All language subtitles for The.Boulet.Brothers.Halfway.To.Halloween.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,790 --> 00:00:09,705 [spooky music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:20,324 --> 00:00:22,935 [upbeat music] 5 00:00:25,503 --> 00:00:27,288 [bell dings] 6 00:00:27,331 --> 00:00:30,900 ♪ Trick or treat, baby, on a night like this ♪ 7 00:00:30,943 --> 00:00:32,249 - [Announcer] It's The Boulet Brothers' 8 00:00:32,293 --> 00:00:34,077 "Halfway to Halloween" TV special, 9 00:00:34,121 --> 00:00:35,861 [audience laughing] 10 00:00:35,905 --> 00:00:36,993 starring: 11 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 [audience cheering] 12 00:00:50,789 --> 00:00:55,794 [scissors clicking] [audience laughing] 13 00:00:56,534 --> 00:00:57,927 [magical music] 14 00:00:57,970 --> 00:00:59,972 [audience cheering] 15 00:01:06,022 --> 00:01:07,458 ♪ And hold me tight 16 00:01:07,502 --> 00:01:09,765 ♪ And keep a kissing me sweetly ♪ 17 00:01:09,808 --> 00:01:11,462 ♪ Over the night 18 00:01:11,506 --> 00:01:15,075 [audience applauding] 19 00:01:15,118 --> 00:01:16,815 [magical music] [upbeat music continues] 20 00:01:16,859 --> 00:01:18,861 [audience cheering] 21 00:01:25,868 --> 00:01:27,783 ♪ Trick or treat, baby 22 00:01:27,826 --> 00:01:29,828 ♪ In your own sweet way ♪ Trick or treat, baby 23 00:01:31,743 --> 00:01:33,180 [audience cheering] 24 00:01:33,223 --> 00:01:34,572 [audience laughing] 25 00:01:34,616 --> 00:01:36,618 [audience applauding] 26 00:01:44,191 --> 00:01:45,801 [audience applauding] 27 00:01:45,844 --> 00:01:49,239 [board humming] 28 00:01:49,283 --> 00:01:51,285 [audience cheering] 29 00:02:04,211 --> 00:02:07,170 [audience laughing] 30 00:02:07,214 --> 00:02:10,826 ♪ I just love for you to kiss me in your own sweet way ♪ 31 00:02:10,869 --> 00:02:11,827 ♪ Trick or treat [candy sizzling] 32 00:02:11,870 --> 00:02:14,699 [audience laughing] 33 00:02:16,440 --> 00:02:18,181 - [Announcer] And the queens of darkness themselves, 34 00:02:18,225 --> 00:02:19,704 [audience cheering] 35 00:02:19,748 --> 00:02:21,053 your haunting hosts for the evening, 36 00:02:21,097 --> 00:02:22,577 [thundering eerie music] 37 00:02:22,620 --> 00:02:27,364 The Boulet Brothers. [audience applauding] 38 00:02:28,757 --> 00:02:30,498 - Welcome to the show, darlings, and... 39 00:02:30,541 --> 00:02:33,065 - Happy halfway to Halloween. 40 00:02:33,109 --> 00:02:35,503 [both laughing] [audience applauding] 41 00:02:35,546 --> 00:02:38,506 As we all know, there are so many of you little goblins 42 00:02:38,549 --> 00:02:40,464 and ghouly goos out there who just love 43 00:02:40,508 --> 00:02:42,466 all things Halloween and horror, 44 00:02:42,510 --> 00:02:44,990 but unfortunately, you've got another six months 45 00:02:45,034 --> 00:02:47,036 until your favorite holidays here. 46 00:02:47,079 --> 00:02:48,994 - And we feel it would just be cruel 47 00:02:49,038 --> 00:02:50,561 to make you wait all through the spring 48 00:02:50,605 --> 00:02:53,303 and summer just to get your fiendish fix. 49 00:02:53,347 --> 00:02:56,088 - So we've decided, as the newest 50 00:02:56,132 --> 00:02:58,308 self-appointed sentinels of sahaim, 51 00:02:58,352 --> 00:02:59,831 to give you a little sustenance 52 00:02:59,875 --> 00:03:02,182 by creating our own holiday special 53 00:03:02,225 --> 00:03:04,706 that will give you a sinful serving of Halloween 54 00:03:04,749 --> 00:03:07,796 and horror that is guaranteed to keep you well fed 55 00:03:07,839 --> 00:03:11,103 until October 31st. [eerie music] 56 00:03:11,147 --> 00:03:14,063 - You see, tonight, we've put a special call out 57 00:03:14,106 --> 00:03:16,674 to all of our fellow famous monsters to come together 58 00:03:16,718 --> 00:03:20,678 and join us for a sinister, spectral spectacular, 59 00:03:20,722 --> 00:03:24,334 filled with blood, gore, witches, vampires, 60 00:03:24,378 --> 00:03:26,858 and all things that go bump in the night. 61 00:03:26,902 --> 00:03:30,471 - For a halfway to Halloween celebration. 62 00:03:30,514 --> 00:03:32,299 [eerie music continue] [Swan laughing] 63 00:03:32,341 --> 00:03:33,778 - So why don't you just go ahead 64 00:03:33,822 --> 00:03:36,651 and turn down the lights, lock your doors, 65 00:03:36,694 --> 00:03:40,263 and pull those covers up over your heads because... 66 00:03:40,307 --> 00:03:43,005 - It's time for "The Boulet Brothers' Halfway to Halloween" 67 00:03:43,048 --> 00:03:46,269 TV special to begin. [eerie music] 68 00:03:46,313 --> 00:03:49,011 [both laughing] 69 00:03:50,665 --> 00:03:53,320 [upbeat music] 70 00:04:04,592 --> 00:04:07,769 [audience applauding] 71 00:04:09,249 --> 00:04:14,254 [funky music] [wolf howling] 72 00:04:17,213 --> 00:04:19,128 - I mean, what's the deal with pitchforks? 73 00:04:19,171 --> 00:04:21,348 I've never seen a villager bale hay. 74 00:04:21,391 --> 00:04:23,524 [audience applauding] 75 00:04:23,567 --> 00:04:25,395 - Well, I quit my job. 76 00:04:26,527 --> 00:04:28,006 - You quit? - I quit. 77 00:04:28,920 --> 00:04:29,747 - Get out! 78 00:04:30,879 --> 00:04:32,402 Why'd you do that? 79 00:04:32,446 --> 00:04:34,317 - I can't work for that guy anymore. 80 00:04:34,361 --> 00:04:35,753 He's insane. 81 00:04:35,797 --> 00:04:37,755 Literally. [audience laughing] 82 00:04:37,799 --> 00:04:39,366 - What did you expect? 83 00:04:39,409 --> 00:04:41,193 He's a mad scientist! 84 00:04:42,194 --> 00:04:43,979 [audience laughing] 85 00:04:44,022 --> 00:04:47,156 - You know, you never see any normal scientists. 86 00:04:47,199 --> 00:04:48,505 They're all mad. 87 00:04:50,290 --> 00:04:54,337 - Just once I'd love to work for a normal scientist. 88 00:04:54,381 --> 00:04:56,687 - You know what this means, Igor? 89 00:04:56,731 --> 00:04:58,994 Without a job, you're gonna have to move 90 00:04:59,037 --> 00:05:03,215 back in with your parents. - [Audience] Oh! 91 00:05:03,259 --> 00:05:07,698 - Great. I give up one mad scientist for two mad parents. 92 00:05:07,742 --> 00:05:08,873 [audience laughing] 93 00:05:08,917 --> 00:05:10,745 - Maybe it won't be so bad. 94 00:05:10,788 --> 00:05:14,052 - Name me one person who's more insane than my parents. 95 00:05:14,096 --> 00:05:17,099 [audience cheering] 96 00:05:18,056 --> 00:05:20,232 [werewolf sighing] 97 00:05:20,276 --> 00:05:21,146 - Welp, 98 00:05:22,409 --> 00:05:23,714 full moon. [audience laughing] 99 00:05:23,758 --> 00:05:24,585 - So? - So? 100 00:05:25,760 --> 00:05:27,196 So what? 101 00:05:27,239 --> 00:05:29,067 Look at my face. 102 00:05:29,111 --> 00:05:30,939 It's covered with fur. 103 00:05:30,982 --> 00:05:32,244 I got fangs. 104 00:05:32,288 --> 00:05:34,377 - Just don't kill anyone. 105 00:05:34,421 --> 00:05:36,727 - Who says I'm gonna kill anybody? 106 00:05:36,771 --> 00:05:38,816 - You're a werewolf. It's what you do. 107 00:05:38,860 --> 00:05:41,732 You kill people. - [Audience] Oh! 108 00:05:41,776 --> 00:05:44,692 - I can manage to not kill anybody for one full moon. 109 00:05:44,735 --> 00:05:46,563 [audience laughing] 110 00:05:46,607 --> 00:05:49,392 - You? You can't go one full hour without killing somebody. 111 00:05:49,436 --> 00:05:50,524 [audience gasping] 112 00:05:50,567 --> 00:05:51,699 - I can last longer than you. 113 00:05:51,742 --> 00:05:53,875 [audience laughing and clapping] 114 00:05:53,918 --> 00:05:57,835 - Care to make it interesting? - [Audience] Ooh! 115 00:05:59,402 --> 00:06:00,664 - What are you thinking? [clicks tongue] 116 00:06:00,708 --> 00:06:02,536 [audience laughing] 117 00:06:02,579 --> 00:06:04,929 - I'll bet you a $100 you kill someone before me. 118 00:06:04,973 --> 00:06:06,409 [audience laughing] 119 00:06:06,453 --> 00:06:07,845 - I want in on this. - Okay, deal. 120 00:06:07,889 --> 00:06:09,412 - Hey, count me in too. 121 00:06:09,456 --> 00:06:10,979 - You? - Yeah! 122 00:06:11,022 --> 00:06:12,981 - You don't kill people. You're a lab assistant. 123 00:06:13,024 --> 00:06:15,505 We're monsters. We kill people. 124 00:06:15,549 --> 00:06:19,030 - Oh, I kill people. What do you think I do on my days off? 125 00:06:19,074 --> 00:06:22,207 - Okay, but you're gonna have to put in more money. 126 00:06:22,251 --> 00:06:23,731 - Yeah. 500 bucks. 127 00:06:26,734 --> 00:06:28,213 - Deal. [audience laughing] 128 00:06:28,257 --> 00:06:29,998 - All right. 129 00:06:30,041 --> 00:06:32,740 Get 'em up. [werewolf blowing] 130 00:06:32,783 --> 00:06:34,784 Now may the best monster 131 00:06:36,483 --> 00:06:39,616 or lab assistant win. [audience laughing] 132 00:06:39,659 --> 00:06:42,183 [all yelling] 133 00:06:48,712 --> 00:06:51,541 - Ooh! What do you wanna eat, huh? 134 00:06:53,369 --> 00:06:56,154 [upbeat music] 135 00:06:56,198 --> 00:06:59,027 [dolls squeaking] 136 00:06:59,941 --> 00:07:01,595 - Time to die! Yeah! 137 00:07:04,902 --> 00:07:07,862 - Jimmy, I've told you, playing with dolls is for girls. 138 00:07:07,905 --> 00:07:09,733 Now get ready for bed. 139 00:07:11,256 --> 00:07:12,606 [mother sighing] 140 00:07:12,649 --> 00:07:14,216 - [Announcer] Hey, kids, 141 00:07:14,259 --> 00:07:15,739 do you wanna kill your awful parents 142 00:07:15,783 --> 00:07:17,306 but you're not sure how to hide the body? 143 00:07:17,349 --> 00:07:19,917 Well, have we got the answer for you! 144 00:07:19,961 --> 00:07:23,486 Introducing the Easy Cake Cremation Oven. 145 00:07:23,530 --> 00:07:26,271 [devil laughing] 146 00:07:27,882 --> 00:07:31,842 Simply murder your parents. [father groaning] 147 00:07:31,886 --> 00:07:33,496 [mother screaming] 148 00:07:33,540 --> 00:07:36,107 Dismember their body. 149 00:07:36,151 --> 00:07:39,894 And set your cremation ovens to 1600 degrees Fahrenheit 150 00:07:39,937 --> 00:07:43,071 and watch your worries disappear. 151 00:07:43,114 --> 00:07:44,899 [bell dings] 152 00:07:44,942 --> 00:07:48,163 [hand sizzling] 153 00:07:48,206 --> 00:07:49,904 - Ooh, look, it's Mommy's wedding ring. 154 00:07:49,947 --> 00:07:52,602 [upbeat music continues] 155 00:07:52,646 --> 00:07:54,082 - Kids. 156 00:07:54,125 --> 00:07:56,171 What's that smell? 157 00:07:56,214 --> 00:07:57,999 It smells like something's burning. 158 00:07:58,042 --> 00:07:59,783 Let me give you a hand. 159 00:07:59,827 --> 00:08:01,045 [eerie tone] 160 00:08:01,089 --> 00:08:02,569 - That's what we were hoping. 161 00:08:02,612 --> 00:08:04,135 [grandma screaming] 162 00:08:04,179 --> 00:08:05,702 - [Announcer] The new Easy Cake Cremation Oven 163 00:08:05,746 --> 00:08:07,878 comes with everything you see here. 164 00:08:07,922 --> 00:08:10,054 Light bulb not included. [bell dings] 165 00:08:10,098 --> 00:08:13,580 [audience applauding] 166 00:08:13,623 --> 00:08:16,408 [ominous music] 167 00:08:26,070 --> 00:08:27,637 - Nothing quite says Halloween 168 00:08:27,681 --> 00:08:29,813 like murdering your family, does it? 169 00:08:29,857 --> 00:08:31,162 [Swan laughing] 170 00:08:31,206 --> 00:08:32,599 - Absolutely not. 171 00:08:34,121 --> 00:08:36,167 I mean, just look at Michael Myers. 172 00:08:36,211 --> 00:08:37,865 He's made a killing out of it. 173 00:08:37,908 --> 00:08:40,215 [Drac laughing] 174 00:08:40,258 --> 00:08:42,565 - Well, speaking of Michael Myers and murder, 175 00:08:42,609 --> 00:08:45,481 that reminds me, we've already seen the devil, 176 00:08:45,525 --> 00:08:49,441 a werewolf, an Igor, and a Frankenstein "Seinfeld" 177 00:08:49,485 --> 00:08:51,313 but we haven't really seen any blood yet. 178 00:08:51,356 --> 00:08:52,662 - Mm. - And I'm starting 179 00:08:52,706 --> 00:08:55,665 to get a little thirsty. - Mm, me too. 180 00:08:56,753 --> 00:08:58,538 What about you, darlings? 181 00:08:58,581 --> 00:09:00,627 Are you ready for a little blood? 182 00:09:00,670 --> 00:09:02,193 [thunder rumbling] 183 00:09:02,237 --> 00:09:04,021 - Well, I hope you are, because coming up next 184 00:09:04,065 --> 00:09:07,155 we've got a campground slasher, a satanic siren, 185 00:09:07,198 --> 00:09:11,420 and a trip to the puppet theater that you won't soon forget. 186 00:09:11,463 --> 00:09:13,161 - So without further ado, 187 00:09:13,204 --> 00:09:15,293 let's begin the next abominable act 188 00:09:15,337 --> 00:09:18,209 by welcoming to the stage the satanic singing 189 00:09:18,253 --> 00:09:23,084 sensations themselves, the one and only, Twin Temple. 190 00:09:23,127 --> 00:09:25,695 [upbeat music] 191 00:09:44,584 --> 00:09:47,717 [audience applauding] 192 00:09:51,808 --> 00:09:54,115 [upbeat music] 193 00:09:54,158 --> 00:09:56,639 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 194 00:09:56,683 --> 00:09:59,120 ♪ Sacred whore I call upon 195 00:09:59,163 --> 00:10:01,688 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 196 00:10:01,731 --> 00:10:04,342 ♪ Sacred whore I call upon 197 00:10:04,386 --> 00:10:06,736 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 198 00:10:06,780 --> 00:10:09,696 ♪ Sacred whore I call upon 199 00:10:09,739 --> 00:10:14,744 ♪ My Babalon 200 00:10:16,267 --> 00:10:19,793 ♪ I've got a girl and her name is Babalon ♪ 201 00:10:21,621 --> 00:10:24,972 ♪ She looks a vision, naked in her red chiffon ♪ 202 00:10:26,408 --> 00:10:27,583 ♪ We'll set the night on fire and ♪ 203 00:10:27,627 --> 00:10:30,760 ♪ Light up the golden dawn 204 00:10:31,935 --> 00:10:34,851 ♪ Whoa-oh ♪ Here name is 205 00:10:34,895 --> 00:10:37,462 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 206 00:10:37,506 --> 00:10:39,943 ♪ Sacred whore I call upon 207 00:10:39,987 --> 00:10:42,380 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 208 00:10:42,424 --> 00:10:45,035 ♪ Sacred whore I call upon 209 00:10:45,079 --> 00:10:47,472 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 210 00:10:47,516 --> 00:10:51,389 ♪ Sacred whore I call upon 211 00:10:51,433 --> 00:10:55,698 ♪ My Babalon 212 00:10:55,742 --> 00:11:00,703 ♪ The bells were ringing, we say, "Now it's done" ♪ 213 00:11:00,747 --> 00:11:05,708 ♪ And she's the mother of my abomination ♪ 214 00:11:06,709 --> 00:11:08,102 ♪ Don't want a wedding 215 00:11:08,145 --> 00:11:11,409 ♪ I want an invocation 216 00:11:12,584 --> 00:11:15,892 ♪ Whoa-oh ♪ Her name is 217 00:11:15,936 --> 00:11:18,155 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 218 00:11:18,199 --> 00:11:20,723 ♪ Sacred whore I call upon 219 00:11:20,767 --> 00:11:23,204 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 220 00:11:23,247 --> 00:11:25,902 ♪ Sacred whore I call upon 221 00:11:25,946 --> 00:11:28,339 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 222 00:11:28,383 --> 00:11:32,213 ♪ Sacred whore I call upon 223 00:11:32,256 --> 00:11:36,086 ♪ My Babalon 224 00:11:36,130 --> 00:11:41,135 ♪ Seven, seven, seven days a week ♪ 225 00:11:42,614 --> 00:11:46,314 ♪ Seven, seven, seven headed beast ♪ 226 00:11:47,271 --> 00:11:51,362 ♪ Seven, seven, seven 227 00:11:52,146 --> 00:11:53,843 ♪ Oh, oh 228 00:11:53,887 --> 00:11:56,977 ♪ She makes me bleed 229 00:12:17,127 --> 00:12:19,434 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 230 00:12:19,477 --> 00:12:22,132 ♪ Sacred whore I call upon 231 00:12:22,176 --> 00:12:24,482 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 232 00:12:24,526 --> 00:12:27,137 ♪ Sacred whore I call upon 233 00:12:27,181 --> 00:12:29,531 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 234 00:12:29,574 --> 00:12:33,491 ♪ Sacred whore I call upon 235 00:12:33,535 --> 00:12:37,757 ♪ My Babalon ♪ Her name is 236 00:12:37,800 --> 00:12:40,237 ♪ Ba-ba, Babalon 237 00:12:40,281 --> 00:12:42,631 ♪ Ba-ba-ba, my Babalon 238 00:12:42,674 --> 00:12:45,415 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 239 00:12:45,460 --> 00:12:47,592 ♪ Babalon, my Babalon 240 00:12:47,636 --> 00:12:50,073 ♪ Ba-ba-ba, ba-Babalon 241 00:12:50,117 --> 00:12:53,816 ♪ Sacred whore I call upon 242 00:12:53,860 --> 00:12:57,994 ♪ Whoa-oh, my Babalon ♪ Her name is 243 00:12:58,038 --> 00:13:00,562 ♪ Whoa-oh, my Babalon 244 00:13:00,605 --> 00:13:03,173 ♪ My little Babalon 245 00:13:03,217 --> 00:13:05,306 ♪ I love that little girl 246 00:13:05,349 --> 00:13:07,003 ♪ My little ba-ba-Babalon 247 00:13:07,047 --> 00:13:11,312 [audience applauding and cheering] 248 00:13:12,879 --> 00:13:17,840 [upbeat music] [birds chirping] 249 00:13:23,890 --> 00:13:25,674 - Are you ready for fun? 250 00:13:25,717 --> 00:13:28,068 Are you ready for friends? 251 00:13:28,111 --> 00:13:30,853 Are you ready for adventure? 252 00:13:30,897 --> 00:13:33,116 Well, we don't have any of those things here 253 00:13:33,160 --> 00:13:36,990 but if you drop your kids off with us here at Camp Arawak 254 00:13:37,033 --> 00:13:39,601 you can have all that and more. 255 00:13:39,644 --> 00:13:42,996 Wait. Oh, did we change that 'cause I'm, okay. 256 00:13:43,039 --> 00:13:45,563 Can we do it again? [tone beeps] 257 00:13:45,607 --> 00:13:51,395 But if you drop your kids off with us here at Camp Happy Trail, you can have all that and more. 258 00:13:51,439 --> 00:13:54,050 And I don't mean just for a few weeks, 259 00:13:54,094 --> 00:13:55,356 I mean forever. 260 00:13:57,358 --> 00:13:59,839 Have you tried everything with Little Jesse 261 00:13:59,882 --> 00:14:02,145 but she's still just an annoying little bitch 262 00:14:02,189 --> 00:14:04,234 no matter what you do? 263 00:14:04,278 --> 00:14:07,759 Is driving Tommy to repetitive boring football games 264 00:14:07,803 --> 00:14:12,416 and never ending sports practices ruining your social life? 265 00:14:12,460 --> 00:14:14,636 Do you hate looking at Jan's face 266 00:14:14,679 --> 00:14:16,507 because even though she can't help it 267 00:14:16,551 --> 00:14:18,161 she looks just like your mother-in-law 268 00:14:18,205 --> 00:14:20,076 and that's never gonna change, 269 00:14:20,120 --> 00:14:24,907 and you just can't take it for one more god damn day? 270 00:14:24,951 --> 00:14:29,781 Well, here at Camp Happy Trail, we know exactly how to help. 271 00:14:29,825 --> 00:14:31,348 [water rushing] 272 00:14:31,392 --> 00:14:32,741 Here we are our... [clearing throat] 273 00:14:32,784 --> 00:14:34,961 [tone beeps] We at Camp Happy Trail 274 00:14:35,004 --> 00:14:37,441 know exactly how to help. 275 00:14:37,485 --> 00:14:40,009 At Camp Happy Trail we specialize 276 00:14:40,053 --> 00:14:43,578 in taking care of problem teens like yours 277 00:14:43,621 --> 00:14:45,667 no matter what the issue may be. 278 00:14:45,710 --> 00:14:49,236 Our specially trained counselors, they've seen it all 279 00:14:49,279 --> 00:14:52,326 and can help with problems that therapists, priests, 280 00:14:52,369 --> 00:14:54,937 and teachers say can't be fixed. 281 00:14:54,981 --> 00:14:56,286 [upbeat music continues] 282 00:14:56,330 --> 00:14:59,507 With exciting activities like archery! 283 00:15:01,639 --> 00:15:04,294 [bow whooshing] 284 00:15:07,210 --> 00:15:08,298 [bow whooshing] 285 00:15:08,342 --> 00:15:11,084 [girl screaming] 286 00:15:12,737 --> 00:15:14,478 Ax throwing. 287 00:15:14,522 --> 00:15:19,527 [ax clangs] [man screaming] 288 00:15:25,272 --> 00:15:26,534 And knot tying. 289 00:15:29,972 --> 00:15:31,800 [tone beeps] 290 00:15:31,843 --> 00:15:33,976 After one season of being with us here at Camp Happy Trail, 291 00:15:34,020 --> 00:15:36,239 you can rest assured that your little mistake 292 00:15:36,283 --> 00:15:41,288 won't be coming home again anytime soon. [laughing] 293 00:15:47,337 --> 00:15:48,512 Right, Johnny? 294 00:15:50,297 --> 00:15:53,561 "I'm sorry I was such a dick my whole life/" [laughing] 295 00:15:53,604 --> 00:15:56,781 Too late! [laughing] 296 00:15:58,914 --> 00:16:01,656 So if you're looking for the next great- 297 00:16:01,699 --> 00:16:04,354 [man screaming] 298 00:16:05,616 --> 00:16:07,792 Just one, just one second. 299 00:16:07,836 --> 00:16:10,099 [upbeat music continues] 300 00:16:10,143 --> 00:16:12,972 [woman screaming] 301 00:16:24,418 --> 00:16:26,246 [tone beeps] 302 00:16:26,289 --> 00:16:29,771 So anyway, you should call us today, Camp Happy Trail, 303 00:16:31,468 --> 00:16:34,254 to begin your new journey and a whole new life 304 00:16:34,297 --> 00:16:36,473 without any baggage today. 305 00:16:38,562 --> 00:16:39,737 - [Announcer] Call 1-800-campkids 306 00:16:39,781 --> 00:16:42,436 to book your child's stay today. 307 00:16:43,828 --> 00:16:48,007 [audience applauding and cheering] 308 00:16:50,400 --> 00:16:53,142 [ominous music] 309 00:17:05,762 --> 00:17:08,201 - Oh! Sorry, I didn't see you standing there. 310 00:17:08,243 --> 00:17:11,813 Greetings, boils and ghouls, witchy poos and booberries. 311 00:17:11,856 --> 00:17:14,555 It's that time of year, the perfect time of year 312 00:17:14,598 --> 00:17:16,470 for a horror comic. 313 00:17:16,512 --> 00:17:18,689 And you think comic books are just spandex and superheroes, 314 00:17:18,733 --> 00:17:20,256 think again, my friend. 315 00:17:20,300 --> 00:17:22,998 Horror comics have been around since the 1940s. 316 00:17:23,041 --> 00:17:24,260 From "Doctor Occult" to- 317 00:17:24,304 --> 00:17:25,827 [glass breaking] 318 00:17:25,869 --> 00:17:28,786 [air whooshing] 319 00:17:28,830 --> 00:17:29,961 Huh. 320 00:17:30,005 --> 00:17:31,833 These things were so spooky 321 00:17:31,876 --> 00:17:34,401 that even the government tried to get them banned. 322 00:17:34,444 --> 00:17:37,360 There were Senate hearings in 1954 323 00:17:37,404 --> 00:17:40,798 blaming horror comics for juvenile delinquency. 324 00:17:40,842 --> 00:17:44,150 It was- [metal clanging] 325 00:17:45,238 --> 00:17:46,065 Hmm. 326 00:17:47,892 --> 00:17:50,460 And you know what we have to say to censorship, don't you? 327 00:17:50,504 --> 00:17:53,507 We say "fuck censorship with a witches broken tit!" 328 00:17:53,550 --> 00:17:54,725 That's what we- 329 00:17:54,769 --> 00:17:57,250 [air rushing] 330 00:17:59,295 --> 00:18:01,950 Okay, maybe I'm getting a little too freaked out 331 00:18:01,993 --> 00:18:03,778 reading this thing, but you know what? 332 00:18:03,821 --> 00:18:05,258 I gotta find out how it ends. 333 00:18:05,301 --> 00:18:07,216 So if you'll excuse me. 334 00:18:11,873 --> 00:18:15,703 [eerie distorted organ music] 335 00:18:23,798 --> 00:18:26,496 [music stops] 336 00:18:26,540 --> 00:18:31,458 - Good evening, my frightful fanatics, my deathly devotees. 337 00:18:32,937 --> 00:18:35,026 Tonight's tale takes us into the world 338 00:18:35,070 --> 00:18:38,204 of a loving puppet maker and his wife. 339 00:18:39,292 --> 00:18:41,729 The puppets are their children, 340 00:18:41,772 --> 00:18:44,862 and you know what they say about children. 341 00:18:44,906 --> 00:18:45,994 They see all, 342 00:18:48,649 --> 00:18:53,654 even when we think they aren't watching. [laughing] 343 00:18:54,742 --> 00:18:58,441 [eerie distorted organ music] 344 00:19:16,590 --> 00:19:18,287 [switch clicks] 345 00:19:18,331 --> 00:19:21,160 [soft music] 346 00:19:21,203 --> 00:19:22,987 [puppeteer coughing] 347 00:19:23,031 --> 00:19:26,687 The puppeteer loved his puppets with all his heart. 348 00:19:27,905 --> 00:19:30,256 - Have some hot tea, my dear. 349 00:19:30,299 --> 00:19:32,823 Your cough will wake the dead. 350 00:19:32,867 --> 00:19:35,043 - Thank you, my love. 351 00:19:35,086 --> 00:19:37,263 - Well, of course, my dove. 352 00:19:38,786 --> 00:19:40,918 - Now, now, let me get back to work. 353 00:19:40,962 --> 00:19:43,573 Our little children need me. 354 00:19:43,617 --> 00:19:46,881 [soft music continues] 355 00:19:49,188 --> 00:19:52,234 [puppeteer coughing] 356 00:19:53,888 --> 00:19:55,846 - [Narrator] The puppeteer loved performing 357 00:19:55,890 --> 00:20:00,242 and his wife helped to run their struggling business. 358 00:20:00,286 --> 00:20:02,244 [switch clicks] 359 00:20:02,288 --> 00:20:06,335 Plus alas, the life of a puppeteer's wife isn't resplendent 360 00:20:07,815 --> 00:20:09,556 with the fancy mink stoles and jewelry 361 00:20:09,599 --> 00:20:13,473 that the puppeteer's wife felt she deserved, 362 00:20:13,516 --> 00:20:16,824 but she had a plan that she had been implementing 363 00:20:16,867 --> 00:20:18,347 slowly but surely, 364 00:20:19,827 --> 00:20:22,221 drop by drop, for quite some time. 365 00:20:24,701 --> 00:20:29,706 [ominous music] [puppeteer coughing] 366 00:20:47,811 --> 00:20:51,511 She cashed in his life insurance and sold the old theater 367 00:20:51,554 --> 00:20:54,775 where the puppeteer had plied his trade, 368 00:20:54,818 --> 00:20:58,561 and then she planned to sell all of the puppets 369 00:20:58,605 --> 00:21:00,650 that people would be willing to buy. 370 00:21:00,694 --> 00:21:02,696 And for those that didn't... 371 00:21:02,739 --> 00:21:05,786 - And these old puppets can just go in the trash, 372 00:21:05,829 --> 00:21:08,267 they're just wood and string. 373 00:21:09,485 --> 00:21:12,923 Wood and string. [ominous music] 374 00:21:12,967 --> 00:21:13,794 Worthless. 375 00:21:16,362 --> 00:21:18,407 [woman gasping] 376 00:21:18,451 --> 00:21:21,149 [woman gasping] 377 00:21:24,892 --> 00:21:27,721 [woman screaming] 378 00:21:33,030 --> 00:21:35,642 [ominous music] 379 00:21:45,304 --> 00:21:47,958 [switch clicks] 380 00:21:55,966 --> 00:21:59,274 [woman screaming] 381 00:21:59,318 --> 00:22:01,494 - Wood and string. 382 00:22:01,537 --> 00:22:02,886 Wood and string. 383 00:22:04,410 --> 00:22:08,370 Isn't life a funny thing? [laughing] 384 00:22:08,414 --> 00:22:11,504 [upbeat organ music] 385 00:22:26,780 --> 00:22:29,304 [eerie music] 386 00:22:47,975 --> 00:22:50,369 [bell tolls] 387 00:22:52,022 --> 00:22:52,849 - Whew! 388 00:22:54,068 --> 00:22:55,591 Whew! 389 00:22:55,635 --> 00:22:57,637 Now that was some scary shit, kids, 390 00:22:57,680 --> 00:22:59,856 but it's just a comic book. 391 00:22:59,900 --> 00:23:03,469 Absolutely nothing to be scared of because- 392 00:23:03,512 --> 00:23:06,210 [ominous music] 393 00:23:09,953 --> 00:23:11,215 Oh shit! 394 00:23:11,259 --> 00:23:12,434 Oh shit! 395 00:23:12,478 --> 00:23:13,870 Oh my god! [bell dings] 396 00:23:13,914 --> 00:23:17,047 [audience applauding and cheering] 397 00:23:17,091 --> 00:23:19,659 [eerie music] 398 00:23:33,586 --> 00:23:35,718 - Now that was entertaining. 399 00:23:35,762 --> 00:23:38,504 [upbeat music] 400 00:23:38,547 --> 00:23:39,679 [Swan sighing] 401 00:23:39,722 --> 00:23:41,811 - Twin Temple are so cool. 402 00:23:44,248 --> 00:23:45,685 [Swan sighing] 403 00:23:45,728 --> 00:23:49,515 I just love the devil. [thunder rumbling] 404 00:23:49,558 --> 00:23:52,431 - While Halloween may be all about monster's horror 405 00:23:52,474 --> 00:23:54,389 and getting scared, we must have forget 406 00:23:54,433 --> 00:23:57,305 that it's also all about candy and treats. 407 00:23:57,348 --> 00:23:59,699 - And we happen to have a special guest chef here on hand 408 00:23:59,742 --> 00:24:01,527 who is going to give you a lesson on how to make 409 00:24:01,570 --> 00:24:04,051 some quick delicious holiday fare 410 00:24:04,094 --> 00:24:05,879 that is sure to satiate 411 00:24:05,922 --> 00:24:07,794 all of the little trick or treaters in your neighborhood. 412 00:24:07,837 --> 00:24:10,144 - And speaking of creepy cuisine, 413 00:24:10,187 --> 00:24:12,581 we also have a super weird musical guest 414 00:24:12,625 --> 00:24:15,671 who came here all the way from Russia just to perform a song 415 00:24:15,715 --> 00:24:20,241 that celebrates her favorite Halloween treat, ravioli! 416 00:24:21,460 --> 00:24:22,286 - Ravioli? 417 00:24:25,464 --> 00:24:29,293 - Bon appetit, uglies! And let the show begin. 418 00:24:30,556 --> 00:24:31,426 - Ravioli? 419 00:24:36,083 --> 00:24:38,564 [eerie music] 420 00:24:52,621 --> 00:24:56,930 [audience applauding and cheering] 421 00:24:56,973 --> 00:24:59,933 - Hello, darlings. I'm Barbara Crampton. 422 00:24:59,976 --> 00:25:02,152 Welcome to my kitchen. [audience applauding] 423 00:25:02,196 --> 00:25:04,633 I'm going to teach you how to prepare 424 00:25:04,677 --> 00:25:08,028 some of my favorite fast, spooky recipes 425 00:25:09,116 --> 00:25:11,510 that are guaranteed to make you 426 00:25:11,553 --> 00:25:13,773 feel like the season of the witch is 427 00:25:13,816 --> 00:25:15,949 right around the corner. [audience laughing] 428 00:25:15,992 --> 00:25:19,996 I'll start things off with a finger food recipe. [laughing] 429 00:25:20,040 --> 00:25:21,955 [audience laughing] 430 00:25:21,998 --> 00:25:24,871 Crush the meat around the bone and the knuckles 431 00:25:24,914 --> 00:25:27,090 so that you can loosen them up. 432 00:25:27,134 --> 00:25:30,267 So I'm using a nutcracker. - [Audience] Oh! 433 00:25:30,311 --> 00:25:32,400 - Oh my God, that's amazing. 434 00:25:32,443 --> 00:25:34,010 Do you hear that crunch? 435 00:25:34,054 --> 00:25:35,795 It's gonna be delicious. 436 00:25:35,838 --> 00:25:40,626 And then you wanna sprinkle a little bit of lemon 437 00:25:40,669 --> 00:25:42,802 and some extra virgin olive oil. 438 00:25:42,845 --> 00:25:44,499 I always use it. 439 00:25:44,543 --> 00:25:46,370 Don't they look delicious? 440 00:25:46,414 --> 00:25:47,589 [audience applauding] I might have to 441 00:25:47,633 --> 00:25:49,330 take a little sample. 442 00:25:51,462 --> 00:25:52,812 Mm. 443 00:25:52,855 --> 00:25:56,380 Next, brain vichyssoise. - [Audience] Oh! 444 00:25:56,424 --> 00:25:57,904 - Mm. 445 00:25:57,947 --> 00:26:00,515 Here we're going to take a fresh head. 446 00:26:00,559 --> 00:26:01,647 [audience laughing] 447 00:26:01,690 --> 00:26:04,214 Crack open the cranium. Ready? 448 00:26:06,303 --> 00:26:08,567 Oh! [laughing] 449 00:26:08,610 --> 00:26:10,090 Oh my gosh. 450 00:26:10,133 --> 00:26:11,918 Well, you know, it gets a little messy, 451 00:26:11,961 --> 00:26:13,876 but, um, it's worth it. 452 00:26:15,704 --> 00:26:19,578 We're actually going to take the brain out of the skull, 453 00:26:19,621 --> 00:26:21,971 so all that delicious juice in there. 454 00:26:22,015 --> 00:26:23,973 [audience applauding] 455 00:26:24,017 --> 00:26:26,889 I'm gonna lift this up. There we go. 456 00:26:26,933 --> 00:26:29,283 Oh my God, that looks amazing. 457 00:26:29,326 --> 00:26:33,592 And we're gonna take that and pop it just like that. 458 00:26:33,635 --> 00:26:35,332 Bam! [laughing] [audience laughing] 459 00:26:35,376 --> 00:26:36,290 Beef broth. 460 00:26:37,204 --> 00:26:39,032 There you go. 461 00:26:39,075 --> 00:26:41,295 I didn't measure, but I think that should be good. 462 00:26:41,338 --> 00:26:45,212 I think this is the best part of the whole recipe. 463 00:26:45,255 --> 00:26:46,735 Pig's feet. Yummy. 464 00:26:48,258 --> 00:26:50,783 Mash that in. Maybe, I don't know, one more. 465 00:26:50,826 --> 00:26:52,175 That didn't feel like quite enough. 466 00:26:52,219 --> 00:26:53,350 [blender whirring] 467 00:26:53,394 --> 00:26:55,526 It already sounds delicious. 468 00:26:55,570 --> 00:26:57,659 [audience applauding] 469 00:26:57,703 --> 00:27:01,489 Perfect. Look at that beautiful crimson color! 470 00:27:01,532 --> 00:27:03,839 That is going to be amazing. 471 00:27:05,580 --> 00:27:07,277 Oh my gosh. 472 00:27:07,321 --> 00:27:09,410 We're gonna take the whole head 473 00:27:09,453 --> 00:27:13,066 and bake it in the oven for about two hours. 474 00:27:14,458 --> 00:27:17,679 Ooh la la! [laughing] 475 00:27:19,376 --> 00:27:23,250 As you can see, the finished dish is just, well, 476 00:27:24,730 --> 00:27:27,123 to die for. [giggles] [audience applauding] 477 00:27:27,167 --> 00:27:29,735 Last but not least is our main course 478 00:27:29,778 --> 00:27:34,304 which is a classic cannibal charcoal Barb-b-q. 479 00:27:34,348 --> 00:27:35,479 [audience laughing] 480 00:27:35,523 --> 00:27:37,743 See what I did there? [laughing] 481 00:27:37,786 --> 00:27:39,570 [bell dings] 482 00:27:39,614 --> 00:27:42,573 Now, as you can see, I already have a fresh carcass 483 00:27:42,617 --> 00:27:46,186 but what I'm gonna show you is how to glaze it. 484 00:27:46,229 --> 00:27:50,103 Now first you wanna take the giblets out. [grunting] 485 00:27:50,146 --> 00:27:51,757 [audience applauding] 486 00:27:51,800 --> 00:27:54,498 Yeah, they're a little stringy, 487 00:27:54,542 --> 00:27:56,892 but they're going to be so yummy. 488 00:27:56,936 --> 00:27:59,678 My hands got a little, I don't know, 489 00:27:59,721 --> 00:28:02,289 red from all the blood, I gotta wipe 'em off. 490 00:28:02,332 --> 00:28:06,249 Yeah, that's good. [audience laughing] 491 00:28:06,293 --> 00:28:08,861 Now you're gonna mix this right up with some other stuff. 492 00:28:08,904 --> 00:28:11,167 First we have a little soy sauce. 493 00:28:11,211 --> 00:28:13,909 Pour that right in. Yeah. [audience laughing] 494 00:28:13,953 --> 00:28:15,694 Everybody loves ketchup. 495 00:28:15,737 --> 00:28:17,783 You can put it on anything! [audience laughing] 496 00:28:17,826 --> 00:28:20,133 That is gonna be amazing. 497 00:28:20,176 --> 00:28:22,222 Now just toss it 498 00:28:22,265 --> 00:28:26,879 all over the crispy exterior of the body. [laughing] 499 00:28:26,922 --> 00:28:29,229 [audience applauding] 500 00:28:29,272 --> 00:28:33,537 So voila! That's all the time we have today, my friends. 501 00:28:33,581 --> 00:28:35,714 I hope you enjoy making these recipes 502 00:28:35,757 --> 00:28:38,542 with your family as much as I enjoyed 503 00:28:38,586 --> 00:28:41,589 making them with your family. 504 00:28:41,632 --> 00:28:43,112 [audience laughing] [bell dings] 505 00:28:43,156 --> 00:28:45,071 Happy halfway to Halloween, ghouls, 506 00:28:45,114 --> 00:28:46,594 and we'll see you next time 507 00:28:46,637 --> 00:28:49,336 on "From Beyond Barbara's Kitchen". 508 00:28:50,163 --> 00:28:51,599 It's delicious. 509 00:28:51,642 --> 00:28:55,211 [audience applauding and cheering] 510 00:28:55,255 --> 00:28:56,996 [spooky music] 511 00:28:57,039 --> 00:28:58,911 - [Announcer] Do you have questions about your love life? 512 00:28:58,954 --> 00:29:00,913 Do you wonder if you'll meet the man of your dreams? 513 00:29:00,956 --> 00:29:02,958 Are you curious about how many kids you'll have 514 00:29:03,002 --> 00:29:04,873 or how rich you'll be one day? 515 00:29:04,917 --> 00:29:06,875 Do you want to know if your husband is cheating on you? 516 00:29:06,919 --> 00:29:08,442 Well, now you can get the answers 517 00:29:08,485 --> 00:29:10,270 to all of these questions and more 518 00:29:10,313 --> 00:29:12,663 by calling us here at the Halfway to Halloween Hotline. 519 00:29:12,707 --> 00:29:15,057 - Everybody knows Halloween is the time 520 00:29:15,101 --> 00:29:18,582 when our world is closest to the spirit world. 521 00:29:18,626 --> 00:29:20,715 But if you need help now, 522 00:29:20,759 --> 00:29:24,240 our Halfway to Halloween operators are standing by 523 00:29:24,284 --> 00:29:27,853 to connect you directly to some spooky spirits 524 00:29:27,896 --> 00:29:32,771 who can answer all your psychic questions and more. 525 00:29:32,814 --> 00:29:35,599 [phone ringing] 526 00:29:35,643 --> 00:29:38,298 Let's take a call now and I'll show you how easy it is. 527 00:29:38,341 --> 00:29:41,692 [phone ringing] 528 00:29:41,736 --> 00:29:44,043 Hello, caller. How can we help you? 529 00:29:44,086 --> 00:29:45,827 - [Caller] Oh, yeah, 530 00:29:45,871 --> 00:29:48,656 that slutty witch costume is so fucking hot. 531 00:29:48,699 --> 00:29:50,397 Oh, I just wanna stick my face in your- 532 00:29:50,440 --> 00:29:51,528 - Oh! 533 00:29:51,572 --> 00:29:52,442 Whoa. Uh. 534 00:29:53,574 --> 00:29:54,836 Let's move on to the next caller. 535 00:29:54,880 --> 00:29:57,447 [phone ringing] 536 00:29:57,491 --> 00:29:59,145 Hello, stranger. 537 00:29:59,188 --> 00:30:00,929 How can we help you? 538 00:30:00,973 --> 00:30:03,018 - [Caller] Hi! My mom doesn't know I'm gay, but I- 539 00:30:03,062 --> 00:30:04,411 - Yes, she does. 540 00:30:05,978 --> 00:30:08,981 And it's your best friend. She's the one. 541 00:30:09,024 --> 00:30:11,548 - [Caller] Are you sure? The spirits can see that? 542 00:30:11,592 --> 00:30:13,246 - Well, no, but honestly, 543 00:30:13,289 --> 00:30:16,075 your friend sounds like a real bitch. 544 00:30:16,118 --> 00:30:17,990 - [Caller] Oh my gosh. Thank you. You helped me so much. 545 00:30:18,033 --> 00:30:19,730 - Oh, thank you. 546 00:30:19,774 --> 00:30:21,167 Bye, bye, now. 547 00:30:21,210 --> 00:30:23,778 - Bye. - God what a fucking loser! 548 00:30:23,822 --> 00:30:25,693 - [Caller] Excuse me? 549 00:30:25,736 --> 00:30:27,129 - Hello? 550 00:30:27,173 --> 00:30:28,870 Knock knock. - Uh, who's there? 551 00:30:28,914 --> 00:30:30,480 - I'm glad you asked! 552 00:30:30,524 --> 00:30:32,613 For an easy payment at 59.99 per minute 553 00:30:32,656 --> 00:30:35,746 you can have these answers and more. 554 00:30:35,790 --> 00:30:37,270 - [Caller] Hi, so I have a stalker 555 00:30:37,313 --> 00:30:39,054 and I wanna know if he's watching me now. 556 00:30:39,098 --> 00:30:40,577 - Ooh, okay. 557 00:30:40,621 --> 00:30:43,798 Let me see what my tower cards hold for you. 558 00:30:43,842 --> 00:30:47,802 [dramatic thud] [eerie music continues] 559 00:30:47,846 --> 00:30:49,543 Oh, the death card. 560 00:30:49,586 --> 00:30:52,720 Uh, death does not necessarily mean you're gonna die. 561 00:30:52,763 --> 00:30:55,201 [caller choking] 562 00:30:55,244 --> 00:30:57,943 See, the death card holds many meanings. 563 00:30:57,986 --> 00:30:59,727 [caller choking] 564 00:30:59,770 --> 00:31:02,338 You know, in some cultures, death means rebirth. 565 00:31:02,382 --> 00:31:04,427 [caller choking] 566 00:31:04,471 --> 00:31:05,907 [dial tone ringing] 567 00:31:05,951 --> 00:31:06,865 Hel, hello? 568 00:31:08,605 --> 00:31:11,739 Call us now at the Halfway to Halloween Hotline 569 00:31:11,782 --> 00:31:14,916 and get your questions answered today. 570 00:31:16,613 --> 00:31:17,745 - [Announcer] Our service and website 571 00:31:17,788 --> 00:31:19,660 are for entertainment only. 572 00:31:19,703 --> 00:31:21,096 The service is for adults, 18 years of age and older. 573 00:31:21,140 --> 00:31:24,056 [audience applauding and cheering] 574 00:31:26,145 --> 00:31:28,625 [eerie music] 575 00:31:44,250 --> 00:31:47,079 [monitor beeping] 576 00:32:02,355 --> 00:32:04,748 [blood gushing] 577 00:32:04,792 --> 00:32:07,403 [monitor beeping faster] 578 00:32:07,447 --> 00:32:09,014 [blood splatters] 579 00:32:09,057 --> 00:32:13,105 ♪ Ra 580 00:32:13,148 --> 00:32:17,109 ♪ Vi 581 00:32:17,152 --> 00:32:21,156 ♪ O 582 00:32:21,200 --> 00:32:25,073 ♪ Li 583 00:32:25,117 --> 00:32:29,208 ♪ Ra 584 00:32:29,251 --> 00:32:33,125 ♪ Vi 585 00:32:33,168 --> 00:32:37,259 ♪ O 586 00:32:37,303 --> 00:32:41,133 ♪ Li 587 00:32:41,176 --> 00:32:43,352 ♪ Ingrassiamo 588 00:32:43,396 --> 00:32:45,311 ♪ Ci innamoriamo 589 00:32:45,354 --> 00:32:46,529 ♪ Poi mangiamo 590 00:32:46,573 --> 00:32:49,141 ♪ E all'inferno bruciamo 591 00:32:49,184 --> 00:32:50,185 ♪ Ra 592 00:32:50,229 --> 00:32:51,230 ♪ Vi 593 00:32:51,273 --> 00:32:52,100 ♪ O 594 00:32:52,144 --> 00:32:53,275 ♪ Li 595 00:32:53,319 --> 00:32:54,189 ♪ Ra 596 00:32:54,233 --> 00:32:55,147 ♪ Vi 597 00:32:55,190 --> 00:32:56,104 ♪ O 598 00:32:56,148 --> 00:32:57,236 ♪ Li 599 00:32:57,279 --> 00:32:58,150 ♪ Ra 600 00:32:58,193 --> 00:32:59,238 ♪ Vi 601 00:32:59,281 --> 00:33:00,195 ♪ O 602 00:33:00,239 --> 00:33:01,196 ♪ Li 603 00:33:01,240 --> 00:33:02,328 ♪ Ra 604 00:33:02,371 --> 00:33:03,198 ♪ Vi 605 00:33:03,242 --> 00:33:04,156 ♪ O 606 00:33:04,199 --> 00:33:05,374 ♪ Li 607 00:33:05,418 --> 00:33:08,812 [ominous music] 608 00:33:08,856 --> 00:33:13,252 [guts squishing] [music rising] 609 00:33:13,295 --> 00:33:15,558 [upbeat music] ♪ Piscio di gatto 610 00:33:15,602 --> 00:33:17,473 ♪ Piscio di ratto 611 00:33:17,517 --> 00:33:19,171 ♪ Piscia umana 612 00:33:19,214 --> 00:33:21,216 ♪ Merda umana 613 00:33:21,260 --> 00:33:23,305 ♪ Merda di gatto 614 00:33:23,349 --> 00:33:25,307 ♪ Merda di ratto 615 00:33:25,351 --> 00:33:29,529 ♪ Merda, merda, merda, merda, merda, merda, merda ♪ 616 00:33:29,572 --> 00:33:30,356 ♪ Ra 617 00:33:30,399 --> 00:33:31,444 ♪ Vi 618 00:33:31,487 --> 00:33:32,271 ♪ O 619 00:33:32,314 --> 00:33:33,315 ♪ Li 620 00:33:33,359 --> 00:33:34,360 ♪ Ra 621 00:33:34,403 --> 00:33:35,448 ♪ Vi 622 00:33:35,491 --> 00:33:36,362 ♪ O 623 00:33:36,405 --> 00:33:41,410 ♪ Li 624 00:33:42,063 --> 00:33:42,977 ♪ Ra 625 00:33:43,021 --> 00:33:43,978 ♪ Ra 626 00:33:44,022 --> 00:33:44,892 ♪ Vi 627 00:33:44,935 --> 00:33:45,893 ♪ O 628 00:33:45,936 --> 00:33:46,937 ♪ Li 629 00:33:46,981 --> 00:33:47,982 ♪ Ra 630 00:33:48,026 --> 00:33:48,983 ♪ Vi 631 00:33:49,027 --> 00:33:49,853 ♪ O 632 00:33:49,897 --> 00:33:50,985 ♪ Li 633 00:33:51,029 --> 00:33:52,073 ♪ Ra 634 00:33:52,117 --> 00:33:52,987 ♪ Vi 635 00:33:53,031 --> 00:33:53,944 ♪ O 636 00:33:53,988 --> 00:33:55,076 ♪ Li 637 00:33:55,120 --> 00:33:55,903 ♪ Ra 638 00:33:55,946 --> 00:33:56,904 ♪ Vi 639 00:33:56,947 --> 00:33:57,774 ♪ O 640 00:33:57,818 --> 00:33:58,819 ♪ Li 641 00:33:58,862 --> 00:33:59,776 ♪ Ra 642 00:33:59,820 --> 00:34:00,908 ♪ Vi 643 00:34:00,951 --> 00:34:01,952 ♪ O 644 00:34:01,996 --> 00:34:03,215 ♪ Li 645 00:34:03,258 --> 00:34:07,784 ♪ Un cibo sano e nutriente 646 00:34:07,828 --> 00:34:11,353 ♪ Uniamo tutta la gente 647 00:34:11,397 --> 00:34:15,400 ♪ Un cibo sano e nutriente 648 00:34:15,444 --> 00:34:19,013 ♪ Uniamo tutta la gente 649 00:34:19,056 --> 00:34:23,931 [audience applauding and cheering] 650 00:34:23,974 --> 00:34:26,455 [eerie music] 651 00:34:34,594 --> 00:34:38,902 - Well, that was truly bizarre. [laughing] 652 00:34:38,946 --> 00:34:42,819 - And I loved every ravioli minute of it. 653 00:34:42,862 --> 00:34:43,994 - I did too, and you know, 654 00:34:44,038 --> 00:34:45,518 I'm really enjoying our little 655 00:34:45,561 --> 00:34:47,433 Halfway to Halloween Celebration so far 656 00:34:47,476 --> 00:34:51,132 but I can't shake the feeling that we're missing something. 657 00:34:51,176 --> 00:34:52,699 - It's sex. 658 00:34:52,742 --> 00:34:55,440 [seductive music] [thunder rumbling] 659 00:34:55,484 --> 00:34:57,007 Yes. Yes. 660 00:34:57,051 --> 00:34:58,922 Halloween is all about dressing up 661 00:34:58,966 --> 00:35:02,491 and monsters and candy and all of that, but it's also 662 00:35:04,363 --> 00:35:06,626 about being a total slut. 663 00:35:06,669 --> 00:35:08,193 - What are you talking about? 664 00:35:08,236 --> 00:35:10,064 - Think about it. 665 00:35:10,108 --> 00:35:13,981 Every adult Halloween costume is just a classic costume 666 00:35:14,024 --> 00:35:15,983 with the word sexy before it. 667 00:35:16,026 --> 00:35:17,158 - Hmm. 668 00:35:17,202 --> 00:35:19,204 Hmm. Sexy nurse. 669 00:35:19,247 --> 00:35:21,554 - Mm-hmm. - Sexy doctor. 670 00:35:21,597 --> 00:35:23,947 - Ooh. - Sexy fireman. 671 00:35:23,991 --> 00:35:26,124 - Oh. - Sexy devil. 672 00:35:26,167 --> 00:35:28,517 - Ooh. [laughing] 673 00:35:28,561 --> 00:35:30,215 - I guess you're right. [Swan laughing] 674 00:35:30,258 --> 00:35:32,652 - And also nothing says Halloween 675 00:35:32,695 --> 00:35:35,698 like a sexy, late night hookup. 676 00:35:35,742 --> 00:35:39,398 Halloween always makes people lose their inhibitions 677 00:35:39,441 --> 00:35:44,316 and can get them caught up in all sorts of scandalous acts. 678 00:35:44,359 --> 00:35:46,187 - True, but as we all know from watching 679 00:35:46,231 --> 00:35:48,798 almost every horror movie, the people who usually 680 00:35:48,842 --> 00:35:52,106 partake in provocation rarely make it out alive. 681 00:35:52,150 --> 00:35:54,064 - Which sadly may be the case 682 00:35:54,108 --> 00:35:57,459 for the hot and horny couple in our next story. 683 00:35:57,503 --> 00:36:01,463 You see, it was a dark and stormy Halloween night. 684 00:36:01,507 --> 00:36:05,337 - Now, now, you don't wanna spoil the surprise. 685 00:36:05,380 --> 00:36:08,078 [ominous music] 686 00:36:09,819 --> 00:36:12,909 And speaking of surprises, we have one of our own 687 00:36:12,953 --> 00:36:16,348 coming up right after our next naughty narration. 688 00:36:16,391 --> 00:36:20,743 Stay tuned, uglies. [laughing] 689 00:36:20,787 --> 00:36:25,052 [audience applauding and cheering] 690 00:36:25,966 --> 00:36:28,621 [ominous music] 691 00:36:29,796 --> 00:36:31,058 - Look. 692 00:36:31,101 --> 00:36:32,581 Okay. Don't be nervous. - I know. 693 00:36:32,625 --> 00:36:34,409 - We've already done it with a few girls now, 694 00:36:34,453 --> 00:36:37,064 and you promised we could do it with a guy next. 695 00:36:37,107 --> 00:36:39,893 - Yeah, I know. - Come on, BB. 696 00:36:39,936 --> 00:36:41,982 It's our anniversary. Be adventurous. 697 00:36:42,025 --> 00:36:45,420 - But what if he tries something with me. 698 00:36:47,205 --> 00:36:48,684 - That is going to be fun. If he tries some.... 699 00:36:48,728 --> 00:36:51,296 I mean, it's gonna happen. - Yeah. 700 00:36:52,645 --> 00:36:55,778 [man banging] [both screaming] 701 00:36:55,822 --> 00:36:57,258 - Oh my God. 702 00:36:57,302 --> 00:36:58,390 - I think that's him. - Yeah! 703 00:36:58,433 --> 00:36:59,956 - I think, hi! - Hi. 704 00:37:00,000 --> 00:37:02,220 - Uh. Uh, Go get, go around. 705 00:37:02,263 --> 00:37:03,351 Go around. - Just it- 706 00:37:03,395 --> 00:37:04,961 - Let him in. Let him in. 707 00:37:05,005 --> 00:37:06,876 - Okay. Okay. That scared me, but... 708 00:37:06,920 --> 00:37:08,269 - Wait, how do I look? How do I look? How do I look? 709 00:37:08,313 --> 00:37:09,531 Good. Okay, good. Okay. 710 00:37:09,575 --> 00:37:11,141 Let him in. Let him in. - Yep. 711 00:37:11,185 --> 00:37:13,535 [ominous music] 712 00:37:13,579 --> 00:37:15,102 - Okay. 713 00:37:15,145 --> 00:37:16,625 How do I look? 714 00:37:16,669 --> 00:37:18,975 [ominous music] [thunder rumbling] 715 00:37:19,019 --> 00:37:19,846 Whoa. 716 00:37:21,630 --> 00:37:22,892 [thunder rumbling] 717 00:37:22,936 --> 00:37:24,503 Wow. 718 00:37:24,546 --> 00:37:25,547 You, you are 719 00:37:27,245 --> 00:37:29,986 much bigger in real life. 720 00:37:30,030 --> 00:37:33,251 - Yeah, that's what they always say. 721 00:37:33,294 --> 00:37:34,600 - I bet they do. 722 00:37:36,036 --> 00:37:37,472 Whoa, what is that?! - Oh my god, oh my god, 723 00:37:37,516 --> 00:37:39,518 oh my god. - Oh my god! 724 00:37:39,561 --> 00:37:42,738 - Please don't. - Uh. I'm a lumberjack. 725 00:37:42,782 --> 00:37:44,740 I thought you said you read my profile. 726 00:37:44,784 --> 00:37:46,655 - I don't read! She read. 727 00:37:46,699 --> 00:37:48,222 - I did and I forgot to tell you he's a lumberjack. 728 00:37:48,266 --> 00:37:51,051 - You didn't tell me he's a lumber jack. 729 00:37:51,094 --> 00:37:52,531 - I forgot to tell you. - You gotta tell me this. 730 00:37:52,574 --> 00:37:54,750 - He's a lumber jack. I'm so sorry. 731 00:37:54,794 --> 00:37:56,970 Please sit down. [man laughing] 732 00:37:57,013 --> 00:37:58,450 I'll, uh, get some drinks for us. 733 00:37:58,493 --> 00:38:00,408 - You, you have a ax. 734 00:38:00,452 --> 00:38:02,845 That's awesome. [sighing] 735 00:38:02,889 --> 00:38:04,630 Look, I just, I just have to ask 736 00:38:04,673 --> 00:38:06,849 do you do this sort of thing often? 737 00:38:06,893 --> 00:38:08,416 - Oh, yeah. 738 00:38:08,460 --> 00:38:10,157 Sometimes couples just need someone 739 00:38:10,200 --> 00:38:13,334 to come into their relationship and, uh, tear 'em up. 740 00:38:13,378 --> 00:38:15,075 [ominous music] 741 00:38:15,118 --> 00:38:16,424 [thunder rumbling] 742 00:38:16,468 --> 00:38:18,731 If you know what I mean. - Yeah. 743 00:38:18,774 --> 00:38:20,559 I mean, I... 744 00:38:20,602 --> 00:38:23,083 I don't know if we're looking for all that, but- 745 00:38:23,126 --> 00:38:25,215 - It's like sometimes they start off 746 00:38:25,259 --> 00:38:28,218 just wanting to have a little bit of fun. 747 00:38:28,262 --> 00:38:29,785 Once I get started, 748 00:38:31,004 --> 00:38:33,528 I just get out of control. 749 00:38:33,572 --> 00:38:37,532 Before you know it, I get so heated up and I just. 750 00:38:37,576 --> 00:38:39,839 - Oh! - Wanna split 'em both in two. 751 00:38:39,882 --> 00:38:41,319 - Oh, god. Okay tiger. 752 00:38:43,059 --> 00:38:47,150 Look, we are very excited for what happens next. 753 00:38:47,194 --> 00:38:48,587 Um. 754 00:38:48,630 --> 00:38:50,240 Just be gentle. 755 00:38:50,284 --> 00:38:52,025 - You know what? 756 00:38:52,068 --> 00:38:54,941 I am going to get into something a little more comfortable 757 00:38:54,984 --> 00:38:57,552 and I want you two to bond. 758 00:38:57,596 --> 00:38:58,684 Okay? - Okay. 759 00:38:58,727 --> 00:39:00,860 - It's gonna be great. 760 00:39:00,903 --> 00:39:03,602 - Wait till you see what she has planned for you. 761 00:39:03,645 --> 00:39:08,258 It's gonna be amazing. [ominous music] 762 00:39:11,914 --> 00:39:14,395 [man moaning] 763 00:39:15,918 --> 00:39:20,053 All right, guys, that's what I'm talking about. 764 00:39:20,096 --> 00:39:23,404 [men grunting] 765 00:39:23,448 --> 00:39:24,840 - Oh, oh, oh! - It's hurts! 766 00:39:24,884 --> 00:39:26,581 Oh my God! It hurts. - Oh my god! 767 00:39:26,625 --> 00:39:28,104 - It's hurts, it hurts. 768 00:39:28,148 --> 00:39:30,455 - Boys, make sure you save some for me. 769 00:39:30,498 --> 00:39:33,196 [ominous music] 770 00:39:39,507 --> 00:39:42,292 [woman grunting] 771 00:39:43,685 --> 00:39:46,688 [chainsaw whirring] 772 00:39:49,169 --> 00:39:51,476 All right, boys. I'm coming. 773 00:39:52,564 --> 00:39:54,653 [ominous music continues] 774 00:39:54,696 --> 00:39:57,438 - I can't take him! He's too big! 775 00:39:58,831 --> 00:40:00,876 [chainsaw whirring] 776 00:40:00,920 --> 00:40:01,790 - No! 777 00:40:01,834 --> 00:40:02,965 No! 778 00:40:03,009 --> 00:40:04,445 No, no! 779 00:40:04,489 --> 00:40:07,274 - Open up, baby. Don't be scared. 780 00:40:07,317 --> 00:40:09,363 It only hurts when it first goes in. 781 00:40:09,407 --> 00:40:13,149 - No, no, no! [laughing] 782 00:40:16,283 --> 00:40:18,459 [yelling] 783 00:40:18,503 --> 00:40:20,635 [audience applauding and cheering] 784 00:40:20,679 --> 00:40:23,595 [fast eerie music] 785 00:40:39,219 --> 00:40:42,222 [upbeat rock music] 786 00:41:06,289 --> 00:41:10,119 [upbeat rock music continues] 787 00:41:16,082 --> 00:41:17,257 ♪ If you want to know how 788 00:41:17,300 --> 00:41:18,911 ♪ To high, then go now 789 00:41:18,954 --> 00:41:20,521 ♪ To the place where all the concubines ♪ 790 00:41:20,565 --> 00:41:21,740 ♪ Meet and converse with them 791 00:41:21,783 --> 00:41:23,306 ♪ Marvel at their pale skin 792 00:41:23,350 --> 00:41:25,221 ♪ Wonder how they chew on their pointy ♪ 793 00:41:25,265 --> 00:41:26,440 ♪ Teeth and hair are beauty 794 00:41:26,484 --> 00:41:27,963 ♪ They know it's their duty 795 00:41:28,007 --> 00:41:29,965 ♪ To be countess in their hearts and their ♪ 796 00:41:30,009 --> 00:41:31,924 ♪ Minds that have to whisper ♪ See in them a sister ♪ 797 00:41:31,967 --> 00:41:34,883 ♪ Look into their eyes and you'll become ♪ 798 00:41:34,927 --> 00:41:39,105 ♪ Transylvanian Concubine 799 00:41:39,148 --> 00:41:43,631 ♪ You know what flows here like wine ♪ 800 00:41:43,675 --> 00:41:48,331 ♪ Stay here with us, it's just time ♪ 801 00:41:48,375 --> 00:41:52,988 ♪ Transylvanian Concubine 802 00:41:53,032 --> 00:41:55,121 ♪ Sorrow is their master ♪ Cackling with laughter 803 00:41:55,164 --> 00:41:57,515 ♪ Now he's having just one piece of ♪ 804 00:41:57,558 --> 00:41:58,690 ♪ Cakey is their make up 805 00:41:58,733 --> 00:42:00,692 ♪ Catholics try to shake up 806 00:42:00,735 --> 00:42:02,258 ♪ All the things that form their lives, but they're ♪ 807 00:42:02,302 --> 00:42:06,698 ♪ Dead, their sighs, their songs ♪ 808 00:42:06,741 --> 00:42:11,354 ♪ They know what they do is wrong ♪ 809 00:42:11,398 --> 00:42:16,316 ♪ Stay here with us, it's just time ♪ 810 00:42:16,359 --> 00:42:19,841 ♪ Transylvanian Concubine 811 00:42:20,929 --> 00:42:24,716 [upbeat rock music continues] 812 00:42:29,808 --> 00:42:30,983 ♪ Candelabra's lighted 813 00:42:31,026 --> 00:42:32,550 ♪ Satan has been sighted 814 00:42:32,593 --> 00:42:34,552 ♪ Never has there been an evening like ♪ 815 00:42:34,595 --> 00:42:36,684 ♪ This is what they wanted ♪ Always to feel hunted ♪ 816 00:42:36,728 --> 00:42:38,991 ♪ You can never be too rich or too ♪ 817 00:42:39,034 --> 00:42:43,604 ♪ Thin, the blood has run out 818 00:42:43,648 --> 00:42:48,261 ♪ Fangs ruin any cute pout 819 00:42:48,304 --> 00:42:52,265 ♪ Morning has come now they've wn ♪ 820 00:42:52,308 --> 00:42:57,313 ♪ What have you learned from what has been shown ♪ 821 00:42:58,445 --> 00:43:02,449 ♪ Transylvanian Concubine 822 00:43:02,492 --> 00:43:06,714 ♪ You know what flows here like wine ♪ 823 00:43:06,758 --> 00:43:11,632 ♪ Stay here with us, it's just time ♪ 824 00:43:11,676 --> 00:43:16,115 ♪ Transylvanian Concubine 825 00:43:16,158 --> 00:43:20,641 ♪ Transylvanian Concubine 826 00:43:20,685 --> 00:43:25,211 ♪ You know what flows here like wine ♪ 827 00:43:25,254 --> 00:43:30,042 ♪ Stay here with us, it's just time ♪ 828 00:43:30,085 --> 00:43:34,307 ♪ Transylvanian Concubine 829 00:43:34,350 --> 00:43:38,659 ♪ You know what flows there like wine ♪ 830 00:43:38,703 --> 00:43:42,968 [audience applauding and cheering] 831 00:43:44,622 --> 00:43:47,189 [eerie music] 832 00:43:54,196 --> 00:43:55,676 - I'm afraid that's all the time 833 00:43:55,720 --> 00:43:57,678 we have with you tonight, darlings. 834 00:43:57,722 --> 00:43:59,637 - We do hope you've enjoyed yourselves 835 00:43:59,680 --> 00:44:01,464 and we want to thank you all for joining us 836 00:44:01,508 --> 00:44:04,772 for our first "Halfway to Halloween" TV special. 837 00:44:04,816 --> 00:44:05,947 [Swan laughing] 838 00:44:05,991 --> 00:44:08,297 - Nightmare Girls, take it away! 839 00:44:08,341 --> 00:44:12,650 [audience applauding and cheering] 840 00:44:15,914 --> 00:44:18,917 [eerie organ music] 841 00:44:27,142 --> 00:44:29,710 [upbeat music] 842 00:44:32,539 --> 00:44:35,977 ♪ When the moon arises in the western sky ♪ 843 00:44:36,021 --> 00:44:39,677 ♪ And the vampires are out on the sly ♪ 844 00:44:39,720 --> 00:44:43,376 ♪ At times they have trouble finding necks to bite ♪ 845 00:44:43,419 --> 00:44:47,075 ♪ That's why I cook up in my roon tonight ♪ 846 00:44:47,119 --> 00:44:49,251 ♪ My riboflavin flavored 847 00:44:49,295 --> 00:44:54,300 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 848 00:44:55,257 --> 00:44:56,737 ♪ Riboflavin flavored 849 00:44:56,781 --> 00:45:01,742 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 850 00:45:03,265 --> 00:45:05,180 ♪ Drac came to me one night at 12:00 ♪ 851 00:45:05,224 --> 00:45:08,793 ♪ And said the blood bank had no blood on the shelf ♪ 852 00:45:08,836 --> 00:45:10,577 ♪ I exclaimed "don't fret" 853 00:45:10,620 --> 00:45:12,318 ♪ I'll give you on fix 854 00:45:12,361 --> 00:45:15,887 ♪ Of my newly regenerated mix 855 00:45:15,930 --> 00:45:18,324 ♪ I gave him riboflavin flavored ♪ 856 00:45:18,367 --> 00:45:23,111 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 857 00:45:23,155 --> 00:45:25,592 ♪ She gave him riboflavin flavored ♪ 858 00:45:25,635 --> 00:45:30,640 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 859 00:45:32,120 --> 00:45:34,122 ♪ It gives you quick relief you see ♪ 860 00:45:34,166 --> 00:45:38,083 ♪ From fang aches and corpusle deficiency ♪ 861 00:45:38,126 --> 00:45:39,301 ♪ Natter 862 00:45:39,345 --> 00:45:41,303 ♪ Consuming my laboratory brew 863 00:45:41,347 --> 00:45:44,829 ♪ It'll make a new vampire out of you ♪ 864 00:45:44,872 --> 00:45:47,222 ♪ It's that quality unleaded 865 00:45:47,266 --> 00:45:52,271 ♪ Only one calorie, polyunsaturated blood ♪ 866 00:45:53,751 --> 00:45:56,318 ♪ Drac enjoyed my brew without a hitch ♪ 867 00:45:56,362 --> 00:45:59,757 ♪ Now he's one of those that would rather fight than switch ♪ 868 00:45:59,800 --> 00:46:03,195 ♪ If you're biting more necks, enjoying it less ♪ 869 00:46:03,238 --> 00:46:06,894 ♪ Try my new non-carbonated best ♪ 870 00:46:06,938 --> 00:46:09,201 ♪ My riboflavin flavored 871 00:46:09,244 --> 00:46:14,249 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 872 00:46:15,207 --> 00:46:16,686 ♪ Riboflavin flavored 873 00:46:16,730 --> 00:46:21,735 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 874 00:46:22,692 --> 00:46:24,085 ♪ Riboflavin flavored 875 00:46:24,129 --> 00:46:28,655 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 876 00:46:29,612 --> 00:46:31,005 ♪ Riboflavin flavored 877 00:46:31,049 --> 00:46:35,880 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 878 00:46:36,881 --> 00:46:38,273 ♪ Riboflavin flavored 879 00:46:38,317 --> 00:46:43,104 ♪ Non-carbonated, polyunsaturated blood ♪ 880 00:46:44,497 --> 00:46:47,500 [audience applauding and cheering] 881 00:46:54,289 --> 00:46:55,856 - Good night, uglies. 882 00:46:55,900 --> 00:46:59,207 - We'll see you again on Halloween night. 883 00:46:59,251 --> 00:47:04,256 [both laughing] [thunder rumbling] 884 00:47:07,650 --> 00:47:10,131 [eerie music] 885 00:47:13,656 --> 00:47:16,311 [spooky music] 58069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.