Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,805 --> 00:00:15,473
- Whoa!
- Let me try!
2
00:00:15,974 --> 00:00:16,974
Car!
3
00:00:22,397 --> 00:00:24,441
♪ You can do a lot
With four American dollars ♪
4
00:00:24,524 --> 00:00:27,068
♪ You can do a lot
With four American dollars ♪
5
00:00:27,152 --> 00:00:29,529
♪ You can do a lot
With four American dollars ♪
6
00:00:31,865 --> 00:00:34,534
♪ Numbers on a screen mean nothin' to me ♪
7
00:00:34,617 --> 00:00:36,828
♪ We're on the same boat
But different seats ♪
8
00:00:36,911 --> 00:00:41,791
♪ And how could you ever believe?
It's not personal, it's business ♪
9
00:00:41,875 --> 00:00:44,335
♪ You were living in a cash stream ♪
10
00:00:44,419 --> 00:00:46,296
♪ Acting like it ain't obscene ♪
11
00:00:46,379 --> 00:00:51,760
♪ Can't fool me with that old routine
Still got four dollars to my name ♪
12
00:00:52,469 --> 00:00:56,431
♪ Cash money's going so out of style ♪
13
00:00:57,307 --> 00:00:58,933
♪ Don't worry, baby ♪
14
00:00:59,017 --> 00:01:01,603
♪ Gonna be enough to go around ♪
15
00:01:02,187 --> 00:01:06,191
♪ How 'bout I give you three
And I only keep one... ♪
16
00:01:06,274 --> 00:01:07,274
Fuck.
17
00:01:08,109 --> 00:01:09,235
Shit.
18
00:01:12,530 --> 00:01:13,530
Fuck!
19
00:01:36,554 --> 00:01:37,931
I got you. Here you go.
20
00:01:38,014 --> 00:01:39,014
Thank you.
21
00:01:44,938 --> 00:01:46,064
Hi.
22
00:01:46,147 --> 00:01:46,981
Hello.
23
00:01:47,065 --> 00:01:48,525
What's that patch mean?
24
00:01:49,400 --> 00:01:50,860
Are you a paramedic?
25
00:01:50,944 --> 00:01:53,696
Oh. Someday. EMT still.
26
00:01:54,280 --> 00:01:55,990
Took me three times to pass the test.
27
00:01:56,074 --> 00:01:57,784
But I fucking did it.
28
00:01:57,867 --> 00:01:59,077
- Yes, you did.
- Yeah.
29
00:01:59,160 --> 00:02:00,578
It was super hard.
30
00:02:01,246 --> 00:02:02,246
I bet.
31
00:02:03,456 --> 00:02:04,499
But, wow.
32
00:02:05,166 --> 00:02:08,878
What a thing, just saving all those lives.
33
00:02:09,504 --> 00:02:11,089
I mean, yeah, you know.
34
00:02:11,172 --> 00:02:12,172
I guess.
35
00:02:16,010 --> 00:02:17,929
How'd you like to save one more?
36
00:02:19,848 --> 00:02:21,891
All you got to do is kill me.
37
00:02:46,416 --> 00:02:48,376
- Is he there?
- Yeah.
38
00:02:48,459 --> 00:02:49,459
Good to go.
39
00:03:04,601 --> 00:03:05,643
Get my hand.
40
00:03:05,727 --> 00:03:06,727
Yeah. Okay.
41
00:03:08,730 --> 00:03:12,525
This is gonna slow the heart way down
so he'll think you're dead.
42
00:03:12,609 --> 00:03:14,736
But then it should wear off.
43
00:03:14,819 --> 00:03:16,070
Wait, "should"?
44
00:03:17,155 --> 00:03:19,032
That's just fucking super.
45
00:03:20,950 --> 00:03:22,035
Hmm.
46
00:03:22,785 --> 00:03:23,953
Oh...
47
00:03:24,621 --> 00:03:25,788
Fire two shots.
48
00:03:25,872 --> 00:03:28,082
The second you see him come in here,
49
00:03:28,166 --> 00:03:31,085
you wanna hit the siren
and get the ambulance over here
50
00:03:31,169 --> 00:03:33,504
before any cops show up. You underst...?
51
00:03:33,588 --> 00:03:34,797
I like using sirens.
52
00:03:36,966 --> 00:03:38,426
That's good to hear.
53
00:04:25,181 --> 00:04:26,181
Whoo!
54
00:04:28,393 --> 00:04:29,393
What the fuck?
55
00:04:37,527 --> 00:04:38,736
Dude, what?
56
00:04:40,321 --> 00:04:41,321
Whoo!
57
00:04:51,207 --> 00:04:52,250
Shit.
58
00:04:52,333 --> 00:04:54,711
Shit, shit, shit. No, Jason. Get up.
59
00:05:20,361 --> 00:05:22,161
- Hey.
- Let me call you back.
60
00:05:25,825 --> 00:05:27,785
I got into the mini bar.
61
00:05:27,869 --> 00:05:29,120
Sorry.
62
00:05:32,498 --> 00:05:34,250
What happened to your plan?
63
00:05:34,334 --> 00:05:35,710
Florida happened.
64
00:05:36,669 --> 00:05:40,673
For a state shaped like a limp dick,
it can sure fuck a person over.
65
00:05:41,758 --> 00:05:44,802
You did a lot of work
to make me believe that you were dead.
66
00:05:49,474 --> 00:05:50,725
Why come here?
67
00:05:50,808 --> 00:05:53,478
Because some asshole
took my money and phone.
68
00:05:53,561 --> 00:05:57,398
And because the number of friends
I have in this place is one.
69
00:05:59,358 --> 00:06:03,446
Well, if you're counting me,
the number seems high, you know?
70
00:06:04,864 --> 00:06:06,783
Aren't you glad to see me, Mike?
71
00:06:09,077 --> 00:06:10,077
Yeah.
72
00:06:12,747 --> 00:06:13,747
Maybe a little.
73
00:06:14,874 --> 00:06:17,210
Because now I can trade you to Moss.
74
00:06:17,293 --> 00:06:18,795
Get up.
75
00:06:20,546 --> 00:06:24,884
Oh. Moss. He'll be happy
to hear about your recovery.
76
00:06:24,967 --> 00:06:27,303
Yeah, except you're not gonna tell him.
77
00:06:27,386 --> 00:06:30,848
No, because if you take me back,
I'm dead for real.
78
00:06:31,349 --> 00:06:32,517
And that's not you.
79
00:06:34,018 --> 00:06:36,312
Then we're both
really poor judges of character.
80
00:06:36,395 --> 00:06:37,522
Stay there.
81
00:06:37,605 --> 00:06:39,107
"Stay there."
82
00:06:39,190 --> 00:06:41,275
Where am I going, fucking SeaWorld?
83
00:06:41,859 --> 00:06:43,111
Hey, Moss.
84
00:06:43,194 --> 00:06:44,320
Is she really dead?
85
00:06:47,865 --> 00:06:48,865
Mike!
86
00:06:52,370 --> 00:06:53,370
Yes.
87
00:06:54,330 --> 00:06:56,124
Yeah, Moss, she's really dead.
88
00:07:00,461 --> 00:07:01,461
Okay.
89
00:07:02,338 --> 00:07:03,338
Come back, then.
90
00:07:03,798 --> 00:07:04,798
What?
91
00:07:05,258 --> 00:07:06,551
Come back to Philly.
92
00:07:06,634 --> 00:07:07,760
No.
93
00:07:07,844 --> 00:07:09,178
Don't start this.
94
00:07:09,971 --> 00:07:11,347
Moss, we had a deal.
95
00:07:11,430 --> 00:07:12,974
I find Delly, I'm out.
96
00:07:14,225 --> 00:07:15,852
You ever been in my house, Mike?
97
00:07:16,436 --> 00:07:17,562
Yeah, Moss. Why?
98
00:07:18,938 --> 00:07:21,649
You seen the pond with the fish?
99
00:07:21,732 --> 00:07:22,942
The koi pond.
100
00:07:23,860 --> 00:07:26,696
I got a guy, Rico, he sells me the fish.
101
00:07:26,779 --> 00:07:31,993
See, if I made a deal with Rico for a fish
and he brought it to me dead,
102
00:07:32,994 --> 00:07:34,162
you think I'd pay him?
103
00:07:35,079 --> 00:07:38,166
- Moss.
- So get the fuck back here!
104
00:07:55,099 --> 00:07:57,101
Congratulations, you're dead.
105
00:07:57,977 --> 00:07:59,562
Welcome to the afterlife.
106
00:07:59,645 --> 00:08:00,688
Thanks.
107
00:08:01,272 --> 00:08:03,900
I knew it'd be hot,
but the humidity is crazy.
108
00:08:03,983 --> 00:08:05,234
You're free to go.
109
00:08:05,318 --> 00:08:06,444
So go.
110
00:08:06,527 --> 00:08:07,862
Is that what you want?
111
00:08:08,696 --> 00:08:09,906
For me to go?
112
00:08:12,658 --> 00:08:14,368
Doesn't matter what I want.
113
00:08:16,370 --> 00:08:17,663
It must a little.
114
00:08:27,215 --> 00:08:28,883
Where did you get that coin?
115
00:08:32,136 --> 00:08:34,472
Moss, listen to me.
116
00:08:36,057 --> 00:08:37,433
In 1715...
117
00:08:37,517 --> 00:08:38,643
I'm already bored.
118
00:08:38,726 --> 00:08:41,145
...the Spanish Fleet went down
and this one ship sank.
119
00:08:41,229 --> 00:08:43,814
I heard from this guy in a meeting.
120
00:08:43,898 --> 00:08:45,816
He told me
it might be off Central Florida,
121
00:08:45,900 --> 00:08:49,487
- so I went down there and I found it...
- You know, I wish I had dogs.
122
00:08:49,570 --> 00:08:51,072
- What?
- Dogs.
123
00:08:51,155 --> 00:08:52,907
Four of them. Big dogs.
124
00:08:52,990 --> 00:08:55,785
And I'd take you out back
and I'd feed you to them right now.
125
00:08:55,868 --> 00:08:57,078
I swear to God.
126
00:08:57,161 --> 00:08:59,080
Except I'm allergic to most dog breeds
127
00:08:59,163 --> 00:09:02,833
and I can't see feeding you
to a pack of standard Poodles.
128
00:09:06,254 --> 00:09:07,254
Go on.
129
00:09:08,214 --> 00:09:10,508
You have five more words, then I kill you.
130
00:09:11,092 --> 00:09:12,301
Choose them wisely.
131
00:09:13,261 --> 00:09:16,430
One hundred million dollars.
132
00:09:19,642 --> 00:09:20,810
Approximately.
133
00:09:21,644 --> 00:09:22,644
Where?
134
00:09:23,229 --> 00:09:24,939
Central Florida, man.
135
00:09:26,357 --> 00:09:28,067
He said it was in Orlando
136
00:09:28,150 --> 00:09:31,320
in a Penske truck at Lake and Colonial.
137
00:09:31,404 --> 00:09:34,615
Moss had a guy down here check it out
and he said it wasn't there.
138
00:09:35,199 --> 00:09:37,076
So I came down and checked too.
139
00:09:37,743 --> 00:09:38,578
Nothing.
140
00:09:38,661 --> 00:09:44,292
But I thought if I could find Gil's boat,
there might be a clue in it
141
00:09:44,375 --> 00:09:46,544
or even the gold itself.
142
00:09:46,627 --> 00:09:48,212
I'm all-in here.
143
00:09:49,922 --> 00:09:52,174
I have nothing else in my hand.
144
00:09:54,760 --> 00:09:56,846
I have to check out Gil's boat
myself anyway.
145
00:09:56,929 --> 00:09:58,264
I promised a friend.
146
00:09:59,765 --> 00:10:01,392
You know where his boat is?
147
00:10:03,060 --> 00:10:04,103
We go there.
148
00:10:04,604 --> 00:10:07,481
If there's nothing on it,
then you can make another plan.
149
00:10:12,194 --> 00:10:13,362
What about tonight?
150
00:10:15,364 --> 00:10:17,116
What do you mean? The marina's closed.
151
00:10:17,199 --> 00:10:18,576
No.
152
00:10:18,659 --> 00:10:21,370
I mean, what about tonight?
153
00:10:23,039 --> 00:10:25,079
Unless you want me to get my own room
at this place,
154
00:10:25,124 --> 00:10:27,335
but you'll have to loan me
the eight bucks.
155
00:10:31,547 --> 00:10:33,299
This is not the situation anymore.
156
00:10:34,342 --> 00:10:36,177
- No?
- No.
157
00:10:37,887 --> 00:10:40,598
You like to read.
You know who Orpheus was?
158
00:10:40,681 --> 00:10:41,681
Yeah.
159
00:10:42,767 --> 00:10:45,436
He was sent
to bring his lover back from hell.
160
00:10:46,020 --> 00:10:49,315
Only rule was if he did,
he couldn't look back at her.
161
00:10:51,359 --> 00:10:53,069
And he almost made it.
162
00:10:55,738 --> 00:10:56,739
Almost.
163
00:10:58,115 --> 00:10:59,367
But he hesitated.
164
00:11:00,951 --> 00:11:02,203
He couldn't resist.
165
00:11:04,038 --> 00:11:05,164
He looked.
166
00:11:06,332 --> 00:11:08,459
And she ended up in hell forever.
167
00:11:09,960 --> 00:11:11,295
Welcome to hell, Mike.
168
00:11:18,469 --> 00:11:19,804
Won't be staying long.
169
00:11:41,075 --> 00:11:42,660
And coming up at 10:00,
170
00:11:42,743 --> 00:11:47,415
we'll have a report on an unfolding story
of a liquor store robbery in Kissimmee
171
00:11:47,498 --> 00:11:48,999
that ended very badly.
172
00:11:49,083 --> 00:11:53,045
The man who threatened the owner
with a World War II hand grenade
173
00:11:53,129 --> 00:11:55,005
got more bang than he bargained for.
174
00:11:55,089 --> 00:11:58,884
- You picked the wrong fucking store!
- I'll shove this down your dick hole!
175
00:11:58,968 --> 00:12:01,011
- You little-dicked motherfucker!
- Fuck you!
176
00:12:01,095 --> 00:12:04,598
- I'll cut your baby dick off!
- Fuck you! No, I didn't, bitch!
177
00:12:07,601 --> 00:12:08,936
Goddamn it!
178
00:12:09,019 --> 00:12:10,938
What's that expression, Kaitlin?
179
00:12:11,021 --> 00:12:13,107
"Never bring a sword
to a hand grenade fight"?
180
00:12:19,071 --> 00:12:20,739
God. Fuck.
181
00:12:38,466 --> 00:12:40,092
- Iris.
- Hmm?
182
00:12:40,176 --> 00:12:41,469
Gil Franco murder?
183
00:12:42,344 --> 00:12:46,056
Uh, Moss Yankov had an alibi.
His girlfriend's birthday dinner.
184
00:12:46,140 --> 00:12:49,351
- Name?
- Delly West of Chicago. No priors.
185
00:12:49,435 --> 00:12:50,478
- Delly?
- Mm-hm.
186
00:12:50,561 --> 00:12:52,688
What's that short for, Delilah?
187
00:12:52,771 --> 00:12:54,398
I don't know. Adele?
188
00:12:54,482 --> 00:12:56,484
Where'd she put him after dinner?
189
00:12:56,567 --> 00:12:58,694
When we find her, I'll let you know.
190
00:12:59,528 --> 00:13:00,779
Could be Delgado.
191
00:13:01,780 --> 00:13:02,780
Ma'am?
192
00:13:04,492 --> 00:13:06,702
At the Academy, they called me Delly.
193
00:13:07,453 --> 00:13:08,746
I put a stop to that.
194
00:13:11,832 --> 00:13:13,417
Okay.
195
00:13:38,776 --> 00:13:42,863
Medium extreme ultimate vanilla
ice blended with two shots of caramel.
196
00:13:43,364 --> 00:13:44,448
Thank you.
197
00:13:49,870 --> 00:13:51,330
My dad would have liked it here.
198
00:13:52,998 --> 00:13:54,416
He's not around anymore?
199
00:13:57,127 --> 00:13:58,295
Yours still alive?
200
00:14:00,339 --> 00:14:01,257
In Florida.
201
00:14:01,340 --> 00:14:03,384
So, yes and no.
202
00:14:04,718 --> 00:14:06,804
Seems like an okay place to retire.
203
00:14:08,180 --> 00:14:10,099
You can never retire from crime.
204
00:14:12,685 --> 00:14:13,685
Crime?
205
00:14:14,603 --> 00:14:15,813
He's not a good guy.
206
00:14:16,981 --> 00:14:20,776
My dad always talked about this place,
like some heavenly reward.
207
00:14:21,610 --> 00:14:24,572
"If you get good grades,
we'll take you to Florida.
208
00:14:24,655 --> 00:14:27,074
If I have a good year,
we're going to Florida, kid."
209
00:14:28,617 --> 00:14:31,579
In my head, it got built up
into this magical land.
210
00:14:32,121 --> 00:14:34,415
Treasure, exotic creatures.
211
00:14:34,498 --> 00:14:38,168
I even read somewhere the circus
would come down here to spend the winter.
212
00:14:38,252 --> 00:14:39,879
I don't think it ever left.
213
00:14:39,962 --> 00:14:43,048
And, yeah, there might be
some exotic creatures,
214
00:14:43,716 --> 00:14:45,134
but there's no treasure.
215
00:14:47,052 --> 00:14:48,304
There is so.
216
00:14:49,138 --> 00:14:51,223
People find stuff all the time.
217
00:14:51,724 --> 00:14:52,933
Not Gil's treasure.
218
00:14:55,561 --> 00:14:59,231
You'd have better luck finding a mermaid
than any of that gold.
219
00:15:01,275 --> 00:15:03,861
- I'll take you to the boat, you'll see.
- No, you'll see.
220
00:15:03,944 --> 00:15:05,863
And I happen to believe in mermaids.
221
00:15:06,947 --> 00:15:07,948
Of course you do.
222
00:15:11,702 --> 00:15:15,748
♪ There's a cool breeze blowin'
Around us tonight ♪
223
00:15:17,207 --> 00:15:20,252
♪ Gonna love you
Till the moon don't shine... ♪
224
00:15:22,087 --> 00:15:23,505
God, that's terrible!
225
00:15:27,259 --> 00:15:29,887
Letting Jay Cobb use your boat again, huh?
226
00:15:29,970 --> 00:15:33,349
I'm neighborly that way.
As long as he returns it with a full tank.
227
00:15:33,432 --> 00:15:35,643
Hmm. And a cut
of whatever he moves with it?
228
00:15:35,726 --> 00:15:39,855
How Jay Cobb expresses his gratitude
is entirely his affair.
229
00:15:40,564 --> 00:15:42,232
So, where's your boy?
230
00:15:43,233 --> 00:15:44,233
I don't know.
231
00:15:45,152 --> 00:15:46,152
Gone maybe.
232
00:15:46,195 --> 00:15:47,446
Sorry to hear that.
233
00:15:48,197 --> 00:15:49,198
You have a...
234
00:15:49,740 --> 00:15:51,700
lighter step about you since he's come.
235
00:16:03,754 --> 00:16:04,797
Officer Boone.
236
00:16:06,090 --> 00:16:07,841
- Can I help you?
- Maybe.
237
00:16:08,842 --> 00:16:10,761
Where were you three nights ago?
238
00:16:13,639 --> 00:16:14,473
Right here,
239
00:16:14,556 --> 00:16:17,476
enjoying the luxury appointments
of the Palm's Motel.
240
00:16:19,603 --> 00:16:20,771
And if I check,
241
00:16:21,438 --> 00:16:23,273
what story is that camera going to tell?
242
00:16:25,109 --> 00:16:28,696
Probably a sad one
about no one caring enough to plug it in.
243
00:16:32,449 --> 00:16:34,535
- Well, I got a story too.
- Mm-hm.
244
00:16:35,285 --> 00:16:37,913
It's about how
I looked into a woman for you.
245
00:16:37,997 --> 00:16:41,083
And then a woman
matching that same description
246
00:16:41,166 --> 00:16:43,711
was stretchered out of the Bungalows dead,
247
00:16:43,794 --> 00:16:45,045
- after the...
- Mike!
248
00:16:45,129 --> 00:16:46,588
- After the...
- Let's go.
249
00:16:47,256 --> 00:16:48,382
Let's go, Mike.
250
00:16:49,299 --> 00:16:50,426
Sorry, officer.
251
00:16:50,509 --> 00:16:54,680
He promised he'd take me for some grits
everyone's been going on about.
252
00:16:54,763 --> 00:16:58,392
Please remember where you left off.
I really wanna hear the rest of the story.
253
00:17:11,155 --> 00:17:13,073
Benjamin, he needs to go.
254
00:17:13,782 --> 00:17:14,867
Who?
255
00:17:14,950 --> 00:17:16,326
Mike again?
256
00:17:16,910 --> 00:17:18,370
He is a good man.
257
00:17:18,454 --> 00:17:19,288
Good man?
258
00:17:19,371 --> 00:17:23,667
Last night I hear that good man
talking about a dead girl.
259
00:17:23,751 --> 00:17:26,503
Then the police come here
asking questions.
260
00:17:26,587 --> 00:17:29,465
It does not involve us.
He is a paying customer.
261
00:17:29,548 --> 00:17:32,468
And we need to keep our eyes
on our own prize.
262
00:17:33,510 --> 00:17:35,387
None of his problems are ours.
263
00:17:38,307 --> 00:17:39,683
Yes, Benjamin.
264
00:17:40,517 --> 00:17:42,227
But how long before they are?
265
00:17:46,315 --> 00:17:49,943
I'm standing here with cash in hand,
legal United States tender,
266
00:17:50,027 --> 00:17:52,529
and you will not sell me
one of the many guns you have?
267
00:17:52,613 --> 00:17:54,281
I'll sell you all the guns you want,
268
00:17:54,364 --> 00:17:56,033
but you can't walk out with them.
269
00:17:56,116 --> 00:17:58,077
- You can have it shipped.
- To my home state.
270
00:17:58,160 --> 00:18:00,555
Which is what I've heard
up and down every row in this place.
271
00:18:00,579 --> 00:18:02,206
You might start to think it's true.
272
00:18:02,289 --> 00:18:04,249
Goddamn it.
How is it possible that I stumbled
273
00:18:04,333 --> 00:18:07,086
onto the only law abiding gun show
in America?
274
00:18:07,169 --> 00:18:08,462
This is Florida!
275
00:18:08,545 --> 00:18:10,339
The goddamn state is shaped like a gun.
276
00:18:10,422 --> 00:18:13,467
You can't walk to your mailbox
without tripping over three of them.
277
00:18:13,550 --> 00:18:15,719
God forbid, you sell one to a cop!
278
00:18:22,351 --> 00:18:23,811
You have a good day, officer.
279
00:18:26,522 --> 00:18:27,523
Mister.
280
00:18:29,733 --> 00:18:30,734
What do you need?
281
00:18:36,532 --> 00:18:37,533
Wanna buy it?
282
00:18:43,038 --> 00:18:44,832
This is Mike. Leave a message.
283
00:18:45,332 --> 00:18:46,166
Hey, Mike.
284
00:18:46,250 --> 00:18:48,043
Kaitlin Fox again.
285
00:18:48,127 --> 00:18:50,838
Not used to a man not calling me back.
Kidding.
286
00:18:50,921 --> 00:18:53,215
I wanted to see
if you got the ambulance footage,
287
00:18:53,298 --> 00:18:54,883
and talk about that story?
288
00:18:54,967 --> 00:18:57,469
I hope you're keeping out of trouble. Bye.
289
00:19:03,308 --> 00:19:04,852
- Anything?
- No.
290
00:19:04,935 --> 00:19:07,187
Just a lot of these auto-rifle cases.
291
00:19:08,772 --> 00:19:10,816
So, maybe the gold
is in the cases somewhere.
292
00:19:10,899 --> 00:19:12,860
Or maybe there never was any.
293
00:19:12,943 --> 00:19:14,153
Or he was moving weapons.
294
00:19:14,736 --> 00:19:16,905
No, there was. You didn't hear him.
295
00:19:16,989 --> 00:19:19,158
I've been him, Delly.
296
00:19:19,741 --> 00:19:22,578
A gambler will say anything
to save his own skin.
297
00:19:26,123 --> 00:19:27,123
Okay.
298
00:19:33,380 --> 00:19:34,590
Where are you going?
299
00:19:35,674 --> 00:19:36,717
To save yours.
300
00:19:37,801 --> 00:19:38,801
What?
301
00:19:40,262 --> 00:19:41,138
Seriously?
302
00:19:41,221 --> 00:19:42,221
Yeah.
303
00:19:42,556 --> 00:19:44,933
I need the keys to my brother's boat.
304
00:19:45,017 --> 00:19:46,018
Gil Franco.
305
00:19:46,101 --> 00:19:48,270
No can do. You're not the owner.
306
00:19:48,353 --> 00:19:51,190
No, but my actual bro is
and he passed away.
307
00:19:51,273 --> 00:19:52,274
Sucks.
308
00:19:54,651 --> 00:19:55,736
Hmm.
309
00:19:56,737 --> 00:19:58,280
Can I just have the keys?
310
00:19:58,363 --> 00:19:59,363
I'm in a hurry.
311
00:20:03,076 --> 00:20:05,412
Maybe you should hurry up and fuck off.
312
00:20:10,125 --> 00:20:11,251
Yeah, I'm sorry.
313
00:20:11,752 --> 00:20:12,752
My bad.
314
00:20:13,337 --> 00:20:14,796
Let's start over again.
315
00:20:16,882 --> 00:20:18,967
- Hey! Ow, ow!
- Take it back.
316
00:20:19,051 --> 00:20:20,469
What the fuck, man?
317
00:20:20,552 --> 00:20:22,137
Take it back and give me the keys.
318
00:20:22,221 --> 00:20:23,138
Take it back.
319
00:20:23,222 --> 00:20:25,182
All right, I take it back. Jesus.
320
00:20:26,558 --> 00:20:28,727
Fuck, man!
321
00:20:31,897 --> 00:20:33,398
Tell anyone I was here
322
00:20:33,482 --> 00:20:37,110
and I'll tip the cops off about
the little pot farm you have in the back.
323
00:20:38,946 --> 00:20:40,364
Maybe, what, 50 plants?
324
00:20:41,740 --> 00:20:44,451
So now go in the dickmaster's office
and get me the keys.
325
00:20:46,787 --> 00:20:48,664
It's "dockmaster's."
326
00:20:55,212 --> 00:20:57,673
Okay, pay attention.
327
00:20:59,174 --> 00:21:00,634
You start it like a car.
328
00:21:00,717 --> 00:21:03,679
Throttle is here, forward is forward.
Back is back.
329
00:21:03,762 --> 00:21:06,974
- Wait, what?
- Turn off the GPS so no one can track you.
330
00:21:07,057 --> 00:21:08,934
Why are you telling me this?
331
00:21:09,017 --> 00:21:12,020
Because Moss is going to
start asking questions I can't answer,
332
00:21:12,104 --> 00:21:14,022
and you need to get out of here.
333
00:21:14,106 --> 00:21:16,984
At the ocean, go left for Canada,
right for South America.
334
00:21:17,067 --> 00:21:19,945
- It doesn't matter, just go where you can.
- I don't wanna go.
335
00:21:20,028 --> 00:21:23,448
Don't waste your life looking
for something that doesn't exist.
336
00:21:23,532 --> 00:21:26,535
No, you fucking moron,
I don't wanna go without you.
337
00:21:37,045 --> 00:21:40,465
Bullshit. You took off to Florida
without telling me.
338
00:21:40,549 --> 00:21:41,925
I said let's run away.
339
00:21:42,467 --> 00:21:43,510
Find a highway.
340
00:21:43,593 --> 00:21:46,013
I used those words, Mike.
341
00:21:47,472 --> 00:21:48,890
I thought we were just talking.
342
00:21:54,771 --> 00:21:56,440
Guess we were. Fine.
343
00:21:58,442 --> 00:21:59,443
Fine.
344
00:22:03,947 --> 00:22:07,659
I didn't do all this to wind up
working at an IHOP in Venezuela.
345
00:22:08,327 --> 00:22:11,163
I'm staying right here
and finding that truck.
346
00:22:29,598 --> 00:22:30,766
What are you doing?
347
00:22:37,397 --> 00:22:38,397
Hey, Moss.
348
00:22:39,316 --> 00:22:41,902
Listen, I was thinking, you had a shock.
349
00:22:41,985 --> 00:22:42,903
When it wears off,
350
00:22:42,986 --> 00:22:45,280
you're gonna wanna know
who did this to Delly.
351
00:22:45,781 --> 00:22:46,781
Go on.
352
00:22:47,949 --> 00:22:49,451
What if it was a message?
353
00:22:49,534 --> 00:22:51,411
Well, what kind of message?
354
00:22:51,495 --> 00:22:54,873
To you, saying you're not your father.
355
00:22:58,293 --> 00:23:00,170
"We're not afraid of you."
356
00:23:02,422 --> 00:23:04,091
They fucking better be.
357
00:23:04,841 --> 00:23:06,885
I know. So, new deal.
358
00:23:07,719 --> 00:23:09,805
I stay, find out who did it,
359
00:23:09,888 --> 00:23:11,681
and then I walk away for good.
360
00:23:15,894 --> 00:23:19,731
You're weighing how much I owe you
against knowing who killed her.
361
00:23:19,815 --> 00:23:20,982
Shut up!
362
00:23:21,066 --> 00:23:22,317
I'm thinking.
363
00:23:23,110 --> 00:23:24,110
Fine.
364
00:23:24,653 --> 00:23:25,654
Find him.
365
00:23:25,737 --> 00:23:28,782
Mike, bring them to me to take care of.
366
00:23:29,783 --> 00:23:30,826
Then we're done.
367
00:23:33,787 --> 00:23:34,787
Or her.
368
00:23:35,497 --> 00:23:36,581
What?
369
00:23:37,249 --> 00:23:39,251
Could be a girl that killed Delly.
370
00:23:40,001 --> 00:23:43,547
Traditional gender roles
are being rethought across many areas.
371
00:23:48,760 --> 00:23:51,972
Mom, how much longer to Gatorland?
372
00:23:52,055 --> 00:23:54,516
Can we go on the zip line? Please?
373
00:23:54,599 --> 00:23:55,851
Hell no.
374
00:23:55,934 --> 00:23:58,770
God only knows what meth head
screwed that thing together.
375
00:23:58,854 --> 00:24:00,772
When it comes down
in a pool of alligators,
376
00:24:00,856 --> 00:24:02,566
I can promise you we won't be on it.
377
00:24:06,153 --> 00:24:06,987
Oh, no.
378
00:24:07,070 --> 00:24:09,406
Daddy, did you break the law?
379
00:24:10,574 --> 00:24:12,325
Daddy didn't break the law.
380
00:24:12,409 --> 00:24:13,785
Daddy is the law.
381
00:24:19,833 --> 00:24:20,917
Keep it casual.
382
00:24:21,001 --> 00:24:22,169
Okay.
383
00:24:25,839 --> 00:24:26,840
Morning, trooper.
384
00:24:26,923 --> 00:24:28,049
Is there a problem?
385
00:24:28,133 --> 00:24:29,801
License and registration.
386
00:24:31,136 --> 00:24:33,388
Bet I was going a little fast there, huh?
387
00:24:33,471 --> 00:24:34,598
Sorry about that.
388
00:24:34,681 --> 00:24:36,850
Kids are excited about Gatorland.
389
00:24:36,933 --> 00:24:37,933
You been?
390
00:24:38,310 --> 00:24:40,270
My daddy's your boss.
391
00:24:40,353 --> 00:24:41,688
Olivia, sit back.
392
00:24:45,192 --> 00:24:46,272
Sheriff's deputy.
393
00:24:46,985 --> 00:24:48,069
Durham County.
394
00:24:48,528 --> 00:24:51,364
Got a few buddies
in the highway patrol up there myself.
395
00:24:51,448 --> 00:24:54,242
Most dangerous job in law enforcement,
bar none.
396
00:24:54,326 --> 00:24:56,036
I respect the work you do.
397
00:24:58,205 --> 00:24:59,205
Registration.
398
00:25:01,208 --> 00:25:03,585
Sorry, it's not here. And where is it?
399
00:25:03,668 --> 00:25:06,421
It's a rental car, so I wouldn't know.
Would I?
400
00:25:06,504 --> 00:25:07,839
No, no. Um...
401
00:25:08,506 --> 00:25:09,506
Wait.
402
00:25:10,508 --> 00:25:12,260
Are you kidding me with that?
403
00:25:14,095 --> 00:25:15,889
Bend over, spread your cheeks.
404
00:25:19,184 --> 00:25:20,977
Bend over, spread your cheeks.
405
00:25:22,520 --> 00:25:24,356
Bend over, spread your cheeks.
406
00:25:26,775 --> 00:25:28,568
Bend over, spread your cheeks.
407
00:25:30,445 --> 00:25:31,445
Damn it.
408
00:25:31,488 --> 00:25:33,323
There's a new Yelp review. Did you see?
409
00:25:33,406 --> 00:25:34,966
I don't read those Yelp reviews.
410
00:25:34,991 --> 00:25:37,160
You shouldn't be able
to Yelp review the police.
411
00:25:37,244 --> 00:25:39,454
- Where's the forensic light?
- What you need it for?
412
00:25:39,537 --> 00:25:41,641
The crime lab has to run the blood
from the Bungalows.
413
00:25:41,665 --> 00:25:44,334
And I wanna go to the scene
and see if I can scare up
414
00:25:44,417 --> 00:25:45,669
some more fluids and such.
415
00:25:47,295 --> 00:25:49,256
Where is the luminol spray?
416
00:25:49,339 --> 00:25:50,507
That's all on me.
417
00:25:50,590 --> 00:25:54,135
I thought it was computer screen cleaner,
and I used it all.
418
00:25:54,219 --> 00:25:56,721
- Did you want me to buy you some more?
- No.
419
00:25:56,805 --> 00:25:58,765
I am trying here, I really am,
420
00:25:58,848 --> 00:26:02,644
to staunch the bleeding
from the gaping wound that is this town.
421
00:26:02,727 --> 00:26:04,562
You know what? Honestly, never mind.
422
00:26:04,646 --> 00:26:07,440
Everyone in this whole place
can go ahead and kill each other.
423
00:26:07,524 --> 00:26:09,359
We won't even try to catch them anymore.
424
00:26:17,951 --> 00:26:19,619
Come on.
425
00:26:19,703 --> 00:26:21,788
Hi, this is Mike. Leave a message.
426
00:26:21,871 --> 00:26:23,873
Mike, it's me.
427
00:26:24,749 --> 00:26:28,003
Just wondering what's happening,
you know, with my fucking life and all.
428
00:26:29,796 --> 00:26:31,840
I didn't know the gun was a murder weapon.
429
00:26:31,923 --> 00:26:35,051
You think I specifically went
shopping for a murder weapon?
430
00:26:35,135 --> 00:26:38,763
We can't keep paying for a hotel
and boarding the dog is costing a fortune.
431
00:26:38,847 --> 00:26:40,765
We need to find you a lawyer.
432
00:26:40,849 --> 00:26:41,993
I don't know...
433
00:26:42,017 --> 00:26:47,230
Hold on, honey. Wait, what was that?
434
00:26:48,523 --> 00:26:50,483
Excuse me. This phone isn't working.
435
00:26:50,567 --> 00:26:52,402
Touchscreen. Put it on speaker.
436
00:26:54,321 --> 00:26:55,761
How can they do this?
437
00:26:55,822 --> 00:26:57,907
You're a decorated police officer.
438
00:26:57,991 --> 00:27:00,618
You've put hundreds
of criminals behind bars.
439
00:27:06,916 --> 00:27:07,834
Shit!
440
00:27:07,917 --> 00:27:09,336
Goddamn it!
441
00:27:11,004 --> 00:27:12,088
Shit!
442
00:27:12,839 --> 00:27:15,342
No, no, no...
443
00:27:15,425 --> 00:27:16,551
Shit!
444
00:27:17,385 --> 00:27:19,346
Damn it!
445
00:27:25,894 --> 00:27:27,395
Iris, hey.
446
00:27:27,479 --> 00:27:29,022
Do you know a Delly West?
447
00:27:29,898 --> 00:27:31,649
Yep. Moss's girlfriend, why?
448
00:27:32,942 --> 00:27:35,445
She's his alibi
the night of Gil Franco's murder.
449
00:27:35,528 --> 00:27:37,113
They were at dinner together?
450
00:27:38,865 --> 00:27:40,533
Yep. Mm-hm.
451
00:27:42,327 --> 00:27:44,162
And she was with him all night.
452
00:27:48,083 --> 00:27:49,083
Yep.
453
00:27:49,751 --> 00:27:50,585
She was.
454
00:27:50,668 --> 00:27:52,379
Any idea where she could be?
455
00:27:53,505 --> 00:27:54,505
Nope.
456
00:27:54,964 --> 00:27:56,383
How much do you know about her?
457
00:27:57,258 --> 00:27:58,968
Nothing. Really.
458
00:28:00,220 --> 00:28:02,180
Mike, how much do you owe Moss?
459
00:28:03,515 --> 00:28:05,100
I'm working that off.
460
00:28:05,183 --> 00:28:06,351
I'm almost there.
461
00:28:07,185 --> 00:28:08,645
As mad as you make me,
462
00:28:08,728 --> 00:28:11,147
I still don't want to see you
chopped up in pieces.
463
00:28:11,773 --> 00:28:13,691
I'll see you soon. I have to go.
464
00:28:24,744 --> 00:28:25,744
Michael!
465
00:28:28,665 --> 00:28:29,665
Hey.
466
00:28:57,485 --> 00:28:58,945
Oh, yes!
467
00:29:00,989 --> 00:29:03,658
Fuck! Whoa!
468
00:29:03,742 --> 00:29:04,742
Shit.
469
00:29:12,959 --> 00:29:15,086
Whoo! Yes!
470
00:29:15,670 --> 00:29:16,670
Yes.
471
00:29:19,174 --> 00:29:21,885
- Want to see my toilet?
- He doesn't want to see.
472
00:29:21,968 --> 00:29:25,263
He will want to see this one.
It's one of those Japanese automatic ones.
473
00:29:25,346 --> 00:29:28,600
I got it for cost from a foreman
on the job that I'm on,
474
00:29:28,683 --> 00:29:30,310
who accidentally over-ordered.
475
00:29:30,935 --> 00:29:31,935
Very exciting.
476
00:29:31,978 --> 00:29:33,480
Heated seat, water jets...
477
00:29:33,563 --> 00:29:36,065
Can I have a minute
with my sister, please?
478
00:29:37,150 --> 00:29:38,568
Alexa, flush.
479
00:29:38,651 --> 00:29:40,779
Deacon, I mean it.
480
00:29:44,824 --> 00:29:47,076
I need your help with something.
481
00:29:47,160 --> 00:29:49,871
There's a guy in the ICU at Coronado.
482
00:29:49,954 --> 00:29:52,040
An EMT. He was on the news.
483
00:29:52,665 --> 00:29:54,751
I need you to check on his status.
484
00:29:55,543 --> 00:29:57,629
Is this about that woman
you were looking for?
485
00:29:58,463 --> 00:30:01,257
He's in a coma,
but he might know where she is.
486
00:30:01,341 --> 00:30:03,593
If he's gonna wake up, I can ask him.
487
00:30:03,676 --> 00:30:05,011
And if he doesn't?
488
00:30:05,094 --> 00:30:09,432
Then I can call my boss,
tell him I've hit a dead end, and go home.
489
00:30:10,391 --> 00:30:13,144
That puts me in a pickle
because I don't want you to go home.
490
00:30:13,228 --> 00:30:15,104
I know that you don't want to live here,
491
00:30:15,188 --> 00:30:16,940
but you never know how things go.
492
00:30:17,023 --> 00:30:19,734
If you told me 15 years ago,
when life was full of promise,
493
00:30:19,818 --> 00:30:22,028
that I'd be married to a man
whose greatest dream
494
00:30:22,111 --> 00:30:24,447
is to own a robot toilet,
I'd have called you crazy.
495
00:30:25,782 --> 00:30:26,825
That was mean.
496
00:30:26,908 --> 00:30:28,159
Yes, I'll help you.
497
00:30:28,243 --> 00:30:30,829
- Thank you. Call me.
- Where are you going?
498
00:30:34,666 --> 00:30:36,709
Patsy, I'm not gonna go out there.
499
00:30:36,793 --> 00:30:38,920
Okay. Then I don't wanna help you.
500
00:30:39,420 --> 00:30:40,420
Patsy.
501
00:30:43,007 --> 00:30:44,133
Let's go.
502
00:30:44,217 --> 00:30:46,094
Stop being a baby. Come on.
503
00:30:46,177 --> 00:30:47,428
We're never all together.
504
00:31:09,534 --> 00:31:10,743
Dunney has a theory.
505
00:31:12,954 --> 00:31:13,954
About?
506
00:31:14,706 --> 00:31:15,707
Moss Yankov.
507
00:31:16,291 --> 00:31:17,291
Dunney.
508
00:31:18,251 --> 00:31:22,171
Since he took over from his old man,
Moss doesn't get his hands dirty anymore.
509
00:31:22,255 --> 00:31:24,841
He would have delegated Gil Franco
to one of his guys.
510
00:31:24,924 --> 00:31:27,510
And those guys include Mike Valentine.
511
00:31:27,594 --> 00:31:29,929
Are you fucking kidding me right now?
512
00:31:30,013 --> 00:31:32,974
- Were you aware?
- Yes. But Mike's not a murderer.
513
00:31:33,057 --> 00:31:34,517
But you see my problem.
514
00:31:34,601 --> 00:31:36,519
Any appearance of conflict of interest...
515
00:31:36,603 --> 00:31:39,856
No. We haven't been married for a year.
There's no conflict of interest.
516
00:31:39,939 --> 00:31:42,483
No, there isn't.
'Cause you're off the case.
517
00:31:59,626 --> 00:32:02,170
Well, she's not gonna fuck you now.
518
00:32:03,630 --> 00:32:05,131
We should have a funeral.
519
00:32:05,214 --> 00:32:06,549
Is there even a body?
520
00:32:06,633 --> 00:32:07,967
Why wouldn't there be a body?
521
00:32:08,593 --> 00:32:09,510
I don't know.
522
00:32:09,594 --> 00:32:11,971
It's a murder.
Maybe they gotta keep it a while.
523
00:32:13,264 --> 00:32:15,558
Oh, well, a memorial then.
524
00:32:15,642 --> 00:32:18,144
A big one, like we had for my father.
525
00:32:18,227 --> 00:32:20,355
And everyone came out of respect.
526
00:32:20,438 --> 00:32:23,107
I do a memorial for Delly,
they all have to come.
527
00:32:23,191 --> 00:32:24,525
Fuck them, right?
528
00:32:25,068 --> 00:32:26,152
Fuck them.
529
00:32:26,235 --> 00:32:27,236
Take care of it.
530
00:32:27,320 --> 00:32:31,240
Make it special, with the nice flowers,
like the carnations.
531
00:32:31,324 --> 00:32:32,492
And a cake.
532
00:32:44,170 --> 00:32:45,171
Shit!
533
00:32:48,007 --> 00:32:49,008
No.
534
00:32:49,842 --> 00:32:50,969
Damn it.
535
00:32:56,933 --> 00:32:57,933
Hey, kid.
536
00:33:00,019 --> 00:33:01,646
That thing have a USB port?
537
00:33:07,235 --> 00:33:09,195
Grandpa, love it.
538
00:33:09,278 --> 00:33:10,154
What is it?
539
00:33:10,238 --> 00:33:13,074
A police scanner.
Daddy always had one in the house.
540
00:33:13,157 --> 00:33:14,993
They don't make them like that anymore.
541
00:33:15,076 --> 00:33:16,703
Police, fire, Coast Guard.
542
00:33:17,286 --> 00:33:18,788
Tracking the Coast Guard.
543
00:33:18,871 --> 00:33:20,832
- Fun. Kids love that.
- Michael.
544
00:33:22,041 --> 00:33:23,876
Thanks. I'm gonna go set it up.
545
00:33:24,419 --> 00:33:25,753
We're about to eat.
546
00:33:25,837 --> 00:33:27,755
- Ty...
- Let her go.
547
00:33:27,839 --> 00:33:30,091
Guy at the flea market
didn't know what he had.
548
00:33:30,174 --> 00:33:31,174
The flea market.
549
00:33:31,217 --> 00:33:33,511
- Remember Mama used to take us?
- Hmm? Mm-mm.
550
00:33:33,594 --> 00:33:35,054
That's where I got it.
551
00:33:35,138 --> 00:33:38,266
- That's not still going on.
- Lake and Colonial, every Saturday.
552
00:33:38,349 --> 00:33:40,852
I remember Mama would jump out the car...
553
00:33:40,935 --> 00:33:44,147
He said it was in a Penske truck
at Lake and Colonial.
554
00:33:56,367 --> 00:33:57,367
Mike.
555
00:33:58,244 --> 00:33:59,579
- Mike.
- Hmm?
556
00:34:00,329 --> 00:34:01,956
Okay, he wasn't listening.
557
00:34:02,040 --> 00:34:03,332
Doughnuts.
558
00:34:03,416 --> 00:34:04,792
What about them?
559
00:34:04,876 --> 00:34:08,046
You and I, we used to go buy doughnuts
every Saturday.
560
00:34:08,129 --> 00:34:10,214
- We never did that.
- Yeah, we did.
561
00:34:10,298 --> 00:34:12,050
We did things together. It was fun!
562
00:34:15,636 --> 00:34:17,764
I have to go. See you later.
563
00:34:18,473 --> 00:34:19,766
Okay. I'll call you.
564
00:34:20,850 --> 00:34:23,227
Hey! What were you talking to Patsy about?
565
00:34:23,311 --> 00:34:25,438
Planning your birthday party.
Don't spoil it.
566
00:34:25,521 --> 00:34:27,273
- Bullshit, why are you here?
- Nothing.
567
00:34:29,108 --> 00:34:30,693
Nobody comes here for nothing.
568
00:34:32,320 --> 00:34:33,362
It doesn't concern you.
569
00:34:33,446 --> 00:34:36,157
When it comes to my daughter,
it definitely does concern me.
570
00:34:36,240 --> 00:34:39,660
If you want something,
you don't go to her, you come to me.
571
00:34:40,578 --> 00:34:43,790
- It doesn't have to be bad between us.
- There is no us.
572
00:34:46,250 --> 00:34:47,251
Got it?
573
00:35:05,686 --> 00:35:10,733
So, finding the coin in that fish,
my dad said it was a sign.
574
00:35:11,526 --> 00:35:14,862
That I was destined for great things.
575
00:35:18,324 --> 00:35:20,284
And a boy trusts his dad, right?
576
00:35:21,160 --> 00:35:23,204
He said I was a winner.
So, that's what I was.
577
00:35:23,788 --> 00:35:26,207
When my mom was gone, that kept me going.
578
00:35:26,290 --> 00:35:27,750
Chasing the next win.
579
00:35:28,668 --> 00:35:30,253
The next coin in the fish.
580
00:35:32,046 --> 00:35:34,799
My dad said, "The treasure was right there
if I wanted it."
581
00:35:35,967 --> 00:35:37,718
I based my whole life on that promise.
582
00:35:39,011 --> 00:35:43,099
Because normal people,
they find a gold coin and they go,
583
00:35:43,182 --> 00:35:44,684
"Oh, neat, a gold coin."
584
00:35:44,767 --> 00:35:49,272
Us? We start looking
for prospecting tools, right?
585
00:35:49,772 --> 00:35:50,648
Yeah.
586
00:35:59,574 --> 00:36:00,950
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
587
00:36:01,909 --> 00:36:03,161
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
588
00:36:04,203 --> 00:36:05,788
♪ Doo, doo, doo-doo... ♪
589
00:36:07,081 --> 00:36:09,083
Hey, excuse me.
590
00:36:09,709 --> 00:36:13,504
- I parked my truck here and now it's gone.
- Did you leave it there after Thursday?
591
00:36:14,505 --> 00:36:16,591
Can't remember. But let's say yes.
592
00:36:16,674 --> 00:36:17,800
Then it was towed.
593
00:36:25,099 --> 00:36:27,894
Some people
don't go looking for trouble.
594
00:36:27,977 --> 00:36:29,604
That's what I hear, anyway.
595
00:36:30,605 --> 00:36:33,316
It would be nice
to go through life like that,
596
00:36:33,858 --> 00:36:36,819
not looking for every stupid fairy tale
to be true.
597
00:36:40,198 --> 00:36:42,200
Or looking for gold
that I want to be there,
598
00:36:42,283 --> 00:36:43,492
but I know it's not.
599
00:36:48,456 --> 00:36:49,999
It's a missing part of me.
600
00:36:56,380 --> 00:36:57,590
Like it's mine.
601
00:37:04,180 --> 00:37:06,557
- Hey.
- I know where the truck is.
602
00:37:07,600 --> 00:37:09,393
That is very good news.
603
00:37:10,436 --> 00:37:11,812
I agree. Where are you?
604
00:37:11,896 --> 00:37:13,856
Uh, I got hungry.
605
00:37:14,357 --> 00:37:16,943
I'll come back, we'll celebrate.
606
00:37:19,487 --> 00:37:20,988
♪ ...to lose it all ♪
607
00:37:21,072 --> 00:37:22,782
♪ When you come back ♪
608
00:37:24,742 --> 00:37:27,036
♪ You win again ♪
609
00:37:27,119 --> 00:37:28,287
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
610
00:37:28,955 --> 00:37:30,414
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
611
00:37:31,457 --> 00:37:32,875
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
612
00:37:34,961 --> 00:37:37,171
♪ And I'm not proud to say ♪
613
00:37:39,465 --> 00:37:42,218
♪ I let love slip away ♪
614
00:37:44,220 --> 00:37:46,389
♪ Now I'm the one who's crying ♪
615
00:37:47,848 --> 00:37:51,727
♪ I'm a fool
There's no denying ♪
616
00:37:53,354 --> 00:37:55,856
♪ When will my heartache end? ♪
617
00:37:57,733 --> 00:38:00,611
♪ Will my whole life depend ♪
618
00:38:02,196 --> 00:38:05,116
♪ On fading memories ♪
619
00:38:05,741 --> 00:38:09,787
♪ You took the game this time with ease ♪
620
00:38:12,540 --> 00:38:16,961
♪ So you win again, you win again ♪
621
00:38:17,044 --> 00:38:18,671
♪ Here I stand again ♪
622
00:38:19,922 --> 00:38:21,841
♪ The loser ♪
623
00:38:21,924 --> 00:38:23,718
♪ And just for fun ♪
624
00:38:23,801 --> 00:38:25,970
♪ You took my love and run ♪
625
00:38:26,053 --> 00:38:27,847
♪ But love had just begun ♪
626
00:38:28,764 --> 00:38:30,141
♪ I can't refuse her ♪
627
00:38:30,224 --> 00:38:34,729
♪ But now I know that I'm the fool ♪
628
00:38:34,812 --> 00:38:38,733
♪ Who won your love to lose it all ♪
629
00:38:38,816 --> 00:38:40,776
♪ When you come back ♪
630
00:38:42,528 --> 00:38:44,613
♪ You win again ♪
631
00:38:44,697 --> 00:38:45,990
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
632
00:38:46,824 --> 00:38:48,075
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
633
00:38:49,076 --> 00:38:50,453
♪ Doo, doo, doo-doo ♪
634
00:38:52,496 --> 00:38:54,874
♪ When will my heartache end? ♪
635
00:38:57,001 --> 00:38:59,754
♪ Will my whole life depend ♪
636
00:39:01,380 --> 00:39:04,383
♪ On fading memories ♪
637
00:39:05,259 --> 00:39:09,096
♪ You took the game this time with ease ♪
638
00:39:11,307 --> 00:39:13,100
♪ So you win again ♪
639
00:39:14,060 --> 00:39:15,728
♪ You win again ♪
640
00:39:15,811 --> 00:39:17,605
♪ Here I stand again ♪
641
00:39:18,856 --> 00:39:20,858
♪ The loser ♪
642
00:39:20,941 --> 00:39:22,401
♪ And just for fun ♪
643
00:39:22,485 --> 00:39:24,779
♪ You took my love and run ♪
644
00:39:24,862 --> 00:39:26,864
♪ But love had just begun ♪
645
00:39:27,531 --> 00:39:29,158
♪ I can't refuse her ♪
646
00:39:29,241 --> 00:39:31,118
♪ And now I know ♪
46017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.