:22:17,370 - You're the sleepy cock toucher. 488 00:22:17,404 --> 00:22:18,906 I didn't put your hand there. 489 00:22:18,940 --> 00:22:21,042 And if you bothered to read a biology textbook, 490 00:22:21,075 --> 00:22:22,342 you'd find out 491 00:22:22,375 --> 00:22:23,611 that it's called parasympathetic nerve response 492 00:22:23,644 --> 00:22:24,579 and you'd know that if you knew anything 493 00:22:24,612 --> 00:22:26,214 about biology or men. 494 00:22:26,247 --> 00:22:27,682 - Oh, shit, Bio! 495 00:22:27,715 --> 00:22:28,649 What time is it? 496 00:22:28,683 --> 00:22:29,449 - 9:42. 497 00:22:29,482 --> 00:22:30,417 - Oh, my God. 498 00:22:30,450 --> 00:22:32,286 - What are you wearing? 499 00:22:32,320 --> 00:22:33,254 - We were playing. - We were 500 00:22:33,287 --> 00:22:34,354 playing. 501 00:22:35,189 --> 00:22:36,123 - Let me give you a ride. 502 00:22:36,157 --> 00:22:38,358 - No, this is just a madhouse. 503 00:22:39,327 --> 00:22:40,460 A nurse? 504 00:22:40,493 --> 00:22:41,562 - Yeah, no, I. 505 00:22:42,196 --> 00:22:43,363 - Sorry, excuse me. 506 00:22:45,700 --> 00:22:46,734 Sorry. 507 00:22:46,767 --> 00:22:47,735 Oh, my God! 508 00:22:59,080 --> 00:23:00,380 I slipped. 509 00:23:00,413 --> 00:23:01,949 But I still aced my Bio test. 510 00:23:01,983 --> 00:23:04,752 - Well, I'm glad you're not drawing attention 511 00:23:04,785 --> 00:23:05,385 to yourself. 512 00:23:05,418 --> 00:23:07,154 - Hilarious. 513 00:23:07,188 --> 00:23:08,656 - Okay, I have to run to class, 514 00:23:08,689 --> 00:23:09,991 but I want a full play-by-play of what happened last night. 515 00:23:10,024 --> 00:23:11,058 - Nothing happened last night. 516 00:23:11,092 --> 00:23:11,993 - Yeah? - I do not like him. 517 00:23:12,026 --> 00:23:13,227 - Yeah, 518 00:23:13,261 --> 00:23:14,128 and that's why you're giving him a good morning handy. 519 00:23:18,232 --> 00:23:19,432 Is Mick still bothering you? 520 00:23:19,466 --> 00:23:20,668 - Yeah. 521 00:23:20,701 --> 00:23:22,469 - You got to cut him out of your life. 522 00:23:22,503 --> 00:23:23,638 - He is out of my life. 523 00:23:23,671 --> 00:23:24,639 - He is not out of your life 524 00:23:24,672 --> 00:23:26,274 because he is still texting you. 525 00:23:26,307 --> 00:23:27,775 I-I gotta go to class. 526 00:23:27,808 --> 00:23:28,643 - What? 527 00:23:32,179 --> 00:23:33,281 - Hey. 528 00:23:33,314 --> 00:23:35,016 Parker, we meet again. 529 00:23:35,049 --> 00:23:37,618 - Abby, are you okay? 530 00:23:37,652 --> 00:23:40,187 - Yeah, yeah, it's a long story. 531 00:23:40,221 --> 00:23:42,757 Hey, um, how are your, your balls? 532 00:23:43,391 --> 00:23:44,191 - Not good. 533 00:23:44,225 --> 00:23:45,226 - Oh, my God. 534 00:23:45,259 --> 00:23:46,727 - That's okay. 535 00:23:46,761 --> 00:23:50,497 I think they said I had a 20% chance of a normal sex life. 536 00:23:52,233 --> 00:23:53,334 - Are you messing with me? 537 00:23:53,367 --> 00:23:54,302 - Not funny? 538 00:23:54,335 --> 00:23:57,204 - No, it was, it was hilarious. 539 00:23:57,238 --> 00:23:59,273 Well, um, okay, bye. 540 00:23:59,307 --> 00:24:01,208 - Do you have dinner plans tonight? 541 00:24:01,242 --> 00:24:02,743 - Me? 542 00:24:02,777 --> 00:24:03,778 - Yes. 543 00:24:03,811 --> 00:24:06,314 - No, I-I-I-I do not have dinner plans. 544 00:24:06,347 --> 00:24:08,282 - I know a great Italian spot. 545 00:24:08,316 --> 00:24:11,152 - Um, um. 546 00:24:11,185 --> 00:24:12,920 - Is that a, is that? - No, that is a yes. 547 00:24:12,954 --> 00:24:14,822 Yes, I would love that very much. 548 00:24:14,855 --> 00:24:17,658 Pick me up at seven, I live at Tucker dormitory. 549 00:24:17,692 --> 00:24:19,727 - Sure, I'll pick you up then. 550 00:24:19,760 --> 00:24:20,628 - Okay. 551 00:24:20,661 --> 00:24:21,529 Bye. 552 00:24:24,398 --> 00:24:25,465 I see you! 553 00:24:29,036 --> 00:24:31,973 Oh, Parker. 554 00:24:32,006 --> 00:24:33,274 Really? 555 00:24:33,307 --> 00:24:34,208 Thank you. 556 00:24:34,241 --> 00:24:35,142 Thank you, Parker. 557 00:24:36,177 --> 00:24:38,112 Oh, no way, Travis Maddox. 558 00:24:38,145 --> 00:24:42,049 You can keep knocking but I am not gonna answer that door. 559 00:24:42,083 --> 00:24:45,052 No way. 560 00:24:45,086 --> 00:24:46,220 I'll see you soon, Parker. 561 00:24:48,089 --> 00:24:48,956 - Thanks again, Sonny. 562 00:24:48,990 --> 00:24:49,924 - Anytime, doctor. 563 00:24:51,225 --> 00:24:52,492 - Doctor Hayes. 564 00:24:52,526 --> 00:24:54,462 - He's jumping the gun, you know. 565 00:24:54,494 --> 00:24:56,330 I just started, that's all. 566 00:24:56,364 --> 00:24:58,699 - Wow, fancy-fancy. 567 00:24:58,733 --> 00:24:59,600 - Yeah. 568 00:25:01,469 --> 00:25:02,536 Wow. 569 00:25:03,604 --> 00:25:05,106 - Are you on call? 570 00:25:05,139 --> 00:25:08,042 - No, I-I just got a heads-up about a show tonight. 571 00:25:08,075 --> 00:25:09,977 - Oh, oh, I can get my own ride home. 572 00:25:10,011 --> 00:25:11,979 - No, no, no, we-we should both go. 573 00:25:12,013 --> 00:25:14,849 Unless you've got work or sick of seeing me. 574 00:25:14,882 --> 00:25:15,716 - No. 575 00:25:15,750 --> 00:25:17,351 No, I would love to go. 576 00:25:17,385 --> 00:25:19,153 - This is-this is gonna be fun. 577 00:25:21,255 --> 00:25:23,190 - You know, I've always wanted to see Titus Andronicus. 578 00:25:23,224 --> 00:25:26,727 It's considered to be Shakespeare's most violent play. 579 00:25:26,761 --> 00:25:27,995 - You don't mind violence? 580 00:25:28,029 --> 00:25:30,297 - No, I was something of a tomboy growing up. 581 00:25:31,399 --> 00:25:33,200 - Well, then you're in for a treat. 582 00:25:33,234 --> 00:25:34,735 - Ooh, I guess it's starting. 583 00:25:36,003 --> 00:25:37,506 he's a state champ. 584 00:25:37,538 --> 00:25:38,906 He's gonna come out swinging. 585 00:25:38,939 --> 00:25:40,509 He's not gonna be wasting any sort of time. 586 00:25:40,541 --> 00:25:42,043 Okay, what are you doing? 587 00:25:43,077 --> 00:25:44,879 - Abby hasn't texted me back today. 588 00:25:44,912 --> 00:25:45,613 - Oh, my God. 589 00:25:45,646 --> 00:25:46,981 Would you forget about Abby? 590 00:25:47,014 --> 00:25:48,582 Have you, have you seen this guy? 591 00:25:48,616 --> 00:25:52,219 He's got a white robe and a belt that's huge, okay? 592 00:25:52,253 --> 00:25:54,321 I mean, you're acting like the kissing booth over here. 593 00:25:54,355 --> 00:25:56,090 You need to focus. 594 00:25:57,258 --> 00:25:58,459 - I am focused. 595 00:26:01,429 --> 00:26:03,330 - That's the Travis we need. 596 00:26:03,364 --> 00:26:04,832 Come on. 597 00:26:04,865 --> 00:26:07,234 - I just don't know why she hasn't texted me back. 598 00:26:07,268 --> 00:26:08,335 I'm gonna go outside and see 599 00:26:08,369 --> 00:26:09,538 if I can get better cell reception. 600 00:26:10,404 --> 00:26:11,939 - We're dead. 601 00:26:14,708 --> 00:26:16,444 - Oh, wow, modern interpretation. 602 00:26:16,477 --> 00:26:17,711 I love Shakespeare. 603 00:26:22,750 --> 00:26:23,684 - All right, all right. 604 00:26:23,717 --> 00:26:26,153 Next up, we have the main event: 605 00:26:26,187 --> 00:26:29,623 Freddy Heflin versus Travis "Mad Dog" Maddox! 606 00:26:32,593 --> 00:26:34,328 - This is gonna be great. 607 00:26:34,361 --> 00:26:36,764 Travis is a real animal. 608 00:26:40,267 --> 00:26:41,503 Are you okay? 609 00:26:41,536 --> 00:26:44,573 - Yeah, yeah, it's just a little hot in here. 610 00:26:44,605 --> 00:26:47,174 I'm gonna go find a bathroom. 611 00:26:48,109 --> 00:26:49,243 - What the fuck, Abby? 612 00:26:50,444 --> 00:26:51,979 You don't respond to any of my texts, 613 00:26:52,012 --> 00:26:54,281 and now you're here dressed like that 614 00:26:54,315 --> 00:26:55,216 with your titties hanging out. 615 00:26:55,249 --> 00:26:56,750 - They are not hanging out. 616 00:26:56,784 --> 00:26:58,953 This is a tasteful amount of cleavage. 617 00:26:58,986 --> 00:26:59,720 - Yeah? 618 00:26:59,753 --> 00:27:00,654 Well, they're distracting me. 619 00:27:00,688 --> 00:27:01,789 - Oh, I'm sorry, I forgot. 620 00:27:01,822 --> 00:27:04,325 It's all about you, you egomaniac. 621 00:27:04,358 --> 00:27:05,926 - I must break you. 622 00:27:06,627 --> 00:27:07,695 - Go for it. 623 00:27:08,929 --> 00:27:10,565 - That's who you're fighting? 624 00:27:10,599 --> 00:27:11,499 - Yes. 625 00:27:11,533 --> 00:27:13,000 - That guy could kill you. 626 00:27:13,033 --> 00:27:15,836 - Is this your weird little way of admitting you like me? 627 00:27:15,870 --> 00:27:17,371 - I don't like you. 628 00:27:17,404 --> 00:27:18,439 But I do worry about you. 629 00:27:18,472 --> 00:27:19,608 I worry about the planet. 630 00:27:19,640 --> 00:27:21,175 They're two very different things. 631 00:27:21,208 --> 00:27:23,777 - Okay, well, if it puts your mind at ease, 632 00:27:23,811 --> 00:27:25,312 he's not even gonna hit me. 633 00:27:25,346 --> 00:27:26,347 - Hilarious. 634 00:27:26,380 --> 00:27:27,214 - Are you doubting me? 635 00:27:27,248 --> 00:27:28,115 - Yeah. 636 00:27:28,816 --> 00:27:30,217 - Care to make it interesting? 637 00:27:30,251 --> 00:27:31,452 - Make it interesting? 638 00:27:31,485 --> 00:27:32,386 Like a bet? 639 00:27:32,419 --> 00:27:33,220 - Yeah. 640 00:27:33,254 --> 00:27:34,321 - I don't bet. 641 00:27:35,422 --> 00:27:36,323 - Come on, Travis, they need you. 642 00:27:36,357 --> 00:27:37,958 - Yeah, just a minute. 643 00:27:37,992 --> 00:27:39,426 How's this? 644 00:27:39,460 --> 00:27:41,563 If he manages to lay a hand on me, 645 00:27:41,596 --> 00:27:43,864 I'll go without sex for a week. 646 00:27:43,898 --> 00:27:45,266 - Ooh. 647 00:27:45,299 --> 00:27:46,167 - A month. 648 00:27:47,067 --> 00:27:47,735 Three months. 649 00:27:47,768 --> 00:27:49,136 - Three months? 650 00:27:49,170 --> 00:27:51,305 That's impossible for someone like you. 651 00:27:51,338 --> 00:27:55,976 - Okay, and if I win, you have to stay with me for a month. 652 00:27:56,010 --> 00:27:56,877 - You're on. 653 00:27:56,911 --> 00:27:58,412 But get it through your head, 654 00:27:59,914 --> 00:28:02,016 I am never having sex with you. 655 00:28:04,553 --> 00:28:06,420 - I don't wanna have sex with you, pidge. 656 00:28:06,453 --> 00:28:08,255 I wanna be around you. 657 00:28:09,156 --> 00:28:10,124 You're good for me. 658 00:28:16,463 --> 00:28:17,765 You are handsome. 659 00:28:17,798 --> 00:28:18,600 - You're dead. 660 00:28:24,405 --> 00:28:25,306 - Hah. 661 00:28:25,339 --> 00:28:27,441 You are handsome as hell. 662 00:28:27,474 --> 00:28:28,909 No wonder you're the champ. 663 00:28:29,611 --> 00:28:30,945 Champ of my heart. 664 00:28:33,347 --> 00:28:34,516 - Come on, hit him! 665 00:28:34,549 --> 00:28:36,083 - You ever hiked Brokeback Mountain? 666 00:28:37,318 --> 00:28:38,419 Do you wanna? 667 00:28:38,452 --> 00:28:40,054 - I'll be gentle, you know. 668 00:28:41,288 --> 00:28:43,257 - How are you gonna kill me, big boy? 669 00:28:46,260 --> 00:28:47,127 Giddy up. 670 00:28:54,735 --> 00:28:56,437 kill you! 671 00:29:00,474 --> 00:29:01,475 - What are you doing? 672 00:29:01,509 --> 00:29:02,611 - Shut up. 673 00:29:03,645 --> 00:29:04,878 - Hit him! 674 00:29:07,582 --> 00:29:08,849 Just once! 675 00:29:13,320 --> 00:29:14,888 - Oh-oh, baby fell down. 676 00:29:14,922 --> 00:29:17,124 Get back in your crib, little baby. 677 00:29:23,197 --> 00:29:24,064 Oh-ho-ho. 678 00:29:24,832 --> 00:29:26,166 Now,. 679 00:29:26,200 --> 00:29:28,737 So I'm saving the upper left sock throw for you. 680 00:29:28,769 --> 00:29:30,304 - Fuck you, bitch. 681 00:29:31,640 --> 00:29:33,107 - You cover those up. 682 00:29:33,140 --> 00:29:34,808 - You bitch. 683 00:29:34,842 --> 00:29:36,076 - Excuse me. 684 00:29:43,417 --> 00:29:45,052 - Just once, hit him! 685 00:29:48,889 --> 00:29:49,724 - Here we go! 686 00:30:07,609 --> 00:30:11,412 - Ladies and gentlemen, Travis Maddox! 687 00:30:14,114 --> 00:30:15,916 - Pack your bags, pigeon. 688 00:30:15,949 --> 00:30:18,218 You're coming home with me. 689 00:30:21,690 --> 00:30:22,823 - How did this happen? 690 00:30:29,463 --> 00:30:31,633 - Hey, I got you a water. 691 00:30:34,435 --> 00:30:35,537 What's going on? 692 00:30:38,839 --> 00:30:41,241 I just need to process this. 693 00:30:41,275 --> 00:30:42,544 - I know. 694 00:30:42,577 --> 00:30:44,546 - We go out for a great dinner. 695 00:30:44,579 --> 00:30:45,979 Get on really well. 696 00:30:46,013 --> 00:30:48,015 I take you to a show. 697 00:30:48,683 --> 00:30:50,652 I leave you for five minutes. 698 00:30:50,685 --> 00:30:52,086 And during that time, 699 00:30:52,119 --> 00:30:55,856 you've decided to move in with Travis Maddox. 700 00:30:55,889 --> 00:30:57,458 - I lost a bet. 701 00:30:57,491 --> 00:30:58,526 - Right. 702 00:30:58,560 --> 00:30:59,527 - We're just friends. 703 00:30:59,561 --> 00:31:00,662 I mean, we're not even friends. 704 00:31:00,695 --> 00:31:01,929 We're nothing. 705 00:31:01,962 --> 00:31:04,031 I had a really nice time with you tonight 706 00:31:04,064 --> 00:31:05,866 and I would love to do it again. 707 00:31:09,002 --> 00:31:11,639 Do you think I can, I can get a good-night kiss? 708 00:31:16,678 --> 00:31:18,212 Oh, God! 709 00:31:18,245 --> 00:31:19,213 No! 710 00:31:19,246 --> 00:31:19,848 - Travis! 711 00:31:19,880 --> 00:31:21,115 - Time to go. 712 00:31:21,148 --> 00:31:22,717 - Yeah, you need to, you need to leave the car. 713 00:31:22,751 --> 00:31:26,253 - He is not going to do anything. 714 00:31:26,286 --> 00:31:27,454 See? 715 00:31:27,488 --> 00:31:28,723 - No, he's gonna hurt me. - He's not gonna hurt you. 716 00:31:28,757 --> 00:31:29,423 - No, he's gonna hurt me. 717 00:31:29,456 --> 00:31:30,324 - Open the door. 718 00:31:30,357 --> 00:31:31,291 - Get out of the car. - No. 719 00:31:32,059 --> 00:31:32,960 - Please get out the car! 720 00:31:32,993 --> 00:31:34,128 - You are strong, it's okay. 721 00:31:34,161 --> 00:31:35,929 - No, he is a maniac. 722 00:31:35,963 --> 00:31:37,264 He is gonna hurt me, 723 00:31:37,297 --> 00:31:38,633 leave the car! - He's not going to hurt. 724 00:31:38,666 --> 00:31:40,502 - Leave the car now! - Oh, my God. 725 00:31:40,535 --> 00:31:42,837 - Get out the fucking car! 726 00:31:42,871 --> 00:31:44,539 - Open the door! - You're being insane. 727 00:31:44,572 --> 00:31:45,774 Okay, okay. - Leave the car. 728 00:31:45,807 --> 00:31:48,308 Go, go, leave the car! - Okay, I'm leaving. 729 00:31:48,342 --> 00:31:48,942 Okay, okay. 730 00:31:48,976 --> 00:31:50,244 - Go, please. 731 00:31:50,277 --> 00:31:51,378 Go now. 732 00:31:51,412 --> 00:31:52,212 - Okay. 733 00:31:52,246 --> 00:31:53,615 - Okay. 734 00:31:53,648 --> 00:31:54,883 Okay. 735 00:31:54,915 --> 00:31:56,417 Oh, Jesus. 736 00:31:56,450 --> 00:31:59,153 Yeah, on it, yeah. 737 00:32:00,454 --> 00:32:01,989 - I cannot believe this is happening. 738 00:32:02,022 --> 00:32:03,257 - Well, for the record, 739 00:32:03,290 --> 00:32:04,224 I didn't think you'd really settle up. 740 00:32:04,258 --> 00:32:05,392 - Well, I made a bet, I lost. 741 00:32:05,426 --> 00:32:07,494 You're only as good as your word. 742 00:32:07,529 --> 00:32:09,731 I made it through one night without any funny business. 743 00:32:09,764 --> 00:32:11,766 I think I can make it through 30 more. 744 00:32:14,301 --> 00:32:15,135 What? 745 00:32:16,203 --> 00:32:17,572 - Well, you did give me a. 746 00:32:17,605 --> 00:32:19,406 - I did not give you a handy. 747 00:32:19,440 --> 00:32:23,010 I have no interest in touching your dick ever again. 748 00:32:23,043 --> 00:32:24,779 - Oh, oh. - Okay, got it? 749 00:32:24,813 --> 00:32:25,814 - Okay, okay. 750 00:32:25,847 --> 00:32:27,381 You're getting a little aggro. 751 00:32:27,414 --> 00:32:28,348 - Oh, what? 752 00:32:28,382 --> 00:32:29,551 Do women with emotions make you scared? 753 00:32:29,584 --> 00:32:30,552 - Uh-uh. 754 00:32:30,585 --> 00:32:32,052 - You wait till I'm on my period, okay? 755 00:32:32,085 --> 00:32:33,487 I might stab you. 756 00:32:33,521 --> 00:32:35,790 - Sorry, I thought this would be a fun idea. 757 00:32:35,824 --> 00:32:37,191 - Well, it wasn't. 758 00:32:37,224 --> 00:32:38,992 - How about we just go to sleep? 759 00:32:39,026 --> 00:32:40,795 - Yeah, you think? 760 00:32:40,829 --> 00:32:42,564 Give me this, I want that. 761 00:32:43,698 --> 00:32:45,299 And don't touch me! 762 00:32:45,332 --> 00:32:47,034 Don't cross this line, okay? 763 00:32:47,067 --> 00:32:48,503 Wall of China. 764 00:33:01,716 --> 00:33:02,817 - I just cleaned in here. 765 00:33:02,851 --> 00:33:03,818 You live like animals. 766 00:33:03,852 --> 00:33:04,786 You guys are filthy. 767 00:33:04,819 --> 00:33:05,854 - Abby, come on. 768 00:33:05,887 --> 00:33:07,421 - Get out of the way. 769 00:33:07,454 --> 00:33:10,324 - Come on, get out of the way. 770 00:33:10,357 --> 00:33:11,659 - Abby, get out of the way! 771 00:33:11,693 --> 00:33:12,694 - Hey! 772 00:33:14,696 --> 00:33:15,830 - No, no, no, no! 773 00:33:18,967 --> 00:33:20,935 - Come on, girls. 774 00:33:25,740 --> 00:33:27,407 - Do you mind? 775 00:33:41,856 --> 00:33:43,558 - Shut up. 776 00:33:44,726 --> 00:33:45,760 - Oh. 777 00:33:56,103 --> 00:33:56,905 - Hey, Shep, I'm gonna hit the store. 778 00:33:56,938 --> 00:33:57,805 Do you want? 779 00:33:58,873 --> 00:34:00,775 - Bring it up, yeah. 780 00:34:04,946 --> 00:34:05,914 Yeah. 781 00:34:07,481 --> 00:34:09,584 - I'm trying, I'm trying! - Up, up, up, up. 782 00:34:09,617 --> 00:34:10,919 Okay, good job, go home. 783 00:34:10,952 --> 00:34:12,085 Are you gonna quit? 784 00:34:12,119 --> 00:34:12,854 Go on then! - No, I'm trying! 785 00:34:12,887 --> 00:34:13,821 I'm trying! 786 00:34:14,856 --> 00:34:16,390 Yup. 787 00:34:16,423 --> 00:34:17,025 - One. 788 00:34:17,057 --> 00:34:17,992 - Two. 789 00:34:18,026 --> 00:34:20,728 You know, this is really easy. 790 00:34:20,762 --> 00:34:21,863 You made this so hard. 791 00:34:21,896 --> 00:34:22,897 Oh. 792 00:34:22,931 --> 00:34:24,766 No, I can do it. 793 00:34:24,799 --> 00:34:25,833 I don't know. 794 00:34:25,867 --> 00:34:26,801 Taking me home to meet the family. 795 00:34:26,834 --> 00:34:27,969 - Get over yourself. 796 00:34:28,002 --> 00:34:29,436 It's just Sunday dinner. 797 00:34:29,469 --> 00:34:31,138 - What have you been doing for the past hour? 798 00:34:31,171 --> 00:34:32,439 - Trying to find the fucking. 799 00:34:32,472 --> 00:34:33,340 Where is it? 800 00:34:34,809 --> 00:34:35,843 How is that possible? 801 00:34:36,978 --> 00:34:37,912 - That's how it was when I found it. 802 00:34:37,946 --> 00:34:38,947 - Oh, you're fucking worthless. 803 00:34:38,980 --> 00:34:40,715 Just hand me a seven-16th. 804 00:34:40,748 --> 00:34:41,816 - Hey, I'm not your bitch. 805 00:34:41,849 --> 00:34:43,250 - And you're a pretty little bitch. 806 00:34:43,283 --> 00:34:44,852 - Call me a bitch again, huh? 807 00:34:44,886 --> 00:34:45,887 - Bitch, bitch. 808 00:34:45,920 --> 00:34:46,688 - Hey, dipshits. 809 00:34:47,555 --> 00:34:48,188 We got company. 810 00:34:48,221 --> 00:34:49,824 - Oh, oh, oh, oh, my. 811 00:34:49,857 --> 00:34:52,225 Baby bro is bringing home a girl. 812 00:34:52,259 --> 00:34:53,728 - Guys, this is Abby. 813 00:34:53,761 --> 00:34:56,396 Abby, these are the moron twins, Tyler and Taylor. 814 00:34:56,430 --> 00:34:57,164 - Hi. 815 00:34:57,197 --> 00:34:58,800 - Fraternal, obviously. 816 00:34:58,833 --> 00:35:00,702 - And we're not morons. 817 00:35:00,735 --> 00:35:01,769 Travis is the moron. 818 00:35:01,803 --> 00:35:03,905 - Can you guys not act like assholes just yet? 819 00:35:03,938 --> 00:35:05,172 - Oh. 820 00:35:05,205 --> 00:35:07,075 - Brother's mouthing off in front of his woman. 821 00:35:07,107 --> 00:35:08,342 You're a big guy, aren't you? 822 00:35:08,375 --> 00:35:10,143 - Yeah, you're the big man on campus, right? 823 00:35:10,177 --> 00:35:11,111 - Doesn't make any sense. 824 00:35:11,144 --> 00:35:12,780 - Well, this makes sense. 825 00:35:13,648 --> 00:35:14,448 - Oh. 826 00:35:14,481 --> 00:35:15,248 - Taylor! 827 00:35:15,282 --> 00:35:17,250 - Cobra kai! 828 00:35:17,284 --> 00:35:18,218 - Get back, Taylor. 829 00:35:18,251 --> 00:35:19,954 - So immature. 830 00:35:19,988 --> 00:35:22,090 Oh, you're Abigail, right? 831 00:35:22,122 --> 00:35:22,924 - Mm-hm. 832 00:35:22,957 --> 00:35:24,559 - I'm, uh, Trenton. 833 00:35:24,592 --> 00:35:26,761 The most attractive Maddox brother. 834 00:35:26,794 --> 00:35:28,029 - Hey. 835 00:35:28,062 --> 00:35:28,963 - Has anyone ever told you you have the most. 836 00:35:28,997 --> 00:35:29,797 - No! 837 00:35:29,831 --> 00:35:30,898 No. 838 00:35:30,932 --> 00:35:33,968 - Ladies, not in front of my bike. 839 00:35:34,002 --> 00:35:35,202 Take it in the ring. 840 00:35:35,235 --> 00:35:36,537 - Yes, sir. 841 00:35:36,571 --> 00:35:38,072 - Put my tools back where you found them. 842 00:35:38,106 --> 00:35:39,239 - Yes, sir. 843 00:35:39,841 --> 00:35:42,142 - Hey, I'm Jeff. 844 00:35:43,210 --> 00:35:44,012 - I'm Abby. 845 00:35:44,045 --> 00:35:45,747 - Nice to meet you. 846 00:35:45,780 --> 00:35:46,981 - You too. 847 00:35:47,015 --> 00:35:47,849 - Come on inside. - Thanks. 848 00:35:50,985 --> 00:35:52,252 - So, uh, Abby, 849 00:35:53,755 --> 00:35:56,156 have you ever experienced the deliciousness 850 00:35:56,189 --> 00:35:57,859 of fried chicken from Kentucky? 851 00:35:57,892 --> 00:36:00,494 - Moron, not every chicken is from Kentucky. 852 00:36:00,528 --> 00:36:01,562 - Yeah, it is. 853 00:36:01,596 --> 00:36:02,697 That's why they call it Kentucky Fried Chicken. 854 00:36:02,730 --> 00:36:03,665 - What's going on here? 855 00:36:03,698 --> 00:36:04,498 Are you serious? 856 00:36:04,532 --> 00:36:05,533 You're back. 857 00:36:05,566 --> 00:36:06,701 - What's up, boys? - Yo. 858 00:36:06,734 --> 00:36:07,434 - Hey. 859 00:36:07,467 --> 00:36:08,335 - Dude, hey, you made it. 860 00:36:08,368 --> 00:36:09,302 - What's going on? 861 00:36:09,336 --> 00:36:10,638 - Hey, sorry, uh, work ran late. 862 00:36:10,672 --> 00:36:12,472 All right, you must be, um, is it Abby? 863 00:36:12,507 --> 00:36:14,609 - Yeah, and you're Thomas, right? 864 00:36:14,642 --> 00:36:15,610 You're the oldest. 865 00:36:15,643 --> 00:36:17,344 - I see Travis warned you about us, huh? 866 00:36:17,377 --> 00:36:19,113 - Riveting conversation, let's dig in. 867 00:36:19,147 --> 00:36:19,947 - Yeah. - Oh, yeah. 868 00:36:19,981 --> 00:36:21,248 - Grace. 869 00:36:23,450 --> 00:36:24,317 Travis. 870 00:36:27,555 --> 00:36:29,691 - Oh, Heavenly Father. 871 00:36:29,724 --> 00:36:32,760 Thank you for the food, for we remember the hungry. 872 00:36:32,794 --> 00:36:35,029 Please look after our dear mother, Diane. 873 00:36:35,063 --> 00:36:36,798 May she rest in peace. 874 00:36:36,831 --> 00:36:37,632 - Amen. 875 00:36:37,665 --> 00:36:38,398 - Give me. 876 00:36:38,432 --> 00:36:39,366 - Can we? - Okay. 877 00:36:39,399 --> 00:36:40,668 - Is this all drumsticks, Dad? 878 00:36:40,702 --> 00:36:41,903 - I want breasts, 879 00:36:41,936 --> 00:36:43,037 I want breasts. - I want breasts. 880 00:36:43,071 --> 00:36:44,005 - Guys, guys, there's a lady present. 881 00:36:44,038 --> 00:36:45,640 - Oh, my God, I'm so sorry. 882 00:36:45,673 --> 00:36:46,841 - Oh, wow. 883 00:36:46,874 --> 00:36:47,775 - They're being nice today. 884 00:36:47,809 --> 00:36:48,543 Those are some good pieces. 885 00:36:48,576 --> 00:36:50,210 - Really sweet, thank you, guys. 886 00:36:50,243 --> 00:36:52,379 - Uh, I don't wanna rain on Travis's parade, 887 00:36:52,412 --> 00:36:54,982 but my shift starts at 10, so let's get down to business. 888 00:36:55,016 --> 00:36:56,584 - 10, God. - That's like. 889 00:36:56,617 --> 00:36:58,251 - I'm just saying if you wanna play, let's play. 890 00:36:58,285 --> 00:37:01,022 - I'm gonna have to whoop your butt fast. 891 00:37:01,055 --> 00:37:02,156 - Oh, yeah. 892 00:37:02,190 --> 00:37:03,925 I-I can carry some stuff. 893 00:37:12,066 --> 00:37:15,069 - All right, the name of the game is Texas hold 'em, Abby, 894 00:37:15,103 --> 00:37:16,003 you in? 895 00:37:16,037 --> 00:37:18,005 - Oh, that's not for me. 896 00:37:18,039 --> 00:37:19,207 Drinks? 897 00:37:19,239 --> 00:37:20,708 - Yeah. 898 00:37:20,742 --> 00:37:22,844 - Beer for me and there's chips up there 899 00:37:22,877 --> 00:37:24,579 and there's dip and there's like you know, 900 00:37:24,612 --> 00:37:26,080 just whatever you can carry. 901 00:37:26,114 --> 00:37:27,247 - Okay. 902 00:37:27,280 --> 00:37:27,949 - Deal, deal, deal, deal, deal, deal. 903 00:37:27,982 --> 00:37:29,083 - Let's go. 904 00:37:29,117 --> 00:37:30,250 - Let me get the chip. 905 00:37:30,283 --> 00:37:31,719 - Got nothing. 906 00:37:32,687 --> 00:37:33,554 - Eat shit. 907 00:37:35,022 --> 00:37:38,059 Straight on the river and he does it again, boys. 908 00:37:39,193 --> 00:37:40,393 - Are you kidding me? 909 00:37:40,427 --> 00:37:41,863 - Abby, you've been watching a while. 910 00:37:41,896 --> 00:37:42,897 You wanna join? 911 00:37:42,930 --> 00:37:44,065 - Oh, I'm okay. 912 00:37:44,098 --> 00:37:45,265 - Don't worry. 913 00:37:45,298 --> 00:37:46,968 We take it easy on the ladies over here. 914 00:37:48,069 --> 00:37:49,170 - We can play Go Fish if you like. 915 00:37:49,203 --> 00:37:50,437 - You know, I actually don't think 916 00:37:50,470 --> 00:37:51,706 it's a question of you guys going easy on me. 917 00:37:51,739 --> 00:37:53,207 I actually think it's a question of me 918 00:37:53,241 --> 00:37:55,042 going easy on you guys. 919 00:37:55,076 --> 00:37:55,943 - Oh. 920 00:37:56,944 --> 00:37:58,913 - Okay, you're being serious. 921 00:37:58,946 --> 00:37:59,747 - Mm-hm. 922 00:37:59,781 --> 00:38:00,581 - Okay. 923 00:38:00,615 --> 00:38:01,481 - Okay. 924 00:38:02,449 --> 00:38:03,985 - Abby, you might not wanna do that. 925 00:38:04,018 --> 00:38:05,485 Taylor may look like an idiot, 926 00:38:05,520 --> 00:38:07,855 but he happens to be one of the best poker players in town. 927 00:38:07,889 --> 00:38:10,057 - Oh, in town. 928 00:38:10,091 --> 00:38:11,058 - In the county. 929 00:38:12,093 --> 00:38:13,426 - Oh, wow, the county. 930 00:38:13,460 --> 00:38:14,896 - He's even played on TV. 931 00:38:14,929 --> 00:38:17,198 - Oh, on TV. 932 00:38:17,231 --> 00:38:19,399 That's pretty impressive, I don't know. 933 00:38:25,740 --> 00:38:26,741 Let's go. 934 00:38:26,774 --> 00:38:27,642 - Okay. 935 00:38:35,516 --> 00:38:38,119 Fold, beginner's luck. 936 00:38:38,152 --> 00:38:40,121 - This is no beginner's luck. 937 00:38:40,154 --> 00:38:42,089 - Well, I never said I was a beginner. 938 00:38:43,691 --> 00:38:44,559 Call. 939 00:38:45,226 --> 00:38:49,096 - Flash. 940 00:38:49,130 --> 00:38:50,231 - Pair of aces. 941 00:38:50,264 --> 00:38:51,732 - Yes! 942 00:38:51,766 --> 00:38:52,767 - Yes! 943 00:38:52,800 --> 00:38:54,836 - Da, da, da, da, da, da, da. 944 00:38:54,869 --> 00:38:56,403 - Aces and eights, boys. 945 00:38:56,436 --> 00:38:58,239 - Don't tell me! 946 00:38:58,272 --> 00:39:00,141 That's a full house. 947 00:39:00,174 --> 00:39:01,275 - Yes, it is. 948 00:39:01,309 --> 00:39:02,910 - You just got hustled, bro. 949 00:39:02,944 --> 00:39:06,180 - Well, no, it's only hustling if I keep your money. 950 00:39:06,214 --> 00:39:07,014 - Oh. 951 00:39:07,048 --> 00:39:08,216 - Oh, no, no, no. 952 00:39:08,249 --> 00:39:11,185 Sweetheart, that money's yours. 953 00:39:11,219 --> 00:39:13,187 You won it fair and square. 954 00:39:13,221 --> 00:39:14,222 - Shit. 955 00:39:14,255 --> 00:39:16,724 - Where did you learn to play? 956 00:39:16,757 --> 00:39:18,059 - Home. 957 00:39:18,092 --> 00:39:19,359 - Home? 958 00:39:20,294 --> 00:39:21,394 Where was that? 959 00:39:22,129 --> 00:39:23,396 - Vegas. 960 00:39:24,232 --> 00:39:25,233 My dad taught me. 961 00:39:26,200 --> 00:39:29,770 - Used to be a high-stakes poker player named Abernathy. 962 00:39:31,005 --> 00:39:33,841 I remember hearing stories about him in Vegas. 963 00:39:33,875 --> 00:39:34,575 - What happened? 964 00:39:34,609 --> 00:39:37,111 - Uh, he had this daughter. 965 00:39:37,144 --> 00:39:38,613 Went with him everywhere. 966 00:39:39,614 --> 00:39:40,815 I think the mom walked out on him 967 00:39:40,848 --> 00:39:42,750 so he was raising her on his own. 968 00:39:43,684 --> 00:39:45,052 - Your eyes even when you're shuffling. 969 00:39:45,086 --> 00:39:46,254 - While she was way too young to play legally 970 00:39:46,287 --> 00:39:50,157 but man, she was a poker prodigy. 971 00:39:50,191 --> 00:39:52,260 As she got better, he got worse. 972 00:39:53,060 --> 00:39:56,429 So she was left bailing him out even as a kid. 973 00:39:56,463 --> 00:39:58,599 - Look your opponent in the eyes. 974 00:40:00,167 --> 00:40:01,468 - I remember this. 975 00:40:01,502 --> 00:40:03,337 They called her Lucky Charms. 976 00:40:03,371 --> 00:40:04,739 - Lucky 13. 977 00:40:04,772 --> 00:40:07,375 Abby, you must have heard of her, right? 978 00:40:07,407 --> 00:40:09,176 She must be about your age. 979 00:40:11,679 --> 00:40:16,517 After all, this is you in the article, isn't it? 980 00:40:23,423 --> 00:40:24,692 - You're Lucky 13? 981 00:40:25,860 --> 00:40:28,029 - We just got hustled by Lucky 13? 982 00:40:28,062 --> 00:40:29,096 - No fucking way. 983 00:40:29,130 --> 00:40:30,564 - Guys, I'm sorry. 984 00:40:30,598 --> 00:40:32,733 I wasn't trying to hustle you guys or anything, I swear. 985 00:40:32,767 --> 00:40:35,703 I'm. - Lucky 13's in this house? 986 00:40:35,736 --> 00:40:36,604 - Yeah. 987 00:40:36,637 --> 00:40:39,240 - Lucky 13 in the house! 988 00:40:39,273 --> 00:40:40,374 - Lucky 13 in the house. 989 00:40:40,408 --> 00:40:41,474 - Abby, can I get a photo with you? 990 00:40:41,509 --> 00:40:42,543 - No, guys, it wasn't really. 991 00:40:42,576 --> 00:40:43,778 - Guys, guys, hey. 992 00:40:43,811 --> 00:40:45,012 You're acting like a bunch of fangirls. 993 00:40:45,046 --> 00:40:45,613 - Get out of my way. 994 00:40:45,646 --> 00:40:46,446 - You're a fangirl. 995 00:40:46,479 --> 00:40:47,315 - She beat me. 996 00:40:47,348 --> 00:40:48,149 You're a fangirl, move! 997 00:40:49,216 --> 00:40:50,351 Shut up! 998 00:40:50,384 --> 00:40:51,451 Get your ugly ass face out of the way! 999 00:41:01,028 --> 00:41:03,030 - You act like you're so fucking innocent. 1000 00:41:03,064 --> 00:41:06,000 - Fuck you! 1001 00:41:07,535 --> 00:41:10,137 - How could he do that to Tessa? 1002 00:41:10,171 --> 00:41:10,972 - Jab. 1003 00:41:11,005 --> 00:41:11,939 Cross. 1004 00:41:11,973 --> 00:41:12,974 Why are you so happy? 1005 00:41:13,007 --> 00:41:14,775 - I don't know, I'm a happy fighter, okay? 1006 00:41:14,809 --> 00:41:15,810 - No, no. 1007 00:41:15,843 --> 00:41:16,777 If you were actually happy in the ring, 1008 00:41:16,811 --> 00:41:18,312 it would be so easy to just slap 1009 00:41:18,346 --> 00:41:19,580 that smirk off. - It would disarm people. 1010 00:41:19,613 --> 00:41:20,715 - Jab, cross. 1011 00:41:20,748 --> 00:41:21,949 This time with actual meaning to it. 1012 00:41:21,983 --> 00:41:23,951 - Okay, okay, I get it, I'll be angry. 1013 00:41:23,985 --> 00:41:25,186 - Well, can you go? 1014 00:41:25,219 --> 00:41:26,187 Go now, go now! - I'm angry, okay. 1015 00:41:26,220 --> 00:41:27,487 - Jab, cross, jab, cross. 1016 00:41:27,521 --> 00:41:29,991 Oh. 1017 00:41:39,567 --> 00:41:41,569 - Just like I've, I've never dated anyone like him 1018 00:41:41,602 --> 00:41:43,904 but when I'm with him, I just, 1019 00:41:45,039 --> 00:41:47,775 sometimes feel like he could be my forever person. 1020 00:41:47,808 --> 00:41:48,976 I don't know, he just like makes me laugh 1021 00:41:49,010 --> 00:41:51,245 in this way that like, I don't know, 1022 00:41:51,278 --> 00:41:54,949 like Travis makes you laugh. 1023 00:41:54,982 --> 00:41:57,618 - I don't know what you're talking about. 1024 00:41:57,651 --> 00:41:58,919 - That is bullshit. 1025 00:41:58,953 --> 00:41:59,553 - I don't know. 1026 00:41:59,587 --> 00:42:00,755 - Bitch, you know. 1027 00:42:00,788 --> 00:42:02,189 - Okay, yeah, look, I will admit. 1028 00:42:02,223 --> 00:42:03,324 His physique is appealing. 1029 00:42:03,357 --> 00:42:05,526 - His physique is appealing? 1030 00:42:05,559 --> 00:42:07,862 - Yes, his physique is appealing. 1031 00:42:07,895 --> 00:42:09,363 But I've learned not to court excitement 1032 00:42:09,397 --> 00:42:10,631 for the sake of excitement. 1033 00:42:10,664 --> 00:42:13,134 I mean, truthfully, he seems a little crazy. 1034 00:42:13,167 --> 00:42:17,271 And we both know that the last thing I need is more crazy. 1035 00:42:17,304 --> 00:42:18,372 - Absolutely. 1036 00:42:41,028 --> 00:42:41,829 - I. 1037 00:42:41,862 --> 00:42:43,164 Ugh. 1038 00:42:44,398 --> 00:42:47,101 - I believe that's my side of the bed. 1039 00:42:47,134 --> 00:42:48,035 - I'm moving. 1040 00:42:49,870 --> 00:42:51,172 - Did you finish the homework? 1041 00:42:51,205 --> 00:42:52,406 - Yeah, just about. 1042 00:42:52,440 --> 00:42:53,374 You need any help? 1043 00:42:53,407 --> 00:42:54,341 - Nah, I'm good. 1044 00:42:56,777 --> 00:43:00,014 - Please tell me you're not gonna clip your toenails in bed. 1045 00:43:05,753 --> 00:43:08,889 - So, I hear it's someone's birthday in two days. 1046 00:43:08,923 --> 00:43:11,392 - You hear, or you eavesdropped? 1047 00:43:11,425 --> 00:43:12,593 That was between Mer and I. 1048 00:43:13,828 --> 00:43:14,829 - Ow! 1049 00:43:14,862 --> 00:43:15,496 - That was a private conversation. 1050 00:43:15,530 --> 00:43:16,964 - That hurt. 1051 00:43:16,997 --> 00:43:18,365 - Well, it serves you right for eavesdrop. 1052 00:43:18,399 --> 00:43:19,900 - Whoa-ho. 1053 00:43:19,934 --> 00:43:21,335 What did I just get out of you there? 1054 00:43:21,368 --> 00:43:22,269 What are you, half bulldog? 1055 00:43:22,303 --> 00:43:23,538 - Well, you groped me. 1056 00:43:23,572 --> 00:43:25,507 - I did not grope you, that was a poach. 1057 00:43:26,373 --> 00:43:27,675 Oh, you are a snort. 1058 00:43:27,708 --> 00:43:29,376 I didn't realize this. - Mm, I'm not ticklish. 1059 00:43:29,410 --> 00:43:30,344 - Okay, don't. 1060 00:43:30,377 --> 00:43:31,479 Do you really wanna play this? 1061 00:43:31,513 --> 00:43:32,313 Okay. 1062 00:43:32,346 --> 00:43:33,314 - Come on. 1063 00:43:33,347 --> 00:43:34,516 - There we go. - This is just. 1064 00:43:34,549 --> 00:43:35,382 - How do you think this was gonna end? 1065 00:43:35,416 --> 00:43:36,518 - Get off me. 1066 00:43:36,551 --> 00:43:37,685 I'll fight you, you know, 1067 00:43:37,718 --> 00:43:38,520 I'll fight you. - Fight? 1068 00:43:38,553 --> 00:43:39,353 Oh, you. 1069 00:43:39,386 --> 00:43:40,387 Ow! 1070 00:43:40,421 --> 00:43:41,288 You bit my cat. 1071 00:43:41,322 --> 00:43:42,323 - Oh, relax. 1072 00:43:42,356 --> 00:43:43,157 It was a nibble. 1073 00:43:43,190 --> 00:43:44,291 - Yeah, well it hurt. 1074 00:43:44,325 --> 00:43:45,326 - Oh, did it? 1075 00:43:45,359 --> 00:43:46,360 You loved it. 1076 00:43:47,995 --> 00:43:49,730 - I did kind of love it, yeah. 1077 00:44:08,349 --> 00:44:09,049 - Wait! 1078 00:44:15,689 --> 00:44:16,724 You good? 1079 00:44:19,793 --> 00:44:21,428 - Am I good? 1080 00:44:21,462 --> 00:44:22,329 - Mm-hm. 1081 00:44:23,464 --> 00:44:24,732 - No. 1082 00:44:27,902 --> 00:44:30,905 Um, I'm just confused. 1083 00:44:30,938 --> 00:44:32,439 - Where are you going? 1084 00:44:32,473 --> 00:44:33,407 - This is a joke. 1085 00:44:33,440 --> 00:44:34,375 - Oh, come on, Travis. 1086 00:44:34,408 --> 00:44:35,476 Don't you wanna talk about this? 1087 00:44:35,510 --> 00:44:36,844 - Talk about it, why? 1088 00:44:36,877 --> 00:44:38,412 You want to hear how I really feel about you, Abby? 1089 00:44:38,445 --> 00:44:39,446 - No, I-I don't. 1090 00:44:39,480 --> 00:44:40,582 - Abby, then. 1091 00:44:40,615 --> 00:44:42,283 - Because I don't feel the same way. 1092 00:44:42,316 --> 00:44:43,484 - You're lying. 1093 00:44:43,518 --> 00:44:44,885 - I'm not. 1094 00:44:44,919 --> 00:44:48,722 Travis, you're vulgar, you're a brute, you're. 1095 00:45:04,772 --> 00:45:05,839 - Touch me. 1096 00:45:16,585 --> 00:45:17,451 I have to pee. 1097 00:45:18,553 --> 00:45:19,820 I'm sorry. 1098 00:45:25,660 --> 00:45:26,661 - Wait, where you going? 1099 00:45:26,695 --> 00:45:27,828 I'm on the verge. 1100 00:45:27,861 --> 00:45:28,762 - I'll be right back. 1101 00:45:28,796 --> 00:45:29,496 - Babe, I'm on. 1102 00:45:30,632 --> 00:45:31,566 - What's going on? 1103 00:45:31,600 --> 00:45:33,300 - Shh. 1104 00:45:33,334 --> 00:45:33,934 - You okay? 1105 00:45:33,968 --> 00:45:35,336 - No, no, I'm not okay. 1106 00:45:35,369 --> 00:45:39,473 Um, Travis and I, we made out kind of aggressively. 1107 00:45:39,507 --> 00:45:40,609 - Clarify. 1108 00:45:40,642 --> 00:45:43,477 - And then I grabbed, he grabbed my. 1109 00:45:43,511 --> 00:45:45,346 I put his hand on my. 1110 00:45:46,548 --> 00:45:47,348 - Breast? 1111 00:45:47,381 --> 00:45:48,516 - No, lower. 1112 00:45:48,550 --> 00:45:49,584 - Oh. 1113 00:45:49,618 --> 00:45:50,818 - America, I don't know what to do. 1114 00:45:50,851 --> 00:45:52,987 It's like, the logic goes out of my head. 1115 00:45:53,020 --> 00:45:54,188 If I go back in there, 1116 00:45:54,221 --> 00:45:55,889 I'm not gonna be able to stop myself. 1117 00:45:55,923 --> 00:45:57,858 - So you do like him. 1118 00:45:58,759 --> 00:46:01,328 - America, I think I'm in love with him. 1119 00:46:02,263 --> 00:46:03,130 - Hey, Abby. 1120 00:46:04,265 --> 00:46:05,933 This is a totally normal position 1121 00:46:05,966 --> 00:46:08,235 and I'm not flexing at all. 1122 00:46:08,269 --> 00:46:09,270 Hey, baby girl. 1123 00:46:10,804 --> 00:46:12,707 Are you okay? 1124 00:46:12,741 --> 00:46:13,874 Are you okay? 1125 00:46:13,907 --> 00:46:15,209 Are you okay? 1126 00:46:15,242 --> 00:46:16,977 She's okay, she's okay, she's okay. 1127 00:46:17,878 --> 00:46:19,246 She's just nervous, 1128 00:46:19,280 --> 00:46:20,715 but I can help you through your nervousness. 1129 00:46:20,749 --> 00:46:22,283 Don't read her like this. 1130 00:46:22,316 --> 00:46:23,917 It's too corny. 1131 00:46:23,951 --> 00:46:26,387 You're not toxic, you're a cool guy. 1132 00:46:26,420 --> 00:46:28,289 You're really cool and strong. 1133 00:46:28,322 --> 00:46:29,658 Hi, Abby. 1134 00:46:29,691 --> 00:46:30,991 Give me a hug. 1135 00:46:31,025 --> 00:46:33,360 Oh, no, that's so scary. 1136 00:46:55,583 --> 00:46:56,450 - Travis? 1137 00:47:19,273 --> 00:47:21,375 - Yeah, no, I mean, he might have a. 1138 00:47:22,610 --> 00:47:23,410 Guys. 1139 00:47:23,444 --> 00:47:24,178 Oh, hold up. 1140 00:47:24,211 --> 00:47:25,412 Where the hell have you been? 1141 00:47:25,446 --> 00:47:26,447 - Out. 1142 00:47:26,480 --> 00:47:28,048 - Jesus, you reek of alcohol. 1143 00:47:28,082 --> 00:47:29,850 - I got a cat. 1144 00:47:30,719 --> 00:47:32,587 I named him Tabby, he's a stray. 1145 00:47:34,121 --> 00:47:36,390 And I would kill for him, and he would kill for me 1146 00:47:36,423 --> 00:47:38,626 unlike some people I know in this house. 1147 00:47:40,060 --> 00:47:42,930 - That's the neighbor's cat, Rumpleteazer. 1148 00:47:42,963 --> 00:47:44,365 - All right, isn't this Tabby? 1149 00:47:44,398 --> 00:47:47,301 - I mean, brah, it's got a collar right there. 1150 00:47:49,637 --> 00:47:50,839 - Shit. 1151 00:47:50,871 --> 00:47:51,939 Well. 1152 00:47:52,841 --> 00:47:53,907 - Hey, bud. 1153 00:47:55,075 --> 00:47:57,111 - The hell are you still doing here? 1154 00:47:58,813 --> 00:48:00,914 - I was up all night worried about you. 1155 00:48:00,948 --> 00:48:02,717 - That's rich. 1156 00:48:02,751 --> 00:48:05,687 Shouldn't you be worried about your boyfriend or something? 1157 00:48:05,720 --> 00:48:07,321 - My boyfriend? 1158 00:48:07,354 --> 00:48:09,223 - Yeah, Mick. 1159 00:48:09,256 --> 00:48:12,594 That's right, I saw the text on your computer. 1160 00:48:12,627 --> 00:48:13,828 Very nice, very nice. 1161 00:48:13,862 --> 00:48:15,797 Staying here while he's texting you 1162 00:48:15,830 --> 00:48:18,065 "I love you, I miss you." 1163 00:48:18,098 --> 00:48:19,667 What a joke. 1164 00:48:19,701 --> 00:48:22,403 - Travis, Mick is my dad. 1165 00:48:23,404 --> 00:48:25,939 And how often are you going through my text messages? 1166 00:48:25,973 --> 00:48:31,211 - "Can I come see you?" would make sense. 1167 00:48:31,713 --> 00:48:32,814 So it was your dad? 1168 00:48:35,215 --> 00:48:36,618 No way. 1169 00:48:36,651 --> 00:48:38,085 That's terrible of me. 1170 00:48:38,720 --> 00:48:40,655 Well, I misinterpreted that. 1171 00:48:41,756 --> 00:48:42,690 That's great news. 1172 00:48:43,625 --> 00:48:45,125 - Is it great news? 1173 00:48:45,159 --> 00:48:46,895 Travis, you invaded my privacy 1174 00:48:46,927 --> 00:48:49,697 and then you turned around and ghosted me. 1175 00:48:49,731 --> 00:48:50,632 Goodbye. 1176 00:48:50,665 --> 00:48:51,599 - Abby, wait, wait. 1177 00:48:51,633 --> 00:48:53,200 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1178 00:48:53,233 --> 00:48:55,670 I-I was jealous, I messed up. 1179 00:48:55,703 --> 00:48:57,505 - No, Travis, you didn't mess up. 1180 00:48:57,539 --> 00:49:00,608 If anything, you just showed me who you really are. 1181 00:49:01,975 --> 00:49:03,477 - Abby, wait, can we talk? 1182 00:49:03,511 --> 00:49:04,478 - Bye. 1183 00:49:05,647 --> 00:49:06,681 - Hey. 1184 00:49:30,805 --> 00:49:32,172 - Did anyone ever tell you 1185 00:49:32,206 --> 00:49:34,876 that you're a very cute sleeper? 1186 00:49:34,909 --> 00:49:36,811 - Hi, Parker. 1187 00:49:36,845 --> 00:49:38,646 - Hi. 1188 00:49:38,680 --> 00:49:39,948 Is Travis nearby? 1189 00:49:39,980 --> 00:49:41,248 Do I need to be worried? 1190 00:49:41,281 --> 00:49:42,717 - Ugh, no. 1191 00:49:42,750 --> 00:49:44,485 - It's been a while. 1192 00:49:44,519 --> 00:49:46,320 How-how have you been? 1193 00:49:46,353 --> 00:49:47,287 - Pretty shitty. 1194 00:49:48,523 --> 00:49:49,557 - Postmates? 1195 00:49:50,224 --> 00:49:51,425 - I would love that. 1196 00:49:53,393 --> 00:49:55,362 - So, I spent most of fifth grade 1197 00:49:55,395 --> 00:49:58,232 with a broken leg that they had to reset twice. 1198 00:49:58,265 --> 00:50:00,835 So I got to know the doctors pretty well, 1199 00:50:00,869 --> 00:50:02,570 and realized that's what I wanted to do 1200 00:50:02,604 --> 00:50:04,071 with the rest of my life. 1201 00:50:04,104 --> 00:50:05,840 - What kind of doctor do you wanna be? 1202 00:50:05,874 --> 00:50:07,107 - Pediatric medicine. 1203 00:50:07,140 --> 00:50:08,843 - Right, yeah, of course, because it's you. 1204 00:50:08,877 --> 00:50:11,111 - Anyway, that's enough about me. 1205 00:50:11,144 --> 00:50:13,313 - What do you wanna be when you grow up? 1206 00:50:14,281 --> 00:50:15,884 - I'm still trying to figure it out. 1207 00:50:21,923 --> 00:50:23,691 Really good ramen. 1208 00:50:23,725 --> 00:50:25,693 - Do you wanna get out of here? 1209 00:50:25,727 --> 00:50:28,362 - Yes, yes, yes. 1210 00:50:28,395 --> 00:50:31,666 I'm saying yes a lot, but yes. 1211 00:50:31,699 --> 00:50:33,133 - It is right up here. 1212 00:50:34,201 --> 00:50:36,336 - We're not gonna a show again, are we? 1213 00:50:36,370 --> 00:50:37,739 - I would not make that mistake again. 1214 00:50:40,240 --> 00:50:41,843 Right through here. 1215 00:50:41,876 --> 00:50:43,878 - Why is it so dark in here? 1216 00:50:43,912 --> 00:50:46,246 - Surprise! 1217 00:50:46,280 --> 00:50:47,147 - Whoo. 1218 00:50:47,180 --> 00:50:48,081 All right, everybody. 1219 00:50:48,115 --> 00:50:48,917 Get some drinks. 1220 00:50:48,950 --> 00:50:50,150 Get some shots. 1221 00:50:50,183 --> 00:50:51,451 Happy birthday, Abby. 1222 00:50:51,485 --> 00:50:52,319 - Thank you. 1223 00:50:53,287 --> 00:50:53,888 - Hey, are you surprised? 1224 00:50:53,922 --> 00:50:54,822 - Yeah. 1225 00:50:54,856 --> 00:50:56,658 - Touchdown. 1226 00:50:56,691 --> 00:50:58,526 And, uh, nice work, doc. 1227 00:50:58,560 --> 00:50:59,794 - Were you in on this? 1228 00:50:59,827 --> 00:51:01,663 - Uh, only for the last 10 minutes. 1229 00:51:01,696 --> 00:51:02,964 Shepley put out an APB for you. 1230 00:51:02,997 --> 00:51:05,165 - Babe, success, success. 1231 00:51:05,198 --> 00:51:06,734 Take some shots. 1232 00:51:06,768 --> 00:51:08,068 Told you this would work out, 1233 00:51:08,101 --> 00:51:09,003 did I not, I said it. - You did, you really did. 1234 00:51:09,037 --> 00:51:10,437 Yeah. 1235 00:51:10,470 --> 00:51:12,774 - I'm gonna grab us a drink and I will take this. 1236 00:51:12,807 --> 00:51:14,474 - Oh, thank you. 1237 00:51:14,509 --> 00:51:16,611 - How are you, birthday pal? - Hi. 1238 00:51:16,644 --> 00:51:17,512 Thank you. 1239 00:51:17,545 --> 00:51:18,680 - Isn't this great? 1240 00:51:18,713 --> 00:51:20,648 - Yeah, yeah. 1241 00:51:20,682 --> 00:51:21,849 Who are all these people? 1242 00:51:21,883 --> 00:51:23,383 - Mm, no idea. 1243 00:51:23,417 --> 00:51:24,652 Travis got it in his head 1244 00:51:24,686 --> 00:51:26,086 that this was the only way to say he was sorry 1245 00:51:26,119 --> 00:51:28,523 and then Shepley got like really excited and, 1246 00:51:28,556 --> 00:51:30,457 and I couldn't talk them off the ledge. 1247 00:51:31,793 --> 00:51:32,894 - There he is. 1248 00:51:32,927 --> 00:51:34,829 I should probably go talk to Travis. 1249 00:51:34,862 --> 00:51:36,030 - Yeah. 1250 00:51:36,064 --> 00:51:37,164 Bye, little bird. 1251 00:51:41,069 --> 00:51:42,937 - You busy? 1252 00:51:42,971 --> 00:51:46,139 - Hey, it's the almost birthday girl. 1253 00:51:46,173 --> 00:51:47,374 Surprised? 1254 00:51:47,407 --> 00:51:49,309 - Yeah, surprised is an understatement. 1255 00:51:49,343 --> 00:51:51,311 You even recruited Parker. 1256 00:51:51,345 --> 00:51:52,914 - Well, he found you. 1257 00:51:53,915 --> 00:51:56,784 I should have known that you guys would be hanging out. 1258 00:51:57,619 --> 00:51:58,820 - Well, I can trust him. 1259 00:52:00,088 --> 00:52:00,888 - Cool. 1260 00:52:02,389 --> 00:52:03,190 - Cool. 1261 00:52:06,894 --> 00:52:08,029 Um, well, I'm gonna. 1262 00:52:08,062 --> 00:52:09,931 - Yeah, have fun. 1263 00:52:09,964 --> 00:52:10,832 - Yeah. 1264 00:52:12,767 --> 00:52:13,635 - You okay? 1265 00:52:14,468 --> 00:52:15,335 - No. 1266 00:52:16,336 --> 00:52:17,772 I need to get fucked up. 1267 00:52:19,040 --> 00:52:20,675 - I can make that happen. 1268 00:52:20,708 --> 00:52:25,013 - Shot, shot, shot, shot, shot. 1269 00:52:25,046 --> 00:52:26,714 - Whoo! 1270 00:52:26,748 --> 00:52:27,615 - Ooh! 1271 00:52:28,382 --> 00:52:30,150 - Oh, two. - Oh. 1272 00:52:30,183 --> 00:52:32,854 - Shoot, oh, all right. - Damn, girl. 1273 00:52:32,887 --> 00:52:33,821 - Whoo! 1274 00:52:33,855 --> 00:52:35,389 - It's that kind of night. 1275 00:52:36,858 --> 00:52:37,959 Oh. 1276 00:52:37,992 --> 00:52:38,993 - Oh. 1277 00:52:39,027 --> 00:52:39,827 - Slow down. 1278 00:52:39,861 --> 00:52:40,762 - I'm so sorry. 1279 00:52:40,795 --> 00:52:41,596 The line was interminable. 1280 00:52:41,629 --> 00:52:42,864 - Oh. 1281 00:52:42,897 --> 00:52:44,632 - I got, I got us merlots. 1282 00:52:44,666 --> 00:52:45,933 - Parker, concentrating. 1283 00:52:45,967 --> 00:52:48,168 - Uh. 1284 00:52:48,201 --> 00:52:49,369 - Why are you so good at this? 1285 00:52:49,403 --> 00:52:50,938 - I'll be over there on the sofa. 1286 00:52:50,972 --> 00:52:51,973 - You played this before. 1287 00:52:52,006 --> 00:52:53,306 You played this. 1288 00:53:08,556 --> 00:53:10,792 - If you look at the health care system under Obamacare, 1289 00:53:10,825 --> 00:53:14,194 we are obviously on a collision course. 1290 00:53:14,227 --> 00:53:16,229 I know, it's bad. 1291 00:53:20,702 --> 00:53:23,004 Oh, come on. - No, no, no, no, no, no, no. 1292 00:53:23,037 --> 00:53:24,271 Abby, Abby, Abby. 1293 00:53:24,304 --> 00:53:25,573 - You're good. 1294 00:53:25,606 --> 00:53:26,473 He's got. 1295 00:53:36,150 --> 00:53:37,852 - No, I don't want kids! 1296 00:53:37,885 --> 00:53:40,320 - What do you, what do you mean you don't want kids? 1297 00:53:40,353 --> 00:53:42,056 It's. - I don't want kids. 1298 00:53:42,090 --> 00:53:42,957 I don't wanna. - Why? 1299 00:53:42,990 --> 00:53:43,991 I never knew this. 1300 00:53:44,025 --> 00:53:46,027 - I don't want any kids. 1301 00:53:46,060 --> 00:53:47,394 - I want like five kids. 1302 00:53:47,427 --> 00:53:48,796 - Five kids? - Yes. 1303 00:53:48,830 --> 00:53:50,031 I want Ted Junior. 1304 00:53:50,064 --> 00:53:51,632 - Don't, who is Ted One? 1305 00:53:51,666 --> 00:53:52,700 - Millicent. 1306 00:53:52,734 --> 00:53:54,969 - I'm not a baby factory. - This is, 1307 00:53:55,002 --> 00:53:56,204 this is like whole. 1308 00:53:56,236 --> 00:53:57,939 - And I'm not naming my kid Millicent. 1309 00:53:57,972 --> 00:53:59,140 - This is the point of life. 1310 00:53:59,173 --> 00:54:02,375 - I hate Millicent. 1311 00:54:02,409 --> 00:54:03,945 - Well, I hate you. 1312 00:54:03,978 --> 00:54:05,213 - I hate you more. 1313 00:54:06,714 --> 00:54:08,281 - Are you okay? 1314 00:54:09,083 --> 00:54:10,118 - No. 1315 00:54:10,151 --> 00:54:11,686 No, it's over. 1316 00:54:12,854 --> 00:54:15,590 I'm never giving my heart to anyone ever again. 1317 00:54:15,623 --> 00:54:16,356 - No! 1318 00:54:16,389 --> 00:54:17,491 No, don't say that. 1319 00:54:17,525 --> 00:54:19,193 You just need to dance. 1320 00:54:19,227 --> 00:54:21,129 You just need to dance your troubles away. 1321 00:54:21,162 --> 00:54:22,897 Just do what I do. 1322 00:54:24,966 --> 00:54:26,433 Oh, hi. 1323 00:54:26,466 --> 00:54:28,102 - Babe, I am so sorry. 1324 00:54:28,136 --> 00:54:29,504 I don't know why I said that out there. 1325 00:54:29,537 --> 00:54:31,739 - I'm so sorry, I'm so sorry. 1326 00:54:34,208 --> 00:54:35,743 Do you wanna go and make outside? 1327 00:54:35,777 --> 00:54:37,044 - Yes, right now? 1328 00:54:37,078 --> 00:54:39,412 Yeah, let's go. - Okay. 1329 00:54:39,446 --> 00:54:41,381 - Have fun. 1330 00:54:43,818 --> 00:54:45,920 - This has been great, I'm gonna get out of here. 1331 00:54:45,953 --> 00:54:49,023 - No, come on, dance with me. 1332 00:54:49,056 --> 00:54:50,323 - I'm-I'm not in the mood. 1333 00:54:50,357 --> 00:54:52,827 - Oh, come on, loosen up. 1334 00:54:52,860 --> 00:54:54,162 Oh, I know. 1335 00:54:54,195 --> 00:54:56,030 I'm twerking. 1336 00:54:56,063 --> 00:54:56,998 - Uh. 1337 00:54:57,031 --> 00:54:57,832 - The boys like the twerking. 1338 00:54:57,865 --> 00:54:58,866 - No, no, you're not. 1339 00:54:58,900 --> 00:55:00,268 No, this is, uh, yeah. - This is twerking. 1340 00:55:00,300 --> 00:55:01,102 Twerking. 1341 00:55:01,135 --> 00:55:02,302 - Yeah, yeah, it's good. 1342 00:55:02,335 --> 00:55:04,404 - Come on, have fun, you're not fun. 1343 00:55:04,437 --> 00:55:07,141 Come on, loosen up, have fun. 1344 00:55:07,175 --> 00:55:08,009 Come on. 1345 00:55:08,042 --> 00:55:09,409 - He's in the back room. 1346 00:55:10,144 --> 00:55:11,179 - Excuse me. 1347 00:55:11,212 --> 00:55:12,213 - Travis? 1348 00:55:12,246 --> 00:55:14,081 The guy you're looking for. 1349 00:55:14,115 --> 00:55:15,817 - No, I came here with you. 1350 00:55:17,819 --> 00:55:18,519 - Wow! 1351 00:55:18,553 --> 00:55:19,654 Oh, you actually recoiled. 1352 00:55:19,687 --> 00:55:21,856 - You just caught me off guard. 1353 00:55:21,889 --> 00:55:22,890 - Be honest with yourself 1354 00:55:22,924 --> 00:55:25,126 and see this thing through with Travis. 1355 00:55:25,159 --> 00:55:26,594 - He's not good for me. 1356 00:55:26,627 --> 00:55:28,495 - You keep telling yourself that. 1357 00:55:35,435 --> 00:55:37,171 - Hello, hello. 1358 00:55:37,205 --> 00:55:38,072 Okay, thank you. 1359 00:55:40,308 --> 00:55:43,110 - Hey, what the fuck are you doing? 1360 00:55:43,144 --> 00:55:44,377 You heard of alcohol poisoning? 1361 00:55:44,411 --> 00:55:46,013 You hit double digits an hour ago. 1362 00:55:46,047 --> 00:55:47,915 - What are you, counting? 1363 00:55:47,949 --> 00:55:49,083 - Yeah, actually. 1364 00:55:49,116 --> 00:55:50,117 You've had enough for tonight. 1365 00:55:50,151 --> 00:55:51,252 - No. 1366 00:55:51,285 --> 00:55:52,419 - Have you got anything to eat today? 1367 00:55:52,452 --> 00:55:54,088 - Yes, soup. 1368 00:55:54,121 --> 00:55:55,455 - Soup? - Soup. 1369 00:55:55,488 --> 00:55:57,959 - Okay, well, that's gonna end badly for you. 1370 00:55:57,992 --> 00:55:59,160 Stop drinking. 1371 00:55:59,193 --> 00:56:00,294 - No. 1372 00:56:00,328 --> 00:56:02,129 - You're beyond stubborn. 1373 00:56:02,163 --> 00:56:03,463 - Oh, I'm so sorry 1374 00:56:03,496 --> 00:56:05,666 I'm not one of your subservient little wenches. 1375 00:56:05,700 --> 00:56:07,201 - Do you know how hard this was to put together? 1376 00:56:07,235 --> 00:56:08,468 I did all this for you. 1377 00:56:08,502 --> 00:56:11,138 - I didn't ask you to do any of this. 1378 00:56:11,172 --> 00:56:13,841 - I-I know, that's the point. 1379 00:56:13,875 --> 00:56:16,177 I did it because I care about you. 1380 00:56:16,210 --> 00:56:17,879 - Well, Travis, you're too late. 1381 00:56:17,912 --> 00:56:21,682 Tomorrow the bet's over, and you never have to see me again. 1382 00:56:24,185 --> 00:56:25,052 - Shit. 1383 00:56:25,920 --> 00:56:26,520 Abby, wait. 1384 00:56:26,554 --> 00:56:27,355 - Go away! 1385 00:56:27,387 --> 00:56:28,421 - Stand still. 1386 00:56:28,455 --> 00:56:29,991 I, you're a mess. 1387 00:56:30,024 --> 00:56:30,825 Why are you running? 1388 00:56:30,858 --> 00:56:31,759 - You're a mess. 1389 00:56:31,792 --> 00:56:32,760 - I'm faster than you. - No, no, no. 1390 00:56:32,793 --> 00:56:34,161 - Abby! 1391 00:56:34,195 --> 00:56:35,428 - Get off, no! 1392 00:56:35,462 --> 00:56:36,664 - Okay, okay, okay. 1393 00:56:36,697 --> 00:56:38,799 - You know, you are such a coward. 1394 00:56:38,833 --> 00:56:40,568 You're such a coward. - You're not making any sense. 1395 00:56:40,601 --> 00:56:42,136 - No, you're not. 1396 00:56:42,169 --> 00:56:44,005 You just run away from me. 1397 00:56:44,038 --> 00:56:46,473 Rather than ask me who Mick was. 1398 00:56:46,507 --> 00:56:49,577 You just-you just run away and then you just throw me 1399 00:56:49,610 --> 00:56:53,814 this really big surprise birthday party for my birthday. 1400 00:56:53,848 --> 00:56:55,383 And you think it's all gonna be okay 1401 00:56:55,415 --> 00:56:56,784 where I don't even know anybody. 1402 00:56:56,817 --> 00:56:59,520 And then you just ignore me all night. 1403 00:56:59,553 --> 00:57:01,989 And you think I'm just gonna forgive you? 1404 00:57:02,023 --> 00:57:06,093 Because you throw me this really big surprise birthday party 1405 00:57:06,127 --> 00:57:09,263 for my birthday where I don't know anybody. 1406 00:57:09,297 --> 00:57:10,698 - You said that already. 1407 00:57:10,731 --> 00:57:12,199 - Stop telling me what to do! 1408 00:57:12,233 --> 00:57:13,734 - Okay, okay. 1409 00:57:13,768 --> 00:57:16,904 First off, I did apologize to you 1410 00:57:16,938 --> 00:57:18,873 and I tried to have a conversation with you too. 1411 00:57:18,906 --> 00:57:20,708 But you ran off to the fucking library 1412 00:57:20,741 --> 00:57:22,743 only to show up later with Parker 1413 00:57:22,777 --> 00:57:24,912 and then proceed to get beyond fucked up. 1414 00:57:24,946 --> 00:57:27,815 So, pidge, you're gonna have to walk away from me 1415 00:57:27,848 --> 00:57:29,817 because I can't walk away from you. 1416 00:57:41,996 --> 00:57:43,264 Beautiful. 1417 00:57:43,297 --> 00:57:44,699 - When did I have noodles? 1418 00:57:50,104 --> 00:57:51,072 I think I'm done. 1419 00:57:54,308 --> 00:57:55,309 - Okay. 1420 00:57:55,343 --> 00:57:56,143 - Oh, sorry. 1421 00:57:56,177 --> 00:57:57,645 - Oh, you're all right. 1422 00:57:57,678 --> 00:57:59,880 Well, I sure hope you're done. 1423 00:57:59,914 --> 00:58:02,216 I'm not sure if you have anything left in there to throw up. 1424 00:58:05,052 --> 00:58:07,655 - Hey, you wanna make out? 1425 00:58:09,323 --> 00:58:10,591 - Not really, no. 1426 00:58:12,093 --> 00:58:12,893 I don't. 1427 00:58:14,595 --> 00:58:17,064 You know what the best part about this is, pigeon? 1428 00:58:17,098 --> 00:58:18,065 - Hm. 1429 00:58:18,099 --> 00:58:19,967 - You're not gonna remember any of this. 1430 00:58:20,001 --> 00:58:20,835 - I'm not? 1431 00:58:20,868 --> 00:58:22,103 - No. 1432 00:58:22,136 --> 00:58:26,273 So when I tell you that I'm madly in love with you. 1433 00:58:27,141 --> 00:58:28,242 - I won't remember. 1434 00:58:29,377 --> 00:58:30,811 - But I really mean it. 1435 00:58:31,479 --> 00:58:32,613 - Hm. 1436 00:58:34,815 --> 00:58:37,284 Do you wanna go to International House of Pancakes 1437 00:58:37,318 --> 00:58:38,352 and get pancakes? 1438 00:58:39,353 --> 00:58:40,154 Yeah? 1439 00:58:40,187 --> 00:58:41,422 You wanna go? 1440 00:58:41,455 --> 00:58:42,623 I love pancakes. - Oh, man, what a great idea. 1441 00:58:42,656 --> 00:58:44,091 I'm gonna get you up. - Do you wanna go? 1442 00:58:44,125 --> 00:58:45,192 - I'm gonna stand you up. - Oh, I wanna go to pancakes. 1443 00:58:45,226 --> 00:58:46,460 Okay, I want pancakes. 1444 00:58:46,494 --> 00:58:47,962 - I got you a clean shirt instead, 1445 00:58:47,995 --> 00:58:50,631 I'll be back. - Thank you, that's very nice. 1446 00:58:51,799 --> 00:58:53,100 - Um. 1447 00:58:53,134 --> 00:58:56,037 - I'm a monster. 1448 00:58:56,070 --> 00:58:57,571 - Okay, let me help you. 1449 00:58:57,605 --> 00:58:58,507 - I'm stuck out here. 1450 00:58:58,539 --> 00:58:59,774 - Yeah. - Thank you. 1451 00:58:59,807 --> 00:59:01,575 - Okay, there we go, put this on. 1452 00:59:01,609 --> 00:59:02,676 - Turn around. 1453 00:59:04,145 --> 00:59:05,479 I'm decent. 1454 00:59:05,514 --> 00:59:06,515 Just kidding. 1455 00:59:06,547 --> 00:59:08,382 Oh, my God. 1456 00:59:08,416 --> 00:59:09,350 - I got you. - Put your shirt on. 1457 00:59:09,383 --> 00:59:11,052 - I got you. - Put it on. 1458 00:59:11,085 --> 00:59:11,886 - I'm putting it on. 1459 00:59:11,919 --> 00:59:12,620 - Okay. 1460 00:59:12,653 --> 00:59:14,388 - Okay, it's on. 1461 00:59:14,422 --> 00:59:15,222 - Oh, my God. 1462 00:59:15,256 --> 00:59:16,290 Oh, I can't trust. 1463 00:59:16,323 --> 00:59:18,025 - I got you again. 1464 00:59:18,059 --> 00:59:18,793 - You did, you got me, 1465 00:59:18,826 --> 00:59:20,561 and I really wanna look again, 1466 00:59:20,594 --> 00:59:21,762 but you should put your shirt on. 1467 00:59:21,796 --> 00:59:23,030 - I'm a little prankster tonight. 1468 00:59:23,064 --> 00:59:25,766 - You are very silly, I'll say that. 1469 00:59:25,800 --> 00:59:28,702 Okay, you did it, I'm so proud of you. 1470 00:59:28,736 --> 00:59:30,304 I'm gonna get you some water, okay? 1471 00:59:30,337 --> 00:59:31,372 I'll be back. - That's so nice. 1472 00:59:31,405 --> 00:59:32,606 Thank you, 1473 00:59:32,640 --> 00:59:33,707 you're really nice. - I'm very sweet. 1474 00:59:33,741 --> 00:59:35,510 - Thanks. - Who's your daddy? 1475 00:59:45,286 --> 00:59:46,320 - Hey, baby. 1476 00:59:47,288 --> 00:59:48,656 - Hi, Mick. 1477 00:59:48,689 --> 00:59:50,357 - How are you? 1478 00:59:50,391 --> 00:59:52,059 - It's my birthday. 1479 00:59:52,093 --> 00:59:54,829 I was just wondering if you were gonna call. 1480 00:59:54,862 --> 00:59:56,565 - I know it's your birthday. 1481 00:59:56,597 --> 00:59:58,332 I, uh, I wanted to come see you 1482 00:59:58,365 --> 01:00:00,835 but I have no idea where you are. 1483 01:00:01,702 --> 01:00:04,672 - I'm in college in Sacramento. 1484 01:00:05,806 --> 01:00:06,607 - How's college? 1485 01:00:06,640 --> 01:00:07,441 How are you doing? 1486 01:00:07,475 --> 01:00:08,342 - I'm good. 1487 01:00:09,310 --> 01:00:10,411 I'm good. 1488 01:00:10,444 --> 01:00:11,513 - I haven't talked to you 1489 01:00:11,546 --> 01:00:14,215 and I-I-I really miss talking to you. 1490 01:00:15,282 --> 01:00:16,083 - Pidge? 1491 01:00:16,117 --> 01:00:17,218 - Oh, I have to go. 1492 01:00:17,251 --> 01:00:21,188 I love you, Dad, bye. 1493 01:00:32,399 --> 01:00:34,168 What time is it? 1494 01:00:34,201 --> 01:00:34,802 - One. 1495 01:00:34,835 --> 01:00:36,370 - In the afternoon? 1496 01:00:36,403 --> 01:00:38,339 How am I not hung over? 1497 01:00:38,372 --> 01:00:40,207 - Well, I forced a liter of water 1498 01:00:40,241 --> 01:00:41,342 down your throat along with two ibuprofens 1499 01:00:41,375 --> 01:00:43,310 before you went to sleep. 1500 01:00:43,344 --> 01:00:45,012 What? 1501 01:00:45,045 --> 01:00:47,582 - It's just that one night, you're drunk. 1502 01:00:47,616 --> 01:00:49,650 Then the next night, I'm drunk. 1503 01:00:51,018 --> 01:00:53,254 - Yeah, we're not really in sync, are we? 1504 01:00:54,523 --> 01:00:56,123 - We're like a disaster. 1505 01:00:59,160 --> 01:00:59,994 - You know, 1506 01:01:00,961 --> 01:01:02,429 just thinking we can kick this birthday off 1507 01:01:02,463 --> 01:01:04,398 with some breakfast in bed. 1508 01:01:04,431 --> 01:01:06,333 - I would love a coffee. 1509 01:01:06,367 --> 01:01:08,169 - Coming right up. - Thank you. 1510 01:01:13,774 --> 01:01:16,443 Oh. 1511 01:01:28,289 --> 01:01:29,089 - Here you go. 1512 01:01:29,123 --> 01:01:30,224 - Thank you. 1513 01:01:30,257 --> 01:01:33,194 You know I was thinking since it's my birthday 1514 01:01:33,227 --> 01:01:35,396 and our last night together as roommates 1515 01:01:35,429 --> 01:01:39,033 that maybe we do something special. 1516 01:01:40,434 --> 01:01:41,636 - What do you have in mind? 1517 01:01:41,670 --> 01:01:43,737 - Let's look in the magic drawer. 1518 01:01:47,808 --> 01:01:49,076 A foot massage. 1519 01:01:51,245 --> 01:01:52,279 - Anything you want. 1520 01:02:00,522 --> 01:02:01,556 Too much? 1521 01:02:01,590 --> 01:02:02,524 - No, it's good, it's good. 1522 01:02:02,557 --> 01:02:04,325 It's really good. 1523 01:02:04,358 --> 01:02:05,159 Do it again. 1524 01:02:05,826 --> 01:02:07,161 Okay, okay. 1525 01:02:07,194 --> 01:02:07,761 Maybe lighter. 1526 01:02:07,795 --> 01:02:08,996 Maybe lighter, 1527 01:02:09,029 --> 01:02:10,431 lighter, lighter. - Okay, okay, okay. 1528 01:02:11,799 --> 01:02:13,635 - Yeah. 1529 01:02:13,668 --> 01:02:14,902 That's good. 1530 01:02:16,870 --> 01:02:19,273 My calf's kind of hurting. 1531 01:02:19,306 --> 01:02:20,441 - And you want me to? 1532 01:02:20,474 --> 01:02:21,475 - Yes, please. 1533 01:02:25,580 --> 01:02:27,848 Yeah, that feels good. 1534 01:02:27,881 --> 01:02:32,219 - Is there anyone else do you want me to massage? 1535 01:02:33,320 --> 01:02:34,188 - Here. 1536 01:02:40,394 --> 01:02:41,262 And, 1537 01:02:44,231 --> 01:02:45,466 maybe here. 1538 01:03:22,771 --> 01:03:24,539 - Come here. 1539 01:03:24,572 --> 01:03:25,973 Take this off. 1540 01:03:27,308 --> 01:03:28,175 Come here. 1541 01:03:28,208 --> 01:03:29,143 Come here. 1542 01:03:31,845 --> 01:03:34,081 - Works for me. - Mm-hm. 1543 01:03:34,716 --> 01:03:35,550 Now take these off. 1544 01:03:35,583 --> 01:03:37,251 - Yeah, I'll try. 1545 01:03:38,653 --> 01:03:39,554 Okay. 1546 01:03:41,656 --> 01:03:43,090 Yeah, look at me. 1547 01:03:44,358 --> 01:03:46,160 - One. 1548 01:03:46,193 --> 01:03:48,630 - Two. 1549 01:03:51,832 --> 01:03:53,400 I got impatient. 1550 01:03:55,202 --> 01:03:56,671 - Are you okay? 1551 01:03:56,705 --> 01:03:57,572 - Uh-huh. 1552 01:03:58,707 --> 01:03:59,574 Is it in? 1553 01:04:00,575 --> 01:04:01,375 - Is it in? 1554 01:04:04,178 --> 01:04:04,779 - I got you. 1555 01:04:04,813 --> 01:04:05,714 - Yeah, you did. 1556 01:04:08,982 --> 01:04:11,485 - Shut up and just kiss me. 1557 01:04:37,378 --> 01:04:40,648 - Well, you've exhausted me officially. 1558 01:04:41,649 --> 01:04:42,684 I think I'm gonna go to sleep. 1559 01:04:42,717 --> 01:04:43,917 Good night, Abby. 1560 01:04:43,951 --> 01:04:45,820 - Good night, Travis. 1561 01:05:06,708 --> 01:05:08,008 - Abby? 1562 01:05:08,041 --> 01:05:09,744 Abby Abernathy. 1563 01:05:09,778 --> 01:05:10,578 Good morning. 1564 01:05:10,612 --> 01:05:11,880 - Good morning. 1565 01:05:11,912 --> 01:05:12,847 Can I help you? 1566 01:05:12,881 --> 01:05:15,015 - Uh, this might sound weird, 1567 01:05:15,048 --> 01:05:17,317 but I'm gonna need you to come with me. 1568 01:05:18,419 --> 01:05:20,722 - Yeah, no, that's not going to happen. 1569 01:05:20,755 --> 01:05:22,289 - What if I asked nicely? 1570 01:05:23,123 --> 01:05:24,291 - Have a nice day. 1571 01:05:25,058 --> 01:05:26,960 - It's about your dad. 1572 01:05:31,398 --> 01:05:32,299 - My dad? 1573 01:05:32,332 --> 01:05:33,200 - Yeah. 1574 01:05:34,435 --> 01:05:35,537 - What about him? 1575 01:05:35,570 --> 01:05:38,105 - He's placing bad bets and owes my boss. 1576 01:05:38,138 --> 01:05:40,974 They're gonna break his legs if you don't come with me. 1577 01:06:24,719 --> 01:06:25,920 - What? - Hey. 1578 01:06:25,954 --> 01:06:27,020 - There you guys are, where have you been? 1579 01:06:27,054 --> 01:06:27,856 - What's going on, man? 1580 01:06:27,889 --> 01:06:28,690 Just geez. 1581 01:06:28,723 --> 01:06:30,090 - Abby's disappeared. 1582 01:06:30,123 --> 01:06:32,092 Now help me look for a clue or anything. 1583 01:06:32,125 --> 01:06:33,561 - First of all, don't yell at me. 1584 01:06:33,595 --> 01:06:35,496 Second of all, there's a lot about Abby that you don't know. 1585 01:06:35,530 --> 01:06:36,731 - I know everything. 1586 01:06:36,764 --> 01:06:38,232 I know that she's Lucky 13, 1587 01:06:38,265 --> 01:06:42,135 and now I know that she packed her mattress full of money. 1588 01:06:42,169 --> 01:06:44,271 - Hang on, I'm tracking her location. 1589 01:06:46,006 --> 01:06:47,575 She's headed to Vegas. 1590 01:06:47,609 --> 01:06:48,408 - Vegas? 1591 01:06:48,442 --> 01:06:49,744 - This isn't good. 1592 01:06:49,777 --> 01:06:51,579 Wait, hey, that's my phone! 1593 01:06:51,613 --> 01:06:53,347 - Buy yourself a new one. 1594 01:06:53,380 --> 01:06:53,982 - Dick. 1595 01:06:54,014 --> 01:06:54,949 - What? 1596 01:07:03,925 --> 01:07:05,459 - Hey. 1597 01:07:05,492 --> 01:07:06,326 - Hey. 1598 01:07:06,360 --> 01:07:07,629 Hey, Mick. 1599 01:07:07,662 --> 01:07:10,063 - I'm sorry. 1600 01:07:10,097 --> 01:07:11,866 - How much do you owe Benny? 1601 01:07:11,900 --> 01:07:13,433 - A hundred grand. 1602 01:07:13,467 --> 01:07:15,202 - $100,000, Dad? - I know, I know. 1603 01:07:15,235 --> 01:07:16,403 - Are you kidding me, Dad? 1604 01:07:16,436 --> 01:07:18,272 - I'm doing all this stuff, I swear. 1605 01:07:18,305 --> 01:07:21,576 I'm-I'm doing Gamblers Anonymous and Debtors Anonymous. 1606 01:07:21,609 --> 01:07:23,745 I've-I've complete. - It works if you work it. 1607 01:07:23,778 --> 01:07:25,580 Isn't that what they say, Mick? 1608 01:07:25,613 --> 01:07:26,480 Hello, Abby. 1609 01:07:27,749 --> 01:07:29,049 How's your game? 1610 01:07:29,082 --> 01:07:30,284 - I'm retired. 1611 01:07:30,317 --> 01:07:34,388 - Oh, Abigail, anonymous college student. 1612 01:07:35,557 --> 01:07:38,258 Well, uh, for your father's sake, 1613 01:07:38,292 --> 01:07:42,362 I hope it's a short time because he owes me 100 grand 1614 01:07:42,997 --> 01:07:44,498 by midnight tonight. 1615 01:07:44,532 --> 01:07:45,567 - Come on. 1616 01:07:45,600 --> 01:07:46,901 Your own dad wouldn't even lend him any money. 1617 01:07:46,935 --> 01:07:48,402 You know he has a problem. 1618 01:07:48,435 --> 01:07:51,573 - Unlike my father, may he rest in peace, 1619 01:07:51,606 --> 01:07:53,473 I'm not running a daycare, I'm running a business. 1620 01:07:53,508 --> 01:07:56,544 - Well, 100 grand by tonight is impossible. 1621 01:07:56,578 --> 01:07:57,845 - We both know, with your talent, 1622 01:07:57,879 --> 01:07:59,313 you can make that in a day. 1623 01:07:59,346 --> 01:08:02,817 I used to watch you win 30 grand in 30 minutes underground. 1624 01:08:02,850 --> 01:08:04,852 Who do you think you're talking to? 1625 01:08:04,886 --> 01:08:06,186 - I'm underage. 1626 01:08:06,219 --> 01:08:08,188 - If I get caught, I have to drop out of college. 1627 01:08:08,221 --> 01:08:09,591 - You've lived here long enough, kiddo. 1628 01:08:09,624 --> 01:08:11,726 You know how to avoid getting caught. 1629 01:08:12,860 --> 01:08:15,029 - There has to be another way that we can handle this. 1630 01:08:15,063 --> 01:08:16,898 - There it is, but you're not gonna like it. 1631 01:08:17,799 --> 01:08:19,266 - Hey, hey! 1632 01:08:19,299 --> 01:08:23,203 - No, no, no, no, please no! - I'll do it, I'll do it! 1633 01:08:23,236 --> 01:08:25,339 - Good to see you again, Abigail. 1634 01:08:25,372 --> 01:08:26,674 Mick. 1635 01:08:26,708 --> 01:08:29,544 Hey, enough with the buffet. 1636 01:08:29,577 --> 01:08:30,845 Get her a room. 1637 01:08:30,878 --> 01:08:32,714 Leave her the fuck alone. 1638 01:08:32,747 --> 01:08:33,648 Let's go. 1639 01:08:33,681 --> 01:08:34,849 Come on, take the top off. 1640 01:08:34,882 --> 01:08:35,817 What are you doing here? 1641 01:09:08,049 --> 01:09:10,118 - Wow, wow, wow. 1642 01:09:10,150 --> 01:09:11,919 - Did you do what I asked? 1643 01:09:11,953 --> 01:09:13,888 - Yeah, just like you instructed. 1644 01:09:15,489 --> 01:09:16,624 Are you sure you wanna stay here? 1645 01:09:16,658 --> 01:09:18,191 There are bigger whales at the Bellagio. 1646 01:09:18,225 --> 01:09:19,459 - They'll recognize me there. 1647 01:09:19,493 --> 01:09:20,995 I'm trying to stay under the radar. 1648 01:09:21,029 --> 01:09:22,429 - Anything else, Your Majesty? 1649 01:09:22,462 --> 01:09:24,065 - Yeah, give the waitress 200 1650 01:09:24,098 --> 01:09:26,000 to start watering down my drinks 1651 01:09:26,034 --> 01:09:27,902 and go wait outside until I call you. 1652 01:09:27,935 --> 01:09:29,037 - You got it. 1653 01:09:33,007 --> 01:09:34,008 - Hey. 1654 01:09:34,042 --> 01:09:35,943 Are you guys playing poker? 1655 01:09:35,977 --> 01:09:37,879 - No, it's roulette. 1656 01:09:42,083 --> 01:09:43,918 - There's a minimum buy-in of five grand. 1657 01:09:43,951 --> 01:09:46,954 - Ooh, okay, Lion King. 1658 01:09:46,988 --> 01:09:48,422 - Look at you, you look nice. 1659 01:09:48,455 --> 01:09:50,091 But this is a high-stakes room. 1660 01:09:50,124 --> 01:09:52,160 Do yourself a favor and go to the main floor 1661 01:09:52,225 --> 01:09:53,961 and pick out a shiny slot machine. 1662 01:09:53,995 --> 01:09:55,763 - I can't go back to the main floor. 1663 01:09:55,797 --> 01:09:57,665 You see, I'm at this bachelorette party 1664 01:09:57,699 --> 01:10:00,333 and Cheryl invited this twat, Terry, 1665 01:10:00,367 --> 01:10:03,771 who hates me because Lyle finger-banged me on Halloween, 1666 01:10:03,805 --> 01:10:07,108 which in my defense I thought that they were separated. 1667 01:10:07,141 --> 01:10:08,543 Where's my vibrator? 1668 01:10:08,576 --> 01:10:09,544 - Huh? 1669 01:10:14,481 --> 01:10:17,250 - Psst, is this a good hand? 1670 01:10:19,721 --> 01:10:22,222 What's up with the silent treatment? 1671 01:10:32,800 --> 01:10:36,003 Hey, Cliff, I like your tiger shirt. 1672 01:10:36,037 --> 01:10:37,205 Or is it cheetah? 1673 01:10:37,237 --> 01:10:38,338 - Can you be quiet? 1674 01:10:38,371 --> 01:10:39,272 - Can I be quiet? 1675 01:10:39,306 --> 01:10:40,975 Can you be quiet? 1676 01:10:41,008 --> 01:10:42,677 I'm as quiet as a mouse. 1677 01:10:44,112 --> 01:10:45,079 Asshole, say what? 1678 01:10:45,113 --> 01:10:46,080 - What? 1679 01:10:46,114 --> 01:10:47,648 - Exactly. 1680 01:10:50,417 --> 01:10:51,919 I've got two black cards. 1681 01:10:51,953 --> 01:10:52,987 Is that good? 1682 01:10:53,020 --> 01:10:55,857 - You gotta show your hand. 1683 01:10:55,890 --> 01:10:56,891 - The cards! 1684 01:11:01,129 --> 01:11:02,262 - You gotta be kidding me. 1685 01:11:02,295 --> 01:11:03,598 - Hey, Cliff. 1686 01:11:12,073 --> 01:11:12,940 Rawr. 1687 01:11:20,915 --> 01:11:24,519 Okay, well, I'm gonna go meet up with my peeps. 1688 01:11:24,552 --> 01:11:26,319 It's been real, fellas. 1689 01:11:26,353 --> 01:11:28,355 And like my dad used to say, 1690 01:11:28,388 --> 01:11:31,458 if you can't spot the chump in the first 30 seconds, 1691 01:11:31,491 --> 01:11:32,827 then you're the chump. 1692 01:11:34,562 --> 01:11:35,428 Bye. 1693 01:11:47,842 --> 01:11:48,709 - Ma'am? 1694 01:11:50,945 --> 01:11:52,580 You in the blue dress? 1695 01:11:53,648 --> 01:11:54,481 Stop. 1696 01:11:57,384 --> 01:11:58,586 I gotcha. 1697 01:11:58,619 --> 01:11:59,452 - Jesse. 1698 01:11:59,486 --> 01:12:00,988 - I totally got you. - Hi. 1699 01:12:01,022 --> 01:12:02,056 - Come here. 1700 01:12:02,089 --> 01:12:03,825 - Oh, you scared me. 1701 01:12:03,858 --> 01:12:04,692 - I bet I did. 1702 01:12:04,725 --> 01:12:05,760 - Yeah. 1703 01:12:05,793 --> 01:12:07,094 - Jesus, you look fantastic. 1704 01:12:07,128 --> 01:12:07,929 - Thank you. 1705 01:12:07,962 --> 01:12:08,696 So do you. 1706 01:12:08,729 --> 01:12:09,329 - Thanks. 1707 01:12:09,362 --> 01:12:10,898 Yeah, security, right? 1708 01:12:10,932 --> 01:12:11,966 - Great. 1709 01:12:11,999 --> 01:12:13,333 - Man, I knew I should have asked you to prom. 1710 01:12:13,366 --> 01:12:14,602 - Right? - For real. 1711 01:12:14,635 --> 01:12:16,971 - Um, well, I have a, I have a thing to get to. 1712 01:12:17,004 --> 01:12:18,039 - Oh, yeah, right. 1713 01:12:18,072 --> 01:12:19,173 - Can I call you? 1714 01:12:19,207 --> 01:12:20,473 - Yeah, I would love that. 1715 01:12:20,508 --> 01:12:21,576 I have the same number. 1716 01:12:21,609 --> 01:12:22,977 - Yeah, I'll give you a call. 1717 01:12:23,010 --> 01:12:24,178 We'll hang out later. 1718 01:12:24,212 --> 01:12:25,478 - Awesome. 1719 01:12:25,513 --> 01:12:26,948 Just one more thing. 1720 01:12:26,981 --> 01:12:27,982 - Yeah? 1721 01:12:28,015 --> 01:12:30,818 - I'm gonna need you to give me these chips. 1722 01:12:30,852 --> 01:12:32,086 - Excuse me? 1723 01:12:32,119 --> 01:12:33,855 - Come on, Abby. 1724 01:12:33,888 --> 01:12:34,989 You're underage. 1725 01:12:35,022 --> 01:12:35,990 You know you can't gamble when you're underage. 1726 01:12:36,023 --> 01:12:37,158 It's illegal. 1727 01:12:37,191 --> 01:12:38,358 I don't wanna see you get in trouble. 1728 01:12:39,794 --> 01:12:40,393 - Jesse, please. 1729 01:12:40,427 --> 01:12:42,029 I-I need this money. 1730 01:12:42,063 --> 01:12:43,564 - This is my job. 1731 01:12:43,598 --> 01:12:46,100 And I would hate to see you go to jail. 1732 01:12:46,133 --> 01:12:47,335 Abby, give me the chips. 1733 01:12:47,367 --> 01:12:49,670 I'll totally cover you with my boss, okay? 1734 01:12:50,771 --> 01:12:51,839 Call me. 1735 01:13:04,285 --> 01:13:05,086 - Hey. 1736 01:13:05,119 --> 01:13:06,120 - It's Abby. 1737 01:13:06,153 --> 01:13:06,988 Are you at the club? 1738 01:13:08,022 --> 01:13:09,090 - Why, are you okay? 1739 01:13:09,123 --> 01:13:10,457 - I got caught. 1740 01:13:11,259 --> 01:13:12,226 - What? 1741 01:13:12,260 --> 01:13:13,527 - Listen to me, Dad. 1742 01:13:13,561 --> 01:13:14,362 Get out of the club. 1743 01:13:14,394 --> 01:13:15,296 Get out of town. 1744 01:13:15,329 --> 01:13:16,530 Don't use your cell phone. 1745 01:13:16,564 --> 01:13:17,798 Don't use any of your credit cards 1746 01:13:17,832 --> 01:13:19,600 and text me when you get a burner phone, okay? 1747 01:13:19,634 --> 01:13:20,868 We'll figure it out. 1748 01:13:21,769 --> 01:13:22,837 - I guess I'll leave tonight. 1749 01:13:22,870 --> 01:13:24,171 I'll hike to Denver. 1750 01:13:24,205 --> 01:13:26,207 - I'm so sorry, Dad. 1751 01:13:26,240 --> 01:13:27,141 I let you down. 1752 01:13:33,314 --> 01:13:34,215 - You called me. 1753 01:13:34,248 --> 01:13:35,149 You said you had my money. 1754 01:13:35,182 --> 01:13:36,617 - I had your money, 1755 01:13:36,651 --> 01:13:38,619 and then it was taken from me by Jesse Viveros. 1756 01:13:38,653 --> 01:13:40,187 - And that is my problem how? 1757 01:13:41,222 --> 01:13:42,723 Where's Mick? 1758 01:13:42,757 --> 01:13:44,592 - He's gone, but we'll find him. 1759 01:13:53,167 --> 01:13:54,101 - Just go find Jesse. 1760 01:13:54,135 --> 01:13:55,536 Jesse has your money. 1761 01:13:55,569 --> 01:13:58,639 - I'm not a charity, and I don't run errands. 1762 01:13:58,673 --> 01:13:59,807 - Shit. 1763 01:13:59,840 --> 01:14:00,708 - You know what? 1764 01:14:01,342 --> 01:14:04,512 Abby, I like you. 1765 01:14:05,445 --> 01:14:06,580 You're nice. 1766 01:14:07,248 --> 01:14:09,482 So why don't you? 1767 01:14:09,517 --> 01:14:11,052 - What are you doing? 1768 01:14:11,085 --> 01:14:12,320 - Oh, I'm gay. 1769 01:14:12,353 --> 01:14:14,055 Trust me, you're not my type. 1770 01:14:14,989 --> 01:14:18,259 I will sponsor all of your entrance fees. 1771 01:14:18,292 --> 01:14:20,795 The legal age in California is 18, 1772 01:14:21,729 --> 01:14:23,496 and we'll split the profits 50-50. 1773 01:14:23,531 --> 01:14:25,465 - Well, I don't wanna play poker for a living. 1774 01:14:25,498 --> 01:14:27,134 I just wanna go to college. 1775 01:14:27,168 --> 01:14:29,370 - I'm offering you a compromise. 1776 01:14:30,838 --> 01:14:31,772 - Abby! 1777 01:14:33,307 --> 01:14:34,809 - What the fuck? - Travis? 1778 01:14:34,842 --> 01:14:36,077 - Security. - Are you okay? 1779 01:14:36,110 --> 01:14:38,312 - Hey, you got to leave right now, okay? 1780 01:14:46,287 --> 01:14:47,221 - What? 1781 01:15:02,403 --> 01:15:03,270 - Travis? 1782 01:15:08,309 --> 01:15:10,311 - That's your one. 1783 01:15:26,227 --> 01:15:27,628 - You're good. 1784 01:15:30,264 --> 01:15:32,099 - Taxi. - Call me, bro. 1785 01:15:32,133 --> 01:15:33,267 - Pigeon? 1786 01:15:33,300 --> 01:15:34,568 Pigeon? 1787 01:15:35,269 --> 01:15:36,270 Where are you going? 1788 01:15:36,303 --> 01:15:37,471 What the heck? 1789 01:15:38,706 --> 01:15:39,840 - Don't talk to me. 1790 01:15:39,874 --> 01:15:40,474 - Why? 1791 01:15:40,509 --> 01:15:42,009 Where are we going? 1792 01:15:42,043 --> 01:15:43,377 Will you talk to me? 1793 01:15:43,411 --> 01:15:45,012 Abby, stop! 1794 01:15:45,046 --> 01:15:46,080 - What? 1795 01:15:46,113 --> 01:15:47,481 What do you want? 1796 01:15:47,516 --> 01:15:49,016 - I, uh. 1797 01:15:49,917 --> 01:15:52,653 - Do you have any idea what you just did? 1798 01:15:52,686 --> 01:15:53,988 - I wasn't gonna let them hurt you. 1799 01:15:54,021 --> 01:15:56,257 - They weren't hurting me, I was fine. 1800 01:15:56,290 --> 01:15:57,758 I was handling it on my own. 1801 01:15:57,792 --> 01:15:59,026 - How am I supposed to know 1802 01:15:59,060 --> 01:16:01,128 when you keep everything a secret? 1803 01:16:01,162 --> 01:16:04,832 I had to track you down to a strip club in Vegas. 1804 01:16:04,865 --> 01:16:06,167 One day you're dressed like a nun, 1805 01:16:06,200 --> 01:16:07,068 and then you're wearing this. 1806 01:16:07,101 --> 01:16:08,035 Who the hell are you? 1807 01:16:08,069 --> 01:16:09,236 - God. 1808 01:16:09,270 --> 01:16:10,604 - I love you. 1809 01:16:12,339 --> 01:16:14,041 - You love me? 1810 01:16:14,075 --> 01:16:14,675 You don't know me. 1811 01:16:14,708 --> 01:16:16,110 - That's not true. 1812 01:16:16,143 --> 01:16:20,414 Whatever you're going through, we can figure it out. 1813 01:16:20,448 --> 01:16:22,116 - I don't wanna figure it out. 1814 01:16:23,050 --> 01:16:24,452 I've had enough crazy in my life. 1815 01:16:24,485 --> 01:16:26,420 I don't want any more crazy. 1816 01:16:26,454 --> 01:16:28,989 And Travis, you make me crazy! 1817 01:16:33,394 --> 01:16:34,662 Shit! 1818 01:16:51,479 --> 01:16:52,279 Get it out, get it out. 1819 01:16:52,313 --> 01:16:53,380 - I'm trying. 1820 01:16:54,982 --> 01:16:56,484 - Shit. 1821 01:16:56,518 --> 01:16:57,651 Come here. 1822 01:17:04,625 --> 01:17:05,426 I'm so horny, I'm so horny. 1823 01:17:05,459 --> 01:17:06,393 - I'll try! 1824 01:17:06,427 --> 01:17:07,995 Okay, I'm trying, I'm trying! 1825 01:17:08,629 --> 01:17:10,097 - Oh, shit. 1826 01:17:10,131 --> 01:17:12,333 - Hey, what the fuck is going on over there? 1827 01:17:12,366 --> 01:17:13,300 - Get these off. 1828 01:17:13,334 --> 01:17:14,536 What's wrong with your button? 1829 01:17:14,569 --> 01:17:16,437 - Hey, keep it down, we're trying to sleep. 1830 01:17:17,304 --> 01:17:18,272 - Oh, oh, my gosh. 1831 01:17:18,305 --> 01:17:19,140 I'm so sorry, you all right? 1832 01:17:19,173 --> 01:17:20,174 I-I-I just needed 1833 01:17:20,207 --> 01:17:21,375 to take off my shoe. - It's okay, come here. 1834 01:17:21,408 --> 01:17:22,843 Aw. 1835 01:17:22,877 --> 01:17:24,278 - Hey, knock it off! 1836 01:17:25,146 --> 01:17:26,113 - Jesus. 1837 01:17:26,147 --> 01:17:27,047 - What's going on over there? 1838 01:17:32,887 --> 01:17:33,588 - No. 1839 01:17:35,524 --> 01:17:37,091 Go back. - Yeah. 1840 01:17:43,664 --> 01:17:45,166 - Oh, no, in here. 1841 01:17:45,199 --> 01:17:46,535 - Yeah. 1842 01:17:49,336 --> 01:17:50,371 - Take this off. 1843 01:17:50,404 --> 01:17:51,405 Help me get it. 1844 01:17:51,438 --> 01:17:52,239 - Yeah. 1845 01:18:05,286 --> 01:18:06,153 - No. 1846 01:18:14,261 --> 01:18:15,196 - Do you mind? - Okay. 1847 01:18:15,229 --> 01:18:15,829 - Yeah, put it in. 1848 01:18:15,863 --> 01:18:17,031 - I don't think it's in. 1849 01:18:17,064 --> 01:18:17,731 - I-I don't think it's in, I don't think. 1850 01:18:17,765 --> 01:18:18,465 - It's not in. 1851 01:18:18,499 --> 01:18:19,501 - Ow! 1852 01:18:19,534 --> 01:18:20,502 - Oh, sorry. 1853 01:18:20,535 --> 01:18:21,702 - Ow, okay, okay. 1854 01:18:21,735 --> 01:18:25,206 Yeah, no, hold on, let's switch, switch. 1855 01:18:28,677 --> 01:18:29,743 - Ow! 1856 01:18:30,512 --> 01:18:32,813 - I can't feel anything. 1857 01:18:34,048 --> 01:18:34,649 - No, no. 1858 01:18:34,683 --> 01:18:35,482 - Let's get out of here. 1859 01:18:35,517 --> 01:18:36,784 - Okay. 1860 01:18:49,763 --> 01:18:52,733 - Abby, Mick still owes me 100 grand 1861 01:18:52,766 --> 01:18:54,468 and it's on you. 1862 01:18:54,502 --> 01:18:55,570 Call me. 1863 01:19:21,328 --> 01:19:22,296 Abby. 1864 01:19:22,329 --> 01:19:24,198 - No, it's her boyfriend. 1865 01:19:24,231 --> 01:19:26,433 Look, I-I know that she owes you money, 1866 01:19:26,467 --> 01:19:28,737 but I think I have a way to get it back to you. 1867 01:19:28,769 --> 01:19:30,204 - I'm listening. 1868 01:19:36,810 --> 01:19:38,012 - Travis? 1869 01:20:02,369 --> 01:20:03,237 What? 1870 01:20:07,474 --> 01:20:09,343 - Pigeon, don't be mad. 1871 01:20:10,578 --> 01:20:11,979 I worked out a deal with Benny. 1872 01:20:12,012 --> 01:20:15,550 I'm gonna fight for him tonight and settle your debt. 1873 01:20:15,583 --> 01:20:17,351 You and your dad are off the hook. 1874 01:20:17,384 --> 01:20:19,320 I left a rental car in the parking garage 1875 01:20:19,353 --> 01:20:20,588 for you to get home. 1876 01:20:20,622 --> 01:20:22,256 I'll be back before you know it. 1877 01:20:22,289 --> 01:20:24,526 - Shit. 1878 01:20:25,794 --> 01:20:26,761 - It's Travis, you know what to do. 1879 01:20:27,762 --> 01:20:29,330 - Hey, it's me, call me back. 1880 01:20:29,363 --> 01:20:32,132 You have no idea what you've gotten yourself into. 1881 01:20:35,603 --> 01:20:37,605 - I see you found my new car. 1882 01:20:37,639 --> 01:20:38,640 Pretty sick, right? 1883 01:20:38,673 --> 01:20:40,007 - Yeah, it's nice. 1884 01:20:41,842 --> 01:20:43,578 Tons of room in there, I like that. 1885 01:20:43,611 --> 01:20:44,878 - Yeah, man. 1886 01:20:44,912 --> 01:20:46,413 - So it went okay? 1887 01:20:46,447 --> 01:20:47,716 - Oh, she told me about it. 1888 01:20:47,749 --> 01:20:49,617 Handed over the chips, no problem. 1889 01:20:50,819 --> 01:20:53,420 So what do you think she's gonna do now? 1890 01:20:53,454 --> 01:20:56,023 She gonna start working for Benny or what? 1891 01:20:56,857 --> 01:20:58,392 - Ah, yeah, 1892 01:20:58,425 --> 01:21:00,894 I don't think she has much of a choice at this point. 1893 01:21:02,597 --> 01:21:05,099 One of the greatest things that I ever heard is 1894 01:21:05,132 --> 01:21:08,703 if you don't spot the chump in the first 30 seconds, 1895 01:21:08,737 --> 01:21:10,003 then you are the chump. 1896 01:21:10,904 --> 01:21:12,106 I, uh, I wanna come see you 1897 01:21:12,139 --> 01:21:14,776 but I have no idea where you are. 1898 01:21:14,809 --> 01:21:16,243 - I'm in college. 1899 01:21:17,277 --> 01:21:19,012 - It's about your dad. 1900 01:21:20,214 --> 01:21:24,251 - Mick still owes me 100 grand by midnight tonight. 1901 01:21:24,284 --> 01:21:26,453 - I'm gonna need you to give me these chips. 1902 01:21:26,487 --> 01:21:28,690 - Get out of the club, get out of town, okay? 1903 01:21:28,723 --> 01:21:30,190 We'll figure it out. 1904 01:21:30,224 --> 01:21:33,427 - I guess I'll leave tonight, I'll hike to Denver. 1905 01:21:34,361 --> 01:21:37,231 - You know, Abby, she's looking pretty hot. 1906 01:21:37,264 --> 01:21:38,600 - Can you not talk about my daughter, thanks. 1907 01:21:38,633 --> 01:21:39,634 - No, no, I know. 1908 01:21:39,667 --> 01:21:40,869 I was just like, "Dang." 1909 01:21:43,605 --> 01:21:44,739 - Ho, Abby, what are you. - You son of a bitch. 1910 01:21:44,773 --> 01:21:45,573 - What are you doing? 1911 01:21:45,607 --> 01:21:46,708 - How's Denver, Mick? 1912 01:21:46,741 --> 01:21:47,742 - What the hell? 1913 01:21:47,776 --> 01:21:48,576 Aw. 1914 01:21:48,610 --> 01:21:49,544 Shit. 1915 01:21:49,577 --> 01:21:50,377 Obviously, I'm not in Denver. 1916 01:21:50,411 --> 01:21:51,011 That's not what I meant. 1917 01:21:51,044 --> 01:21:53,280 I'm going to Den, ow! 1918 01:21:53,313 --> 01:21:55,550 - You have two seconds to come clean. 1919 01:21:55,583 --> 01:21:56,718 - To come clean about wha-ow! 1920 01:21:56,751 --> 01:21:59,721 - You, Benny, Jesse, you guys set me up 1921 01:21:59,754 --> 01:22:01,523 from the beginning, didn't you? 1922 01:22:01,556 --> 01:22:02,757 - Abby, Abby, I. 1923 01:22:02,791 --> 01:22:03,924 - You don't owe Benny any fucking money. 1924 01:22:03,957 --> 01:22:05,092 - Look at me, I'm an old fucking man. 1925 01:22:05,125 --> 01:22:07,327 I can't play as good as you play, okay? 1926 01:22:07,361 --> 01:22:09,263 And I need money, I need money to live. 1927 01:22:09,296 --> 01:22:11,965 - Then get a job like a normal person. 1928 01:22:11,999 --> 01:22:13,802 - I know this doesn't look good, okay? 1929 01:22:13,835 --> 01:22:15,035 I get it. 1930 01:22:15,068 --> 01:22:17,739 This does not look good. - Yeah, right, yeah. 1931 01:22:17,772 --> 01:22:18,773 - I love you. 1932 01:22:18,807 --> 01:22:19,607 - Get out. 1933 01:22:19,641 --> 01:22:21,576 Get out! - Okay. 1934 01:22:21,609 --> 01:22:22,409 - Get out! 1935 01:22:22,443 --> 01:22:23,277 Out of my life. 1936 01:22:23,310 --> 01:22:24,077 Get out! 1937 01:22:24,111 --> 01:22:24,913 - Can I get my bag? 1938 01:22:24,945 --> 01:22:26,380 - Get out! 1939 01:22:27,281 --> 01:22:28,148 - Abby! 1940 01:22:41,529 --> 01:22:42,463 - It's Travis, you know what to do. 1941 01:22:43,263 --> 01:22:44,465 - Travis, call me back. 1942 01:22:44,498 --> 01:22:45,199 You don't have to fight. 1943 01:22:45,232 --> 01:22:47,000 No one owes Benny anything. 1944 01:22:49,102 --> 01:22:51,840 - And now, for the first event this evening 1945 01:22:51,873 --> 01:22:53,808 we have something very special, 1946 01:22:53,842 --> 01:22:56,410 the challenger, Travis "Mad Dog" Maddox! 1947 01:23:05,587 --> 01:23:07,822 - Man, when you said come out to Vegas, 1948 01:23:07,856 --> 01:23:09,189 I thought you meant the Bellagio. 1949 01:23:09,223 --> 01:23:10,190 - Hey, I'm gonna fuck your mother, all right? 1950 01:23:10,224 --> 01:23:11,091 Mad Dog. 1951 01:23:11,860 --> 01:23:12,827 - Thanks, yeah. 1952 01:23:12,861 --> 01:23:15,663 Well, she's dead, so you can't. 1953 01:23:19,934 --> 01:23:21,736 - The lockdown is about to begin 1954 01:23:21,769 --> 01:23:24,271 in five, four, three, two. 1955 01:23:24,304 --> 01:23:25,974 - Is there any way I can? 1956 01:23:26,006 --> 01:23:26,941 - Whore, whore! - Okay. 1957 01:23:26,975 --> 01:23:28,108 Okay, I'm going, I'm going. 1958 01:23:28,141 --> 01:23:31,144 - And now, the champion, Chernobyl! 1959 01:23:39,787 --> 01:23:42,122 - What the fuck. 1960 01:23:46,895 --> 01:23:49,062 - You're going to die. 1961 01:23:50,832 --> 01:23:51,699 - Thank you. 1962 01:24:00,542 --> 01:24:01,943 - Whoever dies, loses. 1963 01:24:01,976 --> 01:24:03,745 - Chernobyl, Chernobyl. 1964 01:24:03,778 --> 01:24:04,812 - How's it going? 1965 01:24:04,846 --> 01:24:07,381 - Chernobyl, Chernobyl. 1966 01:24:07,414 --> 01:24:08,282 - Awesome. 1967 01:24:09,617 --> 01:24:10,652 - Come on, can we go? 1968 01:24:10,685 --> 01:24:11,519 Please. 1969 01:24:11,553 --> 01:24:12,319 - Shut up! 1970 01:24:15,924 --> 01:24:16,724 - This is gonna suck. 1971 01:24:16,758 --> 01:24:17,559 - Yeah, wow. 1972 01:24:17,592 --> 01:24:19,861 - Let the battle begin. 1973 01:24:24,799 --> 01:24:26,034 - Yeah, there you go. 1974 01:24:26,066 --> 01:24:27,001 There you go. 1975 01:24:27,035 --> 01:24:29,069 - Come on! - Whoo-hoo. 1976 01:24:29,871 --> 01:24:31,104 - What? 1977 01:24:32,840 --> 01:24:33,841 Stay in it. 1978 01:24:35,944 --> 01:24:37,879 Nice, way to go. 1979 01:24:37,912 --> 01:24:39,212 There you go! 1980 01:24:48,355 --> 01:24:49,857 - Here, I'll pay for him. 1981 01:24:52,927 --> 01:24:53,828 - Nice kick! 1982 01:24:53,861 --> 01:24:56,463 There you go, there you go. 1983 01:24:57,364 --> 01:25:00,001 Nice, give him the combo. 1984 01:25:02,904 --> 01:25:05,773 - No bitch, Chernobyl. 1985 01:25:06,641 --> 01:25:07,441 - You can't use a chain. 1986 01:25:07,474 --> 01:25:08,576 What is this? 1987 01:25:10,945 --> 01:25:11,846 - Ref! 1988 01:25:11,879 --> 01:25:12,847 Stop the fight. 1989 01:25:15,984 --> 01:25:17,518 This is bullshit. 1990 01:25:24,058 --> 01:25:26,226 Come here, you son of a bitch. 1991 01:25:31,032 --> 01:25:32,033 - Can I get through, please? 1992 01:25:32,066 --> 01:25:33,233 - No, whoa! 1993 01:25:35,937 --> 01:25:36,904 - Oh, shit. 1994 01:25:42,777 --> 01:25:47,815 That's my boy, man. 1995 01:25:49,651 --> 01:25:50,852 - Shit. 1996 01:26:19,847 --> 01:26:21,015 - Shit, fire! 1997 01:26:22,650 --> 01:26:23,751 - Fire, fire! 1998 01:26:25,687 --> 01:26:26,554 - Oh, God! 1999 01:26:28,723 --> 01:26:29,590 - Hey. 2000 01:26:31,491 --> 01:26:32,093 - Abby? 2001 01:26:32,126 --> 01:26:33,193 - Hi. 2002 01:26:35,763 --> 01:26:36,998 - Shepley, come on. 2003 01:26:37,031 --> 01:26:38,032 - Come on. 2004 01:26:38,066 --> 01:26:38,866 - Come on. 2005 01:26:45,039 --> 01:26:46,808 - I talked to Shepley and he's fine. 2006 01:26:46,841 --> 01:26:49,911 I'll be on the first flight to Vegas tomorrow. 2007 01:26:49,944 --> 01:26:51,378 Hey, just a thought, 2008 01:26:51,411 --> 01:26:53,514 but maybe you wanna check into the Mirage or the Luxor. 2009 01:26:53,548 --> 01:26:54,782 I-I hear they have deals. 2010 01:26:54,816 --> 01:26:55,550 - It's fine. 2011 01:26:55,583 --> 01:26:56,918 Benny's not gonna do anything. 2012 01:26:56,951 --> 01:26:59,554 His scam didn't work out and no one owes him a dime. 2013 01:27:00,287 --> 01:27:02,489 Mer, you just have to trust me. 2014 01:27:02,523 --> 01:27:03,524 Bye. 2015 01:27:07,360 --> 01:27:09,997 - I don't know if I ever wanna leave this bed, pigeon. 2016 01:27:10,031 --> 01:27:11,165 - Hey, Travis? 2017 01:27:11,199 --> 01:27:13,134 - Hm? - Why do you call me pigeon? 2018 01:27:13,167 --> 01:27:15,169 - You don't know what a pigeon is? 2019 01:27:15,203 --> 01:27:18,573 - Yeah, it's an annoying bird that craps on people's heads. 2020 01:27:18,606 --> 01:27:19,574 - No. 2021 01:27:19,607 --> 01:27:23,010 It's a dove, an attractive girl, a. 2022 01:27:23,044 --> 01:27:25,146 - A winning hand in poker. 2023 01:27:25,179 --> 01:27:26,047 - See? 2024 01:27:26,080 --> 01:27:26,981 You're my pigeon. 2025 01:27:28,448 --> 01:27:29,984 - I'm an exhausted pigeon. 2026 01:27:30,017 --> 01:27:30,985 - I bet. 2027 01:27:31,018 --> 01:27:32,086 - You? 2028 01:27:32,854 --> 01:27:34,789 - I'm gonna stay up for a little while. 2029 01:27:34,822 --> 01:27:36,190 - Oh. 2030 01:27:36,224 --> 01:27:39,292 Are you scared I'm gonna disappear again if you go to sleep? 2031 01:27:39,326 --> 01:27:40,628 - It crossed my mind. 2032 01:27:42,797 --> 01:27:43,631 - I love you. 2033 01:27:45,032 --> 01:27:48,836 I love you, Travis Maddox. 2034 01:27:51,038 --> 01:27:52,006 - You love me? 2035 01:27:52,039 --> 01:27:53,641 - It's the tattoos. 2036 01:27:55,009 --> 01:27:55,810 - They're pretty cool. 2037 01:28:03,416 --> 01:28:05,086 Sure you wanna do this? 2038 01:28:05,119 --> 01:28:08,189 - Dude, I was born to ride. 2039 01:28:08,222 --> 01:28:10,057 - You got some brain damage back there. 2040 01:28:10,091 --> 01:28:12,059 - I love you, Mommy. 2041 01:28:12,093 --> 01:28:13,961 Hey, I'll see you back at the ranch. 2042 01:28:13,995 --> 01:28:15,096 - What? 2043 01:28:15,129 --> 01:28:16,329 - Corn. 2044 01:28:18,099 --> 01:28:20,134 Ah, let's see what this puppy can do. 2045 01:28:22,036 --> 01:28:22,970 - Is he gonna be okay? 2046 01:28:23,004 --> 01:28:24,038 - Yee-ha! 2047 01:28:24,071 --> 01:28:25,273 - No. 2048 01:28:25,305 --> 01:28:27,675 - I need to get me one of these. 2049 01:28:27,708 --> 01:28:28,441 Whoo! 2050 01:28:28,475 --> 01:28:29,143 - Whose bag is this? 2051 01:28:29,177 --> 01:28:30,310 - Jesse's. 2052 01:28:30,343 --> 01:28:31,813 - Who's Jesse? - I love this thing. 2053 01:28:31,846 --> 01:28:33,413 - Doesn't matter. 2054 01:28:33,446 --> 01:28:34,982 - Does Jesse have a shirt? 2055 01:28:35,016 --> 01:28:36,383 - He might. 2056 01:28:39,520 --> 01:28:41,122 - He does have a shirt. 2057 01:28:41,155 --> 01:28:42,089 - Hey. 2058 01:28:42,123 --> 01:28:43,891 - It's not my favorite style. 2059 01:28:43,925 --> 01:28:45,425 A little loud but. 2060 01:28:53,768 --> 01:28:55,770 He also has a ton of money in here. 2061 01:28:56,971 --> 01:28:59,841 - Actually, no, that's my money. 2062 01:28:59,874 --> 01:29:01,642 - You won this? 2063 01:29:01,676 --> 01:29:02,543 - Yeah. 2064 01:29:02,577 --> 01:29:04,111 Told you I'm good. - Yeah. 2065 01:29:04,145 --> 01:29:07,248 So then, this is yours too? 2066 01:29:07,281 --> 01:29:08,082 - Mm-hm. 2067 01:29:08,115 --> 01:29:09,116 - You have great taste. 2068 01:29:10,151 --> 01:29:11,018 Here's to you. 2069 01:29:14,088 --> 01:29:15,056 Ow. 2070 01:29:15,089 --> 01:29:16,090 - Here's to us. 2071 01:29:19,227 --> 01:29:20,094 - How's my face? 2072 01:29:23,064 --> 01:29:24,131 - Ooh. 2073 01:29:25,566 --> 01:29:27,467 You look better already. 2074 01:29:27,501 --> 01:29:28,936 Vegas for another night? 2075 01:29:29,704 --> 01:29:31,072 - That would be a disaster. 2076 01:29:31,105 --> 01:29:32,372 Let's do it. 134956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.