All language subtitles for Cold.Case.S01E16.Volunteers.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:11,489 ♪ Look what's happening on streets ♪ 2 00:00:11,576 --> 00:00:12,751 ♪ Got a revolution ♪ 3 00:00:16,190 --> 00:00:18,018 ♪ Got a revolution ♪ Got to revolution ♪ 4 00:00:18,105 --> 00:00:20,281 ♪ Ain't it amazing all the people I meet ♪ 5 00:00:20,368 --> 00:00:21,760 ♪ Got to revolution.. ♪ 6 00:00:21,847 --> 00:00:23,240 - Get her in the back. - What.. What do I-- 7 00:00:23,327 --> 00:00:25,329 Follow directions. 8 00:00:25,416 --> 00:00:27,592 ♪ One generation got soul ♪ 9 00:00:27,679 --> 00:00:30,030 ♪ This generation got no destination to hold ♪ 10 00:00:30,117 --> 00:00:31,770 ♪ Pick up the cry ♪ 11 00:00:31,857 --> 00:00:33,859 ♪ Hey now it's time for you and me ♪ 12 00:00:33,946 --> 00:00:35,992 ♪ Got a revolution ♪ Got to revolution ♪ 13 00:00:36,079 --> 00:00:38,386 ♪ Come on now we're marching to the sea ♪ 14 00:00:38,473 --> 00:00:40,214 ♪ Got a revolution ♪ Got to revolution ♪ 15 00:00:40,301 --> 00:00:41,693 ♪ Who will take it from you ♪ 16 00:00:41,780 --> 00:00:44,653 ♪ We will and who are we ♪ 17 00:00:44,740 --> 00:00:46,829 ♪ We are volunteers of America.. ♪ 18 00:00:46,916 --> 00:00:47,960 Okay, let me get out first. 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,701 ♪ Volunteers of America ♪ 20 00:00:49,788 --> 00:00:51,834 ♪ Volunteers of America ♪ 21 00:00:51,921 --> 00:00:53,488 ♪ Volunteers of America ♪ 22 00:01:21,994 --> 00:01:23,474 'The guys were digging up the foundation' 23 00:01:23,561 --> 00:01:24,823 of the old Calvin building. 24 00:01:24,910 --> 00:01:26,695 They made the discovery this morning. 25 00:01:26,782 --> 00:01:28,305 Two bags of bones. 26 00:01:28,392 --> 00:01:30,916 - In the cement? - No, underneath. 27 00:01:31,003 --> 00:01:32,570 'So they got thrown in here when they were first' 28 00:01:32,657 --> 00:01:33,963 'putting up the building?' 29 00:01:34,050 --> 00:01:36,313 Yeah, the doer figured they were buried forever 30 00:01:36,400 --> 00:01:38,968 and now the city wants a parking lot. 31 00:01:39,055 --> 00:01:40,796 The remains are mostly skeletal 32 00:01:40,883 --> 00:01:43,581 'but they were buried in plastic, so, uh..' 33 00:01:43,668 --> 00:01:45,279 'a lot of the clothes survived.' 34 00:01:47,019 --> 00:01:49,239 One male. One female. 35 00:01:50,458 --> 00:01:52,068 How can you tell that? 36 00:01:52,155 --> 00:01:54,679 Pelvic bones. Shoe size. 37 00:01:56,855 --> 00:01:59,075 Since when did bell bottoms come back in style 38 00:01:59,162 --> 00:02:00,555 five years ago? 39 00:02:00,642 --> 00:02:02,209 Don't look at me. 40 00:02:02,296 --> 00:02:04,776 They've been down here more than five years. 41 00:02:04,863 --> 00:02:07,649 Oh, this building's at least 30 years old. 42 00:02:07,736 --> 00:02:10,130 So they're from the original days of bell bottoms. 43 00:02:10,217 --> 00:02:12,044 The '60s. 44 00:02:12,132 --> 00:02:15,135 Those pants were ugly the first time around. 45 00:02:18,138 --> 00:02:19,400 Look at that. 46 00:02:24,622 --> 00:02:26,015 Summer of love. 47 00:02:27,103 --> 00:02:29,149 Where did it all go wrong? 48 00:03:02,399 --> 00:03:04,967 1969. You weren't even born yet, right? 49 00:03:05,054 --> 00:03:08,231 No. World had to wait till the '70s for me. 50 00:03:08,318 --> 00:03:10,190 Tell me, how many words there are for narcissist? 51 00:03:10,277 --> 00:03:11,930 'Scotty.' 52 00:03:12,017 --> 00:03:13,845 Hey. You okay? 53 00:03:13,932 --> 00:03:17,197 Yeah. You just forgot to fill this out before you left. 54 00:03:19,242 --> 00:03:20,461 I'll see you upstairs. 55 00:03:20,548 --> 00:03:23,203 Hi, uh, I'm Elisa. 56 00:03:24,116 --> 00:03:26,554 - Lilly. - Hi. 57 00:03:26,641 --> 00:03:28,556 My partner. 58 00:03:28,643 --> 00:03:30,993 Wha.. You're a detective? 59 00:03:31,080 --> 00:03:32,429 Yeah. 60 00:03:32,516 --> 00:03:34,301 You're so beautiful. 61 00:03:35,954 --> 00:03:37,129 Thanks. 62 00:03:39,349 --> 00:03:41,177 - See you up there. - Yeah. 63 00:03:43,701 --> 00:03:45,181 Sorry. 64 00:03:46,182 --> 00:03:47,401 Did I embarrass you? 65 00:03:47,488 --> 00:03:49,664 No. 66 00:03:49,751 --> 00:03:52,057 You never told me your partner was a girl. 67 00:03:52,144 --> 00:03:54,103 Yeah. 68 00:03:54,190 --> 00:03:56,497 You okay today? 69 00:03:56,584 --> 00:03:58,281 Yeah. 70 00:03:58,368 --> 00:04:00,370 It's a good day, I think. 71 00:04:00,457 --> 00:04:01,937 Quiet. 72 00:04:10,511 --> 00:04:11,816 No box on these two jobs. 73 00:04:11,903 --> 00:04:13,383 Had to go to missing persons. 74 00:04:13,470 --> 00:04:14,863 A White woman and Black man 75 00:04:14,950 --> 00:04:17,518 disappeared together June 3, 1969. 76 00:04:17,605 --> 00:04:19,302 Missing persons didn't knock themselves out. 77 00:04:19,389 --> 00:04:21,217 Yeah, if you're over 18 and of sound mind 78 00:04:21,304 --> 00:04:22,479 you're allowed to disappear. 79 00:04:22,566 --> 00:04:23,872 And the lifestyle. 80 00:04:23,959 --> 00:04:25,439 A lot of people disappeared in the '60s. 81 00:04:25,526 --> 00:04:27,092 Some of 'em don't even know it. 82 00:04:27,179 --> 00:04:30,400 The woman was Julia Hoffman, 22, reported missing 83 00:04:30,487 --> 00:04:32,707 'by her parents, now deceased.' 84 00:04:32,794 --> 00:04:34,230 Lived in a commune. 85 00:04:34,317 --> 00:04:37,799 Disappeared with Gerard Gary, 23. 86 00:04:37,886 --> 00:04:40,018 Looks like Julia's station wagon disappeared, too. 87 00:04:40,105 --> 00:04:41,716 We ran a NCIC search, see if the car 88 00:04:41,803 --> 00:04:43,457 ever turned up anywhere, but no luck. 89 00:04:43,544 --> 00:04:45,502 These bodies were dumped professional-style 90 00:04:45,589 --> 00:04:46,764 in that construction site. 91 00:04:46,851 --> 00:04:48,418 Which says organized crime. 92 00:04:48,505 --> 00:04:50,681 'So how does that intersect with hippies?' 93 00:04:50,768 --> 00:04:53,162 - 'Drugs?' - Had to buy 'em somewhere. 94 00:04:53,249 --> 00:04:55,164 Maybe the Black-White thing bothered somebody. 95 00:04:55,251 --> 00:04:56,774 You got any family contacts on either of them? 96 00:04:56,861 --> 00:04:59,037 No, but we have a name on a boyfriend for Julia. 97 00:04:59,124 --> 00:05:00,865 Another commune member. 98 00:05:00,952 --> 00:05:02,519 You mean the guy she was found with wasn't her boyfriend? 99 00:05:02,606 --> 00:05:04,260 Even if he was, she had one at home, too. 100 00:05:04,347 --> 00:05:06,610 Not a bad motive for boyfriend number one 101 00:05:06,697 --> 00:05:08,090 there being a number two. 102 00:05:08,177 --> 00:05:10,135 Let's go see this commune guy. 103 00:05:11,528 --> 00:05:14,705 Adam Clarke, where are you now? 104 00:05:18,709 --> 00:05:20,145 Life coach. 105 00:05:21,756 --> 00:05:24,280 'You get to choose' 106 00:05:24,367 --> 00:05:27,414 how to view your experience. 107 00:05:27,501 --> 00:05:29,546 What's the empowering choice? 108 00:05:29,633 --> 00:05:31,156 Taking responsibility. 109 00:05:31,243 --> 00:05:34,812 Winners take responsibility, alright? 110 00:05:36,074 --> 00:05:37,598 Alright. See everyone tomorrow. 111 00:05:37,685 --> 00:05:39,469 Thanks. 112 00:05:39,556 --> 00:05:41,950 - Adam Clarke? - Yeah. 113 00:05:42,037 --> 00:05:44,953 Detectives Rush and Valens. Homicide. 114 00:05:46,563 --> 00:05:48,391 That's a room-emptier. 115 00:05:48,478 --> 00:05:50,045 We're here about Julia Hoffman. 116 00:05:51,307 --> 00:05:54,223 You were dating her in 1969? 117 00:05:54,310 --> 00:05:55,920 Yeah. 118 00:05:56,007 --> 00:05:58,053 Till she disappeared on me. 119 00:06:00,011 --> 00:06:01,752 Her remains have been found. 120 00:06:01,839 --> 00:06:04,929 Along with the remains of Gerard Gary. 121 00:06:11,458 --> 00:06:13,416 You mind? 122 00:06:13,503 --> 00:06:15,375 They're herbal. 123 00:06:17,507 --> 00:06:20,989 I thought Julia went to Canada with that Gerard guy. 124 00:06:21,076 --> 00:06:23,513 Looks like they never made it out of the city. 125 00:06:23,600 --> 00:06:24,906 Ugly. 126 00:06:24,993 --> 00:06:27,038 What kind of relationship did you two have? 127 00:06:27,125 --> 00:06:30,564 Six months of hot and heavy in the commune. 128 00:06:30,651 --> 00:06:32,304 'Serious?' 129 00:06:32,392 --> 00:06:36,004 No. I was more serious about ending the war. 130 00:06:36,091 --> 00:06:37,484 So her being with this other guy 131 00:06:37,571 --> 00:06:39,137 didn't rile you at all. 132 00:06:39,224 --> 00:06:41,836 We had an open relationship. 133 00:06:41,923 --> 00:06:43,141 It was the '60s. 134 00:06:43,228 --> 00:06:44,752 It was part of the revolution 135 00:06:44,839 --> 00:06:47,537 change the world, change ourselves. 136 00:06:47,624 --> 00:06:49,670 But human nature doesn't always conform 137 00:06:49,757 --> 00:06:51,715 to revolutionary ideals. 138 00:06:51,802 --> 00:06:53,500 Well, that's why I do this work. 139 00:06:53,587 --> 00:06:56,328 And that's being a life coach, I take it. 140 00:06:56,416 --> 00:06:58,679 It's easy to make fun of. 141 00:06:58,766 --> 00:07:00,245 We have a saying 142 00:07:00,332 --> 00:07:02,683 Being cynical is the booby prize. 143 00:07:02,770 --> 00:07:05,599 Any idea if Julia and Gerard were dealing drugs? 144 00:07:05,686 --> 00:07:07,252 - 'No chance.' - Aw, come on, Adam. 145 00:07:07,339 --> 00:07:08,732 Summer of '69. 146 00:07:08,819 --> 00:07:11,474 Oh, we took drugs, for sure, but...dealing? 147 00:07:11,561 --> 00:07:13,389 We just weren't that organized. 148 00:07:13,476 --> 00:07:14,738 The last time you saw Julia 149 00:07:14,825 --> 00:07:17,088 did you fight, and part on bad terms? 150 00:07:18,829 --> 00:07:20,918 Furthest thing from it. 151 00:07:21,005 --> 00:07:25,053 ♪ ...to be lies ♪ 152 00:07:25,140 --> 00:07:27,534 ♪ And all the joy ♪ 153 00:07:27,621 --> 00:07:31,581 ♪ Within you dies ♪ 154 00:07:31,668 --> 00:07:35,019 ♪ Don't you want somebody to love ♪ 155 00:07:35,106 --> 00:07:36,281 ♪ Don't you need.. ♪ 156 00:07:36,368 --> 00:07:37,587 It's time. 157 00:07:39,502 --> 00:07:42,462 ♪ Wouldn't you love somebody to love.. ♪ 158 00:07:48,729 --> 00:07:52,254 Our soldiers are coming home in body bags! 159 00:07:52,341 --> 00:07:54,386 The Vietnamese people die and die! 160 00:07:55,997 --> 00:07:57,433 'Now, there comes a time' 161 00:07:57,520 --> 00:07:59,827 when you have to throw yourself into history. 162 00:07:59,914 --> 00:08:02,438 Not stand on the sidelines. 163 00:08:05,223 --> 00:08:07,399 My draft card! 164 00:08:11,012 --> 00:08:12,709 You let 'em arrest me! 165 00:08:14,015 --> 00:08:16,408 I'm saying no! 166 00:08:17,758 --> 00:08:20,282 I'm saying hell, no! 167 00:08:21,631 --> 00:08:23,807 I won't go! 168 00:08:28,116 --> 00:08:30,510 Hell, no, we won't go! 169 00:08:33,034 --> 00:08:35,166 Hell, no, we won't go! 170 00:08:35,253 --> 00:08:37,299 Hell, no, we won't go! 171 00:08:37,386 --> 00:08:39,083 Hell, no, we won't go! 172 00:08:39,170 --> 00:08:41,042 Hell, no, we won't go! 173 00:08:41,129 --> 00:08:42,434 Hell, no, we won't.. 174 00:08:43,958 --> 00:08:45,263 Glory days, huh? 175 00:08:45,350 --> 00:08:47,265 Intense.. 176 00:08:47,352 --> 00:08:48,876 ...as we used to say. 177 00:08:48,963 --> 00:08:50,834 And Julia and Gerard being together 178 00:08:50,921 --> 00:08:55,839 that didn't bring up any intense feelings, like jealousy? 179 00:08:55,926 --> 00:08:58,233 It hurt, some. 180 00:08:58,320 --> 00:08:59,930 But that was our deal. 181 00:09:01,192 --> 00:09:02,890 Who was the girl with Julia? 182 00:09:02,977 --> 00:09:04,631 Her friend Terri. 183 00:09:04,718 --> 00:09:06,502 She lived with us for a while. 184 00:09:06,589 --> 00:09:07,808 Remember her last name? 185 00:09:07,895 --> 00:09:09,244 'Maxwell.' 186 00:09:09,331 --> 00:09:10,854 A rich Cherry Hill girl 187 00:09:10,941 --> 00:09:12,813 who came and played hippie for a couple years. 188 00:09:12,900 --> 00:09:15,467 Now she's a rich art dealer. 189 00:09:21,169 --> 00:09:25,042 Julia and I were on dishes duty at the commune. 190 00:09:25,129 --> 00:09:27,001 The men were totally into equality 191 00:09:27,088 --> 00:09:29,656 until we ran out of clean plates. 192 00:09:31,832 --> 00:09:33,747 So you knew Adam Clarke? 193 00:09:33,834 --> 00:09:36,576 Of course! He was the king of the commune. 194 00:09:36,663 --> 00:09:40,101 Well, he claims he didn't mind Julia being with Gerard. 195 00:09:40,188 --> 00:09:41,711 You believe that? 196 00:09:41,798 --> 00:09:43,887 I do, actually. 197 00:09:43,974 --> 00:09:47,021 If only because he was so...self-absorbed. 198 00:09:47,108 --> 00:09:48,805 Hmm. How so? 199 00:09:48,892 --> 00:09:51,460 Well, he was the star of the anti-war movement. 200 00:09:51,547 --> 00:09:53,854 And he was inspiring, I admit. 201 00:09:54,811 --> 00:09:56,465 But he was an ass. 202 00:09:56,552 --> 00:09:59,903 He thought of himself as a babe magnet, '60s-style. 203 00:09:59,990 --> 00:10:02,471 Well, even babe magnets don't like being dumped. 204 00:10:02,558 --> 00:10:04,604 Especially babe magnets. 205 00:10:04,691 --> 00:10:08,129 I just don't think he cared enough about Julia to harm her. 206 00:10:08,216 --> 00:10:09,391 Right. 207 00:10:11,611 --> 00:10:14,831 There is something I didn't tell the police in '69. 208 00:10:14,918 --> 00:10:16,441 In my world, back then.. 209 00:10:18,226 --> 00:10:20,315 ...you just didn't tell the cops a lot of things. 210 00:10:20,402 --> 00:10:22,143 Oink, oink? 211 00:10:22,230 --> 00:10:24,406 Yeah. 212 00:10:24,493 --> 00:10:26,974 What didn't you tell? 213 00:10:27,061 --> 00:10:32,806 Julia and Gerard were into something...clandestine. 214 00:10:32,893 --> 00:10:34,242 Like what? 215 00:10:34,329 --> 00:10:37,332 There were a lot of secret phone calls. 216 00:10:37,419 --> 00:10:42,206 Um, messages from someone who called himself Dr. L. 217 00:10:42,293 --> 00:10:46,036 And Julia always had these envelopes of cash. 218 00:10:46,123 --> 00:10:48,386 And how do you know Gerard was involved? 219 00:10:48,473 --> 00:10:50,867 The night before they disappeared 220 00:10:50,954 --> 00:10:53,217 they were planning something. 221 00:10:54,828 --> 00:10:56,873 Hell, no, we won't go! 222 00:10:56,960 --> 00:10:58,658 The meeting place doesn't work anymore. 223 00:10:58,745 --> 00:11:00,181 I know. 224 00:11:00,268 --> 00:11:03,663 7:00 a.m. tomorrow, we pick up on a new corner. 225 00:11:04,925 --> 00:11:06,361 She'll have the bread? 226 00:11:06,448 --> 00:11:08,624 Yep. 227 00:11:08,711 --> 00:11:09,930 You scared? 228 00:11:11,932 --> 00:11:14,151 No way, baby. You? 229 00:11:18,025 --> 00:11:20,027 Hell, no, we won't go! 230 00:11:20,114 --> 00:11:21,593 Does he know? 231 00:11:23,900 --> 00:11:26,207 I'd never tell him. 232 00:11:37,609 --> 00:11:40,047 Hell, no, we won't go! Hell, no.. 233 00:11:41,135 --> 00:11:42,571 Julia was your best friend 234 00:11:42,658 --> 00:11:43,920 and you didn't ask her what was up? 235 00:11:44,007 --> 00:11:46,009 She didn't want to tell me. 236 00:11:46,096 --> 00:11:47,445 And to be honest 237 00:11:47,532 --> 00:11:50,274 I was scared to know. 238 00:11:50,361 --> 00:11:51,798 I was a suburbs girl 239 00:11:51,885 --> 00:11:53,582 trying out the commune life. 240 00:11:53,669 --> 00:11:55,758 If it ever got too gritty, I knew 241 00:11:55,845 --> 00:11:57,934 I could always go home. 242 00:11:58,021 --> 00:12:00,763 But Julia, she was for real 243 00:12:02,112 --> 00:12:04,462 'and she was into something.' 244 00:12:05,594 --> 00:12:07,770 Deep. 245 00:12:07,857 --> 00:12:10,033 Forensics found a long brown hair with the bodies 246 00:12:10,120 --> 00:12:11,426 under a piece of tape on the plastic. 247 00:12:11,513 --> 00:12:13,036 Could be Julia's. 248 00:12:13,123 --> 00:12:14,646 We'll catch a break if it's not. 249 00:12:14,734 --> 00:12:16,953 - Any leads on the missing car? - 'Mm.' 250 00:12:17,040 --> 00:12:19,129 - Sludge. - 'What about it?' 251 00:12:19,216 --> 00:12:21,044 Uh, it was smeared on the plastic and the clothes 252 00:12:21,131 --> 00:12:23,830 'and has caffeic acid and pyrazine in it.' 253 00:12:23,917 --> 00:12:26,180 Chemicals made in manufacturing coffee. 254 00:12:26,267 --> 00:12:27,747 Killer gave 'em one last cappuccino? 255 00:12:27,834 --> 00:12:29,574 'Or they were wrapped up near the waterfront' 256 00:12:29,661 --> 00:12:31,054 by the Bogota coffee plant. 257 00:12:31,141 --> 00:12:32,664 Was it there in '69? 258 00:12:32,752 --> 00:12:35,450 - Established '66. - Smart, Nicky. 259 00:12:35,537 --> 00:12:37,931 Gives a specific place to dredge for a station wagon. 260 00:12:38,018 --> 00:12:39,323 That enough to get the divers out? 261 00:12:39,410 --> 00:12:41,586 I'll call the marine unit. 262 00:12:49,507 --> 00:12:51,161 'I was at Woodstock, you know.' 263 00:12:51,248 --> 00:12:52,510 You? 264 00:12:52,597 --> 00:12:55,296 Jimi Hendrix. That cat could play. 265 00:12:55,383 --> 00:12:56,819 Did he say cat? 266 00:12:56,906 --> 00:12:59,474 You take your clothes off and roll in the mud, boss? 267 00:12:59,561 --> 00:13:00,997 Uh, set-up and security 268 00:13:01,084 --> 00:13:02,825 for one of the vendors. 269 00:13:02,912 --> 00:13:04,305 Which one? 270 00:13:04,392 --> 00:13:05,741 Porta Potty. 271 00:13:05,828 --> 00:13:07,569 Now I'm seeing it. 272 00:13:09,266 --> 00:13:11,007 Let's take a look. 273 00:13:17,492 --> 00:13:20,103 'There's a real time capsule for you.' 274 00:13:20,190 --> 00:13:22,584 '35 years as a fish motel.' 275 00:13:26,283 --> 00:13:29,547 'What've you got there, Lil, a dead fish?' 276 00:13:29,634 --> 00:13:31,941 Or a wallet. 277 00:13:32,028 --> 00:13:34,074 I should be doing this in the lab. 278 00:13:34,161 --> 00:13:35,989 I won't tell on you, Louie. 279 00:13:36,076 --> 00:13:37,512 Want an orange crush? 280 00:13:37,599 --> 00:13:39,122 Yeah. 281 00:13:42,256 --> 00:13:47,783 So, Elisa you actually introduce people to. 282 00:13:47,870 --> 00:13:50,264 - Sets her apart. - Yeah. 283 00:13:50,351 --> 00:13:53,571 I'm sorry about that, uh, comment. 284 00:13:53,658 --> 00:13:55,356 Well, I don't mind getting called beautiful. 285 00:13:55,443 --> 00:13:57,793 Well, she's not a hundred percent healthy. 286 00:13:59,751 --> 00:14:02,493 Doctor calls it a-a thinking disorder. 287 00:14:02,580 --> 00:14:04,278 Sometimes she.. 288 00:14:06,541 --> 00:14:08,369 I think he's ready. 289 00:14:11,851 --> 00:14:15,115 This pouch was inside the wallet. 290 00:14:15,202 --> 00:14:16,986 And it seems to be airtight. 291 00:14:17,073 --> 00:14:19,554 - 'Like a zip lock?' - 'Right.' 292 00:14:19,641 --> 00:14:21,643 So it protected whatever's inside. 293 00:14:21,730 --> 00:14:24,298 Maybe. 294 00:14:24,385 --> 00:14:25,995 What is it? 295 00:14:28,345 --> 00:14:29,564 It's an address. 296 00:14:29,651 --> 00:14:33,046 "4912 Spruce Street. Jane." 297 00:14:33,133 --> 00:14:34,438 'West Philly.' 298 00:14:34,525 --> 00:14:37,702 "Do not give out address except in emergency." 299 00:14:37,789 --> 00:14:40,575 I'd call a double murder an emergency. 300 00:14:57,461 --> 00:14:59,115 Detectives Rush and Valens. 301 00:14:59,202 --> 00:15:01,291 We're looking for Jane. 302 00:15:01,378 --> 00:15:02,902 You're here about Jane? 303 00:15:02,989 --> 00:15:04,816 Yeah. Is she here? 304 00:15:04,904 --> 00:15:07,167 Well, Jane's not a person. 305 00:15:07,254 --> 00:15:09,169 Jane's an organization. 306 00:15:11,214 --> 00:15:12,824 I'm Dr. Linden. 307 00:15:14,217 --> 00:15:15,523 "Dr. L." 308 00:15:15,610 --> 00:15:17,829 Yeah, please come in. 309 00:15:20,745 --> 00:15:23,139 Now, they were volunteers. 310 00:15:23,226 --> 00:15:25,968 Then they stopped, suddenly. 311 00:15:26,055 --> 00:15:28,231 What were they volunteers for? 312 00:15:28,318 --> 00:15:30,277 Jane. 313 00:15:30,364 --> 00:15:31,887 An abortion service. 314 00:15:33,628 --> 00:15:35,325 Underground. 315 00:15:35,412 --> 00:15:38,633 In the '60s, abortion was illegal. 316 00:15:38,720 --> 00:15:40,113 Women still had them of course. 317 00:15:40,200 --> 00:15:41,375 Yeah. 318 00:15:41,462 --> 00:15:42,680 Coat hangers. 319 00:15:42,767 --> 00:15:45,857 Knitting needles. Ballpoint pens. 320 00:15:45,945 --> 00:15:48,208 Jane's purpose was to keep people away from 321 00:15:48,295 --> 00:15:50,471 those dangerous procedures, and provide them 322 00:15:50,558 --> 00:15:52,342 with safe ones. 323 00:15:52,429 --> 00:15:54,475 And you were a provider? 324 00:15:54,562 --> 00:15:56,607 Yeah. 325 00:15:56,694 --> 00:15:58,958 Until '73, when the law changed. 326 00:15:59,045 --> 00:16:01,525 What's with the name Jane? 327 00:16:01,612 --> 00:16:03,223 'Security.' 328 00:16:03,310 --> 00:16:05,442 Everything had to be anonymous. 329 00:16:05,529 --> 00:16:06,922 How'd that work? 330 00:16:07,009 --> 00:16:08,576 Well, women would call a number 331 00:16:08,663 --> 00:16:09,925 'and ask for Jane.' 332 00:16:10,012 --> 00:16:11,753 'The volunteers would call back' 333 00:16:11,840 --> 00:16:13,233 'set up an appointment.' 334 00:16:13,320 --> 00:16:15,409 That what Julia and Gerard did? 335 00:16:15,496 --> 00:16:16,758 They escorted the patients 336 00:16:16,845 --> 00:16:19,891 handled the money, they did everything. 337 00:16:19,979 --> 00:16:22,633 When did you last see them? 338 00:16:22,720 --> 00:16:25,375 In the morning, the day they disappeared. 339 00:16:27,334 --> 00:16:30,250 They brought over a young girl.. 340 00:16:30,337 --> 00:16:32,121 ♪ Oh things ain't what they used to be no no.. ♪ 341 00:16:34,428 --> 00:16:36,996 I'm sorry about the blindfold. 342 00:16:38,693 --> 00:16:40,782 I wouldn't tell anything. 343 00:16:40,869 --> 00:16:42,784 Especially if you don't know where we are. 344 00:16:42,871 --> 00:16:45,004 It's not dangerous. 345 00:16:50,226 --> 00:16:52,054 You gonna be okay. 346 00:16:52,141 --> 00:16:54,361 What do I have to do? 347 00:16:54,448 --> 00:16:57,233 The doctor will talk you through it. 348 00:16:57,320 --> 00:16:58,582 He's a real doctor? 349 00:16:58,669 --> 00:17:00,671 You'll get a D&C. 350 00:17:00,758 --> 00:17:02,630 I don't know what that is. 351 00:17:02,717 --> 00:17:04,893 Dilation and curettage. 352 00:17:04,980 --> 00:17:08,418 It's the safest way. Dr. L's real good. 353 00:17:08,505 --> 00:17:10,899 He helped me. 354 00:17:10,986 --> 00:17:12,770 'Doctor, this is Renee.' 355 00:17:13,945 --> 00:17:16,122 How do you do? 356 00:17:16,209 --> 00:17:17,427 Come with me now. 357 00:17:17,514 --> 00:17:19,081 We'll get through this together. 358 00:17:20,865 --> 00:17:25,261 ♪ Animals and birds who live near by are dying ♪ 359 00:17:26,654 --> 00:17:28,308 ♪ Oh mercy mercy me.. ♪ 360 00:17:28,395 --> 00:17:30,962 The procedure went fine. 361 00:17:31,050 --> 00:17:33,617 Julia and Gerard left with her. 362 00:17:33,704 --> 00:17:35,097 And that's all I know. 363 00:17:35,184 --> 00:17:36,925 You never got the girl's last name? 364 00:17:37,012 --> 00:17:40,363 No. I had to protect my medical license. 365 00:17:40,450 --> 00:17:41,582 But Jane must've had her information 366 00:17:41,669 --> 00:17:43,149 in case something went wrong. 367 00:17:43,236 --> 00:17:46,369 Probably. But I only knew the contact people. 368 00:17:46,456 --> 00:17:49,503 Did you get a new contact after Julia and Gerard? 369 00:17:49,590 --> 00:17:51,374 Colette Ferguson. 370 00:17:51,461 --> 00:17:53,594 She's a poli-sci professor at temple. 371 00:17:56,814 --> 00:18:00,644 I had an emergency number and first name for that girl. 372 00:18:00,731 --> 00:18:01,993 Renee. 373 00:18:03,125 --> 00:18:04,431 No last name? 374 00:18:06,737 --> 00:18:08,261 When Julia and Gerard went missing 375 00:18:08,348 --> 00:18:10,698 I called her, like it was routine. 376 00:18:10,785 --> 00:18:12,221 She said everything was fine. 377 00:18:12,308 --> 00:18:13,788 You save that number? 378 00:18:13,875 --> 00:18:15,746 I did. 379 00:18:15,833 --> 00:18:17,922 I don't know why. 380 00:18:18,009 --> 00:18:21,317 My last link to Julia, probably. 381 00:18:21,404 --> 00:18:23,145 I'd have to find it. 382 00:18:23,232 --> 00:18:24,755 You were close to Julia? 383 00:18:27,845 --> 00:18:30,718 We met under the worst of circumstances. 384 00:18:43,078 --> 00:18:44,384 'You okay?' 385 00:18:46,299 --> 00:18:47,996 He says I am. 386 00:18:51,304 --> 00:18:53,871 Does he do it here? 387 00:18:53,958 --> 00:18:55,264 The kitchen. 388 00:18:58,615 --> 00:19:00,095 What's he use? 389 00:19:02,097 --> 00:19:03,794 A bicycle spoke. 390 00:19:05,622 --> 00:19:08,059 He says to keep it in 391 00:19:08,147 --> 00:19:11,802 twenty...four hours. 392 00:19:11,889 --> 00:19:13,630 'Then it happens.' 393 00:19:15,632 --> 00:19:17,156 He's supposed to be good. 394 00:19:20,028 --> 00:19:21,247 you got the $400? 395 00:19:22,683 --> 00:19:24,685 I.. 396 00:19:24,772 --> 00:19:27,470 ...I-I have $350. 397 00:19:27,557 --> 00:19:30,647 Okay, it's four. 398 00:19:30,734 --> 00:19:32,823 I couldn't get more. 399 00:19:32,910 --> 00:19:37,567 ♪ ...another drink ♪ 400 00:19:37,654 --> 00:19:40,396 ♪ The waiter brought a tray.. ♪ 401 00:19:42,572 --> 00:19:45,401 I'll get you some wine. Calm you down. 402 00:19:54,018 --> 00:19:57,283 He made me touch him before. 403 00:19:57,370 --> 00:20:01,809 ♪ That her face at first just ghostly ♪ 404 00:20:01,896 --> 00:20:04,594 ♪ Turned a whiter.. ♪ 405 00:20:04,681 --> 00:20:06,030 W-we should leave. 406 00:20:06,117 --> 00:20:07,728 ♪ Shade of pale ♪ 407 00:20:16,258 --> 00:20:20,741 She took me home, checked in on me the next day. 408 00:20:20,828 --> 00:20:24,092 Which was lucky for me, because I had an infection. 409 00:20:24,179 --> 00:20:27,704 By the time she got me to the hospital.. 410 00:20:27,791 --> 00:20:28,923 Bad, huh? 411 00:20:30,838 --> 00:20:32,840 Couldn't have children because of it. 412 00:20:34,537 --> 00:20:37,714 So...how did Julia get to Dr. Linden? 413 00:20:39,281 --> 00:20:40,717 'She found an ad for Jane' 414 00:20:40,804 --> 00:20:42,937 in the "Free Weekly." 415 00:20:43,024 --> 00:20:45,940 She was so grateful after, she went to work for Jane. 416 00:20:46,027 --> 00:20:47,376 I did, too. 417 00:20:47,463 --> 00:20:48,551 'And she brought Gerard in?' 418 00:20:48,638 --> 00:20:50,249 No, he was already a volunteer. 419 00:20:50,336 --> 00:20:51,815 - 'That's how they met.' - Why was he doing it? 420 00:20:51,902 --> 00:20:53,774 He know someone who had one? 421 00:20:53,861 --> 00:20:56,167 Most everyone does, son. 422 00:20:59,345 --> 00:21:01,825 Sounds risky. 423 00:21:01,912 --> 00:21:03,653 Especially for Gerard. 424 00:21:04,828 --> 00:21:06,743 'Why's that?' 425 00:21:06,830 --> 00:21:09,616 He was in the Black Liberation Front. 426 00:21:09,703 --> 00:21:13,315 They were very militant, and dead set against abortion. 427 00:21:13,402 --> 00:21:16,013 'Considered it genocide for Black people.' 428 00:21:16,100 --> 00:21:18,233 Dead set as in murder? 429 00:21:18,320 --> 00:21:19,800 His working for Jane was like 430 00:21:19,887 --> 00:21:22,977 a declaration of war to some people. 431 00:21:23,064 --> 00:21:26,807 Know anyone we can talk to from the BLF? 432 00:21:26,894 --> 00:21:29,810 Lionel Royce was the leader of the local chapter. 433 00:21:29,897 --> 00:21:32,160 Where's Lionel now? 434 00:21:32,247 --> 00:21:34,989 I hear he's in and out of prison. 435 00:21:35,076 --> 00:21:39,689 Where he belongs, if he's the one hurt those two. 436 00:21:39,776 --> 00:21:43,214 We want to talk to you about your old friend Gerard Gary. 437 00:21:43,302 --> 00:21:45,129 Tragic man. 438 00:21:45,216 --> 00:21:47,654 Limitless potential, unwise choices. 439 00:21:47,741 --> 00:21:50,352 You didn't like some of his activities. 440 00:21:50,439 --> 00:21:53,007 Helping Black girls commit genocide? 441 00:21:53,094 --> 00:21:55,357 'No, I didn't like it.' 442 00:21:55,444 --> 00:21:57,185 But I'm a peaceful man. 443 00:21:57,272 --> 00:21:59,056 So what's the rifle about? 444 00:22:00,710 --> 00:22:02,538 Remember George W. Bush in that flight suit 445 00:22:02,625 --> 00:22:04,758 landing on the aircraft carrier? 446 00:22:04,845 --> 00:22:06,716 All about the image. 447 00:22:06,803 --> 00:22:11,547 This...armed robbery beef you're in for, that just image? 448 00:22:11,634 --> 00:22:13,897 I was collecting reparations for slavery. 449 00:22:13,984 --> 00:22:15,682 From a 7-Eleven? 450 00:22:15,769 --> 00:22:19,033 Look, I had issues with Gerard. 451 00:22:19,120 --> 00:22:21,557 However.. 452 00:22:21,644 --> 00:22:24,865 ...if you're suggesting I'd kill a brother? 453 00:22:24,952 --> 00:22:28,956 We were way too busy getting spied on, lied to, informed on 454 00:22:29,043 --> 00:22:30,827 and framed-up by the US Government 455 00:22:30,914 --> 00:22:32,742 to turn on each other. 456 00:22:32,829 --> 00:22:35,092 You think you had an informant in the BLF? 457 00:22:35,179 --> 00:22:36,833 I know there were informants. 458 00:22:36,920 --> 00:22:39,793 And maybe Gerard was one? 459 00:22:39,880 --> 00:22:41,447 It's possible. 460 00:22:42,970 --> 00:22:44,667 Way I see it, the White man's 461 00:22:44,754 --> 00:22:46,756 got your mind, and the White woman's 462 00:22:46,843 --> 00:22:49,019 got your Johnson. 463 00:22:49,106 --> 00:22:50,412 - She's a friend. - No. 464 00:22:50,499 --> 00:22:53,023 Our friends don't come in that color. 465 00:22:54,547 --> 00:22:57,593 What, you tellin' me who I can see? 466 00:22:57,680 --> 00:23:00,422 We gotta be role models, brother Gerard. 467 00:23:00,509 --> 00:23:02,076 Can't be running around with no blue eye 468 00:23:02,163 --> 00:23:03,556 blond hair Barbie doll. 469 00:23:03,643 --> 00:23:05,645 Man, you gonna turn White yourself. 470 00:23:05,732 --> 00:23:09,170 In case you haven't noticed, the Black don't rub off. 471 00:23:09,257 --> 00:23:11,564 This is serious, brother. 472 00:23:11,651 --> 00:23:14,175 You know our secrets, man. 473 00:23:14,262 --> 00:23:15,829 You pillow talk with that girl? 474 00:23:15,916 --> 00:23:17,178 'Huh?' 475 00:23:17,265 --> 00:23:19,354 'You can't trust no White girl.' 476 00:23:19,441 --> 00:23:20,834 This ain't real to them. 477 00:23:20,921 --> 00:23:22,139 They just playing a game. 478 00:23:22,226 --> 00:23:24,403 This will never be real to them. 479 00:23:29,408 --> 00:23:32,149 We gonna have to dry clean this place of yours, Gerard. 480 00:23:35,414 --> 00:23:37,546 You think I'd betray you? 481 00:23:37,633 --> 00:23:40,506 Standard operating procedure. 482 00:23:40,593 --> 00:23:42,421 ♪ Now we demand a chance ♪ 483 00:23:42,508 --> 00:23:44,727 ♪ To do things for ourselves ♪ 484 00:23:44,814 --> 00:23:46,686 ♪ We're tired of beating our head against the wall ♪ 485 00:23:46,773 --> 00:23:48,514 ♪ And working for someone else ♪ 486 00:23:48,601 --> 00:23:49,906 ♪ Say it loud ♪ 487 00:23:49,993 --> 00:23:51,995 ♪ I'm black and I'm proud ♪ 488 00:23:52,082 --> 00:23:53,997 'So the Black Liberation Front' 489 00:23:54,084 --> 00:23:56,826 thought Gerard was talking to the FBI. 490 00:23:56,913 --> 00:24:02,136 Even if he was, we'd never use a bullet on a Black man. 491 00:24:02,223 --> 00:24:04,138 How'd you know it was a bullet? 492 00:24:05,748 --> 00:24:08,229 Just a metaphor, brother man. 493 00:24:17,673 --> 00:24:19,196 Thanks for meeting me here. 494 00:24:19,283 --> 00:24:21,198 My kids are home, you know. 495 00:24:21,285 --> 00:24:23,244 Sure. 496 00:24:23,331 --> 00:24:25,333 These people were good to me. 497 00:24:25,420 --> 00:24:27,640 I feel like they saved my life. 498 00:24:27,727 --> 00:24:30,120 You were 17? 499 00:24:30,207 --> 00:24:32,471 I didn't come from money, and I wasn't smart. 500 00:24:33,994 --> 00:24:35,561 I wasn't gonna go to college or anything 501 00:24:35,648 --> 00:24:37,476 but I wanted to get out. 502 00:24:37,563 --> 00:24:39,173 Yeah. 503 00:24:39,260 --> 00:24:42,132 Have a life that was bigger than two square miles. 504 00:24:42,219 --> 00:24:44,657 If I had a baby in high school.. 505 00:24:47,137 --> 00:24:48,922 Who knew about you being pregnant? 506 00:24:50,227 --> 00:24:52,229 No one, for weeks. 507 00:24:52,316 --> 00:24:55,102 And then I told my boyfriend. 508 00:24:55,189 --> 00:24:57,104 He feel the same as you? 509 00:25:04,328 --> 00:25:05,504 Wow. 510 00:25:06,113 --> 00:25:07,331 Yeah. 511 00:25:09,682 --> 00:25:11,074 So we'll get married. 512 00:25:13,816 --> 00:25:16,427 Charlie, I was thinking an abortion. 513 00:25:18,473 --> 00:25:19,953 That's illegal. 514 00:25:21,476 --> 00:25:23,826 How do you even.. 515 00:25:23,913 --> 00:25:26,655 I'm trying to find out. 516 00:25:26,742 --> 00:25:28,483 Renee. 517 00:25:28,570 --> 00:25:30,616 I applied to Pan Am. 518 00:25:30,703 --> 00:25:32,966 Stewardess training. 519 00:25:33,053 --> 00:25:34,968 I did real good on the test. 520 00:25:36,143 --> 00:25:38,972 Tell them something's come up. 521 00:25:39,059 --> 00:25:42,149 Charlie, I want to go places. 522 00:25:42,236 --> 00:25:44,543 London and stuff, you know? 523 00:25:46,980 --> 00:25:49,417 We can go places together. 524 00:25:50,461 --> 00:25:52,289 No, we can't. 525 00:25:54,161 --> 00:25:55,902 If we have a baby 526 00:25:55,989 --> 00:25:58,426 we'll never even leave Fishtown. 527 00:26:02,865 --> 00:26:05,128 You talk like your mind's made up. 528 00:26:10,438 --> 00:26:12,179 I need money. 529 00:26:16,270 --> 00:26:18,533 Screw you, Renee. 530 00:26:23,712 --> 00:26:25,975 'So you were on your own.' 531 00:26:27,803 --> 00:26:30,240 I asked around and finally found a girl at school 532 00:26:30,327 --> 00:26:33,592 whose cousin had a number for Jane. 533 00:26:36,986 --> 00:26:39,554 How'd you pay for it? 534 00:26:39,641 --> 00:26:42,209 Sold a coat and my record player. 535 00:26:42,296 --> 00:26:43,993 And Charlie? 536 00:26:47,475 --> 00:26:50,870 I thought it was best if we didn't have any contact. 537 00:26:53,960 --> 00:26:55,614 But? 538 00:26:58,268 --> 00:27:00,488 Renee. 539 00:27:00,575 --> 00:27:03,534 You said those people saved your life. 540 00:27:05,798 --> 00:27:07,756 I thought I saw his truck. 541 00:27:09,453 --> 00:27:10,846 That day? 542 00:27:12,239 --> 00:27:14,633 Right before they picked me up. 543 00:27:18,071 --> 00:27:22,597 I had no idea anything happened to those people. 544 00:27:29,473 --> 00:27:31,998 I wasn't upset about it. 545 00:27:32,085 --> 00:27:33,477 That's not what Renee said. 546 00:27:33,564 --> 00:27:35,566 She said you wanted to get married. 547 00:27:35,654 --> 00:27:36,655 That's what you were supposed to say 548 00:27:36,742 --> 00:27:38,482 if you got a girl in trouble. 549 00:27:38,569 --> 00:27:41,094 So you didn't want to marry her? 550 00:27:41,181 --> 00:27:44,140 No. Excuse me. 551 00:27:44,227 --> 00:27:46,577 And you were for the abortion? 552 00:27:46,665 --> 00:27:48,536 I didn't want to get involved. 553 00:27:48,623 --> 00:27:50,103 'Then why were you at the meeting place' 554 00:27:50,190 --> 00:27:52,322 the day Renee went for the procedure? 555 00:27:52,409 --> 00:27:55,064 She saw your truck, Charlie. 556 00:27:55,151 --> 00:27:59,329 Look, this is 35 years later. My wife.. 557 00:27:59,416 --> 00:28:01,418 No one's talking to your wife. 558 00:28:05,379 --> 00:28:06,641 I followed Renee. 559 00:28:08,730 --> 00:28:10,558 Saw her meet those hippies. 560 00:28:12,516 --> 00:28:13,866 And? 561 00:28:14,997 --> 00:28:18,392 I tailed the car to West Philly. 562 00:28:18,479 --> 00:28:20,481 - Where's Renee? - Be cool, man. Shut that door. 563 00:28:20,568 --> 00:28:22,048 - She in here? - No, this is a private home. 564 00:28:22,135 --> 00:28:23,789 You can't just crash in here. 565 00:28:23,876 --> 00:28:25,094 I'm gonna call the cops. 566 00:28:25,181 --> 00:28:28,054 No. No, you don't wanna do that. 567 00:28:28,141 --> 00:28:30,186 But look at you, you're just a kid. 568 00:28:30,273 --> 00:28:32,536 - How old are you? - 17. 569 00:28:32,623 --> 00:28:34,321 You want a baby at 18? 570 00:28:34,408 --> 00:28:37,541 And a wife before your senior prom? 571 00:28:44,461 --> 00:28:47,900 Look, how about some air, brother? 572 00:28:49,728 --> 00:28:51,164 Come on. 573 00:29:01,827 --> 00:29:05,004 I cried on that hippie's shoulder for ten minutes. 574 00:29:05,091 --> 00:29:06,875 Then what? 575 00:29:06,962 --> 00:29:08,268 'Nothing.' 576 00:29:08,355 --> 00:29:09,965 Home. 577 00:29:12,751 --> 00:29:14,927 Where were you two hours later that day? 578 00:29:15,014 --> 00:29:16,232 Home. 579 00:29:16,929 --> 00:29:18,800 With anyone? 580 00:29:18,887 --> 00:29:21,324 Yeah, my mom. She's gone now. 581 00:29:22,412 --> 00:29:23,936 That's too bad, Charlie 582 00:29:24,023 --> 00:29:27,113 'cause those hippies went missing that day. 583 00:29:28,592 --> 00:29:31,900 Look, I didn't want Renee to do it. 584 00:29:31,987 --> 00:29:35,904 But in retrospect, it was the right thing for me. 585 00:29:35,991 --> 00:29:38,820 Did you realize that before or after they died? 586 00:29:41,997 --> 00:29:45,348 Lil, Scotty, we got the FBI file on Jane. 587 00:29:45,435 --> 00:29:46,959 What, they had a file? 588 00:29:47,046 --> 00:29:49,048 - And they gave it up? - It's public record now. 589 00:29:49,135 --> 00:29:50,745 'We get names of informants?' 590 00:29:50,832 --> 00:29:52,529 No, they drew the line there, but we did get these. 591 00:29:52,616 --> 00:29:55,402 Yeah, surveillance photos of the Jane volunteers. 592 00:29:55,489 --> 00:29:58,753 Julia and Gerard, picking up and dropping off women 593 00:29:58,840 --> 00:30:01,016 'April through June of '69.' 594 00:30:01,103 --> 00:30:02,888 This your young Renee? 595 00:30:04,715 --> 00:30:05,978 'That's her.' 596 00:30:06,065 --> 00:30:08,154 Then this was the day they disappeared. 597 00:30:08,241 --> 00:30:09,764 Someone else was there. 598 00:30:09,851 --> 00:30:12,506 Someone who took these photos and gave them to the Feds. 599 00:30:12,593 --> 00:30:14,377 An informant. 600 00:30:14,464 --> 00:30:16,249 That nut case Lionel was right. 601 00:30:16,336 --> 00:30:18,817 Lionel thought Gerard was a snitch. 602 00:30:20,775 --> 00:30:22,168 Gerard didn't take these. 603 00:30:24,518 --> 00:30:26,302 So who did? 604 00:30:30,132 --> 00:30:31,568 Informants? 605 00:30:31,655 --> 00:30:32,874 Sound off the wall? 606 00:30:32,961 --> 00:30:34,920 Sounds dated. 607 00:30:35,007 --> 00:30:37,531 Our case is dated. 608 00:30:37,618 --> 00:30:40,273 There were always rumors like that. 609 00:30:40,360 --> 00:30:42,492 It was like a parlor game at the commune 610 00:30:42,579 --> 00:30:46,105 trying to decide who the snitch was. 611 00:30:46,192 --> 00:30:47,454 Weird. 612 00:30:47,541 --> 00:30:49,935 It was a paranoid time. 613 00:30:50,022 --> 00:30:52,589 Well, it seems there was someone watching Julia. 614 00:30:53,721 --> 00:30:55,897 Then I guess it wasn't paranoia. 615 00:30:55,984 --> 00:30:59,422 So in the parlor game, who'd you suspect? 616 00:31:00,902 --> 00:31:02,991 It wasn't a suspicion. 617 00:31:04,601 --> 00:31:06,038 Intuition? 618 00:31:08,301 --> 00:31:10,781 Adam and Julia were non-monogamous. 619 00:31:10,869 --> 00:31:12,827 'He told us.' 620 00:31:13,872 --> 00:31:16,700 And I.. 621 00:31:16,787 --> 00:31:19,660 Had first-hand knowledge of that? 622 00:31:19,747 --> 00:31:21,749 Yes. 623 00:31:21,836 --> 00:31:24,970 'Granted, I was sort of tripping at the time.' 624 00:31:31,672 --> 00:31:33,674 'It's so fragile.' 625 00:31:35,719 --> 00:31:37,243 Can I take its picture? 626 00:31:39,549 --> 00:31:40,899 Oh.. 627 00:31:52,040 --> 00:31:54,390 These are great. 628 00:31:54,477 --> 00:31:56,958 I'm documenting the movement. 629 00:31:57,045 --> 00:31:58,742 Yeah? 630 00:31:58,829 --> 00:32:01,223 I'm gonna do a book someday.. 631 00:32:01,310 --> 00:32:03,008 ...tell the story. 632 00:32:04,487 --> 00:32:06,576 I love this one of Julia. 633 00:32:09,928 --> 00:32:11,755 'Yeah.' 634 00:32:11,842 --> 00:32:13,409 Have any of me? 635 00:32:15,281 --> 00:32:17,326 I'll take some right now. 636 00:32:21,809 --> 00:32:27,293 How about a rich Jersey girl beds penniless draft dodger. 637 00:32:29,077 --> 00:32:31,297 The camera was pretty sophisticated 638 00:32:31,384 --> 00:32:33,734 for a guy like him. 639 00:32:33,821 --> 00:32:39,870 It came into my mind for a second but I was so flattered 640 00:32:39,958 --> 00:32:41,655 that he considered me part of the movement 641 00:32:41,742 --> 00:32:44,484 I put it out again. 642 00:32:44,571 --> 00:32:46,399 He ever put out that book? 643 00:32:51,143 --> 00:32:53,058 'Boss, we got something.' 644 00:32:53,145 --> 00:32:54,624 Yeah, us, too. 645 00:32:54,711 --> 00:32:58,759 Adam Clarke burning his draft card in '69. 646 00:32:58,846 --> 00:33:00,935 He told us about that. 647 00:33:01,022 --> 00:33:03,198 'Problem is, Adam shouldn't have had a draft card in '69.' 648 00:33:03,285 --> 00:33:04,808 We checked his military records. 649 00:33:04,895 --> 00:33:07,333 - He'd already served. - Vietnam, '66 until '67. 650 00:33:07,420 --> 00:33:08,899 Really? 651 00:33:08,987 --> 00:33:11,032 When Adam gets home, it gets more interesting. 652 00:33:11,119 --> 00:33:12,599 He crossed state lines 653 00:33:12,686 --> 00:33:15,602 driving a peace van loaded with weed. 654 00:33:15,689 --> 00:33:18,257 Arrested for drug sales. 655 00:33:18,344 --> 00:33:20,346 Thought he was too disorganized for that. 656 00:33:20,433 --> 00:33:21,782 The case should have bought him state time. 657 00:33:21,869 --> 00:33:23,610 But then the Feds took over jurisdiction. 658 00:33:23,697 --> 00:33:25,394 Poof. Case went away. 659 00:33:25,481 --> 00:33:26,917 He made a deal with them. 660 00:33:27,005 --> 00:33:28,876 Became a CI. 661 00:33:28,963 --> 00:33:30,747 Stay in the movement, keep us informed. 662 00:33:30,834 --> 00:33:32,880 Now those photos he had of Julia really make sense. 663 00:33:32,967 --> 00:33:35,622 Black and white, long lens. 664 00:33:35,709 --> 00:33:38,016 Adam Clarke, '60s babe magnet 665 00:33:38,103 --> 00:33:40,366 star of the anti-war movement. 666 00:33:40,453 --> 00:33:42,629 And FBI informant. 667 00:33:42,716 --> 00:33:44,892 - That'd be big news. - Big, bad news. 668 00:33:44,979 --> 00:33:47,025 And if Julia found out? 669 00:33:47,112 --> 00:33:49,288 There's your motive for murder. 670 00:33:53,509 --> 00:33:55,946 Do you mind? 671 00:33:56,034 --> 00:33:57,774 Not at all. 672 00:34:09,221 --> 00:34:11,962 I know why you're here, Lilly. 673 00:34:12,050 --> 00:34:14,052 Yeah? 674 00:34:14,139 --> 00:34:17,403 I was an informant for the FBI in 1969. 675 00:34:18,752 --> 00:34:20,058 Go on. 676 00:34:20,145 --> 00:34:21,624 My old case agent called. 677 00:34:21,711 --> 00:34:25,237 Gave me a heads up. Questions were being asked. 678 00:34:25,324 --> 00:34:28,066 - They didn't give us names. - I know. 679 00:34:28,153 --> 00:34:31,895 And when you told me about Julia and Gerard 680 00:34:31,982 --> 00:34:36,552 I-I hoped that my background was irrelevant, but.. 681 00:34:39,729 --> 00:34:41,383 ...it may not be. 682 00:34:43,603 --> 00:34:47,520 I was surveilling them the day they disappeared. 683 00:34:49,739 --> 00:34:53,178 June 3, 1969. 684 00:34:53,265 --> 00:34:56,137 7:20 a.m. 685 00:34:56,224 --> 00:34:58,574 Yeah. This guy's name is Charlie Rinzler. 686 00:34:58,661 --> 00:35:00,315 I-I know who he is. 687 00:35:00,402 --> 00:35:01,621 Is-is that all you have of him? 688 00:35:01,708 --> 00:35:03,753 Oh, he was so agitated 689 00:35:03,840 --> 00:35:05,712 I reported it to my case agent. 690 00:35:05,799 --> 00:35:08,976 The Feds ran his license, had me follow him for a week 691 00:35:09,063 --> 00:35:10,456 but nothing much came of it. 692 00:35:11,848 --> 00:35:13,633 So, you have photos of Charlie 693 00:35:13,720 --> 00:35:17,027 from the week after Julia and Gerard went missing? 694 00:35:17,115 --> 00:35:20,205 Yeah, but nothing too exciting. 695 00:35:20,292 --> 00:35:23,686 - Can I see them anyway? - Mmm. 696 00:35:23,773 --> 00:35:26,689 'I basically followed him every day for a week' 697 00:35:26,776 --> 00:35:27,995 to and from work. 698 00:35:28,082 --> 00:35:31,085 He was a day worker, in construction. 699 00:35:33,783 --> 00:35:35,611 Can I take these? 700 00:35:39,615 --> 00:35:41,269 They're yours.. 701 00:35:41,356 --> 00:35:44,142 ...if I can ask a favor. 702 00:35:45,839 --> 00:35:48,842 If we can keep your secret, we will. 703 00:35:54,500 --> 00:35:57,155 You worked construction back in the 60s, huh, Charlie? 704 00:35:57,242 --> 00:35:59,374 Yeah, couple summers. 705 00:35:59,461 --> 00:36:01,246 Remember a job at the Calvin building 706 00:36:01,333 --> 00:36:02,508 summer of '69? 707 00:36:02,595 --> 00:36:05,250 - 'Putting down the foundation?' - Maybe. 708 00:36:05,337 --> 00:36:06,555 'Cause that just happens 709 00:36:06,642 --> 00:36:08,514 to be where Julia and Gerard were dumped. 710 00:36:08,601 --> 00:36:10,516 'The same week you worked there.' 711 00:36:10,603 --> 00:36:11,734 'It's an amazing coincidence.' 712 00:36:11,821 --> 00:36:14,433 Mm, too amazing. 713 00:36:14,520 --> 00:36:16,130 That-that can't be right. 714 00:36:17,610 --> 00:36:20,178 This is you at the construction site, Charlie. 715 00:36:21,918 --> 00:36:24,138 - Who the hell took that? - Good luck you had. 716 00:36:24,225 --> 00:36:25,705 That foundation was being laid 717 00:36:25,792 --> 00:36:27,750 just when you needed to stash two dead hippies. 718 00:36:27,837 --> 00:36:29,622 I never hurt them. 719 00:36:31,798 --> 00:36:33,713 That guy was nice to me. 720 00:36:33,800 --> 00:36:37,151 Long as that building was up, you figured you were home free. 721 00:36:37,238 --> 00:36:39,893 Too bad they want a parking lot there now. 722 00:36:39,980 --> 00:36:41,721 It's coincidence. 723 00:36:41,808 --> 00:36:43,331 That's all. 724 00:36:48,336 --> 00:36:49,772 I guess I need a lawyer. 725 00:36:52,645 --> 00:36:54,212 Update for you. 726 00:36:59,565 --> 00:37:02,350 Forensics is back on the hair found with the bodies. 727 00:37:02,437 --> 00:37:04,047 And? 728 00:37:04,134 --> 00:37:05,353 It ain't Julia's. 729 00:37:05,440 --> 00:37:06,659 So, there was someone else 730 00:37:06,746 --> 00:37:08,400 at the scene with long, brown hair. 731 00:37:08,487 --> 00:37:09,705 Charlie? 732 00:37:09,792 --> 00:37:11,620 - He was Nixon youth. - Crew cut. 733 00:37:11,707 --> 00:37:14,841 - How about Adam Clarke? - 'Long.' 734 00:37:14,928 --> 00:37:17,017 Yeah, but a lot of people had long hair back then. 735 00:37:17,104 --> 00:37:19,062 And Adam came clean about being an informant. 736 00:37:19,149 --> 00:37:20,760 FBI wasn't gonna confirm. 737 00:37:20,847 --> 00:37:23,023 Put himself right in harm's way. 738 00:37:23,110 --> 00:37:25,895 Unless he practices what he preaches. 739 00:37:29,595 --> 00:37:31,510 "People who win face the real facts 740 00:37:31,597 --> 00:37:33,207 "of whatever situation they're in." 741 00:37:33,294 --> 00:37:35,078 Maybe he looked at the odds 742 00:37:35,165 --> 00:37:36,384 knew we'd make him as the informant 743 00:37:36,471 --> 00:37:37,994 with or without confirmation. 744 00:37:38,081 --> 00:37:40,127 So he steps out ahead of us. 745 00:37:40,214 --> 00:37:41,433 Makes himself look good. 746 00:37:41,520 --> 00:37:43,826 And sets up Charlie. 747 00:37:43,913 --> 00:37:46,046 "Audacious action, with the element of surprise 748 00:37:46,133 --> 00:37:47,656 "will give you the upper hand." 749 00:37:47,743 --> 00:37:49,789 We know Adam followed Charlie around for a week. 750 00:37:49,876 --> 00:37:51,269 He saw where he worked. 751 00:37:51,356 --> 00:37:53,053 Could've dumped the bodies there one night. 752 00:37:53,140 --> 00:37:55,838 Which points right to Charlie if anything ever comes to light. 753 00:37:55,925 --> 00:37:59,059 And Adam gets 35 years to have a life 754 00:37:59,146 --> 00:38:00,495 till his luck runs out. 755 00:38:00,582 --> 00:38:02,323 We got enough to compel a DNA sample? 756 00:38:02,410 --> 00:38:04,586 I mean, this guy ain't gonna give it up. 757 00:38:04,673 --> 00:38:06,632 He already did. 758 00:38:11,593 --> 00:38:14,117 Those pictures, they were real helpful, Adam. 759 00:38:14,204 --> 00:38:15,815 I'm glad. 760 00:38:15,902 --> 00:38:17,295 You're an excellent photographer. 761 00:38:17,382 --> 00:38:19,384 I mean, composition, framing. 762 00:38:19,471 --> 00:38:21,342 Especially framing. 763 00:38:21,429 --> 00:38:22,909 How'd it go down, anyway? 764 00:38:22,996 --> 00:38:26,434 You get sloppy that day, Julia and Gerard catch you? 765 00:38:26,521 --> 00:38:28,871 I...don't follow. 766 00:38:28,958 --> 00:38:30,482 Charlie didn't kill them. 767 00:38:30,569 --> 00:38:31,613 Good try, though. 768 00:38:31,700 --> 00:38:33,615 I never said he did. 769 00:38:33,702 --> 00:38:38,316 Adam Clarke, real hippie or...poser? 770 00:38:39,447 --> 00:38:40,883 Real. 771 00:38:40,970 --> 00:38:42,798 My passions were very real. 772 00:38:44,322 --> 00:38:46,236 How'd you like having long hair? 773 00:38:46,324 --> 00:38:48,369 All them strands blowing around. 774 00:38:48,456 --> 00:38:50,023 And guess what, Adam? 775 00:38:50,110 --> 00:38:52,112 One of them blew right into the plastic bags 776 00:38:52,199 --> 00:38:54,114 you wrapped your friends in. 777 00:38:54,201 --> 00:38:55,898 Got stuck under the tape. 778 00:38:55,985 --> 00:38:58,945 A long, brown hair that don't belong to either of them. 779 00:38:59,032 --> 00:39:01,469 You think I was the only guy with long hair 780 00:39:01,556 --> 00:39:03,253 those two were in contact with? 781 00:39:03,341 --> 00:39:06,822 Well, the DNA on this will confirm it. 782 00:39:08,650 --> 00:39:11,740 Whether you were a real hippie or not doesn't matter. 783 00:39:11,827 --> 00:39:14,047 Your long hair got you in the end. 784 00:39:14,134 --> 00:39:16,092 'Why'd you do it Adam?' 785 00:39:16,179 --> 00:39:18,356 Were you against what Jane was doing? 786 00:39:20,183 --> 00:39:22,403 I thought they were heroic. 787 00:39:23,883 --> 00:39:27,408 I didn't want Julia or Gerard to be harmed. 788 00:39:27,495 --> 00:39:29,758 'But then they found out about you.' 789 00:39:29,845 --> 00:39:31,238 Pretty soon the whole movement 790 00:39:31,325 --> 00:39:33,980 would know you were a snitch for the FBI. 791 00:39:35,329 --> 00:39:37,679 The Feds had me. 792 00:39:37,766 --> 00:39:39,377 I had no options. 793 00:39:39,464 --> 00:39:42,249 Well, how about taking responsibility? 794 00:39:42,336 --> 00:39:43,859 'Ain't that the winner's way?' 795 00:39:45,165 --> 00:39:47,472 I was a leader in the revolution. 796 00:39:49,169 --> 00:39:51,693 We were living like it meant something. 797 00:39:54,043 --> 00:39:55,828 I loved that life. 798 00:39:57,133 --> 00:39:59,962 Couldn't stand to give it up. 799 00:40:00,049 --> 00:40:02,356 Ever wonder if Julia and Gerard felt that way? 800 00:40:03,836 --> 00:40:06,099 Think they loved their lives? 801 00:40:08,928 --> 00:40:13,411 ♪ They say everything can be replaced ♪ 802 00:40:16,936 --> 00:40:21,941 ♪ Yet every distance is not near ♪ 803 00:40:25,684 --> 00:40:31,211 ♪ So I remember every face ♪ 804 00:40:33,343 --> 00:40:37,565 ♪ Of every man who put me here ♪ 805 00:40:40,176 --> 00:40:45,704 ♪ I see my light come shinin'.. ♪ 806 00:40:49,098 --> 00:40:51,057 Hey, Jules. Gerard. 807 00:40:53,842 --> 00:40:54,974 What are you guys doing here? 808 00:40:55,061 --> 00:40:56,366 What's going on, Adam? 809 00:40:56,454 --> 00:40:58,238 You taking our picture? 810 00:40:58,325 --> 00:40:59,805 I'm always taking pictures. 811 00:40:59,892 --> 00:41:03,330 Yeah, what 8:00 in the morning, on a deserted corner? 812 00:41:03,417 --> 00:41:05,245 I-I don't get this. 813 00:41:06,638 --> 00:41:08,204 Oh, man. 814 00:41:09,336 --> 00:41:11,512 This is sad. 815 00:41:11,599 --> 00:41:12,774 He's a snitch. 816 00:41:12,861 --> 00:41:14,123 Come on. Adam Clarke? 817 00:41:14,210 --> 00:41:16,386 Who better? 818 00:41:16,474 --> 00:41:18,258 This is crazy, right? 819 00:41:21,174 --> 00:41:23,829 Let's...let's get in the car. 820 00:41:23,916 --> 00:41:24,873 'Adam.' 821 00:41:24,960 --> 00:41:26,309 Just do it, Jules. 822 00:41:26,396 --> 00:41:28,050 The man of peace and love has a handgun? 823 00:41:28,137 --> 00:41:29,574 No, he ain't that man at all. 824 00:41:29,661 --> 00:41:31,663 Just get in the car. 825 00:41:36,972 --> 00:41:40,498 ♪ They say that every man must fall.. ♪ 826 00:41:42,064 --> 00:41:44,719 Crank the radio, Gerard. 827 00:41:44,806 --> 00:41:49,115 ♪ I swear I see my reflection ♪ 828 00:41:52,466 --> 00:41:53,728 ♪ Some willful.. ♪ 829 00:41:53,815 --> 00:41:55,469 Turn it up. 830 00:41:59,734 --> 00:42:04,260 ♪ I see my light come shinin' ♪ 831 00:42:06,741 --> 00:42:08,526 No! 832 00:42:08,613 --> 00:42:13,182 ♪ From the west down to the east.. ♪ 833 00:42:17,012 --> 00:42:18,144 Adam. 834 00:42:20,973 --> 00:42:22,191 Adam, please, no. 835 00:42:23,584 --> 00:42:24,977 I'm sorry. 836 00:42:42,516 --> 00:42:47,303 ♪ Love is but the song we sing ♪ 837 00:42:47,390 --> 00:42:50,742 ♪ And fear's the way we die ♪ 838 00:42:54,354 --> 00:42:58,227 ♪ You can make the mountains ring ♪ 839 00:42:58,314 --> 00:43:00,795 ♪ Or make the angels cry ♪ 840 00:43:06,322 --> 00:43:09,935 ♪ Know the bird is on the wing ♪ 841 00:43:10,022 --> 00:43:13,460 ♪ And you need not know why ♪ 842 00:43:16,985 --> 00:43:19,031 ♪ Come on people now ♪ 843 00:43:19,118 --> 00:43:20,685 ♪ Smile on your brother ♪ 844 00:43:20,772 --> 00:43:22,991 ♪ Everybody get together ♪ 845 00:43:23,078 --> 00:43:27,300 ♪ Try and love one another right now ♪ 846 00:43:31,478 --> 00:43:35,177 ♪ Some may come and some may go ♪ 847 00:43:36,483 --> 00:43:39,617 ♪ We shall surely pass ♪ 848 00:43:43,359 --> 00:43:47,146 ♪ When the one that left us here ♪ 849 00:43:47,233 --> 00:43:50,932 ♪ Returns for us at last ♪ 850 00:43:55,154 --> 00:43:59,637 ♪ We are but a moments sunlight ♪ 851 00:43:59,724 --> 00:44:03,075 ♪ Fading in the grass ♪ 852 00:44:05,947 --> 00:44:08,036 ♪ Come on people now ♪ 853 00:44:08,123 --> 00:44:09,647 ♪ Smile on your brother ♪ 854 00:44:09,734 --> 00:44:11,866 ♪ Everybody get together ♪ 855 00:44:11,953 --> 00:44:15,827 ♪ Try and love one another right now ♪ 856 00:44:42,462 --> 00:44:44,464 ♪ Come on people now ♪ 857 00:44:44,551 --> 00:44:46,118 ♪ Smile on your brother ♪ 858 00:44:46,205 --> 00:44:48,250 ♪ Everybody get together ♪ 859 00:44:48,337 --> 00:44:52,254 ♪ Try and love one another right now ♪ 860 00:44:54,604 --> 00:44:55,910 ♪ I feel ♪ 861 00:44:55,997 --> 00:44:57,999 ♪ Come on people now ♪ 862 00:44:58,086 --> 00:44:59,740 ♪ Smile on your brother ♪ 863 00:44:59,827 --> 00:45:01,786 ♪ Everybody get together ♪ 864 00:45:01,873 --> 00:45:05,920 ♪ Try and love one another right now ♪ 865 00:45:06,007 --> 00:45:09,271 ♪ Right now ♪ 59673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.