Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,758 --> 00:00:14,728
They're coming for you. Get out.
2
00:00:21,373 --> 00:00:23,060
Hey, Lu.
3
00:00:23,603 --> 00:00:25,003
They look serious, Lu.
4
00:00:26,016 --> 00:00:27,326
You wanna...
5
00:00:42,723 --> 00:00:44,319
Down on the ground!
6
00:00:46,380 --> 00:00:53,822
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
7
00:00:56,963 --> 00:00:59,059
I'm going to meetings every day.
8
00:00:59,083 --> 00:01:03,509
And between that and our
one-on-ones, I'm doing better.
9
00:01:03,533 --> 00:01:05,309
- And work's been good?
- Sure.
10
00:01:05,333 --> 00:01:07,859
You know. You work for Uncle Sam, too.
11
00:01:07,883 --> 00:01:09,349
Keeping the ol' republic afloat
12
00:01:09,373 --> 00:01:11,419
isn't exactly, uh, therapeutic.
13
00:01:11,443 --> 00:01:14,559
But my... My coworkers are supportive,
14
00:01:14,583 --> 00:01:16,419
keep telling me how good I look.
15
00:01:16,443 --> 00:01:18,529
You do. I wasn't lying.
16
00:01:18,553 --> 00:01:21,149
Ah, it just makes me realize
how busted I was before.
17
00:01:21,173 --> 00:01:23,499
Hey, I was a wreck
at your point in recovery.
18
00:01:23,523 --> 00:01:25,299
I hadn't even shaved yet.
19
00:01:27,003 --> 00:01:29,949
There's gonna be some tough days ahead.
20
00:01:29,973 --> 00:01:32,709
I'm not trying to freak you out.
Just preparing you.
21
00:01:32,733 --> 00:01:34,439
No, I-I know. I know.
22
00:01:34,913 --> 00:01:38,169
But right now, I'm just
really happy to be back
23
00:01:38,193 --> 00:01:39,439
in the world of the living.
24
00:01:39,463 --> 00:01:41,859
Oh.
25
00:01:41,883 --> 00:01:44,589
- Thank you.
- Ah, the nation calls.
26
00:01:44,613 --> 00:01:46,239
- I'll see you soon?
- Yeah.
27
00:01:46,263 --> 00:01:49,009
We'll meet here, uh, day after tomorrow.
28
00:01:49,033 --> 00:01:51,009
But you call me
if you need anything, okay?
29
00:01:51,033 --> 00:01:52,433
Yeah, sure.
30
00:02:03,163 --> 00:02:06,019
See? So, here, me and my friends
31
00:02:06,043 --> 00:02:08,609
are all little crew mates
on this spaceship together,
32
00:02:08,633 --> 00:02:10,439
and we're all running around...
33
00:02:10,463 --> 00:02:12,199
...just completing different tasks.
34
00:02:12,223 --> 00:02:14,789
Except one of us
is secretly an imposter.
35
00:02:14,813 --> 00:02:17,449
Sabotaging the mission.
This is ingenious.
36
00:02:17,473 --> 00:02:20,419
Mmm-hmm. But Madison
totally sold me out last game.
37
00:02:22,063 --> 00:02:23,249
Agnes, your ride.
38
00:02:24,303 --> 00:02:25,932
Bye, Pinkie.
39
00:02:27,173 --> 00:02:28,153
Bye, Pops.
40
00:02:33,373 --> 00:02:34,983
Mmm.
41
00:02:35,593 --> 00:02:38,049
Remember when foursquare and tetherball
42
00:02:38,073 --> 00:02:40,259
were the pinnacle of playtime?
43
00:02:40,283 --> 00:02:42,749
Now they have virtual spaceships.
44
00:02:47,843 --> 00:02:51,169
Oh, for goodness' sake, Harold.
You're angry. I understand.
45
00:02:51,193 --> 00:02:55,419
You murdered Wujing and
Zhang Wei in the Post Office.
46
00:02:55,443 --> 00:02:56,939
You brought an army there.
47
00:02:56,963 --> 00:03:00,079
You used a stolen NSA tool
to delete government records.
48
00:03:00,103 --> 00:03:01,699
Well, when you put it like that...
49
00:03:01,723 --> 00:03:04,079
"Angry" doesn't begin to cover it.
50
00:03:04,103 --> 00:03:05,939
I understand.
51
00:03:05,963 --> 00:03:07,329
What you've done, Raymond...
52
00:03:07,353 --> 00:03:08,709
I would do again in a heartbeat.
53
00:03:08,733 --> 00:03:10,359
We hunted Wujing for months.
54
00:03:10,383 --> 00:03:12,299
At a steep cost to the U.S. government.
55
00:03:12,323 --> 00:03:14,259
We put people's lives on the line.
56
00:03:14,283 --> 00:03:15,989
And the FBI has nothing to show for it,
57
00:03:16,013 --> 00:03:18,299
- save for a few minor arrests.
- Uh-huh.
58
00:03:18,323 --> 00:03:19,919
We are not a hit squad!
59
00:03:19,943 --> 00:03:24,029
Wujing, Zhang Wei,
Alban Veseli, all dead.
60
00:03:24,053 --> 00:03:26,029
Perillos is gone, I assume dead.
61
00:03:26,053 --> 00:03:28,169
Bo Chang is in the wind.
62
00:03:28,193 --> 00:03:30,929
- Right.
- This won't end here.
63
00:03:30,953 --> 00:03:32,829
An official investigation
hasn't come down
64
00:03:32,853 --> 00:03:34,969
from Main Justice yet, but when it does,
65
00:03:34,993 --> 00:03:37,529
how do I explain to them
why this task force
66
00:03:37,553 --> 00:03:39,149
should continue to exist?
67
00:03:39,173 --> 00:03:40,979
There's never been a fixed paradigm
68
00:03:41,003 --> 00:03:43,949
for how we operate, Harold.
69
00:03:43,973 --> 00:03:46,329
What the task force was on its first day
70
00:03:46,353 --> 00:03:50,019
was different than
what it was on its second.
71
00:03:50,043 --> 00:03:52,989
Or third or tenth.
72
00:03:53,013 --> 00:03:55,479
And different from what it is today.
73
00:03:55,503 --> 00:03:57,691
All I can say is...
74
00:03:58,573 --> 00:04:00,619
the danger that Marvin Gerard unleashed,
75
00:04:00,643 --> 00:04:01,859
it's done.
76
00:04:01,883 --> 00:04:03,905
Criminals are dead.
77
00:04:04,263 --> 00:04:07,139
My connection to the FBI
has been erased.
78
00:04:07,163 --> 00:04:09,589
As we've changed course
many times before,
79
00:04:09,613 --> 00:04:10,869
we're changing course again.
80
00:04:10,893 --> 00:04:12,219
It is what it is.
81
00:04:12,243 --> 00:04:14,529
That's what I tell
the Department of Justice?
82
00:04:14,553 --> 00:04:16,639
Cynthia Panabaker? Congress?
83
00:04:16,663 --> 00:04:18,089
"It is what it is"?
84
00:04:18,113 --> 00:04:20,709
I don't know what to tell you, Harold.
85
00:04:20,733 --> 00:04:24,609
If you choose not to continue with me,
I understand.
86
00:04:24,633 --> 00:04:28,143
But if you wish to carry on,
keep everyone working...
87
00:04:28,863 --> 00:04:30,369
I have a case.
88
00:04:30,393 --> 00:04:32,719
This situation will not
just go away, Raymond.
89
00:04:32,743 --> 00:04:36,396
Okay, well, tomorrow
can worry about itself.
90
00:04:36,923 --> 00:04:40,109
But this morning,
there was a horrific shooting
91
00:04:40,133 --> 00:04:42,419
at the Sussex State Prison in Virginia.
92
00:04:42,443 --> 00:04:45,529
A leader of El Calavera crime syndicate
93
00:04:45,553 --> 00:04:48,009
took down three rival gang members
94
00:04:48,033 --> 00:04:50,389
and a couple of unlucky bystanders,
95
00:04:50,413 --> 00:04:51,599
one of them a guard.
96
00:04:51,623 --> 00:04:53,529
The prisoner had a gun?
97
00:04:53,553 --> 00:04:55,469
A Glock. Automatic.
98
00:04:55,493 --> 00:04:58,919
My associate Paulie Diamond
was shot in the hip.
99
00:04:58,943 --> 00:05:01,649
Decent thief. Fantastic chess player.
100
00:05:01,673 --> 00:05:04,409
We played through the mail for years.
101
00:05:04,433 --> 00:05:06,819
Now the fate of my bishop is in limbo.
102
00:05:06,843 --> 00:05:09,139
How does a prisoner
get an automatic pistol?
103
00:05:09,163 --> 00:05:10,829
The authorities don't seem to know.
104
00:05:10,853 --> 00:05:13,489
It didn't come in through
the usual pipelines.
105
00:05:13,513 --> 00:05:16,223
I believe it to be
the work of The Postman.
106
00:05:17,673 --> 00:05:20,699
I already regret this. But who is that?
107
00:05:20,723 --> 00:05:22,809
I'm thrilled you asked.
108
00:05:22,833 --> 00:05:25,599
He's a smuggler of prison contraband.
109
00:05:25,623 --> 00:05:28,809
In a very short time,
he's almost completely dominated
110
00:05:28,833 --> 00:05:30,779
in the Mid-Atlantic market.
111
00:05:30,803 --> 00:05:33,129
We crossed the globe
trying to stop Wujing.
112
00:05:33,153 --> 00:05:35,679
Now you want us to hunt down
a local black-market courier?
113
00:05:35,703 --> 00:05:37,099
What's the angle, Reddington?
114
00:05:37,123 --> 00:05:39,299
The angle is he's rising fast,
115
00:05:39,323 --> 00:05:41,959
spilling blood, making headlines.
116
00:05:41,983 --> 00:05:44,829
If you are so anxious
to prove your worth
117
00:05:44,853 --> 00:05:46,619
to the Department of Justice,
118
00:05:46,643 --> 00:05:50,139
deliver The Postman now,
before he goes national.
119
00:05:50,163 --> 00:05:52,629
"The Postman." Does he have a real name?
120
00:05:52,653 --> 00:05:56,267
I believe his birth name
is Lawrence Nelson.
121
00:05:56,623 --> 00:06:00,289
I maintain we can still
do good work together, Harold.
122
00:06:00,313 --> 00:06:04,203
And it can start with bringing
Lawrence Nelson to justice.
123
00:06:08,103 --> 00:06:10,059
Today, we'll be determining the verdict
124
00:06:10,083 --> 00:06:13,199
of the State of Maryland
vs. Lawrence Nelson.
125
00:06:13,223 --> 00:06:16,029
We'll begin by taking
a preliminary, anonymous vote
126
00:06:16,053 --> 00:06:17,829
to see where we all stand.
127
00:06:17,853 --> 00:06:19,969
It's been a long trial.
128
00:06:19,993 --> 00:06:23,519
Hopefully we can be efficient
in our deliberation.
129
00:06:23,543 --> 00:06:25,349
I knew kids growing up
like Lawrence Nelson.
130
00:06:25,373 --> 00:06:27,799
I don't think there's much to discuss.
131
00:06:27,823 --> 00:06:29,219
I've been praying.
132
00:06:29,243 --> 00:06:31,319
His soul will find salvation in jail.
133
00:06:31,343 --> 00:06:32,743
I know it.
134
00:06:44,343 --> 00:06:47,959
Um, we have 11 votes for "guilty"
135
00:06:47,983 --> 00:06:50,239
and one vote for "not guilty."
136
00:06:50,263 --> 00:06:52,519
Who in the hell thinks
that kid's innocent?
137
00:06:52,543 --> 00:06:55,999
We can keep it anonymous
for the time being.
138
00:06:56,023 --> 00:06:57,999
N-No, I'd love to know 'cause they sure
139
00:06:58,023 --> 00:07:00,009
weren't sitting in
the same courtroom as I was.
140
00:07:00,033 --> 00:07:02,249
Perhaps they're confused or asleep.
141
00:07:02,273 --> 00:07:04,249
- Sir!
- It's okay.
142
00:07:04,273 --> 00:07:05,979
I voted "not guilty."
143
00:07:06,003 --> 00:07:07,499
Right.
144
00:07:07,523 --> 00:07:09,359
Well, thank you for being
for being forthcoming,
145
00:07:09,383 --> 00:07:10,739
um, Juror Number...
146
00:07:10,763 --> 00:07:12,569
Harold.
147
00:07:12,593 --> 00:07:14,303
My name's Harold Cooper.
148
00:07:20,343 --> 00:07:23,369
Prisoners call him "The Postman."
149
00:07:23,393 --> 00:07:25,999
Served 25 years in a Maryland prison
150
00:07:26,023 --> 00:07:27,959
starting at 18 years old.
151
00:07:27,983 --> 00:07:30,169
Was released five years ago
on good behavior,
152
00:07:30,193 --> 00:07:31,756
then he vanished.
153
00:07:31,780 --> 00:07:33,759
No one's seen him, including his P.O.
154
00:07:33,783 --> 00:07:35,349
Twenty-five years. Why?
155
00:07:35,373 --> 00:07:36,769
First-degree murder.
156
00:07:36,793 --> 00:07:38,629
He shot his manager at their workplace,
157
00:07:38,653 --> 00:07:40,459
a convenience store in Baltimore.
158
00:07:40,483 --> 00:07:43,259
I'm sorry, but w-we're gonna
hunt down the local kingpin
159
00:07:43,283 --> 00:07:45,639
of prison contraband because what,
160
00:07:45,663 --> 00:07:47,049
he injured one of Reddington's cronies?
161
00:07:47,073 --> 00:07:49,189
What about the people
that Reddington killed
162
00:07:49,213 --> 00:07:50,879
in this very room just last week?
163
00:07:50,903 --> 00:07:53,059
Reddington's actions
with respect to Wujing
164
00:07:53,083 --> 00:07:54,749
were frustrating, I know.
165
00:07:54,773 --> 00:07:56,579
They will be dealt with in due time.
166
00:07:56,603 --> 00:07:59,649
Look, I'm not losing sleep
over the loss of evil men,
167
00:07:59,673 --> 00:08:02,719
but Reddington told us a pack of lies.
168
00:08:02,743 --> 00:08:04,169
Why should we believe him
169
00:08:04,193 --> 00:08:07,069
that the Postman is even
worthy of our attention?
170
00:08:07,093 --> 00:08:08,899
Because Larry Nelson's a dangerous man.
171
00:08:08,923 --> 00:08:10,489
And that doesn't come from Reddington.
172
00:08:10,513 --> 00:08:11,939
That comes from me.
173
00:08:11,963 --> 00:08:14,149
In Pennsylvania, Nelson outfitted
174
00:08:14,173 --> 00:08:16,669
an entire cellblock with Wi-Fi routers,
175
00:08:16,693 --> 00:08:19,149
allowing imprisoned cartel
members to complete drug deals
176
00:08:19,173 --> 00:08:21,259
from the comfort of their prison cell.
177
00:08:21,283 --> 00:08:23,429
And this morning, five men at Sussex
178
00:08:23,453 --> 00:08:25,399
were shot by Lu Fernan,
179
00:08:25,423 --> 00:08:28,089
the leader of the La Calavera
crime syndicate.
180
00:08:28,113 --> 00:08:32,099
Not only is Nelson making life
more dangerous inside prisons,
181
00:08:32,123 --> 00:08:33,959
that danger is spilling out
to the rest of the world,
182
00:08:33,983 --> 00:08:36,759
and we have no...
183
00:08:36,783 --> 00:08:38,619
Hey, sorry. Sorry, sorry, sorry.
184
00:08:38,643 --> 00:08:39,929
Hi. It's me. Hello.
185
00:08:39,953 --> 00:08:41,999
Um, did I miss anything?
What did I miss?
186
00:08:42,023 --> 00:08:44,869
Just your first morning of
your trial employment period.
187
00:08:44,893 --> 00:08:47,799
Is he videoconferencing from home?
188
00:08:47,823 --> 00:08:49,149
You can do that?
189
00:08:49,173 --> 00:08:50,769
Sue's got some sort of stomach bug.
190
00:08:50,793 --> 00:08:52,499
Um, we... We gave her
this new brand of peaches.
191
00:08:52,523 --> 00:08:54,979
Maybe that was it, but, oh...
192
00:08:55,003 --> 00:08:58,019
Whatever's coming out of her
is not peach-colored.
193
00:08:58,043 --> 00:09:00,059
Herbie, I would recommend fluids
194
00:09:00,083 --> 00:09:02,019
and a call to your
pediatrician's office.
195
00:09:02,043 --> 00:09:03,679
In the meantime, Malik and Ressler
196
00:09:03,703 --> 00:09:05,959
are about to roll out
to Sussex State Prison.
197
00:09:05,983 --> 00:09:08,543
Dembe will get you
up to speed as to why.
198
00:09:13,943 --> 00:09:16,279
So, how did you get the weapon inside?
199
00:09:16,303 --> 00:09:18,009
We know it wasn't a guard.
200
00:09:18,033 --> 00:09:19,969
You could grease every palm
from here to Rikers,
201
00:09:19,993 --> 00:09:23,219
and a guard wouldn't walk into
a cellblock and hand over a gun.
202
00:09:23,243 --> 00:09:24,699
It must've been a little bird.
203
00:09:24,723 --> 00:09:27,329
Hmm. Maybe it was the Postman.
204
00:09:28,939 --> 00:09:30,359
Didn't think I'd hear that name.
205
00:09:30,383 --> 00:09:32,739
Tell us how you two communicate.
206
00:09:32,763 --> 00:09:35,989
Or what? You gonna lock me up
for a long time?
207
00:09:36,013 --> 00:09:37,679
I rat on that guy,
and he's gonna put a...
208
00:09:37,703 --> 00:09:40,929
A grenade in my soup or
a rattlesnake under my pillow.
209
00:09:40,953 --> 00:09:43,309
He can get anything to anyone
for the right price.
210
00:09:43,333 --> 00:09:44,999
So you're afraid of him.
211
00:09:45,023 --> 00:09:46,859
Wouldn't you be?
212
00:09:46,883 --> 00:09:50,179
I got a syndicate to run from
inside this prison here, okay?
213
00:09:50,203 --> 00:09:51,463
Best of luck.
214
00:10:17,493 --> 00:10:19,929
The compound isn't pure enough.
215
00:10:19,953 --> 00:10:23,109
To get this right,
I need one more delivery.
216
00:10:23,133 --> 00:10:25,939
Eugene. Ever the perfectionist.
217
00:10:25,963 --> 00:10:28,109
Shouldn't you be in bed?
218
00:10:28,133 --> 00:10:29,559
Lights out, 9:00 p.m.
219
00:10:30,963 --> 00:10:32,629
I need more product.
220
00:10:32,653 --> 00:10:35,338
I'll send Rudolph. Tomorrow.
221
00:10:36,163 --> 00:10:37,590
I'll oversee it myself.
222
00:10:39,563 --> 00:10:40,853
Let's get a move on!
223
00:11:02,913 --> 00:11:04,699
We interviewed
inmates at three of the prisons
224
00:11:04,723 --> 00:11:06,979
where Reddington believes
the Postman operates.
225
00:11:07,003 --> 00:11:08,499
No one will talk.
226
00:11:08,523 --> 00:11:11,529
So no leads on the Postman's
mysterious delivery network?
227
00:11:11,553 --> 00:11:14,189
Sussex transferred us a
huge cache of security footage,
228
00:11:14,213 --> 00:11:16,119
but it's gonna take manpower
to get through.
229
00:11:16,143 --> 00:11:17,849
I'm going to assign the task to Herbie.
230
00:11:17,873 --> 00:11:20,019
Good. Do we have any
other avenues to pursue?
231
00:11:20,043 --> 00:11:22,509
Yeah, Lu Fernan clearly has confederates
232
00:11:22,533 --> 00:11:24,029
working for him on the outside,
233
00:11:24,053 --> 00:11:25,859
and one of them
must've paid for that gun,
234
00:11:25,883 --> 00:11:27,789
so we checked his log of visitors...
235
00:11:27,813 --> 00:11:30,139
And it turns out
Fernan's brother moved $10,000
236
00:11:30,163 --> 00:11:31,969
just three days before the attack.
237
00:11:31,993 --> 00:11:33,559
The payment went to a shell company
238
00:11:33,583 --> 00:11:36,209
which has an account at
Acordia Bank in New Jersey.
239
00:11:36,233 --> 00:11:37,839
It's a regional outfit.
240
00:11:37,863 --> 00:11:40,909
We've contacted them,
but they've been very... cold.
241
00:11:40,933 --> 00:11:44,060
I'll reach out to Reddington.
He may be able to warm them up.
242
00:11:50,012 --> 00:11:51,059
Cooper.
243
00:11:51,083 --> 00:11:52,989
Apologies for the missed call.
244
00:11:53,013 --> 00:11:56,819
I just returned to the creature
comforts of the Big Apple.
245
00:11:56,843 --> 00:11:58,339
Anything urgent?
246
00:11:58,363 --> 00:12:01,339
Yes. Do you know anyone
at Acordia Bank in New Jersey?
247
00:12:01,363 --> 00:12:03,209
Lawrence Nelson may
have an account there.
248
00:12:03,233 --> 00:12:07,349
Ah. I'm glad you judged him
a worthy target, Harold.
249
00:12:07,373 --> 00:12:10,799
I'll darken some doorways,
see what I find.
250
00:12:10,823 --> 00:12:12,293
Mmm-hmm.
251
00:12:13,983 --> 00:12:15,599
Is everything alright?
252
00:12:15,623 --> 00:12:17,769
You sound a little... distracted.
253
00:12:17,793 --> 00:12:19,909
It's just that someone from my past
254
00:12:19,933 --> 00:12:21,779
has suddenly popped out of the woodwork.
255
00:12:21,803 --> 00:12:23,849
Ghosts like to do that, don't they?
256
00:12:23,873 --> 00:12:25,779
Pop out of the woodwork.
257
00:12:25,803 --> 00:12:27,369
I hope it's a friendly one.
258
00:12:27,817 --> 00:12:30,106
This one's definitely not that.
259
00:12:31,123 --> 00:12:32,623
Let us know about the bank.
260
00:12:36,043 --> 00:12:37,859
I'm not saying he's innocent.
261
00:12:37,883 --> 00:12:40,209
I'm just unconvinced of his guilt.
262
00:12:40,233 --> 00:12:42,519
You're honestly claiming
reasonable doubt?
263
00:12:42,543 --> 00:12:44,699
I don't know. That's why we're here.
264
00:12:44,723 --> 00:12:47,799
Okay, fine. Can we establish
the facts we all can agree on?
265
00:12:47,823 --> 00:12:50,079
- Sure.
- So, this young kid, Larry,
266
00:12:50,103 --> 00:12:51,699
he's on trial for murdering his manager
267
00:12:51,723 --> 00:12:53,289
at the convenience store
where he worked.
268
00:12:53,313 --> 00:12:56,189
A day before the murder, she fired him.
269
00:12:56,213 --> 00:12:57,639
- You agree?
- Yes.
270
00:12:57,663 --> 00:13:00,539
The following night,
she was found dead in her car.
271
00:13:00,563 --> 00:13:02,439
She was parked outside the store.
272
00:13:02,463 --> 00:13:04,059
One shot to the head.
273
00:13:04,083 --> 00:13:07,609
Cash stolen from her wallet...
and Nelson's DNA on the purse.
274
00:13:07,633 --> 00:13:09,749
So we have motive, we have evidence.
275
00:13:09,773 --> 00:13:12,449
But DNA testing is still quite
a new forensics technique.
276
00:13:12,473 --> 00:13:14,139
It's not that complicated.
277
00:13:14,163 --> 00:13:15,759
There's either DNA or there's not.
278
00:13:15,783 --> 00:13:18,493
It's not complicated
because you want to go home.
279
00:13:19,673 --> 00:13:21,149
Okay. What about this?
280
00:13:21,173 --> 00:13:23,009
Two days ago, his girlfriend
swore on a Bible,
281
00:13:23,033 --> 00:13:24,669
took the stand,
and told us that Lawrence Nelson
282
00:13:24,693 --> 00:13:26,459
privately confessed to the murder.
283
00:13:26,483 --> 00:13:28,149
- How do you explain that?
- He is insistent
284
00:13:28,173 --> 00:13:30,119
that conversation
never happened with her.
285
00:13:30,143 --> 00:13:32,895
And he's obviously lying!
We don't need to sit around
286
00:13:32,919 --> 00:13:34,299
talking for hours to figure that out.
287
00:13:34,323 --> 00:13:36,949
I'm sorry, but I won't
destroy this kid's life
288
00:13:36,973 --> 00:13:38,642
because I'm in a hurry.
289
00:13:39,467 --> 00:13:40,989
Let's start from the beginning.
290
00:13:41,013 --> 00:13:43,283
Can we see the diagram
of the crime scene again?
291
00:13:49,303 --> 00:13:51,349
Sorry, sir. We're closed.
292
00:13:51,373 --> 00:13:53,969
Yes, Benny, I'm aware.
That's why I'm here now.
293
00:13:53,993 --> 00:13:56,459
I'm in search of information
294
00:13:56,483 --> 00:13:59,359
regarding one of your
personal banking clients.
295
00:13:59,383 --> 00:14:00,669
Lawrence Nelson.
296
00:14:00,693 --> 00:14:02,149
And who are you exactly?
297
00:14:02,173 --> 00:14:03,639
Perhaps a new friend.
298
00:14:03,663 --> 00:14:06,259
My name is Raymond Reddington.
299
00:14:06,283 --> 00:14:07,329
Oh.
300
00:14:07,353 --> 00:14:10,159
Benny, your colleagues left ages ago,
301
00:14:10,183 --> 00:14:12,819
and you're here, what, watching golf?
302
00:14:12,843 --> 00:14:14,159
Why aren't you at home?
303
00:14:14,183 --> 00:14:16,059
I like the peace and quiet,
304
00:14:16,083 --> 00:14:17,679
which you are currently disturbing.
305
00:14:17,703 --> 00:14:19,379
I can only imagine.
306
00:14:19,403 --> 00:14:21,309
My heart goes out to you, Benny.
307
00:14:21,333 --> 00:14:23,729
You and your Erica... yeah...
308
00:14:23,753 --> 00:14:26,449
only just got married last year?
309
00:14:26,473 --> 00:14:28,319
I bet it hasn't been easy
310
00:14:28,343 --> 00:14:31,839
with your elderly mother-in-law
moving in, has it?
311
00:14:31,863 --> 00:14:35,359
And Laurel's quite
a piece of work, isn't she?
312
00:14:35,383 --> 00:14:37,839
- How do you know?
- Now, I happen to be
313
00:14:37,863 --> 00:14:39,909
very close associates
with Rick Bruckner.
314
00:14:39,933 --> 00:14:41,359
Do you know Rick?
315
00:14:41,383 --> 00:14:43,569
Along with a hefty portfolio
316
00:14:43,593 --> 00:14:46,749
of rehabilitation
and retirement facilities,
317
00:14:46,773 --> 00:14:48,469
Rick also happens to own
318
00:14:48,493 --> 00:14:51,579
the Golden Glen Assisted Living Home.
319
00:14:51,603 --> 00:14:53,509
I'm sure you've done your research,
320
00:14:53,533 --> 00:14:57,409
and you know it's a very exclusive,
very expensive place.
321
00:14:57,433 --> 00:15:00,379
I tell Rick all the time
he's running a racket.
322
00:15:00,403 --> 00:15:03,769
He and I used to bet
on the horses in Dubai.
323
00:15:03,793 --> 00:15:06,769
Truth be told, I fronted Rick
some spending money
324
00:15:06,793 --> 00:15:10,049
after he lost quite a bundle
to the Sultan of Sharjah.
325
00:15:10,073 --> 00:15:12,459
But I know for a fact
326
00:15:12,483 --> 00:15:16,049
Rick would happily find a spot
for Laurel at Golden Glen
327
00:15:16,073 --> 00:15:20,709
at a much reduced rate if I
were to ask on your behalf.
328
00:15:20,733 --> 00:15:25,740
And I can assure you,
Laurel will be so comfortable.
329
00:15:27,803 --> 00:15:30,099
Benny. Are you following?
330
00:15:30,123 --> 00:15:32,379
Laurel's moving to Dubai?
331
00:15:32,403 --> 00:15:34,309
Oh, dear.
332
00:15:34,333 --> 00:15:36,139
Hey. Stop. What... What are you doing?
333
00:15:36,163 --> 00:15:38,389
Honestly, friendship has its limits.
334
00:15:38,413 --> 00:15:41,529
Now, give me your records
pertaining to Lawrence Nelson,
335
00:15:41,553 --> 00:15:43,536
or I'm gonna blow out your kneecap.
336
00:15:51,923 --> 00:15:53,609
Hey. Come in. Come on in.
337
00:15:53,633 --> 00:15:55,679
Sue's asleep. She's feeling much better.
338
00:15:55,703 --> 00:15:59,749
Uh, PB&J, bananas and mayo,
or roast beef? It's halal.
339
00:15:59,773 --> 00:16:01,409
Thank you, Herbie.
340
00:16:01,433 --> 00:16:02,929
Where's the rest of the gang?
341
00:16:02,953 --> 00:16:04,579
I made enough for everyone.
342
00:16:04,603 --> 00:16:06,829
Raymond assessed Nelson's
financial transactions
343
00:16:06,853 --> 00:16:08,619
and ID'd someone who works for him,
344
00:16:08,643 --> 00:16:10,999
so Malik and Ressler are
following up on that lead.
345
00:16:11,023 --> 00:16:12,799
Okay, well, then I guess
I'll make this snappy,
346
00:16:12,823 --> 00:16:15,373
if you want to just come over here.
347
00:16:16,653 --> 00:16:20,149
So, I've been eyeballs-deep
analyzing the security footage
348
00:16:20,173 --> 00:16:22,329
from outside Lu Fernan's prison cell.
349
00:16:22,353 --> 00:16:24,429
We know that Tuesday night
his cell was searched,
350
00:16:24,453 --> 00:16:26,709
because that's protocol,
and they found zilch.
351
00:16:26,733 --> 00:16:28,779
And the shooting took place
the next morning, correct?
352
00:16:28,803 --> 00:16:30,919
Right. So the question is...
353
00:16:30,943 --> 00:16:33,099
how'd he get the gun
if he never left his cell?
354
00:16:34,108 --> 00:16:35,959
- I don't know.
- That's the thing.
355
00:16:35,983 --> 00:16:38,029
It's not what you see.
It's what you hear.
356
00:16:38,053 --> 00:16:40,659
Sussex records audio
on their CCTV cameras,
357
00:16:40,683 --> 00:16:42,999
so I listened to the night
leading up to the shooting
358
00:16:43,023 --> 00:16:44,619
over and over.
359
00:16:44,643 --> 00:16:46,379
I isolated and enhanced sound
360
00:16:46,403 --> 00:16:50,459
using a piece of audio software,
and listen to this.
361
00:16:53,332 --> 00:16:54,839
What was that?
362
00:16:54,863 --> 00:16:57,119
A power line? A very big fly?
363
00:16:57,143 --> 00:16:59,392
Close. Watch.
364
00:17:03,373 --> 00:17:05,329
A drone.
365
00:17:05,353 --> 00:17:06,719
He's using drones.
366
00:17:06,743 --> 00:17:10,339
Yep. The Postman is using drones.
367
00:17:10,363 --> 00:17:11,719
And no guards saw it?
368
00:17:11,743 --> 00:17:13,379
Based on that audio, the one he's flying
369
00:17:13,403 --> 00:17:15,449
is incredibly quiet, likely custom-made.
370
00:17:15,473 --> 00:17:16,868
Really cool.
371
00:17:17,700 --> 00:17:19,312
But bad. Cool and bad.
372
00:17:20,323 --> 00:17:22,209
I would think that prisons
have gotten wise
373
00:17:22,233 --> 00:17:24,869
to this type of smuggling,
but a drone like the one he designed,
374
00:17:24,893 --> 00:17:27,070
that quiet, that would be
really hard to detect.
375
00:17:29,923 --> 00:17:32,709
And I would bet you
a roast-beef sandwich
376
00:17:32,733 --> 00:17:34,779
that if you went to
Lu Fernan's prison cell,
377
00:17:34,803 --> 00:17:37,121
you would see that his
window's been tampered with.
378
00:17:43,693 --> 00:17:46,579
Steady. Steady.
379
00:17:46,603 --> 00:17:50,510
This is one delivery
we cannot afford to drop.
380
00:18:06,613 --> 00:18:07,923
Excellent.
381
00:18:16,107 --> 00:18:18,013
Thanks for coming in
to speak with us, Gina.
382
00:18:18,037 --> 00:18:20,083
The four federal agents
who showed up on my doorstep
383
00:18:20,107 --> 00:18:22,023
didn't give me the impression
I had a choice.
384
00:18:22,047 --> 00:18:24,953
Hmm. So what can you tell me
about Lawrence Nelson?
385
00:18:24,977 --> 00:18:27,558
I never met a Lawrence Nelson.
386
00:18:28,047 --> 00:18:30,163
Two days ago, an inmate shot up a prison
387
00:18:30,187 --> 00:18:31,483
with an automatic pistol.
388
00:18:31,507 --> 00:18:33,623
Now, we traced the payment
for that pistol
389
00:18:33,647 --> 00:18:35,653
to a bank account belonging to Nelson.
390
00:18:35,677 --> 00:18:37,313
Now, there are multiple payments
391
00:18:37,337 --> 00:18:40,143
directly from his
bank account into yours.
392
00:18:40,167 --> 00:18:41,243
Okay.
393
00:18:42,377 --> 00:18:44,072
Hi, Gina.
394
00:18:45,167 --> 00:18:47,663
We actually have Nelson in custody.
395
00:18:47,687 --> 00:18:49,293
She might as well know.
396
00:18:49,317 --> 00:18:52,153
Nelson just told us
that you run the operation,
397
00:18:52,177 --> 00:18:54,153
that you communicate with the prisoners
398
00:18:54,177 --> 00:18:55,673
and operate the drones...
399
00:18:55,697 --> 00:18:58,163
and that you call yourself
"The Postman."
400
00:18:58,187 --> 00:19:00,543
The who? What are you talking about?
401
00:19:00,567 --> 00:19:01,893
Smuggling contraband.
402
00:19:01,917 --> 00:19:03,783
With drones?
403
00:19:03,807 --> 00:19:05,793
I don't know the first thing
about drones.
404
00:19:05,817 --> 00:19:07,483
Look. I wasn't lying to you.
405
00:19:07,507 --> 00:19:10,003
I do business with Larry Nelson,
but I've never met him.
406
00:19:10,027 --> 00:19:11,723
Hmm. Clever.
407
00:19:11,747 --> 00:19:14,355
So what kind of business
do you do with Nelson?
408
00:19:15,027 --> 00:19:16,903
Look. You're smart enough
to know how this goes.
409
00:19:16,927 --> 00:19:19,803
You give us something about Nelson,
we do something for you.
410
00:19:19,827 --> 00:19:21,157
Simple as that.
411
00:19:23,677 --> 00:19:25,366
I buy stuff.
412
00:19:25,697 --> 00:19:27,703
He tells me, I buy it.
413
00:19:28,160 --> 00:19:30,403
I was sourcing counterfeit bags
when he recruited me.
414
00:19:30,427 --> 00:19:32,333
Hermes. Louis Vuitton.
415
00:19:32,357 --> 00:19:34,473
But for him, the things I sourced
416
00:19:34,497 --> 00:19:38,023
are much more... varied.
417
00:19:38,047 --> 00:19:40,723
Drugs, weapons, high-tech toys.
418
00:19:40,747 --> 00:19:43,003
A beautiful ukulele once.
419
00:19:43,027 --> 00:19:45,383
I never knew what it was all for.
I never asked.
420
00:19:45,407 --> 00:19:47,483
I was just a middleman.
I'm sure there are others.
421
00:19:47,507 --> 00:19:49,243
So how would you get it to him?
422
00:19:49,267 --> 00:19:52,003
He'd send me contraband
requests with drop locations.
423
00:19:52,027 --> 00:19:53,353
Different places every time.
424
00:19:53,377 --> 00:19:56,223
And you never wondered
what these items were for?
425
00:19:56,247 --> 00:19:57,733
No.
426
00:19:57,757 --> 00:20:00,013
For what he was paying me,
no, I never wondered.
427
00:20:00,037 --> 00:20:01,603
Or cared.
428
00:20:01,627 --> 00:20:03,123
He had so many requests
that I started getting
429
00:20:03,147 --> 00:20:05,293
other people in the bag world
to help me.
430
00:20:05,317 --> 00:20:07,193
We all agreed that
it's way more interesting
431
00:20:07,217 --> 00:20:09,741
to track down a gun
than a Chanel quilted mini.
432
00:20:10,947 --> 00:20:14,793
But the items he's been
ordering recently? Strange.
433
00:20:14,817 --> 00:20:16,063
Strange in what way?
434
00:20:16,087 --> 00:20:18,383
Like, scientific.
435
00:20:18,407 --> 00:20:20,723
I've been getting chemistry
equipment and chemicals.
436
00:20:20,747 --> 00:20:22,593
Things I have to go to labs for.
437
00:20:22,617 --> 00:20:24,300
I can't pronounce half of it.
438
00:20:25,357 --> 00:20:27,523
I can show you, if you want.
439
00:20:27,547 --> 00:20:28,987
Oh, we insist.
440
00:20:31,537 --> 00:20:33,423
Thank you for agreeing
to meet with me, Warden.
441
00:20:33,447 --> 00:20:36,053
My team is deep into an investigation
442
00:20:36,077 --> 00:20:37,433
of a former inmate of yours.
443
00:20:37,457 --> 00:20:38,743
Right. Lawrence Nelson.
444
00:20:38,767 --> 00:20:40,333
Waiting on getting his case files,
445
00:20:40,357 --> 00:20:42,813
but I wanted to talk to
somebody who remembered him.
446
00:20:42,837 --> 00:20:44,823
Couldn't forget that kid if I tried.
447
00:20:44,847 --> 00:20:48,343
Lawrence Nelson was bright, hardworking.
448
00:20:48,367 --> 00:20:50,133
Was transferred here from a pretty tough
449
00:20:50,157 --> 00:20:52,173
high-security prison for good behavior.
450
00:20:52,197 --> 00:20:54,453
That must've helped him
in front of the parole board.
451
00:20:54,477 --> 00:20:57,313
Oh, yeah. So did his associate's degree.
452
00:20:57,337 --> 00:21:00,143
He earned it in electrical
engineering while he was here.
453
00:21:00,167 --> 00:21:01,763
Why did he choose that field?
454
00:21:01,787 --> 00:21:04,943
He was inspired by his cellmate,
a chemist.
455
00:21:04,967 --> 00:21:06,803
Brilliant guy. Still here.
456
00:21:06,827 --> 00:21:08,463
Larry hated this place.
457
00:21:08,487 --> 00:21:09,983
Maintained his innocence throughout,
458
00:21:10,007 --> 00:21:11,722
but he used the time well.
459
00:21:12,507 --> 00:21:14,600
Do you think he was innocent?
460
00:21:15,187 --> 00:21:19,271
It's rare that a man would stick
to the same story for 25 years.
461
00:21:19,847 --> 00:21:22,653
If they're guilty,
they usually give up the fight.
462
00:21:22,677 --> 00:21:24,993
But it's easier for me
to believe that he did it.
463
00:21:25,017 --> 00:21:26,323
Why?
464
00:21:26,347 --> 00:21:29,187
Because either way,
he'll never get those 25 years back.
465
00:21:32,427 --> 00:21:34,003
So, you said you found something?
466
00:21:34,027 --> 00:21:36,353
Yes, I was looking over
the list you sent over,
467
00:21:36,377 --> 00:21:39,183
the items that Gina Abbott
purchased for Larry Nelson?
468
00:21:39,207 --> 00:21:40,803
When I first saw
the chemistry equipment,
469
00:21:40,827 --> 00:21:43,703
I assumed it was some sort of
drug manufacturing operation.
470
00:21:43,727 --> 00:21:45,703
But then I noticed this.
471
00:21:45,727 --> 00:21:48,153
Rosaries.
472
00:21:48,177 --> 00:21:50,123
Rosaries? As in Catholicism?
473
00:21:50,147 --> 00:21:52,543
Yeah, brought me right back
to Father Phillip telling me
474
00:21:52,567 --> 00:21:54,893
I was going straight to hell
for not using a hall pass.
475
00:21:54,917 --> 00:21:57,233
That's a heavy load to put
on a kid with a small bladder,
476
00:21:57,257 --> 00:21:58,653
especially right before his bar mitzvah.
477
00:21:58,677 --> 00:22:00,553
- Herbie. Focus.
- Right, yeah.
478
00:22:00,577 --> 00:22:02,343
The... The reason
that the rosaries stood out
479
00:22:02,367 --> 00:22:04,483
is because religious objects
aren't banned in prisons.
480
00:22:04,507 --> 00:22:06,173
So why smuggle them in?
481
00:22:06,197 --> 00:22:08,213
Well, as it turns out,
these aren't just any rosaries.
482
00:22:08,237 --> 00:22:10,003
They're sourced in
the Philippines with beads
483
00:22:10,027 --> 00:22:13,663
made from the seeds
of the abrus precatoriusvine.
484
00:22:13,687 --> 00:22:16,913
The rosary pea plant. And that is bad.
485
00:22:16,937 --> 00:22:18,463
So we're worried about peas?
486
00:22:18,487 --> 00:22:20,083
Oh, yeah, big-time.
487
00:22:20,107 --> 00:22:21,883
The dried peas themselves
aren't dangerous.
488
00:22:21,907 --> 00:22:23,533
They're used in jewelry all the time.
489
00:22:23,557 --> 00:22:25,883
But one of the most dangerous
toxins on the planet
490
00:22:25,907 --> 00:22:28,403
is extracted from them, abrin.
491
00:22:28,427 --> 00:22:30,023
I've never heard of abrin.
492
00:22:30,047 --> 00:22:31,543
You've heard of ricin, though, right?
493
00:22:31,567 --> 00:22:34,583
Sure, an old favorite
assassination tool of the KGB.
494
00:22:34,607 --> 00:22:38,073
Well, abrin is 75 times more
lethal and way more rare.
495
00:22:38,097 --> 00:22:39,523
There's no antidote.
496
00:22:39,547 --> 00:22:41,413
If you grind up these seeds
and process them
497
00:22:41,437 --> 00:22:43,763
with sodium hydroxide
and methyl ethyl ketone,
498
00:22:43,787 --> 00:22:46,873
which were both on the Postman's
contraband list, you get abrin.
499
00:22:46,897 --> 00:22:49,663
So Nelson's helping a prisoner
make a deadly toxin?
500
00:22:49,687 --> 00:22:51,843
Yeah, and judging by the orders,
501
00:22:51,867 --> 00:22:54,123
whoever it is, is making a lot of it.
502
00:22:54,147 --> 00:22:56,193
If it were to get into
a food or water supply...
503
00:22:56,217 --> 00:22:58,643
- Or a prison kitchen.
- ...thousands could die.
504
00:22:58,667 --> 00:23:00,743
The orders don't
include any destinations.
505
00:23:00,767 --> 00:23:02,923
I didn't see any indication
of what prison
506
00:23:02,947 --> 00:23:04,473
the materials were being sent to.
507
00:23:04,497 --> 00:23:05,853
Me neither, but I did notice
508
00:23:05,877 --> 00:23:08,653
that some of the order numbers repeat.
509
00:23:08,677 --> 00:23:12,243
They're not order numbers.
They're prisoner numbers.
510
00:23:12,267 --> 00:23:15,973
Prisoner numbers vary state by state,
but all are unique.
511
00:23:15,997 --> 00:23:19,693
This one, for example, 8978-0324.
512
00:23:19,717 --> 00:23:21,493
That's a federal prison number.
513
00:23:21,517 --> 00:23:25,423
The last four digits refer to the
sentencing court's jurisdiction.
514
00:23:25,447 --> 00:23:28,293
And the number assigned
to the rosaries...
515
00:23:30,667 --> 00:23:32,813
He's sending the rosaries to a prisoner
516
00:23:32,837 --> 00:23:34,993
at Pittman Correctional Institute.
517
00:23:35,017 --> 00:23:37,883
That's the prison where the
Postman finished his sentence.
518
00:23:37,907 --> 00:23:40,007
And where Cooper is right now.
519
00:23:45,357 --> 00:23:47,763
What's the name of Nelson's
former cellmate, the chemist?
520
00:23:47,787 --> 00:23:49,173
You said he was still here.
521
00:23:49,197 --> 00:23:51,763
Eugene Campos. Yes, still here. Why?
522
00:23:51,787 --> 00:23:54,633
Put the prison on lockdown now.
We have to talk to him.
523
00:23:54,657 --> 00:23:56,803
He may be in possession
of a chemical-warfare agent.
524
00:23:56,827 --> 00:23:58,183
Search his cell.
525
00:24:06,857 --> 00:24:08,398
It's gone, isn't it?
526
00:24:21,751 --> 00:24:23,637
We were wrong. We thought Larry Nelson
527
00:24:23,661 --> 00:24:25,197
was sending materials into the prison
528
00:24:25,221 --> 00:24:28,197
so abrin could be manufactured
and used inside.
529
00:24:28,221 --> 00:24:29,747
But he sent the materials in
530
00:24:29,771 --> 00:24:31,857
so he could smuggle
the finished toxin out.
531
00:24:31,881 --> 00:24:34,097
Did Nelson's chemist friend
indicate where it was going?
532
00:24:34,121 --> 00:24:35,587
I questioned him.
533
00:24:35,611 --> 00:24:37,377
Eugene confirmed that he made abrin
534
00:24:37,401 --> 00:24:38,997
using materials Nelson supplied,
535
00:24:39,021 --> 00:24:40,757
but he refused to say for whom or why.
536
00:24:40,781 --> 00:24:43,007
And we don't have time
for him to change his mind.
537
00:24:43,031 --> 00:24:45,037
I took a peek at the evidence
from Eugene's cell.
538
00:24:45,061 --> 00:24:47,427
From the residue, it looks like
he was grinding the abrin
539
00:24:47,451 --> 00:24:49,187
down into a very fine powder,
540
00:24:49,211 --> 00:24:51,527
which you would really only do
if you wanted to aerosolize it.
541
00:24:51,551 --> 00:24:53,187
And with this guy's
engineering ability...
542
00:24:53,211 --> 00:24:55,047
He could create a chemical weapon.
543
00:24:55,071 --> 00:24:56,877
Abrin is bad enough when ingested,
544
00:24:56,901 --> 00:24:58,777
but if it's inhaled,
that's a whole different story.
545
00:24:58,801 --> 00:25:00,297
It's bleeding from the nose,
546
00:25:00,321 --> 00:25:02,647
fluid in the lungs,
respiratory failure, death.
547
00:25:02,671 --> 00:25:04,787
So the only question is,
where is it headed?
548
00:25:04,811 --> 00:25:06,197
Maybe he's selling it.
549
00:25:06,221 --> 00:25:07,717
I'll see what Reddington has to offer.
550
00:25:07,741 --> 00:25:10,587
In the meantime,
put out an APB for Nelson.
551
00:25:10,611 --> 00:25:13,461
Coordinate with local PD
and set up a perimeter.
552
00:25:15,841 --> 00:25:17,967
He's using drones?
553
00:25:17,991 --> 00:25:21,047
Honestly, Harold,
the things people think of
554
00:25:21,071 --> 00:25:22,737
and what they do with the things.
555
00:25:22,761 --> 00:25:24,497
Wish drones were the end of it.
556
00:25:24,521 --> 00:25:26,427
Have you heard of anyone in your circles
557
00:25:26,451 --> 00:25:28,157
looking to buy a chemical weapon?
558
00:25:28,181 --> 00:25:30,227
Aerosolized abrin, to be specific.
559
00:25:30,251 --> 00:25:31,777
Abrin?
560
00:25:31,801 --> 00:25:35,297
Oh, my.
I knew some Sri Lankan separatists
561
00:25:35,321 --> 00:25:37,407
who dabbled with the stuff years ago.
562
00:25:37,431 --> 00:25:39,407
But, well, they're dead.
563
00:25:39,431 --> 00:25:41,997
Abrin? You're sure he's selling it?
564
00:25:42,021 --> 00:25:44,137
Do you think he would use it
for his own means?
565
00:25:44,161 --> 00:25:46,447
You tell me, Harold. You know Mr. Nelson
566
00:25:46,471 --> 00:25:48,163
much better than I do.
567
00:25:50,631 --> 00:25:54,177
You've known this whole time
that I served on his jury.
568
00:25:54,201 --> 00:25:56,171
It came to my attention.
569
00:25:56,691 --> 00:25:58,904
You know, serving on
Larry Nelson's jury,
570
00:25:58,928 --> 00:26:01,681
that was the first time
I ever sent anyone to prison.
571
00:26:02,511 --> 00:26:04,087
It must've been difficult.
572
00:26:04,111 --> 00:26:05,607
It was.
573
00:26:05,631 --> 00:26:07,607
I was never sure we made
the right decision,
574
00:26:07,631 --> 00:26:10,027
but I guess I don't
have to wonder anymore.
575
00:26:10,051 --> 00:26:12,027
He's unmistakably criminal.
576
00:26:12,051 --> 00:26:14,477
As a man with some criminal experience,
577
00:26:14,501 --> 00:26:18,097
I can assure you that sometimes
578
00:26:18,121 --> 00:26:20,477
forces much greater than ourselves
579
00:26:20,501 --> 00:26:22,797
help to lead us to those waters.
580
00:26:22,821 --> 00:26:24,517
Well, regardless of how he got there,
581
00:26:24,541 --> 00:26:26,137
he's now in possession
of a chemical weapon
582
00:26:26,161 --> 00:26:27,317
that could kill hundreds.
583
00:26:27,341 --> 00:26:28,771
I'll keep you updated.
584
00:26:33,781 --> 00:26:35,567
I recognize that it's improbable,
585
00:26:35,591 --> 00:26:37,567
but maybe there's a reason
his girlfriend
586
00:26:37,591 --> 00:26:39,737
- would've lied about his confession.
- Oh, here we go again.
587
00:26:39,761 --> 00:26:41,397
She was already at the police station
588
00:26:41,421 --> 00:26:43,847
for some other reason
when she made the accusation.
589
00:26:43,871 --> 00:26:45,647
And before we send a man to prison,
590
00:26:45,671 --> 00:26:47,197
I think we should know why.
591
00:26:47,221 --> 00:26:49,477
That information was struck
from the record by the judge.
592
00:26:49,501 --> 00:26:52,207
- We're not to consider it.
- Then what about his alibi?
593
00:26:52,231 --> 00:26:54,477
You reallywant this kid to be innocent.
594
00:26:54,501 --> 00:26:58,247
But guess what.
Sometimes people do bad things!
595
00:26:58,271 --> 00:27:00,347
Especially kids from
his neck of the woods.
596
00:27:00,371 --> 00:27:01,837
Trust me. I grew up there.
597
00:27:01,861 --> 00:27:03,727
It's not fair to throw
this kid's life away
598
00:27:03,751 --> 00:27:06,449
because he reminds you of kids
from your high school.
599
00:27:06,861 --> 00:27:08,238
You're putting words in my mouth.
600
00:27:08,262 --> 00:27:11,257
Larry said he was at a family
cabin near Tuckahoe State Park.
601
00:27:11,281 --> 00:27:12,773
A neighbor saw him there.
602
00:27:12,797 --> 00:27:15,537
But no one can confirm that he
was there at the time of the murder.
603
00:27:15,561 --> 00:27:17,677
And running away to a remote cabin
604
00:27:17,701 --> 00:27:19,577
doesn't really scream "not guilty."
605
00:27:19,601 --> 00:27:22,167
He said he went there
to be alone, to think.
606
00:27:22,191 --> 00:27:25,097
So that's why he was there, alone.
607
00:27:25,121 --> 00:27:28,757
Okay. Okay, okay.
Why don't we take a breather?
608
00:27:28,781 --> 00:27:32,434
And when we get back,
we'll take another vote.
609
00:27:35,817 --> 00:27:36,977
Okay.
610
00:27:42,021 --> 00:27:43,903
Hey. You called?
611
00:27:44,481 --> 00:27:47,397
I've been reading Lawrence
Nelson's old case files.
612
00:27:47,421 --> 00:27:49,847
I found a possible location
to his whereabouts.
613
00:27:49,871 --> 00:27:51,707
Buried in his past.
614
00:27:51,731 --> 00:27:54,717
It's a long shot,
but it's a cabin located
615
00:27:54,741 --> 00:27:57,577
at 1414 Tuckahoe Road.
616
00:27:57,601 --> 00:27:59,351
Alright. Malik and I are on it.
617
00:28:53,021 --> 00:28:54,357
Clear.
618
00:28:54,381 --> 00:28:58,269
Herbie was right.
This guy is quite an engineer.
619
00:29:00,441 --> 00:29:02,941
Hey. Come here. Look at this.
620
00:29:06,621 --> 00:29:09,307
These are schematics for an HVAC system.
621
00:29:09,331 --> 00:29:12,097
He's gonna take out
a whole office building.
622
00:29:12,121 --> 00:29:14,967
It says Baltimore, Maryland,
but there's no address.
623
00:29:14,991 --> 00:29:17,038
So, which building?
624
00:29:26,566 --> 00:29:28,310
Did you serve?
625
00:29:28,926 --> 00:29:32,492
I did. Navy. Finished my
service a little over a year ago.
626
00:29:32,516 --> 00:29:35,012
Ah. I knew it when I spotted you.
627
00:29:35,036 --> 00:29:37,662
I-It's in the shoulders,
how we carry ourselves.
628
00:29:37,686 --> 00:29:39,562
I myself had the distinct honor
629
00:29:39,586 --> 00:29:41,702
of pushing paper at Fort Shafter.
630
00:29:41,726 --> 00:29:43,192
No kidding. Oahu?
631
00:29:43,216 --> 00:29:44,882
Yeah, yeah, tough gig.
632
00:29:46,426 --> 00:29:48,742
Now I work over at the Baltimore VA now.
633
00:29:48,766 --> 00:29:51,402
- Now, that is a tough gig.
- Yes.
634
00:29:51,426 --> 00:29:53,892
The system leaves a lot to be desired.
635
00:29:53,916 --> 00:29:55,202
Boy, is that an understatement.
636
00:29:55,226 --> 00:29:56,486
Hmm.
637
00:29:59,006 --> 00:30:00,932
Listen, Cooper.
638
00:30:00,956 --> 00:30:05,382
I can tell you want him to be innocent,
and I understand.
639
00:30:05,406 --> 00:30:09,252
But we both know that decisions
can't be made based on emotion.
640
00:30:09,276 --> 00:30:11,212
I'm just trying to do right by him.
641
00:30:11,236 --> 00:30:12,772
Oh, come on, though.
642
00:30:12,796 --> 00:30:15,702
If he didn't do it
with the evidence as is,
643
00:30:15,726 --> 00:30:19,052
he's got to be the unluckiest
SOB in Baltimore.
644
00:30:19,076 --> 00:30:20,654
Unlucky isn't a crime.
645
00:30:21,996 --> 00:30:25,122
You want to do right by him.
What about her?
646
00:30:25,146 --> 00:30:28,652
- Who?
- The victim. Carrie Baker.
647
00:30:28,676 --> 00:30:31,032
If you really don't believe,
based on evidence,
648
00:30:31,056 --> 00:30:33,372
that he killed that woman
beyond a reasonable doubt,
649
00:30:33,396 --> 00:30:35,502
I respect that.
650
00:30:35,956 --> 00:30:38,242
But we never have
enough information in life.
651
00:30:38,266 --> 00:30:40,762
You consider all the facts
that you have,
652
00:30:40,786 --> 00:30:43,142
and you make the best choice you can.
653
00:30:43,166 --> 00:30:45,802
That's how you do right by people.
654
00:30:45,826 --> 00:30:48,390
- Hmm.
- You want to save him.
655
00:30:49,536 --> 00:30:51,672
You have it in your eyes.
656
00:30:51,696 --> 00:30:53,742
But you can't save Larry Nelson
from what he's done.
657
00:30:53,766 --> 00:30:56,064
You can't save him from himself.
658
00:30:56,826 --> 00:30:58,572
You served.
659
00:30:58,596 --> 00:31:00,866
And you know you can't save 'em all.
660
00:31:12,946 --> 00:31:16,626
Please raise your hand if you
believe the defendant is guilty.
661
00:31:35,446 --> 00:31:37,162
Hey. Mr. Cooper?
662
00:31:37,186 --> 00:31:38,822
Here are the rest of the
files the courthouse sent over.
663
00:31:38,846 --> 00:31:40,342
They were sitting outside.
664
00:31:40,366 --> 00:31:43,342
Thank you.
Any update on Malik and Ressler?
665
00:31:43,366 --> 00:31:45,002
Uh, they're still at the cabin.
666
00:31:45,026 --> 00:31:46,692
They sent me scans of his schematics.
667
00:31:46,716 --> 00:31:48,792
It appears he's targeting a
government building in Baltimore,
668
00:31:48,816 --> 00:31:51,382
but I haven't narrowed
it down from there.
669
00:31:51,406 --> 00:31:53,372
- Thanks, Herbie. Stay on it.
- Yeah.
670
00:32:06,826 --> 00:32:08,106
What the hell?
671
00:32:15,143 --> 00:32:16,131
Ressler.
672
00:32:16,155 --> 00:32:18,072
I think I know the
building that Nelson's targeting.
673
00:32:18,096 --> 00:32:20,242
It's the Attorney General's
office in downtown Baltimore.
674
00:32:20,266 --> 00:32:22,032
It's where the state's Attorney General,
675
00:32:22,056 --> 00:32:23,636
Christopher Jay, is based.
676
00:32:30,776 --> 00:32:33,082
You're gonna drive
directly to the loading dock
677
00:32:33,106 --> 00:32:35,012
of 200 Saint Peter Place.
678
00:32:35,036 --> 00:32:37,502
Before Christopher Jay
was Maryland Attorney General,
679
00:32:37,526 --> 00:32:39,362
he was a city prosecutor who sent
680
00:32:39,386 --> 00:32:41,362
an innocent man away for 25 years.
681
00:32:41,386 --> 00:32:42,882
An innocent man?
682
00:32:42,906 --> 00:32:45,062
You're talking about Nelson?
The Postman?
683
00:32:45,086 --> 00:32:46,752
It's too much to get into right now,
684
00:32:46,776 --> 00:32:48,892
but I believe that the star
witness in his murder case
685
00:32:48,916 --> 00:32:50,552
all those years ago was compromised
686
00:32:50,576 --> 00:32:52,382
and that Christopher Jay let it happen.
687
00:32:52,406 --> 00:32:54,102
If Nelson knows this, too,
then he has a motive
688
00:32:54,126 --> 00:32:56,072
to go after Jay and the people
who work for him.
689
00:32:56,096 --> 00:32:57,382
So it's a revenge play.
690
00:32:57,406 --> 00:32:59,802
Confirm that the
Baltimore AG's office building
691
00:32:59,826 --> 00:33:01,632
matches Nelson's schematics,
and if they do,
692
00:33:01,656 --> 00:33:04,266
call the state police
and pray we're not too late.
693
00:33:05,536 --> 00:33:06,916
Seal it up!
694
00:33:12,735 --> 00:33:13,831
You were right.
695
00:33:13,855 --> 00:33:16,402
Larry Nelson is using
the chemical weapon himself.
696
00:33:16,426 --> 00:33:18,132
He's going after the
Maryland Attorney General,
697
00:33:18,156 --> 00:33:19,782
targeting the HVAC system.
698
00:33:19,806 --> 00:33:22,852
Was the Maryland Attorney
General once his prosecutor?
699
00:33:22,876 --> 00:33:24,612
Yes, we've evacuating the building now,
700
00:33:24,636 --> 00:33:26,102
but we still have a madman
701
00:33:26,126 --> 00:33:27,862
moving through the city
with a bioweapon.
702
00:33:27,886 --> 00:33:29,242
And we have no idea where he is
703
00:33:29,266 --> 00:33:30,972
or what he'll do if he's cornered.
704
00:33:30,996 --> 00:33:34,492
So you have to figure out how
he plans to get the weapon inside.
705
00:33:34,516 --> 00:33:36,592
He can't walk right
into the AG's office.
706
00:33:36,616 --> 00:33:39,732
The only people who work
on the city's pipes and vents
707
00:33:39,756 --> 00:33:42,492
- are Local 4809.
- A union?
708
00:33:42,516 --> 00:33:44,812
Plumbers and Steamfitters Union.
709
00:33:44,836 --> 00:33:48,672
Who knows? Maybe one of them
might help a madman for a buck.
710
00:33:48,696 --> 00:33:49,982
I'll give their offices a call.
711
00:33:50,006 --> 00:33:51,572
I can do you one better.
712
00:33:51,596 --> 00:33:55,092
I happen to know a few of them,
and they cheat at bowling.
713
00:33:55,116 --> 00:33:58,302
I don't know how they do that,
but they do.
714
00:34:28,656 --> 00:34:32,756
Hands up! On your knees!
715
00:34:40,946 --> 00:34:42,282
Where the hell am I?
716
00:34:42,306 --> 00:34:44,662
You're in federal custody, Mr. Nelson.
717
00:34:44,686 --> 00:34:46,212
I'm Harold Cooper.
718
00:34:46,236 --> 00:34:49,673
You may not remember me,
but we've met before.
719
00:34:59,069 --> 00:35:02,475
So, Reddington made a call, huh?
720
00:35:02,499 --> 00:35:06,995
Raymond knows Fred Alonso,
boss of Local 4809.
721
00:35:07,019 --> 00:35:10,095
They repair the HVAC systems
in the city of Baltimore.
722
00:35:10,119 --> 00:35:11,855
Alonso tipped off Raymond
723
00:35:11,879 --> 00:35:14,685
as to who might be delivering
the crate to the building.
724
00:35:14,709 --> 00:35:16,135
Raymond's guys grabbed the vehicle
725
00:35:16,159 --> 00:35:17,555
and had it delivered here.
726
00:35:17,579 --> 00:35:18,655
What about the weapon?
727
00:35:18,679 --> 00:35:20,285
It's being disassembled now.
728
00:35:20,309 --> 00:35:22,145
They wouldn't let me watch,
but hopefully I can
729
00:35:22,169 --> 00:35:24,495
sneak into evidence before they
get rid of the aerosolization tank
730
00:35:24,519 --> 00:35:26,145
'cause, boy, that has got to be
731
00:35:26,169 --> 00:35:27,735
a beautiful piece of engineering.
732
00:35:27,759 --> 00:35:29,495
Well, maybe evidence will let you keep
733
00:35:29,519 --> 00:35:31,605
one of the drones, at least.
734
00:35:31,629 --> 00:35:32,985
Wait. Really?
735
00:35:33,009 --> 00:35:34,549
No.
736
00:35:45,279 --> 00:35:47,074
I'm not signing a confession.
737
00:35:48,289 --> 00:35:50,005
It's not a confession.
738
00:35:50,029 --> 00:35:52,725
It's a 30-year-old transcript
of your old girlfriend's
739
00:35:52,749 --> 00:35:54,555
first conversation with the police
740
00:35:54,579 --> 00:35:56,315
on the night of Carrie Baker's murder,
741
00:35:56,339 --> 00:35:58,835
the same conversation
that made her the star witness
742
00:35:58,859 --> 00:36:00,285
against you in court.
743
00:36:00,309 --> 00:36:02,975
That transcript should've been
given to your counsel.
744
00:36:03,271 --> 00:36:04,767
It wasn't.
745
00:36:04,792 --> 00:36:06,572
She doesn't mention me.
746
00:36:07,506 --> 00:36:08,746
At all.
747
00:36:11,829 --> 00:36:14,785
The BPD was investigating her
for drug charges.
748
00:36:14,809 --> 00:36:17,335
The fact that she gave them
a story about you
749
00:36:17,359 --> 00:36:19,235
less than 24 hours after the murder
750
00:36:19,259 --> 00:36:21,865
and that the prosecution
withheld this information
751
00:36:21,889 --> 00:36:24,695
at trial suggests that she may
have testified against you
752
00:36:24,719 --> 00:36:28,525
as part of a quid-pro-quo deal
orchestrated by the prosecutor.
753
00:36:28,549 --> 00:36:31,245
Hmm. She was scared to go to prison.
754
00:36:31,269 --> 00:36:33,370
So she sent me instead.
755
00:36:33,929 --> 00:36:37,635
The prosecutor, Christopher Jay,
he had political ambitions,
756
00:36:37,659 --> 00:36:40,115
wanted to improve
the homicide clearance rate,
757
00:36:40,139 --> 00:36:42,254
so he did what he could.
758
00:36:42,839 --> 00:36:45,132
How are you so familiar with my case?
759
00:36:49,069 --> 00:36:50,596
I was on your jury.
760
00:36:51,680 --> 00:36:53,224
Oh.
761
00:36:53,679 --> 00:36:55,725
So you fell for her story, too.
762
00:36:55,749 --> 00:36:57,795
I voted to convict because the evidence
763
00:36:57,819 --> 00:36:59,445
was overwhelmingly against you.
764
00:36:59,469 --> 00:37:01,739
Unlawfully so, it seems.
765
00:37:02,259 --> 00:37:03,569
I'm sorry.
766
00:37:04,539 --> 00:37:06,185
I remember.
767
00:37:06,209 --> 00:37:08,595
You were so adamant then
that you were innocent.
768
00:37:08,619 --> 00:37:11,408
Well, I was telling the truth.
769
00:37:14,299 --> 00:37:16,664
We have to hold you accountable
for your new crimes.
770
00:37:17,929 --> 00:37:20,405
Still, I'm gonna do everything I can
771
00:37:20,429 --> 00:37:24,195
to have the original crime
expunged from your record.
772
00:37:24,219 --> 00:37:27,007
And I'm going to try to hold
Christopher Jay accountable, too.
773
00:37:28,079 --> 00:37:30,249
What difference does it make now?
774
00:37:31,979 --> 00:37:33,609
It makes all the difference.
775
00:37:35,079 --> 00:37:37,245
Hey, congrats on
your first case, Herbie.
776
00:37:37,269 --> 00:37:40,665
Thank you. Anyone want
to go out, celebrate?
777
00:37:40,689 --> 00:37:43,145
- What were you thinking?
- I know a great bar nearby.
778
00:37:43,169 --> 00:37:44,595
I mean, I'm not drinking right now.
779
00:37:44,619 --> 00:37:46,115
I have to stay sharp for a tournament,
780
00:37:46,139 --> 00:37:47,945
but this place has a really good table.
781
00:37:47,969 --> 00:37:49,985
Maybe you guys would be down
for a little casual game?
782
00:37:50,009 --> 00:37:51,465
I'm sorry. Are you talking about...
783
00:37:51,489 --> 00:37:53,335
Foosball, yes. Yes, I am.
784
00:37:53,359 --> 00:37:56,365
I'm sorry. I got a phone call
I got to deal with.
785
00:37:56,389 --> 00:37:59,095
Thank you so much,
but I got, like, laundry to do.
786
00:37:59,119 --> 00:38:00,645
Alright. No. I totally get it.
787
00:38:00,669 --> 00:38:02,345
It's not for everybody.
Don't worry about it.
788
00:38:02,369 --> 00:38:03,855
I'll go with you, Herbie.
789
00:38:03,879 --> 00:38:05,485
- What? Really?
- Yes. Why not?
790
00:38:05,509 --> 00:38:06,995
I like soccer.
791
00:38:07,019 --> 00:38:08,485
Why not soccer on a table?
792
00:38:08,509 --> 00:38:10,035
Exactly. Yes.
793
00:38:10,059 --> 00:38:12,315
And just like soccer,
it is deeply technical
794
00:38:12,339 --> 00:38:14,285
and has a growing fan base in America.
795
00:38:14,309 --> 00:38:16,779
Also, by the way,
it dates back to the 1890s.
796
00:38:21,269 --> 00:38:22,985
Hey. I just got your message.
797
00:38:23,009 --> 00:38:24,565
What's, uh... What's going on?
798
00:38:24,589 --> 00:38:28,955
Yeah, yeah, it's... It's...
It's been, um...
799
00:38:28,979 --> 00:38:30,815
Not good.
800
00:38:30,839 --> 00:38:33,490
It's okay. It's all part of it.
801
00:38:34,019 --> 00:38:36,235
You know, the thing about,
um, being back in the world
802
00:38:36,259 --> 00:38:38,755
is that, um, people are watching you.
803
00:38:38,779 --> 00:38:40,345
You may be doing better,
804
00:38:40,369 --> 00:38:43,149
but everybody's expecting you
to mess up, so...
805
00:38:44,839 --> 00:38:46,839
Why not get it over with?
806
00:38:48,709 --> 00:38:50,758
My dealer called.
807
00:38:51,139 --> 00:38:54,665
I blocked his number,
but he got a new phone, and, um...
808
00:38:54,689 --> 00:38:58,299
Just hearing his voice,
it brought me back.
809
00:39:00,309 --> 00:39:02,619
Figured it was gonna
happen anyway, so...
810
00:39:05,279 --> 00:39:06,829
Hmm.
811
00:39:13,909 --> 00:39:15,865
Don, you realize
you just destroyed $400?
812
00:39:16,784 --> 00:39:18,865
And I'll do it again
the next time you call.
813
00:39:18,889 --> 00:39:20,455
And the time after that.
814
00:39:20,479 --> 00:39:22,879
So stop wasting your money.
815
00:39:23,809 --> 00:39:25,045
Excuse me.
816
00:39:25,069 --> 00:39:26,355
Would you mind clearing these
817
00:39:26,379 --> 00:39:28,045
and getting us another round of coffee?
818
00:39:28,069 --> 00:39:30,130
Thank you.
819
00:39:30,899 --> 00:39:33,815
We're gonna wait here until
the meeting tonight, okay?
820
00:39:33,839 --> 00:39:36,095
I'm not going anywhere,
and neither are you.
821
00:39:47,799 --> 00:39:49,655
Whoa!
822
00:39:49,679 --> 00:39:51,445
I didn't know you knew
how to video call!
823
00:39:51,469 --> 00:39:54,555
No.
My friend Herbie walked me through it.
824
00:39:54,579 --> 00:39:57,525
- Did you open the gift?
- What gift?
825
00:39:57,549 --> 00:40:01,325
Well, there should be a delivery
man on your porch right now.
826
00:40:01,349 --> 00:40:02,639
Hold on!
827
00:40:12,689 --> 00:40:16,235
Now, I know that a lot
of people today are partial
828
00:40:16,259 --> 00:40:18,335
to games with animation,
829
00:40:18,359 --> 00:40:20,965
lights, colors, and sounds.
830
00:40:20,989 --> 00:40:23,925
But this will make you better
at all of them.
831
00:40:23,949 --> 00:40:25,795
Madison doesn't stand a chance.
832
00:40:25,819 --> 00:40:28,345
Oh, my gosh!
833
00:40:28,369 --> 00:40:30,345
It's so cute!
834
00:40:30,369 --> 00:40:32,399
Yeah. I thought it was cute.
835
00:40:35,229 --> 00:40:38,945
But, Pinkie...
I have no idea how to play.
836
00:40:38,969 --> 00:40:40,705
Well, I'm down a chess partner,
837
00:40:40,729 --> 00:40:43,325
- and I thought I could teach you.
- But you'll beat me.
838
00:40:43,349 --> 00:40:45,155
Yes, I'll trounce you.
839
00:40:45,179 --> 00:40:48,505
It'll be very dispiriting,
but not for me, of course.
840
00:40:48,529 --> 00:40:50,715
But here's the thing about chess.
841
00:40:50,739 --> 00:40:54,685
You and your opponent have
the exact same information.
842
00:40:54,709 --> 00:40:56,345
No one is hiding anything.
843
00:40:56,369 --> 00:41:00,179
Everything is right there
on the board and in your head.
844
00:41:00,739 --> 00:41:02,639
I don't know, Agnes.
845
00:41:03,239 --> 00:41:06,075
Even when you think
it's all laid out for you,
846
00:41:06,099 --> 00:41:08,355
Pinkie can be very tricky.
847
00:41:08,379 --> 00:41:11,185
You'll not just have to
think several steps ahead.
848
00:41:11,209 --> 00:41:13,225
You'll be replaying every move you made
849
00:41:13,249 --> 00:41:15,069
since you began the game.
850
00:41:15,869 --> 00:41:17,815
Playing against him
will make you sharper,
851
00:41:17,839 --> 00:41:20,505
and since this is
practically math homework,
852
00:41:20,529 --> 00:41:22,242
you can play for a little.
853
00:41:23,079 --> 00:41:26,855
Excellent! Okay.
So, let's get you set up.
854
00:41:26,879 --> 00:41:28,855
Now, smoke before fire.
855
00:41:28,879 --> 00:41:32,294
That means the white pieces
move before the black.
65266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.