All language subtitles for Antiviral.2012.720p.BluRay.DTS.x264-Publi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,633 --> 00:01:33,010 Yes. 2 00:01:34,177 --> 00:01:35,724 Yes. 3 00:01:35,846 --> 00:01:38,850 Wonderful. I'll transfer you to booking. 4 00:01:41,435 --> 00:01:42,903 Can I help you? 5 00:01:43,020 --> 00:01:46,149 Edward Porris. 6 00:01:46,273 --> 00:01:48,526 I... I have an appointment. 7 00:01:48,650 --> 00:01:50,072 Porris. 8 00:01:54,156 --> 00:01:56,158 Just have a seat. 9 00:02:27,105 --> 00:02:28,698 Hannah Geist? 10 00:02:30,067 --> 00:02:31,819 Excuse me? 11 00:02:31,943 --> 00:02:35,538 You look like a Hannah Geist. I'd take you for a Hannah Geist. 12 00:02:35,656 --> 00:02:38,580 Yes. 13 00:02:38,700 --> 00:02:40,452 Well, most people are. 14 00:02:42,704 --> 00:02:45,253 I'm here for Michael Felix. 15 00:02:48,251 --> 00:02:51,130 Do you know he used to torment his lovers 16 00:02:51,254 --> 00:02:55,760 by packing his foreskin with spices before intercourse? 17 00:02:57,928 --> 00:03:01,649 I'm just lucky they got to him before the execution. I'm real lucky. 18 00:03:03,725 --> 00:03:06,774 I'll take this one. 19 00:03:14,736 --> 00:03:16,738 Breathtaking. 20 00:03:19,157 --> 00:03:22,252 I understand your fascination with her. 21 00:03:24,246 --> 00:03:25,964 I understand completely. 22 00:03:27,958 --> 00:03:30,677 She's perfect somehow, isn't she? 23 00:03:32,713 --> 00:03:33,805 More than perfect. 24 00:03:36,758 --> 00:03:38,852 More than human. 25 00:03:40,512 --> 00:03:43,641 Her eyes seem to reach... 26 00:03:45,642 --> 00:03:50,648 right beneath your skin and touch your organs. 27 00:03:50,772 --> 00:03:53,321 And touch your stomach. 28 00:03:54,651 --> 00:03:56,779 Your lungs. 29 00:03:58,321 --> 00:04:00,164 Gives me the shivers. 30 00:04:06,121 --> 00:04:09,671 As you can see, we have several options available. 31 00:04:09,791 --> 00:04:12,886 Each was acquired from Ms. Geist directly. 32 00:04:15,088 --> 00:04:17,841 If I thought your interest was only passing, 33 00:04:17,966 --> 00:04:20,890 there are any number of low-end packages I could offer. However, 34 00:04:21,011 --> 00:04:26,313 you strike me as a man whose involvement runs a little deeper than that. 35 00:04:28,685 --> 00:04:33,065 I see you... as a man of taste. 36 00:04:36,234 --> 00:04:38,032 A connoisseur. 37 00:04:49,456 --> 00:04:52,175 If you'll permit me to make a recommendation. 38 00:04:53,835 --> 00:04:56,304 S-558. 39 00:04:56,421 --> 00:04:58,719 Expensive... 40 00:04:58,840 --> 00:05:01,719 but a must have for the truly devoted. 41 00:05:01,843 --> 00:05:04,596 Ms. Geist was afflicted during her much-publicized 42 00:05:04,721 --> 00:05:07,895 affair with Laura Law in 2003. 43 00:05:08,016 --> 00:05:11,441 We purchased it from her soon after. 44 00:05:11,561 --> 00:05:13,814 S558? 45 00:05:14,564 --> 00:05:15,907 Yes. 46 00:05:16,024 --> 00:05:19,324 A form of the herpes simplex virus. 47 00:05:19,444 --> 00:05:23,745 After infection, the virus lives on in the cells of its host 48 00:05:23,865 --> 00:05:26,163 for the rest of their life. 49 00:05:31,373 --> 00:05:33,250 Did you know she's deformed? 50 00:05:34,876 --> 00:05:37,504 You can't tell from the magazines. 51 00:05:37,629 --> 00:05:39,723 She has to have special underwear made. 52 00:05:41,383 --> 00:05:44,478 Fashion designers make her special underwear. 53 00:05:47,013 --> 00:05:48,981 I've heard that. 54 00:05:53,895 --> 00:05:56,899 Do you have your credit card with you, Mr. Porris? 55 00:05:59,693 --> 00:06:01,991 Which side do you want it on? 56 00:06:02,112 --> 00:06:03,705 I haven't decided. 57 00:06:05,323 --> 00:06:07,826 Most people want it on the left side. 58 00:06:09,995 --> 00:06:13,340 If she kissed you, it would be on the left side. 59 00:06:15,333 --> 00:06:17,335 If she kissed me? 60 00:06:21,923 --> 00:06:25,018 Ms. Geist is infected here, 61 00:06:25,135 --> 00:06:27,058 to the right of her mouth. 62 00:06:28,555 --> 00:06:31,809 Now, if she kissed you, 63 00:06:31,933 --> 00:06:34,812 it'd spread to your left side, 64 00:06:34,936 --> 00:06:36,529 around here. 65 00:06:39,941 --> 00:06:43,320 On the left, it'd be like she gave it to you in person. 66 00:06:43,445 --> 00:06:45,539 Yes, I'd like the left side. 67 00:06:53,955 --> 00:06:55,582 Lean back please. 68 00:07:00,670 --> 00:07:02,672 Just a little pinch. 69 00:07:12,599 --> 00:07:13,976 There. 70 00:07:16,978 --> 00:07:19,777 You should be showing in a couple of weeks. 71 00:07:21,775 --> 00:07:23,197 Enjoy. 72 00:07:31,201 --> 00:07:33,670 Are you carrying any infectious materials with you, 73 00:07:33,787 --> 00:07:37,667 or items belonging to The Lucas Clinic Incorporated or its suppliers? 74 00:07:37,791 --> 00:07:39,008 No. 75 00:07:57,644 --> 00:08:02,275 Now, I thought a fungus was a plant because it comes from vegetables, right? 76 00:08:02,399 --> 00:08:04,276 So I told them this gives... 77 00:08:05,527 --> 00:08:09,202 - Yeah, come in. - Apparently I'm no biologist, 78 00:08:09,322 --> 00:08:11,416 and some of our viewers were quick to point that out. 79 00:08:11,533 --> 00:08:13,535 I wanted to ask about the alarm test tomorrow. 80 00:08:13,660 --> 00:08:16,083 Well, there's nothing I can do about it. 81 00:08:16,204 --> 00:08:18,798 You know, I don't like it either, but it's the law. 82 00:08:18,915 --> 00:08:20,963 No, I know. But... 83 00:08:23,128 --> 00:08:27,099 it's just that I'm sick right now, and I need my sleep. 84 00:08:27,215 --> 00:08:29,343 Yeah. Okay, so, listen, 85 00:08:29,467 --> 00:08:33,722 I'll tell you what we'll do about it. We'll start at the top floor, 86 00:08:33,847 --> 00:08:37,317 so we won't even get to you until after 11. 87 00:08:37,434 --> 00:08:39,732 It's the Aria Noble Ordeal. 88 00:08:40,687 --> 00:08:44,362 Anyway, we'll, you know, we'll just be in and out. 89 00:08:44,482 --> 00:08:46,951 You can keep your bedroom shut. 90 00:08:47,068 --> 00:08:51,073 The question on everyone's mind is: What is really going on with her? 91 00:11:47,332 --> 00:11:49,676 We're talking to Mr. Dorian Lucas, 92 00:11:49,792 --> 00:11:53,046 founder of the Lucas Celebrity Services Clinic. 93 00:11:53,171 --> 00:11:55,924 Mr. Lucas, how do you respond 94 00:11:56,049 --> 00:11:58,518 to critics who say the disease you're really selling 95 00:11:58,635 --> 00:12:01,639 - is a cultural one? - That's ridiculous. 96 00:12:01,763 --> 00:12:05,393 Do you not agree that the mania surrounding celebrity 97 00:12:05,516 --> 00:12:09,487 - is reaching an unhealthy level? - No, I don't. 98 00:12:09,604 --> 00:12:12,949 So these people are really so deserving of our attention? 99 00:12:13,066 --> 00:12:15,785 In your opinion, does Aria Noble deserve to be famous? 100 00:12:15,902 --> 00:12:17,942 Let me stop you right there. Deserve to be famous? 101 00:12:17,987 --> 00:12:20,661 What does it mean to deserve to be famous? 102 00:12:20,782 --> 00:12:23,786 Anyone who's famous deserves to be famous. 103 00:12:23,910 --> 00:12:27,130 Celebrity is not an accomplishment. Not at all. 104 00:12:27,247 --> 00:12:30,797 It's more like a collaboration that we choose to take part in. 105 00:12:30,917 --> 00:12:35,297 Celebrities are not people; They're group hallucinations. 106 00:12:35,421 --> 00:12:38,971 Surely it's naive to imagine that your clients think the same way. 107 00:12:39,092 --> 00:12:43,893 Really? Naive? My clients are intelligent adults 108 00:12:44,013 --> 00:12:47,187 from all walks of life, all ages, 109 00:12:47,308 --> 00:12:50,653 and they find meaning in all the stories around them. 110 00:12:50,770 --> 00:12:53,899 They choose to come to me because they want 111 00:12:54,023 --> 00:12:57,823 to feel more connected to those faces, to those people 112 00:12:57,944 --> 00:13:00,697 that they see in the magazines and on television. 113 00:13:00,822 --> 00:13:03,120 And their lives are much richer for it. 114 00:13:32,854 --> 00:13:37,405 The human face is a powerful messenger. 115 00:13:37,525 --> 00:13:41,200 Our brains are tuned to its every nuance. 116 00:13:41,321 --> 00:13:43,790 The smallest shift in its musculature 117 00:13:43,906 --> 00:13:48,127 can translate itself into complex non-verbal information, 118 00:13:48,244 --> 00:13:52,215 so subtle and communicated so quickly that we often 119 00:13:52,332 --> 00:13:54,960 don't even register it; Not consciously. 120 00:13:56,127 --> 00:14:00,348 One could say that for human beings the face is a structure 121 00:14:00,465 --> 00:14:04,561 with a high information resolution. The ReadyFace console 122 00:14:04,677 --> 00:14:09,353 is designed to engage the user's unconscious mental resources 123 00:14:09,474 --> 00:14:12,273 by exploiting the brain's sensitivity 124 00:14:12,393 --> 00:14:16,398 to facial patterns. Our technician loads a virus sample 125 00:14:16,522 --> 00:14:20,152 into the port, where it's analyzed by ReadyFace 126 00:14:20,276 --> 00:14:23,155 and is translated into a face graphic. 127 00:14:24,280 --> 00:14:27,875 This image represents the structure of the disease. 128 00:14:27,992 --> 00:14:33,544 It is in a sense the face of the virus, dense with information. 129 00:14:33,664 --> 00:14:36,588 As Mr. March manipulates the graphic, 130 00:14:36,709 --> 00:14:39,804 the machine manipulates the virus in the sample container, 131 00:14:39,921 --> 00:14:42,800 eventually rendering it non-contagious. 132 00:14:42,924 --> 00:14:46,269 This advanced form of copy protection 133 00:14:46,386 --> 00:14:48,639 affords us control over the distribution 134 00:14:48,763 --> 00:14:53,394 of our products, as the virus cannot spread beyond the infected client. 135 00:14:54,644 --> 00:14:58,365 ReadyFace fluidly incorporates our technician's 136 00:14:58,481 --> 00:15:02,702 unconscious mental resources so that copy protecting a sample 137 00:15:02,819 --> 00:15:07,040 like this one will take hours rather than days. 138 00:15:07,156 --> 00:15:08,908 Hey, thanks for coming. 139 00:15:09,033 --> 00:15:11,127 Lovely to see you. 140 00:15:11,244 --> 00:15:12,496 Thank you. 141 00:15:12,620 --> 00:15:15,624 Thanks for making the time. Appreciate it. 142 00:15:19,001 --> 00:15:20,503 No, she has to have special underwear made 143 00:15:20,628 --> 00:15:23,302 because she doesn't have a vulva. She was born without a vulva. 144 00:15:23,423 --> 00:15:25,425 Her father used to make them out of regular pairs, 145 00:15:25,550 --> 00:15:28,850 which was an ordeal for her as a child, but now she has fashion designers do it. 146 00:15:28,970 --> 00:15:30,893 Anyway, that's what she meant when she told Spot Magazine 147 00:15:31,013 --> 00:15:33,107 - that she doesn't have a face. - Listen to what you're saying. 148 00:15:33,224 --> 00:15:34,851 Well, you asked me, so I'm telling you. 149 00:15:34,976 --> 00:15:37,149 You're telling me you've been working here too long. 150 00:15:37,270 --> 00:15:39,113 You're seriously buying into all this. 151 00:15:39,230 --> 00:15:41,528 What's to buy into? What I'm saying is factual. 152 00:15:41,649 --> 00:15:45,153 Factual. Yesterday, her birth defect was a unique, 153 00:15:45,278 --> 00:15:48,532 non-functional organ connected to her urinary system. 154 00:15:48,656 --> 00:15:50,576 It's worth millions on the celebrity meat market. 155 00:15:50,658 --> 00:15:52,660 - Yeah, also true. - Well, I'm sure the kid 156 00:15:52,785 --> 00:15:54,708 could shed some light on the situation. 157 00:15:54,829 --> 00:15:57,378 Didn't you take a genital wart sample from Hannah Geist once? 158 00:15:57,498 --> 00:15:59,125 That was Derek. 159 00:15:59,250 --> 00:16:01,423 Well, did he mention if she had a vulva? 160 00:16:04,088 --> 00:16:05,886 We're doing lunch at Dainty Davis. 161 00:16:06,007 --> 00:16:08,055 - You coming'? - I already ate. 162 00:16:13,222 --> 00:16:15,224 You look like shit. 163 00:16:19,479 --> 00:16:21,356 - Hi, Michelle. - Hey, Syd. 164 00:16:21,481 --> 00:16:25,327 - What can I get for you? - 13, 644, 915. 165 00:16:25,443 --> 00:16:26,740 915? 166 00:16:26,861 --> 00:16:29,785 The new Aria Noble flu. We got it this morning. 167 00:16:32,533 --> 00:16:34,035 So we did. 168 00:16:49,467 --> 00:16:51,265 Thank you. 169 00:16:54,263 --> 00:16:55,640 Derek. 170 00:17:05,191 --> 00:17:08,445 I understand your fascination with her. 171 00:17:08,569 --> 00:17:10,537 I understand completely. 172 00:17:10,655 --> 00:17:13,659 She's... 173 00:17:13,783 --> 00:17:18,038 perfect somehow, isn't she? 174 00:17:18,162 --> 00:17:20,756 More than perfect. 175 00:17:20,873 --> 00:17:22,625 An ideal. 176 00:17:23,584 --> 00:17:25,962 Overwhelming. 177 00:17:26,087 --> 00:17:29,341 With a whisper, she could have... 178 00:17:29,465 --> 00:17:31,308 anything she wanted. 179 00:17:32,593 --> 00:17:34,595 Anyone she wanted. 180 00:17:40,017 --> 00:17:43,191 I'm happy to inform you that we have something special 181 00:17:43,312 --> 00:17:45,189 available today. 182 00:17:46,232 --> 00:17:48,655 It just came in this morning. 183 00:17:50,736 --> 00:17:53,410 S-915. 184 00:17:54,407 --> 00:17:56,501 You would be the first. 185 00:17:57,618 --> 00:18:02,590 A biological communion between you and Aria. 186 00:18:02,707 --> 00:18:05,506 From her body to your body. 187 00:18:05,626 --> 00:18:09,256 From her cells to your cells. 188 00:18:09,380 --> 00:18:12,554 In my humble opinion... 189 00:18:14,635 --> 00:18:16,558 it's not even a question. 190 00:18:26,188 --> 00:18:27,735 Just a little pinch. 191 00:18:37,199 --> 00:18:40,999 The fever should come on just in time for the long weekend. 192 00:18:49,670 --> 00:18:51,422 Enjoy. 193 00:19:31,712 --> 00:19:34,465 Are you carrying any infectious material with you, 194 00:19:34,590 --> 00:19:38,470 or items belonging to The Lucas Clinic Incorporated or its suppliers? 195 00:19:38,594 --> 00:19:41,017 No. 196 00:20:15,715 --> 00:20:18,059 Next. Who's ne... Okay. 197 00:20:18,175 --> 00:20:20,519 Geist, okay, we... 198 00:20:22,513 --> 00:20:23,560 Okay, what are we... 199 00:20:23,681 --> 00:20:26,184 Like, we're talking like a roast for two people? 200 00:20:27,518 --> 00:20:28,565 This is good. 201 00:20:33,107 --> 00:20:35,701 Hello, sir. What can I getcha? 202 00:20:44,994 --> 00:20:47,042 I've been trying to reach you. 203 00:20:49,123 --> 00:20:50,670 I was sick. 204 00:20:55,296 --> 00:20:59,051 I think my body's starting to turn on me, Arvid. 205 00:20:59,175 --> 00:21:01,269 I don't know how much longer I can do this. 206 00:21:01,385 --> 00:21:03,183 You'll be fine. 207 00:21:03,304 --> 00:21:06,103 There's an ebb and flow to this kind of work. 208 00:21:07,224 --> 00:21:09,022 Give it a month 209 00:21:09,143 --> 00:21:11,487 and you'll feel like a completely different person. 210 00:21:11,604 --> 00:21:13,698 I already feel like a different person. 211 00:21:13,814 --> 00:21:15,816 I'm developing a cripple identity. 212 00:21:17,526 --> 00:21:20,200 - I think you look great. - Thanks. 213 00:21:22,990 --> 00:21:25,994 I don't understand how this isn't considered cannibalism. 214 00:21:26,118 --> 00:21:28,291 Well, these are just muscle cells. 215 00:21:28,412 --> 00:21:32,258 It all depends on whether the human being is found in its materials. 216 00:21:32,374 --> 00:21:37,346 Right now the law tends towards something more religious, 217 00:21:37,463 --> 00:21:41,809 but we'll see what happens when we go from growing celebrity cell steaks 218 00:21:41,926 --> 00:21:45,351 to growing complete celebrity bodies. 219 00:21:45,471 --> 00:21:47,940 I'm looking forward to it. 220 00:21:48,057 --> 00:21:51,778 Yeah, well, with the proper funding, I could probably make that happen. 221 00:21:54,271 --> 00:21:56,148 Have you seen my cell garden? 222 00:21:56,273 --> 00:21:57,775 No. 223 00:22:05,449 --> 00:22:07,793 Something new I've been cooking up. 224 00:22:15,584 --> 00:22:17,586 So, do we have business? 225 00:22:19,588 --> 00:22:22,262 Yeah. 226 00:22:22,383 --> 00:22:24,681 Yeah. I... 227 00:22:26,428 --> 00:22:28,897 I cracked the new Aria Noble flu. 228 00:22:29,014 --> 00:22:32,359 - That's already public. - What? 229 00:22:32,476 --> 00:22:35,776 Since Saturday. You're behind the times. 230 00:22:35,896 --> 00:22:37,773 The clinic just got it last week. 231 00:22:37,898 --> 00:22:40,617 - Well, somebody beat you to the punch. - Who? 232 00:22:40,734 --> 00:22:42,782 One of my other guys. 233 00:22:42,903 --> 00:22:44,280 Arvid. 234 00:22:44,405 --> 00:22:47,909 Look, I'm not some bug-collecting hobbyist. 235 00:22:48,033 --> 00:22:50,502 You want to get paid for your work, 236 00:22:50,619 --> 00:22:53,623 talk to me when you stop getting scooped. 237 00:23:25,279 --> 00:23:28,032 What's going on? 238 00:23:28,157 --> 00:23:30,330 They arrested Derek. 239 00:23:30,451 --> 00:23:34,046 Villainy in our own house, Syd. I simply cannot work under these conditions. 240 00:23:34,163 --> 00:23:36,040 Oh, like anyone will take you. 241 00:23:36,165 --> 00:23:39,089 - I hear Vole & Tesser are hiring. - Topp didn't even know 242 00:23:39,209 --> 00:23:41,490 about Sara Holden's skin flap until I told him last night. 243 00:23:41,587 --> 00:23:44,636 I'm sure the kid doesn't know about Sara Holden's skin flap right now. 244 00:23:44,757 --> 00:23:47,055 You're too good for skin flaps, aren't you, Syd? 245 00:23:47,176 --> 00:23:49,895 Skin flaps are beneath you. 246 00:23:52,598 --> 00:23:55,351 - Is there anything else you need? - No. 247 00:23:58,771 --> 00:24:03,026 Did you know that healthy tulips have solid-colored petals? 248 00:24:03,150 --> 00:24:07,872 The stripes on this flower are caused by a viral infection. 249 00:24:07,988 --> 00:24:10,286 I had heard that, yes. 250 00:24:15,996 --> 00:24:17,339 Okay. 251 00:24:22,169 --> 00:24:24,092 It's a weird business, Syd. 252 00:24:27,007 --> 00:24:28,975 Do you know Derek Lessing? 253 00:24:30,552 --> 00:24:33,101 Not well. 254 00:24:33,222 --> 00:24:37,898 Well, the police found an unlicensed ReadyFace console 255 00:24:38,018 --> 00:24:40,237 in his apartment today. 256 00:24:40,354 --> 00:24:43,654 An older model, a 35-50. 257 00:24:43,774 --> 00:24:49,406 They think he was undoing the copy protection on some of our samples 258 00:24:49,530 --> 00:24:53,876 and then selling the contagious viruses to a piracy group. 259 00:24:53,993 --> 00:24:55,210 Jesus. 260 00:24:55,327 --> 00:24:58,126 That machine is registered to us. 261 00:24:58,247 --> 00:25:02,673 I guess he must have smuggled it out of the storeroom or something. 262 00:25:02,793 --> 00:25:04,795 So I had Michelle run an inventory, 263 00:25:04,920 --> 00:25:07,799 and she discovered that there was a second machine that's gone missing. 264 00:25:10,009 --> 00:25:13,229 Will you let me know if you hear anything at all? 265 00:25:13,345 --> 00:25:15,643 Of course. 266 00:25:17,766 --> 00:25:19,894 I'm going to send you on a house call today. 267 00:25:20,019 --> 00:25:21,737 You're going to see Hannah Geist. 268 00:25:21,854 --> 00:25:26,075 She's sick, she's at the Mayerson, and she's eager to sell. 269 00:25:26,191 --> 00:25:29,866 Now, normally, I'd be sending Derek on this, 270 00:25:29,987 --> 00:25:33,662 so be tactful if the subject comes up. 271 00:25:33,782 --> 00:25:35,910 Yes, sir. 272 00:25:46,962 --> 00:25:48,339 ID. 273 00:25:51,717 --> 00:25:55,017 Wait inside. They'll call you when they're ready. 274 00:26:22,122 --> 00:26:24,716 I didn't know Vole & Tesser was here. 275 00:26:28,295 --> 00:26:33,017 You do know the Hannah Geist line is exclusive to Lucas. 276 00:26:33,133 --> 00:26:37,058 Sure. She's all you have going for you. 277 00:26:39,723 --> 00:26:42,272 I hear she's worth more than your entire catalogue. 278 00:26:44,353 --> 00:26:46,196 I've never really cared for her. 279 00:26:48,148 --> 00:26:50,025 Why are you here? 280 00:26:50,150 --> 00:26:51,697 Gregory Vern. 281 00:26:52,778 --> 00:26:55,247 A terminal illness? 282 00:26:55,364 --> 00:26:58,368 It's for Mr. Vole's personal collection. 283 00:26:58,492 --> 00:27:00,460 He has a license. 284 00:27:13,173 --> 00:27:15,096 Lucas Clinic. 285 00:27:20,514 --> 00:27:22,232 Where's Derek? 286 00:27:22,349 --> 00:27:25,273 He called in sick. My name is Syd March. 287 00:29:57,337 --> 00:30:01,808 Tell Dorian we'll be in touch. 288 00:31:36,937 --> 00:31:40,487 She's perfect somehow, isn't she? 289 00:31:44,152 --> 00:31:46,154 More than perfect. 290 00:31:48,448 --> 00:31:50,496 More than human. 291 00:31:53,620 --> 00:31:55,588 Her eyes. 292 00:31:58,333 --> 00:32:00,381 Are... are you okay? 293 00:32:03,880 --> 00:32:05,723 Sorry... 294 00:32:05,841 --> 00:32:08,060 Excuse me for a moment. 295 00:32:13,890 --> 00:32:16,359 Hey. What is wrong with you? 296 00:32:16,476 --> 00:32:18,570 I need to go. 297 00:32:18,687 --> 00:32:21,406 Can you finish? Please? 298 00:37:06,349 --> 00:37:07,350 Shit! 299 00:38:01,988 --> 00:38:04,082 We tracked down The Future of Smiles, 300 00:38:04,199 --> 00:38:06,873 an office where we spoke to a principal coordinator, Gregory Hurek. 301 00:38:06,993 --> 00:38:09,416 Mr. Hurek refused to appear on... 302 00:38:11,331 --> 00:38:13,049 Oh, hey. 303 00:38:13,166 --> 00:38:15,419 A couple of guys were here looking for you. 304 00:38:15,543 --> 00:38:17,216 Portland somebody? 305 00:38:17,337 --> 00:38:19,806 I didn't get the other guy's name. But, look, 306 00:38:19,923 --> 00:38:21,391 he left you a number. 307 00:38:23,343 --> 00:38:24,765 Here. 308 00:38:28,973 --> 00:38:31,101 Has anyone been in the apartment? 309 00:38:31,226 --> 00:38:34,230 You know, they wanted me to let them in, but it's against the law! 310 00:38:35,396 --> 00:38:37,239 So, where were you? 311 00:38:40,068 --> 00:38:43,663 - I was... asleep. - Yeah, that's what I figured. 312 00:38:43,780 --> 00:38:45,248 I know you've been sick. 313 00:38:47,033 --> 00:38:49,377 I'll tell ya, it's pretty shocking. 314 00:38:49,494 --> 00:38:54,170 And now they're saying it's a virus that she picked up in China? 315 00:38:54,290 --> 00:38:57,464 But her family will not let them autopsy the body 316 00:38:57,585 --> 00:39:00,839 until they fly over a specialist from Munich. 317 00:39:02,090 --> 00:39:04,309 Autopsy? 318 00:39:04,425 --> 00:39:07,804 Well, they want their own doctor. They're German. 319 00:39:15,103 --> 00:39:18,403 Hey! You get in line. 320 00:39:18,523 --> 00:39:20,867 Everyone listen carefully! We're cutting our last tray 321 00:39:20,984 --> 00:39:23,078 of Hannah Geist for the day! 322 00:39:23,194 --> 00:39:25,538 If you get a ticket, you can buy one three-ounce steak! 323 00:39:25,655 --> 00:39:27,999 If you don't get a ticket, you have to come back tomorrow! 324 00:39:28,116 --> 00:39:30,335 - Is Arvid around'? - Yeah, he's in the back. 325 00:39:36,541 --> 00:39:40,421 Are you aware they're still growing the cancer cells 326 00:39:40,545 --> 00:39:43,765 of a woman who died in the 1950s? Henrietta Lacks. 327 00:39:43,882 --> 00:39:47,432 Yeah, they use them for research, 328 00:39:47,552 --> 00:39:52,103 so these cells of hers are alive 329 00:39:52,223 --> 00:39:55,477 and multiplying all over the world. 330 00:39:56,519 --> 00:40:00,444 The afterlife is getting extremely perverse. 331 00:40:00,565 --> 00:40:02,408 What happened to Hannah Geist? 332 00:40:03,359 --> 00:40:04,781 You don't know? 333 00:40:05,570 --> 00:40:08,790 - I think I was asleep. - You know, 334 00:40:08,907 --> 00:40:11,251 she was sick for about a week. 335 00:40:11,367 --> 00:40:13,335 Nothing serious. 336 00:40:14,162 --> 00:40:16,915 Then this morning one of her aides found her dead. 337 00:40:18,958 --> 00:40:23,179 She was in China looking at orphans, 338 00:40:23,296 --> 00:40:26,425 but none of her entourage are having any problems, 339 00:40:26,549 --> 00:40:30,019 so they don't know what it is she had or how it was communicated. 340 00:40:30,136 --> 00:40:33,231 It's quite an ordeal for the family. 341 00:40:33,348 --> 00:40:36,602 This all must feel... 342 00:40:36,726 --> 00:40:38,603 a bit personal to you. 343 00:40:38,728 --> 00:40:40,605 How so? 344 00:40:40,730 --> 00:40:44,780 Well, you were one of the last people to see her alive. 345 00:40:46,611 --> 00:40:49,785 - Where'd you hear that? - I have big ears. 346 00:40:51,950 --> 00:40:55,545 I was hoping that's why you came to see me. 347 00:40:56,704 --> 00:40:59,207 Sorry to disappoint. 348 00:40:59,332 --> 00:41:01,551 That's too bad, 349 00:41:01,668 --> 00:41:06,174 because that virus would be the Holy Grail while this heat lasts. 350 00:41:07,548 --> 00:41:10,347 Is there any chance you can get me a taste? 351 00:41:10,468 --> 00:41:12,220 I wish. 352 00:41:12,345 --> 00:41:14,564 We can't hold deadly pathogens. 353 00:41:15,306 --> 00:41:17,934 I'm sure the health board already took everything. 354 00:41:18,059 --> 00:41:22,610 Yeah? What about you? You look sick. 355 00:41:22,730 --> 00:41:24,323 I am sick. 356 00:41:26,317 --> 00:41:28,866 Listen, my console's down. 357 00:41:28,987 --> 00:41:31,615 You know anybody with parts to spare? 358 00:41:31,739 --> 00:41:32,786 Maybe. 359 00:41:34,075 --> 00:41:36,874 The anti-piracy lobby is fairly insane right now, 360 00:41:36,995 --> 00:41:39,418 so... everyone's paranoid. 361 00:41:41,207 --> 00:41:44,211 - I need a new 80-box. - I'll see what I can do. 362 00:41:45,211 --> 00:41:47,009 Hey. Hey, hey! 363 00:41:47,422 --> 00:41:49,675 Is it true they arrested Derek Lessing? 364 00:41:49,799 --> 00:41:52,894 - Yeah. - That's too bad. 365 00:41:53,011 --> 00:41:55,013 He did some really good work for me. 366 00:41:56,806 --> 00:41:59,025 Here, have some Hannah. 367 00:41:59,434 --> 00:42:00,606 On the house. 368 00:42:28,463 --> 00:42:31,558 There is less light in the world now. 369 00:42:31,674 --> 00:42:33,802 That much is certain. 370 00:42:33,926 --> 00:42:37,476 A ray of light has been lost. 371 00:42:38,639 --> 00:42:41,188 Hannah was a friend of this clinic, 372 00:42:41,309 --> 00:42:44,654 and I'm proud to say I knew her personally. 373 00:42:45,271 --> 00:42:49,276 She was truly a sweet and a humble soul. 374 00:42:50,485 --> 00:42:52,362 Our prayers here at Lucas 375 00:42:52,487 --> 00:42:54,740 are with her family and loved ones. 376 00:42:57,867 --> 00:42:59,961 So, what's your professional opinion? 377 00:43:00,078 --> 00:43:01,204 What? 378 00:43:01,329 --> 00:43:03,502 Well, you must have had a good look at her. 379 00:43:03,623 --> 00:43:06,103 We've got a pre-autopsy pool going with the guys in accounting. 380 00:43:06,501 --> 00:43:09,300 Mercer's playing it safe and going with flu virus. 381 00:43:09,670 --> 00:43:12,514 I'm thinking of taking a flyer and going with food poisoning. 382 00:43:12,882 --> 00:43:15,305 Do you think it might have been food poisoning? 383 00:43:15,885 --> 00:43:17,307 I don't know. 384 00:43:18,096 --> 00:43:21,016 Of course, no one's saying drugs. They'll never admit it if it is drugs. 385 00:43:21,099 --> 00:43:22,146 She didn't use drugs. 386 00:43:22,266 --> 00:43:24,564 Oh, you knew her well? 387 00:43:24,685 --> 00:43:27,564 She was a Buddhist from birth. She couldn't even take painkillers 388 00:43:27,688 --> 00:43:28,985 or she would have been beaten. 389 00:43:29,107 --> 00:43:32,532 I hear we'll be selling ringworm from her dog Brom to fans with dogs. 390 00:43:33,528 --> 00:43:35,530 Brom's getting a following. 391 00:43:36,322 --> 00:43:39,576 Hey, Dorian turned your sample over to the board this morning. 392 00:43:39,700 --> 00:43:41,418 That's a bit exciting, 393 00:43:41,536 --> 00:43:44,915 a little shop on the fringes of a media frenzy. 394 00:43:48,042 --> 00:43:50,136 Can I have a 900 pack? 395 00:43:51,587 --> 00:43:54,340 - What's a 900 pack? - Hannah Geist variety pack. 396 00:43:55,133 --> 00:43:57,556 Everybody's guzzling Geist today. 397 00:43:59,470 --> 00:44:00,687 And now everyone's talking about her 398 00:44:00,805 --> 00:44:03,308 oh, my gosh, I don't even know if I can say it - 399 00:44:03,432 --> 00:44:05,230 her anus! You heard that right. 400 00:44:05,351 --> 00:44:09,356 Rumors of the young star's situation have been spreading like a rash, 401 00:44:09,480 --> 00:44:11,824 with news outlets as far as Japan, Australia, 402 00:44:11,941 --> 00:44:13,784 and even the Middle East scrambling 403 00:44:13,901 --> 00:44:18,031 to get the poop on recent documents leaked by the office of Aria's specialist. 404 00:44:18,156 --> 00:44:21,831 Swedish media network SMT has even offered a bounty 405 00:44:21,951 --> 00:44:24,830 for photographic evidence of the unusual condition, 406 00:44:24,954 --> 00:44:28,458 and sources close to her say the normally hard-partying celeb 407 00:44:28,583 --> 00:44:30,836 hasn't been seen in public since. 408 00:44:30,960 --> 00:44:33,054 Well, that settles it! I'm getting a camera! 409 00:44:33,171 --> 00:44:35,469 - You would do that! - The hunt is on. 410 00:44:35,590 --> 00:44:39,060 Meanwhile, Hannah Geist's former dog walker has opened up 411 00:44:39,177 --> 00:44:41,271 in a recent interview with our sister station. 412 00:44:41,387 --> 00:44:44,482 Fifty-one-year-old Helen Pinto was employed full time 413 00:44:44,599 --> 00:44:48,274 at the now-shuttered estate, and caused quite a stir earlier today 414 00:44:48,394 --> 00:44:52,399 when she claimed to be holding one of the star's used panty liners. 415 00:44:52,523 --> 00:44:55,868 Pinto said she retrieved the liner towards the end of Hannah's illness 416 00:44:55,985 --> 00:44:58,545 and was in the process of having it analyzed, with the results... 417 00:45:07,205 --> 00:45:08,502 What's with the cane? 418 00:45:08,623 --> 00:45:10,421 I've been having a little trouble. 419 00:45:12,001 --> 00:45:14,629 I've gotta make a quick stop before we get your part. 420 00:45:33,481 --> 00:45:36,906 It must have happened overnight. We found them like this in the morning. 421 00:45:37,026 --> 00:45:38,903 I've never seen anything like this before. 422 00:45:39,028 --> 00:45:41,201 I mean, they were fine when we shipped them. 423 00:45:41,322 --> 00:45:45,247 Obviously they weren't fine. You sold me bad meat. 424 00:45:46,035 --> 00:45:49,915 - Well, are your trays clean? - Don't fuck with me, Arvid. 425 00:45:50,039 --> 00:45:53,009 - Don't you even fuck with me. - Okay. I'm sorry, Luc. 426 00:45:53,125 --> 00:45:56,550 I can't serve this. They think they're getting Hannah Geist out there 427 00:45:56,671 --> 00:45:58,139 and I'm feeding them Ron Deggy. 428 00:45:58,256 --> 00:46:01,851 Okay. I'm gonna find out what happened, and I'm gonna fix it. 429 00:46:04,262 --> 00:46:06,856 So, do I get to know what's killing you? 430 00:46:08,474 --> 00:46:11,694 An antique Michael Felix bug I sold the other day. 431 00:46:13,854 --> 00:46:15,572 It was a mistake. 432 00:46:15,690 --> 00:46:18,159 Apparently the copy-protection on some of those old samples 433 00:46:18,276 --> 00:46:21,371 got a little weird, but I didn't think I'd get another chance. 434 00:46:21,487 --> 00:46:23,080 Sounds reckless. 435 00:46:23,864 --> 00:46:26,708 I'm just trying to keep things interesting for myself. 436 00:46:47,305 --> 00:46:49,399 - For two? - Is Levine around? 437 00:46:49,515 --> 00:46:51,893 Sure, he's in the back. I'll let him know you're coming. 438 00:47:26,135 --> 00:47:29,139 You'll like Levine. He's one of my best guys. 439 00:47:47,948 --> 00:47:51,168 I just want to make sure he's comfortable with all this. 440 00:47:51,577 --> 00:47:52,954 Hang out here. 441 00:48:23,401 --> 00:48:24,994 Is that you? 442 00:48:32,410 --> 00:48:34,833 I've done everything you've asked! 443 00:48:40,418 --> 00:48:42,637 I'm not strong enough to escape. 444 00:48:44,004 --> 00:48:45,847 Please say something. 445 00:48:46,841 --> 00:48:48,013 Hannah. 446 00:48:51,011 --> 00:48:52,854 Oh, thank God you're here! 447 00:48:54,432 --> 00:48:56,025 I'm so afraid. 448 00:48:57,643 --> 00:49:01,898 I'll do anything you say. Please, please just let me go. 449 00:49:09,864 --> 00:49:13,038 Do you... do you want me to hurt myself? 450 00:49:14,243 --> 00:49:15,620 I can't say no to you. 451 00:49:17,872 --> 00:49:20,466 - Hello? - What was that? 452 00:49:23,043 --> 00:49:26,047 Please repeat yourself so I can obey your command. 453 00:49:28,466 --> 00:49:32,471 Do you want me to hurt myself? Do you want to see my body? 454 00:49:33,971 --> 00:49:36,065 Please, I'm so afraid. 455 00:49:38,893 --> 00:49:40,566 Please. 456 00:49:41,479 --> 00:49:42,901 Please. 457 00:49:49,069 --> 00:49:51,913 - Are you still there? - All right, let's go. 458 00:49:52,698 --> 00:49:54,245 What is this thing? 459 00:49:54,366 --> 00:49:55,959 I can't take it anymore! 460 00:49:56,076 --> 00:49:58,374 It's part of a new franchise. Levine has the only location in town. 461 00:49:58,496 --> 00:50:01,045 Just tell me what to do! I'll do anything you say! 462 00:50:01,165 --> 00:50:02,246 It's catching on, though. 463 00:50:02,291 --> 00:50:04,919 - Come on. - I'll do anything. 464 00:50:07,087 --> 00:50:08,509 Please. 465 00:50:09,173 --> 00:50:10,720 Please. 466 00:50:42,540 --> 00:50:44,759 Levine. 467 00:50:46,335 --> 00:50:47,757 Syd March. 468 00:50:51,757 --> 00:50:54,351 It's always strange to meet the competition. 469 00:50:58,556 --> 00:50:59,773 So... 470 00:50:59,890 --> 00:51:03,019 Arvid here tells me that you actually work at The Lucas Clinic? 471 00:51:03,143 --> 00:51:05,020 Yeah. 472 00:51:06,981 --> 00:51:09,985 I think one of your friends is a customer of mine. 473 00:51:10,568 --> 00:51:13,037 Really? Yeah, Vera brings me bugs sometimes. 474 00:51:13,153 --> 00:51:16,157 So, that's kinda cool? You're like an inside man. 475 00:51:16,991 --> 00:51:19,460 I think I'd be too contemptuous to play that game. 476 00:51:19,577 --> 00:51:23,047 Oh, yeah. Levine's too classy to profit from such trash. 477 00:51:23,163 --> 00:51:24,881 I'm talking about politics. 478 00:51:24,999 --> 00:51:27,969 I get that we're all rat men here, Arvid, scavenging the bin. 479 00:51:30,379 --> 00:51:33,383 But I like to think that my work is purposefully gross, at least. 480 00:51:33,507 --> 00:51:35,851 Allows me to hoard a little dignity somewhere. 481 00:51:35,968 --> 00:51:36,844 No of fence. 482 00:51:36,969 --> 00:51:40,769 I don't even think dignity's still valid currency. 483 00:51:41,807 --> 00:51:44,060 I appreciate you helping me out like this. 484 00:51:44,184 --> 00:51:47,028 Anything for a friend of Arvid's. Here. 485 00:51:54,612 --> 00:51:56,205 Where'd you get this? 486 00:51:57,197 --> 00:52:00,918 I built it using old parts I co-opted from a contact at Vole & Tesser. 487 00:52:01,035 --> 00:52:03,083 I've been modifying it for years. 488 00:52:03,203 --> 00:52:06,924 The resolution is somewhere between one of the new ReadyFaces and a 7-86. 489 00:52:07,041 --> 00:52:08,714 You... 490 00:52:08,834 --> 00:52:11,212 want to run your blood through it right here? 491 00:52:15,215 --> 00:52:17,058 No. Thank you. 492 00:52:20,429 --> 00:52:22,431 Yeah, that's fine. 493 00:52:23,432 --> 00:52:26,936 So, I don't have your 80-box, but I can get one within the week. 494 00:52:27,061 --> 00:52:28,529 Arvid said you had one. 495 00:52:28,646 --> 00:52:31,006 I thought I did. Turns out none of my stuff is compatible. 496 00:52:32,650 --> 00:52:34,243 Levine's all right. 497 00:52:35,069 --> 00:52:37,538 Hey, I'm completely trustworthy, all right? 498 00:52:37,655 --> 00:52:40,078 I already know the guy who can dig one up for me. 499 00:52:40,449 --> 00:52:43,328 As a sign of good faith, though, I would like to get your payment out of the way 500 00:52:43,452 --> 00:52:46,080 - while you're here. - My what? 501 00:52:47,456 --> 00:52:48,673 The sample. 502 00:52:51,251 --> 00:52:52,423 What sample? 503 00:52:54,463 --> 00:52:56,682 The sample. What the hell, Arvid? 504 00:52:58,092 --> 00:53:00,561 I told Levine you'd give us a bit of that Hannah Geist bug 505 00:53:00,678 --> 00:53:01,799 you've been carrying around. 506 00:53:06,684 --> 00:53:07,901 Arvid. 507 00:53:10,688 --> 00:53:12,281 Don't be a miser. 508 00:53:54,523 --> 00:53:56,196 Look at you. 509 00:53:56,316 --> 00:53:57,738 You gonna faint? 510 00:53:59,486 --> 00:54:02,956 I hope you're not taking this too personally. 511 00:54:04,575 --> 00:54:06,623 Well, I'll admit 512 00:54:06,744 --> 00:54:08,621 I was a little insulted when I found out 513 00:54:08,746 --> 00:54:10,714 you weren't going to share with me. 514 00:54:10,831 --> 00:54:12,549 Were you gonna shop it around? 515 00:54:13,542 --> 00:54:15,965 Did you just want this one all to yourself? 516 00:54:18,338 --> 00:54:19,555 Okay. 517 00:54:20,966 --> 00:54:23,060 Listen, 518 00:54:23,177 --> 00:54:25,976 I understand these are special circumstances. 519 00:54:26,555 --> 00:54:28,557 You and I both recognize that. 520 00:54:29,767 --> 00:54:32,566 When we're done here, I'll find you a doctor 521 00:54:33,562 --> 00:54:36,190 who will keep your situation low profile. 522 00:54:37,357 --> 00:54:39,234 And then we'll get you fixed up... 523 00:54:41,111 --> 00:54:44,365 and you can still work for me. All right? 524 00:54:49,578 --> 00:54:53,879 Your clock is counting down at a maniac pace. 525 00:54:53,999 --> 00:54:55,546 You need a friend. 526 00:54:55,667 --> 00:54:58,011 - All done? - Almost. 527 00:54:59,213 --> 00:55:01,807 I wouldn't mind grabbing a bit of that rash for good measure. 528 00:55:07,221 --> 00:55:10,441 Now, I would love to do this properly 529 00:55:10,557 --> 00:55:13,401 if you would just stop freaking out. 530 00:56:06,697 --> 00:56:07,869 Coffee. 531 00:56:27,301 --> 00:56:28,473 Do you mind? 532 00:56:36,310 --> 00:56:39,905 Did you hear she died in her sleep while her boyfriend was in the other room? 533 00:56:40,689 --> 00:56:42,191 Then he got into bed 534 00:56:42,316 --> 00:56:44,910 and slept beside her body the whole night without knowing. 535 00:56:47,487 --> 00:56:50,491 Can you imagine what an ordeal it must have been when he found out? 536 00:56:51,325 --> 00:56:53,373 I have no idea. 537 00:56:53,493 --> 00:56:56,212 Every night since I heard that, I've been touching my wife 538 00:56:56,330 --> 00:56:59,334 before I go to sleep just to make sure she's still warm. 539 00:57:08,133 --> 00:57:09,350 Excuse me. 540 00:57:12,930 --> 00:57:14,523 All right. 541 00:57:18,143 --> 00:57:20,942 - What can I get you boys? - I'll have the calamari. 542 00:57:21,647 --> 00:57:23,240 I'm fine. 543 00:57:23,357 --> 00:57:25,951 - How about you? - I'll have the calamari. 544 00:57:26,735 --> 00:57:28,157 Two calamaris. 545 00:57:31,740 --> 00:57:33,413 You're looking pretty sick. 546 00:57:33,533 --> 00:57:35,251 I'll live. 547 00:57:35,369 --> 00:57:36,746 Is that true? 548 00:57:37,955 --> 00:57:40,549 I think you're a lot worse than you're letting on. 549 00:57:43,543 --> 00:57:46,387 I'm sorry, we're just waiting for a car. 550 00:57:46,964 --> 00:57:49,262 My name's Portland, and this is West, 551 00:57:49,383 --> 00:57:51,385 and we're taking you to meet someone. 552 00:57:51,969 --> 00:57:53,391 I'd rather not. 553 00:57:54,596 --> 00:57:56,769 Are you planning on being difficult about it? 554 00:57:57,766 --> 00:58:00,394 No, I guess not. 555 00:58:01,186 --> 00:58:02,984 That would be for the best. 556 00:58:27,212 --> 00:58:30,591 Don't look so worried. You're a commodity. 557 00:59:41,870 --> 00:59:43,292 This is it. 558 00:59:59,513 --> 01:00:01,106 Shortness of breath? 559 01:00:02,682 --> 01:00:03,774 No. 560 01:00:03,892 --> 01:00:05,565 Nausea? 561 01:00:05,685 --> 01:00:06,902 Yes. 562 01:00:08,563 --> 01:00:11,988 Ringing in your ears or auditory hallucinations? 563 01:00:12,109 --> 01:00:13,326 No. 564 01:00:13,527 --> 01:00:15,529 No delusions of grandeur? 565 01:00:17,781 --> 01:00:20,705 You know, towards the end of my grandmother's life, 566 01:00:20,826 --> 01:00:22,920 she imagined the entire world 567 01:00:23,036 --> 01:00:26,210 was operating exclusively with her in mind. 568 01:00:26,331 --> 01:00:29,505 I was only a child at the time, but I remember once 569 01:00:29,626 --> 01:00:31,424 I got off the toilet, 570 01:00:31,545 --> 01:00:35,140 and she asked me what I had intended to communicate to her. 571 01:00:36,133 --> 01:00:39,728 It was later discovered she had a brain tumor. 572 01:00:43,140 --> 01:00:45,939 I've been told that Hannah's illness... 573 01:00:46,726 --> 01:00:49,570 can produce florid hallucinations. 574 01:01:02,576 --> 01:01:04,954 There he is. 575 01:01:10,750 --> 01:01:13,378 I think that virus destroyed my console. 576 01:01:14,087 --> 01:01:15,805 The virus was designed 577 01:01:15,922 --> 01:01:18,391 with a security measure to prevent analysis. 578 01:01:18,967 --> 01:01:22,972 It took a little effort, but I was eventually able to bypass it. 579 01:01:23,597 --> 01:01:25,770 - Designed? - Yes. 580 01:01:27,392 --> 01:01:30,396 I'm afraid you've become involved in something sinister. 581 01:01:46,036 --> 01:01:48,084 Go inside and take a seat. 582 01:02:15,440 --> 01:02:17,033 Who are you? 583 01:02:20,820 --> 01:02:22,663 I'm Syd March. 584 01:02:24,449 --> 01:02:26,076 We met at the Mayerson. 585 01:02:30,664 --> 01:02:32,837 Yeah, Dev told me you were coming. 586 01:02:42,259 --> 01:02:44,057 Have you started bleeding yet? 587 01:02:45,262 --> 01:02:46,684 Bleeding? 588 01:02:50,016 --> 01:02:51,859 From your mouth. 589 01:02:59,067 --> 01:03:00,694 That's good. 590 01:03:04,572 --> 01:03:06,825 I don't mind the sight of blood. It just... 591 01:03:09,286 --> 01:03:13,291 collects in my throat at night and I have suffocation dreams. 592 01:03:16,501 --> 01:03:18,720 So I've mostly stopped sleeping. 593 01:03:32,726 --> 01:03:35,525 It's terrifying, really, when you think about it. 594 01:03:42,319 --> 01:03:44,321 The death is a cover story, 595 01:03:45,113 --> 01:03:48,208 but she is dying for real, 596 01:03:48,325 --> 01:03:50,327 and we still don't have a cure. 597 01:03:51,244 --> 01:03:53,292 We have reason to believe that her infection was 598 01:03:53,413 --> 01:03:55,290 an assassination attempt, 599 01:03:55,415 --> 01:03:58,919 and we felt this was the best way to prevent a second attack. 600 01:03:59,044 --> 01:04:02,924 This is all very unlucky for you, but I'm hoping we can help each other. 601 01:04:05,342 --> 01:04:07,936 The disease wasn't built from scratch. 602 01:04:09,137 --> 01:04:13,358 It's a modification of something we sold to your clinic three years ago. 603 01:04:14,351 --> 01:04:16,445 We assume someone at Lucas created this, 604 01:04:16,561 --> 01:04:19,440 and if you can find out who, it might be the first step 605 01:04:19,564 --> 01:04:21,566 towards finding a cure for Hannah. 606 01:04:22,359 --> 01:04:24,361 And for yourself, of course. 607 01:04:24,944 --> 01:04:26,571 She looks frail. 608 01:04:27,197 --> 01:04:29,165 She needs your help. 609 01:04:33,161 --> 01:04:35,584 I have a burned-out ReadyFace at my apartment. 610 01:04:36,498 --> 01:04:39,377 It might be useful if I could get it working again. 611 01:04:40,168 --> 01:04:42,387 I'm sure we can find you whatever you need. 612 01:04:44,798 --> 01:04:47,972 - How do you feel? - Tired. 613 01:04:48,968 --> 01:04:50,185 Is that all? 614 01:04:51,179 --> 01:04:52,806 I have a headache. 615 01:05:00,188 --> 01:05:01,815 Last night... 616 01:05:02,607 --> 01:05:05,406 Hannah had a mild psychotic episode. 617 01:05:06,403 --> 01:05:10,704 For one hour she insisted that I was her late publicist, 618 01:05:10,824 --> 01:05:11,916 Maynard Welsh. 619 01:05:12,992 --> 01:05:16,997 This has been in some ways an uncomfortable experience for me. 620 01:05:18,081 --> 01:05:22,006 My interest in her, of course, is more than professional. 621 01:05:24,838 --> 01:05:28,638 Here. There's a company in Munich where they make these. 622 01:05:29,426 --> 01:05:34,648 They're skin grafts, grown from celebrity skin cell samples. 623 01:05:35,849 --> 01:05:37,101 This one here, 624 01:05:38,435 --> 01:05:40,654 this one is Hannah. 625 01:05:44,858 --> 01:05:48,453 You know, I'm not a spiritual man. 626 01:05:49,237 --> 01:05:52,457 A belief in God, it's always struck me 627 01:05:52,574 --> 01:05:55,453 as a sign of dangerous infantilism. 628 01:05:56,870 --> 01:06:00,340 But you will forgive me if I tell you 629 01:06:00,457 --> 01:06:03,256 that with each of these patches... 630 01:06:04,878 --> 01:06:08,473 my world has become more charged. 631 01:06:10,675 --> 01:06:12,473 That there is a power - 632 01:06:13,470 --> 01:06:16,895 something in the thrall of the collective eye - 633 01:06:17,599 --> 01:06:21,194 that can be consumed and appropriated. 634 01:06:24,063 --> 01:06:26,907 You play the sceptic, but I don't believe it. 635 01:06:27,275 --> 01:06:30,154 Surely you could have stolen Hannah's blood 636 01:06:30,278 --> 01:06:33,077 without injecting yourself. Why did you do it? 637 01:06:35,492 --> 01:06:37,915 Maybe you feel what I feel. 638 01:06:39,496 --> 01:06:42,500 Or maybe you're really just another fan. 639 01:06:45,502 --> 01:06:49,097 Well, now you share a death with her, 640 01:06:50,215 --> 01:06:52,309 and that's a powerful bond. 641 01:06:54,093 --> 01:06:55,936 I don't want to die from this. 642 01:06:58,515 --> 01:06:59,732 Of course. 643 01:07:03,728 --> 01:07:05,526 Here. 644 01:07:06,731 --> 01:07:08,608 Two, three times daily. 645 01:07:08,733 --> 01:07:10,201 What are they? 646 01:07:10,318 --> 01:07:12,116 Antivirals. 647 01:07:13,321 --> 01:07:16,120 They should help slow the infection down. 648 01:10:08,287 --> 01:10:11,712 You're an absolute disgrace. Where you been, bud? 649 01:10:12,500 --> 01:10:15,595 - I was sick. - Dorian's in a rage. 650 01:10:15,712 --> 01:10:17,806 You're making Mercer look good these days. 651 01:10:17,922 --> 01:10:20,516 I had to pull a favor to keep you from getting fired. 652 01:10:21,134 --> 01:10:22,181 Thank you. 653 01:10:22,301 --> 01:10:24,395 Well, I need someone non-responsive to talk to, 654 01:10:24,512 --> 01:10:26,389 and you're cheaper than my therapist. 655 01:10:26,514 --> 01:10:30,610 You know, I've gotta say, it doesn't look like your little vacation did you much good. 656 01:10:30,727 --> 01:10:33,196 - Hi, Michelle. - Hey, Mercer. 657 01:10:33,312 --> 01:10:35,406 Ask me if I'm looking forward 658 01:10:35,523 --> 01:10:37,696 to Timothy Stanton's molluscum this afternoon. 659 01:10:37,817 --> 01:10:40,616 - Timothy Stanton is impotent. - It's on his shoulder. 660 01:10:40,737 --> 01:10:43,035 You can get molluscum anywhere. 661 01:10:43,156 --> 01:10:46,626 I swear, he has an infection to sell every time he gets a divorce. It's uncanny. 662 01:10:46,743 --> 01:10:48,245 He's holding a competition through Spot Magazine. 663 01:10:48,369 --> 01:10:50,622 The winner gets to infect him with their next cold, 664 01:10:50,747 --> 01:10:52,966 and they get a free sample after he gets sick. 665 01:10:54,959 --> 01:10:57,963 - Are you entering? - No, I don't get colds. 666 01:10:59,172 --> 01:11:00,344 Catch you later. 667 01:11:10,558 --> 01:11:12,151 Welcome back. 668 01:11:24,989 --> 01:11:26,411 Anything else? 669 01:11:30,995 --> 01:11:33,196 I was wondering if you could look something up for me. 670 01:11:33,206 --> 01:11:34,378 Yeah, sure thing. 671 01:11:38,002 --> 01:11:42,382 What is the recent sales history for Hannah Geist sample S-888? 672 01:11:42,965 --> 01:11:45,593 - How recent? - Last two months. 673 01:11:46,594 --> 01:11:49,268 S888 is the Bermuda flu, 674 01:11:49,388 --> 01:11:51,686 which we phased out when we got Paris Honeymoon, 675 01:11:51,808 --> 01:11:54,857 so... it's been taken out once since April. 676 01:11:54,977 --> 01:11:56,604 By who? 677 01:11:57,605 --> 01:11:58,822 Derek Lessing. 678 01:12:01,234 --> 01:12:02,907 Thank you. 679 01:12:07,824 --> 01:12:09,622 - See you tomorrow. - Yeah. 680 01:12:37,436 --> 01:12:39,859 I've got more of my blood here if you want it. 681 01:12:48,865 --> 01:12:51,084 You kind of caught me off guard. 682 01:12:55,079 --> 01:12:57,298 What was Derek Lessing working on? 683 01:12:58,291 --> 01:12:59,964 Well, that's hard to say. 684 01:13:00,084 --> 01:13:02,462 Derek was into some weird pathology. 685 01:13:07,884 --> 01:13:09,886 I thought he was one of your people. 686 01:13:10,678 --> 01:13:13,522 He hasn't sold me anything for over a year. 687 01:13:18,686 --> 01:13:21,906 Drop it. Drop it. Drop it. Drop it. 688 01:13:32,491 --> 01:13:35,119 I wanted to keep things civil with us, 689 01:13:36,329 --> 01:13:39,208 but Levine can be hard to manage. 690 01:13:39,332 --> 01:13:41,710 He's starting to get out of hand. 691 01:13:43,336 --> 01:13:45,509 And that blood you gave him fried his rig. 692 01:13:47,340 --> 01:13:49,593 None of those samples lasted more than a day. 693 01:13:49,717 --> 01:13:51,344 What is going on with you, man? 694 01:13:52,720 --> 01:13:54,518 Whatever it is you're into... 695 01:13:56,140 --> 01:13:58,359 it's attracting a lot of dangerous attention. 696 01:14:00,353 --> 01:14:01,946 So here's what. 697 01:14:10,738 --> 01:14:12,957 I'm going to give this back to you, 698 01:14:14,367 --> 01:14:16,369 and you're going to stay away from me. 699 01:14:18,955 --> 01:14:23,381 I refuse to be pulled into a crazy mess. 700 01:16:47,520 --> 01:16:49,318 Mr. Lessing? 701 01:16:55,111 --> 01:16:57,113 Mr. Lessing? Is that you? 702 01:17:39,738 --> 01:17:41,740 Hey, what, you just getting home? 703 01:17:43,951 --> 01:17:46,249 I've been having some trouble at work. 704 01:17:46,370 --> 01:17:48,589 Did you catch any of the funeral? 705 01:17:49,373 --> 01:17:52,252 The whole thing, yeah, it was live on 503. 706 01:17:52,376 --> 01:17:54,299 - I must have missed it. - Yeah. 707 01:17:54,420 --> 01:17:56,969 It was a beautiful service. 708 01:17:57,756 --> 01:17:59,178 But sad. 709 01:18:00,384 --> 01:18:02,978 For someone like that to die so young. 710 01:18:04,388 --> 01:18:06,982 She was an extraordinary woman. 711 01:18:08,184 --> 01:18:10,186 And absolutely gorgeous. 712 01:18:11,979 --> 01:18:13,777 I cried all the way through. 713 01:18:16,984 --> 01:18:20,659 Oh, that man Portland, he was here again. 714 01:18:20,779 --> 01:18:22,406 He left you a package. 715 01:18:24,992 --> 01:18:26,289 Thank you. 716 01:18:26,410 --> 01:18:28,333 Insiders say she had a flu 717 01:18:28,454 --> 01:18:30,297 for two weeks before passing away, 718 01:18:30,414 --> 01:18:33,884 but they were totally unprepared for the dramatic turn the illness took 719 01:18:34,001 --> 01:18:35,878 just as it seemed she was recovering. 720 01:18:36,003 --> 01:18:37,880 I spoke with the Geist family earlier, 721 01:18:38,005 --> 01:18:41,509 and they were absolutely devastated like any other family, really, 722 01:18:41,634 --> 01:18:44,513 who have experienced the loss of a daughter or a sister, 723 01:18:44,637 --> 01:18:47,686 staying together and supporting each other through this difficult time. 724 01:18:47,806 --> 01:18:49,683 Well, that's really just it, isn't it? 725 01:18:49,808 --> 01:18:52,106 A death in the family will affect anyone the same way, 726 01:18:52,228 --> 01:18:54,697 whether you're the Geists or the people next door. 727 01:18:54,813 --> 01:18:56,531 And you can see that in the outpouring of sympathy 728 01:18:56,649 --> 01:18:59,823 - from her fans during the funeral. - That's absolutely right. 729 01:18:59,944 --> 01:19:02,914 And many of them feel a personal connection to Hannah, 730 01:19:03,030 --> 01:19:06,330 which I think says so much about who she was before she got sick. 731 01:19:06,450 --> 01:19:08,327 We spoke to one crying fan today 732 01:19:08,452 --> 01:19:11,547 who told us her love for Hannah actually saved her life. 733 01:19:11,664 --> 01:19:13,144 She had all but given up on the world 734 01:19:13,249 --> 01:19:15,718 after a spiral of depression and drugs eventually... 735 01:19:38,691 --> 01:19:39,738 Hello, Derek. 736 01:19:39,858 --> 01:19:41,701 Great to see you again. 737 01:20:31,327 --> 01:20:33,125 What else are you feeling? 738 01:20:34,330 --> 01:20:36,924 I can really feel it coming on now. 739 01:20:38,917 --> 01:20:40,919 It's right in my cells. 740 01:20:43,422 --> 01:20:45,766 I'm tired all the time. 741 01:20:46,759 --> 01:20:48,932 I can't... move... 742 01:20:49,511 --> 01:20:51,388 or think properly. 743 01:20:53,599 --> 01:20:56,148 I'm only approximating myself. 744 01:20:58,354 --> 01:21:02,951 I passed on your findings to an old colleague of mine, Agna Hahn. 745 01:21:03,067 --> 01:21:07,447 She's a professor of biotechnological law in California. 746 01:21:07,571 --> 01:21:11,997 Now, she discovered that Vole & Tesser had recently patented 747 01:21:12,117 --> 01:21:15,166 a genetically modified virus. 748 01:21:16,163 --> 01:21:20,043 It's quite likely the source of Hannah's and your infection. 749 01:21:20,167 --> 01:21:21,384 A patent. 750 01:21:21,502 --> 01:21:25,177 What it means, it's unclear to me. 751 01:21:25,964 --> 01:21:28,058 But if they intended to kill her, 752 01:21:28,175 --> 01:21:32,976 then why would they declare ownership over the weapon? 753 01:23:22,623 --> 01:23:25,923 What are you doing here? 754 01:23:28,504 --> 01:23:30,302 Hey, hey, hey, hey, hey. 755 01:24:45,998 --> 01:24:47,375 Hello, Syd. 756 01:24:51,169 --> 01:24:53,012 How are you feeling? 757 01:24:58,385 --> 01:25:01,685 I'm told you are at this moment infected with the same virus 758 01:25:01,805 --> 01:25:04,604 that killed Hannah Geist. Is that true? 759 01:25:08,020 --> 01:25:10,489 It's okay. We already know. 760 01:25:10,606 --> 01:25:12,608 You have nothing to hide from us here. 761 01:25:13,400 --> 01:25:15,277 This is an honest room. 762 01:25:15,402 --> 01:25:18,281 You can share any thoughts or feelings you might be having. 763 01:25:18,405 --> 01:25:21,204 In fact, you are encouraged to share. 764 01:25:31,627 --> 01:25:32,924 Hey! 765 01:25:33,045 --> 01:25:36,049 There's no need to yell. We can hear you clearly. 766 01:25:38,842 --> 01:25:41,937 Okay, I'll share first. 767 01:25:42,054 --> 01:25:46,104 Right now we are attempting to capitalize on a unique opportunity. 768 01:25:46,224 --> 01:25:49,273 Since her tragic passing, many of Hannah's admirers 769 01:25:49,394 --> 01:25:51,522 have experienced what could be described as 770 01:25:51,647 --> 01:25:56,244 an uncomfortable narrative gap between her life and funeral. 771 01:25:57,235 --> 01:25:59,533 How did she die, really? 772 01:25:59,655 --> 01:26:02,659 What did the final hours of her life look like? 773 01:26:03,659 --> 01:26:05,957 History may have denied them these moments, 774 01:26:06,078 --> 01:26:09,673 but through you we have a window into the past. 775 01:26:10,248 --> 01:26:15,129 By documenting your deterioration we can ease the suffering of millions 776 01:26:15,253 --> 01:26:19,679 who have, through no fault of their own, been left in the dark. 777 01:26:22,260 --> 01:26:24,683 How do you feel right now? 778 01:26:44,908 --> 01:26:46,285 Cooperate. 779 01:26:48,078 --> 01:26:49,500 Cooperate. 780 01:27:00,716 --> 01:27:02,514 I'm sorry. 781 01:27:03,135 --> 01:27:04,728 I'm an innovator. 782 01:30:18,330 --> 01:30:19,707 Bad dream? 783 01:30:38,934 --> 01:30:41,028 I think sexual politics are involved also, 784 01:30:41,144 --> 01:30:43,738 because of cell penetration by the virus. 785 01:30:44,356 --> 01:30:46,404 The original host takes on the role of the male, 786 01:30:46,524 --> 01:30:48,947 and the newly infected is the female. 787 01:30:49,444 --> 01:30:52,914 And then the infected changes gender to infect others, 788 01:30:53,031 --> 01:30:55,534 sort of the way the reef fish change gender. 789 01:30:56,534 --> 01:30:58,957 It probably says something about your customers. 790 01:31:07,128 --> 01:31:12,100 Anyway, I just wanted to say I'm sorry for the way you're being treated here. 791 01:31:12,968 --> 01:31:14,470 If it had been up to me, 792 01:31:14,594 --> 01:31:16,437 we would have taken better care of you. 793 01:31:16,554 --> 01:31:18,898 But you know 794 01:31:19,015 --> 01:31:22,136 we've got to get this thing finished and on the market while people still care, 795 01:31:22,185 --> 01:31:24,779 otherwise there's no point. 796 01:31:25,772 --> 01:31:29,993 Besides, you owe me for what you did to my rig. 797 01:33:33,858 --> 01:33:37,408 Ask us about the new Vole & Tesser VT Rewards program, 798 01:33:37,529 --> 01:33:40,533 now available at all Vole & Tesser locations. 799 01:33:58,550 --> 01:33:59,893 Back off! 800 01:34:19,863 --> 01:34:21,581 Hello, Ms. Tesser. 801 01:34:22,157 --> 01:34:24,580 Please, call me Mira. 802 01:34:27,745 --> 01:34:30,749 I'm sorry I'm not there to speak with you in person. 803 01:34:31,583 --> 01:34:33,381 I understand completely. 804 01:34:34,961 --> 01:34:38,636 I hear you've been causing problems for our good friend Levine. 805 01:34:40,758 --> 01:34:43,477 He's such a brilliant little man, isn't he? 806 01:34:43,595 --> 01:34:47,395 Is there any way I can convince you to continue your collaboration? 807 01:34:48,183 --> 01:34:49,776 I'm afraid not. 808 01:34:51,394 --> 01:34:52,987 That's a shame. 809 01:34:53,771 --> 01:34:56,615 We could make you excitingly famous. 810 01:35:00,195 --> 01:35:03,199 I'd like to tell you something about your virus. 811 01:35:03,990 --> 01:35:06,789 And what would that be? 812 01:35:08,077 --> 01:35:11,422 The contract Hannah Geist signed with Lucas... 813 01:35:12,415 --> 01:35:14,793 prevents you from selling her diseases, but a... 814 01:35:15,793 --> 01:35:19,889 but a virus you built and patented yourself 815 01:35:20,006 --> 01:35:24,227 would remain your property even if it passed through her body. 816 01:35:26,012 --> 01:35:29,016 You could infect her, recover the sample, 817 01:35:29,807 --> 01:35:32,401 and then sell it as a Vole & Tesser exclusive. 818 01:35:32,518 --> 01:35:34,441 Is that true? 819 01:35:36,022 --> 01:35:39,117 It's why you commissioned the virus from Derek Lessing, 820 01:35:39,234 --> 01:35:42,238 and why he infected her during a house call. 821 01:35:45,240 --> 01:35:47,709 It's a great loophole, isn't it? 822 01:35:47,825 --> 01:35:49,702 My idea, of course. 823 01:35:49,827 --> 01:35:51,875 We stood to make a lot of money. 824 01:35:53,039 --> 01:35:56,339 Unfortunately, there was a problem with your friend Derek's build. 825 01:35:56,459 --> 01:35:58,461 I want to know if it can be cured. 826 01:35:59,629 --> 01:36:01,552 I think so. 827 01:36:01,673 --> 01:36:03,926 However, producing a cure would be costly, 828 01:36:04,050 --> 01:36:06,144 and as you acquired the virus on your own, 829 01:36:06,261 --> 01:36:09,060 we feel no responsibility for your condition. 830 01:36:11,474 --> 01:36:13,852 I have something to barter. 831 01:36:21,484 --> 01:36:23,486 She'll be here in the morning. 832 01:36:36,874 --> 01:36:38,501 We're not sure, but... 833 01:36:43,298 --> 01:36:48,099 Well, this is certainly a heartbreaking turn of events. 834 01:36:49,095 --> 01:36:51,894 I mean, this really puts things in perspective, doesn't it? 835 01:36:52,724 --> 01:36:55,978 You know? Now, I would happily do something if I could, 836 01:36:56,102 --> 01:36:58,400 and the thought of a collaboration between 837 01:36:58,521 --> 01:37:03,072 Ms. Geist and our company is very appealing. Unfortunately... 838 01:37:03,943 --> 01:37:08,119 my specialist here has advised me that she's too far gone to be saved. 839 01:37:08,906 --> 01:37:11,409 You'll be hearing from our lawyers. 840 01:37:11,534 --> 01:37:14,754 I think you'll find we've taken the necessary precautions. 841 01:37:15,747 --> 01:37:18,216 Now, if you'll excuse me. 842 01:37:18,333 --> 01:37:19,926 You know... 843 01:37:21,753 --> 01:37:25,132 while I was a guest at your clinic, 844 01:37:27,759 --> 01:37:31,138 I... I had some time to think things over. 845 01:37:34,557 --> 01:37:38,357 I've been seeing a little more clearly since then. 846 01:37:42,774 --> 01:37:44,947 For example, I can see that... 847 01:37:46,569 --> 01:37:48,788 this is an important moment. 848 01:37:50,782 --> 01:37:52,159 I can see... 849 01:37:53,159 --> 01:37:55,958 an opportunity here... 850 01:37:59,582 --> 01:38:02,961 even in the face of such a devastating tragedy. 851 01:38:05,588 --> 01:38:09,388 We... have a chance to innovate, 852 01:38:10,802 --> 01:38:13,681 and to do it in a way 853 01:38:13,805 --> 01:38:16,979 that will benefit you both. 854 01:38:20,603 --> 01:38:23,197 The technology already exists... 855 01:38:25,191 --> 01:38:26,989 and I know where to find it. 856 01:38:31,614 --> 01:38:34,413 Allow me to take a moment of your time. 857 01:38:37,203 --> 01:38:40,002 When I was a little girl, my mother used to ask me, 858 01:38:40,623 --> 01:38:43,092 "What do you want to be when you grow up?" 859 01:38:43,209 --> 01:38:46,634 And I would tell her, "I don't want to grow up! 860 01:38:47,213 --> 01:38:49,011 I want to stay young and beautiful!" 861 01:38:51,008 --> 01:38:54,012 So I guess in a way this is my childhood dream realized. 862 01:38:55,638 --> 01:38:58,437 And I couldn't be more excited to share it with you. 863 01:39:00,435 --> 01:39:03,439 Welcome, everyone, to my Afterlife, 864 01:39:04,021 --> 01:39:06,865 exclusively from Vole & Tesser. 865 01:39:14,240 --> 01:39:16,914 From the perspective of the virus, 866 01:39:17,034 --> 01:39:19,253 the human being is irrelevant. 867 01:39:20,079 --> 01:39:25,256 What matters is the system that allows it to function. 868 01:39:26,669 --> 01:39:28,763 Skin cells, nerve cells, 869 01:39:28,880 --> 01:39:31,053 the right home for the right disease. 870 01:39:32,258 --> 01:39:35,353 Within our Afterlife capsule, 871 01:39:35,470 --> 01:39:40,772 the system that is Hannah Geist's body has been perpetuated, 872 01:39:40,892 --> 01:39:44,772 even expanded beyond what existed during her lifetime. 873 01:39:45,480 --> 01:39:47,357 Make no mistake, however. 874 01:39:47,482 --> 01:39:50,861 This is not some glorified cell steak. 875 01:39:50,985 --> 01:39:55,161 Everything inside this housing is either part of the original body 876 01:39:55,281 --> 01:39:57,579 or has been grown directly from it 877 01:39:57,700 --> 01:40:01,079 as a result of our patented CellGarden technology. 878 01:40:02,288 --> 01:40:06,418 Our chief technician, Syd March, is about to load 879 01:40:06,542 --> 01:40:09,386 the latest virus into the system, 880 01:40:09,504 --> 01:40:15,182 where it will infect Hannah's body before being sold 881 01:40:15,301 --> 01:40:19,272 as part of our Vole & Tesser Afterlife product line. 882 01:40:21,974 --> 01:40:24,818 Now, this is just a sneak peek. 883 01:40:24,936 --> 01:40:28,190 If you want to know the nature of the infection, 884 01:40:28,314 --> 01:40:31,818 you'll have to wait until it's announced officially 885 01:40:31,943 --> 01:40:35,948 at our product conference at the end of this month. 886 01:40:36,739 --> 01:40:37,991 Thanks for coming by. 887 01:40:38,115 --> 01:40:40,209 Thank you. Thanks so much for your time. 888 01:40:40,326 --> 01:40:41,828 Thanks for coming by. 889 01:40:41,953 --> 01:40:44,251 We'll see you at the end of the month. Okay. 890 01:42:39,862 --> 01:42:42,661 She's perfect somehow, isn't she?68930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.