All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E19.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,210 --> 00:00:13,490 Base, this is Uchida. 2 00:00:13,690 --> 00:00:15,230 Approximately 300 meters out. 3 00:00:15,430 --> 00:00:18,400 Collecting samples, and then I'm RTB. 4 00:00:18,600 --> 00:00:21,100 Copy. Make 'em good this time. 5 00:00:21,300 --> 00:00:22,970 Negative, Habitat. 6 00:00:23,170 --> 00:00:25,740 I'm gonna make sure they're the best samples you've ever seen. 7 00:00:27,540 --> 00:00:30,840 Can't even get a "copy" on the attempt at a joke. 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,550 Graham? Graham, what's wrong? 9 00:00:35,750 --> 00:00:38,150 Uchida, there's an urgent situation. 10 00:00:38,350 --> 00:00:40,120 Return to base now! 11 00:00:43,340 --> 00:00:45,160 You're not listening. 12 00:00:45,360 --> 00:00:47,290 Graham, just talk to me. 13 00:00:47,490 --> 00:00:48,830 We... 14 00:00:49,030 --> 00:00:51,710 We need to get out of here. And go where? 15 00:00:53,720 --> 00:00:54,720 Home. 16 00:00:54,800 --> 00:00:55,870 You know we can't do that. 17 00:01:00,320 --> 00:01:01,320 Graham, what's wrong? 18 00:01:01,410 --> 00:01:02,860 We're all going to die in here. 19 00:01:04,030 --> 00:01:05,540 Graham! 20 00:01:05,740 --> 00:01:08,250 Oh, my God. We need to call for help! 21 00:01:08,450 --> 00:01:10,180 He's not breathing. Starting CPR. 22 00:01:10,380 --> 00:01:12,650 Habitat to Mission Control. 23 00:01:12,850 --> 00:01:14,466 It appears Commander Graham is in cardiac arrest. 24 00:01:14,490 --> 00:01:16,890 How should we proceed? Tell 'em to call 911! 25 00:01:17,090 --> 00:01:19,230 Come on, Graham! Come on! 26 00:01:19,430 --> 00:01:20,560 Stay with us. 27 00:01:20,760 --> 00:01:23,480 Come on, Graham. Graham. 28 00:01:40,630 --> 00:01:41,910 Did I hear you right on the phone 29 00:01:42,010 --> 00:01:43,620 that there was a death on Mars, 30 00:01:43,820 --> 00:01:45,396 or is that a product of my lack of caffeine? 31 00:01:45,420 --> 00:01:47,320 Thank you. NASA's Mars simulation 32 00:01:47,520 --> 00:01:49,660 on Navy land here on Oahu. 33 00:01:49,860 --> 00:01:51,960 I mean, it's like we're living in science fiction. 34 00:01:52,160 --> 00:01:53,760 Except no Matt Damon. 35 00:01:53,960 --> 00:01:57,060 Just, uh, Lieutenant Commander Darren Graham. 36 00:01:57,260 --> 00:01:59,330 All the right stuff. Flew Super Hornets 37 00:01:59,530 --> 00:02:01,170 before transitioning to space shuttles. 38 00:02:01,370 --> 00:02:02,640 Well, do we know how he died? 39 00:02:02,840 --> 00:02:04,240 Officials involved in the simulation 40 00:02:04,370 --> 00:02:05,670 are calling it "an acute 41 00:02:05,870 --> 00:02:07,590 I'm just gonna say it. 42 00:02:07,710 --> 00:02:09,310 "Government coverup" is the last square 43 00:02:09,510 --> 00:02:11,010 on the sci-fi bingo card. 44 00:02:11,210 --> 00:02:13,210 They still may be trying to find out what happened. 45 00:02:13,280 --> 00:02:16,650 Now, why are they out there playing pretend Mars anyway? 46 00:02:16,850 --> 00:02:18,250 The volcanoes on Hawai'i have 47 00:02:18,450 --> 00:02:19,690 the same basaltic composition 48 00:02:19,890 --> 00:02:21,550 as those on Mars, making it 49 00:02:21,750 --> 00:02:25,320 a great testing site for NASA to understand and counter 50 00:02:25,520 --> 00:02:27,060 the physical and mental challenges 51 00:02:27,260 --> 00:02:30,000 - the astronauts will face on the Red Planet. - Wow. 52 00:02:30,200 --> 00:02:31,406 I was gonna say, 'cause certain parts just... 53 00:02:31,430 --> 00:02:32,870 they look like Mars, 54 00:02:33,070 --> 00:02:35,070 but your answer is, like, way more informed. 55 00:02:35,270 --> 00:02:37,350 Well, going to Mars has sort of been a dream of mine. 56 00:02:37,470 --> 00:02:40,470 Actually, advancing humanity is the dream. 57 00:02:40,670 --> 00:02:43,080 Space exploration felt like a good way to do it. 58 00:02:43,280 --> 00:02:45,880 Oh. That's so much more mature than my childhood dream. 59 00:02:46,080 --> 00:02:47,110 Oh, yeah? 60 00:02:47,310 --> 00:02:50,870 What was that? To own the Dallas Cowboys. 61 00:02:51,900 --> 00:02:53,290 That's cool. 62 00:02:53,490 --> 00:02:54,720 Well, it was Graham's dream 63 00:02:54,920 --> 00:02:56,636 to go on this mission, and he wound up dead. 64 00:02:56,660 --> 00:02:57,820 So we need to figure out why. 65 00:02:57,990 --> 00:02:59,760 Simulations like this are planned down 66 00:02:59,960 --> 00:03:01,430 to every second, every bolt. 67 00:03:01,630 --> 00:03:03,200 Every dead body? 68 00:03:03,400 --> 00:03:04,860 Yes, actually. 69 00:03:05,060 --> 00:03:06,270 I mean, point is, 70 00:03:06,470 --> 00:03:09,600 access is going to be a problem, even for you. 71 00:03:09,800 --> 00:03:11,990 Guess we'll have to ask nicely, then. 72 00:03:21,580 --> 00:03:24,050 This area is restricted. 73 00:03:24,250 --> 00:03:25,720 Special Agent in Charge Tennant. 74 00:03:25,920 --> 00:03:28,050 This is Special Agent Holman. NCIS. 75 00:03:28,250 --> 00:03:30,520 Colonel Tannon McCarthy, Space Force. 76 00:03:30,720 --> 00:03:33,260 I'm overseeing NASA's joint operations 77 00:03:33,460 --> 00:03:34,460 here 78 00:03:34,530 --> 00:03:36,040 on island. Is there a problem? 79 00:03:37,050 --> 00:03:38,510 I'm sorry. 80 00:03:39,210 --> 00:03:42,000 I... I've never seen a Space Force 81 00:03:42,200 --> 00:03:44,600 uniform in... in person before. 82 00:03:44,800 --> 00:03:47,410 I like the buttons. 83 00:03:47,610 --> 00:03:48,746 The problem is, we need to get in 84 00:03:48,770 --> 00:03:49,770 to process the scene. 85 00:03:49,940 --> 00:03:51,840 This is a highly-sensitive mission. 86 00:03:52,040 --> 00:03:53,720 I've already left word with Director Vance. 87 00:03:53,850 --> 00:03:55,980 Went straight to the top. 88 00:03:56,180 --> 00:03:58,680 The only people who can go up there are those with clearances. 89 00:03:58,880 --> 00:04:00,320 Oh, we-we have clearances. 90 00:04:00,520 --> 00:04:03,290 And who have been read in to our special access programs. 91 00:04:03,490 --> 00:04:04,860 Past this gate is a $50 million 92 00:04:05,060 --> 00:04:06,860 mission-in-progress with state-of-the-art tech 93 00:04:06,890 --> 00:04:08,330 that only a couple of dozen people 94 00:04:08,530 --> 00:04:09,800 on Earth have seen in person. 95 00:04:10,000 --> 00:04:13,120 I think a dead Navy pilot trumps your sunk costs. 96 00:04:13,920 --> 00:04:15,970 This mission only works if we exist 97 00:04:16,170 --> 00:04:19,740 as if those astronauts on that hill are really on Mars. 98 00:04:19,940 --> 00:04:21,640 Are you saying we can't even go up there 99 00:04:21,840 --> 00:04:23,440 and extract Commander Graham's body? 100 00:04:23,640 --> 00:04:25,656 We're handling the body and the situation per guidelines, 101 00:04:25,680 --> 00:04:28,960 as if they were really on Mars. 102 00:04:30,600 --> 00:04:32,450 How did Commander Graham die? 103 00:04:32,650 --> 00:04:33,930 We think maybe by natural causes. 104 00:04:34,020 --> 00:04:35,220 So you're saying it's illness? 105 00:04:35,290 --> 00:04:36,650 It's too early to say definitively. 106 00:04:36,820 --> 00:04:38,890 In which case, it could be accidental, 107 00:04:39,090 --> 00:04:41,430 maybe even the result of foul play. 108 00:04:41,630 --> 00:04:42,950 Foul play? Look, if you don't know 109 00:04:43,000 --> 00:04:44,800 his cause of death and can't rule those out, 110 00:04:45,000 --> 00:04:46,300 then that scene and that evidence 111 00:04:46,500 --> 00:04:48,330 need to be preserved for proper investigation. 112 00:04:48,530 --> 00:04:49,870 Is there anyone 113 00:04:50,070 --> 00:04:52,140 on your team capable of processing the crime scene 114 00:04:52,340 --> 00:04:55,820 per guidelines, as though we were really on Earth? 115 00:04:56,660 --> 00:04:58,540 What kind of procedures? 116 00:04:58,740 --> 00:05:00,630 I think that's a no. 117 00:05:02,230 --> 00:05:04,220 Come with me. 118 00:05:04,420 --> 00:05:06,070 This way. 119 00:05:10,010 --> 00:05:12,560 This is all I can authorize at this time. 120 00:05:12,760 --> 00:05:14,030 We record all transmissions, 121 00:05:14,230 --> 00:05:15,930 we have monitors set up for observations. 122 00:05:16,130 --> 00:05:18,006 We keep detailed records of all health indicators. 123 00:05:18,030 --> 00:05:20,570 You want answers, they're here. 124 00:05:20,770 --> 00:05:22,730 All right, take statements and head back to Pearl. 125 00:05:22,870 --> 00:05:24,440 Check in with the rest of the team. 126 00:05:24,640 --> 00:05:25,970 What about forensics? 127 00:05:26,170 --> 00:05:27,340 Working on it. 128 00:05:27,540 --> 00:05:28,790 Right. 129 00:05:30,360 --> 00:05:31,916 Were you recording Commander Graham's vitals 130 00:05:31,940 --> 00:05:33,150 at the time of his death? 131 00:05:33,350 --> 00:05:35,050 We know he had a massive cardiac event. 132 00:05:35,250 --> 00:05:37,700 His heart rate spiked to over 200 beats per minute. 133 00:05:38,570 --> 00:05:39,690 Any prior medical history? 134 00:05:39,890 --> 00:05:41,296 Commander Graham had a clean bill of health 135 00:05:41,320 --> 00:05:42,360 during his evaluation, 136 00:05:42,560 --> 00:05:44,390 as did all of the astronauts. 137 00:05:44,590 --> 00:05:46,260 So, in other words, 138 00:05:46,460 --> 00:05:49,360 a perfectly healthy Navy pilot had a cardiac event 139 00:05:49,560 --> 00:05:52,920 and died... for no reason. 140 00:05:54,780 --> 00:05:57,390 Do you have video footage of the event? 141 00:05:59,320 --> 00:06:01,890 Go ahead. 142 00:06:02,690 --> 00:06:04,840 Hey, hey, Graham, what's wrong? 143 00:06:05,040 --> 00:06:06,426 He was trying to get out. We're all gonna die in here. 144 00:06:06,450 --> 00:06:08,010 The rest of the crew wouldn't let him. 145 00:06:08,210 --> 00:06:10,780 It sounds like he's suffering from extreme anxiety. 146 00:06:10,980 --> 00:06:12,390 Cabin fever? No way. 147 00:06:12,590 --> 00:06:14,670 These astronauts go through serious psych evaluation. 148 00:06:14,750 --> 00:06:16,226 Okay, well, something anomalous happened 149 00:06:16,250 --> 00:06:18,920 that your background checks didn't predict. 150 00:06:19,120 --> 00:06:20,720 The longer we wait, the less time we have 151 00:06:20,890 --> 00:06:22,560 to find out what it was. 152 00:06:22,760 --> 00:06:24,136 Better to figure out what happened in Hawai'i 153 00:06:24,160 --> 00:06:25,960 than hope it doesn't happen again on Mars. 154 00:06:26,160 --> 00:06:27,160 Right? 155 00:06:27,300 --> 00:06:28,460 Come on, stay with us. 156 00:06:28,530 --> 00:06:30,670 You got to be kidding me. 157 00:06:30,870 --> 00:06:33,270 Every one of these astronauts is an immigrant parent's dream. 158 00:06:33,410 --> 00:06:35,810 Seriously, my parents would love this guy: 159 00:06:36,010 --> 00:06:37,840 dual master's degree 160 00:06:38,040 --> 00:06:39,980 in economics and electrical engineering. 161 00:06:40,180 --> 00:06:41,710 If it says he plays the piano... 162 00:06:41,910 --> 00:06:43,620 Yup, there you go. Concert pianist. 163 00:06:43,820 --> 00:06:45,080 They are exceptional. 164 00:06:45,280 --> 00:06:47,090 Surprised you didn't apply. Please. 165 00:06:47,290 --> 00:06:49,960 Each of these astronauts have made an incredible contribution 166 00:06:50,160 --> 00:06:51,690 to science and mankind, 167 00:06:51,890 --> 00:06:53,330 including Commander Graham. 168 00:06:53,530 --> 00:06:56,090 Defies logic, doesn't it? Completely healthy guy, 169 00:06:56,290 --> 00:06:59,500 living his best life, panics and drops dead. 170 00:06:59,700 --> 00:07:00,806 I'm not a conspiracy theorist... 171 00:07:00,830 --> 00:07:02,130 But here comes one anyway. 172 00:07:02,330 --> 00:07:04,770 Would another country try to sabotage the simulation? 173 00:07:04,970 --> 00:07:06,570 Oh, totally. So it's not far-fetched? 174 00:07:06,770 --> 00:07:07,770 No, it is. 175 00:07:07,810 --> 00:07:08,870 These projects are 176 00:07:09,070 --> 00:07:10,740 heavily guarded against espionage. 177 00:07:10,940 --> 00:07:12,450 You know that from your NSA days? 178 00:07:12,650 --> 00:07:15,680 We had counterintelligence ops running at holiday picnics. 179 00:07:17,520 --> 00:07:18,550 I have some good news. 180 00:07:18,750 --> 00:07:20,520 How did the FBI get roped into this? 181 00:07:20,720 --> 00:07:24,360 We didn't. Lucy asked if I know anybody at NASA, 182 00:07:24,560 --> 00:07:26,290 and... well, I do. 183 00:07:26,490 --> 00:07:29,190 That's my girlfriend. 184 00:07:29,390 --> 00:07:30,130 I think what 185 00:07:30,330 --> 00:07:31,630 heart-eyes over here meant 186 00:07:31,830 --> 00:07:33,830 to say is, "Any breakthroughs?" 187 00:07:34,030 --> 00:07:36,230 Not a breakthrough, per se, but 188 00:07:36,430 --> 00:07:38,300 a break in red tape. I think I found 189 00:07:38,500 --> 00:07:40,840 a loophole that would let an investigator inside. 190 00:07:41,040 --> 00:07:43,310 That's amazing. How? Well, turns out, 191 00:07:43,510 --> 00:07:45,640 one of us applied to the Mission to Mars program 192 00:07:45,840 --> 00:07:47,226 years ago and is eligible to be read in 193 00:07:47,250 --> 00:07:49,150 and admitted into the habitat. 194 00:07:49,350 --> 00:07:51,030 One of us? 195 00:07:53,370 --> 00:07:54,650 You did apply. 196 00:07:54,850 --> 00:07:57,390 But I didn't get in. I didn't think it mattered. 197 00:07:57,590 --> 00:08:00,210 Well, here's your chance to be an astronaut. 198 00:08:02,650 --> 00:08:04,000 Absolutely not. 199 00:08:04,200 --> 00:08:05,520 You said only authorized personnel 200 00:08:05,660 --> 00:08:07,446 with proper credentials could set foot inside. 201 00:08:07,470 --> 00:08:08,600 This is highly unusual. 202 00:08:08,800 --> 00:08:11,070 But not unplanned for. 203 00:08:11,270 --> 00:08:13,430 A part of the simulation will involve direct handovers, 204 00:08:13,510 --> 00:08:14,940 won't it? 205 00:08:15,140 --> 00:08:18,640 There you go... direct handovers. You don't know what that is. 206 00:08:18,840 --> 00:08:20,850 I don't have to. He does. 207 00:08:21,050 --> 00:08:23,150 New personnel replace old ones. 208 00:08:23,350 --> 00:08:26,080 Me showing up to the habitat isn't much different. 209 00:08:26,280 --> 00:08:27,690 Except it's not part of the plan. 210 00:08:27,890 --> 00:08:30,410 One of your crew members dying wasn't either. 211 00:08:32,580 --> 00:08:34,630 If you were meant to be in the habitat, 212 00:08:34,830 --> 00:08:37,600 you'd already be in there. 213 00:08:37,800 --> 00:08:39,630 I know I didn't make the cut, 214 00:08:39,830 --> 00:08:42,740 but the last thing I want to do is interfere with something 215 00:08:42,940 --> 00:08:45,250 I would have killed to be a part of. 216 00:08:46,290 --> 00:08:48,520 Sorry. Bad choice of word. 217 00:08:53,260 --> 00:08:55,350 They're actually letting you in! 218 00:08:55,550 --> 00:08:57,620 Well, "actually" is doing a lot of heavy lifting. 219 00:08:59,820 --> 00:09:01,050 Sorry. I... 220 00:09:01,250 --> 00:09:03,420 I mean it in a good way. 221 00:09:03,620 --> 00:09:04,960 We need someone inside, 222 00:09:05,160 --> 00:09:07,930 and who better than the guy who can do anything? 223 00:09:08,130 --> 00:09:10,130 Thanks, Luce. Hey, do me a favor? 224 00:09:10,330 --> 00:09:12,206 What's this? My mom got it for me when I was a kid. 225 00:09:12,230 --> 00:09:13,310 They won't let me bring it, 226 00:09:13,470 --> 00:09:16,150 so maybe you can hold onto it for me? 227 00:09:16,950 --> 00:09:19,340 You're taking the rules very seriously. 228 00:09:19,540 --> 00:09:21,410 It's a serious operation up there. 229 00:09:21,610 --> 00:09:23,910 But I think I'm ready. 230 00:09:24,110 --> 00:09:27,880 IPad for capturing data. 231 00:09:28,080 --> 00:09:29,080 Portable oxygen. 232 00:09:29,180 --> 00:09:30,820 Hopefully won't need that. 233 00:09:31,020 --> 00:09:32,890 Pencils? 234 00:09:33,090 --> 00:09:35,020 All else fails, old tech is still tech. 235 00:09:35,220 --> 00:09:38,410 Good to know you're prepared for Mars. 236 00:09:39,240 --> 00:09:41,090 Doing okay, though? 237 00:09:41,290 --> 00:09:43,900 Yeah, why not? I'm finally going to this place 238 00:09:44,100 --> 00:09:45,900 I've only ever been able to imagine myself in. 239 00:09:46,100 --> 00:09:47,900 But to investigate a mysterious death, 240 00:09:48,100 --> 00:09:50,200 not exactly how you pictured it? 241 00:09:50,400 --> 00:09:52,280 You got any pointers? Oh, yeah, sure. Let's see. 242 00:09:52,440 --> 00:09:56,110 Uh, step one is the arrival, assessment, 243 00:09:56,310 --> 00:09:57,740 prioritization of effort. 244 00:09:57,940 --> 00:09:59,580 You want to minimize contamination while 245 00:09:59,780 --> 00:10:01,050 protecting the scene, and then 246 00:10:01,250 --> 00:10:02,656 there are subordinate steps on how to do that, 247 00:10:02,680 --> 00:10:04,780 depending on what kind of evidence you find... 248 00:10:04,980 --> 00:10:06,320 I'm sorry. How-how many steps... 249 00:10:06,520 --> 00:10:08,750 Subordinate or otherwise... Are there? 250 00:10:08,950 --> 00:10:10,790 A lot, but, you know, 251 00:10:10,990 --> 00:10:12,320 forget all that. 252 00:10:12,520 --> 00:10:15,210 Here's the one thing that you need to know. 253 00:10:16,910 --> 00:10:20,220 Just be you, 'cause you're enough. 254 00:10:26,190 --> 00:10:28,040 How you feeling, Ernie? 255 00:10:28,240 --> 00:10:31,330 Exhilarated and uncoordinated. 256 00:11:02,990 --> 00:11:04,940 Colonel Watkins, Commander of HI-MES. 257 00:11:05,140 --> 00:11:07,850 Hey. Hi. Uh, uh, can you help me with this? 258 00:11:08,050 --> 00:11:10,150 Yeah, let me help you. Uh, these things are tricky 259 00:11:10,350 --> 00:11:12,150 at first. 260 00:11:12,350 --> 00:11:13,490 Thanks. 261 00:11:13,690 --> 00:11:15,670 Welcome to the HI-MES Habitat. 262 00:11:25,100 --> 00:11:26,700 Let me introduce you to the team. 263 00:11:26,730 --> 00:11:29,940 Lending you a hand... Our bio researcher 264 00:11:30,140 --> 00:11:31,746 and designated medical officer Dr. Lara... 265 00:11:31,770 --> 00:11:34,740 Lara Uchida. I'm Ernie Malik. 266 00:11:34,940 --> 00:11:38,380 I am a big fan. Sorry, that must seem weird. 267 00:11:38,580 --> 00:11:39,710 It's just that your work 268 00:11:39,910 --> 00:11:41,880 culturing microbes have led researchers 269 00:11:42,080 --> 00:11:43,520 to boldly grow 270 00:11:43,720 --> 00:11:45,150 where no man has grown before. 271 00:11:45,350 --> 00:11:46,990 Just like Dr. Hampton's micro-reactors 272 00:11:47,190 --> 00:11:48,520 are paving the way 273 00:11:48,720 --> 00:11:50,770 for renewables. 274 00:11:53,780 --> 00:11:56,430 I'm sorry for your loss. 275 00:11:56,630 --> 00:11:58,430 I'll be out of here as soon as I can. 276 00:11:58,630 --> 00:11:59,830 We're glad you're here. 277 00:12:00,030 --> 00:12:01,576 No, not all of us. WATKINS: Major Thomas Mullen. 278 00:12:01,600 --> 00:12:05,200 You do realize, one mistake, and you'll ruin the simulation? 279 00:12:05,400 --> 00:12:09,060 You have a very intense way of saying hello. 280 00:12:10,260 --> 00:12:12,860 I'll take you to Commander Graham. 281 00:12:13,660 --> 00:12:15,700 Okay. 282 00:12:21,700 --> 00:12:24,090 Mixed reception. 283 00:12:24,290 --> 00:12:26,170 You expected different? 284 00:12:26,940 --> 00:12:28,330 I expected everyone to want to know 285 00:12:28,530 --> 00:12:30,500 why one of their fellow crew members is dead. 286 00:12:30,700 --> 00:12:32,006 What would you do if your life's work 287 00:12:32,030 --> 00:12:33,470 was coming apart at the seams? 288 00:12:33,670 --> 00:12:35,970 Well, some value life over a calling. 289 00:12:36,170 --> 00:12:39,960 And to some, a calling is their life. 290 00:12:45,230 --> 00:12:47,110 I know this must be hard 291 00:12:47,310 --> 00:12:49,510 for all of you, but I do need to ask some questions. 292 00:12:49,710 --> 00:12:51,320 Of course. 293 00:12:51,520 --> 00:12:54,420 Did you notice anything different about Graham lately? 294 00:12:54,620 --> 00:12:56,220 Physically? Nothing except 295 00:12:56,420 --> 00:12:58,366 a slightly-elevated body temperature this morning. 296 00:12:58,390 --> 00:12:59,590 Is that unusual? 297 00:12:59,790 --> 00:13:01,466 We've all had slightly-elevated temps of late 298 00:13:01,490 --> 00:13:02,630 and have been fine. 299 00:13:02,830 --> 00:13:05,300 Okay. 300 00:13:05,500 --> 00:13:07,680 What about... 301 00:13:08,680 --> 00:13:10,750 I don't know, emotionally? 302 00:13:11,550 --> 00:13:15,040 He hadn't exactly been himself the last couple of days. 303 00:13:15,240 --> 00:13:18,040 Talked about abandoning the mission, 304 00:13:18,240 --> 00:13:19,380 wanting to leave. 305 00:13:19,580 --> 00:13:20,880 Could he have been homesick? 306 00:13:21,080 --> 00:13:23,650 We're all homesick, but it's only three months. 307 00:13:23,850 --> 00:13:27,240 But Graham still panicked. 308 00:13:28,100 --> 00:13:30,420 Unlike anything I've ever seen before. 309 00:13:30,620 --> 00:13:32,460 And minutes later, 310 00:13:32,660 --> 00:13:34,980 he was gone. 311 00:13:36,910 --> 00:13:38,760 You weren't able to identify cause of death? 312 00:13:38,960 --> 00:13:41,970 I-I went to med school, but I do research. 313 00:13:42,170 --> 00:13:45,140 I never practiced. You need your ankle wrapped, 314 00:13:45,340 --> 00:13:46,040 I'm your person. 315 00:13:46,240 --> 00:13:49,290 Autopsies, not so much. 316 00:13:50,060 --> 00:13:51,740 Are you a medical examiner? 317 00:13:51,940 --> 00:13:55,160 No. Computer specialist, actually. 318 00:13:55,960 --> 00:13:59,200 But one of my best friends is. 319 00:14:04,020 --> 00:14:05,960 I've gone through all of Graham's psych evals. 320 00:14:06,160 --> 00:14:07,930 Mm-hmm. And cabin fever isn't tracking. 321 00:14:08,130 --> 00:14:09,460 I didn't think so. I mean, 322 00:14:09,660 --> 00:14:12,530 cockpits are much more claustrophobic than a dome. 323 00:14:12,730 --> 00:14:15,320 So much sky, such a tiny little compartment. 324 00:14:16,780 --> 00:14:18,700 I-I got you a surfboard 325 00:14:18,900 --> 00:14:20,500 for us to take out together this weekend. 326 00:14:20,610 --> 00:14:22,570 Sounds fun. Lucy? 327 00:14:22,770 --> 00:14:26,290 Hmm? You just committed to surfing with me this weekend. 328 00:14:27,300 --> 00:14:28,480 I did? 329 00:14:28,680 --> 00:14:29,950 I did. 330 00:14:30,150 --> 00:14:31,980 What... what is going on with you? 331 00:14:32,180 --> 00:14:34,620 I'm sorry. I'm-I'm just... I'm in the middle of reading about 332 00:14:34,820 --> 00:14:37,090 neurohumoral stress response systems. 333 00:14:37,290 --> 00:14:38,520 Why? Because 334 00:14:38,720 --> 00:14:40,430 Ernie is the lone NCIS investigator 335 00:14:40,630 --> 00:14:42,290 in a self-contained habitat. 336 00:14:42,490 --> 00:14:43,630 He could use some help. 337 00:14:43,830 --> 00:14:45,360 Okay, but... 338 00:14:45,560 --> 00:14:48,200 maybe leave neurohumoral stress response systems 339 00:14:48,400 --> 00:14:49,630 to other people. 340 00:14:49,830 --> 00:14:51,550 Well, I-I thought my pronunciation was good. 341 00:14:51,670 --> 00:14:52,470 I have no way to know. 342 00:14:52,670 --> 00:14:54,440 Me either. 343 00:14:54,640 --> 00:14:55,640 And, besides, 344 00:14:55,840 --> 00:14:57,710 Ernie being in there... it's like 345 00:14:57,910 --> 00:14:59,810 you being an agent afloat on a carrier. 346 00:15:00,010 --> 00:15:02,210 A smart person being forced to figure things out 347 00:15:02,410 --> 00:15:03,550 in a foreign environment. 348 00:15:03,750 --> 00:15:04,920 Yeah. 349 00:15:05,120 --> 00:15:08,150 Imagine if you could spend the day 350 00:15:08,350 --> 00:15:11,290 in the front office at Cowboy Stadium. 351 00:15:11,490 --> 00:15:14,710 Find a new wide receiver three to help move the chains. 352 00:15:15,510 --> 00:15:18,560 Oh, save the dirty talk for home, will you? 353 00:15:22,330 --> 00:15:25,400 Hey, what, um... what was your dream, anyway? 354 00:15:25,600 --> 00:15:27,810 Ballerina? Princess? 355 00:15:28,010 --> 00:15:31,580 No, a Fed, like I am now. 356 00:15:31,780 --> 00:15:33,450 Most kids want something crazy, 357 00:15:33,650 --> 00:15:35,280 like movie star or Olympian. 358 00:15:35,480 --> 00:15:37,380 You wanted to solve crime from a corner office? 359 00:15:37,580 --> 00:15:39,480 Mm-hmm. 360 00:15:39,680 --> 00:15:42,590 You know me... the pragmatist. 361 00:15:44,320 --> 00:15:47,460 Oh. Chase is about to go live with Ernie. 362 00:15:47,660 --> 00:15:49,810 You're not off the hook, though. 363 00:15:54,280 --> 00:15:55,970 Hey, how is he? 364 00:15:56,170 --> 00:15:57,500 Oh, we're centering him first. 365 00:15:57,700 --> 00:15:58,940 Oh, like meditating 366 00:15:59,140 --> 00:16:00,710 to get in the zone? ERNIE: No. 367 00:16:00,910 --> 00:16:02,670 Literally getting the camera adjusted. 368 00:16:02,870 --> 00:16:04,190 All right. 369 00:16:06,330 --> 00:16:08,080 Though I could probably use the good vibes, 370 00:16:08,280 --> 00:16:10,520 given I've never done one of these alone. 371 00:16:10,720 --> 00:16:11,850 But you're not alone. 372 00:16:12,050 --> 00:16:13,496 Deep breath, Ernie, and on the exhale, 373 00:16:13,520 --> 00:16:15,950 invoke Ganesha to help remove the obstacles 374 00:16:16,150 --> 00:16:18,120 within yourself. 375 00:16:20,730 --> 00:16:22,060 Thanks, CC. 376 00:16:22,260 --> 00:16:24,210 Okay, first you need to inspect the body. 377 00:16:25,950 --> 00:16:28,400 Look for visible wounds, bruises. 378 00:16:28,600 --> 00:16:30,440 Uh... 379 00:16:30,640 --> 00:16:31,840 nothing I can see. 380 00:16:32,040 --> 00:16:34,010 Okay, check for Mees' lines: 381 00:16:34,210 --> 00:16:35,810 white lines or bands on the fingernails. 382 00:16:36,010 --> 00:16:37,180 Usually good indicators 383 00:16:37,380 --> 00:16:39,340 of preexisting health complications. 384 00:16:39,540 --> 00:16:40,680 Nope. 385 00:16:40,880 --> 00:16:42,780 Now his eyes. 386 00:16:42,980 --> 00:16:45,620 This seems... wrong. 387 00:16:45,820 --> 00:16:49,720 You're honoring him by finding out how he left this world. 388 00:16:49,920 --> 00:16:51,310 He won't mind. 389 00:16:52,310 --> 00:16:54,180 All right. 390 00:16:58,050 --> 00:16:59,530 His pupils are constricted. 391 00:16:59,730 --> 00:17:00,870 I can barely see them. 392 00:17:01,070 --> 00:17:02,400 That's not normal, is it? 393 00:17:02,600 --> 00:17:04,040 It's eye miosis. 394 00:17:04,240 --> 00:17:05,470 And what could cause that? 395 00:17:05,670 --> 00:17:08,570 Uh, Horner's syndrome, uveitis, iritis maybe. 396 00:17:08,770 --> 00:17:09,910 Sure, but that'd be weird 397 00:17:10,110 --> 00:17:11,350 given his clean bill of health. 398 00:17:11,480 --> 00:17:12,856 So, if it wasn't natural causes... 399 00:17:12,880 --> 00:17:14,800 May mean he was poisoned. 400 00:17:15,600 --> 00:17:17,720 It would explain the increased body temperature. 401 00:17:17,920 --> 00:17:19,850 And the manic reaction? Oh. 402 00:17:20,050 --> 00:17:21,366 Certainly, though we'll need samples 403 00:17:21,390 --> 00:17:23,070 from his organs to be sure. 404 00:17:23,870 --> 00:17:24,990 Oh. 405 00:17:25,190 --> 00:17:26,260 Oh, y-you'll be fine. 406 00:17:26,460 --> 00:17:28,130 I'll walk you through the process. 407 00:17:28,330 --> 00:17:32,080 No, I-I think he's realized that, if that's true, then... 408 00:17:33,620 --> 00:17:36,350 Graham's killer is still in the habitat. 409 00:17:39,620 --> 00:17:40,910 There's no way. 410 00:17:41,110 --> 00:17:43,030 That habitat is the most secure place in Hawai'i. 411 00:17:43,070 --> 00:17:44,210 Doesn't matter if the person 412 00:17:44,410 --> 00:17:46,140 who killed Commander Graham is inside. 413 00:17:46,340 --> 00:17:47,680 Why would someone do that? 414 00:17:47,880 --> 00:17:50,056 You're telling me there's no friction between crew members? 415 00:17:50,080 --> 00:17:52,361 Friction is inevitable, murder is something else entirely. 416 00:17:52,520 --> 00:17:54,790 Were there any confrontations between Commander Graham 417 00:17:54,990 --> 00:17:56,450 and other crew members before today? 418 00:17:56,650 --> 00:17:58,666 They wouldn't throw away everything they've worked for 419 00:17:58,690 --> 00:18:00,830 over a fight about laundry privileges. 420 00:18:01,030 --> 00:18:02,306 And I'm not trying to throw away 421 00:18:02,330 --> 00:18:03,676 everything you've worked for, either. 422 00:18:03,700 --> 00:18:06,260 But the second that I have reasonable suspicion 423 00:18:06,460 --> 00:18:08,870 that there is a murder suspect inside that habitat, 424 00:18:09,070 --> 00:18:11,340 I'll be going in there myself. 425 00:18:11,540 --> 00:18:13,660 Excuse me. 426 00:18:16,420 --> 00:18:17,740 Yeah, Jesse. 427 00:18:17,940 --> 00:18:19,310 Start pulling together profiles 428 00:18:19,510 --> 00:18:21,110 on all the people working on the program. 429 00:18:21,180 --> 00:18:22,610 And expedite the warrant. 430 00:18:22,810 --> 00:18:24,970 And search Graham's home. See if you can find any clues 431 00:18:25,120 --> 00:18:26,550 as to who would want him dead. 432 00:18:26,750 --> 00:18:29,640 Thanks. 433 00:18:39,250 --> 00:18:40,300 Geez. 434 00:18:40,500 --> 00:18:43,170 Looks like my kid decorated the place. 435 00:18:43,370 --> 00:18:46,400 Yeah, Jake wants to be the next Neil Armstrong? 436 00:18:46,600 --> 00:18:48,370 Something like that. 437 00:18:48,570 --> 00:18:50,910 Didn't get it from me. Oh. 438 00:18:51,110 --> 00:18:53,480 What did little Jesse want to be? 439 00:18:53,680 --> 00:18:56,710 No, no, I'm not playing that game with you. 440 00:18:56,910 --> 00:18:58,420 What game? 441 00:18:58,620 --> 00:19:00,050 Where I answer the question, 442 00:19:00,250 --> 00:19:01,550 and then you do that Kai thing 443 00:19:01,750 --> 00:19:03,760 where you act all quiet and mysterious. 444 00:19:03,960 --> 00:19:06,160 Come on, just try me, come on. 445 00:19:06,360 --> 00:19:08,360 All right, we'll say it at the exact same together. 446 00:19:08,390 --> 00:19:09,730 On the count of three. 447 00:19:09,930 --> 00:19:11,200 All right. One. 448 00:19:11,400 --> 00:19:13,800 Two, three. Cellist. Wait. What age are we talking? 449 00:19:14,000 --> 00:19:17,940 Come on, man. Sorry. No, no, I'm... I was... I was gonna... 450 00:19:18,140 --> 00:19:19,740 Cellist? Yeah. 451 00:19:19,940 --> 00:19:23,480 You've obviously never seen Yo-Yo Ma perform live. 452 00:19:23,680 --> 00:19:26,810 He was at the Waikiki Shell last week. 453 00:19:27,010 --> 00:19:28,180 That's not right. 454 00:19:28,380 --> 00:19:30,086 No, that's right. I was there. I would know. 455 00:19:30,110 --> 00:19:31,650 No, there's a cot here. 456 00:19:31,850 --> 00:19:33,950 With personal effects. 457 00:19:34,150 --> 00:19:37,090 Huh. Graham's the only one on the lease. 458 00:19:37,290 --> 00:19:40,170 Well, he's got a roommate. Who? 459 00:19:45,750 --> 00:19:47,600 Hey. 460 00:19:47,800 --> 00:19:49,450 Check this out. 461 00:19:50,250 --> 00:19:52,470 It's Major Mullen. 462 00:19:52,670 --> 00:19:54,270 Oh, yeah. 463 00:19:54,470 --> 00:19:57,010 They look like good pals, happy. 464 00:19:57,210 --> 00:20:00,350 Like they just went to see Yo-Yo Ma. 465 00:20:00,550 --> 00:20:02,330 Ha, ha. 466 00:20:04,000 --> 00:20:06,450 Must be Mullen's iPad. 467 00:20:06,650 --> 00:20:08,050 Yeah, there's a bunch of messages 468 00:20:08,250 --> 00:20:10,440 from friends and family. 469 00:20:11,640 --> 00:20:13,790 "Don't do anything you'll regret." 470 00:20:13,990 --> 00:20:15,580 "They'll figure it out." 471 00:20:18,180 --> 00:20:20,820 How did Mission Control not know about these? 472 00:20:21,580 --> 00:20:24,740 "Whatever you're thinking of doing, don't." 473 00:20:24,940 --> 00:20:28,410 Was that about hurting Commander Graham, or something else? 474 00:20:28,610 --> 00:20:31,210 I don't know, but I don't think 475 00:20:31,410 --> 00:20:33,630 we should wait to find out. 476 00:20:35,600 --> 00:20:37,630 Thank you. 477 00:20:38,600 --> 00:20:40,720 What do you have for me? Major Thomas Mullen's 478 00:20:40,920 --> 00:20:42,920 whole life has been built around going to space. 479 00:20:43,120 --> 00:20:45,290 He even named his childhood dog Buzz Aldrin. 480 00:20:45,490 --> 00:20:46,590 Doesn't have his own place. 481 00:20:46,790 --> 00:20:47,990 No car. 482 00:20:48,190 --> 00:20:49,506 Has his own bank account that he doesn't use 483 00:20:49,530 --> 00:20:50,936 because he's busy working on the mission. 484 00:20:50,960 --> 00:20:52,200 A mission 485 00:20:52,400 --> 00:20:54,420 that Commander Graham's behavior was disrupting. 486 00:20:55,520 --> 00:20:56,530 After all 487 00:20:56,730 --> 00:20:58,130 he's put into this, you really think 488 00:20:58,170 --> 00:20:59,846 he'd poison Graham just to protect the mission? 489 00:20:59,870 --> 00:21:01,210 It's not like 490 00:21:01,410 --> 00:21:03,570 murder's the best plan if you want to keep it on rails. 491 00:21:03,640 --> 00:21:06,880 Maybe it is... if it looks like a medical event. 492 00:21:07,080 --> 00:21:09,500 This means we can move in, right? 493 00:21:10,300 --> 00:21:13,520 We need to let Ernie know first... quietly. 494 00:21:13,720 --> 00:21:17,050 Whistler, mind distracting our Space Force friend? 495 00:21:17,250 --> 00:21:18,690 Battle of bureaucracy. 496 00:21:18,890 --> 00:21:20,410 My pleasure. 497 00:21:21,940 --> 00:21:23,030 Let's go. 498 00:21:28,680 --> 00:21:29,700 Hey, guys. 499 00:21:29,900 --> 00:21:31,000 How you doing, Ernie? 500 00:21:31,200 --> 00:21:33,670 Ugh. Being a space cop is hard work. 501 00:21:33,870 --> 00:21:36,110 Can you find somewhere private without raising suspicion? 502 00:21:36,210 --> 00:21:38,130 Yeah, one sec. 503 00:21:41,230 --> 00:21:42,510 What-What's going on? 504 00:21:42,710 --> 00:21:45,280 Well, we have reason to suspect Major Mullen. 505 00:21:45,480 --> 00:21:47,500 Is it weird I'm not surprised? 506 00:21:48,300 --> 00:21:49,990 Where is he now? 507 00:21:50,190 --> 00:21:51,190 I'm not sure. 508 00:21:51,390 --> 00:21:52,790 Other than Uchida, 509 00:21:52,990 --> 00:21:54,190 no one has come near the body. 510 00:21:54,330 --> 00:21:55,936 Okay, well, get ready 'cause we're coming in. 511 00:21:55,960 --> 00:21:57,530 I'll go downstairs, let the others know, 512 00:21:57,730 --> 00:21:59,460 so they're prepared. Ernie, behind you! 513 00:22:10,760 --> 00:22:12,440 Why can't we see into the habitat? 514 00:22:12,640 --> 00:22:14,840 Lockdown protocol's been initiated. Habitat's gone dark. 515 00:22:14,880 --> 00:22:16,010 Special Response Team 516 00:22:16,210 --> 00:22:17,650 is approaching the exterior, Colonel. 517 00:22:17,780 --> 00:22:19,780 This is Aaron Patel, head of security. 518 00:22:19,980 --> 00:22:21,490 On your signal, we'll breach. Wait. 519 00:22:21,690 --> 00:22:23,760 I thought you wanted to go in. 520 00:22:23,960 --> 00:22:25,640 That was before we had a hostage situation. 521 00:22:25,760 --> 00:22:28,006 You can trust us to neutralize the threat and secure your man, 522 00:22:28,030 --> 00:22:29,106 along with everyone else in the habitat. 523 00:22:29,130 --> 00:22:30,730 Do you have eyes inside? 524 00:22:30,930 --> 00:22:33,160 No, ma'am, but we have... Then how will you know 525 00:22:33,360 --> 00:22:36,850 that Major Mullen won't hurt anyone as we breach, or worse? 526 00:22:37,850 --> 00:22:40,770 Look, as much as going in was the answer five minutes ago, 527 00:22:40,970 --> 00:22:43,410 if we want to protect the people inside, we can't. 528 00:22:43,610 --> 00:22:44,610 She's right. Colonel... 529 00:22:44,740 --> 00:22:45,930 Stand down, Aaron. 530 00:22:46,730 --> 00:22:48,350 What do you need? 531 00:22:48,550 --> 00:22:50,526 Finding out what's going on in there is a good start. 532 00:22:50,550 --> 00:22:51,680 It'd help if we had ears. 533 00:22:51,880 --> 00:22:53,400 That's where we'll put our focus. 534 00:23:00,110 --> 00:23:02,110 You're going to need someone to do proper stitches. 535 00:23:02,290 --> 00:23:03,900 What's happening? 536 00:23:04,100 --> 00:23:06,060 Mullen shut off all connection with the outside. 537 00:23:06,260 --> 00:23:08,850 In other words, we're hostages. 538 00:23:10,150 --> 00:23:12,070 Let's hope you're better at network communication 539 00:23:12,140 --> 00:23:13,840 than I am at wound closure. 540 00:23:14,040 --> 00:23:17,120 Well, it'd be the easiest thing I do all day. 541 00:23:18,230 --> 00:23:20,280 Is it true that you applied to be on the mission 542 00:23:20,480 --> 00:23:21,610 but didn't make the cut? 543 00:23:21,810 --> 00:23:24,120 Yeah. Packet was sent in years ago. 544 00:23:24,320 --> 00:23:27,870 All I got back was a "Thanks, but no thanks." 545 00:23:28,970 --> 00:23:30,220 Never said why. 546 00:23:30,420 --> 00:23:32,360 Seems like you would have fit in just fine to me. 547 00:23:33,960 --> 00:23:36,840 What are you doing, Tom? This is crazy. 548 00:23:38,050 --> 00:23:39,300 Everyone stays in here 549 00:23:39,500 --> 00:23:42,630 until I can get this mission back on track. 550 00:23:42,830 --> 00:23:44,370 They are trying, Tom. 551 00:23:44,570 --> 00:23:47,410 But what happened to Commander Graham is very serious. 552 00:23:47,610 --> 00:23:48,730 I'm doing what I have to do. 553 00:23:48,840 --> 00:23:49,840 Major Tom. 554 00:23:50,530 --> 00:23:53,360 Sorry. Must hate it when people call you that. 555 00:23:54,160 --> 00:23:57,250 You don't get to talk. You shouldn't even be here. 556 00:23:57,450 --> 00:23:59,556 You're going to mess things up, just like all the others. 557 00:23:59,580 --> 00:24:02,920 Commander Graham wasn't sabotaging anything. 558 00:24:03,120 --> 00:24:05,310 He did not deserve to die. 559 00:24:06,310 --> 00:24:07,730 Tom? 560 00:24:07,930 --> 00:24:10,230 Did you kill Commander Graham? No. 561 00:24:10,430 --> 00:24:12,960 I t-tried to get him removed from the program. 562 00:24:13,160 --> 00:24:14,420 That's all. Uh... 563 00:24:15,220 --> 00:24:17,820 What are you doing?! 564 00:24:20,890 --> 00:24:23,190 Don't make me do something I'll regret. 565 00:24:28,760 --> 00:24:30,050 Little too late for that. 566 00:24:30,250 --> 00:24:31,900 That's the quarantine seal. 567 00:24:33,740 --> 00:24:35,270 We're not getting out. 568 00:24:36,970 --> 00:24:38,290 How's Ernie? 569 00:24:38,490 --> 00:24:40,090 Still trying to get eyes and ears inside. 570 00:24:40,260 --> 00:24:41,536 - What do you have? - We've been 571 00:24:41,560 --> 00:24:42,920 looking into people with clearances 572 00:24:42,960 --> 00:24:44,060 tied to the project. 573 00:24:44,260 --> 00:24:45,900 And it turns out, the person behind this 574 00:24:46,100 --> 00:24:47,100 may not be Thomas Mullen. 575 00:24:47,230 --> 00:24:48,570 Paolo Castile. 576 00:24:48,770 --> 00:24:50,010 Highly regarded member 577 00:24:50,100 --> 00:24:51,416 of the space exploration community 578 00:24:51,440 --> 00:24:52,960 until he was fired less than a week ago 579 00:24:53,070 --> 00:24:54,570 and had his clearance revoked. 580 00:24:54,770 --> 00:24:57,410 Apparently, he was involved in a lot of the habitat design. 581 00:24:57,610 --> 00:24:59,710 Okay, well, if he was so important, why was he fired? 582 00:24:59,910 --> 00:25:03,200 HR complaints cite "ideological differences." 583 00:25:04,100 --> 00:25:05,680 And how did he take it? 584 00:25:05,880 --> 00:25:07,320 He had to be carried out by security. 585 00:25:07,450 --> 00:25:08,926 You think he's trying to bring down 586 00:25:08,950 --> 00:25:10,960 the whole simulation as retaliation? 587 00:25:11,160 --> 00:25:12,620 Worth finding out. 588 00:25:12,820 --> 00:25:14,130 You have a current address? 589 00:25:14,330 --> 00:25:16,290 Getting fired is 590 00:25:16,490 --> 00:25:18,760 pretty good motive for trying to sabotage the mission. 591 00:25:18,960 --> 00:25:20,530 How'd he poison Commander Graham 592 00:25:20,730 --> 00:25:22,070 from outside the habitat, though? 593 00:25:22,270 --> 00:25:24,240 I mean, the guy's literally a rocket scientist. 594 00:25:24,440 --> 00:25:26,570 Sneaking some poison is, like, number 10,000 595 00:25:26,770 --> 00:25:29,270 on the most complicated list of things he has to figure out. 596 00:25:29,470 --> 00:25:33,290 Well, guess it's a good thing more geniuses aren't murderers. 597 00:25:35,060 --> 00:25:36,600 NCIS! 598 00:25:39,170 --> 00:25:41,090 Paolo Castile, you need to come with us. 599 00:25:41,290 --> 00:25:42,640 I'm not going anywhere. 600 00:25:43,470 --> 00:25:44,640 Hey. 601 00:25:50,280 --> 00:25:51,380 Okay. 602 00:25:53,110 --> 00:25:54,670 Here's what's going to happen. 603 00:25:54,870 --> 00:25:57,430 You're going to step outside, and we're just going to talk. 604 00:25:57,640 --> 00:25:59,870 You're with them, aren't you? We're with NCIS. 605 00:26:00,070 --> 00:26:03,310 No, you're with the ones who are watching me. I know this! 606 00:26:03,510 --> 00:26:05,270 Looks like you've been doing a fair bit 607 00:26:05,340 --> 00:26:06,580 of people-watching yourself. 608 00:26:06,780 --> 00:26:08,156 And no one needs to get hurt here, okay? 609 00:26:08,180 --> 00:26:09,850 You're lying! No! 610 00:26:26,610 --> 00:26:28,700 Okay. Why'd you try to jump? 611 00:26:28,900 --> 00:26:31,570 It's better than rotting in the hands of big government. 612 00:26:31,770 --> 00:26:33,040 Because you're guilty? 613 00:26:33,240 --> 00:26:34,940 Of what? 614 00:26:35,140 --> 00:26:37,470 Well, aside from trying to blast us with buckshot? 615 00:26:37,680 --> 00:26:39,120 Poisoning Commander Darren Graham 616 00:26:39,310 --> 00:26:41,056 and trying to sabotage a multimillion dollar program. 617 00:26:41,080 --> 00:26:42,210 Whoa, whoa, whoa. 618 00:26:42,410 --> 00:26:43,680 I didn't poison him. 619 00:26:43,880 --> 00:26:45,240 You say that like you know who did. 620 00:26:45,280 --> 00:26:46,280 Of course I do. 621 00:26:46,380 --> 00:26:47,620 Who? The cabal 622 00:26:47,820 --> 00:26:49,550 who wants to blow up Mars. 623 00:26:49,750 --> 00:26:50,920 Okay. Great. 624 00:26:51,120 --> 00:26:52,720 He took the red pill. 625 00:26:52,920 --> 00:26:54,200 You know, I used to be like you. 626 00:26:54,390 --> 00:26:56,390 Just stuck in a myopic view of the world, 627 00:26:56,590 --> 00:26:58,910 Yeah? 628 00:26:59,710 --> 00:27:01,630 Okay. Educate us. 629 00:27:01,830 --> 00:27:03,840 I switched roles, okay? 630 00:27:04,040 --> 00:27:05,440 I got my head out of the monitors, 631 00:27:05,640 --> 00:27:07,100 and it all became clearer. 632 00:27:07,300 --> 00:27:08,380 You switched roles to what? 633 00:27:08,570 --> 00:27:09,570 HVAC. 634 00:27:09,740 --> 00:27:11,280 I saw things for what they were. 635 00:27:11,480 --> 00:27:12,740 You got a capitalist mission 636 00:27:12,940 --> 00:27:14,750 sucking the air out of life as we know it. 637 00:27:14,950 --> 00:27:17,580 Okay, these aren't, uh, ideological differences. 638 00:27:17,780 --> 00:27:19,630 This guy's crazy. 639 00:27:22,040 --> 00:27:24,710 Maybe it's going around these days. 640 00:27:25,740 --> 00:27:27,360 Just think about it. 641 00:27:27,560 --> 00:27:30,860 Commander Darren Graham... he... he was desperate to escape. 642 00:27:31,060 --> 00:27:32,700 Major Mullen takes everyone hostage. 643 00:27:32,900 --> 00:27:34,370 Okay, you're doing it. 644 00:27:34,570 --> 00:27:37,990 You're opening your mind to what's really happening. 645 00:27:38,790 --> 00:27:40,350 What are you... what are you thinking... 646 00:27:40,400 --> 00:27:43,260 That it's affecting all of them, and not just Graham? 647 00:27:44,560 --> 00:27:47,090 The system is poisoning all of you. 648 00:27:49,400 --> 00:27:50,580 But to prove that, 649 00:27:50,780 --> 00:27:52,140 we're going to need a blood sample. 650 00:27:52,250 --> 00:27:53,790 Oh, no way. 651 00:27:53,990 --> 00:27:56,790 This guy wants to clone me. 652 00:27:56,990 --> 00:27:58,460 No. 653 00:27:58,660 --> 00:28:01,010 One of you is, uh, more than enough. 654 00:28:04,580 --> 00:28:06,430 All right, hey, man, 655 00:28:06,630 --> 00:28:08,730 how else are you gonna know 656 00:28:08,930 --> 00:28:11,790 if you haven't already been bio-hacked? 657 00:28:15,060 --> 00:28:17,320 Do you think I have? 658 00:28:21,980 --> 00:28:23,780 Special Agent Whistler. 659 00:28:23,980 --> 00:28:26,080 I sensed a new energy coming in. 660 00:28:26,280 --> 00:28:27,720 You... sensed me? 661 00:28:27,920 --> 00:28:29,120 Ooh, and did you, uh, get 662 00:28:29,320 --> 00:28:32,190 a hint of strength with a side of stern authority? 663 00:28:32,390 --> 00:28:35,030 Sincerity, actually. 664 00:28:35,230 --> 00:28:37,030 Aw. And you arrived just in time. 665 00:28:37,230 --> 00:28:39,730 The results from Paolo Castile's blood test are in. 666 00:28:39,930 --> 00:28:42,470 He has organophosphates in his blood. 667 00:28:42,670 --> 00:28:44,640 Organophos-what? Nerve agents. 668 00:28:44,840 --> 00:28:46,320 Sometimes used in insecticides. 669 00:28:46,400 --> 00:28:49,170 Well, that's bad. Sometimes in sarin and VX gas. 670 00:28:49,370 --> 00:28:52,110 Much worse. At lower exposure, organophosphates can cause 671 00:28:52,310 --> 00:28:54,110 confusion, anxiety, loss of memory, 672 00:28:54,310 --> 00:28:56,126 disorientation, depression, personality changes. 673 00:28:56,150 --> 00:28:59,850 And at greater exposure... Let me guess... death? 674 00:29:00,050 --> 00:29:01,890 Records show that just before Paolo was fired, 675 00:29:02,090 --> 00:29:03,890 he inspected several HVAC components 676 00:29:04,090 --> 00:29:06,290 that were delivered to the habitat, and Commander Graham 677 00:29:06,490 --> 00:29:08,336 and Major Mullen installed those new components. 678 00:29:08,360 --> 00:29:10,406 Everyone who's come into contact with those HVAC components 679 00:29:10,430 --> 00:29:12,530 has been showing signs of being poisoned. 680 00:29:12,730 --> 00:29:14,500 But only Graham has died from it. 681 00:29:14,700 --> 00:29:15,900 Best guess is, Graham absorbed 682 00:29:16,070 --> 00:29:17,430 some of the agent through his skin, 683 00:29:17,600 --> 00:29:18,960 while the others merely inhaled it. 684 00:29:19,000 --> 00:29:20,640 But if the organophosphates 685 00:29:20,840 --> 00:29:22,240 are still in the HVAC system, 686 00:29:22,440 --> 00:29:23,780 it means that everyone 687 00:29:23,980 --> 00:29:25,486 in the habitat could still be breathing it in. 688 00:29:25,510 --> 00:29:27,030 Including Ernie. 689 00:29:33,230 --> 00:29:34,490 Hey. 690 00:29:34,690 --> 00:29:35,820 I have an idea. 691 00:29:36,020 --> 00:29:37,320 It's crazy, but then again, 692 00:29:37,520 --> 00:29:40,010 this isn't the first time I'm being held hostage. 693 00:29:41,810 --> 00:29:45,100 Okay, next time Major Mullen comes back in here, 694 00:29:45,300 --> 00:29:48,320 we can overtake him and lock him in here. 695 00:29:50,680 --> 00:29:52,920 Hey, not that bad of an idea. 696 00:29:54,290 --> 00:29:56,320 Dr. Uchida? 697 00:30:02,100 --> 00:30:03,760 Your pupils. 698 00:30:08,440 --> 00:30:10,620 This isn't good. 699 00:30:10,820 --> 00:30:12,920 Paolo Castile's in custody, swearing 700 00:30:13,120 --> 00:30:14,960 he didn't tamper with the HVAC systems. 701 00:30:15,160 --> 00:30:16,490 Who else had access to them? 702 00:30:16,690 --> 00:30:18,100 We're looking into it. 703 00:30:18,300 --> 00:30:19,830 Hey. 704 00:30:20,030 --> 00:30:21,500 You and I have a new mission now... 705 00:30:21,700 --> 00:30:24,370 Get everyone out safely and find out who did this. 706 00:30:24,570 --> 00:30:25,840 Let's bring them home. 707 00:30:26,040 --> 00:30:27,970 My team is ready. 708 00:30:28,170 --> 00:30:29,610 Hey, we still don't have eyes inside. 709 00:30:29,770 --> 00:30:32,240 We don't know if it's safe to go in. 710 00:30:32,440 --> 00:30:34,030 It's your call, boss. 711 00:30:36,630 --> 00:30:40,100 Colonel McCarthy, I need a favor. 712 00:30:41,540 --> 00:30:43,300 Dr. Uchida, whatever killed Commander Graham, 713 00:30:43,490 --> 00:30:45,290 I think we're all being exposed to it. 714 00:30:45,490 --> 00:30:47,020 We have to get out of here. No. 715 00:30:47,220 --> 00:30:49,020 I mean, yes, but we have to be smart about it. 716 00:30:49,160 --> 00:30:51,240 We're all going to die if we stay in here, aren't we? 717 00:30:51,330 --> 00:30:53,650 How do I answer that without you freaking out? 718 00:30:54,680 --> 00:30:56,800 Well, not that, apparently. It's okay. It's okay. 719 00:30:57,000 --> 00:31:00,890 I'll think of something. I'll think of something. 720 00:31:02,520 --> 00:31:06,610 Hey, does that machine normally blink? 721 00:31:06,810 --> 00:31:07,850 Never. 722 00:31:08,050 --> 00:31:10,850 It's a sign. We're going to die. 723 00:31:11,050 --> 00:31:12,780 You're right. It's a sign. 724 00:31:12,980 --> 00:31:14,650 Uh, not the dying part. 725 00:31:14,850 --> 00:31:16,370 It's Morse code. 726 00:31:18,070 --> 00:31:19,070 B. 727 00:31:19,190 --> 00:31:20,590 R. E. 728 00:31:20,790 --> 00:31:23,330 A. C. 729 00:31:23,530 --> 00:31:25,310 Breach. 730 00:31:26,210 --> 00:31:27,210 Oh, crap. 731 00:31:27,360 --> 00:31:29,180 They're coming in. They're coming in. 732 00:31:32,940 --> 00:31:35,210 Run, now. Keep clear of breaching points. 733 00:31:36,440 --> 00:31:37,710 Hey, go, go. 734 00:31:37,910 --> 00:31:38,910 Go. Go. 735 00:31:38,940 --> 00:31:40,430 Listen. 736 00:31:50,440 --> 00:31:52,440 Ernie? 737 00:31:53,240 --> 00:31:56,510 Kai, secure everyone here. Jesse, with me. 738 00:32:08,770 --> 00:32:10,990 Stay down! 739 00:32:13,660 --> 00:32:14,660 You all right? 740 00:32:14,780 --> 00:32:17,330 Remind me never to go to Mars. 741 00:32:20,900 --> 00:32:23,350 The crew is out and safe. 742 00:32:23,550 --> 00:32:25,320 Thank you for the assist. 743 00:32:25,520 --> 00:32:27,836 Well, you can thank me when we figure out who's behind this. 744 00:32:27,860 --> 00:32:29,580 It's a deal. 745 00:32:31,380 --> 00:32:34,650 Well, at least one mission was a success. 746 00:32:35,650 --> 00:32:37,700 We have a bigger problem, Special Agent Tennant. 747 00:32:37,900 --> 00:32:39,500 Everything okay? 748 00:32:39,700 --> 00:32:41,410 What's that? It's where 749 00:32:41,610 --> 00:32:43,620 the micro-nuclear reactor was housed. 750 00:32:44,460 --> 00:32:46,010 You mean, the tech that is so secret, 751 00:32:46,210 --> 00:32:48,210 only a handful of people in the world have seen it? 752 00:32:49,100 --> 00:32:50,410 Was it damaged in the breach? 753 00:32:50,610 --> 00:32:53,230 No. It's been stolen. 754 00:33:01,510 --> 00:33:03,070 So, they weren't sabotaging the habitat. 755 00:33:03,130 --> 00:33:05,010 They were creating a diversion to steal from it. 756 00:33:05,060 --> 00:33:07,300 High risk pulling off a heist in that habitat. 757 00:33:07,500 --> 00:33:08,730 It's high reward. 758 00:33:08,930 --> 00:33:10,430 A micro-nuclear reactor stands 759 00:33:10,630 --> 00:33:12,340 to make millions on the black market. 760 00:33:12,540 --> 00:33:13,846 Whoever it was had to be well-versed 761 00:33:13,870 --> 00:33:15,470 in the evacuation protocols 762 00:33:15,670 --> 00:33:17,470 and be in the habitat during the breach. 763 00:33:17,670 --> 00:33:21,730 In other words... someone from the Special Response Team. 764 00:33:23,100 --> 00:33:24,780 Whoa. Ernie, shouldn't you be resting? 765 00:33:24,980 --> 00:33:27,650 My recovery can wait. The future of humanity cannot. 766 00:33:27,850 --> 00:33:30,800 Dude, that seems a little... Aaron Patel. 767 00:33:31,610 --> 00:33:33,760 Head of the Special Response Team. 768 00:33:33,960 --> 00:33:35,766 He once applied to the Mission to Mars program, 769 00:33:35,790 --> 00:33:37,460 and, like me, was rejected. 770 00:33:37,660 --> 00:33:38,860 Unlike me, he concocted 771 00:33:39,060 --> 00:33:41,000 some way to ruin it for everybody else. 772 00:33:41,200 --> 00:33:43,400 And if anybody knows about the high tech that's in here, 773 00:33:43,430 --> 00:33:45,590 and how to sneak it out during an emergency evacuation, 774 00:33:45,640 --> 00:33:47,570 it's him. 775 00:33:47,770 --> 00:33:49,546 And he could be resentful from being rejected. 776 00:33:49,570 --> 00:33:50,840 Watching other people 777 00:33:51,040 --> 00:33:52,510 live out your dream every day... 778 00:33:52,710 --> 00:33:54,180 That's got to be grating. 779 00:33:54,380 --> 00:33:55,980 Which means he had access, 780 00:33:56,180 --> 00:33:57,480 motive and opportunity. 781 00:33:57,680 --> 00:33:59,580 Any idea where he is now? 782 00:33:59,780 --> 00:34:01,520 No, but now I have a headache. 783 00:34:01,720 --> 00:34:02,850 Okay, guys, let's find him. 784 00:34:03,050 --> 00:34:04,810 Except for you, Ernie. Get patched up. 785 00:34:08,510 --> 00:34:10,430 Hey. What'd you find? 786 00:34:10,630 --> 00:34:12,160 Well, Patel signed off 787 00:34:12,360 --> 00:34:13,700 on the HVAC components delivery 788 00:34:13,900 --> 00:34:15,730 before they were sent off to the habitat. 789 00:34:15,930 --> 00:34:18,006 Meaning he had a chance to deploy the nerve agent on them. 790 00:34:18,030 --> 00:34:19,646 And he was the only member of Mission Control 791 00:34:19,670 --> 00:34:21,640 who hasn't swiped back in since the evacuation. 792 00:34:21,840 --> 00:34:23,940 Hey, guys, we got something. 793 00:34:24,140 --> 00:34:26,810 You know a phone call would have done just fine. 794 00:34:27,010 --> 00:34:28,726 Look, unless you have something vitally important to say... 795 00:34:28,750 --> 00:34:30,480 I gave him permission to call. 796 00:34:30,680 --> 00:34:32,250 - You found him. - Aaron Patel 797 00:34:32,450 --> 00:34:34,731 recently booked a small plane from the Dillingham Airfield 798 00:34:34,890 --> 00:34:37,150 to the Big Island. We have a chance to beat him there. 799 00:34:37,350 --> 00:34:38,466 I would have done that thing where 800 00:34:38,490 --> 00:34:39,566 I run in and tell you, except... 801 00:34:39,590 --> 00:34:40,590 I told him he couldn't. 802 00:34:40,720 --> 00:34:41,760 Good job, Ernie. 803 00:34:41,960 --> 00:34:43,240 Even better job, Commander Chase. 804 00:34:43,290 --> 00:34:45,330 Bye, Ernie. Love you. 805 00:34:45,530 --> 00:34:46,860 You good? Hmm. 806 00:34:47,060 --> 00:34:48,646 You know what I didn't dream of being as a child? 807 00:34:48,670 --> 00:34:50,520 A doctor. Ugh! 808 00:34:58,290 --> 00:35:00,110 Shoot. I'm on foot. 809 00:35:10,870 --> 00:35:12,790 Hey, NCIS! 810 00:35:12,990 --> 00:35:14,810 He's running. 811 00:35:22,420 --> 00:35:23,720 Split up. 812 00:35:35,650 --> 00:35:36,900 Whoa, whoa, whoa, whoa! 813 00:35:45,560 --> 00:35:47,770 Don't... move. 814 00:35:56,700 --> 00:35:58,540 Got those cellist reflexes. 815 00:35:58,740 --> 00:36:00,720 You're welcome. 816 00:36:02,290 --> 00:36:04,830 Have you considered playing free safety for the Cowboys? 817 00:36:12,230 --> 00:36:14,820 Aaron Patel confessed. Uh, 818 00:36:15,020 --> 00:36:17,720 what Tennant meant to say was she broke him. 819 00:36:17,920 --> 00:36:19,120 She got him to share 820 00:36:19,320 --> 00:36:20,560 all the intel he has 821 00:36:20,760 --> 00:36:22,106 on the black marketeers he was dealing with 822 00:36:22,130 --> 00:36:23,330 and question his life choices. 823 00:36:23,530 --> 00:36:24,836 All this because he missed out 824 00:36:24,860 --> 00:36:26,360 on his dream of going to Mars, huh? 825 00:36:26,560 --> 00:36:28,530 Wait. Speaking of dreams. 826 00:36:28,730 --> 00:36:30,430 Kate. What is yours, really? 827 00:36:30,630 --> 00:36:32,140 Let me guess. I got it. 828 00:36:32,340 --> 00:36:33,640 CPA. 829 00:36:33,840 --> 00:36:35,010 This from the guy 830 00:36:35,210 --> 00:36:37,890 who refuses to say what he wanted to be. 831 00:36:38,730 --> 00:36:40,610 The next Iron Chef. 832 00:36:40,810 --> 00:36:42,410 I like that. 833 00:36:42,610 --> 00:36:43,610 Yeah, chef, 834 00:36:43,680 --> 00:36:45,180 just like your dad. 835 00:36:45,380 --> 00:36:47,250 Do we need to unpack that? 836 00:36:47,450 --> 00:36:48,730 That's why I don't share things. 837 00:36:49,850 --> 00:36:52,060 Okay, Kate, you're up. Yeah. 838 00:36:52,260 --> 00:36:54,390 Come on, tell us. What's the big deal? 839 00:36:56,230 --> 00:36:59,930 Oh. Tell them! 840 00:37:01,700 --> 00:37:03,250 Miss America. 841 00:37:06,150 --> 00:37:10,970 Kate would have been a great Miss America. 842 00:37:11,170 --> 00:37:12,680 Well, I mostly liked the wave. 843 00:37:16,730 --> 00:37:18,220 Excuse me, guys. 844 00:37:18,420 --> 00:37:20,180 Colonel McCarthy. 845 00:37:20,380 --> 00:37:22,750 I wanted to come by and express my gratitude. 846 00:37:22,950 --> 00:37:24,990 If NASA ever needs an investigative service 847 00:37:25,190 --> 00:37:28,040 on Mars, I know who I'll be calling. 848 00:37:28,880 --> 00:37:30,760 Mars. 849 00:37:30,960 --> 00:37:33,630 Has a nice ring to it. 850 00:37:33,830 --> 00:37:36,000 Look, I'm really sorry about your mission. 851 00:37:36,200 --> 00:37:40,650 I appreciate that, but I'm not here for condolences. I... 852 00:37:42,060 --> 00:37:44,580 Well, you convinced me of what really matters. 853 00:37:50,060 --> 00:37:52,770 You know, your team is lucky to have you. 854 00:37:55,570 --> 00:37:57,970 Also, I did want to give you this. 855 00:38:08,550 --> 00:38:09,930 Hey, boss. 856 00:38:10,130 --> 00:38:11,350 Hey. 857 00:38:17,860 --> 00:38:20,040 This is the official review 858 00:38:20,240 --> 00:38:22,280 for my application for the Mars Program. 859 00:38:22,480 --> 00:38:25,480 If you want to know why they passed on you, 860 00:38:25,680 --> 00:38:28,370 it's in here. 861 00:38:29,370 --> 00:38:31,390 For the longest time, 862 00:38:31,590 --> 00:38:35,910 I tried to figure out what being rejected meant. 863 00:38:36,840 --> 00:38:39,330 Was I not smart enough? 864 00:38:39,530 --> 00:38:41,470 Was I not fit enough? 865 00:38:41,670 --> 00:38:44,220 Did I not have the right stuff? 866 00:38:48,520 --> 00:38:50,210 Then I finally... 867 00:38:50,410 --> 00:38:54,140 got to the core of what was really going on, 868 00:38:54,340 --> 00:38:56,430 why I cared so much. 869 00:39:01,940 --> 00:39:04,040 Daddy issues. 870 00:39:08,210 --> 00:39:10,530 I get that. 871 00:39:10,730 --> 00:39:12,410 Mommy issues. 872 00:39:15,050 --> 00:39:17,200 So are you really okay not going all the way to Mars? 873 00:39:17,400 --> 00:39:19,190 Yeah. 874 00:39:19,990 --> 00:39:21,240 You know, you saved the lives 875 00:39:21,440 --> 00:39:23,320 of almost half a dozen people today. 876 00:39:24,120 --> 00:39:27,360 You said you wanted to make a difference in the world? 877 00:39:29,330 --> 00:39:31,800 I'd say you are. 878 00:39:35,070 --> 00:39:38,300 So... dreams really do come true. 879 00:39:43,580 --> 00:39:45,060 I'm glad, because the toilets 880 00:39:45,260 --> 00:39:47,330 in the habitat are not private at all. 881 00:39:47,530 --> 00:39:49,930 So Mars isn't all it's cracked up to be? 882 00:39:50,130 --> 00:39:51,570 Oof. 883 00:39:51,770 --> 00:39:54,190 Well, next time, we can live out your childhood dream. 884 00:39:57,290 --> 00:39:58,580 Okay, fine. 885 00:39:58,780 --> 00:40:00,440 Let's see. 886 00:40:00,640 --> 00:40:02,750 When I was five, 887 00:40:02,950 --> 00:40:05,650 I wanted to be a... 888 00:40:05,850 --> 00:40:07,820 unicorn wrangler. 889 00:40:08,020 --> 00:40:09,850 And when I was seven, 890 00:40:10,050 --> 00:40:11,790 I wanted to be a cross between 891 00:40:11,990 --> 00:40:13,720 Wonder Woman and Aquaman. 892 00:40:25,420 --> 00:40:29,270 Captioning sponsored by CBS 893 00:40:29,470 --> 00:40:33,080 and TOYOTA. 894 00:40:33,280 --> 00:40:37,330 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org64328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.