All language subtitles for The Rookie - 05x21 - Going Under.720p.HDTV.x265-MiNX+SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,271 - [PHONE LINE RINGING] - Hey. 2 00:00:00,282 --> 00:00:00,428 I need your help with a case. 3 00:00:00,440 --> 00:00:02,510 Aren't you supposed to be on maternity leave? 4 00:00:02,579 --> 00:00:03,925 What are you, my husband? 5 00:00:04,063 --> 00:00:05,823 Look, forget I said anything. What's up? 6 00:00:05,926 --> 00:00:07,514 I have an open file that's almost ready 7 00:00:07,583 --> 00:00:08,928 to hand off to the DA's office. 8 00:00:08,977 --> 00:00:10,254 If I take care of it now, 9 00:00:10,303 --> 00:00:12,310 it won't be hanging over my head when I get back. 10 00:00:12,413 --> 00:00:14,311 - Wanna help me out? - Sure. 11 00:00:14,414 --> 00:00:15,761 [DOOR CLICKS] 12 00:00:15,899 --> 00:00:17,003 [QUIRKY MUSIC] 13 00:00:17,072 --> 00:00:18,671 What you doing? 14 00:00:19,051 --> 00:00:21,743 Trying to figure out the crib assembly. 15 00:00:22,041 --> 00:00:23,766 In the closet? 16 00:00:23,904 --> 00:00:25,146 It's peaceful in here. 17 00:00:25,250 --> 00:00:26,454 Who's on the phone? 18 00:00:26,545 --> 00:00:27,768 Customer service. 19 00:00:27,872 --> 00:00:30,184 Do you have your order number handy, ma'am? 20 00:00:31,495 --> 00:00:32,944 - Hi, Aaron. - Hi. 21 00:00:33,048 --> 00:00:35,153 Angela, I know you're working. 22 00:00:35,257 --> 00:00:36,637 Wrap it up, 23 00:00:36,740 --> 00:00:38,190 or I'm gonna call Grey and tell him what you're doing. 24 00:00:38,259 --> 00:00:39,431 [SIGHS] 25 00:00:39,570 --> 00:00:42,054 In the future, you could disguise your voice. 26 00:00:42,123 --> 00:00:44,435 I'm not comfortable being pulled into your web of lies. 27 00:00:44,539 --> 00:00:45,781 Get over it. 28 00:00:45,919 --> 00:00:47,714 I need you to collect DNA from a suspect. 29 00:00:47,783 --> 00:00:49,853 - I'll text you his name. - Okay. Do we have a warrant? 30 00:00:49,922 --> 00:00:51,353 No. 31 00:00:51,711 --> 00:00:53,988 Then how am I supposed to get his DNA? 32 00:00:54,131 --> 00:00:56,061 You wanna be a detective? 33 00:00:56,340 --> 00:00:57,629 Figure it out. 34 00:00:57,678 --> 00:00:59,331 ♪ I'm gonna win for you ♪ 35 00:00:59,411 --> 00:01:02,689 ♪ Like I know you want me to do ♪ 36 00:01:03,022 --> 00:01:04,902 All right, let's get to it. 37 00:01:05,209 --> 00:01:07,356 Special of the day: Frank Teska. 38 00:01:07,405 --> 00:01:08,682 Frank spent two decades 39 00:01:08,751 --> 00:01:11,201 working his way up from a street-level enforcer 40 00:01:11,270 --> 00:01:13,443 to a proud boss of a renaissance crew 41 00:01:13,581 --> 00:01:16,445 that ran everything from prostitutes to drugs. 42 00:01:16,549 --> 00:01:18,102 Then Frank's temper got the best of him. 43 00:01:18,240 --> 00:01:20,506 Took an eight-year fall for involuntary manslaughter. 44 00:01:20,555 --> 00:01:23,660 Although there was nothing involuntary about it. 45 00:01:23,934 --> 00:01:25,520 More recently... that is, last week... 46 00:01:25,589 --> 00:01:27,212 Frank exited prison and, we believe, 47 00:01:27,261 --> 00:01:28,370 took out his brother, Ed, 48 00:01:28,419 --> 00:01:30,039 to reestablish leadership. 49 00:01:30,273 --> 00:01:32,338 We have prison intel over Frank's 50 00:01:32,387 --> 00:01:33,767 last few months inside. 51 00:01:33,816 --> 00:01:35,093 He was making a push 52 00:01:35,142 --> 00:01:37,142 to get into the ghost gun business. 53 00:01:37,273 --> 00:01:39,137 Specifically, 3D-printed weapons, 54 00:01:39,186 --> 00:01:41,291 which are invisible to metal detectors. 55 00:01:41,448 --> 00:01:42,760 Next-generation ghost guns 56 00:01:42,809 --> 00:01:44,528 are printed using a high-strength, 57 00:01:44,577 --> 00:01:45,841 nylon-based polymer, 58 00:01:45,890 --> 00:01:47,542 which is illegal to buy in bulk 59 00:01:47,591 --> 00:01:48,970 without proper paperwork. 60 00:01:49,074 --> 00:01:51,421 Now, this morning, METRO raided Ridgeside Chemicals 61 00:01:51,490 --> 00:01:53,629 based on intel that Frank was about to take a delivery 62 00:01:53,678 --> 00:01:55,264 of 300 gallons of that polymer. 63 00:01:55,546 --> 00:01:57,721 Which leaves Frank without a supplier. 64 00:01:57,770 --> 00:02:00,189 - Exactly. - Which is where Officer Chen comes in. 65 00:02:00,238 --> 00:02:03,401 She'll be going undercover at Southland Chemicals in Venice, 66 00:02:03,450 --> 00:02:05,313 the only other local manufacturer of the polymer. 67 00:02:05,463 --> 00:02:07,294 And I'll be living at the Langholm apartments. 68 00:02:07,396 --> 00:02:09,157 So until further notice, 69 00:02:09,261 --> 00:02:11,474 if you see Officer Chen out in the world, 70 00:02:11,523 --> 00:02:12,766 do not acknowledge her. 71 00:02:12,815 --> 00:02:14,573 All those assigned to support, 72 00:02:14,643 --> 00:02:15,886 see Sergeant Bradford. 73 00:02:15,989 --> 00:02:17,956 Everyone else, let's get to work. 74 00:02:18,094 --> 00:02:19,784 ♪ ♪ 75 00:02:21,993 --> 00:02:23,545 - Mornin'. - Hey. 76 00:02:23,649 --> 00:02:24,894 You feelin' all right? 77 00:02:24,943 --> 00:02:27,120 Yeah, I'm just taking it a little slow this morning. 78 00:02:27,272 --> 00:02:30,108 I, uh, saw some friends that I haven't seen in a long time. 79 00:02:30,157 --> 00:02:32,054 Oh, you need a little carefree time. 80 00:02:32,103 --> 00:02:33,656 Just be careful not to burn yourself out. 81 00:02:33,793 --> 00:02:36,175 I won't, but ever since we got justice for Blanca, 82 00:02:36,224 --> 00:02:38,294 it's like this weight has been lifted, 83 00:02:38,343 --> 00:02:40,266 like my soul feels lighter, you know what I mean? 84 00:02:40,315 --> 00:02:42,351 I do, and I'm happy for you. 85 00:02:42,455 --> 00:02:45,181 I even signed up for this dating app, YouSpark. 86 00:02:45,284 --> 00:02:47,423 I can't remember the last time I even flirted with a guy. 87 00:02:47,492 --> 00:02:49,080 Well, let's hope sparks fly soon. 88 00:02:49,184 --> 00:02:50,736 Gotta love a Daddy Cop joke. 89 00:02:50,785 --> 00:02:52,925 Hey, I need you to run down to the morgue for me. 90 00:02:53,083 --> 00:02:55,153 - Fun. Why? - Remember NoHo Doe? 91 00:02:55,291 --> 00:02:56,360 I do. 92 00:02:56,409 --> 00:02:57,934 A torso found in North Hollywood, 93 00:02:57,983 --> 00:02:59,161 no definitive cause of death, 94 00:02:59,210 --> 00:03:00,383 and no means to ID him. 95 00:03:00,432 --> 00:03:01,606 It was a dead-end case I took on 96 00:03:01,675 --> 00:03:03,503 to keep Skip Tracer Randy out of jail. 97 00:03:03,607 --> 00:03:05,195 Was that the right decision? 98 00:03:05,244 --> 00:03:08,237 Definitely not, but I have to solve it now. 99 00:03:08,286 --> 00:03:10,287 To that end, an arm was found 100 00:03:10,336 --> 00:03:12,205 near Silver Lake Reservoir this morning. 101 00:03:12,254 --> 00:03:14,290 Gotta be connected to the torso, right? 102 00:03:14,413 --> 00:03:15,689 No... no pun intended. 103 00:03:15,738 --> 00:03:16,912 Not necessarily. 104 00:03:16,961 --> 00:03:18,272 There are a surprising amount 105 00:03:18,334 --> 00:03:20,338 of severed limbs in this city. 106 00:03:20,451 --> 00:03:21,586 Mm. 107 00:03:21,757 --> 00:03:23,621 ♪ ♪ 108 00:03:23,690 --> 00:03:25,070 - Oh. - Kay. 109 00:03:25,173 --> 00:03:31,681 ♪ ♪ 110 00:03:32,004 --> 00:03:33,798 Thorsen, what are you doing? 111 00:03:34,041 --> 00:03:35,146 Looking for DNA. 112 00:03:35,215 --> 00:03:36,456 It looks like you're moonlighting 113 00:03:36,525 --> 00:03:38,044 at the sanitation department. 114 00:03:38,182 --> 00:03:39,705 Yeah, I could see how you could think that. 115 00:03:39,754 --> 00:03:42,411 You know, it's not often that you find 116 00:03:42,460 --> 00:03:43,999 a young, budding detective 117 00:03:44,048 --> 00:03:46,562 with this amount of dedication to solve a case. 118 00:03:46,878 --> 00:03:49,119 Tell me you came by this evidence legally. 119 00:03:49,224 --> 00:03:51,807 I mean, I might've committed a minor trespass 120 00:03:51,856 --> 00:03:55,055 to gather evidence, but, per police procedure. 121 00:03:55,159 --> 00:03:57,643 TRANSLATION: you walked on the suspect's property, 122 00:03:57,766 --> 00:03:59,009 dug through their trash bins, 123 00:03:59,058 --> 00:04:00,439 and brought all their trash here. 124 00:04:00,542 --> 00:04:02,474 - Basically. - Well, you're not sorting 125 00:04:02,543 --> 00:04:04,441 through that filth in my station. 126 00:04:04,490 --> 00:04:05,906 Get it out of here. 127 00:04:05,955 --> 00:04:07,026 And Thorsen, 128 00:04:07,074 --> 00:04:09,692 this table better be spotless when you're gone. 129 00:04:10,008 --> 00:04:11,561 Yes, sir. 130 00:04:11,962 --> 00:04:13,936 - I called Hard Luck. - What... really? 131 00:04:13,985 --> 00:04:15,814 He's such an unreliable CI. 132 00:04:15,862 --> 00:04:17,588 No, he's just a little twitchy sometimes. 133 00:04:17,692 --> 00:04:19,900 He's the only informant I got who has an in with Frank Teska. 134 00:04:20,038 --> 00:04:21,660 So he's gonna point Frank in the direction 135 00:04:21,729 --> 00:04:23,143 of your new identity at Southland. 136 00:04:23,247 --> 00:04:25,282 Yeah, or he'll go on a three-day bender 137 00:04:25,331 --> 00:04:26,732 and wake up in Reno. 138 00:04:26,836 --> 00:04:29,147 No, he won't, 'cause I told him it was for you. 139 00:04:29,251 --> 00:04:30,804 He knows it's important to me. 140 00:04:30,908 --> 00:04:31,948 Aw. 141 00:04:31,997 --> 00:04:33,826 Undercover love. 142 00:04:33,875 --> 00:04:35,606 [LAUGHS] 143 00:04:35,759 --> 00:04:38,913 I'm sorry to say the new arm is not a match for NoHo Doe. 144 00:04:38,962 --> 00:04:40,617 Yeah, I figured it was too much to hope for. 145 00:04:40,776 --> 00:04:44,054 But the method of amputation on it is confounding. 146 00:04:44,192 --> 00:04:45,400 How so? 147 00:04:45,570 --> 00:04:47,122 I've never seen such well-defined 148 00:04:47,171 --> 00:04:48,754 traumatic separation of tissue. 149 00:04:48,803 --> 00:04:50,665 I honestly don't know what instrument was used 150 00:04:50,714 --> 00:04:51,922 to remove it. 151 00:04:52,060 --> 00:04:53,646 A katana? Lightsaber. 152 00:04:53,750 --> 00:04:55,924 No and no. 153 00:04:56,027 --> 00:04:58,926 Any idea what was used to chop up NoHo Doe? 154 00:04:59,029 --> 00:05:01,597 Definitely a blade done post-mortem, but, 155 00:05:01,645 --> 00:05:03,340 I have no idea what the cause of death was. 156 00:05:03,389 --> 00:05:05,813 I did find evidence that your torso owner 157 00:05:05,862 --> 00:05:07,277 had a hip arthroplasty. 158 00:05:07,348 --> 00:05:10,333 So if we find a severed limb with hip hardware, 159 00:05:10,382 --> 00:05:11,693 it's most likely our guy? 160 00:05:11,748 --> 00:05:13,451 Exactly, and then I'll be able 161 00:05:13,499 --> 00:05:14,797 to ID him off the serial number. 162 00:05:14,859 --> 00:05:16,588 Outstanding. Thank you very much. 163 00:05:16,636 --> 00:05:17,683 Shall we? 164 00:05:17,732 --> 00:05:19,595 Looks like we're going on a leg hunt. 165 00:05:19,699 --> 00:05:21,239 This job is so weird. 166 00:05:21,288 --> 00:05:22,358 [CHUCKLES] 167 00:05:26,366 --> 00:05:29,265 [ABBY HOLLIDAY'S "OHIO LAUNDRY ROOM"] 168 00:05:29,429 --> 00:05:32,672 ♪ ♪ 169 00:05:32,979 --> 00:05:34,142 Hello. 170 00:05:34,191 --> 00:05:35,296 I'm Larry Ellis, 171 00:05:35,345 --> 00:05:38,616 and you must be Jamie Hall. 172 00:05:39,298 --> 00:05:41,523 I can't tell you how excited I am 173 00:05:41,571 --> 00:05:43,079 - to be part of this... - Oh, uh... uh, 174 00:05:43,128 --> 00:05:44,701 it's nice to meet you too, Larry. 175 00:05:44,750 --> 00:05:47,028 Um, maybe you could show me to my office. 176 00:05:47,131 --> 00:05:48,683 ♪ Just in time for summer ♪ 177 00:05:48,787 --> 00:05:50,547 - It's not the right leg. - It is a right leg. 178 00:05:50,616 --> 00:05:53,135 No, I mean it's not the correct leg. 179 00:05:53,239 --> 00:05:54,687 But we'll take it off your hands. 180 00:05:54,791 --> 00:05:56,896 [SIGHS] 20 bucks. 181 00:05:56,965 --> 00:05:58,434 Five? 182 00:05:58,967 --> 00:06:00,864 Anything you need, I'm here. 183 00:06:00,913 --> 00:06:02,846 So just let me know. [CHUCKLES] 184 00:06:02,969 --> 00:06:06,695 And again, I am so happy to help the LAPD. 185 00:06:06,799 --> 00:06:08,801 "NYPD Blue" is my favorite TV show, 186 00:06:08,850 --> 00:06:10,043 so you can imagine. 187 00:06:10,092 --> 00:06:12,616 Uh, Larry, I really appreciate the offer, 188 00:06:12,665 --> 00:06:14,722 but you know, the best thing you could do for me 189 00:06:14,771 --> 00:06:16,861 is to treat me like all your other employees. 190 00:06:16,910 --> 00:06:18,427 And you know, this should really be the last time 191 00:06:18,496 --> 00:06:20,878 that you mention the LAPD, okay? 192 00:06:20,982 --> 00:06:22,396 Yes, of course. 193 00:06:22,465 --> 00:06:23,535 Copy that. 194 00:06:23,638 --> 00:06:25,432 [CHUCKLES] 195 00:06:25,501 --> 00:06:27,917 Uh, I've been practicing all the lingo. 196 00:06:27,986 --> 00:06:29,755 - No lingo. - No lingo. 197 00:06:29,803 --> 00:06:31,091 Yeah, okay. 198 00:06:31,160 --> 00:06:33,921 I'm just a regular plastics salesperson. 199 00:06:33,990 --> 00:06:35,370 [CLICKS TONGUE] [CHUCKLES] 200 00:06:35,474 --> 00:06:36,888 ♪ I will never blame you ♪ 201 00:06:36,992 --> 00:06:39,373 ♪ You were dealt a hell of a hand ♪ 202 00:06:39,477 --> 00:06:41,823 ♪ If I were you ♪ 203 00:06:41,927 --> 00:06:44,652 ♪ I would have done ♪ 204 00:06:44,756 --> 00:06:47,654 ♪ The same thing ♪ 205 00:06:47,793 --> 00:06:48,896 [PHONE RINGING] 206 00:06:49,000 --> 00:06:51,071 ♪ If I were you ♪ 207 00:06:51,284 --> 00:06:52,353 Jamie Hall. 208 00:06:52,402 --> 00:06:53,782 You all set up, Jamie? 209 00:06:53,831 --> 00:06:55,452 Yeah, all good. 210 00:06:55,521 --> 00:06:58,006 Although we should probably keep an eye on my boss. 211 00:06:58,055 --> 00:07:00,782 He's a little overeager. 212 00:07:00,940 --> 00:07:02,181 Want me to have a talk with him? 213 00:07:02,230 --> 00:07:04,196 No, no. I've got it. 214 00:07:04,375 --> 00:07:06,480 - Are you good? - Yeah. 215 00:07:06,529 --> 00:07:07,736 Yeah, we got you covered out here. 216 00:07:07,840 --> 00:07:08,945 Wherever you go, we go. 217 00:07:09,014 --> 00:07:10,255 Well, that's comforting, 218 00:07:10,359 --> 00:07:13,155 but I meant, like, are you good? 219 00:07:14,295 --> 00:07:16,503 Do you mean do I miss you already? 220 00:07:16,552 --> 00:07:17,625 No. 221 00:07:17,674 --> 00:07:19,331 I'm fine. 222 00:07:19,434 --> 00:07:21,365 You are such a jerk. 223 00:07:21,988 --> 00:07:24,369 Hey, will you keep an eye on Tamara for me? 224 00:07:24,507 --> 00:07:26,680 You know, just check in on her every once in a while? 225 00:07:26,784 --> 00:07:28,510 Of course. And don't worry about her. 226 00:07:28,558 --> 00:07:31,683 I'll keep an eye on her. You just focus on the job. 227 00:07:31,732 --> 00:07:33,043 ♪ Even if it takes ♪ 228 00:07:33,092 --> 00:07:35,093 How long do you think this'll take? 229 00:07:35,247 --> 00:07:37,087 Day, week, couple months. 230 00:07:37,136 --> 00:07:38,412 Hard to tell. 231 00:07:38,516 --> 00:07:41,380 Oh, do not finish 232 00:07:41,483 --> 00:07:43,416 this season of "Top Chef" without me. 233 00:07:43,520 --> 00:07:45,866 I can't make any promises. 234 00:07:46,004 --> 00:07:48,764 You ever wish you had a normal job? 235 00:07:48,868 --> 00:07:51,249 One where people don't shoot at you? 236 00:07:51,352 --> 00:07:52,871 Not once. 237 00:07:53,009 --> 00:07:55,597 [CHUCKLES] Yeah, me either. 238 00:07:55,700 --> 00:07:57,805 ♪ Ooh, ooh ♪ 239 00:07:57,874 --> 00:08:00,876 ♪ Ooh ♪ 240 00:08:00,980 --> 00:08:03,602 False alarm. It's only a foot. 241 00:08:03,705 --> 00:08:07,881 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 242 00:08:07,985 --> 00:08:09,421 Making any friends? 243 00:08:09,470 --> 00:08:11,987 There's a lovely lady, Delores. 244 00:08:12,056 --> 00:08:13,435 She's got a lot of cute stories 245 00:08:13,484 --> 00:08:15,174 about her grandkids. 246 00:08:15,368 --> 00:08:17,059 This past weekend, apparently, 247 00:08:17,163 --> 00:08:19,502 little Jimbo ate a dozen marbles. 248 00:08:19,889 --> 00:08:21,545 Well, well, well. 249 00:08:21,682 --> 00:08:23,753 What do we have here? 250 00:08:23,857 --> 00:08:27,307 I've been going through this dude's trash, for days, 251 00:08:27,411 --> 00:08:30,516 and I can't find a single thing with his DNA on it. 252 00:08:30,585 --> 00:08:31,896 Seems pretty impossible, right? 253 00:08:32,035 --> 00:08:34,071 'Cause I basically leave a trail of DNA everywhere I go. 254 00:08:34,120 --> 00:08:35,983 Whoa, whoa, TMX. 255 00:08:36,175 --> 00:08:39,383 It's actually "TMI," Smitty. "Too much information." 256 00:08:39,488 --> 00:08:41,455 Pretty sure I'm right. 257 00:08:44,078 --> 00:08:45,278 Earwax. 258 00:08:45,327 --> 00:08:46,984 Yes. Let's go. 259 00:08:51,599 --> 00:08:53,670 Is the monotony getting to you? 260 00:08:53,739 --> 00:08:55,257 I don't mind it. 261 00:08:55,395 --> 00:08:57,845 I just don't want it all to be for nothing. 262 00:08:57,914 --> 00:09:00,571 Frank must be in a rush to make those guns and get paid. 263 00:09:00,709 --> 00:09:02,607 Can't be much longer. 264 00:09:02,745 --> 00:09:04,194 I'm sure he's checking you out, 265 00:09:04,263 --> 00:09:06,886 seeing if the story Hard Luck has fed him is true. 266 00:09:11,928 --> 00:09:13,028 [CAR DOOR OPENS] 267 00:09:13,097 --> 00:09:14,232 [TENSE MUSIC] 268 00:09:14,281 --> 00:09:16,030 - Hi. - Good morning. 269 00:09:16,099 --> 00:09:17,169 We need to talk. 270 00:09:18,273 --> 00:09:19,421 Uh, 271 00:09:19,700 --> 00:09:21,206 I'm sorry. Do I know you? 272 00:09:21,275 --> 00:09:23,104 No, but I know you. 273 00:09:23,253 --> 00:09:25,276 I know your real name's not Jamie Hall. 274 00:09:26,790 --> 00:09:28,387 Look, I don't know what you're talking about, 275 00:09:28,428 --> 00:09:29,653 but if you'd like to buy plastics, 276 00:09:29,702 --> 00:09:30,980 I'm happy to invite you in. 277 00:09:31,029 --> 00:09:34,101 - Otherwise... - Lisa Thompson. 278 00:09:34,278 --> 00:09:36,039 Born in Flagstaff, 279 00:09:36,108 --> 00:09:38,716 currently wanted on two counts of felon fraud 280 00:09:38,765 --> 00:09:40,698 for cashing bad checks. 281 00:09:40,802 --> 00:09:42,942 Now, you want me to go inside and tell your boss, 282 00:09:43,046 --> 00:09:44,944 or are you gonna take a little ride with me? 283 00:09:45,048 --> 00:09:48,017 [TENSE MUSIC] 284 00:09:48,121 --> 00:09:50,123 ♪ ♪ 285 00:09:50,261 --> 00:09:51,503 Why don't we go for a walk? 286 00:09:51,607 --> 00:09:58,510 ♪ ♪ 287 00:10:02,133 --> 00:10:05,205 So, what do you want? 288 00:10:05,483 --> 00:10:07,381 To get to know each other a little better. 289 00:10:07,485 --> 00:10:09,208 If we're gonna be in business, 290 00:10:09,561 --> 00:10:12,283 we gotta establish a rapport. 291 00:10:12,421 --> 00:10:13,629 Trust. 292 00:10:13,767 --> 00:10:15,872 Who said we're doing business? 293 00:10:15,976 --> 00:10:17,115 Me. 294 00:10:18,806 --> 00:10:20,158 Look... 295 00:10:20,206 --> 00:10:22,416 I came to LA to start over, 296 00:10:22,465 --> 00:10:27,333 so, I am very respectfully just gonna pass, okay? 297 00:10:27,437 --> 00:10:30,336 Yeah, well, that's not really an option. 298 00:10:30,474 --> 00:10:33,339 I need access to certain protected plastics, 299 00:10:33,477 --> 00:10:35,755 and you need to not go to prison. 300 00:10:35,859 --> 00:10:38,344 But this is a very low-risk thing for you. 301 00:10:38,482 --> 00:10:41,002 A few barrels a month get misplaced. 302 00:10:41,140 --> 00:10:43,349 That kind of loss is normal, 303 00:10:43,487 --> 00:10:46,525 and it's built into the company's profit margin. 304 00:10:46,663 --> 00:10:49,321 I just need you to hide the missing inventory 305 00:10:49,424 --> 00:10:50,978 from your boss. 306 00:10:51,047 --> 00:10:52,698 You do that, and I'll 307 00:10:52,746 --> 00:10:55,327 pay you 5,000 bucks a month, huh? 308 00:10:55,571 --> 00:10:56,710 How's that sound? 309 00:10:58,158 --> 00:11:00,902 Tempting, but I think I would just prefer 310 00:11:00,951 --> 00:11:02,595 to give my notice today and let you make this deal 311 00:11:02,644 --> 00:11:04,784 with the next girl that sits behind my desk. 312 00:11:05,077 --> 00:11:07,754 Look, I'm trying to be nice here, hmm? 313 00:11:07,857 --> 00:11:10,550 But the alternative to you saying yes 314 00:11:10,653 --> 00:11:13,104 is me drowning you in that canal. 315 00:11:13,208 --> 00:11:17,177 So how about you get onboard, like, right now? 316 00:11:17,281 --> 00:11:18,696 ♪ ♪ 317 00:11:18,888 --> 00:11:21,388 Yeah, when you put it that way, I guess I'm in. 318 00:11:21,669 --> 00:11:23,671 Great. We'll have dinner tonight? 319 00:11:23,720 --> 00:11:25,274 Hammer out the details, hmm? 320 00:11:25,323 --> 00:11:27,601 I'll pick you up at your place at 8:00? 321 00:11:27,705 --> 00:11:28,706 Okay. 322 00:11:28,809 --> 00:11:29,879 Good. 323 00:11:29,983 --> 00:11:36,886 ♪ ♪ 324 00:11:38,440 --> 00:11:40,304 [LAUGHS] Liar. 325 00:11:40,373 --> 00:11:42,064 Liar. 326 00:11:42,202 --> 00:11:43,722 Mentiroso. 327 00:11:43,860 --> 00:11:45,068 Liar. 328 00:11:45,172 --> 00:11:47,243 So how goes the online dating? 329 00:11:47,381 --> 00:11:50,073 Uh, a giant cesspool of self-absorbed narcissists 330 00:11:50,122 --> 00:11:51,992 - with no love to give. - [CHUCKLES] 331 00:11:52,041 --> 00:11:53,249 Sounds like my childhood. 332 00:11:53,352 --> 00:11:55,906 - And yet, you're still swiping. - I mean, just look. 333 00:11:55,955 --> 00:11:57,204 They all look so good, you know? 334 00:11:57,253 --> 00:11:58,357 And then you do a little digging 335 00:11:58,426 --> 00:12:00,359 and find out they're actually ten years older, 336 00:12:00,428 --> 00:12:02,672 four inches shorter, married with children, 337 00:12:02,775 --> 00:12:04,674 and just looking for a side piece. 338 00:12:04,743 --> 00:12:06,471 Prime example. 339 00:12:06,883 --> 00:12:08,471 Oh, he's handsome 340 00:12:08,574 --> 00:12:10,416 and not unfamiliar. 341 00:12:10,485 --> 00:12:11,624 That's... 342 00:12:12,337 --> 00:12:14,339 - Oh, my God! Is that Smitty? - I know. 343 00:12:14,442 --> 00:12:16,099 I mean, he was a slice. 344 00:12:16,148 --> 00:12:18,644 But that is false advertisement for a profile pic. 345 00:12:18,693 --> 00:12:20,316 I'll say. 346 00:12:20,365 --> 00:12:21,849 How did you and Bailey meet? 347 00:12:21,899 --> 00:12:23,503 Oh. 348 00:12:24,522 --> 00:12:26,593 She just showed up at my door one day. 349 00:12:26,731 --> 00:12:29,458 A gorgeous, multitalented, 350 00:12:29,596 --> 00:12:32,185 half-naked woman wrapped in a towel. 351 00:12:32,378 --> 00:12:33,862 And now we're engaged. 352 00:12:33,911 --> 00:12:36,120 - I hate you. - [CHUCKLES] 353 00:12:36,224 --> 00:12:39,365 My point is, I wasn't looking. 354 00:12:39,634 --> 00:12:41,015 That's when love shows up. 355 00:12:42,644 --> 00:12:44,404 7-Adam-15, RP found a leg 356 00:12:44,473 --> 00:12:45,736 at the Hollywood Reservoir. 357 00:12:45,785 --> 00:12:48,098 - Do you want the call? - Yep. 358 00:12:50,479 --> 00:12:51,804 Hey. 359 00:12:51,852 --> 00:12:52,900 You called about the leg? 360 00:12:52,949 --> 00:12:54,365 Yes. Uh, Scott. 361 00:12:54,414 --> 00:12:56,830 We were out for a walk, and Buddy here found it. 362 00:12:56,968 --> 00:12:59,232 I've been trying to get him to let go, but, 363 00:12:59,280 --> 00:13:00,801 he's become quite attached. 364 00:13:00,904 --> 00:13:02,147 Oh, no problem. 365 00:13:02,251 --> 00:13:03,424 All we have to do is offer him something 366 00:13:03,493 --> 00:13:05,840 he wants more, than a severed leg. 367 00:13:05,889 --> 00:13:07,097 Do you always carry dog treats? 368 00:13:07,256 --> 00:13:08,415 Yeah. Tip from a friend. 369 00:13:08,464 --> 00:13:09,741 Hey, Buddy. Here you go. 370 00:13:09,810 --> 00:13:10,880 - Here you... - [DOG GROWLING] 371 00:13:10,983 --> 00:13:12,330 - Easy, easy. - [DOG BARKS] 372 00:13:12,504 --> 00:13:13,863 Wow, okay. 373 00:13:13,912 --> 00:13:14,938 Really? 374 00:13:15,041 --> 00:13:16,457 You choose a rotten leg 375 00:13:16,506 --> 00:13:17,852 over chicken waffle bits? 376 00:13:17,990 --> 00:13:19,854 Yeah, he does this sometimes. [CHUCKLES] 377 00:13:19,992 --> 00:13:21,988 Last month, he fell in love with an avocado 378 00:13:22,179 --> 00:13:23,927 and carried it around till it was mush. 379 00:13:23,996 --> 00:13:25,170 Is he a rescue? 380 00:13:25,308 --> 00:13:26,516 Uh, yeah. 381 00:13:26,654 --> 00:13:27,862 Yeah, it took forever to get him to trust me. 382 00:13:27,966 --> 00:13:30,348 Now he freaks out if my mom gives me a hug. 383 00:13:30,575 --> 00:13:32,611 Oh, territorial. Makes sense. 384 00:13:32,660 --> 00:13:35,007 Um, he has attachment issues. 385 00:13:35,111 --> 00:13:38,058 Maybe if I get a little closer... 386 00:13:38,356 --> 00:13:39,565 [DOG GROWLING] 387 00:13:39,668 --> 00:13:40,931 Can I? 388 00:13:41,132 --> 00:13:43,345 Uh, yeah, sure. 389 00:13:43,983 --> 00:13:45,742 [DOG GROWLING, BARKING] 390 00:13:46,180 --> 00:13:47,642 - Oh. - Hey. 391 00:13:48,712 --> 00:13:50,092 - That's good boy. - Nice. 392 00:13:50,196 --> 00:13:51,715 There. You see the metal hip joint? 393 00:13:51,818 --> 00:13:53,682 Coroner can use that to identify the body. 394 00:13:55,793 --> 00:13:58,036 Is there anything else we can help with, Officer... 395 00:13:58,085 --> 00:13:59,432 Celina. 396 00:13:59,481 --> 00:14:00,705 No, thank you. 397 00:14:00,811 --> 00:14:02,208 ♪ ♪ 398 00:14:02,346 --> 00:14:04,037 Okay. Come on. 399 00:14:04,141 --> 00:14:07,696 ♪ ♪ 400 00:14:07,820 --> 00:14:09,511 Hey, how'd I do? 401 00:14:09,560 --> 00:14:11,390 The dumpster diving was a good tactic. 402 00:14:11,439 --> 00:14:12,820 The DNA was a match. 403 00:14:12,869 --> 00:14:14,053 Yeah, one man's trash 404 00:14:14,102 --> 00:14:15,276 is a pregnant woman's case closed. 405 00:14:15,325 --> 00:14:16,740 Thanks for helping me out. 406 00:14:16,843 --> 00:14:18,570 Hey, you know, I could take on another. 407 00:14:18,676 --> 00:14:20,213 I mean, every time I work one of your cases, 408 00:14:20,262 --> 00:14:22,235 I'm learning just a little bit more to help me make detective. 409 00:14:22,284 --> 00:14:23,699 All right. 410 00:14:23,748 --> 00:14:25,819 There's this one witness to a liquor store burglary, 411 00:14:25,868 --> 00:14:27,188 but I can't get him to talk to me, 412 00:14:27,236 --> 00:14:28,781 or any cop, for that matter. 413 00:14:29,029 --> 00:14:30,306 Oh, I bet I can get him to crack. 414 00:14:30,410 --> 00:14:32,481 The guy hates the police. It's impossible. 415 00:14:32,584 --> 00:14:33,654 [QUIRKY MUSIC] 416 00:14:33,758 --> 00:14:35,020 But now I have to stop talking to you, 417 00:14:35,069 --> 00:14:36,795 because Wesley is staring me down hard. 418 00:14:36,899 --> 00:14:38,176 But I'll send you his name. 419 00:14:38,224 --> 00:14:40,399 ♪ ♪ 420 00:14:40,616 --> 00:14:42,783 - Wrong number. - Oh. 421 00:14:43,335 --> 00:14:44,838 [PHONE RINGING] 422 00:14:44,907 --> 00:14:47,979 [INDISTINCT CHATTER] 423 00:14:49,424 --> 00:14:50,480 Hey. 424 00:14:50,836 --> 00:14:52,320 What's up? 425 00:14:52,811 --> 00:14:53,847 How you doin'? 426 00:14:53,916 --> 00:14:56,333 Better, now that we've got some movement on Frank. 427 00:14:56,437 --> 00:14:59,267 I was bored to early onset rigor mortis. 428 00:14:59,316 --> 00:15:00,966 Yeah, crooks have their own schedule. 429 00:15:01,027 --> 00:15:02,684 - We call it "dope time." - Hmm. 430 00:15:02,788 --> 00:15:04,099 So where are we, case-wise? 431 00:15:04,203 --> 00:15:06,688 Yeah, he made contact, asked me to dinner. 432 00:15:06,792 --> 00:15:08,518 Romantically, like a date? 433 00:15:08,621 --> 00:15:11,164 Well, ostensibly, it's about business, but, 434 00:15:11,266 --> 00:15:12,576 he did just get out of prison, 435 00:15:12,625 --> 00:15:15,041 so, odds are he's hopeful for a little somethin'-somethin'. 436 00:15:15,145 --> 00:15:16,871 Legally, there's two forms of entrapment. 437 00:15:16,974 --> 00:15:18,444 The first is offering so much money 438 00:15:18,493 --> 00:15:21,142 that an otherwise reasonable person commits an illegal act. 439 00:15:21,221 --> 00:15:22,712 The second is sex. 440 00:15:22,808 --> 00:15:24,588 Yeah, if a UC puts sex or love on the table 441 00:15:24,637 --> 00:15:25,981 as inducement to crime, 442 00:15:26,030 --> 00:15:28,227 it automatically becomes entrapment. 443 00:15:28,331 --> 00:15:30,678 The courts realize that love makes people do crazy things. 444 00:15:30,781 --> 00:15:32,671 Right, so I'm... 445 00:15:32,720 --> 00:15:33,790 Should we cancel dinner? 446 00:15:33,839 --> 00:15:35,945 No, but keep it professional. 447 00:15:35,994 --> 00:15:37,878 If he starts saying that he's doing it for you 448 00:15:37,927 --> 00:15:39,802 - or for love, you gotta walk. - Yeah. 449 00:15:39,850 --> 00:15:42,725 Hey, should I push a little about his brother? 450 00:15:42,774 --> 00:15:45,017 No, because you're still trying to build a foundation. 451 00:15:45,108 --> 00:15:48,249 Once he trusts you, he will hang himself. 452 00:15:48,421 --> 00:15:50,940 But we should get a decent wire for her, 453 00:15:51,009 --> 00:15:52,413 because he could get a little handsy. 454 00:15:52,462 --> 00:15:53,667 Mm. All right. 455 00:15:53,805 --> 00:15:55,842 Pull the top of the line from HIDTA. 456 00:15:55,980 --> 00:15:59,501 We'll reconvene and brief two hours before your date. 457 00:15:59,703 --> 00:16:01,030 Any questions? 458 00:16:01,917 --> 00:16:03,423 All right. 459 00:16:06,991 --> 00:16:09,994 [TENSE MUSIC] 460 00:16:10,097 --> 00:16:13,101 ♪ ♪ 461 00:16:13,343 --> 00:16:14,896 You okay? 462 00:16:15,000 --> 00:16:16,346 Five by five. 463 00:16:16,484 --> 00:16:18,417 You gotta treat this like any other op 464 00:16:18,521 --> 00:16:20,764 and treat Lucy like any other UC. 465 00:16:20,959 --> 00:16:22,225 I know. 466 00:16:22,801 --> 00:16:24,141 All right. 467 00:16:26,908 --> 00:16:28,185 Ooh. 468 00:16:28,289 --> 00:16:30,187 Man, it really reeks in here. 469 00:16:30,236 --> 00:16:33,066 Yeah, Grey is not happy with Aaron. 470 00:16:33,190 --> 00:16:34,537 [PHONE CHIMING, BUZZING] 471 00:16:34,675 --> 00:16:36,780 - Another match? - Uh, I don't know. 472 00:16:36,884 --> 00:16:38,851 There is seriously no good man in Los Angeles... 473 00:16:38,955 --> 00:16:40,266 Who are single, of course. 474 00:16:40,370 --> 00:16:41,716 What about Scott? 475 00:16:41,854 --> 00:16:43,442 The citizen with the dog? 476 00:16:43,546 --> 00:16:44,788 I don't know. What about him? 477 00:16:44,892 --> 00:16:46,100 Well, based on your little interaction before, 478 00:16:46,149 --> 00:16:47,323 I'd say he was interested. 479 00:16:47,372 --> 00:16:48,435 [CHUCKLING] What are you talking about? 480 00:16:48,483 --> 00:16:49,552 No, he wasn't. 481 00:16:49,631 --> 00:16:51,831 Yes, he was. Oh, my gosh. 482 00:16:51,900 --> 00:16:52,990 Why are you smiling? 483 00:16:53,039 --> 00:16:54,385 Because for someone 484 00:16:54,489 --> 00:16:57,319 who's so connected to the universe, 485 00:16:57,388 --> 00:16:58,477 you seem a little blind 486 00:16:58,526 --> 00:16:59,908 when it comes to the romantic signals. 487 00:16:59,957 --> 00:17:02,165 What signals? There were no signals. 488 00:17:02,324 --> 00:17:04,878 - There were signals? - [LAUGHS] 489 00:17:04,982 --> 00:17:07,023 Okay, that's not funny. 490 00:17:07,192 --> 00:17:09,552 You're right. I'm a little freaked out. 491 00:17:09,765 --> 00:17:13,010 I've never done anything like this before. 492 00:17:13,059 --> 00:17:15,751 If I get caught, I'm looking at serious time. 493 00:17:15,889 --> 00:17:17,193 Prison's not so bad. 494 00:17:17,242 --> 00:17:20,404 You do your time, meet new business associates. 495 00:17:20,756 --> 00:17:24,208 Most importantly, you learn what you're really made of. 496 00:17:24,297 --> 00:17:26,541 Helps you see the world more clearly. 497 00:17:26,590 --> 00:17:28,074 What did you learn? 498 00:17:28,212 --> 00:17:30,136 Family can't be trusted. 499 00:17:31,250 --> 00:17:33,287 Yeah, I hear that. 500 00:17:33,391 --> 00:17:35,427 I mean, the whole reason I cashed those bogus checks 501 00:17:35,531 --> 00:17:38,154 was 'cause my dad stole my rent money. 502 00:17:38,257 --> 00:17:40,259 My brother made a move against me. 503 00:17:40,398 --> 00:17:42,089 I put him in his place. 504 00:17:42,227 --> 00:17:43,539 What place is that? 505 00:17:43,727 --> 00:17:46,024 [ENGINE REVVING] 506 00:17:46,093 --> 00:17:47,853 [DRAMATIC MUSIC] 507 00:17:47,922 --> 00:17:49,441 [TIRES SQUEALING] 508 00:17:49,545 --> 00:17:51,487 - Get down! - [GUNFIRE] 509 00:17:53,286 --> 00:17:54,989 [GUNFIRE] 510 00:17:55,089 --> 00:17:56,626 [PEOPLE SCREAMING] 511 00:18:01,068 --> 00:18:03,173 [TIRES SQUEALING] 512 00:18:03,273 --> 00:18:05,210 Put that away... the gun. 513 00:18:05,277 --> 00:18:07,713 Shots fired, 93107 Wilshire Boulevard, 514 00:18:07,762 --> 00:18:09,523 black Honda Accord headed east. 515 00:18:09,571 --> 00:18:11,426 [SUSPENSEFUL MUSIC] 516 00:18:11,496 --> 00:18:12,664 - Copy that. - [SIGHING] Okay. 517 00:18:12,767 --> 00:18:14,217 Units are on their way. 518 00:18:14,286 --> 00:18:15,342 In pursuit. 519 00:18:15,456 --> 00:18:16,526 [TIRES SCREECHING] 520 00:18:16,575 --> 00:18:20,074 [SIREN WAILING] 521 00:18:20,437 --> 00:18:21,921 We gotta help these people. 522 00:18:21,970 --> 00:18:24,329 Gotta go! Cops are on their way! 523 00:18:24,538 --> 00:18:31,131 ♪ ♪ 524 00:18:31,269 --> 00:18:32,562 [HORN HONKING] 525 00:18:37,758 --> 00:18:39,328 Suspects are out of the car and on foot. 526 00:18:39,377 --> 00:18:41,207 Driver is a Black male with a hoodie, headed north. 527 00:18:41,279 --> 00:18:42,541 I'm in foot pursuit of the shooter. 528 00:18:42,590 --> 00:18:43,971 He's a white male, brown pants, headed south. 529 00:18:44,109 --> 00:18:46,112 ♪ ♪ 530 00:18:52,705 --> 00:18:55,811 [DOG BARKING] 531 00:19:09,113 --> 00:19:10,528 [GUN CLICKING] 532 00:19:11,724 --> 00:19:13,243 [BOTH GRUNT] 533 00:19:13,346 --> 00:19:15,072 [SIREN APPROACHING] 534 00:19:15,176 --> 00:19:17,005 You're under arrest. 535 00:19:17,109 --> 00:19:19,663 ♪ ♪ 536 00:19:19,766 --> 00:19:21,078 Let's go. Get up. 537 00:19:21,257 --> 00:19:22,361 You okay? 538 00:19:22,410 --> 00:19:24,550 Yeah. Gun was empty. 539 00:19:24,599 --> 00:19:25,738 I got lucky. 540 00:19:25,841 --> 00:19:27,119 Otherwise... 541 00:19:27,274 --> 00:19:34,246 ♪ ♪ 542 00:19:35,023 --> 00:19:36,079 What the hell was that? 543 00:19:36,128 --> 00:19:37,198 Were they shooting at you? 544 00:19:37,247 --> 00:19:38,938 They weren't gunning for the busboy. 545 00:19:39,165 --> 00:19:41,209 Hmm, well, it's been nice knowing you. 546 00:19:42,030 --> 00:19:44,377 - Hey! - You're not backing out here. 547 00:19:44,426 --> 00:19:46,290 Our deal's still on, you understand me? 548 00:19:46,483 --> 00:19:49,210 Yeah, ju... just relax, okay? 549 00:19:49,259 --> 00:19:50,393 I'm... 550 00:19:50,442 --> 00:19:51,523 I'm scared. I just... 551 00:19:51,571 --> 00:19:53,670 I've never been shot at before. 552 00:19:53,895 --> 00:19:56,449 I have. You'll get used to it. 553 00:19:56,700 --> 00:19:58,495 Do you know who's after you? 554 00:19:58,564 --> 00:20:01,325 Two choices. His guys or my guys. 555 00:20:01,652 --> 00:20:03,983 "His guys," who? Your brother? 556 00:20:04,052 --> 00:20:05,467 Yeah. 557 00:20:05,571 --> 00:20:08,299 Some of his people didn't come onboard when I took over, 558 00:20:08,402 --> 00:20:10,646 and, some of my people might be feeling 559 00:20:10,749 --> 00:20:12,682 I'm weak enough to take a shot at. 560 00:20:12,751 --> 00:20:14,960 But they're gonna find out quick how wrong they are. 561 00:20:15,261 --> 00:20:16,601 Well... 562 00:20:16,654 --> 00:20:19,136 Look, I am in way over my head. 563 00:20:19,185 --> 00:20:20,365 I get that I don't have a choice 564 00:20:20,413 --> 00:20:21,641 on whether or not I'm helping you, 565 00:20:21,689 --> 00:20:23,048 but if you could just, 566 00:20:23,096 --> 00:20:25,366 keep the body count out of my backyard, 567 00:20:25,414 --> 00:20:26,662 that would be great. 568 00:20:26,878 --> 00:20:28,338 No promises. 569 00:20:28,595 --> 00:20:30,010 Are you okay to get home by yourself? 570 00:20:30,079 --> 00:20:32,254 Yeah, no problem. 571 00:20:32,599 --> 00:20:34,152 - Thanks for dinner. - [CHUCKLES] 572 00:20:34,256 --> 00:20:35,498 Yeah. 573 00:20:35,639 --> 00:20:36,807 I'll be in touch. 574 00:20:36,952 --> 00:20:39,575 ♪ ♪ 575 00:20:39,744 --> 00:20:41,711 [CAR DOOR OPENS] 576 00:20:41,780 --> 00:20:43,575 [CAR DOOR CLOSES] [ENGINE STARTS] 577 00:20:43,679 --> 00:20:47,821 ♪ ♪ 578 00:20:47,924 --> 00:20:49,051 [PHONE CLICKS] 579 00:20:49,152 --> 00:20:50,809 [LINE RINGING] 580 00:20:50,858 --> 00:20:52,998 - Hey, you okay? - Yeah, you? 581 00:20:53,102 --> 00:20:54,207 Yeah, I am now. 582 00:20:54,256 --> 00:20:55,811 We got the shooter, but the driver got away. 583 00:20:55,860 --> 00:20:57,575 Meet me at the laundry room in your building. 584 00:20:57,624 --> 00:21:00,661 Yes. See you in 30. 585 00:21:01,051 --> 00:21:02,604 [KNOCK AT DOOR] 586 00:21:07,116 --> 00:21:08,206 - Hey. - Hey. 587 00:21:08,255 --> 00:21:09,463 That was really scary. 588 00:21:09,567 --> 00:21:11,362 Yeah, I about had a heart attack. 589 00:21:11,465 --> 00:21:12,880 Does Frank know who took a run at him? 590 00:21:12,929 --> 00:21:15,420 Not for sure, but he's clearly in a tenuous position, 591 00:21:15,469 --> 00:21:17,126 even with his own crew. 592 00:21:17,264 --> 00:21:18,955 - If you need to tap out... - No. 593 00:21:19,148 --> 00:21:20,701 The fact that he can't trust anyone 594 00:21:20,750 --> 00:21:22,220 actually strengthens my in. 595 00:21:22,269 --> 00:21:23,374 He needs an ally. 596 00:21:23,477 --> 00:21:24,823 I can be that 597 00:21:24,872 --> 00:21:27,014 and hopefully bring the whole thing down from within. 598 00:21:28,483 --> 00:21:31,574 - Has he tried anything? - No. 599 00:21:31,930 --> 00:21:33,454 But I can handle it if he does. 600 00:21:33,910 --> 00:21:35,659 I know. 601 00:21:35,924 --> 00:21:37,719 Yeah, knowing and feeling okay about it 602 00:21:37,768 --> 00:21:39,667 are two different things. 603 00:21:39,805 --> 00:21:41,462 Look, it's not my first time. 604 00:21:42,374 --> 00:21:43,582 I know. 605 00:21:43,631 --> 00:21:45,461 It's probably what makes it worse. 606 00:21:46,211 --> 00:21:47,626 All right, now's not the time to talk about this. 607 00:21:47,675 --> 00:21:50,091 I know you'll bail on the operation if you don't feel it's safe. 608 00:21:50,160 --> 00:21:51,865 So if you are good, I'm good. 609 00:21:51,914 --> 00:21:53,114 - I'm good. - Good. 610 00:21:53,220 --> 00:21:54,460 I gotta get back to the station. 611 00:21:54,509 --> 00:21:55,993 Grey's waiting for a status update. 612 00:21:56,097 --> 00:21:57,345 Wait, no, hey. 613 00:21:57,451 --> 00:22:00,165 [SOFT MUSIC] 614 00:22:00,308 --> 00:22:01,585 Lock the door first. 615 00:22:01,760 --> 00:22:04,246 ♪ ♪ 616 00:22:09,800 --> 00:22:11,181 Told you there were signals. 617 00:22:11,319 --> 00:22:12,657 What? 618 00:22:13,114 --> 00:22:14,598 Okay, now I'm nervous. What do I say? 619 00:22:14,647 --> 00:22:15,958 Well, start with "hello." 620 00:22:16,050 --> 00:22:17,603 I'll be over here. 621 00:22:19,431 --> 00:22:20,673 [WHISTLING] 622 00:22:22,232 --> 00:22:23,406 BOTH: Hey. 623 00:22:23,457 --> 00:22:24,953 Hey, hi. 624 00:22:25,022 --> 00:22:26,852 Hey, Buddy. 625 00:22:26,990 --> 00:22:28,440 Look what I have for you. 626 00:22:28,543 --> 00:22:30,011 Here you go. 627 00:22:30,407 --> 00:22:32,552 Yeah, Buddy was wondering if we could get that leg back. 628 00:22:32,601 --> 00:22:33,775 He really misses it. 629 00:22:33,824 --> 00:22:35,294 Ooh, sorry. It's evidence. 630 00:22:35,343 --> 00:22:36,689 So he's just gonna have to find another one, 631 00:22:37,162 --> 00:22:38,309 which I've discovered, it actually 632 00:22:38,357 --> 00:22:40,037 isn't that hard to find in Los Angeles. 633 00:22:40,230 --> 00:22:41,675 Wow, good to know. 634 00:22:41,758 --> 00:22:43,588 Also terrifying. 635 00:22:43,731 --> 00:22:45,491 Yeah, well, do you need anything else? 636 00:22:45,560 --> 00:22:47,459 - 'Cause my boss is waiting. - Uh, no. 637 00:22:47,562 --> 00:22:49,461 Well, yes. Sorry. 638 00:22:49,672 --> 00:22:50,916 I've been on dating apps so long, 639 00:22:50,965 --> 00:22:53,520 I've forgotten how to ask someone out in real life. 640 00:22:53,569 --> 00:22:55,882 Dating apps are the worst. 641 00:22:57,573 --> 00:23:00,310 Wait. Are you about to ask me out? 642 00:23:00,714 --> 00:23:01,853 I am. 643 00:23:01,922 --> 00:23:04,131 Uh, do you wanna get dinner tonight, 644 00:23:04,180 --> 00:23:05,699 or, tomorrow, 645 00:23:05,748 --> 00:23:06,893 or really, whenever you're free? 646 00:23:06,942 --> 00:23:08,116 I'd like that. 647 00:23:08,165 --> 00:23:11,064 I know a great place with a dog-friendly patio. 648 00:23:11,242 --> 00:23:13,140 Oh, we love a dog-friendly patio. 649 00:23:13,189 --> 00:23:14,457 Great. It's a date. 650 00:23:14,507 --> 00:23:15,991 - [CHUCKLES] - That rhymed. 651 00:23:16,040 --> 00:23:17,248 Yes, it did. 652 00:23:17,352 --> 00:23:19,906 Uh, don't be late, or I'll be irate. 653 00:23:20,009 --> 00:23:21,388 Ooh. 654 00:23:21,770 --> 00:23:22,978 Yeah, went a little bit far. 655 00:23:23,027 --> 00:23:24,788 - Just a little bit. - Celina! 656 00:23:24,911 --> 00:23:26,968 I gotta go, but uh, here. 657 00:23:27,017 --> 00:23:28,846 Here's my card. Call me... or text me, 658 00:23:28,895 --> 00:23:30,746 or whatever people do these days. 659 00:23:30,906 --> 00:23:32,470 Okay. 660 00:23:35,439 --> 00:23:38,027 - Hi. - Hey, uh, good news. 661 00:23:38,109 --> 00:23:40,847 The M.E. got the serial number off the prosthetic hip joint 662 00:23:40,896 --> 00:23:42,037 from that last leg, 663 00:23:42,086 --> 00:23:44,226 so he is no longer "NoHo Doe." 664 00:23:44,295 --> 00:23:45,745 His name is Trip Linden, 665 00:23:45,794 --> 00:23:47,934 and he was reported missing a month ago. 666 00:23:48,005 --> 00:23:49,386 Well, who reported him? 667 00:23:49,530 --> 00:23:51,628 - [LAUGHTER] - Dude, this is ridiculous. 668 00:23:51,677 --> 00:23:52,816 Hi. 669 00:23:52,939 --> 00:23:54,547 Uh, Detective Harper. 670 00:23:54,596 --> 00:23:56,391 Thank you for coming in. 671 00:23:56,460 --> 00:23:58,689 Can you tell me your names so I know who's who? 672 00:23:59,290 --> 00:24:00,843 Um, Mark. 673 00:24:00,947 --> 00:24:02,420 Hank. 674 00:24:02,949 --> 00:24:04,571 Okay, great, and uh, 675 00:24:04,640 --> 00:24:07,577 I understand you're both friends with Trip Linden? 676 00:24:07,680 --> 00:24:09,647 Yeah. Yeah, did you find him? 677 00:24:10,099 --> 00:24:11,912 I'm afraid we did. 678 00:24:12,355 --> 00:24:13,632 Parts of him. 679 00:24:13,823 --> 00:24:15,140 Wait, wait. What does that mean? 680 00:24:15,189 --> 00:24:17,191 We found his torso, 681 00:24:17,240 --> 00:24:18,690 and one of his legs. 682 00:24:21,135 --> 00:24:22,548 They look scared. 683 00:24:22,625 --> 00:24:24,143 Dismemberment is scary. 684 00:24:24,192 --> 00:24:25,745 That doesn't mean they're guilty. 685 00:24:25,938 --> 00:24:27,996 [SCOFFS] That's messed up, man. 686 00:24:28,303 --> 00:24:31,271 I'm sorry to be the bearer of such upsetting news. 687 00:24:31,496 --> 00:24:33,325 Were the three of you close? 688 00:24:33,430 --> 00:24:35,294 Yeah, yeah. We hung out all the time. 689 00:24:35,465 --> 00:24:37,156 You know, he had the sickest collection. 690 00:24:37,295 --> 00:24:38,675 Have you ever shot an RPG? 691 00:24:38,724 --> 00:24:40,416 - Just... - [CHUCKLING] Come on, man. 692 00:24:40,542 --> 00:24:42,578 Trip owned an RPG? 693 00:24:42,817 --> 00:24:44,225 No, no, I mean, 694 00:24:44,273 --> 00:24:46,442 not if it's illegal. 695 00:24:46,566 --> 00:24:48,464 Look, he definitely never broke the law. 696 00:24:48,621 --> 00:24:50,623 Okay, and I understand the two of you 697 00:24:50,672 --> 00:24:51,915 reported him missing? 698 00:24:51,964 --> 00:24:53,863 Yeah, 'cause the last time we saw him, 699 00:24:53,973 --> 00:24:55,699 he was heading to Vegas and... 700 00:24:55,796 --> 00:24:58,027 To meet up with some chick, and he just never came back. 701 00:24:58,076 --> 00:24:59,683 I mean, if they had something to do with his death, 702 00:24:59,745 --> 00:25:01,227 they wouldn't have reported him missing. 703 00:25:01,373 --> 00:25:03,064 You'd be surprised how many people think 704 00:25:03,113 --> 00:25:04,977 that'll throw us off the scent. 705 00:25:05,046 --> 00:25:06,772 Uh, can you describe this woman? 706 00:25:06,841 --> 00:25:08,291 Oh, no, sorry. 707 00:25:08,360 --> 00:25:09,810 We never met her. 708 00:25:09,879 --> 00:25:13,054 Maybe she did something to him, you know? 709 00:25:13,192 --> 00:25:17,473 Like...like she was the lure to some sicko. 710 00:25:17,631 --> 00:25:18,804 Theorizing. 711 00:25:18,853 --> 00:25:19,997 That's never a good sign. 712 00:25:20,046 --> 00:25:21,600 Maybe he's just trying to be helpful. 713 00:25:21,649 --> 00:25:23,375 No, they're trying to offer up another suspect. 714 00:25:23,479 --> 00:25:25,032 All right, we will look into her. 715 00:25:25,135 --> 00:25:26,861 Did Trip have any enemies? 716 00:25:26,999 --> 00:25:28,725 No, no. Trip was the best. 717 00:25:28,829 --> 00:25:30,900 - Not that bright, but... - Hey, yo. 718 00:25:31,003 --> 00:25:32,302 Don't speak ill of the dead, man. 719 00:25:32,351 --> 00:25:33,441 Come on. 720 00:25:33,490 --> 00:25:34,732 Sorry. 721 00:25:34,870 --> 00:25:36,389 He was not that bright? 722 00:25:36,527 --> 00:25:38,978 No, he just... he didn't make the best of choices, 723 00:25:39,081 --> 00:25:41,221 but he was a great guy, really. 724 00:25:41,325 --> 00:25:43,653 Either of us had a problem, and, 725 00:25:43,701 --> 00:25:45,398 he was always there for us. 726 00:25:45,476 --> 00:25:47,616 See if you can corroborate any part of that story. 727 00:25:47,745 --> 00:25:49,816 Will do, and I'll check their social media too. 728 00:25:49,920 --> 00:25:52,129 I've become a black belt in Googling the lies out of men. 729 00:25:52,232 --> 00:25:54,131 - [ELEVATOR BELL DINGS] - I'm here, y'all, 730 00:25:54,180 --> 00:25:55,596 in the belly of the beast. 731 00:25:55,753 --> 00:25:57,583 Tune in to the next video to see what happened. 732 00:25:57,721 --> 00:26:00,423 Oh, and uh, remember to like and subscribe. 733 00:26:00,931 --> 00:26:01,982 Mr. Perry, 734 00:26:02,030 --> 00:26:03,761 thanks for coming in to talk about the robbery. 735 00:26:03,810 --> 00:26:05,404 You're welcome, but like I told 736 00:26:05,453 --> 00:26:07,524 the pregnant detective, I don't wanna get involved. 737 00:26:07,593 --> 00:26:09,249 I only came in to shoot some ClipTalk videos. 738 00:26:09,298 --> 00:26:10,354 Hey, look, I get it, okay? 739 00:26:10,423 --> 00:26:11,686 You don't wanna talk to the cops. 740 00:26:11,735 --> 00:26:13,150 Most people don't. 741 00:26:13,253 --> 00:26:15,186 But we know you saw the robbery. 742 00:26:15,290 --> 00:26:16,725 You were right outside the store when it happened. 743 00:26:16,774 --> 00:26:17,899 So is there anything you remember 744 00:26:17,948 --> 00:26:20,191 of the driver or the car or an... 745 00:26:20,260 --> 00:26:21,848 - Not a chance. - Look. 746 00:26:21,952 --> 00:26:24,333 I got 4 million followers on ClipTalk. 747 00:26:24,382 --> 00:26:25,797 What? No, you don't. 748 00:26:25,956 --> 00:26:27,267 - Yes, I do. - [PHONE CLICKS] 749 00:26:29,320 --> 00:26:30,982 I could tag you, 750 00:26:31,030 --> 00:26:32,446 get your name out there. 751 00:26:33,446 --> 00:26:35,103 You have to do better than that. 752 00:26:35,201 --> 00:26:36,327 Dance challenge. 753 00:26:36,403 --> 00:26:37,712 [UPBEAT MUSIC] 754 00:26:37,795 --> 00:26:38,865 ♪ Watch out, 'cause ♪ 755 00:26:38,969 --> 00:26:40,280 ♪ I'm coming your way, yeah ♪ 756 00:26:40,384 --> 00:26:42,213 ♪ Nonstop, I can do this ♪ ♪ all day, yeah ♪ 757 00:26:42,317 --> 00:26:43,939 ♪ Go work ♪ ♪ what your mama done gave ya ♪ 758 00:26:44,077 --> 00:26:45,354 ♪ Mama done gave ya ♪ 759 00:26:45,458 --> 00:26:46,735 ♪ Mama, mama done gave ya ♪ 760 00:26:46,804 --> 00:26:48,150 ♪ Whole world all yours ♪ 761 00:26:48,254 --> 00:26:49,738 ♪ For the taking, bring it home ♪ 762 00:26:49,862 --> 00:26:51,346 What in the hell? 763 00:26:51,658 --> 00:26:54,364 Sorry, sir. Just, um, cracking another case. 764 00:26:55,575 --> 00:26:57,300 - ♪ Mama done gave ya ♪ - What in the hell? 765 00:26:57,349 --> 00:26:58,707 This is awesome. 766 00:26:58,947 --> 00:27:00,927 Uh, guy who robbed the liquor store. 767 00:27:01,009 --> 00:27:04,184 License plate started with 3JR, silver Accord. 768 00:27:04,525 --> 00:27:07,239 - 3JR, yes! - Okay. 769 00:27:07,567 --> 00:27:10,570 [DOG BARKING] 770 00:27:14,315 --> 00:27:15,800 [PHONE CHIMES] 771 00:27:15,903 --> 00:27:18,803 [ENGINE REVVING] 772 00:27:18,906 --> 00:27:22,151 [TIRES SQUEALING] 773 00:27:22,254 --> 00:27:23,566 - Get in! - Frank. 774 00:27:23,670 --> 00:27:26,051 - Now! - O... okay. 775 00:27:26,155 --> 00:27:29,745 [SUSPENSEFUL MUSIC] 776 00:27:29,848 --> 00:27:30,974 What's wrong? 777 00:27:31,023 --> 00:27:32,851 I know who shot at us. 778 00:27:32,989 --> 00:27:34,134 I gotta take him down. 779 00:27:34,183 --> 00:27:35,583 I need a lookout. 780 00:27:35,720 --> 00:27:37,453 ♪ ♪ 781 00:27:40,655 --> 00:27:43,129 [TIRES SQUEALING] 782 00:27:43,195 --> 00:27:46,028 [TENSE MUSIC] 783 00:27:46,095 --> 00:27:48,494 ♪ ♪ 784 00:27:48,628 --> 00:27:50,261 [GUN CLICKING] 785 00:27:50,467 --> 00:27:51,767 Where are we? 786 00:27:51,814 --> 00:27:53,505 This is where all the magic happens. 787 00:27:53,664 --> 00:27:55,349 3D printers are inside. 788 00:27:55,418 --> 00:27:57,133 Okay, wait, so you think 789 00:27:57,181 --> 00:27:58,742 it was one of your guys who took a run at you? 790 00:27:58,790 --> 00:28:00,387 Yeah, Grant. 791 00:28:00,491 --> 00:28:03,114 You stay out here. Call me if you see anything. 792 00:28:03,218 --> 00:28:10,224 ♪ ♪ 793 00:28:12,916 --> 00:28:14,040 [PHONE RINGING] 794 00:28:14,089 --> 00:28:15,228 Hey. 795 00:28:15,305 --> 00:28:16,478 Why are you here? 796 00:28:16,527 --> 00:28:18,561 Okay, so Frank's driver was the shooter, 797 00:28:18,610 --> 00:28:20,095 and now I'm acting as his lookout 798 00:28:20,144 --> 00:28:21,239 while he goes inside to kill him. 799 00:28:21,288 --> 00:28:23,048 What exactly is my play here? 800 00:28:23,097 --> 00:28:24,598 First priority is to stop a murder. 801 00:28:24,647 --> 00:28:25,878 So be a good lookout. 802 00:28:25,927 --> 00:28:28,205 Every cop in LA is about to land on this location. 803 00:28:28,274 --> 00:28:30,338 - Okay. - All right, bye. 804 00:28:30,882 --> 00:28:33,160 8-500, I need additional units at my location. 805 00:28:33,209 --> 00:28:34,411 Code-3. 806 00:28:34,542 --> 00:28:37,470 ♪ ♪ 807 00:28:38,008 --> 00:28:40,526 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 808 00:28:40,595 --> 00:28:43,322 [RAPPING INDISTINCTLY] 809 00:28:43,425 --> 00:28:47,670 ♪ ♪ 810 00:28:47,773 --> 00:28:48,947 [GLASS CLINKING] 811 00:28:49,085 --> 00:28:51,122 [LAUGHTER] 812 00:28:51,225 --> 00:28:54,263 [SUSPENSEFUL MUSIC] 813 00:28:54,366 --> 00:28:57,117 [LAUGHTER] 814 00:28:57,199 --> 00:28:58,960 Hey, we gotta go. The cops are coming. 815 00:28:59,129 --> 00:29:00,475 - How? - I don't know. 816 00:29:00,578 --> 00:29:02,028 But we don't have much time. 817 00:29:02,132 --> 00:29:03,892 Frank, you are an ex-con with a gun. 818 00:29:03,961 --> 00:29:05,203 I don't know anything about law, 819 00:29:05,252 --> 00:29:06,362 but I'm pretty sure that sends you back. 820 00:29:06,411 --> 00:29:08,447 Let's go. Come on. 821 00:29:08,585 --> 00:29:10,139 ♪ ♪ 822 00:29:10,277 --> 00:29:12,624 [SIRENS WAILING] 823 00:29:12,762 --> 00:29:15,798 [TIRES SQUEALING] 824 00:29:22,528 --> 00:29:25,531 [SIRENS WAILING] 825 00:29:41,228 --> 00:29:42,905 The car matches Morgan's description 826 00:29:42,961 --> 00:29:44,061 of the robbery vehicle. 827 00:29:44,134 --> 00:29:45,259 Anything inside? 828 00:29:45,308 --> 00:29:46,467 Not that I can see, 829 00:29:46,516 --> 00:29:48,482 but I haven't checked the trunk yet. 830 00:29:57,996 --> 00:29:59,276 - Whoa. - Whoa. 831 00:29:59,876 --> 00:30:01,253 [COUGHING] 832 00:30:01,356 --> 00:30:03,393 The air fresheners are just making it worse. 833 00:30:03,442 --> 00:30:04,532 Yeah. 834 00:30:04,581 --> 00:30:07,583 7-Adam-7, I have a possible 187. 835 00:30:07,647 --> 00:30:08,709 [FLIES BUZZING] 836 00:30:08,758 --> 00:30:11,416 Alley off of 1700 block on Tustin. 837 00:30:11,641 --> 00:30:13,022 Send detectives and TID. 838 00:30:13,676 --> 00:30:16,024 [DRAMATIC MUSIC] 839 00:30:16,128 --> 00:30:17,853 ♪ ♪ 840 00:30:17,992 --> 00:30:19,855 [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] 841 00:30:19,994 --> 00:30:22,512 [SINGING IN SPANISH] 842 00:30:22,650 --> 00:30:23,858 Police! 843 00:30:23,962 --> 00:30:25,584 ♪ ♪ 844 00:30:25,688 --> 00:30:26,930 Anyone in there? 845 00:30:27,034 --> 00:30:30,210 ♪ ♪ 846 00:30:30,313 --> 00:30:31,796 Show me your hands. 847 00:30:31,865 --> 00:30:34,351 ♪ ♪ 848 00:30:34,454 --> 00:30:35,723 [MUSIC STOPS] 849 00:30:36,594 --> 00:30:38,181 We got another body. 850 00:30:39,872 --> 00:30:41,357 [PHONE CLICKS] 851 00:30:41,495 --> 00:30:43,048 [PHONE CHIMES] 852 00:30:43,186 --> 00:30:44,981 Looks like this guy died of a heart attack. 853 00:30:45,050 --> 00:30:46,375 How can you tell? 854 00:30:46,429 --> 00:30:48,740 His search says "signs of a heart attack." 855 00:30:48,984 --> 00:30:50,710 Okay, so, 856 00:30:50,758 --> 00:30:53,575 after a successful burglary spree, 857 00:30:53,666 --> 00:30:56,633 heart attack and trunk guy get into a disagreement, right? 858 00:30:56,682 --> 00:30:58,857 Which leads to trunk guy's death, 859 00:30:59,062 --> 00:31:01,892 and then heart attack puts trunk guy in the trunk, 860 00:31:01,996 --> 00:31:03,446 tries to cover the smell before he can decide 861 00:31:03,495 --> 00:31:04,703 what to do with him, 862 00:31:04,752 --> 00:31:07,133 makes it all the way back here to the auto shop, 863 00:31:07,326 --> 00:31:08,596 and then, 864 00:31:08,644 --> 00:31:09,816 the effort was a bit too much and... 865 00:31:09,865 --> 00:31:11,964 [SNAPS FINGERS] Pop goes his heart. 866 00:31:12,819 --> 00:31:14,647 That's some good detecting. 867 00:31:14,786 --> 00:31:15,994 I know, right? 868 00:31:16,043 --> 00:31:17,630 Vegas PD struck out. 869 00:31:17,679 --> 00:31:18,858 They have no record of Trip 870 00:31:18,907 --> 00:31:20,530 coming to town with a mystery woman. 871 00:31:20,599 --> 00:31:23,601 But IT was able to get into Trip's cloud account. 872 00:31:23,704 --> 00:31:26,535 Turns out he enjoyed making videos with Mark and Hank. 873 00:31:26,604 --> 00:31:27,984 What kind of videos? 874 00:31:28,088 --> 00:31:30,366 Not that kind of videos. Worse. 875 00:31:30,490 --> 00:31:33,492 In one of the clips, they shot a cow with an RPG. 876 00:31:33,541 --> 00:31:34,739 What is wrong with people? 877 00:31:34,788 --> 00:31:36,582 After combing through 878 00:31:36,630 --> 00:31:39,564 several soul-crushing hours of footage, 879 00:31:39,702 --> 00:31:41,016 we found that. 880 00:31:41,065 --> 00:31:42,376 - [GUNFIRE] - [LAUGHTER] 881 00:31:42,438 --> 00:31:44,207 All right, what am I looking at? 882 00:31:44,326 --> 00:31:47,398 The idiots got their hands on a .50 caliber machine gun. 883 00:31:47,588 --> 00:31:49,310 - [GUNFIRE] - [LAUGHTER] 884 00:31:49,500 --> 00:31:51,094 They're just blowing up watermelons. 885 00:31:51,143 --> 00:31:52,804 Right, until... 886 00:31:52,852 --> 00:31:55,112 Trip goes out onto the range and... 887 00:31:55,216 --> 00:31:56,596 - [GUNSHOT] - [LAUGHTER STOPS] 888 00:31:56,788 --> 00:31:57,892 There goes his head. 889 00:31:57,941 --> 00:32:00,358 Trip! He's dead! What do we do? 890 00:32:00,461 --> 00:32:03,292 Well, that is definitely enough to get a warrant. 891 00:32:03,395 --> 00:32:04,948 Right, so what do you say 892 00:32:04,997 --> 00:32:07,481 we let SWAT go and take care of arresting 893 00:32:07,530 --> 00:32:09,014 the heavily armed survivalists? 894 00:32:09,141 --> 00:32:10,372 Where's the fun in that? 895 00:32:10,421 --> 00:32:12,472 - [LAUGHS] - Let's go. 896 00:32:12,610 --> 00:32:13,783 I mean, she's... she's kidding, right? 897 00:32:13,886 --> 00:32:15,336 I'm afraid not. [SIGHS] 898 00:32:19,621 --> 00:32:20,962 [PANTING] 899 00:32:21,101 --> 00:32:22,421 That was crazy. 900 00:32:22,470 --> 00:32:25,115 How the hell am I supposed to go to the office after that? 901 00:32:25,164 --> 00:32:26,579 [GUN CLICKS] 902 00:32:26,657 --> 00:32:29,552 You got ten seconds to convince me you're not a cop. 903 00:32:29,617 --> 00:32:32,284 ♪ ♪ 904 00:32:35,069 --> 00:32:37,607 [TENSE MUSIC] 905 00:32:37,782 --> 00:32:39,961 I'm not a cop. I... 906 00:32:40,110 --> 00:32:42,770 Then how the hell did you know they were coming? 907 00:32:43,129 --> 00:32:45,165 A police scanner app. 908 00:32:45,304 --> 00:32:46,650 I can show you. 909 00:32:46,753 --> 00:32:49,008 - A what? - A police scanner app. 910 00:32:49,056 --> 00:32:50,596 Can... can I just... 911 00:32:54,415 --> 00:32:55,657 Look. 912 00:32:55,767 --> 00:32:57,747 I have never been a lookout before, okay? 913 00:32:57,796 --> 00:32:59,246 So when you ran inside, 914 00:32:59,355 --> 00:33:00,618 I thought this might be useful. 915 00:33:00,667 --> 00:33:02,276 I downloaded it, and the first thing I heard 916 00:33:02,325 --> 00:33:04,016 was the warehouse address. 917 00:33:04,154 --> 00:33:06,159 I... I almost peed my pants! 918 00:33:06,653 --> 00:33:08,379 You could've just run, 919 00:33:08,623 --> 00:33:11,143 left me inside to get killed or arrested. 920 00:33:12,716 --> 00:33:14,200 Why didn't you? 921 00:33:14,995 --> 00:33:16,852 Honestly, it didn't occur to me, although, 922 00:33:16,900 --> 00:33:18,369 at this moment, I... 923 00:33:18,637 --> 00:33:20,738 I really, really wish I had. 924 00:33:21,823 --> 00:33:23,576 [SIGHS] 925 00:33:25,100 --> 00:33:27,870 When you're about to be released from prison, 926 00:33:28,746 --> 00:33:31,103 those last few weeks, you're just dreaming, 927 00:33:31,152 --> 00:33:34,096 you know, about the outside world. 928 00:33:34,743 --> 00:33:37,099 All the things you're gonna do, 929 00:33:37,280 --> 00:33:39,352 all the meals you're gonna eat, 930 00:33:39,443 --> 00:33:41,617 all the money you're gonna make, 931 00:33:41,809 --> 00:33:44,261 the women you're gonna... 932 00:33:44,410 --> 00:33:45,825 Well, you get it. 933 00:33:45,894 --> 00:33:47,241 Yeah. 934 00:33:48,484 --> 00:33:51,546 But you know, then you get out, 935 00:33:51,721 --> 00:33:53,343 the world's different. 936 00:33:55,890 --> 00:33:57,616 It's moved on without you. 937 00:33:59,699 --> 00:34:02,531 And the place you thought you held in it, 938 00:34:02,667 --> 00:34:04,635 it doesn't exist anymore. 939 00:34:04,779 --> 00:34:06,381 You realized you've, 940 00:34:06,508 --> 00:34:08,345 you know, lost a step or two. 941 00:34:09,290 --> 00:34:11,597 Eight years is a long time. 942 00:34:12,004 --> 00:34:14,387 Yeah, and I wasn't exactly 943 00:34:14,436 --> 00:34:16,229 a millennial when I went in. 944 00:34:16,511 --> 00:34:19,542 There's gotta be other things you were dreaming about inside 945 00:34:19,591 --> 00:34:22,629 besides money, food, and women. 946 00:34:22,767 --> 00:34:24,459 Yeah, my kid. 947 00:34:24,683 --> 00:34:26,547 But she took off when I got out. 948 00:34:26,691 --> 00:34:28,210 Why? 949 00:34:28,309 --> 00:34:30,172 Look, I was never a good dad. 950 00:34:30,344 --> 00:34:33,381 Always wrapped up in being the tough guy, 951 00:34:33,560 --> 00:34:35,561 causing mayhem, getting paid, 952 00:34:35,610 --> 00:34:36,992 making money. 953 00:34:37,095 --> 00:34:38,343 She... 954 00:34:38,391 --> 00:34:40,305 Well, gave her no time at all. 955 00:34:40,443 --> 00:34:41,756 She deserved better. 956 00:34:42,216 --> 00:34:43,862 You could reach out now, 957 00:34:43,965 --> 00:34:45,484 try to fix things. 958 00:34:45,622 --> 00:34:47,211 Where is she? 959 00:34:47,314 --> 00:34:48,929 In Ohio. 960 00:34:49,534 --> 00:34:51,125 She tried going off the grid, 961 00:34:51,181 --> 00:34:53,319 so I couldn't find her, you know? 962 00:34:54,150 --> 00:34:55,842 But I found her pretty easy. 963 00:34:55,891 --> 00:34:57,548 You could visit. 964 00:34:57,597 --> 00:34:59,357 You know, try to make things right. 965 00:35:00,374 --> 00:35:01,918 Nah. 966 00:35:02,022 --> 00:35:03,747 She'll never forgive me. 967 00:35:04,957 --> 00:35:06,648 Maybe not. 968 00:35:07,948 --> 00:35:09,882 Even if she doesn't, though, 969 00:35:10,032 --> 00:35:11,999 it'll matter that you tried. 970 00:35:12,182 --> 00:35:15,531 [SOFT MUSIC] 971 00:35:15,805 --> 00:35:17,738 I just met you. I don't know you. 972 00:35:17,787 --> 00:35:19,138 But... 973 00:35:19,267 --> 00:35:20,754 It really seems like you don't wanna be 974 00:35:20,803 --> 00:35:23,255 living your life like this anymore. 975 00:35:23,417 --> 00:35:24,557 [CHUCKLES] 976 00:35:27,467 --> 00:35:29,607 - I should go. - Okay. 977 00:35:30,591 --> 00:35:32,059 Hey, uh, 978 00:35:32,160 --> 00:35:33,649 thanks again. 979 00:35:33,787 --> 00:35:36,410 And I'm sorry about, you know... 980 00:35:36,992 --> 00:35:40,724 Threatening my life, on multiple occasions? 981 00:35:40,773 --> 00:35:42,534 [LAUGHS] Yeah. 982 00:35:42,727 --> 00:35:44,060 Bygones. 983 00:35:51,159 --> 00:35:52,367 Frank. 984 00:35:52,877 --> 00:35:54,154 I'll see you later. 985 00:35:54,223 --> 00:35:55,626 Hmm. 986 00:35:55,881 --> 00:35:58,159 Not if I see you first. 987 00:36:03,233 --> 00:36:05,159 [PHONE RINGING] 988 00:36:05,720 --> 00:36:06,756 Where are you? 989 00:36:06,805 --> 00:36:08,053 I'm outside the cover apartment. 990 00:36:08,102 --> 00:36:09,863 Frank just dropped me off. 991 00:36:09,932 --> 00:36:12,279 We grabbed Grant and the other two, 992 00:36:12,417 --> 00:36:14,397 got enough weaponry to hold them 993 00:36:14,445 --> 00:36:15,617 until we try to get a ballistics match 994 00:36:15,665 --> 00:36:17,873 for the restaurant shooting, and Ed's murder. 995 00:36:18,031 --> 00:36:19,858 Yeah, fingers crossed. 996 00:36:20,393 --> 00:36:22,436 I think this op is done. 997 00:36:22,776 --> 00:36:24,219 You sure? 998 00:36:24,309 --> 00:36:25,364 Yeah. 999 00:36:25,433 --> 00:36:27,782 I mean, he's got no crew, 1000 00:36:27,839 --> 00:36:29,426 no product. 1001 00:36:29,490 --> 00:36:30,836 It's over. 1002 00:36:30,887 --> 00:36:33,131 - That's too bad. - Why? 1003 00:36:33,409 --> 00:36:35,756 I was looking forward to another laundry room hookup. 1004 00:36:37,483 --> 00:36:39,401 - [SIREN WAILING] - We couldn't find his fingers. 1005 00:36:39,450 --> 00:36:41,725 He tried to evade arrest using a grenade launcher, and... 1006 00:36:41,774 --> 00:36:43,137 - And failed. - It hurts! Ahh! 1007 00:36:43,628 --> 00:36:45,355 [GROANING] 1008 00:36:45,458 --> 00:36:47,604 Hey, uh, I put a BOLO out for Mark. 1009 00:36:47,653 --> 00:36:49,275 Hopefully we can get him before he finds out 1010 00:36:49,324 --> 00:36:50,810 there's an arrest warrant for him. 1011 00:36:50,859 --> 00:36:52,239 - [ELEVATOR BELL DINGS] - Right. 1012 00:36:52,432 --> 00:36:54,500 I don't think that'll be a problem. 1013 00:36:54,987 --> 00:36:56,092 Hey, excuse me. 1014 00:36:56,186 --> 00:36:57,444 I heard my friend was brought in, 1015 00:36:57,493 --> 00:36:59,303 in some kind of explosives accident. 1016 00:36:59,441 --> 00:37:02,271 Mark, hey. Hank is in treatment. 1017 00:37:02,340 --> 00:37:04,080 Uh, we just need to talk to you. 1018 00:37:04,309 --> 00:37:05,586 Stay back! 1019 00:37:05,655 --> 00:37:06,932 We didn't mean to hurt Trip. 1020 00:37:07,001 --> 00:37:08,314 [TENSE MUSIC] 1021 00:37:08,452 --> 00:37:09,867 It was an accident. 1022 00:37:10,972 --> 00:37:12,801 [GRUNTING] 1023 00:37:14,659 --> 00:37:16,661 Nice work, Mama. 1024 00:37:16,772 --> 00:37:19,014 - OB appointment? - Yeah. 1025 00:37:19,697 --> 00:37:22,370 What? I couldn't just stand here and do nothing. 1026 00:37:24,876 --> 00:37:25,873 Detective. 1027 00:37:25,916 --> 00:37:27,744 - Grey said you were looking for me. - Uh, yes. 1028 00:37:27,793 --> 00:37:29,943 Remember that arm the M.E. flagged at the morgue? 1029 00:37:30,049 --> 00:37:31,811 Yeah, the one with the, uh, unique cut? 1030 00:37:31,949 --> 00:37:34,094 Yeah, well, it might not have been related to NoHo Doe, 1031 00:37:34,143 --> 00:37:36,560 but it is related to a case in Arizona. 1032 00:37:36,609 --> 00:37:38,318 A coroner there found an arm 1033 00:37:38,367 --> 00:37:40,427 that was severed with that same mystery tool, 1034 00:37:40,476 --> 00:37:43,260 and both were done while the victim was still alive. 1035 00:37:43,618 --> 00:37:45,206 That's horrible, 1036 00:37:45,303 --> 00:37:47,257 and it means we're looking at a possible serial killer. 1037 00:37:47,313 --> 00:37:49,626 - Should we be calling the feds? - Yeah, I already did. 1038 00:37:49,730 --> 00:37:51,974 - John Nolan. - As I live and breathe, 1039 00:37:52,023 --> 00:37:53,517 Simone Clark, what a pleasure to see you. 1040 00:37:53,597 --> 00:37:54,874 Pleasure to be seen. 1041 00:37:54,978 --> 00:37:56,496 - What up, girl? - Hey, Simone. 1042 00:37:56,545 --> 00:37:58,761 Does this mean Garza's unit is taking this case? 1043 00:37:58,810 --> 00:37:59,915 Oh, yeah. 1044 00:37:59,984 --> 00:38:01,572 It's the reason I joined the FBI, 1045 00:38:01,621 --> 00:38:03,629 so that I could swoop in and steal the thunder, 1046 00:38:03,678 --> 00:38:05,819 right out from under local law enforcement. 1047 00:38:05,923 --> 00:38:08,098 Technically, you're not required to rub our noses in it. 1048 00:38:08,167 --> 00:38:10,169 But where's the fun in that? 1049 00:38:10,307 --> 00:38:12,606 Why don't you bring me up to speed on everything, 1050 00:38:12,655 --> 00:38:14,588 and then I can steal your theories, 1051 00:38:14,658 --> 00:38:16,384 and pawn them off as my own? 1052 00:38:16,488 --> 00:38:17,834 [ULTRASOUND WHOOSHING] 1053 00:38:17,883 --> 00:38:19,575 Baby looks great. 1054 00:38:19,709 --> 00:38:21,676 Angela, you're on the home stretch. 1055 00:38:21,787 --> 00:38:24,621 Thank God, because I'm strictly at the loafer stage. 1056 00:38:24,670 --> 00:38:26,328 I can't tie my shoelaces anymore. 1057 00:38:27,545 --> 00:38:28,705 Hey. 1058 00:38:28,754 --> 00:38:30,101 Sorry to interrupt. 1059 00:38:30,920 --> 00:38:32,311 What are you doing here? 1060 00:38:32,475 --> 00:38:34,752 I, uh, just wanted to deliver the news in person. 1061 00:38:34,856 --> 00:38:37,032 I texted you to meet me in the lobby. 1062 00:38:37,135 --> 00:38:38,332 Seriously? 1063 00:38:39,310 --> 00:38:41,140 Baby, you know how I feel about open cases. 1064 00:38:41,215 --> 00:38:43,943 I promise I'll be ready to nest after this. 1065 00:38:44,041 --> 00:38:46,146 - Please tell me you closed the case. - Oh, better. 1066 00:38:46,215 --> 00:38:47,839 I closed seven cases. 1067 00:38:48,701 --> 00:38:50,137 Well done, Officer Thorsen. 1068 00:38:50,186 --> 00:38:52,914 I'll make sure Caradine knows you stepped up. 1069 00:38:53,017 --> 00:38:55,469 Yeah, and also, thank you so much for the opportunity. 1070 00:38:55,538 --> 00:38:56,988 Yeah. 1071 00:38:57,782 --> 00:39:01,511 You know, Aaron is a great girl's name too, so... 1072 00:39:03,080 --> 00:39:04,944 We... we were waiting to be surprised. 1073 00:39:05,067 --> 00:39:08,002 [HAYDEN CALNIN'S "WARM WITH YOU"] 1074 00:39:08,071 --> 00:39:09,901 ♪ ♪ 1075 00:39:10,005 --> 00:39:11,247 [SIGHS] 1076 00:39:11,385 --> 00:39:13,630 I need a big meal, a hot bath, 1077 00:39:13,679 --> 00:39:15,854 and some quality sexy time, 1078 00:39:15,903 --> 00:39:19,010 and then I'm gonna sleep for 24 hours. 1079 00:39:20,291 --> 00:39:21,398 What, what is that? 1080 00:39:21,446 --> 00:39:23,117 - What? - I just... 1081 00:39:23,224 --> 00:39:24,975 Isabel used to always crash 1082 00:39:25,024 --> 00:39:26,266 after a long-term assignment. 1083 00:39:26,404 --> 00:39:28,511 It would take her months to come back to life. 1084 00:39:29,857 --> 00:39:31,929 Well, this was only a week, 1085 00:39:31,978 --> 00:39:35,396 so I think one night's sleep will do me. 1086 00:39:35,589 --> 00:39:37,059 You know what? I do have to come clean 1087 00:39:37,108 --> 00:39:38,363 about something, though. 1088 00:39:38,412 --> 00:39:39,704 Um... 1089 00:39:40,767 --> 00:39:42,646 I know I made you promise 1090 00:39:42,695 --> 00:39:44,996 to not watch "Top Chef" without me, 1091 00:39:45,045 --> 00:39:47,500 but I couldn't wait! I'm sorry! 1092 00:39:47,604 --> 00:39:49,193 ♪ We could build a house ♪ 1093 00:39:49,462 --> 00:39:50,705 - Bad girlfriend. - No. 1094 00:39:50,754 --> 00:39:52,335 - No. - No, I'm sorry! 1095 00:39:52,438 --> 00:39:53,619 Horrible. 1096 00:39:53,875 --> 00:39:55,856 ♪ ♪ 1097 00:39:55,960 --> 00:39:57,030 So... 1098 00:39:57,134 --> 00:39:58,652 ♪ ♪ 1099 00:39:58,790 --> 00:40:00,399 Why didn't you tell me you almost died 1100 00:40:00,448 --> 00:40:02,423 chasing down the shooter at the restaurant? 1101 00:40:02,969 --> 00:40:04,315 Because I didn't. 1102 00:40:04,697 --> 00:40:06,560 - [SCOFFS] - Who told you? 1103 00:40:06,629 --> 00:40:08,320 It doesn't matter. 1104 00:40:08,424 --> 00:40:10,536 We'll set aside the fact that you left it out of the report 1105 00:40:10,585 --> 00:40:12,284 so I wouldn't find out. 1106 00:40:12,463 --> 00:40:14,052 I did not. 1107 00:40:14,156 --> 00:40:15,287 What? 1108 00:40:15,349 --> 00:40:16,730 Okay. 1109 00:40:16,779 --> 00:40:18,437 The gun was empty, right? 1110 00:40:18,506 --> 00:40:20,680 So this is much ado about nothing. 1111 00:40:20,940 --> 00:40:23,011 Besides, I know for a fact that you don't tell me everything 1112 00:40:23,060 --> 00:40:24,641 that happens to you when you're undercover. 1113 00:40:24,748 --> 00:40:26,826 N... no, no. 1114 00:40:26,885 --> 00:40:29,509 You know for a fact that Isabel didn't. 1115 00:40:30,490 --> 00:40:32,148 If this is gonna work between us, 1116 00:40:32,310 --> 00:40:34,726 I need to know that you can see the difference. 1117 00:40:34,836 --> 00:40:36,667 Of course I can. 1118 00:40:36,843 --> 00:40:38,363 Okay? But... 1119 00:40:38,763 --> 00:40:40,465 Listen, I need you to take it seriously 1120 00:40:40,534 --> 00:40:42,549 if I ever sound the alarm about something. 1121 00:40:43,145 --> 00:40:44,281 Otherwise, the pain 1122 00:40:44,329 --> 00:40:45,862 of what I went through will have been for nothing, 1123 00:40:45,911 --> 00:40:49,468 and I can't lose you the way I lost her. 1124 00:40:50,098 --> 00:40:51,656 You won't. 1125 00:40:52,224 --> 00:40:54,468 I'll walk away before it ever gets close 1126 00:40:54,517 --> 00:40:56,607 to anything like that, okay? 1127 00:40:57,176 --> 00:40:58,695 I promise. 1128 00:40:58,898 --> 00:41:02,783 ♪ ♪ 1129 00:41:02,907 --> 00:41:04,925 ♪ We could build a house ♪ 1130 00:41:05,534 --> 00:41:07,395 ♪ away from here ♪ 1131 00:41:07,588 --> 00:41:09,142 Good luck on your date. 1132 00:41:09,191 --> 00:41:11,228 Thank you. I'm really excited. 1133 00:41:11,366 --> 00:41:12,836 Maybe I should just throw some tarot cards, 1134 00:41:12,885 --> 00:41:14,577 you know, just to make sure Scott and I have a future. 1135 00:41:14,626 --> 00:41:16,807 Or, maybe you should just live your life, 1136 00:41:16,856 --> 00:41:18,306 and see where it takes you. 1137 00:41:18,355 --> 00:41:19,535 That's so much scarier. 1138 00:41:19,584 --> 00:41:21,364 Yeah, sure, but it's that discovery 1139 00:41:21,413 --> 00:41:23,244 that makes it so much more special. 1140 00:41:23,347 --> 00:41:24,900 Look, take Bailey and me. 1141 00:41:25,093 --> 00:41:27,338 We have not landed on a wedding date yet, 1142 00:41:27,476 --> 00:41:29,824 but, I know when that day comes, 1143 00:41:29,873 --> 00:41:31,426 it's gonna be amazing. 1144 00:41:31,475 --> 00:41:32,829 You're getting married in September. 1145 00:41:32,878 --> 00:41:34,948 [CHUCKLES] Nice try. 1146 00:41:34,997 --> 00:41:36,882 We're not talking about anything before next spring. 1147 00:41:36,972 --> 00:41:38,435 That's nice, but trust me. 1148 00:41:38,484 --> 00:41:40,210 It's gonna happen in September. 1149 00:41:40,390 --> 00:41:42,113 Because you threw down some tarot cards? 1150 00:41:42,176 --> 00:41:43,323 No. 1151 00:41:43,372 --> 00:41:45,299 Don't stay out too late, have fun, 1152 00:41:45,367 --> 00:41:47,640 - and text me when you get home. - Yes, sir. 1153 00:41:47,723 --> 00:41:51,590 ♪ Yeah, ♪ ♪ I just want to get warm with you ♪ 1154 00:41:51,728 --> 00:41:56,424 ♪ ♪ 1155 00:41:56,527 --> 00:41:58,150 Hey. 1156 00:41:58,253 --> 00:42:00,466 What do you think about getting married in September? 1157 00:42:00,540 --> 00:42:04,541 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 79749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.