Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,003 --> 00:00:45,505
{\pos(375,5)}{\a7}( wind gusting )
2
00:00:57,851 --> 00:00:59,811
{\pos(375,5)}{\a7}( vehicle passing )
3
00:01:51,196 --> 00:01:52,739
{\pos(375,5)}{\a7}( tires squealing )
4
00:02:50,672 --> 00:02:53,508
नमस्ते। मैं कुछ ले सकता हूं
मैश किए हुए आलू, कृपया?
5
00:02:58,137 --> 00:02:59,430
कोई प्रोटीन नहीं?
6
00:02:59,597 --> 00:03:01,516
No thanks.
No meat.
7
00:03:07,772 --> 00:03:08,815
Mm-mm.
8
00:03:09,774 --> 00:03:10,775
MOTHER: What?
9
00:03:11,025 --> 00:03:11,793
{\pos(375,5)}{\a7}( groaning )
10
00:03:11,818 --> 00:03:12,968
What's wrong?
11
00:03:13,319 --> 00:03:14,779
Spit it out.
12
00:03:19,117 --> 00:03:20,159
MOTHER: Shit.
13
00:03:20,285 --> 00:03:21,911
- Did you bite into it?
- No.
14
00:03:21,995 --> 00:03:24,038
- Sure?
- Look. No.
15
00:03:24,122 --> 00:03:25,882
This shit really gets me.
16
00:03:25,957 --> 00:03:27,857
Mom, it's fine.
Forget it.
17
00:03:27,859 --> 00:03:29,744
Seriously?
And if you were allergic?
18
00:03:39,470 --> 00:03:40,471
You want mine?
19
00:03:41,180 --> 00:03:42,307
No, thanks.
20
00:03:43,141 --> 00:03:44,809
MOTHER: My daughter had meat.
21
00:03:45,685 --> 00:03:47,578
It's unacceptable.
We're vegetarians.
22
00:04:26,517 --> 00:04:27,894
{\pos(375,5)}{\a7}( inaudible )
23
00:04:40,615 --> 00:04:42,450
Wow, it looks shabbier.
24
00:04:42,533 --> 00:04:43,868
Don't you think?
25
00:04:53,711 --> 00:04:54,879
Is that it?
26
00:04:55,880 --> 00:04:57,465
No, that's the med faculty.
27
00:04:57,548 --> 00:05:00,593
Hospital on the left,
morgue next to it.
28
00:05:01,552 --> 00:05:03,429
And the grocery store, look.
29
00:05:04,138 --> 00:05:05,606
I'm already lost.
30
00:05:21,656 --> 00:05:23,616
- You have your phone?
- Yeah.
31
00:05:23,741 --> 00:05:26,244
Call your sister.
She may answer for you.
32
00:05:33,751 --> 00:05:35,261
I'm going. She won't come.
33
00:05:35,294 --> 00:05:38,172
Are you nuts?
We're not leaving Juju on her own!
34
00:05:38,506 --> 00:05:40,258
She said she'd pick her up.
35
00:05:40,591 --> 00:05:42,844
Wait a bit, she may come.
36
00:05:42,969 --> 00:05:44,137
So, brainiac,
37
00:05:45,763 --> 00:05:48,099
...show' em what you can do.
38
00:05:48,182 --> 00:05:49,767
OK?
See you.
39
00:05:52,870 --> 00:05:54,447
- I love you, baby.- Mmm
40
00:05:55,106 --> 00:05:56,524
- Call me.
- Yeah.
41
00:05:57,108 --> 00:05:58,536
Love you too, Mommy.
42
00:05:58,561 --> 00:06:00,269
{\pos(375,5)}{\a7}( car engine starts )
43
00:06:31,809 --> 00:06:35,063
{\pos(375,5)}{\a7}( men shouting and cheering indistinctly )
44
00:06:35,146 --> 00:06:37,231
{\pos(375,5)}{\a7}( banging )
45
00:06:38,524 --> 00:06:41,110
{\pos(375,5)}{\a7}( men shouting indistinctly )
{\pos(375,5)}{\a7}( door opens )
46
00:06:41,194 --> 00:06:42,745
What's that shit music?
47
00:06:42,820 --> 00:06:43,871
Beats me. Who are you?
48
00:06:43,905 --> 00:06:45,540
Roommate. I got here late. Up!
49
00:06:46,699 --> 00:06:47,792
You're not a girl.
50
00:06:47,825 --> 00:06:48,910
Nope.
51
00:06:49,243 --> 00:06:50,620
I asked for a girl.
52
00:06:50,703 --> 00:06:52,922
They gave you a fag,
same deal for them.
53
00:06:52,997 --> 00:06:54,040
Here, take this.
54
00:06:54,165 --> 00:06:55,883
What's going on? What's this?
55
00:06:56,334 --> 00:06:57,502
A ski pole.
56
00:06:58,503 --> 00:07:00,421
{\pos(375,5)}{\a7}( door bangs open )
{\pos(375,5)}{\a7}( all clamoring )
57
00:07:12,725 --> 00:07:14,727
{\pos(375,5)}{\a7}( clamoring continues )
58
00:07:15,770 --> 00:07:17,405
That's my shit!
59
00:07:21,859 --> 00:07:23,402
Hey!
Where are you going?
60
00:07:23,528 --> 00:07:24,529
Where?
61
00:07:24,904 --> 00:07:26,038
Bed, man.
62
00:07:26,072 --> 00:07:28,916
Bed? Where?
Your bed's downstairs, friend.
63
00:07:28,950 --> 00:07:30,076
{\pos(375,5)}{\a7}( laughs )
64
00:07:30,201 --> 00:07:32,912
Check it.
This one wants out already!
65
00:07:33,037 --> 00:07:35,606
You got in to please your parents, right?
66
00:07:35,630 --> 00:07:37,080
I thought it was over.
67
00:07:37,083 --> 00:07:39,218
You'll know if it's over, big guy.
68
00:07:39,252 --> 00:07:40,336
Get back in line.
69
00:07:40,419 --> 00:07:41,462
Get in line.
70
00:07:41,796 --> 00:07:44,382
And now, where are we headed?
71
00:07:45,550 --> 00:07:46,717
Where?
72
00:07:48,052 --> 00:07:49,837
- To freedom!
ADRIEN: Fuck off!
73
00:07:49,920 --> 00:07:51,305
Fuckers!
74
00:07:51,389 --> 00:07:54,433
ALL: Speed it up, rookies!
75
00:07:55,059 --> 00:07:56,102
Assholes.
76
00:07:56,227 --> 00:07:59,805
Get up! Move your asses!
Hurry, the boss is waiting.
77
00:07:59,897 --> 00:08:02,733
- Move it!
BOY: Come on, guys.
78
00:08:02,817 --> 00:08:04,569
{\pos(375,5)}{\a7}( all clamoring )
79
00:08:04,652 --> 00:08:06,404
Faster, rookies!
80
00:08:11,159 --> 00:08:12,660
Move down!
81
00:08:13,744 --> 00:08:15,913
{\pos(375,5)}{\a7}( clamoring continues )
82
00:08:23,504 --> 00:08:25,590
Move your asses!
83
00:08:25,673 --> 00:08:27,183
You!
You stay put.
84
00:08:27,258 --> 00:08:29,177
Go. Go.
Move it. Move it.
85
00:08:29,227 --> 00:08:30,478
Rookies, move it!
86
00:08:30,761 --> 00:08:33,665
Get moving, go, go!
87
00:09:25,816 --> 00:09:29,570
Hey, it's just a game.
What do you think could happen?
88
00:09:31,989 --> 00:09:33,199
I'm Adrien.
89
00:09:34,033 --> 00:09:35,076
Justine.
90
00:09:36,994 --> 00:09:39,163
{\pos(375,5)}{\a7}( inaudible )
91
00:09:54,762 --> 00:09:56,847
{\pos(375,5)}{\a7}( upbeat music playing )
92
00:09:57,181 --> 00:09:59,058
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct conversations )
93
00:10:00,768 --> 00:10:01,852
Slut it up, girls.
94
00:10:02,019 --> 00:10:03,187
You're the slut.
95
00:10:25,209 --> 00:10:27,378
{\pos(375,5)}{\a7}( all laughing and shouting )
96
00:11:06,417 --> 00:11:08,586
{\pos(375,5)}{\a7}( music continues playing )
{\pos(375,5)}{\a7}( all shouting )
97
00:11:18,846 --> 00:11:19,930
Alex!
98
00:11:35,613 --> 00:11:36,655
Alex!
99
00:11:42,995 --> 00:11:44,672
I'm so wasted.
100
00:11:45,039 --> 00:11:47,958
- Where were you?- Mom and Dad will kill you.
101
00:11:48,209 --> 00:11:49,710
It's so cool you're here.
102
00:11:49,794 --> 00:11:53,089
You'll love it.
The first year is the best.
103
00:11:53,172 --> 00:11:56,717
And we'll see each other
all the time, like at home.
104
00:11:57,885 --> 00:12:00,221
Is my thong out of my shorts?
105
00:12:01,305 --> 00:12:02,515
You're fine.
106
00:12:06,644 --> 00:12:09,271
Mom got to you, I see.
Was it hell without me?
107
00:12:09,355 --> 00:12:10,564
What do you mean?
108
00:12:12,358 --> 00:12:13,692
{\pos(375,5)}{\a7}( retching )
109
00:12:13,818 --> 00:12:14,819
Fuck.
110
00:12:15,569 --> 00:12:16,904
I need some fresh air.
111
00:12:17,905 --> 00:12:18,989
Quicky!
112
00:12:19,198 --> 00:12:20,991
Long time, no see!
113
00:12:24,662 --> 00:12:26,664
{\pos(375,5)}{\a7}( music continues playing )
114
00:12:49,437 --> 00:12:53,190
JUSTINE: Where's the light?
ALEXIA: Don't. We're not allowed in here.
115
00:12:55,693 --> 00:12:56,694
JUSTINE: Where are we?
116
00:13:01,115 --> 00:13:02,199
Alex?
117
00:13:06,620 --> 00:13:08,247
Where do I go now?
118
00:13:08,747 --> 00:13:09,496
{\pos(375,5)}{\a7}( thud )
119
00:13:09,521 --> 00:13:10,565
Fuck, bumped my eye!
120
00:13:10,624 --> 00:13:13,085
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
{\pos(375,5)}{\a7}( alexia laughs )
121
00:13:18,632 --> 00:13:20,568
- Where are you?
- Ugh.
122
00:13:20,593 --> 00:13:22,470
{\pos(375,5)}{\a7}( alexia laughing )
123
00:13:27,099 --> 00:13:27,743
{\pos(375,5)}{\a7}( hisses )
124
00:13:27,768 --> 00:13:28,958
JUSTINE: Stop it!
125
00:13:28,959 --> 00:13:29,960
Look.
126
00:13:41,071 --> 00:13:42,531
Some heads are cut off.
127
00:13:42,615 --> 00:13:45,075
Traitors.
They refused initiation.
128
00:13:54,001 --> 00:13:55,669
Here it is, come look.
129
00:14:01,509 --> 00:14:03,260
Who's that?
130
00:14:04,812 --> 00:14:07,990
LAUGHS: No way. They wouldn't do that kind of thing.
131
00:14:08,265 --> 00:14:10,434
It's tradition.
You will too, right.
132
00:14:10,518 --> 00:14:11,560
Really?
133
00:14:11,644 --> 00:14:13,933
Don't be a wimp.
Even Mom looks happy.
134
00:14:13,958 --> 00:14:14,837
{\pos(375,5)}{\a7}( both chuckle )
135
00:14:14,939 --> 00:14:18,275
Poor Dad, it's all over him.
You can't see his face.
136
00:14:20,194 --> 00:14:21,278
Are you cold?
137
00:14:21,445 --> 00:14:24,114
I'm going back to dance.
Watch Quicky?
138
00:14:24,782 --> 00:14:26,367
I'm going to bed,
I'm dead.
139
00:14:26,450 --> 00:14:27,743
No way!
140
00:14:27,826 --> 00:14:30,538
- Why?
- Rookies don't go to bed before us.
141
00:14:32,122 --> 00:14:33,666
{\pos(375,5)}{\a7}( justine urges quicky )
142
00:14:44,009 --> 00:14:45,219
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
143
00:14:52,226 --> 00:14:53,519
{\pos(375,5)}{\a7}( exhales )
144
00:14:56,855 --> 00:14:57,982
{\pos(375,5)}{\a7}( door opens, closes )
145
00:14:58,190 --> 00:14:59,400
{\pos(375,5)}{\a7}( boys laughing )
146
00:14:59,483 --> 00:15:02,219
ADRIEN: Shh! My roommate's sleeping. Come with me.
147
00:15:02,303 --> 00:15:03,637
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
148
00:15:05,489 --> 00:15:06,490
ADRIEN: Wait.
149
00:15:19,086 --> 00:15:20,170
Ketamine.
150
00:16:00,544 --> 00:16:01,920
{\pos(375,5)}{\a7}( machine whirring )
151
00:16:02,046 --> 00:16:03,047
Let's try it.
152
00:16:07,301 --> 00:16:08,719
Move it up.
153
00:16:13,807 --> 00:16:14,891
OK. Take the brace.
154
00:16:27,112 --> 00:16:29,948
A student for the strut,
a cushion for the head.
155
00:16:40,417 --> 00:16:42,795
ALL: (SINGING) ♪ Vets, they march ahead ♪
156
00:16:42,920 --> 00:16:45,130
♪ Their dicks up proud in the air ♪
157
00:16:45,255 --> 00:16:49,677
♪ Cuz a vet will fuck you anywhere ♪
158
00:16:50,469 --> 00:16:54,264
♪ They are men, yes sir ♪
♪ With giant balls, for her ♪
159
00:16:54,973 --> 00:16:56,600
♪ They like a laugh ♪
♪ they like a drink ♪
160
00:16:56,684 --> 00:16:58,227
♪ They like to screw ♪
♪ and we do too ♪
161
00:16:58,310 --> 00:17:01,271
♪ Oh yes, they do, and we do too ♪
162
00:17:08,278 --> 00:17:09,613
{\pos(375,5)}{\a7}( gasps )
163
00:17:24,461 --> 00:17:26,439
71st graduating class St. Expuery
School of Veterinary Medicine
164
00:17:26,463 --> 00:17:27,464
September 2015
165
00:17:27,548 --> 00:17:28,632
SC PRESIDENT: Conscripts!
166
00:17:29,883 --> 00:17:33,178
You have made it to our great school.
We applaud you.
167
00:17:33,303 --> 00:17:35,889
Your profs will make you
the best vets out there.
168
00:17:36,348 --> 00:17:38,726
Your elders will make you family.
169
00:17:39,017 --> 00:17:43,021
But first you must learn.
170
00:17:43,147 --> 00:17:48,402
Learn to be a team,
to obey, to be good rookies.
171
00:17:48,485 --> 00:17:53,824
From now on, you will call your elders
either 'elders' or 'great ones.'
172
00:17:53,907 --> 00:17:55,743
Repeat after me, "Elders".
173
00:17:55,826 --> 00:17:57,961
ALL: Elders.
- Hey! Elders.
174
00:17:58,095 --> 00:17:59,137
ALL: Elders.
175
00:17:59,163 --> 00:18:00,330
Good.
And great ones.
176
00:18:00,414 --> 00:18:01,457
ALL: Great ones.
177
00:18:01,540 --> 00:18:03,884
SC PRESIDENT: What a nice bunch this year. Where was I?
178
00:18:04,334 --> 00:18:07,004
They'll help you
during your rush week,
179
00:18:07,087 --> 00:18:09,673
which will end
when you hear this:
180
00:18:11,508 --> 00:18:12,509
For real?
181
00:18:13,427 --> 00:18:14,327
When you hear.
182
00:18:14,352 --> 00:18:14,715
{\pos(375,5)}{\a7}( blows air horn )
183
00:18:14,740 --> 00:18:15,185
Yeah.
184
00:18:15,220 --> 00:18:17,055
{\pos(375,5)}{\a7}( blows air horn )
185
00:18:17,181 --> 00:18:19,975
Then and only then
are you no longer rookies.
186
00:18:20,058 --> 00:18:22,478
In the meantime,
we're counting on you.
187
00:18:22,561 --> 00:18:24,730
Make us proud.
We'll show you the way.
188
00:18:24,855 --> 00:18:25,856
Vets!
189
00:18:26,023 --> 00:18:27,024
{\pos(375,5)}{\a7}( spits )
190
00:18:27,191 --> 00:18:29,234
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct chattering )
191
00:18:33,447 --> 00:18:35,115
ADRIEN: Longest wait ever for an open bar.
192
00:18:35,199 --> 00:18:36,241
What is it?
193
00:18:36,366 --> 00:18:37,367
Wait your turn.
194
00:18:37,451 --> 00:18:38,494
Is it meat?
195
00:18:38,500 --> 00:18:39,980
Rabbit kidney.
Better not to know.
196
00:18:40,204 --> 00:18:43,081
I'm a vegetarian,
I can't eat that.
197
00:18:43,290 --> 00:18:45,417
Ask my sister,
our family's veggie.
198
00:18:45,709 --> 00:18:47,669
- Who's your sister?
- Alexia.
199
00:18:47,753 --> 00:18:48,796
No shit.
200
00:18:49,963 --> 00:18:53,091
- Alex? Come here a sec.
- Huh?
201
00:18:53,217 --> 00:18:54,868
- You vegetarian?
- No. Why?
202
00:18:55,093 --> 00:18:56,136
She your sister?
203
00:18:57,054 --> 00:18:59,056
Call my parents if
you don't trust me.
204
00:18:59,431 --> 00:19:02,226
Are you serious? It's nothing.
Everybody does it.
205
00:19:02,309 --> 00:19:03,560
So eat hers then.
206
00:19:03,644 --> 00:19:04,812
ALEXIA: I ate mine last year.
207
00:19:04,895 --> 00:19:06,230
That's why I'm here now.
208
00:19:06,730 --> 00:19:07,940
Go on, eat it.
209
00:19:10,984 --> 00:19:12,069
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
210
00:19:19,576 --> 00:19:20,911
See?
Easy.
211
00:19:23,956 --> 00:19:25,290
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
212
00:19:26,583 --> 00:19:27,584
Open up.
213
00:19:28,919 --> 00:19:30,587
You'll be happy you did it.
214
00:19:33,674 --> 00:19:36,677
Don't start the year by chickening out.
They're watching.
215
00:19:47,271 --> 00:19:48,438
{\pos(375,5)}{\a7}( coughs )
216
00:19:49,189 --> 00:19:50,774
{\pos(375,5)}{\a7}( retches )
217
00:19:52,192 --> 00:19:54,152
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
218
00:20:00,325 --> 00:20:04,788
Maybe not all animals,
but monkeys.
219
00:20:05,289 --> 00:20:06,957
It comes from them.
220
00:20:07,040 --> 00:20:10,127
Do you think a monkey
can get AIDS today?
221
00:20:10,794 --> 00:20:12,379
If you treat a monkey
222
00:20:12,462 --> 00:20:14,381
...in a zoo or African reserve,
223
00:20:14,631 --> 00:20:17,259
...are you as careful as a doctor
doing normal surgery?
224
00:20:17,342 --> 00:20:20,762
No clue.
Why are you thinking about this shit?
225
00:20:20,846 --> 00:20:23,348
Take a guy who wants
to fuck a monkey.
226
00:20:23,640 --> 00:20:25,934
The theory is AIDS
started that way.
227
00:20:26,018 --> 00:20:29,104
If a guy wants to
fuck a monkey today,
228
00:20:29,187 --> 00:20:30,856
...should he use a condom?
229
00:20:30,981 --> 00:20:35,494
I'm eating, man!
Don't talk about fucking monkeys.
230
00:20:35,527 --> 00:20:37,070
Did wolves raise you?
231
00:20:37,487 --> 00:20:38,989
What do I care?
232
00:20:39,072 --> 00:20:40,991
Cuz I fuck monkeys or have AIDS?
233
00:20:42,200 --> 00:20:43,243
What the fuck.
234
00:20:43,660 --> 00:20:46,830
OK, sorry.
It was a valid question.
235
00:20:47,331 --> 00:20:50,334
They only ate monkeys.
The rest was made up.
236
00:20:50,417 --> 00:20:52,461
Who'd be so sick
he'd rape an animal?
237
00:20:52,544 --> 00:20:53,587
Lots of people.
238
00:20:55,380 --> 00:20:57,674
Legally, I'm not sure
"monkey rape" exists.
239
00:20:57,883 --> 00:20:59,718
Sure it does.
Animals have rights.
240
00:20:59,843 --> 00:21:03,597
The monkey won't turn
anorexic and see a therapist.
241
00:21:03,680 --> 00:21:05,390
It's not the same.
242
00:21:05,515 --> 00:21:07,559
Monkeys are self-aware.
243
00:21:07,726 --> 00:21:10,354
They see themselves,
in a mirror, right?
244
00:21:10,771 --> 00:21:13,523
I bet a raped monkey
suffers like a woman.
245
00:21:13,607 --> 00:21:15,067
GIRL: So a raped woman,
246
00:21:15,192 --> 00:21:16,860
...raped monkey, same thing?
247
00:21:18,862 --> 00:21:20,197
Yeah.
248
00:21:23,867 --> 00:21:25,786
What I'm saying isn't so crazy.
249
00:21:26,536 --> 00:21:28,372
Why are we in vet school?
250
00:21:57,943 --> 00:21:59,319
Unbelievable.
251
00:22:02,322 --> 00:22:04,241
It's easy, really.
252
00:22:16,253 --> 00:22:17,504
I expected no less from you.
253
00:22:18,422 --> 00:22:20,966
Let's see if your reputation is earned.
254
00:22:21,133 --> 00:22:22,300
Oh.
255
00:22:23,010 --> 00:22:24,928
One mistake already.
256
00:22:25,929 --> 00:22:27,014
Off to a bad start.
257
00:22:27,764 --> 00:22:28,807
May I?
258
00:22:28,932 --> 00:22:30,183
No.
Too late.
259
00:22:30,600 --> 00:22:31,768
There.
260
00:22:39,943 --> 00:22:41,945
{\pos(375,5)}{\a7}( scratching )
261
00:22:51,955 --> 00:22:53,165
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
262
00:23:04,301 --> 00:23:05,802
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
263
00:23:23,028 --> 00:23:24,321
{\pos(375,5)}{\a7}( yelps )
264
00:23:26,698 --> 00:23:29,743
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
265
00:23:32,746 --> 00:23:34,039
{\pos(375,5)}{\a7}( knock on door )
266
00:23:34,164 --> 00:23:36,500
ADRIEN: Hey. Are you OK?
- Yeah. Stay out.
267
00:23:43,423 --> 00:23:46,009
{\pos(375,5)}{\a7}( gasps, breathing heavily )
268
00:23:49,846 --> 00:23:51,098
{\pos(375,5)}{\a7}( winces )
269
00:24:01,358 --> 00:24:02,359
{\pos(375,5)}{\a7}( blows )
270
00:24:11,618 --> 00:24:13,036
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
271
00:24:16,206 --> 00:24:17,874
{\pos(375,5)}{\a7}( stomach gurgles )
272
00:24:17,958 --> 00:24:19,626
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
273
00:25:09,176 --> 00:25:10,594
Oh, that is bad.
274
00:25:11,094 --> 00:25:12,596
Any allergies?
275
00:25:12,846 --> 00:25:13,930
I don't think so.
276
00:25:14,431 --> 00:25:15,473
OK.
277
00:25:17,851 --> 00:25:19,436
Will I get it on my face?
278
00:25:19,936 --> 00:25:23,106
No, no. It won't last long.
It's already peeling.
279
00:25:24,608 --> 00:25:26,443
- Any nausea?
- Yeah.
280
00:25:26,776 --> 00:25:27,903
Since when?
281
00:25:27,986 --> 00:25:29,029
At the same time.
282
00:25:29,446 --> 00:25:31,447
OK.
Last period?
283
00:25:31,456 --> 00:25:32,240
{\pos(375,5)}{\a7}( winces )
284
00:25:32,324 --> 00:25:33,366
I'm not sure.
285
00:25:33,491 --> 00:25:35,285
A week or two?
286
00:25:35,869 --> 00:25:37,495
OK.
Are you on the pill?
287
00:25:37,621 --> 00:25:38,663
No.
288
00:25:39,122 --> 00:25:39,812
{\pos(375,5)}{\a7}( winces )
289
00:25:39,837 --> 00:25:41,649
Do you use condoms?
290
00:25:41,708 --> 00:25:43,793
I've never...
291
00:25:45,003 --> 00:25:46,046
Right.
292
00:25:47,130 --> 00:25:48,298
OK.
293
00:25:48,632 --> 00:25:50,634
Ouch.
294
00:25:52,052 --> 00:25:54,387
And this is your rush week?
295
00:25:55,388 --> 00:25:57,357
OK.
I think...
296
00:25:57,390 --> 00:26:01,102
...it's food poisoning and you're having a reaction.
297
00:26:01,186 --> 00:26:04,648
Drink lots of liquids.
Water, that is.
298
00:26:04,731 --> 00:26:07,609
Avoid solids.
Fast a whole day, even.
299
00:26:07,692 --> 00:26:09,069
I'll get you a cream.
300
00:26:09,152 --> 00:26:12,405
I am hungry though.
My stomach always feels empty.
301
00:26:12,489 --> 00:26:13,531
Yeah.
302
00:26:14,199 --> 00:26:15,825
What'd they give you?
303
00:26:15,909 --> 00:26:17,369
Raw rabbit kidneys.
304
00:26:19,037 --> 00:26:22,540
Someone tells you to eat raw
rabbit kidney, and you do?
305
00:26:22,749 --> 00:26:24,584
- I said no.
- Did they force you?
306
00:26:25,252 --> 00:26:26,294
No.
307
00:26:26,378 --> 00:26:27,470
OK.
Keep it.
308
00:26:27,504 --> 00:26:29,773
- Use it three times a day.
- Thanks.
309
00:26:32,884 --> 00:26:35,220
I used to work at the hospital here.
310
00:26:35,887 --> 00:26:39,099
One day, they sent a girl
your age for blood tests.
311
00:26:40,225 --> 00:26:42,102
She was round.
312
00:26:43,687 --> 00:26:44,700
{\pos(375,5)}{\a7}( lighter clicks )
313
00:26:44,825 --> 00:26:45,279
Mmm.
314
00:26:45,855 --> 00:26:47,607
Fat, actually.
315
00:26:48,358 --> 00:26:50,568
A really nice girl,
really sweet.
316
00:26:50,694 --> 00:26:53,530
Some freak out over
needles, but not her.
317
00:26:53,697 --> 00:26:54,864
Mmm.
318
00:26:54,948 --> 00:26:57,242
She had a ton of tests to do.
319
00:26:57,701 --> 00:26:59,244
So it goes well.
320
00:26:59,452 --> 00:27:01,871
She gets dressed
and bursts into tears.
321
00:27:02,080 --> 00:27:04,124
I ask what's wrong and she says
322
00:27:04,207 --> 00:27:07,377
I'm the first person
to not mention her weight.
323
00:27:09,045 --> 00:27:10,297
Why would I?
324
00:27:10,922 --> 00:27:13,383
The test was totally unrelated.
325
00:27:13,967 --> 00:27:16,761
She said the interns
sent her ward to ward,
326
00:27:16,886 --> 00:27:21,057
...saying they couldn't jab her
due to the fat on her arms.
327
00:27:23,727 --> 00:27:25,895
They said to lose
weight and come back.
328
00:27:27,439 --> 00:27:29,232
Can you imagine?
329
00:27:29,441 --> 00:27:32,335
Nonsense.
I'd had no trouble finding a vein.
330
00:27:32,736 --> 00:27:34,404
Why didn't she report it?
331
00:27:35,447 --> 00:27:38,658
Why? Don't know.
To not bother anyone, I guess.
332
00:27:38,742 --> 00:27:41,453
She kind of stood out.
333
00:27:41,619 --> 00:27:44,914
She probably...
wanted to be average.
334
00:27:46,249 --> 00:27:47,667
How do you see yourself?
335
00:27:48,918 --> 00:27:49,826
Average.
336
00:27:50,151 --> 00:27:50,986
{\pos(375,5)}{\a7}( scoffs )
337
00:27:51,154 --> 00:27:53,581
Find yourself a quiet corner.
Wait it out.
338
00:27:53,757 --> 00:27:55,508
The year always
starts out rough.
339
00:27:59,596 --> 00:28:01,681
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct conversations )
340
00:28:10,273 --> 00:28:12,942
Eyes to the floor
for an elder, rookie!
341
00:28:15,028 --> 00:28:17,363
You wearing that?
You didn't hear today?
342
00:28:17,364 --> 00:28:18,176
Hear what?
343
00:28:18,220 --> 00:28:20,570
The dress code is night club.
Go change.
344
00:28:20,700 --> 00:28:22,285
Girls wear something hot.
345
00:28:22,494 --> 00:28:24,162
Not T-Shirts with sequins.
346
00:28:24,287 --> 00:28:25,538
This is all I have.
347
00:28:25,622 --> 00:28:28,257
- Is that a no?
- I'll have to look.
348
00:28:28,333 --> 00:28:30,460
OK.
Uniform then.
349
00:28:36,966 --> 00:28:39,060
{\pos(375,5)}{\a7}( professor talking indistinctly )
350
00:28:41,554 --> 00:28:42,639
Can I help you?
351
00:28:43,640 --> 00:28:46,142
Come in.
Hurry up.
352
00:28:47,060 --> 00:28:50,530
Here you have the septate uterus,
353
00:28:51,147 --> 00:28:54,442
...characterized by its long horns...
354
00:28:54,526 --> 00:28:57,904
...and gradual narrowing
toward the fallopian tubes.
355
00:29:04,411 --> 00:29:06,162
Too small.
356
00:29:07,330 --> 00:29:09,499
No way you're having that.
357
00:29:10,542 --> 00:29:13,503
If you'd spoken up, I
wouldn't have had to eat it.
358
00:29:13,586 --> 00:29:16,923
Let it go!
It was that or you were a reject.
359
00:29:17,257 --> 00:29:19,759
It's your life!
I shouldn't have helped.
360
00:29:19,843 --> 00:29:21,261
You didn't!
361
00:29:21,386 --> 00:29:22,679
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
362
00:29:27,016 --> 00:29:28,017
I'm being nice.
363
00:29:28,101 --> 00:29:30,520
You'll stretch them
with your big feet.
364
00:29:33,731 --> 00:29:35,942
Come here! I'm not your slave!
365
00:29:38,695 --> 00:29:40,780
Your handwriting is awful.
366
00:29:40,864 --> 00:29:41,326
What?
367
00:29:41,331 --> 00:29:43,041
Do you write on the washer?
368
00:29:44,075 --> 00:29:45,293
Hands off!
369
00:29:45,368 --> 00:29:48,913
I just fixed a couple things.
Small errors, mostly.
370
00:29:49,956 --> 00:29:51,749
Take what you need and scram.
371
00:29:54,711 --> 00:29:56,880
- Move.
- Can I try it on?
372
00:30:01,384 --> 00:30:02,427
Quick.
373
00:30:17,567 --> 00:30:18,651
{\pos(375,5)}{\a7}( exhales )
374
00:30:18,735 --> 00:30:20,403
It's not me.
375
00:30:20,737 --> 00:30:22,155
OK, get out.
376
00:30:22,238 --> 00:30:23,706
- Like this?
- Yeah.
377
00:30:24,782 --> 00:30:25,950
You piss me off.
378
00:30:27,327 --> 00:30:28,411
See you.
379
00:30:42,425 --> 00:30:43,635
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
380
00:31:10,453 --> 00:31:11,663
{\pos(375,5)}{\a7}( straining )
381
00:31:11,788 --> 00:31:13,206
Fuck this!
382
00:31:20,213 --> 00:31:21,881
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
{\pos(375,5)}{\a7}( shoes clattering )
383
00:31:30,223 --> 00:31:31,641
Could you help me with...
384
00:31:36,362 --> 00:31:37,832
ADRIEN: Don't stop. So good.
385
00:31:38,231 --> 00:31:41,818
{\pos(375,5)}{\a7}( adrien sighing deeply )
386
00:31:44,988 --> 00:31:46,906
{\pos(375,5)}{\a7}( adrien moaning )
387
00:31:55,248 --> 00:31:57,250
- That's pork.
- So?
388
00:32:12,849 --> 00:32:14,183
Grab some ketchup.
389
00:32:31,534 --> 00:32:33,286
What's in your pocket?
390
00:32:34,203 --> 00:32:35,246
Sorry?
391
00:32:35,413 --> 00:32:37,749
Your lab coat. There.
Show me.
392
00:32:38,416 --> 00:32:40,501
Problem solved.
393
00:32:40,585 --> 00:32:42,253
I need to see to ring it up.
394
00:32:48,134 --> 00:32:49,802
{\pos(375,5)}{\a7}( cash register beeps )
395
00:32:51,095 --> 00:32:53,931
Stealing a burger's fucked up,
even for me. You need cash?
396
00:32:54,599 --> 00:32:55,975
Did anyone see?
397
00:32:56,434 --> 00:32:58,611
Nah. Own it.
Why that?
398
00:32:59,729 --> 00:33:00,772
{\pos(375,5)}{\a7}( snaps fingers )
399
00:33:00,897 --> 00:33:01,898
Don't know.
400
00:33:05,276 --> 00:33:07,487
I'm starving.
It'll be awesome.
401
00:33:07,737 --> 00:33:08,780
It's stupid.
402
00:33:08,905 --> 00:33:10,615
It's a first,
we need to celebrate.
403
00:33:11,741 --> 00:33:13,843
It's on me.
CHUCKLES: Great.
404
00:34:06,671 --> 00:34:08,423
ADRIEN: What's your sister's problem?
405
00:34:08,506 --> 00:34:09,757
JUSTINE: What problem?
406
00:34:09,841 --> 00:34:11,058
ADRIEN: Let's sit over there.
407
00:34:11,175 --> 00:34:13,469
I don't know, she's
not exactly friendly.
408
00:34:13,803 --> 00:34:15,872
JUSTINE: What do you know? You barely talk to her.
409
00:34:15,922 --> 00:34:18,341
ADRIEN: Neither have you, since you arrived.
410
00:34:26,816 --> 00:34:28,234
I can't if you watch.
411
00:34:30,820 --> 00:34:33,531
Say that you kill
a guy's hard-on for life.
412
00:34:36,826 --> 00:34:39,078
It's so bullshit to
sell booze at rest stops.
413
00:34:39,996 --> 00:34:41,372
Check the bigwigs.
414
00:34:41,998 --> 00:34:44,333
Big rigs, you mean.
Wig's different.
415
00:34:44,500 --> 00:34:47,211
Big wigs are like
VIPs or something.
416
00:34:48,504 --> 00:34:52,650
OK. Even with an hour's sleep,
you're still drunk.
417
00:34:53,509 --> 00:34:57,513
Do you think they swap blood or
inject water, like cyclists?
418
00:34:58,222 --> 00:34:59,599
Ask him yourself.
419
00:35:00,016 --> 00:35:01,609
MAN: Where you kids off to?
420
00:35:03,019 --> 00:35:06,389
Just having some shawarma.
Then back to campus.
421
00:35:06,564 --> 00:35:08,524
You're at the vet school?
422
00:35:09,525 --> 00:35:14,113
I came down there once with my pig,
he had the flu.
423
00:35:15,448 --> 00:35:18,634
Flu's bad for pigs.
But he's better now.
424
00:35:21,788 --> 00:35:24,540
- You have a pig in your truck?
- Yeah.
425
00:35:25,291 --> 00:35:28,419
We all do.
To swap our boozer blood.
426
00:35:29,612 --> 00:35:33,432
Pigs are almost like humans.
Have you learned that yet?
427
00:35:33,883 --> 00:35:35,760
Genetically, or something.
428
00:35:42,141 --> 00:35:44,393
Well kiddos,
enjoy your meal.
429
00:35:45,311 --> 00:35:48,864
Little lady's hungry.
Don't they feed you down there?
430
00:35:51,567 --> 00:35:53,945
School's good.
You're lucky.
431
00:36:08,167 --> 00:36:09,252
You're up?
432
00:36:11,170 --> 00:36:12,755
For breakfast.
433
00:36:13,756 --> 00:36:15,591
Putting on a barbecue?
434
00:36:15,758 --> 00:36:16,968
{\pos(375,5)}{\a7}( chuckles )
435
00:36:19,846 --> 00:36:20,930
What do you eat?
436
00:36:21,806 --> 00:36:22,849
Cereal.
437
00:36:24,141 --> 00:36:25,184
Cereal's up there.
438
00:36:26,102 --> 00:36:27,770
I'm just getting milk, OK?
439
00:36:34,360 --> 00:36:37,780
{\pos(375,5)}{\a7}( door opens, closes )
440
00:36:46,873 --> 00:36:48,040
{\pos(375,5)}{\a7}( grunts )
441
00:36:50,710 --> 00:36:52,336
PROFESSOR: So you cheated.
442
00:36:52,461 --> 00:36:53,462
No.
443
00:36:53,796 --> 00:36:55,831
You admit your friend did.
444
00:36:55,915 --> 00:36:56,699
No.
445
00:36:57,400 --> 00:37:00,395
Miss, I don't have a soft
spot for top students,
446
00:37:00,678 --> 00:37:03,397
...unlike all my colleagues,
447
00:37:04,307 --> 00:37:07,018
I feel more sympathy
for your friend than you.
448
00:37:07,560 --> 00:37:10,813
School is tough for him.
He has to fight to stay.
449
00:37:11,063 --> 00:37:12,315
But you,
450
00:37:12,857 --> 00:37:14,150
...the wonder child,
451
00:37:14,400 --> 00:37:17,153
...you ride in and depress my students.
452
00:37:17,403 --> 00:37:21,082
Some would sooner drop out than
compare themselves to you.
453
00:37:21,324 --> 00:37:23,409
You aren't needed here.
454
00:37:23,993 --> 00:37:26,495
Worse, you scare away
excellent doctors.
455
00:37:26,829 --> 00:37:27,922
As you can guess,
456
00:37:27,997 --> 00:37:33,336
I'd rather see your ranking
drop than your friend's.
457
00:37:39,170 --> 00:37:39,954
It was him.
458
00:37:40,259 --> 00:37:42,261
{\pos(375,5)}{\a7}( retching )
459
00:37:45,890 --> 00:37:48,225
{\pos(375,5)}{\a7}( gagging )
460
00:37:48,351 --> 00:37:49,435
{\pos(375,5)}{\a7}( coughing )
461
00:37:55,191 --> 00:37:56,525
{\pos(375,5)}{\a7}( coughs )
462
00:38:09,580 --> 00:38:11,707
{\pos(375,5)}{\a7}( gagging, coughing )
463
00:38:15,419 --> 00:38:17,880
{\pos(375,5)}{\a7}( gasping )
464
00:38:20,383 --> 00:38:22,593
{\pos(375,5)}{\a7}( coughing )
465
00:38:24,095 --> 00:38:25,137
{\pos(375,5)}{\a7}( spits )
466
00:38:25,262 --> 00:38:27,974
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
467
00:38:31,602 --> 00:38:33,229
{\pos(375,5)}{\a7}( coughs )
468
00:38:43,948 --> 00:38:47,118
Two fingers will make it come up faster.
469
00:38:56,585 --> 00:38:57,920
{\pos(375,5)}{\a7}( door closes )
470
00:39:05,970 --> 00:39:07,263
{\pos(375,5)}{\a7}( cow moos )
471
00:39:07,346 --> 00:39:08,431
Alex!
472
00:39:08,648 --> 00:39:09,171
Hey!
473
00:39:09,196 --> 00:39:10,165
{\pos(375,5)}{\a7}( cows mooing )
474
00:39:10,516 --> 00:39:12,601
Alex!
Alex?
475
00:39:13,978 --> 00:39:15,071
Can we talk?
476
00:39:15,146 --> 00:39:16,288
Can't hear you!
477
00:39:16,439 --> 00:39:17,490
We have to talk.
478
00:39:17,773 --> 00:39:18,824
Afterwards!
479
00:39:19,859 --> 00:39:21,944
{\pos(375,5)}{\a7}( cows continue mooing )
480
00:39:28,826 --> 00:39:31,612
One time I made out
with a one-armed guy.
481
00:39:31,650 --> 00:39:32,593
No way.
482
00:39:32,663 --> 00:39:35,624
LAUGHING: Yeah. It took me two hours to notice.
483
00:39:36,125 --> 00:39:40,504
You know, he draped a blazer
over his shoulder.
484
00:39:40,629 --> 00:39:44,332
I thought, OK, country club, must have money.
485
00:39:44,557 --> 00:39:45,257
{\pos(375,5)}{\a7}( laughs )
486
00:39:45,342 --> 00:39:47,125
But no, he just had one arm.
487
00:39:47,150 --> 00:39:47,928
{\pos(375,5)}{\a7}( laughs )
488
00:39:51,348 --> 00:39:53,476
- Alex?
- Mmm?
489
00:39:53,809 --> 00:39:55,644
Do you think I'm weird?
490
00:39:56,312 --> 00:39:58,230
What?
No! Why?
491
00:39:58,898 --> 00:40:00,816
You know you're the favorite.
492
00:40:01,150 --> 00:40:03,903
I'm the weirdo in the family.
Always have been.
493
00:40:06,072 --> 00:40:07,364
{\pos(375,5)}{\a7}( justine laughs )
494
00:40:07,490 --> 00:40:09,867
What are you doing?
What the fuck?
495
00:40:12,995 --> 00:40:15,873
Hips pushed out, see.
And go!
496
00:40:15,998 --> 00:40:17,333
No hands.
497
00:40:17,666 --> 00:40:19,001
How do you do that?
498
00:40:19,085 --> 00:40:22,505
Go on, let's see
how far you shoot.
499
00:40:22,588 --> 00:40:25,591
Push hard to get a strong
stream and it works.
500
00:40:28,094 --> 00:40:29,641
I'll go all over myself.
501
00:40:29,666 --> 00:40:30,178
{\pos(375,5)}{\a7}( both laughing )
502
00:40:30,179 --> 00:40:31,956
Deep breath...
503
00:40:32,515 --> 00:40:35,518
Fuck!
I'm pissing on myself!
504
00:40:36,018 --> 00:40:37,728
Normal squat!
Normal squat!
505
00:40:38,521 --> 00:40:39,855
I'm still peeing.
506
00:40:40,022 --> 00:40:41,524
{\pos(375,5)}{\a7}( both laughing )
507
00:40:41,857 --> 00:40:42,900
Damn!
508
00:40:44,235 --> 00:40:45,861
So gross.
509
00:40:51,742 --> 00:40:53,410
Let's go, it's raining.
510
00:40:54,954 --> 00:40:57,623
Can I sleep over?
I don't feel well.
511
00:40:58,082 --> 00:41:00,417
You never feel well, ever.
512
00:41:43,085 --> 00:41:44,461
What?
What's wrong?
513
00:41:48,090 --> 00:41:49,091
Stay still.
514
00:41:52,094 --> 00:41:53,095
Better?
515
00:41:54,263 --> 00:41:56,348
Looks the same to me.
516
00:41:58,934 --> 00:42:01,812
At your age, I already
gave myself Brazilians.
517
00:42:02,021 --> 00:42:03,105
What's that?
518
00:42:33,677 --> 00:42:34,395
{\pos(375,5)}{\a7}( winces )
519
00:42:34,420 --> 00:42:36,571
It's scorching.
Will it hurt a lot?
520
00:42:36,847 --> 00:42:38,224
Beauty is pain.
521
00:42:47,316 --> 00:42:48,734
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
{\pos(375,5)}{\a7}( exclaims )
522
00:42:49,401 --> 00:42:49,969
{\pos(375,5)}{\a7}( groans )
523
00:42:49,994 --> 00:42:51,161
I'm amazing.
524
00:42:52,154 --> 00:42:53,155
No, I can't.
525
00:42:53,239 --> 00:42:54,873
And leave it like that?
It's uneven.
526
00:42:54,907 --> 00:42:56,606
No, this is torture.
527
00:42:56,633 --> 00:43:00,095
Great, now it's worse.
Let me do the other side at least.
528
00:43:07,670 --> 00:43:09,380
Tell me when you're...
Ow!
529
00:43:10,047 --> 00:43:11,382
{\pos(375,5)}{\a7}( laughs )
530
00:43:11,674 --> 00:43:13,759
- No! No!
- Come on. We all do it.
531
00:43:17,263 --> 00:43:18,514
{\pos(375,5)}{\a7}( winces )
532
00:43:27,256 --> 00:43:27,870
{\pos(375,5)}{\a7}( yelps )
533
00:43:27,995 --> 00:43:28,807
Shit.
534
00:43:29,066 --> 00:43:30,868
What?
Tell me.
535
00:43:30,901 --> 00:43:32,286
- Odd. It's stuck.
- It's Stuck?
536
00:43:32,361 --> 00:43:34,363
- I don't know.
- What's Plan B?
537
00:43:34,463 --> 00:43:35,882
This is weird.
Wait.
538
00:43:40,536 --> 00:43:41,537
Get away!
539
00:43:42,605 --> 00:43:44,831
- You'll circumcise me!
- We have to.
540
00:43:46,542 --> 00:43:47,584
You're shaking.
541
00:43:48,210 --> 00:43:49,878
It's my pussy!
542
00:43:51,630 --> 00:43:52,715
What?
543
00:43:53,757 --> 00:43:54,800
What? What is it?
544
00:43:55,634 --> 00:43:57,261
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing shakily )
545
00:44:03,058 --> 00:44:05,769
Alex! Alex!
Hey!
546
00:44:06,145 --> 00:44:07,730
Hey!
Hey!
547
00:44:13,235 --> 00:44:14,945
My sister cut her finger.
548
00:44:16,071 --> 00:44:17,489
With scissors.
549
00:44:19,325 --> 00:44:21,827
Cutting something, who cares!
550
00:44:23,996 --> 00:44:25,080
15 minutes?
551
00:44:25,622 --> 00:44:27,249
Ice? OK, I know.
552
00:44:28,584 --> 00:44:29,585
OK.
553
00:45:06,789 --> 00:45:09,291
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
554
00:45:11,126 --> 00:45:12,795
{\pos(375,5)}{\a7}( exhales )
555
00:47:57,543 --> 00:47:59,670
{\pos(375,5)}{\a7}( laughing softly )
556
00:48:14,810 --> 00:48:17,170
- Anyone seen you for the prosthesis?
- What?
557
00:48:17,396 --> 00:48:20,065
- Didn't they sew it back on?
ALEXIA: Nope.
558
00:48:20,524 --> 00:48:22,484
Quicky ate my finger.
559
00:48:23,819 --> 00:48:25,412
FATHER: The doctor will be by soon.
560
00:48:25,487 --> 00:48:28,189
MOTHER: What about her rehab? How does it work?
561
00:48:28,490 --> 00:48:30,634
No nerve damage, no rehab.
There's no point.
562
00:48:30,867 --> 00:48:33,161
You're leaving her like this?
Really?
563
00:48:33,245 --> 00:48:34,421
She can't eat!
564
00:48:34,496 --> 00:48:36,707
- I'm not disabled.
- Yes, you are!
565
00:48:36,732 --> 00:48:38,900
ALEXIA: You'd like that!
MOTHER: Don't say that.
566
00:48:39,001 --> 00:48:40,719
Shit, leave her alone!
567
00:48:40,811 --> 00:48:43,814
Don't talk to your mother that way.
What's wrong?
568
00:48:45,674 --> 00:48:46,717
I'm going to piss.
569
00:48:46,842 --> 00:48:47,843
Me too.
570
00:48:48,176 --> 00:48:49,678
What the hell?
Ow.
571
00:48:53,181 --> 00:48:53,823
{\pos(375,5)}{\a7}( wheelchair thuds )
572
00:48:53,848 --> 00:48:54,549
ALEXIA: Ouch!
573
00:49:01,273 --> 00:49:03,358
{\pos(375,5)}{\a7}( panting )
574
00:49:12,200 --> 00:49:14,036
{\pos(375,5)}{\a7}( gags, coughs )
575
00:49:16,288 --> 00:49:17,623
{\pos(375,5)}{\a7}( coughs )
576
00:49:23,712 --> 00:49:25,422
{\pos(375,5)}{\a7}( coughing )
577
00:49:38,101 --> 00:49:39,611
Apologize to your mother.
578
00:49:39,770 --> 00:49:41,480
I'm not going back in there.
579
00:49:42,064 --> 00:49:43,315
Do you smoke?
580
00:49:43,940 --> 00:49:44,983
Yeah.
581
00:49:50,238 --> 00:49:51,665
Who has Quicky?
582
00:49:51,823 --> 00:49:54,209
LAUGHS: He'll be put down, if not already.
583
00:49:54,242 --> 00:49:56,870
Why? He didn't attack her.
That's cruel!
584
00:49:56,912 --> 00:50:00,666
They have to.
An animal that has tasted human flesh isn't safe.
585
00:50:00,749 --> 00:50:03,001
If he likes it,
he'll bite again.
586
00:50:03,251 --> 00:50:05,087
Can't he just take a pill?
587
00:50:05,253 --> 00:50:08,256
Medicine's not an exact science.
You'll see.
588
00:50:10,759 --> 00:50:11,843
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
589
00:50:11,927 --> 00:50:14,513
Don't have two girls, honey.
It's too hard.
590
00:50:37,285 --> 00:50:39,287
ALEXIA: Mom and Dad still here?
591
00:50:39,371 --> 00:50:40,455
JUSTINE: No.
592
00:50:46,628 --> 00:50:49,715
JUSTINE: Where are you going?
ALEXIA: We... We need to talk.
593
00:50:59,516 --> 00:51:00,684
Here's good.
594
00:51:16,491 --> 00:51:17,759
You wanted to talk?
595
00:51:17,843 --> 00:51:18,723
What about?
596
00:51:18,869 --> 00:51:20,946
- You asked.
- Something to say?
597
00:51:21,371 --> 00:51:24,316
No, you brought me out here.
598
00:51:24,374 --> 00:51:25,417
So?
599
00:51:25,601 --> 00:51:27,135
I've nothing to say.
600
00:51:27,335 --> 00:51:29,880
Stop mind fucking me then!
You're like Mom!
601
00:51:30,839 --> 00:51:32,507
You sound like Mom.
602
00:51:41,767 --> 00:51:43,918
If we're here for deer,
I'll kill you.
603
00:51:44,135 --> 00:51:45,495
You're so aggressive.
604
00:51:45,620 --> 00:51:47,072
JUSTINE: No, I'm not.
605
00:51:47,105 --> 00:51:48,573
Anger management issues!
606
00:51:48,607 --> 00:51:50,058
- I'm not angry!
- Stay here!
607
00:51:50,166 --> 00:51:50,909
Alex!
608
00:51:50,910 --> 00:51:52,870
{\pos(375,5)}{\a7}( tires squealing )
{\pos(375,5)}{\a7}( car crashes )
609
00:51:53,136 --> 00:51:54,846
{\pos(375,5)}{\a7}( horn blaring continuously )
610
00:52:09,211 --> 00:52:10,253
Alex?
611
00:52:12,214 --> 00:52:13,197
Are you OK?
612
00:52:13,222 --> 00:52:14,114
{\pos(375,5)}{\a7}( groans )
613
00:52:20,472 --> 00:52:22,474
{\pos(375,5)}{\a7}( horn continues blaring )
614
00:52:35,070 --> 00:52:36,696
What's wrong with you?
615
00:52:36,780 --> 00:52:38,949
Nice, yell at me now.
616
00:53:01,346 --> 00:53:02,430
Shit.
617
00:53:03,348 --> 00:53:04,474
{\pos(375,5)}{\a7}( exhales sharply )
618
00:53:06,601 --> 00:53:08,603
Don't! What are you doing?
619
00:53:09,187 --> 00:53:10,272
Stop.
620
00:53:10,856 --> 00:53:12,941
Why are you opening the door?
621
00:53:13,108 --> 00:53:15,151
{\pos(375,5)}{\a7}( panting )
622
00:53:18,321 --> 00:53:19,656
He won't make it.
623
00:53:33,837 --> 00:53:35,171
Spit it out!
624
00:53:35,380 --> 00:53:36,798
I said, spit!
625
00:53:37,048 --> 00:53:38,300
Fuck!
Are you kidding?
626
00:53:38,383 --> 00:53:40,385
I did this for you, idiot!
627
00:53:40,468 --> 00:53:42,137
You need to learn, right?
628
00:53:44,306 --> 00:53:46,641
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
629
00:53:51,688 --> 00:53:53,815
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
630
00:54:17,756 --> 00:54:19,215
{\pos(375,5)}{\a7}( car horn blares )
631
00:54:21,343 --> 00:54:23,762
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct conversations )
632
00:54:32,729 --> 00:54:34,356
What did I miss?
633
00:54:35,774 --> 00:54:37,609
Do me up.
634
00:54:56,962 --> 00:54:58,046
Done?
635
00:54:59,047 --> 00:55:00,382
It's the gloves.
636
00:55:00,632 --> 00:55:02,842
- Take them off.
PROFESSOR: Remove the sheet.
637
00:55:03,051 --> 00:55:04,302
We're starting.
638
00:55:05,487 --> 00:55:07,605
Geez.
What a pain.
639
00:55:09,933 --> 00:55:12,560
You may begin.
You have an hour.
640
00:55:17,607 --> 00:55:18,650
Sorry for your sis.
641
00:55:18,942 --> 00:55:21,336
No shit.
I thought you hated her.
642
00:55:21,703 --> 00:55:23,088
It's still fucked.
643
00:55:23,488 --> 00:55:24,781
It's just a finger.
644
00:55:26,408 --> 00:55:27,559
PROFESSOR: Very nice.
645
00:55:28,243 --> 00:55:29,836
Look, get right in there.
646
00:55:29,911 --> 00:55:31,329
Dive in, don't be afraid.
647
00:55:31,830 --> 00:55:33,581
Tell her.
She'll like that.
648
00:55:41,506 --> 00:55:45,260
ALL: (SINGING) ♪ Rookies, we got lucky ♪
649
00:55:45,468 --> 00:55:49,097
♪ We're here ♪
♪ it's going to get yucky ♪
650
00:55:50,515 --> 00:55:53,685
♪ Watch out, rookie ♪
651
00:55:54,519 --> 00:55:57,647
♪ Don't refuse ♪
♪ Everyone must pay their dues ♪
652
00:55:57,772 --> 00:55:59,649
- Rookies!
SENIORS: Sit!
653
00:56:00,692 --> 00:56:02,402
{\pos(375,5)}{\a7}( all clamoring )
654
00:56:02,485 --> 00:56:04,871
- Rookies!
SENIORS: Stand!
655
00:56:05,822 --> 00:56:07,907
SC PRESIDENT: Rookies!
SENIORS: Sing!
656
00:56:07,991 --> 00:56:09,871
ALL: (CHANTING) Help me, help me, the rabbit said
657
00:56:09,951 --> 00:56:11,786
Or the hunter will shoot me dead
658
00:56:12,162 --> 00:56:14,622
{\pos(375,5)}{\a7}( seniors booing )
659
00:57:13,681 --> 00:57:15,225
Bring it down!
660
00:57:21,397 --> 00:57:22,565
Whoo!
661
00:57:24,859 --> 00:57:27,195
{\pos(375,5)}{\a7}( inaudible )
662
00:57:31,074 --> 00:57:32,534
Did you touch it?
663
00:57:32,617 --> 00:57:33,701
Did you?
664
00:57:35,203 --> 00:57:36,788
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct arguing )
665
00:57:38,540 --> 00:57:40,208
You're insane, man.
666
00:57:40,792 --> 00:57:42,443
- Let's play, come on.- Over here.
667
00:58:22,500 --> 00:58:24,669
{\pos(375,5)}{\a7}( song playing on earphones )
668
00:58:34,589 --> 00:58:38,426
♪ Seduction 101 ♪
♪ Be a whore with decorum ♪
669
00:58:38,516 --> 00:58:41,603
♪ Laugh at boys Ride with poise ♪
670
00:58:41,686 --> 00:58:46,441
♪ Blow job queen ♪
♪ Give him what he needs ♪
671
00:58:46,941 --> 00:58:49,994
♪ Citric acid, pheromones ♪
♪ Tick tick tick metronomes ♪
672
00:58:50,028 --> 00:58:52,205
♪ 1 2 3 4 STOP! ♪
♪ We're done ♪
673
00:58:52,280 --> 00:58:55,633
♪ I'll treat you good ♪
♪ Hurt you good ♪
674
00:58:55,783 --> 00:58:59,003
♪ Oops goodbye ♪
♪ Ugly dicks with me don't fly ♪
675
00:58:59,037 --> 00:59:01,464
♪ Wedding night ♪
♪ I'll drown you in my pool ♪
676
00:59:01,497 --> 00:59:04,259
♪ Suck ya bones Lap it up, honey ♪
677
00:59:04,292 --> 00:59:05,426
♪ Go work out ♪
678
00:59:05,460 --> 00:59:08,154
♪ Pretty corpse ♪
♪ I like to bang the dead ♪
679
00:59:08,213 --> 00:59:11,099
♪ Cold and hard Talk less, 'tard ♪
680
00:59:13,635 --> 00:59:17,138
♪ I like to bang the dead ♪
♪ Bang the dead ♪
681
00:59:19,807 --> 00:59:23,194
♪ I like to bang the dead ♪
♪ Bang the dead ♪
682
00:59:23,394 --> 00:59:26,030
♪ Drugs yes please Kitten I ♪
♪ love you for the grams ♪
683
00:59:26,231 --> 00:59:28,700
♪ Dolly Titty Nero so girly ♪
684
00:59:28,858 --> 00:59:30,735
♪ Taste the poison Lucky charms ♪
685
00:59:30,818 --> 00:59:33,404
♪ Bang you pretty boy ♪
♪ My heart ain't dirty ♪
686
00:59:33,488 --> 00:59:36,582
♪ Fun in my sheets ♪
♪ Me + guys = zero ♪
687
00:59:36,658 --> 00:59:38,326
♪ Dom + straw = love me ♪
688
00:59:38,409 --> 00:59:41,462
♪ We don't do porn ♪
♪ But we like strap-ons ♪
689
00:59:41,496 --> 00:59:44,332
♪ I say tongue, you do clit ♪
♪ I say anthrax, you do cash ♪
690
00:59:44,374 --> 00:59:47,385
♪ I like coke in kilograms ♪
♪ Your friend can keep his kiss ♪
691
00:59:47,502 --> 00:59:50,071
♪ Working boy Tombstone joy ♪
692
00:59:50,213 --> 00:59:53,391
♪ Lord of darkness in my heart ♪
♪ Bat tattoo ♪
693
00:59:53,633 --> 00:59:56,352
♪ Dance for me, oui oui ♪
♪ Chucky oui oui ♪
694
00:59:56,511 --> 00:59:59,263
♪ Fuck 69 Give me 666 ♪
695
00:59:59,347 --> 01:00:00,515
♪ Hey ♪
696
01:00:02,684 --> 01:00:04,018
♪ Fuck 69 ♪
697
01:00:04,394 --> 01:00:06,229
{\pos(375,5)}{\a7}( video game noises )
698
01:00:10,066 --> 01:00:12,068
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct chattering )
699
01:00:21,369 --> 01:00:22,512
Bam!
Done.
700
01:00:22,537 --> 01:00:25,156
You play 10 to 9, no wonder.
701
01:00:26,249 --> 01:00:28,001
Cute! Got my cocktail dress on.
702
01:00:28,084 --> 01:00:30,428
Off to get deflowered at your prom?
703
01:00:31,087 --> 01:00:32,171
I'm off.
704
01:00:32,380 --> 01:00:33,357
JUSTINE AND ALEXIA: Where to?
705
01:00:33,473 --> 01:00:35,308
Hospital party.
It's hardcore.
706
01:00:35,309 --> 01:00:39,454
They party on call and
barf if someone comes in.
707
01:00:39,679 --> 01:00:43,224
They treat the guy,
then go back.
708
01:00:43,349 --> 01:00:44,909
Luckily, you had
nothing to sew back on.
709
01:00:44,934 --> 01:00:46,436
It'd be on backwards.
710
01:00:46,561 --> 01:00:48,004
- I'm so lucky.
ADRIEN: Later.
711
01:00:49,772 --> 01:00:50,898
Wanna beat me?
712
01:00:51,232 --> 01:00:52,608
Hands off.
713
01:00:53,276 --> 01:00:54,736
I thought he was gay.
714
01:00:56,195 --> 01:00:57,613
You want to play?
715
01:00:57,739 --> 01:00:58,906
Yeah.
716
01:01:04,203 --> 01:01:05,204
Did you lose weight?
717
01:01:05,288 --> 01:01:07,415
My dress fits you better.
It's less slutty.
718
01:01:09,125 --> 01:01:10,209
Thank you.
719
01:01:11,044 --> 01:01:14,972
It's not a compliment.
You better not be anorexic. It's gross.
720
01:01:15,465 --> 01:01:16,557
I'm not sick.
721
01:01:16,591 --> 01:01:20,720
You will be if you keep it up.
I know what happens. You won't hold up.
722
01:01:20,803 --> 01:01:24,098
I'm not you. Do your thing.
I don't need that.
723
01:01:24,265 --> 01:01:25,308
Really.
724
01:01:25,433 --> 01:01:27,643
No.
I just tried it.
725
01:01:29,270 --> 01:01:32,045
You couldn't try something
other than my finger?
726
01:01:32,940 --> 01:01:34,800
Nothing else on the menu looked good?
727
01:01:38,279 --> 01:01:39,572
Was it good at least?
728
01:01:40,323 --> 01:01:41,783
You taste like curry.
729
01:01:43,409 --> 01:01:45,244
Throw the grenade!
730
01:01:46,621 --> 01:01:48,664
No, no, you missed it!
731
01:01:48,790 --> 01:01:50,416
Kill yourself, kill yourself.
732
01:01:51,584 --> 01:01:53,336
{\pos(375,5)}{\a7}( explosion in video game )
733
01:02:04,097 --> 01:02:06,974
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
734
01:02:14,941 --> 01:02:16,776
{\pos(375,5)}{\a7}( metal clinking )
735
01:02:21,864 --> 01:02:23,032
Alex?
736
01:02:23,157 --> 01:02:25,326
{\pos(375,5)}{\a7}( metal continues clinking )
737
01:02:30,289 --> 01:02:31,833
{\pos(375,5)}{\a7}( thud )
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
738
01:02:32,333 --> 01:02:34,127
{\pos(375,5)}{\a7}( panting )
739
01:02:37,380 --> 01:02:38,881
{\pos(375,5)}{\a7}( thud )
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
740
01:02:42,510 --> 01:02:43,803
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
741
01:02:49,058 --> 01:02:50,351
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
742
01:02:52,186 --> 01:02:53,855
{\pos(375,5)}{\a7}( screaming )
743
01:02:58,693 --> 01:02:59,861
Stop!
744
01:03:01,821 --> 01:03:02,864
Alex!
745
01:03:08,202 --> 01:03:09,745
{\pos(375,5)}{\a7}( screaming )
746
01:03:12,165 --> 01:03:14,167
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
747
01:03:14,250 --> 01:03:16,377
{\pos(375,5)}{\a7}( gasping )
748
01:03:16,502 --> 01:03:18,379
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
749
01:03:22,884 --> 01:03:24,844
{\pos(375,5)}{\a7}( sobbing softly )
750
01:04:02,590 --> 01:04:05,635
{\pos(375,5)}{\a7}( music playing in distance )
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct chattering )
751
01:04:14,101 --> 01:04:16,145
{\pos(375,5)}{\a7}( music playing louder )
752
01:04:21,984 --> 01:04:23,169
JUSTINE: Thanks.
753
01:04:23,319 --> 01:04:24,462
Yeah, that one.
The yellow one.
754
01:04:26,347 --> 01:04:28,015
Wait, forget it.
This'll do.
755
01:04:28,324 --> 01:04:32,161
Let's go.
Don't come out until you're green.
756
01:04:33,496 --> 01:04:35,831
{\pos(375,5)}{\a7}( music continues playing )
757
01:04:38,668 --> 01:04:39,752
Come here.
758
01:05:18,541 --> 01:05:20,501
It's OK, we'll go slow.
759
01:05:46,319 --> 01:05:48,154
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct chattering )
{\pos(375,5)}{\a7}( vinnie screams )
760
01:05:50,656 --> 01:05:52,158
{\pos(375,5)}{\a7}( yells )
{\pos(375,5)}{\a7}( music stops )
761
01:05:53,492 --> 01:05:55,870
- Fuck! What's wrong?
- She's fucking insane.
762
01:05:56,078 --> 01:05:57,580
{\pos(375,5)}{\a7}( all murmuring indistinctly )
763
01:06:03,252 --> 01:06:05,212
{\pos(375,5)}{\a7}( spitting )
764
01:06:17,850 --> 01:06:20,561
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
765
01:07:04,438 --> 01:07:06,107
{\pos(375,5)}{\a7}( door opens )
766
01:07:06,232 --> 01:07:07,316
Want a drag?
767
01:07:08,776 --> 01:07:09,944
Come here.
768
01:07:11,904 --> 01:07:13,322
Wait.
769
01:07:17,952 --> 01:07:19,286
Did he grab you?
770
01:07:19,662 --> 01:07:20,913
Yeah, but still.
771
01:07:21,288 --> 01:07:22,790
He didn't force you.
SCOFFS: No.
772
01:07:25,000 --> 01:07:26,168
You like him?
773
01:07:26,961 --> 01:07:28,170
I don't know.
774
01:07:28,421 --> 01:07:29,505
He turns you on.
775
01:07:29,630 --> 01:07:31,132
I don't know.
776
01:07:31,590 --> 01:07:34,093
- You still turned on now?
- Why do you ask?
777
01:07:34,802 --> 01:07:36,971
To figure out how you work.
778
01:07:37,471 --> 01:07:38,848
How I work?
779
01:07:38,973 --> 01:07:41,475
If you like S&M shit, or worse.
780
01:07:44,437 --> 01:07:46,856
- Are you going to kiss me?
- No.
781
01:07:47,773 --> 01:07:49,442
So why stress out?
782
01:07:49,525 --> 01:07:50,818
I'm not.
783
01:07:52,954 --> 01:07:54,413
Should I be?
784
01:07:56,991 --> 01:07:59,827
OK. I'm tired.
I'm going to bed.
785
01:08:04,665 --> 01:08:05,833
{\pos(375,5)}{\a7}( door closes )
786
01:08:44,163 --> 01:08:45,372
It's bad.
787
01:09:07,686 --> 01:09:08,938
{\pos(375,5)}{\a7}( grunts )
788
01:09:09,063 --> 01:09:10,731
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
789
01:09:25,037 --> 01:09:26,247
{\pos(375,5)}{\a7}( groans )
790
01:09:27,248 --> 01:09:29,124
{\pos(375,5)}{\a7}( winces, moans )
791
01:09:29,416 --> 01:09:31,293
{\pos(375,5)}{\a7}( both breathing heavily )
792
01:09:39,426 --> 01:09:41,929
{\pos(375,5)}{\a7}( justine breathing heavily )
793
01:09:58,279 --> 01:09:59,780
Stop it.
794
01:10:06,287 --> 01:10:07,454
Stop it!
795
01:10:08,163 --> 01:10:09,456
{\pos(375,5)}{\a7}( groans )
796
01:10:11,125 --> 01:10:12,751
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing heavily )
797
01:10:15,796 --> 01:10:18,090
{\pos(375,5)}{\a7}( moaning )
798
01:10:19,842 --> 01:10:22,595
{\pos(375,5)}{\a7}( continues moaning )
799
01:10:30,519 --> 01:10:33,314
{\pos(375,5)}{\a7}( breathing deeply )
800
01:11:12,978 --> 01:11:14,313
{\pos(375,5)}{\a7}( cell phone vibrates )
801
01:11:21,862 --> 01:11:24,198
Tell my sister to look at her phone.
Alex.
802
01:11:27,868 --> 01:11:31,705
Mom says they put Quicky down.
She's so sad. LOL #waytoocute
803
01:11:35,834 --> 01:11:37,378
My sister has your number?
804
01:11:38,045 --> 01:11:39,713
{\pos(375,5)}{\a7}( cell phone vibrates )
805
01:11:43,384 --> 01:11:44,426
{\pos(375,5)}{\a7}( scoffs )
806
01:11:44,551 --> 01:11:46,387
Sure.
Ignore me.
807
01:11:46,762 --> 01:11:49,056
Nice way to treat a girl
after deflowering her.
808
01:11:49,181 --> 01:11:50,557
Makes me feel great.
809
01:11:51,767 --> 01:11:52,851
Screw your sister!
810
01:11:53,102 --> 01:11:54,273
It's not about my sister.
811
01:11:54,295 --> 01:11:55,905
Did something happen?
812
01:11:57,356 --> 01:12:01,610
I'm sorry.
We... I shouldn't have done that with you.
813
01:12:01,902 --> 01:12:05,222
What do you mean? Cut the crap.
It's my fault now?
814
01:12:05,781 --> 01:12:07,232
Oh, so,
I'm too crazy?
815
01:12:07,508 --> 01:12:09,460
Hey! I'm gay, gay.
OK?
816
01:12:09,702 --> 01:12:11,328
If I spent 20 years hiding,
817
01:12:11,412 --> 01:12:13,514
...it's not to fuck girls now, OK?
818
01:12:13,580 --> 01:12:15,082
{\pos(375,5)}{\a7}( chair rattles )
819
01:12:27,261 --> 01:12:29,430
{\pos(375,5)}{\a7}( inaudible )
820
01:13:05,132 --> 01:13:07,134
{\pos(375,5)}{\a7}( upbeat music playing on speakers )
821
01:13:21,190 --> 01:13:23,192
Hey! Come here, come here.
822
01:13:23,317 --> 01:13:24,860
One shot, please.
823
01:13:25,486 --> 01:13:27,963
- I'm out of glasses, is that OK?
- A small one.
824
01:13:27,988 --> 01:13:29,856
- Yeah, sure.
- Here.
825
01:13:29,990 --> 01:13:34,661
More. More, more. More, more.
Save me the trip.
826
01:13:45,839 --> 01:13:47,466
{\pos(375,5)}{\a7}( laughs )
827
01:14:33,887 --> 01:14:36,431
Find someone else, bitch!
828
01:14:37,891 --> 01:14:39,935
What's her problem?
829
01:14:40,936 --> 01:14:42,729
What are you doing here?
830
01:14:43,055 --> 01:14:46,183
- They're no fun.
- Let's split.
831
01:14:46,358 --> 01:14:49,695
Stick around.
We're funny for sure.
832
01:14:49,778 --> 01:14:51,280
Oh yeah, for sure.
833
01:14:54,575 --> 01:14:55,742
ALEXIA: Come on.
834
01:15:18,557 --> 01:15:19,775
ALEXIA: Come on.
835
01:15:28,275 --> 01:15:30,611
{\pos(375,5)}{\a7}( snoring softly )
836
01:15:46,168 --> 01:15:47,502
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
837
01:16:18,116 --> 01:16:20,118
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct chattering )
838
01:16:59,992 --> 01:17:01,076
{\pos(375,5)}{\a7}( sniffs )
839
01:17:09,376 --> 01:17:11,203
Come here. We need to talk.
840
01:17:12,813 --> 01:17:13,980
JUSTINE: What?
841
01:17:18,218 --> 01:17:19,761
Got something to say?
842
01:17:26,226 --> 01:17:27,602
What is it?
843
01:17:27,894 --> 01:17:29,771
{\pos(375,5)}{\a7}( video playing indistinctly )
844
01:17:29,896 --> 01:17:31,231
GIRL: (ON VIDEO) Go fetch!
845
01:17:31,857 --> 01:17:33,900
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct chattering )
846
01:17:35,569 --> 01:17:36,778
Go, go, go!
847
01:17:40,966 --> 01:17:42,092
She's so fucked up.
848
01:17:42,099 --> 01:17:43,317
Don't film it, come on!
849
01:17:46,713 --> 01:17:48,382
{\pos(375,5)}{\a7}( all clamoring and shouting )
850
01:17:48,707 --> 01:17:50,917
Hey! Bite.
851
01:17:54,921 --> 01:17:55,508
Go on.
852
01:17:55,533 --> 01:17:56,564
{\pos(375,5)}{\a7}( all cheering )
853
01:17:57,215 --> 01:17:58,925
Bite him, Justine!
854
01:18:06,016 --> 01:18:07,351
{\pos(375,5)}{\a7}( all cheering on video )
855
01:18:10,354 --> 01:18:12,155
GIRL: This is fucked up, stop it.
856
01:18:20,072 --> 01:18:21,406
Where were you?
857
01:18:21,615 --> 01:18:22,699
You let her do that?
858
01:18:22,783 --> 01:18:24,076
Wait. Stop, calm down.
859
01:18:24,284 --> 01:18:26,286
Move.
Let me go.
860
01:18:26,411 --> 01:18:28,789
- Calm down now.
- Get out of my way!
861
01:18:29,122 --> 01:18:30,957
- Stop it, fuck.
- Fuck off.
862
01:18:34,378 --> 01:18:36,296
Fuck it, it's your life.
863
01:18:37,798 --> 01:18:39,883
{\pos(375,5)}{\a7}( indistinct conversations )
864
01:18:53,980 --> 01:18:55,065
{\pos(375,5)}{\a7}( grunts )
865
01:19:02,114 --> 01:19:03,281
{\pos(375,5)}{\a7}( alexia groans )
866
01:19:13,917 --> 01:19:15,419
{\pos(375,5)}{\a7}( justine screams )
867
01:19:15,502 --> 01:19:16,586
{\pos(375,5)}{\a7}( spits )
868
01:19:16,753 --> 01:19:17,963
You taste like shit.
869
01:19:20,632 --> 01:19:22,092
{\pos(375,5)}{\a7}( justine groans )
870
01:19:22,759 --> 01:19:24,344
GIRL: Are you OK?
- Move.
871
01:19:29,141 --> 01:19:30,517
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
872
01:19:34,688 --> 01:19:36,356
{\pos(375,5)}{\a7}( both struggling )
873
01:19:43,864 --> 01:19:45,615
{\pos(375,5)}{\a7}( both grunting )
874
01:19:48,618 --> 01:19:51,455
{\pos(375,5)}{\a7}( both breathing heavily )
875
01:20:08,680 --> 01:20:09,890
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
876
01:20:17,063 --> 01:20:19,149
{\pos(375,5)}{\a7}( all clamoring )
877
01:20:58,772 --> 01:21:00,106
{\pos(375,5)}{\a7}( winces )
878
01:21:04,945 --> 01:21:06,196
{\pos(375,5)}{\a7}( grunts )
879
01:21:20,460 --> 01:21:21,586
Hey.
880
01:21:27,592 --> 01:21:28,635
Yeah.
881
01:21:37,477 --> 01:21:38,812
{\pos(375,5)}{\a7}( door closes )
882
01:21:55,245 --> 01:21:56,997
{\pos(375,5)}{\a7}( air horn blowing )
883
01:22:38,163 --> 01:22:40,165
{\pos(375,5)}{\a7}( music playing )
884
01:23:26,753 --> 01:23:29,422
{\pos(375,5)}{\a7}( music continues playing in distance )
885
01:23:47,857 --> 01:23:49,275
{\pos(375,5)}{\a7}( winces )
886
01:23:52,862 --> 01:23:54,114
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
887
01:24:31,568 --> 01:24:32,736
{\pos(375,5)}{\a7}( gasps )
888
01:24:35,321 --> 01:24:36,781
{\pos(375,5)}{\a7}( screams )
889
01:24:45,123 --> 01:24:47,083
Adrien!
Adrien!
890
01:24:48,460 --> 01:24:51,171
{\pos(375,5)}{\a7}( screaming )
891
01:24:54,966 --> 01:24:56,176
Adrien!
892
01:24:57,827 --> 01:24:59,129
SOBBING: Adrien!
893
01:25:02,474 --> 01:25:04,601
{\pos(375,5)}{\a7}( gasping )
894
01:25:10,356 --> 01:25:12,484
Why didn't you fight back?
895
01:25:20,200 --> 01:25:21,284
Hit me!
896
01:25:22,702 --> 01:25:23,703
Hit me!
897
01:25:24,662 --> 01:25:26,664
You should have hit me.
898
01:25:30,710 --> 01:25:32,712
{\pos(375,5)}{\a7}( continues sobbing )
899
01:25:42,514 --> 01:25:43,723
{\pos(375,5)}{\a7}( gasps )
900
01:29:35,538 --> 01:29:36,622
{\pos(375,5)}{\a7}( knocks )
901
01:29:57,727 --> 01:29:59,145
{\pos(375,5)}{\a7}( door opens )
902
01:30:01,230 --> 01:30:02,648
{\pos(375,5)}{\a7}( door closes, beeps )
903
01:30:20,083 --> 01:30:21,501
Finish your veggies.
904
01:30:22,360 --> 01:30:23,695
I'm full.
905
01:30:36,933 --> 01:30:39,352
Don't leave the table
until you're done.
906
01:30:47,193 --> 01:30:49,195
Don't take it personally.
907
01:30:49,512 --> 01:30:50,763
I know.
908
01:30:55,201 --> 01:30:56,285
It's not your fault.
909
01:30:57,620 --> 01:30:58,788
I know, Dad.
910
01:31:06,003 --> 01:31:07,505
Or your sister's.
911
01:31:09,382 --> 01:31:10,550
What?
912
01:31:10,883 --> 01:31:12,385
{\pos(375,5)}{\a7}( sighs )
913
01:31:14,178 --> 01:31:16,806
When she was born,
she was our little princess.
914
01:31:17,181 --> 01:31:18,850
We took her everywhere.
915
01:31:19,725 --> 01:31:21,227
Our friends loved her.
916
01:31:21,477 --> 01:31:23,646
She was full tilt from the start.
917
01:31:23,896 --> 01:31:25,799
She should have studied politics or something.
918
01:31:25,824 --> 01:31:26,490
{\pos(375,5)}{\a7}( chuckles )
919
01:31:29,902 --> 01:31:32,572
So, I guess she got used to being...
920
01:31:33,739 --> 01:31:35,074
...herself.
921
01:31:40,746 --> 01:31:43,082
It's our fault.
We didn't find a solution.
922
01:31:44,917 --> 01:31:46,252
What do you mean?
923
01:31:53,759 --> 01:31:55,845
Your mom was tough at first.
924
01:31:56,846 --> 01:31:58,848
Kept saying I was her
best friend at school.
925
01:31:58,931 --> 01:32:00,516
It drove me nuts.
926
01:32:02,602 --> 01:32:05,037
It's not like she
had a boyfriend.
927
01:32:05,088 --> 01:32:06,130
Just me.
928
01:32:09,442 --> 01:32:11,903
And then we had our first kiss.
929
01:32:13,112 --> 01:32:14,447
And I understood.
930
01:32:26,918 --> 01:32:28,920
{\pos(375,5)}{\a7}( gasps, sniffles )
931
01:32:40,097 --> 01:32:42,725
I'm sure you'll find a solution, honey.
76290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.