Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:34,993 --> 00:00:37,089
- Previously...
- I wonder where the sin-eater is.
2
00:00:37,172 --> 00:00:38,289
No one's seen him in a while.
3
00:00:38,372 --> 00:00:39,439
Mama!
4
00:00:40,733 --> 00:00:43,052
I came and touched him,
and then he took me.
5
00:00:43,135 --> 00:00:45,427
She's with child by
someone and no by me.
6
00:00:45,510 --> 00:00:48,007
I've seen the scars on your naked body.
7
00:00:48,090 --> 00:00:50,923
I suppose you could take
the bastard for yer wife to rear.
8
00:00:51,006 --> 00:00:52,177
Get out.
9
00:00:52,552 --> 00:00:53,971
Do you believe me about Malva?
10
00:00:54,054 --> 00:00:55,264
Yes.
11
00:00:55,347 --> 00:00:57,057
I think we should set
Evan up with Lizzie.
12
00:00:57,140 --> 00:00:58,517
If he can get past Josiah
13
00:00:58,600 --> 00:00:59,810
and Kezzie Beardsley, that is.
14
00:00:59,893 --> 00:01:01,304
Lonely, are ye?
15
00:01:01,387 --> 00:01:02,654
I'm here.
16
00:01:08,825 --> 00:01:12,014
You come near me or my husband again,
17
00:01:12,097 --> 00:01:14,500
and I will fucking kill you.
18
00:01:17,382 --> 00:01:19,184
Oh, no!
19
00:01:22,674 --> 00:01:24,710
I'm standing before you today
20
00:01:25,677 --> 00:01:28,113
to tell you that the devil is real.
21
00:01:30,115 --> 00:01:32,463
They say he comes
in the guise of an angel.
22
00:01:34,052 --> 00:01:37,656
But he spoke to me
in the guise of a man.
23
00:01:42,039 --> 00:01:43,741
Seduced me.
24
00:01:45,964 --> 00:01:47,832
I lost my innocence.
25
00:01:49,588 --> 00:01:51,293
It was stolen.
26
00:01:54,596 --> 00:01:56,632
Taken by someone I trusted.
27
00:02:00,379 --> 00:02:02,247
Who made promises.
28
00:02:06,485 --> 00:02:08,870
Who was supposed to be kind to me.
29
00:02:15,594 --> 00:02:18,263
My baby will be a bastard in your eyes.
30
00:02:19,206 --> 00:02:22,134
But I hope you can see it in your hearts
to treat us kindly.
31
00:02:27,172 --> 00:02:29,258
♪ Sing me a song ♪
32
00:02:29,341 --> 00:02:32,395
♪ Of a lad that is gone ♪
33
00:02:32,478 --> 00:02:35,030
♪ Say, could that lad ♪
34
00:02:35,113 --> 00:02:37,767
♪ Be I? ♪
35
00:02:37,850 --> 00:02:40,202
♪ Merry of soul ♪
36
00:02:40,285 --> 00:02:43,172
♪ He sailed on a day ♪
37
00:02:43,255 --> 00:02:45,441
♪ Over the sea ♪
38
00:02:45,524 --> 00:02:48,411
♪ To Skye ♪
39
00:02:48,494 --> 00:02:51,080
♪ Billow and breeze ♪
40
00:02:51,163 --> 00:02:53,516
♪ Islands and seas ♪
41
00:02:53,599 --> 00:02:58,788
♪ Mountains of rain and sun ♪
42
00:02:58,871 --> 00:03:01,424
♪ All that was good ♪
43
00:03:01,507 --> 00:03:04,126
♪ All that was fair ♪
44
00:03:04,209 --> 00:03:06,262
♪ All that was me ♪
45
00:03:06,345 --> 00:03:09,265
♪ Is gone ♪
46
00:03:09,348 --> 00:03:11,400
♪ Sing me a song ♪
47
00:03:11,483 --> 00:03:14,437
♪ Of a lass that is gone ♪
48
00:03:14,520 --> 00:03:16,639
♪ Say, could that lass ♪
49
00:03:16,722 --> 00:03:19,608
♪ Be I? ♪
50
00:03:19,691 --> 00:03:21,744
♪ Merry of soul ♪
51
00:03:21,827 --> 00:03:24,814
♪ She sailed on a day ♪
52
00:03:24,897 --> 00:03:28,784
♪ Over the sea ♪
53
00:03:28,867 --> 00:03:35,094
♪ To Skye ♪
54
00:03:35,715 --> 00:03:41,223
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
55
00:04:31,463 --> 00:04:33,065
You didn't see anyone at all?
56
00:04:33,148 --> 00:04:34,148
No.
57
00:04:36,526 --> 00:04:37,926
Doesn't make sense.
58
00:04:41,056 --> 00:04:43,659
Ye must have seen something.
59
00:04:44,526 --> 00:04:46,078
Or someone.
60
00:04:46,161 --> 00:04:48,630
I was busy in the surgery.
61
00:04:49,131 --> 00:04:52,042
Thought I saw Malva
coming towards the house.
62
00:04:52,125 --> 00:04:54,419
She may have knocked, but...
63
00:04:54,824 --> 00:04:55,904
And you didn't answer the door?
64
00:04:56,772 --> 00:05:00,467
Why did you go outside then?
With a knife?
65
00:05:01,510 --> 00:05:03,529
It's a pruning knife, for God's sake.
66
00:05:03,612 --> 00:05:05,222
I was going to the garden.
67
00:05:05,305 --> 00:05:06,507
What are ye implying, lad?
68
00:05:08,696 --> 00:05:12,033
Yer wife stands before
us up to her elbows in blood.
69
00:05:12,896 --> 00:05:15,149
I don't think we're implying anything.
70
00:05:15,232 --> 00:05:16,766
I told you.
71
00:05:18,794 --> 00:05:21,063
By the time I found Malva,
72
00:05:21,404 --> 00:05:23,407
whoever did this, they were gone.
73
00:05:23,490 --> 00:05:24,958
She was already dead.
74
00:05:25,314 --> 00:05:27,636
But I had to try and save the baby.
75
00:05:29,083 --> 00:05:30,831
You believe me, don't you?
76
00:05:30,914 --> 00:05:32,084
Was it swift?
77
00:05:32,814 --> 00:05:34,918
I want to hear it from a healer's lips.
78
00:05:35,001 --> 00:05:37,212
How long would
it have taken for her to die?
79
00:05:37,295 --> 00:05:39,007
If you're asking me
if she suffered, then...
80
00:05:39,090 --> 00:05:40,090
Tell me.
81
00:05:40,923 --> 00:05:41,923
How long?
82
00:05:42,342 --> 00:05:44,444
With the cut to her throat...
83
00:05:47,222 --> 00:05:48,957
it would have been quick.
84
00:05:49,431 --> 00:05:51,935
No time to pray for forgiveness, then.
85
00:05:55,230 --> 00:05:58,000
A short prayer that would
have made her right with God.
86
00:06:00,984 --> 00:06:02,654
We'll bury them out in the woods.
87
00:06:02,737 --> 00:06:03,971
We will not.
88
00:06:04,054 --> 00:06:06,641
Can't bury a whore
and an illegitimate child
89
00:06:06,724 --> 00:06:08,785
beside God-fearing men and women.
90
00:06:08,868 --> 00:06:11,288
- She was yer daughter.
- He was yer bastard son.
91
00:06:11,371 --> 00:06:12,414
He is not.
92
00:06:13,440 --> 00:06:14,708
Whoever he belongs to,
93
00:06:16,167 --> 00:06:18,503
we'll see Malva and yer wee grandson
94
00:06:18,987 --> 00:06:20,255
lain to rest properly.
95
00:06:21,423 --> 00:06:22,808
Please, Mr. Christie.
96
00:06:22,891 --> 00:06:26,946
What? And have the angels weeping
and demons rejoicing
97
00:06:27,029 --> 00:06:29,825
that a sinner has
been buried in holy ground?
98
00:06:29,908 --> 00:06:31,543
Over my dead body.
99
00:06:38,807 --> 00:06:39,808
No.
100
00:06:40,242 --> 00:06:41,343
Over mine.
101
00:06:42,878 --> 00:06:44,730
If Malva and the bairn
102
00:06:44,813 --> 00:06:46,961
are to be buried on my ground,
at the Ridge,
103
00:06:47,282 --> 00:06:50,870
it'll be after her funeral,
in a consecrated grave.
104
00:06:50,953 --> 00:06:52,921
Have I made myself clear?
105
00:07:02,998 --> 00:07:06,134
What are we gonna
stand up and say about her, eh?
106
00:07:07,302 --> 00:07:09,204
That Malva Christie
107
00:07:10,605 --> 00:07:14,643
was full of life and light,
108
00:07:15,143 --> 00:07:17,012
that there was fire in her eyes.
109
00:07:17,946 --> 00:07:20,115
And when I held her tiny baby,
110
00:07:22,217 --> 00:07:24,402
I felt that same light in him.
111
00:07:25,070 --> 00:07:26,070
But...
112
00:07:29,405 --> 00:07:31,040
the state of the body.
113
00:07:33,428 --> 00:07:35,030
I'll take care of her.
114
00:07:36,878 --> 00:07:38,980
We'll gather at
the Meeting House in a few days.
115
00:07:39,835 --> 00:07:42,076
My son-in-law will lead the service.
116
00:09:28,683 --> 00:09:29,828
You said it was medicine,
117
00:09:29,911 --> 00:09:31,113
but it's not.
118
00:09:32,347 --> 00:09:34,015
It's of the devil.
119
00:09:34,475 --> 00:09:36,277
You're of the devil.
120
00:09:50,673 --> 00:09:52,180
Plucked up the courage
121
00:09:52,263 --> 00:09:53,886
to kill this one yourself, did you?
122
00:09:54,427 --> 00:09:55,427
Ha.
123
00:09:57,105 --> 00:09:59,441
I mean, you best pull yourself together.
124
00:10:00,475 --> 00:10:03,628
We don't want Jamie
coming rushin' in here to save you.
125
00:10:19,754 --> 00:10:21,155
'Cause you know something?
126
00:10:23,298 --> 00:10:25,400
He can't save you from yourself.
127
00:11:12,113 --> 00:11:13,941
Wouldn't blame you if there's none left.
128
00:11:17,052 --> 00:11:18,453
I think I'll have one as well.
129
00:11:23,158 --> 00:11:24,626
Did you find anything?
130
00:11:26,995 --> 00:11:27,995
No.
131
00:11:30,791 --> 00:11:32,025
Ian's still out searchin'.
132
00:11:33,235 --> 00:11:36,321
He'll warn Roger, Bree, the settlers.
133
00:11:36,404 --> 00:11:39,207
The Beardsleys
should be wi' him by now too.
134
00:11:41,543 --> 00:11:43,137
Pray to God he finds something.
135
00:11:44,913 --> 00:11:46,782
Who would do something like this?
136
00:11:49,208 --> 00:11:51,410
Where's that Lizzie to answer the door?
137
00:11:52,053 --> 00:11:55,090
Mr. Crombie is out on
the back porch to see you.
138
00:11:57,125 --> 00:11:59,726
He's been poking about the garden.
139
00:12:00,295 --> 00:12:01,496
What shall I tell him?
140
00:12:03,632 --> 00:12:05,433
Must've spoken with Tom.
141
00:12:05,954 --> 00:12:07,889
Well, I hope ye have an answer for me.
142
00:12:08,336 --> 00:12:11,423
There'll be others
asking what's happened as well.
143
00:12:11,506 --> 00:12:13,392
I told him to come back later.
144
00:12:13,475 --> 00:12:15,714
But he was muttering about
145
00:12:15,797 --> 00:12:18,154
wantin' to see the
dead lass for himself.
146
00:12:18,237 --> 00:12:20,148
- No.
- There's no need.
147
00:12:20,582 --> 00:12:22,430
Malva has suffered enough indignity.
148
00:12:23,051 --> 00:12:24,452
What about the rest of us?
149
00:12:24,859 --> 00:12:26,889
To live wi' such a scandal!
150
00:12:27,289 --> 00:12:28,523
Blessed Mary.
151
00:12:29,291 --> 00:12:30,326
I knew she was trouble
152
00:12:30,409 --> 00:12:32,177
from the first moment
I laid eyes on her.
153
00:12:32,260 --> 00:12:34,213
You must have seen it too, Mistress.
154
00:12:34,296 --> 00:12:35,296
No.
155
00:12:36,398 --> 00:12:38,148
I never thought anything.
156
00:12:38,600 --> 00:12:41,675
After that dreadful
accusation and her confessin'
157
00:12:41,758 --> 00:12:43,255
to all and sundry in the meetin' place
158
00:12:43,338 --> 00:12:46,308
that it was Mr. Fraser's
bairn she was carryin'.
159
00:12:47,662 --> 00:12:49,834
You must've hated her guts.
160
00:12:49,917 --> 00:12:51,151
That's enough.
161
00:12:51,799 --> 00:12:53,705
The dead canna speak for themselves.
162
00:12:53,788 --> 00:12:54,989
It's the livin' we must watch.
163
00:12:55,857 --> 00:12:58,726
Shall I show Mr. Crombie in?
164
00:12:59,280 --> 00:13:00,959
Tell him to wait for us outside.
165
00:13:09,331 --> 00:13:11,566
I don't want anyone
else to see me like this.
166
00:13:12,567 --> 00:13:14,002
Dinna fash, mo nighean.
167
00:13:14,979 --> 00:13:17,405
I'll speak wi' Hiram.
Find out why he's come.
168
00:13:38,303 --> 00:13:41,707
Thank you again, for comin' by, Hiram.
169
00:13:43,725 --> 00:13:45,641
I'll be sure to ask Roger to read from
170
00:13:45,724 --> 00:13:47,618
Mr. Christie's Bible durin' the service.
171
00:13:53,267 --> 00:13:56,047
I'll never forget Mr. Christie's
face when he told me.
172
00:13:57,459 --> 00:13:58,459
And Allan.
173
00:14:00,081 --> 00:14:02,150
- Poor lad.
- Aye.
174
00:14:04,205 --> 00:14:05,764
It's a terrible shock for us all.
175
00:14:07,168 --> 00:14:08,375
Was it, then?
176
00:14:15,597 --> 00:14:16,731
Speak plainly.
177
00:14:19,155 --> 00:14:23,088
If you're to make
unfounded accusations on my doorstep,
178
00:14:23,171 --> 00:14:26,574
you'll do it in no uncertain terms.
179
00:14:26,657 --> 00:14:28,853
You sinned in the eyes of the Lord.
180
00:14:31,746 --> 00:14:33,365
Did yer wife forgive ye
181
00:14:33,448 --> 00:14:35,784
for lyin' wi'
a flowered-face Scottish lass?
182
00:14:36,457 --> 00:14:37,858
Now, Mr. Fraser,
183
00:14:38,545 --> 00:14:40,880
let every man be swift
to hear and slow to anger.
184
00:14:41,813 --> 00:14:43,542
Are we all to suffer on the Ridge
185
00:14:43,625 --> 00:14:46,211
because ye regret
marryin' a jealous English woman
186
00:14:46,294 --> 00:14:48,805
with a sharp tongue
and even sharper knives?
187
00:14:51,533 --> 00:14:55,128
Did yer wife forgive Malva?
188
00:15:11,486 --> 00:15:13,087
If you value yer life,
189
00:15:14,355 --> 00:15:16,983
choose yer next words wisely,
Mr. Crombie.
190
00:15:43,184 --> 00:15:47,689
So, what, you thought Hiram Crombie'd
come lookin' to beg for a cup of sugar?
191
00:15:49,289 --> 00:15:51,525
He just about has the measure o' you.
192
00:15:52,506 --> 00:15:55,843
And he won't be shy
about telling his friends.
193
00:15:59,333 --> 00:16:01,887
You're selfish. That's what you are.
194
00:16:04,672 --> 00:16:07,626
You took the life of
an innocent young girl
195
00:16:07,709 --> 00:16:10,345
to protect that husband of yours,
didn't you?
196
00:16:10,428 --> 00:16:14,148
When you swore to do no harm.
197
00:16:20,594 --> 00:16:23,464
Not as if you haven't done that before,
though, is it?
198
00:16:27,374 --> 00:16:28,642
The lying,
199
00:16:29,488 --> 00:16:31,156
the loveless marriage,
200
00:16:32,700 --> 00:16:34,736
leaving when you should have stayed,
201
00:16:36,571 --> 00:16:38,940
staying when you should have gone.
202
00:16:45,647 --> 00:16:47,682
I should go see Tom and Allan soon.
203
00:16:48,449 --> 00:16:49,601
I feel I should be
204
00:16:49,684 --> 00:16:51,719
comfortin' them in their hour of need.
205
00:16:52,654 --> 00:16:53,721
Don't worry.
206
00:16:54,589 --> 00:16:56,374
They probably need
some time alone with their grief.
207
00:16:56,774 --> 00:16:59,177
And I doubt they'll be expecting you.
208
00:16:59,260 --> 00:17:00,580
You know you're not the minister.
209
00:17:02,302 --> 00:17:05,172
Da, is there anything we can do?
210
00:17:06,281 --> 00:17:09,084
I think it's yer
turn to pacify Mrs. Bug.
211
00:17:10,204 --> 00:17:11,844
And what is it now, lass?
212
00:17:12,318 --> 00:17:15,084
Obadiah Henderson at
the door askin' about Mr. Murray.
213
00:17:15,669 --> 00:17:17,404
I did say he wasna here, but...
214
00:17:19,373 --> 00:17:21,108
What have you been up to, Lizzie?
215
00:17:21,649 --> 00:17:23,301
Mrs. Bug was lookin' for you earlier
216
00:17:23,384 --> 00:17:25,170
- and worried about you.
- I was...
217
00:17:25,253 --> 00:17:26,888
just out feedin' the horses.
218
00:17:27,738 --> 00:17:30,509
But I came back to the house
as soon as I heard the terrible news.
219
00:17:30,592 --> 00:17:31,877
I don't want you going out alone.
220
00:17:31,960 --> 00:17:33,269
Dinna ken who's about.
221
00:17:33,676 --> 00:17:34,680
I'll go with you.
222
00:17:34,763 --> 00:17:36,169
Come on then, Roger Mac.
223
00:17:43,438 --> 00:17:44,706
Mr. Henderson.
224
00:17:45,673 --> 00:17:47,025
Why is Murray roaming 'round
225
00:17:47,108 --> 00:17:48,894
like the damn Spanish Inquisition?
226
00:17:48,977 --> 00:17:50,495
What right does he have, eh?
227
00:17:50,578 --> 00:17:52,067
Ye know he hit me a few months ago.
228
00:17:52,150 --> 00:17:53,932
Gave me a black eye because of Malva.
229
00:17:54,015 --> 00:17:56,077
I understand how upset you must be.
230
00:17:56,160 --> 00:17:59,623
My condolences, Mr. Henderson.
It's a terrible thing
231
00:17:59,706 --> 00:18:02,083
for everyone who knew Miss Christie.
232
00:18:02,757 --> 00:18:05,209
I offer my deepest
sympathies to her family.
233
00:18:05,994 --> 00:18:07,913
You don't need to
offer me yer condolences.
234
00:18:07,996 --> 00:18:11,299
I only mean
that I know that you were friends.
235
00:18:12,186 --> 00:18:13,297
Perhaps more?
236
00:18:13,380 --> 00:18:14,815
And what are ye suggesting?
237
00:18:15,430 --> 00:18:17,220
You think I had
something to do with this?
238
00:18:17,626 --> 00:18:18,760
Is that what ye told Murray?
239
00:18:19,950 --> 00:18:22,437
And you have the gall to
say that to me in front of him?
240
00:18:22,520 --> 00:18:25,640
Mr. MacKenzie's no suggesting.
Askin' is all.
241
00:18:26,414 --> 00:18:28,147
Everyone on the Ridge has questions
242
00:18:28,230 --> 00:18:29,966
about you and yer wife.
243
00:18:30,400 --> 00:18:32,383
Is it true she cut
the baby out of Malva's belly
244
00:18:32,466 --> 00:18:33,777
before she slit her throat?
245
00:18:33,860 --> 00:18:35,469
Or was it the other way around?
246
00:18:38,893 --> 00:18:40,845
I'm glad to have you on the Ridge,
Mr. Henderson, but...
247
00:18:40,928 --> 00:18:42,707
But what, Mr. Fraser?
248
00:18:42,790 --> 00:18:44,532
Are you goin' to threaten me?
249
00:18:45,334 --> 00:18:47,047
Same way ye threatened Mr. Crombie?
250
00:18:47,130 --> 00:18:50,127
I saw you with Malva. As you know.
251
00:18:50,210 --> 00:18:53,257
I hadn't seen her. Not for some time.
252
00:18:53,340 --> 00:18:54,880
I told yer nephew the same thing.
253
00:18:55,360 --> 00:18:56,635
And he better not forget it,
254
00:18:56,718 --> 00:18:58,597
unless he wants a black eye in return.
255
00:18:58,680 --> 00:18:59,907
I'll keep that in mind.
256
00:19:00,615 --> 00:19:02,017
Good day to ye, Mr. Henderson.
257
00:19:02,100 --> 00:19:05,436
Maybe Murray ought to start askin'
questions a little closer to home.
258
00:19:31,871 --> 00:19:34,776
I'm sorry I lied about
feedin' you earlier, Gideon.
259
00:19:35,442 --> 00:19:36,867
Do you forgive me?
260
00:19:42,376 --> 00:19:43,376
Lizzie.
261
00:19:44,498 --> 00:19:46,383
Have you seen the Beardsleys anywhere?
262
00:19:46,761 --> 00:19:49,158
Uncle Jamie wanted them
to come help me search the Ridge,
263
00:19:49,241 --> 00:19:50,582
but I couldna find them.
264
00:19:50,665 --> 00:19:54,619
Uh, well, not really.
265
00:19:54,702 --> 00:19:56,738
Uh, but they should be home by now,
I think.
266
00:19:58,346 --> 00:20:00,058
Is there somethin' ye're no telling me?
267
00:20:00,141 --> 00:20:02,577
Surely, you couldna think that they...
268
00:20:05,568 --> 00:20:07,715
'Tis only that I dinna
want them to be in any trouble.
269
00:20:08,162 --> 00:20:09,718
What trouble could they be in?
270
00:20:10,616 --> 00:20:12,670
I-I dinna ken what you're hiding,
271
00:20:13,246 --> 00:20:14,781
but ye have to tell me the truth.
272
00:20:15,490 --> 00:20:18,638
Uncle Jamie's gonna be
askin' why they weren't with me.
273
00:20:19,480 --> 00:20:23,684
Lizzie, if you know
something or saw something...
274
00:20:29,256 --> 00:20:30,955
It's hard to imagine anyone on the Ridge
275
00:20:31,038 --> 00:20:32,406
doin' such a terrible thing.
276
00:20:32,974 --> 00:20:35,109
Some cold potatoes and butter.
277
00:20:36,010 --> 00:20:38,846
Uh, shall I set
a plate for Mistress Fraser?
278
00:20:39,413 --> 00:20:42,016
Thank you, Lizzie.
Nah, she's upstairs, restin'.
279
00:20:43,406 --> 00:20:44,969
We canna rule out anyone.
280
00:20:45,052 --> 00:20:47,939
Except Obadiah already
knew that I knew about them.
281
00:20:48,022 --> 00:20:49,022
So,
282
00:20:49,893 --> 00:20:52,777
unless someone else
disapproved of their relations...
283
00:20:52,860 --> 00:20:55,896
Well, I think
we know it wasna the sin-eater.
284
00:20:56,631 --> 00:20:58,446
Not a pretty sight when I found him.
285
00:20:58,900 --> 00:20:59,901
Poor man.
286
00:21:00,568 --> 00:21:02,226
Must ha' died all alone in his hut.
287
00:21:02,309 --> 00:21:03,744
Sorry to hear that.
288
00:21:04,311 --> 00:21:07,057
I hope the Beardsleys
helped you bury him decently.
289
00:21:07,890 --> 00:21:12,675
Um, no, but... well, they thought it
best to conduct a search of their own,
290
00:21:13,129 --> 00:21:14,365
in another part of the woods.
291
00:21:14,448 --> 00:21:17,300
That's prudent.
Cover more ground that way.
292
00:21:17,383 --> 00:21:18,970
I wonder what the sin-eater died of.
293
00:21:19,053 --> 00:21:21,319
Looked as if he must
ha' passed away in his sleep.
294
00:21:21,402 --> 00:21:23,791
But the strange thing was that
295
00:21:24,501 --> 00:21:26,778
his finger bones were
missin' on one of his hands.
296
00:21:26,861 --> 00:21:28,079
His finger bones? You sure?
297
00:21:28,162 --> 00:21:29,205
Aye.
298
00:21:29,288 --> 00:21:31,833
I wonder if it has anything to do
with that love charm we found.
299
00:21:32,900 --> 00:21:36,821
Ye think it was a jealous
woman who made it and killed Malva?
300
00:21:36,904 --> 00:21:39,491
Circumstantial
evidence might point towards it,
301
00:21:39,574 --> 00:21:41,857
but provin' it beyond
a reasonable doubt?
302
00:21:41,940 --> 00:21:43,762
Where's Perry Mason
when you need him, eh?
303
00:21:43,845 --> 00:21:45,880
Aye, I know. Where do we start?
304
00:21:46,214 --> 00:21:48,082
It's not as if we can
report it to police,
305
00:21:48,516 --> 00:21:50,051
or report this matter to anyone.
306
00:21:50,612 --> 00:21:52,036
Who's Perry Mason?
307
00:21:52,119 --> 00:21:54,121
He's a lawyer from our time.
308
00:21:54,655 --> 00:21:56,212
He defends the falsely-accused.
309
00:21:56,592 --> 00:21:58,527
I think the question he'd be asking
310
00:21:58,610 --> 00:22:03,107
is who would've had the means, motive,
and the opportunity?
311
00:22:03,531 --> 00:22:04,665
Me.
312
00:22:15,543 --> 00:22:16,644
Ye didna do it.
313
00:22:17,545 --> 00:22:20,014
Why do ye even
suggest such a thing, Sassenach?
314
00:22:21,067 --> 00:22:23,003
I have this feeling.
315
00:22:24,494 --> 00:22:25,870
You know, when you leave the house
316
00:22:25,953 --> 00:22:27,739
and you think you've left the oven on.
317
00:22:27,822 --> 00:22:29,640
I mean, a candle burning.
318
00:22:30,427 --> 00:22:32,193
You know you probably haven't.
319
00:22:33,094 --> 00:22:35,263
You've never done it before, but...
320
00:22:36,646 --> 00:22:38,082
what if this is the time that you did,
321
00:22:38,165 --> 00:22:40,226
and this is the time
the house burns down, and...
322
00:22:42,419 --> 00:22:44,263
you just can't shake the thought.
323
00:22:44,872 --> 00:22:46,073
What are ye sayin'?
324
00:22:47,714 --> 00:22:50,351
When I saw Malva
325
00:22:50,434 --> 00:22:52,242
coming towards the house, I...
326
00:22:53,527 --> 00:22:56,597
I took some Ether
and then I... I had a lie down.
327
00:22:57,852 --> 00:23:00,850
Christ, Sassenach,
you put yerself to sleep?
328
00:23:01,956 --> 00:23:03,447
Just a little bit. I...
329
00:23:04,158 --> 00:23:05,693
I didn't want to talk to her.
330
00:23:08,529 --> 00:23:12,666
But I have this...
half-remembered dream.
331
00:23:14,969 --> 00:23:16,337
It's a nightmare, really.
332
00:23:16,903 --> 00:23:18,923
Malva was banging at the door and...
333
00:23:19,006 --> 00:23:21,375
then all of a sudden,
she was inside the surgery.
334
00:23:22,209 --> 00:23:24,011
She shook me awake and...
335
00:23:25,112 --> 00:23:26,847
and I lost my temper, and I...
336
00:23:27,915 --> 00:23:29,316
I threatened her.
337
00:23:29,963 --> 00:23:31,264
What if it wasn't a dream?
338
00:23:32,259 --> 00:23:34,698
What... if I did do it?
339
00:23:39,293 --> 00:23:41,237
Yer mind's playin' tricks on you.
340
00:23:42,163 --> 00:23:43,424
Ye didna harm her.
341
00:23:43,507 --> 00:23:45,390
You're not capable.
342
00:23:45,473 --> 00:23:47,034
But you heard what Roger said.
343
00:23:48,069 --> 00:23:51,205
About who had the means
and the motive and the opportunity.
344
00:23:52,364 --> 00:23:54,241
If you look at it from the outside,
well,
345
00:23:54,942 --> 00:23:57,629
I had all three,
and everyone thinks it's me.
346
00:23:57,962 --> 00:23:59,088
So what if they do?
347
00:23:59,814 --> 00:24:01,282
Doesna matter what they think.
348
00:24:03,751 --> 00:24:05,019
Whoever it was,
349
00:24:05,619 --> 00:24:06,620
we'll find them.
350
00:24:07,657 --> 00:24:08,789
We'll keep lookin'.
351
00:24:58,200 --> 00:25:00,997
Funny. We never
say that we're "only human"
352
00:25:01,080 --> 00:25:04,044
when we've done
something good or worthy of praise.
353
00:25:04,695 --> 00:25:08,599
Instead, it's what we tell ourselves
to excuse our mistakes.
354
00:25:09,606 --> 00:25:13,004
An effort, perhaps,
to convince ourselves that
355
00:25:13,087 --> 00:25:15,506
the person we see looking back
at us in the mirror
356
00:25:15,589 --> 00:25:17,024
really isn't so bad.
357
00:25:25,172 --> 00:25:26,492
But who was I now?
358
00:25:27,060 --> 00:25:28,927
What was I now?
359
00:25:30,570 --> 00:25:36,452
Claire Elizabeth Beauchamp.
Dr. Randall. Mistress Fraser.
360
00:25:37,019 --> 00:25:39,870
Wife. Mother. Grandmother.
361
00:25:40,731 --> 00:25:43,567
Witch. Murderer.
362
00:25:44,276 --> 00:25:46,503
"Murderess" suits best.
363
00:25:51,759 --> 00:25:53,661
Aunty Claire, Uncle Jamie.
364
00:25:54,929 --> 00:25:56,964
There's something I must tell you.
365
00:25:58,899 --> 00:26:00,309
Is it to do with Malva?
366
00:26:01,189 --> 00:26:02,390
It's Lizzie.
367
00:26:13,120 --> 00:26:14,321
She's...
368
00:26:15,416 --> 00:26:16,884
with child.
369
00:26:19,897 --> 00:26:21,005
Is it yers?
370
00:26:21,088 --> 00:26:23,324
- Uh, no, Uncle.
- Then who?
371
00:26:23,791 --> 00:26:24,992
Who debauched her?
372
00:26:25,666 --> 00:26:26,768
Give me his name.
373
00:26:28,101 --> 00:26:29,235
Beardsley.
374
00:26:30,197 --> 00:26:31,197
Beardsley?
375
00:26:32,510 --> 00:26:33,510
Which of them was it?
376
00:26:35,169 --> 00:26:37,371
She doesn't know
which one is the father.
377
00:26:40,908 --> 00:26:41,908
You mean...
378
00:26:42,729 --> 00:26:43,730
both of them?
379
00:26:49,565 --> 00:26:51,400
I'll have the two of them in.
380
00:26:51,851 --> 00:26:53,104
Find out the truth of it.
381
00:26:53,187 --> 00:26:54,187
Christ!
382
00:26:56,957 --> 00:26:58,368
If word of this spreads...
383
00:26:58,451 --> 00:26:59,560
I'm sorry, Uncle.
384
00:27:01,370 --> 00:27:03,116
I couldna say anythin' at dinner.
385
00:27:03,618 --> 00:27:05,160
Didna want to embarrass Lizzie.
386
00:27:06,133 --> 00:27:08,386
But wi' folks
speculatin' about Malva being killed
387
00:27:08,469 --> 00:27:10,613
because she was unwed and wi' child,
388
00:27:11,145 --> 00:27:12,246
I thought ye should know.
389
00:27:13,038 --> 00:27:14,507
I'll speak to her.
390
00:27:14,590 --> 00:27:18,273
I'll see one of them wed to Lizzie
or both Beardsleys dead at her feet.
391
00:27:36,909 --> 00:27:38,197
How's the sermon coming?
392
00:27:38,280 --> 00:27:39,480
It's comin'.
393
00:27:40,188 --> 00:27:42,040
Ah, you've done more work than me.
394
00:27:42,597 --> 00:27:44,417
I just don't feel up to it,
395
00:27:44,500 --> 00:27:46,173
with everything that's happened.
396
00:27:47,374 --> 00:27:49,310
- And now...
- What?
397
00:27:50,698 --> 00:27:53,431
Jemmy just told me
he heard Mr. Bug telling Mrs. Bug
398
00:27:53,514 --> 00:27:55,757
that all murdered
people turn into ghosts.
399
00:27:57,078 --> 00:27:58,131
And it's really frightened him.
400
00:27:58,214 --> 00:27:59,492
The old fool.
401
00:28:01,155 --> 00:28:03,123
But does Jemmy even
really know what that means?
402
00:28:04,377 --> 00:28:05,997
Just tell him
that there's nothin' to be afraid of
403
00:28:06,080 --> 00:28:10,348
and to say a prayer if
he thinks he's seen a ghost.
404
00:28:10,431 --> 00:28:12,316
I did. And then he asked me
405
00:28:12,399 --> 00:28:15,110
if that would stop his granny
turning him into a ghost too.
406
00:28:15,903 --> 00:28:18,429
Who told him that?
Who said it was Claire?
407
00:28:18,512 --> 00:28:20,547
The fisherfolk, apparently.
408
00:28:27,200 --> 00:28:29,035
How far along are you?
409
00:28:30,551 --> 00:28:32,837
Few months or so, maybe.
410
00:28:32,920 --> 00:28:34,355
And is he right?
411
00:28:35,489 --> 00:28:37,108
Both the Beardsleys?
412
00:28:37,191 --> 00:28:38,191
Well...
413
00:28:39,526 --> 00:28:41,637
I swear I hadna done it before,
Mistress.
414
00:28:42,229 --> 00:28:43,414
I mean, I'd maybe come close a time...
415
00:28:43,497 --> 00:28:44,498
Lizzie.
416
00:28:45,466 --> 00:28:48,502
Ye see, it all started when
417
00:28:49,169 --> 00:28:51,505
you and Mr. Fraser were away.
418
00:28:52,339 --> 00:28:54,074
The Malaria came back,
419
00:28:55,142 --> 00:28:58,479
and I could feel the
fever comin' for me.
420
00:28:59,814 --> 00:29:01,849
My blood runnin' hot an' cold.
421
00:29:03,183 --> 00:29:07,354
My teeth were clackin' so hard together
I thought they'd break.
422
00:29:08,522 --> 00:29:12,785
And then the Beardsley lads
arrived with my gallberry ointment.
423
00:29:13,863 --> 00:29:17,164
And I said that they
must rub it all over.
424
00:29:18,165 --> 00:29:20,301
And then...
425
00:29:20,921 --> 00:29:24,258
one of the lads said
that he might spoil his shirt.
426
00:29:26,040 --> 00:29:29,248
So I said perhaps better to take it off.
427
00:29:30,011 --> 00:29:31,162
I see.
428
00:29:31,245 --> 00:29:33,213
Then, well...
429
00:29:35,049 --> 00:29:37,084
One thing led to another.
430
00:29:40,067 --> 00:29:42,139
Both of them at once?
431
00:29:42,836 --> 00:29:44,057
I didn't mean to.
432
00:29:45,492 --> 00:29:48,546
I mean, I did, but...
433
00:29:48,629 --> 00:29:51,048
Elizabeth Wemyss,
I'm not sure it's possible
434
00:29:51,131 --> 00:29:53,184
to engage in sexual
relations with two men
435
00:29:53,267 --> 00:29:54,626
without meaning to.
436
00:29:55,290 --> 00:29:56,378
Or do you mean
437
00:29:57,227 --> 00:30:00,217
you thought it was one
twin and then they fooled you?
438
00:30:00,300 --> 00:30:02,159
No, Mistress.
439
00:30:02,956 --> 00:30:04,462
Oh, ye mustn't think that Jo or Kezzie
440
00:30:04,545 --> 00:30:06,113
could do such a thing.
441
00:30:07,981 --> 00:30:10,142
It was my choice.
442
00:30:10,918 --> 00:30:11,918
I swear.
443
00:30:12,619 --> 00:30:14,605
That's a relief, I suppose.
444
00:30:14,688 --> 00:30:16,274
But I had to ask.
445
00:30:16,357 --> 00:30:19,393
I felt... safe
446
00:30:20,253 --> 00:30:21,887
wi' arms around me.
447
00:30:23,430 --> 00:30:26,550
I remember openin' my eyes
448
00:30:26,633 --> 00:30:29,737
and seein' a chest before my face.
449
00:30:31,086 --> 00:30:36,808
Dark curlies all 'round his paps,
wee and brown and wrinkled like raisins.
450
00:30:37,695 --> 00:30:42,383
Oh, they're identical everywhere,
451
00:30:42,990 --> 00:30:44,217
if ye take my meanin'.
452
00:30:47,107 --> 00:30:50,344
I ken well enough what I was doing.
453
00:30:51,732 --> 00:30:53,434
But we were...
454
00:30:53,897 --> 00:30:55,513
slippery wi' the ointment,
455
00:30:55,596 --> 00:30:59,500
and naked under the quilts.
456
00:31:01,408 --> 00:31:02,408
And it happened.
457
00:31:03,145 --> 00:31:05,237
- And kept on happening.
- Aye.
458
00:31:05,320 --> 00:31:07,956
More than once with
each of them since then.
459
00:31:10,177 --> 00:31:13,893
It feels so nice, Mistress.
460
00:31:14,363 --> 00:31:18,402
That may be, and I'm glad
you're enjoying yourself, but...
461
00:31:18,485 --> 00:31:22,046
I ken it seems strange.
462
00:31:23,114 --> 00:31:26,243
And I suppose
I ought to have said something
463
00:31:26,326 --> 00:31:28,670
or done something, but...
464
00:31:29,596 --> 00:31:31,030
I couldna think what.
465
00:31:32,733 --> 00:31:34,301
And really,
466
00:31:35,482 --> 00:31:37,434
it didna seem wrong at all.
467
00:31:37,804 --> 00:31:39,239
Lizzie,
468
00:31:39,926 --> 00:31:42,452
you're risking a huge scandal.
469
00:31:43,277 --> 00:31:46,226
If Hiram Crombie, for one,
470
00:31:46,530 --> 00:31:48,132
if he found out,
471
00:31:48,915 --> 00:31:50,997
he'd stone you for fornication.
472
00:31:51,080 --> 00:31:52,080
Why?
473
00:31:53,554 --> 00:31:55,122
It's no harmin' anyone.
474
00:31:56,223 --> 00:31:58,425
And it's no one's business but ours.
475
00:31:58,750 --> 00:32:01,628
Everything that happens
here is everyone's business.
476
00:32:02,396 --> 00:32:03,730
You know that.
477
00:32:05,321 --> 00:32:07,341
And now you're with child.
478
00:32:07,424 --> 00:32:10,660
Aye. 'Tis a miracle, is it not?
479
00:32:11,137 --> 00:32:14,190
Have the three of
you worked out a plan at least?
480
00:32:14,273 --> 00:32:16,227
There's only going to be one thing to do
481
00:32:16,310 --> 00:32:18,212
in Mr. Fraser's books,
and that's to marry.
482
00:32:18,560 --> 00:32:20,295
You can't have both.
483
00:32:20,927 --> 00:32:22,296
Doesn't work that way.
484
00:32:22,690 --> 00:32:25,856
But we've been so... happy.
485
00:32:26,767 --> 00:32:28,186
Well, if both the Beardsleys
486
00:32:28,269 --> 00:32:31,005
are still alive after
Mr. Fraser finds them,
487
00:32:31,088 --> 00:32:32,657
he may take matters into his own hands
488
00:32:32,740 --> 00:32:35,210
and solve that problem for you.
489
00:32:43,960 --> 00:32:45,377
Has Ian returned yet?
490
00:32:45,460 --> 00:32:46,460
No.
491
00:32:50,377 --> 00:32:53,555
Mr. Bug! A moment, if ye please.
492
00:32:59,853 --> 00:33:02,473
Somehow or other,
Jemmy has got it into his head
493
00:33:02,556 --> 00:33:05,443
that there are some souls
wi' a lot of unfinished business
494
00:33:05,526 --> 00:33:06,860
here on the Ridge.
495
00:33:07,461 --> 00:33:09,931
Oh, the wee scamp heard that, did he?
496
00:33:10,014 --> 00:33:12,010
Aye, and he's terrified.
497
00:33:12,866 --> 00:33:14,801
If you could be a bit
more careful around him, please.
498
00:33:15,120 --> 00:33:16,853
Well, that's life for you.
499
00:33:17,771 --> 00:33:20,498
Ye canna shelter
the lad from such things forever.
500
00:33:21,642 --> 00:33:24,528
In fact, there's a sow to be slaughtered
501
00:33:24,611 --> 00:33:26,664
if ye need bacon before Mrs. Bug and I
502
00:33:26,747 --> 00:33:28,927
take the whisky up to River Run.
503
00:33:29,010 --> 00:33:31,347
I'd ask you to help, but, um...
504
00:33:31,430 --> 00:33:33,832
but I dinna want to spoil yer lunch.
505
00:33:34,700 --> 00:33:36,100
Carry on, Mr. Bug.
506
00:33:38,678 --> 00:33:40,669
Roger Mac, come wi' me.
507
00:33:44,110 --> 00:33:45,612
Havena seen the Beardsleys, have ye?
508
00:33:46,300 --> 00:33:47,734
No, why?
509
00:33:48,447 --> 00:33:49,582
Ah, never mind.
510
00:33:51,238 --> 00:33:53,317
Noticed ye didn't
want yer sandwiches either.
511
00:33:53,400 --> 00:33:54,601
Ye're not hungry?
512
00:33:57,560 --> 00:33:59,163
Probably sounds ridiculous to you,
513
00:33:59,246 --> 00:34:01,365
but in the future,
there are some who are opposed
514
00:34:01,448 --> 00:34:03,200
to eatin' animals altogether.
515
00:34:03,283 --> 00:34:04,518
Aye, Claire told me.
516
00:34:05,051 --> 00:34:06,491
Vegetarians.
517
00:34:08,355 --> 00:34:09,957
Ye gonna tell me ye joined their ranks?
518
00:34:10,457 --> 00:34:11,457
No.
519
00:34:12,826 --> 00:34:15,646
I don't know why I struggle so much with
the thought of all that sort of thing,
520
00:34:15,729 --> 00:34:17,264
when we both know that I've...
521
00:34:17,951 --> 00:34:18,951
Killed a man?
522
00:34:22,603 --> 00:34:24,938
God alone is yer judge, Roger Mac.
523
00:34:25,639 --> 00:34:26,707
What I did
524
00:34:27,487 --> 00:34:28,555
to that Brownsville man...
525
00:34:29,870 --> 00:34:31,987
isn't it the same as
what happened to Malva?
526
00:34:32,070 --> 00:34:33,447
No.
527
00:34:33,530 --> 00:34:34,685
But "thou shalt not kill..."
528
00:34:34,768 --> 00:34:36,748
Does no good to
quote "thou shalt not kill."
529
00:34:37,778 --> 00:34:40,407
In Greek and Hebrew scriptures,
530
00:34:40,490 --> 00:34:41,766
the word "murder" is used.
531
00:34:42,481 --> 00:34:43,730
Malva was murdered.
532
00:34:44,397 --> 00:34:46,466
Makes me wonder
where God is in all of this.
533
00:34:47,427 --> 00:34:48,695
And where I stand.
534
00:34:49,730 --> 00:34:51,382
How can I preach to others when...
535
00:34:51,465 --> 00:34:53,433
I can see that ye
want to take care of them,
536
00:34:53,860 --> 00:34:54,967
the folk here.
537
00:34:55,050 --> 00:34:56,420
It's the last thing I thought of,
538
00:34:56,503 --> 00:34:57,938
growin' up in a minister's house.
539
00:34:59,673 --> 00:35:02,509
It's the burying and christening and...
540
00:35:04,457 --> 00:35:05,825
Maybe just bein' able to help.
541
00:35:07,006 --> 00:35:08,836
Even by listening and prayin'.
542
00:35:11,544 --> 00:35:13,279
I don't think there's a minister coming.
543
00:35:14,732 --> 00:35:16,227
Someone has to do it.
544
00:35:17,925 --> 00:35:19,117
I'm thinkin' it's me.
545
00:35:22,201 --> 00:35:23,772
I have eyes to see it, lad.
546
00:35:25,999 --> 00:35:27,601
I'd have to see about gettin' ordained.
547
00:35:29,576 --> 00:35:31,444
There might be
a way to do it quickly, but...
548
00:35:32,074 --> 00:35:34,621
you know what's comin'... the war.
549
00:35:35,854 --> 00:35:37,507
It's already here, in fact.
550
00:35:37,590 --> 00:35:39,091
As a wise man once told me,
551
00:35:40,047 --> 00:35:41,548
there's always a war comin'.
552
00:35:42,475 --> 00:35:44,444
Which is why I haven't told Brianna yet.
553
00:35:46,480 --> 00:35:47,828
Don't want her to think me a coward.
554
00:35:48,609 --> 00:35:49,810
Ye think she would?
555
00:35:50,957 --> 00:35:53,593
I've fought alongside a priest before.
556
00:35:54,187 --> 00:35:56,907
Now, granted,
he wasna much of a swordsman.
557
00:35:56,990 --> 00:35:58,992
I couldn't fight with an army,
I don't think.
558
00:36:01,160 --> 00:36:03,328
But I could take up
arms to defend those in need.
559
00:36:04,538 --> 00:36:05,806
And that is enough for me.
560
00:36:06,773 --> 00:36:07,808
Yer wife...
561
00:36:10,010 --> 00:36:11,545
she has eyes too.
562
00:36:34,434 --> 00:36:36,970
You led Malva astray with your meddlin'.
563
00:36:38,805 --> 00:36:40,410
Always meddlin'.
564
00:36:41,641 --> 00:36:43,877
You bring pain to everyone around you.
565
00:36:46,265 --> 00:36:47,533
Your daughter,
566
00:36:48,155 --> 00:36:50,757
she got a good taste of
it when she came back here.
567
00:36:52,419 --> 00:36:53,737
To save you.
568
00:36:53,820 --> 00:36:55,806
Stop it.
569
00:36:55,889 --> 00:36:58,442
Just stop it.
570
00:36:58,525 --> 00:37:00,527
Finding herself in a dark room
571
00:37:00,610 --> 00:37:03,681
in the back of
a tavern with a baby in her belly
572
00:37:03,764 --> 00:37:06,015
that she never planned to have.
573
00:37:23,704 --> 00:37:26,037
And look at Lizzie.
She can't even tell you
574
00:37:26,120 --> 00:37:28,063
who the father of her child is.
575
00:37:34,381 --> 00:37:36,821
How are you gonna make that right,
Claire?
576
00:37:46,506 --> 00:37:47,925
Aren't you the clever one,
577
00:37:48,008 --> 00:37:49,568
Dr. Rawlings...
578
00:37:49,651 --> 00:37:51,622
Mrs. Beauchamp, Madam Fraser.
579
00:37:51,705 --> 00:37:53,977
Claire. Beautiful lies.
580
00:37:54,060 --> 00:37:56,133
I believe that you have secrets, Claire.
581
00:37:56,216 --> 00:37:57,835
Now you're gonna be in an abyss.
582
00:37:57,918 --> 00:37:59,670
I smell the vapors of hell.
583
00:37:59,753 --> 00:38:01,605
Dwell in darkness, madam.
584
00:38:01,688 --> 00:38:03,148
Darkness is where I belong.
585
00:38:03,231 --> 00:38:05,214
You've seen men die before.
586
00:38:05,297 --> 00:38:07,986
You can come out now,
Claire... they say I'm a witch.
587
00:38:08,069 --> 00:38:09,628
- Witch.
- We know what happens
588
00:38:09,711 --> 00:38:11,327
- to witches, don't we, Malva?
- If I had a lady
589
00:38:11,410 --> 00:38:13,151
- to sleep...
- Help with the militia.
590
00:38:13,234 --> 00:38:14,651
Her cold, dark feelings.
591
00:38:14,734 --> 00:38:15,786
Consequences...
592
00:38:15,869 --> 00:38:16,932
More lies.
593
00:38:17,015 --> 00:38:18,589
I will slit her throat, I swear.
594
00:38:18,672 --> 00:38:20,263
Ye havena told the truth about yerself.
595
00:38:20,346 --> 00:38:22,544
- Your beautiful lies.
- You trespass...
596
00:38:22,627 --> 00:38:25,529
You only have
yourself to blame for this.
597
00:38:35,622 --> 00:38:37,119
We're goin' to a funeral, Sassenach,
598
00:38:37,844 --> 00:38:39,145
not to stand trial.
599
00:38:39,719 --> 00:38:41,103
You really believe that?
600
00:38:41,688 --> 00:38:44,024
We're going to meet
my prospective jurors.
601
00:38:45,031 --> 00:38:47,985
Stand trial in
the court of public opinion.
602
00:38:48,068 --> 00:38:49,936
Well, that's what it is, opinion.
603
00:38:50,616 --> 00:38:53,022
I'll no dignify any
rumors wi' a response.
604
00:38:54,241 --> 00:38:55,976
And what is it ye say to the bairns?
605
00:38:56,610 --> 00:38:58,495
"Sticks and stones may break my bones,
606
00:38:58,578 --> 00:39:00,131
- but names'll never hurt me."
- Hmm.
607
00:39:01,521 --> 00:39:04,300
I never did care much
for what people thought.
608
00:39:05,180 --> 00:39:06,380
But this...
609
00:39:11,591 --> 00:39:13,478
Anyone wants to say anythin' to you,
610
00:39:13,561 --> 00:39:15,463
they'll have to say it to me first.
611
00:39:39,552 --> 00:39:41,961
Who among us is not a sinner?
612
00:39:43,800 --> 00:39:46,942
Malva was a daughter, a sister,
613
00:39:48,113 --> 00:39:49,315
and a friend.
614
00:39:50,870 --> 00:39:53,808
She might never have
been called "mother" or "wife,"
615
00:39:54,901 --> 00:39:57,894
but those are not the things
by which to judge someone's worth.
616
00:39:59,231 --> 00:40:01,233
God most certainly does not.
617
00:40:02,342 --> 00:40:04,945
It doesn't matter who we are,
618
00:40:06,179 --> 00:40:07,580
nor what we've done,
619
00:40:08,200 --> 00:40:10,169
or what has been done to us.
620
00:40:11,619 --> 00:40:12,620
God forgives.
621
00:40:14,180 --> 00:40:16,763
Lord, You alone are our judge.
622
00:40:17,958 --> 00:40:20,997
We commend Malva's soul to Your care.
623
00:40:21,674 --> 00:40:24,076
Please stand before we go outside to lay
624
00:40:24,677 --> 00:40:27,280
Malva's body and
that of her baby boy to rest.
625
00:40:40,981 --> 00:40:41,981
No.
626
00:40:43,249 --> 00:40:44,249
Not him.
627
00:41:32,780 --> 00:41:34,101
You put that down!
628
00:41:36,836 --> 00:41:38,071
They're dead...
629
00:41:38,706 --> 00:41:39,707
because of you.
630
00:41:39,790 --> 00:41:40,790
Allan!
631
00:41:41,708 --> 00:41:43,877
May I remind
you that we stand before God.
632
00:41:50,760 --> 00:41:51,984
You bastards.
633
00:41:52,618 --> 00:41:54,162
Ye took my sister from me.
634
00:41:56,189 --> 00:41:58,976
And yet you still get
to live yer perfect,
635
00:41:59,059 --> 00:42:01,560
happy little lives,
as if nothing's happened.
636
00:43:02,202 --> 00:43:04,682
Ye'll need to be wed.
The sooner the better.
637
00:43:12,568 --> 00:43:14,901
Which one of them is it to be then,
lass?
638
00:43:16,195 --> 00:43:18,431
I... I canna...
639
00:43:18,998 --> 00:43:21,964
I... I dinna want to choose.
I love them both.
640
00:43:22,275 --> 00:43:23,977
It's no a matter of who you love, now.
641
00:43:24,444 --> 00:43:25,812
Ye've a child in yer belly.
642
00:43:26,246 --> 00:43:27,955
Nothing matters but doin' right by it.
643
00:43:28,314 --> 00:43:30,316
Doesna mean painting his mother a whore.
644
00:43:30,783 --> 00:43:32,852
- I'm not a whore.
- I didna say ye were.
645
00:43:33,302 --> 00:43:36,147
But others will when word gets around
what ye've been up to, lass.
646
00:43:36,556 --> 00:43:38,558
Spreadin' yer legs for
two men and wed to neither.
647
00:43:39,125 --> 00:43:40,811
Now wi' a bairn,
and ye canna name its father.
648
00:43:40,894 --> 00:43:42,562
I can name him.
649
00:43:43,635 --> 00:43:46,037
His name will be Beardsley.
650
00:43:47,560 --> 00:43:49,150
Ye dinna understand.
651
00:43:49,233 --> 00:43:52,252
They're one soul
652
00:43:53,029 --> 00:43:54,391
in two bodies.
653
00:43:54,474 --> 00:43:56,126
If ye care about the fate of that soul,
654
00:43:56,209 --> 00:43:59,112
ye'll have those two bodies
standing before me, imminently.
655
00:44:01,928 --> 00:44:02,928
Now, where are they?
656
00:44:09,055 --> 00:44:12,209
Please, Mr. Fraser. Are we
goin' to do it here in the stables?
657
00:44:12,292 --> 00:44:15,495
Christ was born in a manger.
It was good enough for Him.
658
00:44:16,362 --> 00:44:19,537
Since ye canna choose
amongst yourselves,
659
00:44:19,620 --> 00:44:22,740
short straw weds her.
660
00:44:23,196 --> 00:44:24,348
- But Mr. Fraser, sir...
- Well, but...
661
00:44:24,431 --> 00:44:25,431
Go on.
662
00:44:39,345 --> 00:44:40,580
Take her hand.
663
00:44:50,050 --> 00:44:52,648
Now, do you swear before these witnesses
664
00:44:53,131 --> 00:44:55,280
ye'll take Elizabeth Wemyss
to be yer wife?
665
00:44:56,102 --> 00:44:57,370
I do.
666
00:44:57,971 --> 00:44:59,606
And do you, ye wee besom,
667
00:45:00,320 --> 00:45:01,989
accept Keziah Beardsley...
668
00:45:04,185 --> 00:45:05,620
You are Keziah?
669
00:45:06,546 --> 00:45:07,997
Ye'll take him to be yer husband?
670
00:45:08,607 --> 00:45:11,000
Aye, I will.
671
00:45:11,460 --> 00:45:12,460
Ye're handfast.
672
00:45:12,817 --> 00:45:15,305
When we find a priest,
it'll be properly blessed.
673
00:45:15,388 --> 00:45:17,097
Until then,
ye'll speak to no one of this.
674
00:45:17,180 --> 00:45:18,842
No one must know. You understand me?
675
00:45:20,065 --> 00:45:21,065
Well, that's it?
676
00:45:21,928 --> 00:45:23,196
Aye.
677
00:45:24,508 --> 00:45:26,810
And you, better you leave tomorrow.
678
00:45:27,233 --> 00:45:29,369
Dinna come back until the child is born.
679
00:45:45,585 --> 00:45:47,228
Makes me so sad some won't believe
680
00:45:47,311 --> 00:45:48,581
Malva's baby is in heaven
681
00:45:48,664 --> 00:45:50,390
because he wasn't baptized.
682
00:45:52,525 --> 00:45:53,526
Do you think he is?
683
00:45:54,520 --> 00:45:57,089
As a father, I'd say I want
to believe it with all my heart.
684
00:45:58,311 --> 00:46:00,714
As a minister, I'm not certain.
685
00:46:01,693 --> 00:46:03,161
But I want to find out.
686
00:46:04,956 --> 00:46:07,019
I'm glad you're more husband
than minister, then.
687
00:46:09,695 --> 00:46:11,511
But what if it's my callin' here, Bree?
688
00:46:15,615 --> 00:46:18,062
What if I want to
make the preachin' official?
689
00:46:19,108 --> 00:46:21,204
I get the same
thrill as I do when I teach,
690
00:46:21,287 --> 00:46:24,590
only I feel it stirrin'
something in my soul.
691
00:46:26,206 --> 00:46:27,840
And you're so good at it.
692
00:46:28,594 --> 00:46:31,597
I get it. I do.
693
00:46:32,891 --> 00:46:34,560
What would that mean for our family?
694
00:46:35,268 --> 00:46:36,745
I suppose that's why I'm asking.
695
00:46:38,310 --> 00:46:40,812
I could at least find out
what it would take to be ordained.
696
00:46:41,666 --> 00:46:43,802
Roger, you were raised by a minister.
697
00:46:44,711 --> 00:46:48,047
We both know what it's like
to have parents constantly on duty,
698
00:46:48,646 --> 00:46:50,372
called away at all hours.
699
00:46:51,684 --> 00:46:55,288
Mama would leave at the drop of a hat
when her patients needed her,
700
00:46:55,371 --> 00:46:58,157
and we really suffered because of it.
701
00:46:59,425 --> 00:47:01,994
Looks like things turned out all right
from where I'm sitting.
702
00:47:03,802 --> 00:47:05,437
I swear to you, Bree,
703
00:47:06,332 --> 00:47:07,767
whatever I'm called to do,
704
00:47:08,734 --> 00:47:12,304
I was called to be your husband
and a father first.
705
00:47:13,639 --> 00:47:16,607
Whatever I do will not
be at the price of my family.
706
00:47:19,766 --> 00:47:21,534
You really want this, don't you?
707
00:47:22,153 --> 00:47:25,457
Just think how amazing it would be
if I could baptize our child myself.
708
00:47:27,928 --> 00:47:30,597
I heard there's a Presbytery in Edenton.
709
00:47:35,795 --> 00:47:40,250
Well, I suppose we have some time
710
00:47:40,333 --> 00:47:41,467
until the baby comes.
711
00:47:42,468 --> 00:47:44,553
Is that a yes?
712
00:47:47,707 --> 00:47:50,026
People crying at our kitchen table
day and night?
713
00:47:51,511 --> 00:47:53,279
What would I even serve them?
714
00:47:53,813 --> 00:47:55,748
I'm not that good at baking.
715
00:47:56,716 --> 00:47:59,283
Oh, and, um, I'm Catholic.
716
00:48:01,106 --> 00:48:05,408
Mm, that last one
throws a spanner in things.
717
00:48:05,491 --> 00:48:08,130
If only my father-in-law
had reminded me at some point.
718
00:48:08,670 --> 00:48:10,179
I knew about the bacon.
719
00:48:11,764 --> 00:48:13,307
But you don't think
your flock would mind?
720
00:48:13,840 --> 00:48:15,641
You wouldn't need me to convert?
721
00:48:16,341 --> 00:48:18,143
If they have a problem with it,
they can go to hell.
722
00:48:20,173 --> 00:48:21,324
Sure.
723
00:48:21,407 --> 00:48:24,394
Let's just hope
that you have a more diplomatic line
724
00:48:24,477 --> 00:48:26,446
ready when the time comes.
725
00:48:27,786 --> 00:48:31,726
We'll start packing
tomorrow and leave soon as we can.
726
00:48:44,043 --> 00:48:46,300
Going to go get a cup of tea.
727
00:48:49,235 --> 00:48:50,403
What?
728
00:48:52,157 --> 00:48:54,493
Cup of tea makes
everything right with the world.
729
00:48:55,066 --> 00:48:58,173
A truth acknowledged by every English
person that's ever lived.
730
00:48:59,692 --> 00:49:01,346
Thank the Lord I'm Scottish.
731
00:49:21,385 --> 00:49:22,385
Morning.
732
00:49:32,489 --> 00:49:34,968
Why do I get
the feeling that you're avoiding me,
733
00:49:35,051 --> 00:49:36,252
Mrs. Beardsley?
734
00:49:38,277 --> 00:49:40,446
Does Josiah really have to go away?
735
00:49:42,514 --> 00:49:44,783
Mr. Fraser has made his decision.
736
00:49:45,858 --> 00:49:48,157
What with everything
that's going on on the Ridge...
737
00:49:48,240 --> 00:49:49,241
I'm sorry.
738
00:49:50,363 --> 00:49:51,898
I was going to tell ye.
739
00:49:52,865 --> 00:49:54,326
The day Malva died.
740
00:49:55,388 --> 00:49:57,978
I knocked at the door,
but it was locked.
741
00:50:02,608 --> 00:50:04,062
You knocked at the door?
742
00:50:04,883 --> 00:50:06,403
Banged and banged.
743
00:50:07,326 --> 00:50:09,068
And you're sure it was that morning?
744
00:50:11,384 --> 00:50:12,652
Aye.
745
00:50:14,040 --> 00:50:16,054
Did I do somethin' wrong, Mistress?
746
00:50:17,557 --> 00:50:18,557
No.
747
00:50:19,198 --> 00:50:20,398
I'm very glad you told me.
748
00:51:05,237 --> 00:51:06,237
No.
749
00:51:08,870 --> 00:51:10,460
But I didn't do it.
750
00:51:10,543 --> 00:51:12,925
That doesn't change a damn thing.
751
00:51:13,530 --> 00:51:15,548
You think you can get rid of me?
752
00:51:16,768 --> 00:51:19,447
- This is not over, Claire.
- No.
753
00:51:19,530 --> 00:51:22,077
The girl may not have died by your hand,
754
00:51:22,160 --> 00:51:24,690
but you led her to her grave.
755
00:51:25,000 --> 00:51:27,376
Sure as the sun rises.
756
00:51:27,459 --> 00:51:29,547
I didn't do it. I didn't do it.
757
00:51:29,630 --> 00:51:31,211
- I didn't do it.
- "I didn't do it."
758
00:51:31,697 --> 00:51:33,816
That doesn't absolve you of your guilt.
759
00:51:33,899 --> 00:51:35,685
Not for this.
760
00:51:35,768 --> 00:51:37,503
Not for any of it.
761
00:51:45,230 --> 00:51:46,464
Sassenach?
762
00:51:50,320 --> 00:51:51,520
What is it?
763
00:52:01,838 --> 00:52:03,040
No, don't.
764
00:52:28,726 --> 00:52:30,297
You won't believe me.
765
00:52:35,327 --> 00:52:38,030
It feels like I'm going crazy.
766
00:52:43,703 --> 00:52:48,017
For the first time in my life,
I... I don't recognize myself.
767
00:52:50,626 --> 00:52:51,626
There's a...
768
00:52:54,013 --> 00:52:56,207
there's a part of me, a...
769
00:52:58,564 --> 00:52:59,565
darkness.
770
00:53:01,787 --> 00:53:04,156
I can't bear for you
to see me like this.
771
00:53:09,929 --> 00:53:11,607
I didn't kill Malva.
772
00:53:15,146 --> 00:53:16,789
But what if...
773
00:53:18,537 --> 00:53:19,945
What if I would've had?
774
00:53:20,873 --> 00:53:21,874
For us?
775
00:53:25,678 --> 00:53:26,679
Ye didna.
776
00:53:27,480 --> 00:53:28,481
No.
777
00:53:29,715 --> 00:53:31,583
But what if a part of me
778
00:53:32,176 --> 00:53:33,176
wanted to?
779
00:53:36,889 --> 00:53:40,159
We all have a darkness inside us,
Sassenach.
780
00:53:40,659 --> 00:53:43,062
But I... I feel like
781
00:53:44,463 --> 00:53:47,637
this is possessing me.
782
00:53:50,124 --> 00:53:51,728
It's eating away at me.
783
00:53:52,764 --> 00:53:54,266
I hear voices.
784
00:53:56,709 --> 00:53:58,360
Lionel Brown.
785
00:53:58,677 --> 00:54:00,112
And I see him.
786
00:54:02,740 --> 00:54:06,118
And he's... he's taunting me.
787
00:54:07,306 --> 00:54:11,477
And... and the only
thing that drowns him out is...
788
00:54:16,475 --> 00:54:18,010
taking Ether.
789
00:54:20,065 --> 00:54:22,926
I've tried for so long just...
790
00:54:24,069 --> 00:54:25,955
to compartmentalize everything.
791
00:54:26,038 --> 00:54:28,958
It's...
it's been the only way that I've...
792
00:54:29,041 --> 00:54:30,684
I've known how to cope.
793
00:54:31,393 --> 00:54:35,606
And you just, you put
things in... in neat little boxes.
794
00:54:36,048 --> 00:54:39,769
There's... there's Frank,
and my patients, and... and grief,
795
00:54:39,852 --> 00:54:42,846
and the past, the present,
796
00:54:43,595 --> 00:54:44,595
you.
797
00:54:45,624 --> 00:54:49,679
But now, it's like
the floodgates have just opened.
798
00:54:49,762 --> 00:54:53,334
And... and it's not just Malva,
799
00:54:53,417 --> 00:54:55,460
it's... it's all of it.
800
00:54:56,101 --> 00:54:58,137
It's my fault.
801
00:54:58,853 --> 00:55:03,090
Because... I changed things.
802
00:55:04,351 --> 00:55:06,637
Brianna's attack and...
803
00:55:06,720 --> 00:55:10,964
And...
and Roger being sold into slavery,
804
00:55:11,047 --> 00:55:12,422
everything since...
805
00:55:13,029 --> 00:55:15,307
Since I first came to this time,
806
00:55:16,664 --> 00:55:18,254
and it's all because
807
00:55:18,924 --> 00:55:20,633
of my selfishness.
808
00:55:26,699 --> 00:55:29,351
Because I desperately
wanted to be with you.
809
00:55:36,455 --> 00:55:38,023
Ye think Bree feels that way?
810
00:55:39,378 --> 00:55:40,529
She wouldna've been born.
811
00:55:41,697 --> 00:55:43,115
What about Roger?
812
00:55:43,849 --> 00:55:45,367
Your selfishness has given him
813
00:55:45,450 --> 00:55:47,494
a wife and a son.
814
00:55:49,088 --> 00:55:51,890
If we hadna gone to France,
found Fergus, he wouldna have Marsali.
815
00:55:53,058 --> 00:55:54,877
So although there is pain,
816
00:55:55,794 --> 00:55:59,231
your selfishness has
brought so much to so many.
817
00:55:59,980 --> 00:56:00,980
Without you,
818
00:56:02,268 --> 00:56:05,095
our whole world crumbles into dust.
819
00:56:10,075 --> 00:56:11,961
But what if I...
820
00:56:12,044 --> 00:56:14,480
What if I can't make this voice stop?
821
00:56:14,870 --> 00:56:16,249
Not without the Ether?
822
00:56:18,860 --> 00:56:22,050
What if there's no magic
words that are gonna make it right?
823
00:56:23,155 --> 00:56:25,574
And I feel like I'll never get better.
824
00:56:27,993 --> 00:56:29,193
After Wentworth,
825
00:56:30,416 --> 00:56:31,616
you found me.
826
00:56:32,431 --> 00:56:33,631
In the dark.
827
00:56:34,192 --> 00:56:35,592
I let you into my mind,
828
00:56:36,188 --> 00:56:37,298
into my soul.
829
00:56:39,558 --> 00:56:40,758
Let me do the same.
830
00:56:41,807 --> 00:56:43,759
Dinna lock me out.
831
00:56:43,842 --> 00:56:45,077
Let me join you.
832
00:56:47,095 --> 00:56:49,031
I canna do that when you...
833
00:56:49,114 --> 00:56:50,514
When ye put yerself to sleep.
834
00:56:51,370 --> 00:56:53,272
We have to face this together.
835
00:56:54,219 --> 00:56:55,219
Claire,
836
00:56:56,595 --> 00:56:59,199
dinna sentence yerself to crimes that
837
00:56:59,282 --> 00:57:01,385
no one is chargin' ye with.
838
00:57:02,250 --> 00:57:03,570
If you're selfish,
839
00:57:04,202 --> 00:57:06,170
let me be accused of the same crime.
840
00:57:07,395 --> 00:57:09,185
And I dinna care what
the right or wrong of it may be,
841
00:57:09,268 --> 00:57:12,079
so long as you are here wi' me.
842
00:57:13,889 --> 00:57:18,294
If it's a sin that you chose me,
then I will go to the devil himself
843
00:57:18,377 --> 00:57:20,346
and bless him for temptin' you to it.
844
00:57:20,770 --> 00:57:22,739
I would.
845
00:57:25,684 --> 00:57:26,985
I'd do it all again,
846
00:57:27,779 --> 00:57:28,779
and more,
847
00:57:30,155 --> 00:57:31,155
to be with you.
848
00:58:03,602 --> 00:58:05,170
You want me to do what?
849
00:58:06,058 --> 00:58:07,258
You want me to marry you?
850
00:58:09,995 --> 00:58:11,897
You want me to marry you now?
851
00:58:12,664 --> 00:58:15,004
Um... to who?
852
00:58:16,136 --> 00:58:17,920
It's me and Jo.
853
00:58:18,576 --> 00:58:20,056
If you'd be so kind.
854
00:58:20,139 --> 00:58:22,041
Kezzie's come to be witness.
855
00:58:24,243 --> 00:58:25,594
Ye don't want a priest to do it?
856
00:58:26,912 --> 00:58:29,504
Lizzie, are you in trouble?
857
00:58:31,183 --> 00:58:33,614
I'm with child.
858
00:58:34,245 --> 00:58:35,246
Aye.
859
00:58:35,888 --> 00:58:38,779
We want to be
married before the babe comes.
860
00:58:39,291 --> 00:58:41,460
But it may be a while
before we find a priest.
861
00:58:41,826 --> 00:58:43,294
Oh, my God, Lizzie.
862
00:58:44,109 --> 00:58:45,277
Are you happy?
863
00:58:47,512 --> 00:58:49,514
We love each other so very much.
864
00:58:50,756 --> 00:58:51,942
Please.
865
00:58:52,025 --> 00:58:53,612
We want to do right by each other.
866
00:58:54,585 --> 00:58:55,891
The Frasers told us
867
00:58:55,974 --> 00:58:57,868
ye were leavin' for
Edenton in the mornin'.
868
00:58:58,811 --> 00:59:01,080
Go on. Do it for them.
869
00:59:02,247 --> 00:59:03,247
Please.
870
00:59:06,945 --> 00:59:10,215
It won't be a marriage exactly.
871
00:59:11,223 --> 00:59:13,909
But you can be handfast, I suppose.
872
00:59:13,992 --> 00:59:15,652
Thank you, Mr. MacKenzie.
873
00:59:15,735 --> 00:59:17,313
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
874
00:59:17,396 --> 00:59:18,748
Just let me put my britches on.
875
00:59:18,831 --> 00:59:20,766
I'm not conducting my
first weddin' bare-arsed.
876
00:59:24,002 --> 00:59:25,871
Lizzie!
877
00:59:30,610 --> 00:59:31,855
Hey, Jemmy.
878
00:59:34,690 --> 00:59:37,660
I didn't have a chance to give this to
Lizzie when she and Josiah were handfast.
879
00:59:38,016 --> 00:59:39,335
Can you give it to her for me?
880
00:59:39,418 --> 00:59:41,287
Just a little something
as a wedding gift.
881
00:59:41,370 --> 00:59:43,747
Josiah? What do you mean?
882
00:59:43,830 --> 00:59:46,537
Roger married them last night.
Wait, she didn't she tell you?
883
00:59:46,620 --> 00:59:47,893
What?
884
00:59:48,260 --> 00:59:51,363
Well, Jamie handfasted
Lizzie and Kezzie the other day.
885
00:59:52,170 --> 00:59:53,438
Did you really?
886
00:59:54,104 --> 00:59:55,204
God help me, I did.
887
00:59:57,028 --> 00:59:59,137
But if she's handfast with Kezzie too,
888
00:59:59,220 --> 01:00:02,542
- I suppose it isn't exactly valid as such.
- Ready?
889
01:00:02,625 --> 01:00:04,518
It's certainly as valid
as the handfasting I did.
890
01:00:05,571 --> 01:00:06,640
I'll have a word wi' them.
891
01:00:07,312 --> 01:00:08,939
All three of them, I swear.
892
01:00:09,682 --> 01:00:11,150
God help 'em.
893
01:00:12,368 --> 01:00:14,302
It's an unholy trinity, certainly.
894
01:00:15,530 --> 01:00:17,723
What can I say?
The Lord works in mysterious ways.
895
01:00:29,290 --> 01:00:30,517
I'll tell them
896
01:00:30,600 --> 01:00:32,629
that marriage is a serious undertaking.
897
01:00:33,432 --> 01:00:35,969
Requires patience, sacrifice...
898
01:00:36,052 --> 01:00:38,721
Monogamy. Maybe
they should've started with that.
899
01:00:40,304 --> 01:00:42,039
Hmm. Aye.
900
01:00:42,614 --> 01:00:45,517
It was Kezzie first,
and Kezzie she'll stay wed to.
901
01:00:46,385 --> 01:00:48,437
That's all that anyone
on the Ridge needs to know.
902
01:01:37,194 --> 01:01:38,375
Mr. Fraser,
903
01:01:38,945 --> 01:01:40,514
we've come for your wife.
904
01:01:45,611 --> 01:01:46,611
Well,
905
01:01:47,779 --> 01:01:49,314
ye can be on yer way then.
906
01:01:50,082 --> 01:01:52,217
Now, see there, you're wrong.
907
01:01:52,741 --> 01:01:54,141
We've come to arrest her
908
01:01:54,878 --> 01:01:56,721
for the murder of Malva Christie.
909
01:01:57,050 --> 01:02:03,050
Sync and corrections by btsix
www.MY-SUBS.com
65697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.