Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,036 --> 00:00:04,071
Previously on "Claws"...
2
00:00:04,071 --> 00:00:06,607
Calvin Simms?
I'm your daughter -- Desna.
3
00:00:06,607 --> 00:00:09,510
I would like to get to know you
and your brother,
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,011
if it's not too late.
5
00:00:11,011 --> 00:00:13,280
When I'm with you,
I don't feel so broken.
6
00:00:13,280 --> 00:00:15,082
I'm falling for you,
Polly girl.
7
00:00:16,950 --> 00:00:18,819
[ Gasps, screams ]
8
00:00:18,819 --> 00:00:20,521
How many people
have you killed?
Polly --
9
00:00:20,521 --> 00:00:23,824
No, don't.
[ Breathes shakily ]
10
00:00:23,824 --> 00:00:26,293
Virginia: Your brother's
been living at the casino.
11
00:00:26,293 --> 00:00:28,362
Mahjong.
He's a mahjong crackhead.
12
00:00:28,362 --> 00:00:30,030
Anne, what's going on?
You okay?
13
00:00:30,030 --> 00:00:32,799
Calvin: Some fella from
the casino offered me money
14
00:00:32,799 --> 00:00:34,301
to stay away from Dean.
15
00:00:34,301 --> 00:00:35,802
What kind of shit
are you into?
16
00:00:35,802 --> 00:00:37,537
Mac and Melba ain't no good!
17
00:00:37,537 --> 00:00:39,439
No one forced Calvin
to take drugs.
18
00:00:39,439 --> 00:00:41,675
They dosed him!
What's more believable?
19
00:00:41,675 --> 00:00:43,944
That someone secretly
slipped him drugs
20
00:00:43,944 --> 00:00:45,846
or that an addict
relapsed?
21
00:00:45,846 --> 00:00:49,182
Mac has been more of a father to
me than Calvin ever was, ever!
22
00:00:49,182 --> 00:00:50,717
D-- Shit!
23
00:00:50,717 --> 00:00:53,353
They got Dean.
Who, Mac
and crazy-ass Melba?
24
00:00:53,353 --> 00:00:55,055
I am done with this shit.
25
00:00:55,055 --> 00:00:57,524
D, what you gonna do? Run up
in there like you're Rambo?
26
00:00:57,524 --> 00:00:58,992
Watch me.
27
00:01:00,827 --> 00:01:03,163
You are not listening to me,
Roller!
28
00:01:03,163 --> 00:01:05,532
D, baby, I'm listening.
You just need to simmer down.
29
00:01:05,532 --> 00:01:07,367
Get out of my way.
Gimme the piece.
30
00:01:07,367 --> 00:01:08,969
No.
They got my brother.
31
00:01:08,969 --> 00:01:10,737
D, you step one foot
in that casino,
32
00:01:10,737 --> 00:01:12,439
security's finna roll
right up on you.
33
00:01:12,439 --> 00:01:14,174
Roller, I gotta
do something.
34
00:01:14,174 --> 00:01:16,176
D, not like this.
D, stop!
35
00:01:16,176 --> 00:01:18,178
D! Stop.
36
00:01:18,178 --> 00:01:20,047
I can't have you
locked up.
37
00:01:20,047 --> 00:01:22,482
[ Voice breaking ] I just
want my brother back.
38
00:01:22,482 --> 00:01:23,951
It's okay.
39
00:01:23,951 --> 00:01:25,786
[ Cries ]
40
00:01:27,688 --> 00:01:31,692
♪ And I am tellin' you ♪
41
00:01:31,692 --> 00:01:34,928
♪ I'm not going ♪
42
00:01:34,928 --> 00:01:38,465
♪ Even though the rough times
are showing, baby ♪
43
00:01:38,465 --> 00:01:41,101
♪ There's just no way ♪
44
00:01:41,101 --> 00:01:42,669
♪ There's no way ♪
45
00:01:42,669 --> 00:01:45,238
♪ No, no, no, no way ♪
46
00:01:45,238 --> 00:01:46,740
♪ No, no, no, no way♪
47
00:01:46,740 --> 00:01:48,408
♪ I'm livin' without you ♪
48
00:01:48,408 --> 00:01:49,743
♪ Oh-oh-oh ♪
49
00:01:49,743 --> 00:01:52,479
♪ I'm not livin' without ya ♪
50
00:01:52,479 --> 00:01:54,982
♪ I don't wanna be free ♪
51
00:01:54,982 --> 00:01:58,518
♪ I'm stayin', I'm stayin' ♪
52
00:01:58,518 --> 00:02:03,256
♪ And you're gonna love me ♪
53
00:02:03,256 --> 00:02:08,161
♪ Love me ♪
54
00:02:08,161 --> 00:02:15,402
♪ You're gonna lo-o-o-ve ♪
55
00:02:15,402 --> 00:02:25,412
♪ Me-e-e-e ♪
56
00:02:25,412 --> 00:02:29,516
[ Door slams ]
57
00:02:29,516 --> 00:02:32,586
♪♪
58
00:02:35,022 --> 00:02:38,959
Okay. So, the deal is,
no Christmas tip, no mail.
59
00:02:38,959 --> 00:02:40,594
[ Scoffs ]
Wait a minute.
60
00:02:40,594 --> 00:02:42,462
Christmas was about
six months ago, though.
61
00:02:42,462 --> 00:02:46,266
Oh, I know.
I got a lot of her mail.
62
00:02:46,266 --> 00:02:48,168
I'm talking about government
checks,
63
00:02:48,168 --> 00:02:49,569
rebate checks, girl...
Close your eyeball.
64
00:02:49,569 --> 00:02:52,806
...birth announcements,
wedding invitations...
65
00:02:52,806 --> 00:02:55,042
She done missed
a lot of shit.
66
00:02:55,042 --> 00:02:57,778
But I still make sure
she gets her AARP catalogue
67
00:02:57,778 --> 00:02:59,613
to remind her
that she old.
68
00:02:59,613 --> 00:03:01,081
Ohh, you a messy bish.
69
00:03:01,081 --> 00:03:02,582
I don't play.
[ Laughs ]
70
00:03:02,582 --> 00:03:04,051
[ Bell jingles ]
71
00:03:04,051 --> 00:03:05,886
[ Blows ]
Y'all...
72
00:03:05,886 --> 00:03:07,788
What's wrong?
What's going on?
73
00:03:07,788 --> 00:03:10,857
Roller just stopped me from
pulling a gun on Mac and Melba.
74
00:03:10,857 --> 00:03:13,260
What are you talking about?
They got Dean.
75
00:03:13,260 --> 00:03:15,295
Kidnapped?
He might as well be.
76
00:03:15,295 --> 00:03:17,230
I mean, they --
they in his mind.
77
00:03:17,230 --> 00:03:19,433
Hey, Sheray.
Virginia:
Yeah, she's right.
78
00:03:19,433 --> 00:03:21,101
Dean is trippin'.
79
00:03:21,101 --> 00:03:23,236
This fool jumped outta the car
last night
80
00:03:23,236 --> 00:03:25,772
and went back to the casino
just to play mahjong.
81
00:03:25,772 --> 00:03:27,641
What do they want
from him?
82
00:03:27,641 --> 00:03:29,109
What can we do?
I don't know.
83
00:03:29,109 --> 00:03:30,510
Be still.
You're about to mess it up.
84
00:03:30,510 --> 00:03:32,245
Now, calm down.
We can think of something.
85
00:03:32,245 --> 00:03:34,381
I feel like I'm losing him,
and I don't know what to do.
86
00:03:34,381 --> 00:03:36,316
His stuff is still back
at the motel.
87
00:03:36,316 --> 00:03:37,851
He's got to come back
eventually.
88
00:03:37,851 --> 00:03:39,419
Come on, bright idea.
89
00:03:39,419 --> 00:03:42,189
You coming with me.
We'll be back.
90
00:03:42,189 --> 00:03:44,925
Hey, if y'all need me
to jack somebody's mail, now,
91
00:03:44,925 --> 00:03:46,526
let me know!
92
00:03:46,526 --> 00:03:48,662
[ Bell jingles ]
93
00:03:48,662 --> 00:03:50,530
I don't play that.
[ Door closes ]
94
00:03:50,530 --> 00:03:56,103
Here's one thing I know --
Blood doesn't make a family.
95
00:03:56,103 --> 00:03:58,138
In fact, I would go so far
as to say
96
00:03:58,138 --> 00:04:00,307
that your family
has held you back.
97
00:04:00,307 --> 00:04:02,242
You're like a majestic
golden eagle
98
00:04:02,242 --> 00:04:04,177
that somebody has locked
in a cage,
99
00:04:04,177 --> 00:04:07,147
and your sister and her friends,
they're your captors.
100
00:04:07,147 --> 00:04:10,083
They're feeding you scraps
of rotten meat.
101
00:04:10,083 --> 00:04:12,752
You know, you eat that shit long
enough, it starts to taste good.
102
00:04:12,752 --> 00:04:14,955
I-I-I think you're
using an analogy.
103
00:04:14,955 --> 00:04:17,557
Are -- Are you saying
that I-I'm being silenced,
104
00:04:17,557 --> 00:04:20,327
like one of those sister wives
in a prairie dress?
105
00:04:20,327 --> 00:04:22,796
Your real family
is a spiritual one,
106
00:04:22,796 --> 00:04:25,565
not one ordained
by a birth certificate.
107
00:04:25,565 --> 00:04:26,900
Okay.
108
00:04:26,900 --> 00:04:28,969
Yes, your --
your turn.
109
00:04:28,969 --> 00:04:31,905
[ Snapping fingers ]
110
00:04:31,905 --> 00:04:34,775
Hey. What's the word,
Polly Bird?
111
00:04:34,775 --> 00:04:36,810
Oh, hey, Roller.
112
00:04:36,810 --> 00:04:38,311
Um, you know,
this little birdie's
113
00:04:38,311 --> 00:04:40,080
doing just fine --
tweet tweet.
114
00:04:40,080 --> 00:04:42,716
You eatin' the soul
out them shrimps.
115
00:04:42,716 --> 00:04:44,985
What's wrong, Polly?
You a'ight?
116
00:04:45,919 --> 00:04:48,355
[ Voice breaking ]
No.
117
00:04:48,355 --> 00:04:50,423
He's gone.
118
00:04:50,423 --> 00:04:52,492
I let him get away.
119
00:04:52,492 --> 00:04:53,693
Who, Dr. Ken?
120
00:04:53,693 --> 00:04:55,862
No, not Ken.
121
00:04:55,862 --> 00:04:57,631
I mean, he's sweet
and everything, but, no,
122
00:04:57,631 --> 00:04:59,833
this was a real bad boy.
Mm.
123
00:04:59,833 --> 00:05:02,335
Yeah,
he was good-lookin', too.
Mm.
124
00:05:02,335 --> 00:05:04,104
But, um...
125
00:05:04,104 --> 00:05:07,274
I found out,
you know, he was...
126
00:05:07,274 --> 00:05:08,275
He was killin' people.
127
00:05:08,275 --> 00:05:10,977
Pbht.
You kicked him to the curb?
128
00:05:10,977 --> 00:05:13,079
Yeah.
He's a murderer.
129
00:05:13,079 --> 00:05:15,816
Don't mean he's a bad guy.
130
00:05:15,816 --> 00:05:18,051
So you think
I made a mistake?
131
00:05:18,051 --> 00:05:20,053
Maybe I should just go back
to Bayside
132
00:05:20,053 --> 00:05:22,189
and tell him
I was wrong.
Hold on one second.
133
00:05:22,189 --> 00:05:23,924
This guy work
for Mac and Melba?
134
00:05:23,924 --> 00:05:25,826
Uh...what?
135
00:05:25,826 --> 00:05:28,461
Oh. No. No, no.
Uh, never mind, never mind.
136
00:05:28,461 --> 00:05:30,397
Rewind.
[ Chuckles ] Rewind.
137
00:05:30,397 --> 00:05:32,566
Double rewind, Polly Bird.
You can't see this man.
138
00:05:32,566 --> 00:05:34,568
But you said you thought
maybe he wasn't a bad guy.
139
00:05:34,568 --> 00:05:37,904
Well, he is 'cause he's killin'
for those casino folks.
140
00:05:37,904 --> 00:05:40,607
Polly, you go and find yourself
a rough neck.
141
00:05:40,607 --> 00:05:41,908
We out there, baby.
142
00:05:41,908 --> 00:05:44,177
It's not the same.
143
00:05:46,446 --> 00:05:49,249
[ Sighs ] He's not gonna be
happy about this.
144
00:05:49,249 --> 00:05:52,485
He hasn't been happy about
anything that I've done lately.
145
00:05:52,485 --> 00:05:53,987
But he needs this.
146
00:05:53,987 --> 00:05:56,990
The only choice we have is
for y'all to move in with me.
147
00:05:56,990 --> 00:05:58,925
[ Sighs ] I keep
telling myself
148
00:05:58,925 --> 00:06:00,927
he's just obsessed
with something new,
149
00:06:00,927 --> 00:06:03,330
like he was with stripping
and body building, but this?
150
00:06:03,330 --> 00:06:05,665
Mnh-mnh.
This is more than that.
151
00:06:05,665 --> 00:06:07,300
Dean needs me.
152
00:06:07,300 --> 00:06:09,102
He has always needed me.
153
00:06:09,102 --> 00:06:10,837
And that ain't gonna change
just 'cause
154
00:06:10,837 --> 00:06:12,372
he's under
Mac and Melba's spell.
155
00:06:12,372 --> 00:06:14,708
I can tell you that.
Yeah, yeah.
[ Lock clicks ]
156
00:06:14,708 --> 00:06:17,644
♪♪
157
00:06:17,644 --> 00:06:20,113
D-D-Des, what --
what are you doing here?
158
00:06:20,113 --> 00:06:29,923
♪♪
159
00:06:29,923 --> 00:06:32,726
What's that look for?
160
00:06:32,726 --> 00:06:35,629
[ Chuckles ]
I like this.
161
00:06:35,629 --> 00:06:37,364
Hmm?
162
00:06:37,364 --> 00:06:40,800
Waking up together,
going out to lunch.
163
00:06:40,800 --> 00:06:44,170
It's nice.
We're like a family.
164
00:06:44,170 --> 00:06:45,372
Yeah.
165
00:06:45,372 --> 00:06:47,907
All that's missing
is a little one.
166
00:06:47,907 --> 00:06:50,043
After that whole
adoption fiasco,
167
00:06:50,043 --> 00:06:53,346
I'm just not sure anymore.
I mean, think about it.
168
00:06:53,346 --> 00:06:55,949
The late nights, the vomiting,
the getting peed on.
169
00:06:55,949 --> 00:06:58,385
It'd be like being back
in college.
170
00:06:58,385 --> 00:07:00,387
[ Chuckles ]
171
00:07:00,387 --> 00:07:04,791
Besides, I love what we have,
you know?
172
00:07:04,791 --> 00:07:07,160
Just the two of us.
Yeah.
173
00:07:07,160 --> 00:07:08,561
Totally.
174
00:07:08,561 --> 00:07:10,397
Just the two of us.
175
00:07:10,397 --> 00:07:16,303
♪♪
176
00:07:16,303 --> 00:07:18,738
I can't believe you came here
and packed me up like
I'm a child!
177
00:07:18,738 --> 00:07:20,707
We're not in foster care
anymore, Des!
178
00:07:20,707 --> 00:07:23,143
This is what's
best for you.
You don't know what's best for me.
179
00:07:23,143 --> 00:07:24,678
Y-You don't even
know me!
180
00:07:24,678 --> 00:07:26,680
I know your black ass
better than you know yourself,
181
00:07:26,680 --> 00:07:28,114
and you are coming with me.
182
00:07:28,114 --> 00:07:31,351
I told you, Des,
I don't want to cohabitate.
183
00:07:31,351 --> 00:07:35,055
[ Groans ]
And I told you,
you're obsessed with mahjong.
184
00:07:35,055 --> 00:07:37,757
Dean, I can't let something
happen to you.
185
00:07:37,757 --> 00:07:39,292
Oh, God.
186
00:07:39,292 --> 00:07:42,228
It's -- It's -- It's -- It's --
He's right.
187
00:07:42,228 --> 00:07:43,229
Who's right?
188
00:07:43,229 --> 00:07:45,799
Mac.
Mac -- h-he used an analogy.
189
00:07:45,799 --> 00:07:48,034
He said that I'm
a majestic golden eagle
190
00:07:48,034 --> 00:07:49,936
and that you've been
keeping me in a cage!
191
00:07:49,936 --> 00:07:51,771
Dean, she's just trying
to help you out.
192
00:07:51,771 --> 00:07:55,041
How? By controlling me?
Y-You can't stop me from flying!
193
00:07:55,041 --> 00:07:56,743
What kinda white-people shit
is that?
194
00:07:56,743 --> 00:07:57,977
It's the truth!
195
00:07:57,977 --> 00:07:59,212
And -- And -- And --
And -- And --
196
00:07:59,212 --> 00:08:01,414
And I'm done
with being held back!
197
00:08:01,414 --> 00:08:02,582
What?!
198
00:08:02,582 --> 00:08:05,985
I-I-I want you out of my life,
Desna Simms!
199
00:08:05,985 --> 00:08:08,254
Dean!
200
00:08:11,391 --> 00:08:12,759
[ Cash register rings ]
201
00:08:12,759 --> 00:08:18,732
♪♪
202
00:08:18,732 --> 00:08:20,533
♪ You say I'm the only one ♪
203
00:08:20,533 --> 00:08:22,268
[ Sighs ]
204
00:08:22,268 --> 00:08:25,605
I just cannot figure out
how the hell this happened.
205
00:08:25,605 --> 00:08:28,875
I know.
I mean, was I
too overprotective?
206
00:08:28,875 --> 00:08:30,210
You think that's why
he turned his back on me?
207
00:08:30,210 --> 00:08:32,245
I mean, yes, you are
overprotective,
208
00:08:32,245 --> 00:08:34,047
but that's not what's going on
right now with Dean.
209
00:08:34,047 --> 00:08:36,149
You have been a Goddamn saint
to him, and you know that.
210
00:08:36,149 --> 00:08:39,152
I have taken care of that boy
my entire life.
211
00:08:39,152 --> 00:08:41,788
Well, you tell him.
Always putting him
before me,
212
00:08:41,788 --> 00:08:43,256
and he gonna say
he don't want me?
213
00:08:43,256 --> 00:08:46,393
He is just going through
something, honey.
214
00:08:46,393 --> 00:08:47,861
H-He'll be back.
215
00:08:47,861 --> 00:08:49,829
Mac and Melba
got him, Pol.
216
00:08:49,829 --> 00:08:51,498
What if they
don't let him go?
217
00:08:51,498 --> 00:08:53,733
What do Mac and Melba want with
this boy in the first place?
218
00:08:53,733 --> 00:08:55,902
They already got you
out of the casino.
219
00:08:55,902 --> 00:08:57,871
I don't know
what I'm gonna do
220
00:08:57,871 --> 00:09:00,673
if Virginia can't talk
some sense into him.
221
00:09:00,673 --> 00:09:01,841
♪♪
222
00:09:01,841 --> 00:09:05,412
[ Bell ringing ]
223
00:09:05,412 --> 00:09:07,447
Dean, please look at me.
224
00:09:07,447 --> 00:09:09,349
I'm busy.
225
00:09:09,349 --> 00:09:12,018
I know there's some sort of pain
you're feeling.
226
00:09:12,018 --> 00:09:15,155
Uh, my sciatica's cleared up.
Thank you, thank you.
227
00:09:15,155 --> 00:09:16,890
Mahjong!
228
00:09:16,890 --> 00:09:19,225
[ Patrons cheering ]
229
00:09:19,225 --> 00:09:22,028
♪♪
230
00:09:22,028 --> 00:09:26,032
Let the pain go before you lose
Des and everyone who loves you!
231
00:09:26,032 --> 00:09:27,967
You -- you're --
You know what my pain is?
232
00:09:27,967 --> 00:09:30,970
You are! You need to back
the heck up, Virginia!
233
00:09:30,970 --> 00:09:33,139
Let me --
Let me out of my cage!
234
00:09:33,139 --> 00:09:36,409
Okay, Dean, I get it.
Listen, you are a falcon.
235
00:09:36,409 --> 00:09:40,013
I'm a majestic golden eagle!
You don't even understand!
236
00:09:40,013 --> 00:09:42,482
Wh-What happened to
my Virginia, huh?
237
00:09:42,482 --> 00:09:45,051
Th-The sweet, supportive girl
that I fell in love with,
238
00:09:45,051 --> 00:09:46,719
what happened to her?
239
00:09:46,719 --> 00:09:48,555
Oh, I'll tell you
what happened.
240
00:09:48,555 --> 00:09:51,191
I've been livin' in that
raggedy-ass motel with you,
241
00:09:51,191 --> 00:09:53,259
laying on bed bugs,
not even trippin'
242
00:09:53,259 --> 00:09:55,895
when you made me label
all my thongs!
243
00:09:55,895 --> 00:09:58,364
But you? You've been in here
day and night,
244
00:09:58,364 --> 00:10:00,533
playing with these
stupid-ass tiles,
245
00:10:00,533 --> 00:10:02,635
thinking you're --
thinking you're Rain Man!
246
00:10:02,635 --> 00:10:04,938
Virginia, shh!
247
00:10:04,938 --> 00:10:07,240
[ Growls ]
248
00:10:08,508 --> 00:10:10,243
Virginia...
What?
249
00:10:10,243 --> 00:10:11,878
...I don't think I
can be with somebody
250
00:10:11,878 --> 00:10:14,013
who treats me with
so little respect.
251
00:10:14,013 --> 00:10:15,915
[ Patrons cheering ]
252
00:10:15,915 --> 00:10:19,419
So...you're breaking up
with me?
253
00:10:20,787 --> 00:10:22,655
Yeah.
254
00:10:22,655 --> 00:10:25,692
Dean, I love you.
255
00:10:25,692 --> 00:10:27,360
Yeah.
256
00:10:27,360 --> 00:10:28,995
Uh...
257
00:10:28,995 --> 00:10:32,132
Yeah, go away, Virginia.
Go away.
258
00:10:32,132 --> 00:10:34,467
I-I'm moving in
to the casino.
259
00:10:34,467 --> 00:10:39,973
♪♪
260
00:10:39,973 --> 00:10:42,775
Woman: Hey! [ Laughs ]
261
00:10:44,277 --> 00:10:46,779
[ Sniffles ]
262
00:10:46,779 --> 00:10:49,315
♪♪
263
00:10:49,315 --> 00:10:51,951
All right, y'all,
you come back, okay?
264
00:10:51,951 --> 00:10:53,186
[ Bell jingles ]
265
00:10:53,186 --> 00:10:55,021
Keep that insurance,
uh, updated.
266
00:10:55,021 --> 00:10:57,156
[ Bell jingles ]
Important.
267
00:10:57,156 --> 00:10:59,425
Hey, Dr. Ken,
where you off to?
268
00:10:59,425 --> 00:11:01,461
You got a hot date
with that hot little thing?
[ Bell jingles ]
269
00:11:01,461 --> 00:11:02,795
What's her name?
Gretel?
270
00:11:02,795 --> 00:11:04,297
Gretchen.
271
00:11:04,297 --> 00:11:05,932
[ Bell jingles ]
You know, to be honest,
272
00:11:05,932 --> 00:11:07,934
I can barely afford
to take her out.
273
00:11:07,934 --> 00:11:10,403
You know, this whole
legit rehab thing
274
00:11:10,403 --> 00:11:13,306
is seriously threatening
my baller status.
275
00:11:13,306 --> 00:11:15,241
Come on, now, Dr. Ken.
276
00:11:15,241 --> 00:11:17,310
We are --
We are changin' people.
277
00:11:17,310 --> 00:11:19,946
We're --
We're changin' the world.
278
00:11:19,946 --> 00:11:22,048
I don't care
about the world.
279
00:11:22,048 --> 00:11:23,883
I care about me.
Okay?
280
00:11:23,883 --> 00:11:25,685
I'm a desirable commodity.
281
00:11:25,685 --> 00:11:27,387
And you know,
Peter Pain is hiring.
282
00:11:27,387 --> 00:11:29,355
So if things don't start
to pick up at the clinic,
283
00:11:29,355 --> 00:11:31,758
I'm gonna have to seek
greener pastures.
284
00:11:31,758 --> 00:11:33,493
You've been warned.
285
00:11:33,493 --> 00:11:35,128
Don't warn me, boy.
286
00:11:35,128 --> 00:11:36,963
[ Door opens, bell jingles ]
287
00:11:36,963 --> 00:11:38,631
[ Door closes, bell jingles ]
288
00:11:38,631 --> 00:11:40,333
How about you,
Miss Brenda?
289
00:11:40,333 --> 00:11:43,102
You got any complaints?
No, I'm great.
290
00:11:43,102 --> 00:11:45,572
Sober as a nun
on Easter Sunday.
291
00:11:45,572 --> 00:11:46,773
Hmm.
292
00:11:46,773 --> 00:11:49,008
Problem is,
without my rum and coke,
293
00:11:49,008 --> 00:11:52,011
I don't know what to do
with myself anymore.
294
00:11:52,011 --> 00:11:54,914
Well, Goddamn.
295
00:11:56,282 --> 00:12:00,553
I-I-I gotta say, I think that
way sometimes myself, you know?
296
00:12:00,553 --> 00:12:03,890
What say you let me...
297
00:12:03,890 --> 00:12:06,259
show you a good time?
298
00:12:06,259 --> 00:12:07,627
[ Chuckles ]
299
00:12:07,627 --> 00:12:09,429
[ Chuckles ]
300
00:12:09,429 --> 00:12:10,897
♪♪
301
00:12:10,897 --> 00:12:12,799
[ Bell jingles ]
302
00:12:12,799 --> 00:12:15,835
Well?
303
00:12:15,835 --> 00:12:21,140
I tried to do my thing
with Dean, but it didn't work.
304
00:12:21,140 --> 00:12:21,774
W-What happened?
305
00:12:21,774 --> 00:12:23,376
He broke up with me.
306
00:12:23,376 --> 00:12:25,278
He broke off the engagement?
Come here.
307
00:12:25,278 --> 00:12:27,547
I'm sorry. I tried, Des.
I'm sorry.
308
00:12:27,547 --> 00:12:30,416
I really, really tried
to help.
309
00:12:30,416 --> 00:12:33,620
Listen, it's not your fault,
okay?
310
00:12:33,620 --> 00:12:36,756
Well, tell us
what happened.
311
00:12:36,756 --> 00:12:40,159
Uh, well, he...
312
00:12:40,159 --> 00:12:43,062
He said that
I hold him back.
313
00:12:43,062 --> 00:12:45,231
♪♪
314
00:12:45,231 --> 00:12:47,767
[ Crying ]
I'm so heartbroken, you guys.
315
00:12:47,767 --> 00:12:49,636
It hurts so bad.
316
00:12:49,636 --> 00:12:51,938
China Doll, you don't
deserve this, okay?
317
00:12:51,938 --> 00:12:55,041
And -- And as soon as we're on
the other side of all of this,
318
00:12:55,041 --> 00:12:56,509
we got you.
319
00:12:56,509 --> 00:12:58,945
We will all get together
and eat our feelings and...
320
00:12:58,945 --> 00:13:01,347
Oh, hell yeah.
Flamin' Hot Cheetos.
Mm-hmm.
321
00:13:01,347 --> 00:13:03,182
Yep.
"Love and Hip Hop"
marathons.
322
00:13:03,182 --> 00:13:05,251
Cornish hens.
Well...
323
00:13:05,251 --> 00:13:07,186
All of it.
But right now,
324
00:13:07,186 --> 00:13:08,721
baby girl,
you've got to pull up,
325
00:13:08,721 --> 00:13:10,990
'cause we've got to figure out
what to do about Dean.
326
00:13:10,990 --> 00:13:13,059
Okay?
Okay.
327
00:13:13,059 --> 00:13:15,662
[ Doorbell rings ]
328
00:13:18,097 --> 00:13:19,532
Hey.
Hey.
329
00:13:19,532 --> 00:13:21,668
Come on in.
330
00:13:22,669 --> 00:13:23,936
Ooh, whoa.
331
00:13:23,936 --> 00:13:25,138
[ Door closes ]
332
00:13:25,138 --> 00:13:28,007
My daughter is livin' large,
huh?
333
00:13:28,007 --> 00:13:29,942
Well...
[ Chuckles ]
334
00:13:29,942 --> 00:13:32,311
Little bit.
335
00:13:33,279 --> 00:13:35,181
How you feeling?
336
00:13:35,181 --> 00:13:37,316
Like shit.
337
00:13:38,384 --> 00:13:40,086
What about you?
338
00:13:40,086 --> 00:13:41,421
Lost my job.
339
00:13:41,421 --> 00:13:43,790
Calvin, I'm --
I'm so sorry.
340
00:13:43,790 --> 00:13:45,158
Come sit down.
341
00:13:45,158 --> 00:13:49,429
Yeah, the firm didn't
believe my story.
342
00:13:49,429 --> 00:13:50,897
They think
I drugged myself.
343
00:13:50,897 --> 00:13:53,700
They don't believe
those lunatics drugged me.
344
00:13:53,700 --> 00:13:56,703
[ Sighs ] If it wasn't for you,
I'd go right to the cops.
345
00:13:56,703 --> 00:13:59,806
But those assholes
messed up my life,
346
00:13:59,806 --> 00:14:01,774
and they're ruining yours.
347
00:14:02,608 --> 00:14:05,344
Not just me.
They got Dean.
348
00:14:05,344 --> 00:14:07,914
He stopped talking to me.
349
00:14:07,914 --> 00:14:10,083
I don't know
what I'm gonna do.
350
00:14:10,083 --> 00:14:12,351
Hey...
351
00:14:12,351 --> 00:14:14,654
It'll be all right, hear?
352
00:14:14,654 --> 00:14:24,664
♪♪
353
00:14:24,664 --> 00:14:34,674
♪♪
354
00:14:34,674 --> 00:14:40,246
♪♪
355
00:14:40,246 --> 00:14:43,182
[ Cellphone ringing ]
356
00:14:46,285 --> 00:14:47,653
[ Cellphone beeps ]
357
00:14:47,653 --> 00:14:50,189
[ Clears throat ]
H-Hello?
358
00:14:50,189 --> 00:14:52,358
What's up?
I haven't heard from you.
359
00:14:52,358 --> 00:14:54,961
Yeah, just been...
360
00:14:54,961 --> 00:14:57,296
going through some stuff.
361
00:14:57,296 --> 00:14:59,599
Hey, are you okay?
362
00:14:59,599 --> 00:15:01,167
[ Voice breaking ]
Yeah, I-I guess.
363
00:15:01,167 --> 00:15:03,169
[ Sighs ] Look,
what's wrong?
364
00:15:03,169 --> 00:15:05,838
Look, if you want to talk,
I'm free.
365
00:15:05,838 --> 00:15:08,708
[ Crying ]
366
00:15:08,708 --> 00:15:12,879
♪♪
367
00:15:12,879 --> 00:15:14,147
He'll be here
in a second.
368
00:15:14,147 --> 00:15:16,249
Thank you.
You're welcome.
369
00:15:17,517 --> 00:15:19,485
Oh.
What the heck?!
370
00:15:19,485 --> 00:15:21,754
I-I thought you said
mahjong master Zhao Jian
371
00:15:21,754 --> 00:15:23,089
wanted to meet me.
372
00:15:23,089 --> 00:15:24,791
You're a liar.
Desna: Dean,
373
00:15:24,791 --> 00:15:28,227
our father has a home
in Sanibel Island,
a beach house.
374
00:15:28,227 --> 00:15:30,329
He wants us to live together
as a family.
375
00:15:30,329 --> 00:15:32,165
It's too late
for that now.
376
00:15:32,165 --> 00:15:34,267
Dean, listen to me.
377
00:15:34,267 --> 00:15:36,803
Okay, this is our chance
at a normal life.
378
00:15:36,803 --> 00:15:38,704
You've always wanted me
out of a life of crime.
379
00:15:38,704 --> 00:15:40,907
I-I-I already have a life now,
and I'm -- and I'm happy.
380
00:15:40,907 --> 00:15:43,776
Why can't you just accept that?
I-It's not always about you.
381
00:15:43,776 --> 00:15:45,778
You -- You can't always
get what you want.
382
00:15:45,778 --> 00:15:48,848
What I want? I gave up my life
to take care of you.
383
00:15:48,848 --> 00:15:51,751
Just because I'm autistic,
that doesn't mean you
have to control me!
384
00:15:51,751 --> 00:15:54,487
If you want to help me,
then you should help me
fulfill my dreams!
385
00:15:54,487 --> 00:15:55,822
That's what you should do.
386
00:15:55,822 --> 00:15:58,357
Dean, your dreams change
every five minutes.
387
00:15:58,357 --> 00:16:00,059
One minute, you want to be
a body builder,
388
00:16:00,059 --> 00:16:01,394
then you want to draw,
389
00:16:01,394 --> 00:16:02,662
then you want to be
in muscle competitions,
390
00:16:02,662 --> 00:16:04,096
then you want to dance
with Polly's boys.
391
00:16:04,096 --> 00:16:05,698
But those things
are just hobbies.
392
00:16:05,698 --> 00:16:08,100
Mahjong is my calling, a-and Mac
believes I can be the best.
393
00:16:08,100 --> 00:16:10,670
Mac is a con artist, Dean,
and he's full of shit!
394
00:16:10,670 --> 00:16:13,105
He's my family, a-and he's
treated me with more respect
395
00:16:13,105 --> 00:16:15,541
than you ever, ever have,
Desi, ever!
396
00:16:15,541 --> 00:16:18,711
You never give me respect.
How could you say that
to me?!
397
00:16:18,711 --> 00:16:20,813
How?!
Security!
398
00:16:20,813 --> 00:16:22,915
S-Security!
Really?
That's what we doin'?!
399
00:16:22,915 --> 00:16:25,284
Remove that lady 'cause she's --
she's banned from here!
Do not do this, Dean!
400
00:16:25,284 --> 00:16:27,620
She's banned!
Dean, please!
401
00:16:27,620 --> 00:16:29,422
Dean, please!
402
00:16:29,422 --> 00:16:33,059
Mac:
Desna's not gonna be satisfied
till she gets Dean back.
403
00:16:33,059 --> 00:16:34,760
Don't worry,
sex burger.
404
00:16:34,760 --> 00:16:36,662
We'll just have to draw a line
she can't cross.
405
00:16:36,662 --> 00:16:39,332
Maybe we should
just kill her.
406
00:16:39,332 --> 00:16:41,801
We'd be the first ones
they finger.
407
00:16:41,801 --> 00:16:45,271
But I have an idea
that will shield us from her.
408
00:16:49,075 --> 00:16:50,910
I was so embarrassed.
409
00:16:50,910 --> 00:16:53,946
I mean, th-this boy had me
thrown out of this casino
410
00:16:53,946 --> 00:16:56,082
like I was a Goddamn
bag of garbage.
411
00:16:56,082 --> 00:16:57,917
Ohh.
This shit's
gone too far.
412
00:16:57,917 --> 00:16:59,585
It's just
so creepy.
413
00:16:59,585 --> 00:17:01,988
It's like the final days
of Jonestown.
414
00:17:01,988 --> 00:17:03,456
I was there.
415
00:17:03,456 --> 00:17:05,258
Well, the boy done
drank the Kool-Aid.
Yes.
416
00:17:05,258 --> 00:17:06,826
You need another way
into Bayside.
417
00:17:06,826 --> 00:17:08,761
The only thing
I can see is --
418
00:17:08,761 --> 00:17:11,397
i-is leveraging what we got
against the Governor.
419
00:17:11,397 --> 00:17:13,566
Ohh!
That's a smart idea.
420
00:17:13,566 --> 00:17:16,469
The sex party, the bribes,
the private prisons...
421
00:17:16,469 --> 00:17:19,038
I'm thinking
I could blackmail Patel
422
00:17:19,038 --> 00:17:22,074
into forcing Mac and Melba
to let me back in the casino,
423
00:17:22,074 --> 00:17:25,044
and then at least I'm close
enough to try to get Dean back.
424
00:17:25,044 --> 00:17:27,813
Great. Okay. So, uh,
how do we get to Patel?
425
00:17:27,813 --> 00:17:30,383
It's gonna be so easy.
He's on the campaign trail.
426
00:17:30,383 --> 00:17:32,084
What?
He's in Sarasota today.
427
00:17:32,084 --> 00:17:33,819
He's in Tampa tomorrow.
428
00:17:33,819 --> 00:17:35,855
Emerson Point Elementary --
very close --
429
00:17:35,855 --> 00:17:37,857
with a wonderful-sounding
initiative called
430
00:17:37,857 --> 00:17:40,192
"Armed Teachers
Save Schools."
431
00:17:40,192 --> 00:17:41,861
No.
Tool.
432
00:17:41,861 --> 00:17:45,264
I know exactly where
my black ass is going.
433
00:17:45,264 --> 00:17:47,700
♪ I'm not responsible ♪
434
00:17:47,700 --> 00:17:49,302
♪ Not responsible ♪
435
00:17:49,302 --> 00:17:54,540
♪ For anything I do
when I'm with you ♪
436
00:17:54,540 --> 00:17:56,742
♪ You've got such a hold
on me ♪
437
00:17:56,742 --> 00:17:59,946
♪ You make it seem so easy,
but it's true ♪
438
00:17:59,946 --> 00:18:01,914
Hey, come on!
Come on, baby.
Come on, baby.
439
00:18:01,914 --> 00:18:04,083
Whoo!
♪ I get such
a happy feeling ♪
440
00:18:04,083 --> 00:18:05,918
♪ Knowing that you feel
the same way, too ♪
Yeah!
441
00:18:05,918 --> 00:18:08,554
Yeah!
442
00:18:08,554 --> 00:18:11,190
♪ I get such a happy feeling ♪
443
00:18:11,190 --> 00:18:15,261
♪ Knowing that you feel
the same way, too ♪
444
00:18:15,261 --> 00:18:18,097
♪ I get such a happy feeling ♪
445
00:18:18,097 --> 00:18:23,836
♪ Knowing that you feel
the same way, too ♪
446
00:18:24,770 --> 00:18:27,907
♪ I get such a happy feeling ♪
447
00:18:27,907 --> 00:18:34,080
♪ Knowing that you feel
the same way, too ♪
448
00:18:34,080 --> 00:18:37,550
Ohh, something
is wrong with me.
449
00:18:37,550 --> 00:18:41,320
V, there is nothing wrong
with you.
450
00:18:41,320 --> 00:18:43,389
You're perfect.
451
00:18:43,389 --> 00:18:45,625
You don't know
the real me.
452
00:18:45,625 --> 00:18:48,394
I was a hot mess.
453
00:18:48,394 --> 00:18:52,198
But then, I met Dean,
and I finally...
454
00:18:52,198 --> 00:18:54,033
liked who I was.
455
00:18:56,102 --> 00:18:58,771
[ Sighs ] I shouldn't be talking
to you about any of this.
456
00:18:58,771 --> 00:19:02,074
Hey, hey, hey.
Listen, it's okay.
457
00:19:02,074 --> 00:19:05,144
All right?
You're gonna be okay.
[ Door opens ]
458
00:19:05,144 --> 00:19:07,046
EJ, we're here, bae.
459
00:19:07,046 --> 00:19:09,982
Brienne has got to pee
like a racehorse.
460
00:19:09,982 --> 00:19:11,384
What the?
461
00:19:11,384 --> 00:19:13,552
Oh.
462
00:19:13,552 --> 00:19:15,454
Is this what we're doin' now?
463
00:19:15,454 --> 00:19:18,090
Why is Black Daddy
with China Doll?
464
00:19:18,090 --> 00:19:19,725
Baby, why don't you just go
ahead and go on to the bathroom?
465
00:19:19,725 --> 00:19:21,360
Hurry.
I know you gotta go.
466
00:19:21,360 --> 00:19:23,896
Hold up.
Eric is your baby daddy?
467
00:19:23,896 --> 00:19:26,132
I didn't know that.
Yes, you did, girl.
468
00:19:26,132 --> 00:19:27,933
There's pictures of us
all over the 'Gram.
469
00:19:27,933 --> 00:19:30,469
Girl, I don't follow you.
What?
470
00:19:30,469 --> 00:19:32,171
Don't trip, please.
E-Exactly.
471
00:19:32,171 --> 00:19:34,306
Me and Eric haven't
even done anything --
472
00:19:34,306 --> 00:19:36,142
You know, actually, I don't want
to hear any more shit about it,
473
00:19:36,142 --> 00:19:38,744
'cause you a ho
and you always been a ho, okay?
474
00:19:38,744 --> 00:19:41,047
Since your mama picked
your daddy up on the stroll.
475
00:19:41,047 --> 00:19:43,349
And his name is EJ.
476
00:19:43,349 --> 00:19:45,384
I'm gonna go
get my daughter.
477
00:19:45,384 --> 00:19:47,486
This custody thing
ain't working out.
478
00:19:47,486 --> 00:19:49,889
Oh, I hope you catch
my herpes, bitch.
479
00:19:49,889 --> 00:19:53,993
♪♪
480
00:19:53,993 --> 00:19:56,262
I don't want her to be hurt,
but I --
481
00:19:56,262 --> 00:19:59,598
Sometimes you just got to
rip the Band-Aid off.
482
00:19:59,598 --> 00:20:01,467
That's what being
an adult is.
483
00:20:01,467 --> 00:20:03,969
Oh. Okay.
484
00:20:03,969 --> 00:20:07,606
Moving in to the casino
is exactly what you need.
485
00:20:07,606 --> 00:20:10,242
It's an escape,
a-a chance to start fresh.
486
00:20:10,242 --> 00:20:12,678
That's what we're gonna do
on our private island.
487
00:20:12,678 --> 00:20:15,548
Uh, w-where is it?
Right here,
488
00:20:15,548 --> 00:20:17,450
next to Nassau.
Oh.
[ Door closes ]
489
00:20:17,450 --> 00:20:20,186
It is a paradise
where cockatiels sing
490
00:20:20,186 --> 00:20:24,156
and wild boars feast
on sweet, sweet coconut.
491
00:20:24,156 --> 00:20:27,059
That sounds like the island
that Jodie Foster went to
in "Contact."
492
00:20:27,059 --> 00:20:29,328
Right after she went
through the wormhole.
493
00:20:29,328 --> 00:20:31,363
Yes, yes.
It is like that.
494
00:20:31,363 --> 00:20:33,699
And that's where we're gonna
build the new school.
495
00:20:33,699 --> 00:20:37,536
Native American kids
will attend free of charge.
496
00:20:37,536 --> 00:20:40,639
It was terrible
what they did to us.
497
00:20:40,639 --> 00:20:43,275
So we're gonna give kids like me
their culture back,
498
00:20:43,275 --> 00:20:44,977
undo some of the damage.
499
00:20:44,977 --> 00:20:48,013
We just need the money
to help fund this thing.
500
00:20:48,013 --> 00:20:50,616
My sister was totally wrong
about you guys.
501
00:20:50,616 --> 00:20:53,052
Oh, we know.
We know.
502
00:20:53,052 --> 00:20:55,855
I want this school
to be my legacy,
503
00:20:55,855 --> 00:20:58,057
since my seed
could find no purchase
504
00:20:58,057 --> 00:21:00,359
in Melba's
beautiful womb.
505
00:21:00,359 --> 00:21:02,695
Did you try in-vitro
fertilization?
506
00:21:02,695 --> 00:21:05,131
The treatments didn't take.
507
00:21:05,131 --> 00:21:07,266
Which is why there's something
that, um,
508
00:21:07,266 --> 00:21:09,969
we would like to ask you.
509
00:21:09,969 --> 00:21:13,105
It should be no surprise
that we've both
510
00:21:13,105 --> 00:21:16,876
become extremely attached
to you.
511
00:21:16,876 --> 00:21:18,944
T-The sentiment
is returned.
512
00:21:18,944 --> 00:21:21,013
[ Chuckles ]
513
00:21:21,013 --> 00:21:23,315
What are you doing
later this evening?
514
00:21:23,315 --> 00:21:26,185
[ Telephones ringing,
patriotic music plays ]
515
00:21:29,688 --> 00:21:31,290
Desna: Governor Patel.
516
00:21:31,290 --> 00:21:33,492
How y'all doing?
517
00:21:33,492 --> 00:21:35,661
Sorry, do I know you?
518
00:21:35,661 --> 00:21:40,132
You don't recognize me
without my mask and cape on.
519
00:21:40,132 --> 00:21:42,067
Yeah, um...
520
00:21:42,067 --> 00:21:44,203
w-why don't you join me
in my office?
521
00:21:44,203 --> 00:21:49,542
♪♪
522
00:21:49,542 --> 00:21:52,077
What can I
do you for?
523
00:21:52,077 --> 00:21:55,447
I think you and I could
work really well together,
524
00:21:55,447 --> 00:21:58,918
especially since we got along
so good at that party.
525
00:21:58,918 --> 00:22:00,753
Well, I have no idea
what you're talking about.
526
00:22:00,753 --> 00:22:02,588
And the only work I do
is for the people
527
00:22:02,588 --> 00:22:04,123
of the great state
of Florida.
528
00:22:04,123 --> 00:22:06,392
We ain't come here
to play games, Trip.
529
00:22:06,392 --> 00:22:08,594
We know about
the money laundering,
530
00:22:08,594 --> 00:22:10,496
and this one here's
the best in the game.
531
00:22:10,496 --> 00:22:12,698
Son, that ain't nothing
to brag about.
532
00:22:12,698 --> 00:22:14,667
Money laundering's
against the law.
533
00:22:14,667 --> 00:22:16,802
Mm-hmm.
But what's also against the law
534
00:22:16,802 --> 00:22:20,239
is taking bribes to build
your private prison
535
00:22:20,239 --> 00:22:23,776
and then doubling down
while washing that money
536
00:22:23,776 --> 00:22:26,545
at Bayside Casino.
What a colorful story.
537
00:22:26,545 --> 00:22:28,414
It gets better.
538
00:22:28,414 --> 00:22:31,717
You are gonna help us flip
the script on Mac and Melba,
539
00:22:31,717 --> 00:22:33,852
or I'm gonna sing
like a Goddamn bird.
540
00:22:33,852 --> 00:22:35,888
And I'm-a tell everything
I know,
541
00:22:35,888 --> 00:22:39,992
especially about your freaky
little sex parties.
542
00:22:39,992 --> 00:22:42,728
Wait, do you mean the one
at Mar-a-Lago next week?
543
00:22:42,728 --> 00:22:45,631
Do you think
this is a joke?
Hey, hey, hey.
544
00:22:45,631 --> 00:22:47,766
Look, this was cute.
545
00:22:47,766 --> 00:22:50,369
Now, get the hell
out of here.
546
00:22:50,369 --> 00:22:52,338
Have a nice day, now.
547
00:22:52,338 --> 00:22:54,573
Good to see you again.
548
00:22:56,342 --> 00:22:58,744
Don't y'all forget
to vote.
549
00:23:04,984 --> 00:23:07,987
It's too bad they took
our phones at the fetish party.
550
00:23:07,987 --> 00:23:10,222
We could've done some damage
with that video.
551
00:23:10,222 --> 00:23:11,757
Mm, probably
for the best.
552
00:23:11,757 --> 00:23:13,659
We don't want your sex tape
gettin' out there.
553
00:23:13,659 --> 00:23:15,728
[ Laughter ]
Roller: Hey, Polly Bird,
554
00:23:15,728 --> 00:23:18,197
why don't you call your rude boy
from Bayside? He could help.
555
00:23:18,197 --> 00:23:22,101
Why, I have no idea what
you're talking about, Roller.
556
00:23:22,101 --> 00:23:24,770
What you mean?
He gave you the D.
557
00:23:24,770 --> 00:23:27,640
What's up, Polly?
Come on, now.
558
00:23:27,640 --> 00:23:29,541
Are you smashing Joe?
559
00:23:29,541 --> 00:23:31,510
Jesus, Roller,
I can't tell you anything!
560
00:23:31,510 --> 00:23:33,545
How come you been lying
all this time?
561
00:23:33,545 --> 00:23:35,114
It's over, okay?
It was nothing.
562
00:23:35,114 --> 00:23:37,116
We -- We barely had
any connection at all.
563
00:23:37,116 --> 00:23:38,550
So why didn't you
tell us about it?
564
00:23:38,550 --> 00:23:40,085
'Cause her ass knew
she was wrong!
565
00:23:40,085 --> 00:23:42,655
I made a mistake, okay?
I'm really sorry, y'all.
566
00:23:42,655 --> 00:23:44,156
Were you with him
at the orgy?
567
00:23:44,156 --> 00:23:46,892
I was perfectly behaved
at the orgy, okay?
568
00:23:46,892 --> 00:23:48,627
Unlike some people,
who spread their legs
569
00:23:48,627 --> 00:23:50,929
for the first Frenchman
to say bonjour!
A'ight, I'm out.
570
00:23:50,929 --> 00:23:52,965
What does that have to do
with anything?
Well... [ Shouting indistinctly ]
571
00:23:52,965 --> 00:23:54,533
You're not supposed to --
Hold it!
572
00:23:54,533 --> 00:23:56,168
Hey!
573
00:23:56,168 --> 00:23:57,836
Hey!
574
00:23:57,836 --> 00:24:00,072
[ Breathes heavily ]
[ Door shuts, bell jingles ]
575
00:24:00,072 --> 00:24:01,774
You.
Yeah.
576
00:24:01,774 --> 00:24:05,344
Your Frenchman, is he connected
to the Governor in any way?
577
00:24:05,344 --> 00:24:08,781
Etienne? Most definitely.
He was one of the snakes paying
him bribes.
578
00:24:08,781 --> 00:24:10,716
What do we know
about him?
579
00:24:10,716 --> 00:24:13,118
Only that his name
is Etienne Luques Chegal,
580
00:24:13,118 --> 00:24:16,055
he's COO of Sarasota
Greater Electric and Power,
581
00:24:16,055 --> 00:24:18,724
he's been there 10 years,
no record of STDs.
582
00:24:18,724 --> 00:24:20,592
Damn!
What?
583
00:24:20,592 --> 00:24:22,261
I research my dick.
584
00:24:22,261 --> 00:24:24,396
You all should do the same.
[ Gasps ]
585
00:24:24,396 --> 00:24:26,532
Take that
into consideration.
586
00:24:26,532 --> 00:24:28,867
But what would really
serve us --
587
00:24:28,867 --> 00:24:30,936
he's under investigation
for fraud.
588
00:24:30,936 --> 00:24:32,004
Yes.
589
00:24:32,004 --> 00:24:35,107
We are gonna pay his French ass
a visit.
590
00:24:35,107 --> 00:24:36,208
Let's do it.
591
00:24:36,208 --> 00:24:39,511
At least one of us
used our pussy for good.
592
00:24:39,511 --> 00:24:42,715
That's me.
Right here.
593
00:24:42,715 --> 00:24:44,917
Sorry, y'all.
[ Door opens, bell jingles ]
594
00:24:44,917 --> 00:24:46,685
♪♪
595
00:24:46,685 --> 00:24:48,620
[ Patrons cheering ]
596
00:24:52,624 --> 00:24:54,693
She went to the Governor?
597
00:24:54,693 --> 00:24:56,261
What do you want to do
about it, Lamb?
598
00:24:56,261 --> 00:24:58,897
We need to accelerate
our exit strategy.
599
00:24:58,897 --> 00:25:01,100
It's time to cash in
on Dean.
600
00:25:01,100 --> 00:25:04,470
Oh, Dean is extremely
important to me.
601
00:25:06,238 --> 00:25:07,606
More important than me?
602
00:25:07,606 --> 00:25:10,109
Oh, never, my treasure.
603
00:25:10,109 --> 00:25:17,282
[ Inhaling deeply ]
604
00:25:17,282 --> 00:25:20,986
[ Exhaling ]
605
00:25:22,154 --> 00:25:24,490
You're too close to him.
606
00:25:24,490 --> 00:25:27,025
Dean is a mark.
607
00:25:27,025 --> 00:25:28,627
Remember that.
608
00:25:28,627 --> 00:25:32,998
♪♪
609
00:25:32,998 --> 00:25:36,168
[ Inhaling deeply ]
[ Door opens ]
610
00:25:36,168 --> 00:25:37,636
[ Door shuts ]
611
00:25:37,636 --> 00:25:40,439
[ Doorbell rings ]
612
00:25:40,439 --> 00:25:43,642
♪♪
613
00:25:43,642 --> 00:25:46,378
[ French accent ]
May I help you?
Bonjour.
614
00:25:46,378 --> 00:25:49,615
♪♪
615
00:25:49,615 --> 00:25:52,351
Remember me?
What do you want?
616
00:25:52,351 --> 00:25:54,186
My family
is right inside.
617
00:25:54,186 --> 00:25:56,789
We want information
about Governor Patel,
618
00:25:56,789 --> 00:25:58,223
and we know that your ass
619
00:25:58,223 --> 00:26:01,393
is already under investigation
for fraud, so...
620
00:26:01,393 --> 00:26:04,296
Board of directors
might want to know
about the bribes to the Governor
621
00:26:04,296 --> 00:26:07,065
and the private prisons, so...
[ Clicks tongue ]
622
00:26:07,065 --> 00:26:09,435
[ Scoffs ] Like anyone
would believe you.
623
00:26:09,435 --> 00:26:10,803
[ Scoffs ] Au revoir.
624
00:26:10,803 --> 00:26:13,405
Or I can tell your wife
I'm pregnant.
625
00:26:13,405 --> 00:26:16,108
Keep your voice down, okay?
How do you even know it's mine?
626
00:26:16,108 --> 00:26:18,710
[ French accent ]
Maybe Madame Chegal would like
to pay for a DNA test.
627
00:26:18,710 --> 00:26:20,112
Hey.
628
00:26:20,112 --> 00:26:23,015
[ Normal voice ] Otherwise,
I suggest you start talking.
629
00:26:23,015 --> 00:26:26,785
You heard the woman.
Tell us what we want to know.
630
00:26:27,920 --> 00:26:31,790
There's a judge.
His name is Richard Whitman.
631
00:26:31,790 --> 00:26:35,727
He is helping Patel
by over-sentencing minorities
632
00:26:35,727 --> 00:26:38,497
and funneling them
into Patel's private prisons,
633
00:26:38,497 --> 00:26:40,365
all for kickbacks.
634
00:26:40,365 --> 00:26:42,434
You don't say.
635
00:26:42,434 --> 00:26:45,504
♪♪
636
00:26:45,504 --> 00:26:48,073
Girl, you slapped the shit
out of him.
637
00:26:48,073 --> 00:26:51,143
He didn't see that coming.
Please. He loved it.
638
00:26:51,143 --> 00:26:52,611
[ Chuckles ]
639
00:26:52,611 --> 00:26:55,147
Oh, my favorite part
about all of it
640
00:26:55,147 --> 00:26:57,516
is that you said
you was pregnant.
641
00:26:57,516 --> 00:26:59,952
We got all the information
we needed.
642
00:26:59,952 --> 00:27:02,020
I was serious.
643
00:27:02,020 --> 00:27:03,622
Say what now?
644
00:27:03,622 --> 00:27:06,125
I got a li'l French fry
inside of me.
645
00:27:06,125 --> 00:27:08,393
[ Chuckling ] Oh, my goodne--
646
00:27:08,393 --> 00:27:12,030
Girl, I thought only Halle Berry
could get pregnant at our age.
647
00:27:12,030 --> 00:27:14,066
I'm younger than Halle Berry.
And you.
648
00:27:14,066 --> 00:27:15,968
Careful.
649
00:27:15,968 --> 00:27:18,770
What did Arlene say?
650
00:27:18,770 --> 00:27:20,772
I-I haven't told her yet.
651
00:27:20,772 --> 00:27:23,542
Why?
She doesn't want to
have babies anymore, so I --
652
00:27:23,542 --> 00:27:26,278
Unh-unh, unh-unh.
She changed her mind.
653
00:27:26,278 --> 00:27:29,648
Hey...
you got to say something.
I know.
654
00:27:29,648 --> 00:27:33,118
If y'all gonna try
to walk it out, tell her.
655
00:27:33,118 --> 00:27:35,420
I know.
Yeah.
656
00:27:35,420 --> 00:27:38,123
Ooh!
We havin' us a baby!
657
00:27:38,123 --> 00:27:39,625
You psyched?
658
00:27:39,625 --> 00:27:41,126
I can't wait!
659
00:27:41,126 --> 00:27:44,196
I just can't believe
Virginia would do that.
660
00:27:44,196 --> 00:27:47,099
I mean, I know Dean's been
off his rocker, right?
661
00:27:47,099 --> 00:27:48,667
But to go after EJ?
662
00:27:48,667 --> 00:27:50,502
And, by the way,
this custody agreement
663
00:27:50,502 --> 00:27:52,804
is gonna be
a real big mistake, so...
664
00:27:52,804 --> 00:27:54,673
I can't believe you've been
running your mouth
665
00:27:54,673 --> 00:27:56,441
for 15 minutes straight
about this.
666
00:27:56,441 --> 00:27:58,410
Uh, you're my husband.
667
00:27:58,410 --> 00:28:00,812
I'm allowed to vent.
Mm.
668
00:28:00,812 --> 00:28:03,882
Yeah, well, your venting
is sounding a lot like jealousy.
669
00:28:03,882 --> 00:28:07,452
I'm not jealous, Bryce.
This is about codes, okay?
670
00:28:07,452 --> 00:28:09,688
You don't sleep
with your friends' exes,
671
00:28:09,688 --> 00:28:12,658
and your exes sure as hell don't
sleep with your girlfriends.
Okay, okay.
672
00:28:12,658 --> 00:28:14,259
Well, what about
the -- the marriage code?
673
00:28:14,259 --> 00:28:16,028
You know, the one, uh, where
you don't screw around
674
00:28:16,028 --> 00:28:18,030
on your husband?
[ Scoffs ] Wow!
675
00:28:18,030 --> 00:28:20,465
You're gonna throw that
in my face right now?
676
00:28:20,465 --> 00:28:22,501
Jenn, relax.
677
00:28:22,501 --> 00:28:25,904
My point is,
we're all gray.
678
00:28:25,904 --> 00:28:29,841
Hey, "Get It, Get It"
principle number 13
679
00:28:29,841 --> 00:28:32,678
is
"Forgiveness Not Bankruptcy."
680
00:28:32,678 --> 00:28:34,246
Christ on toast, Bryce,
I really don't think
681
00:28:34,246 --> 00:28:37,049
it's the best time to talk
about your book, either.
682
00:28:37,049 --> 00:28:39,384
♪♪
683
00:28:39,384 --> 00:28:41,887
Well...
[ Sighs ]
684
00:28:41,887 --> 00:28:43,622
Maybe you should
look at it
685
00:28:43,622 --> 00:28:46,091
from, uh, Virginia's
perspective.
686
00:28:46,091 --> 00:28:48,961
You know, her fiancé
just dumped her.
687
00:28:48,961 --> 00:28:50,929
She's probably just looking
for a shoulder to cry on.
688
00:28:50,929 --> 00:28:52,598
Maybe EJ's just being
a good friend.
689
00:28:52,598 --> 00:28:54,132
You know, I don't think
these are beer-battered,
690
00:28:54,132 --> 00:28:55,968
and I'm gonna
take them back.
Baby, baby...
691
00:28:55,968 --> 00:28:58,003
Babe!
692
00:28:58,003 --> 00:29:00,839
One thing I do know
about life is...
693
00:29:00,839 --> 00:29:03,475
people are gonna shit
all over you.
694
00:29:05,143 --> 00:29:09,781
If you hold on to that,
you lose everything.
695
00:29:10,816 --> 00:29:13,986
But you forgive 'em...
696
00:29:13,986 --> 00:29:17,222
well, you're as good as sittin'
on a pile of gold.
697
00:29:17,222 --> 00:29:22,594
♪♪
698
00:29:22,594 --> 00:29:24,463
Life's just easier
that way.
699
00:29:24,463 --> 00:29:27,699
♪♪
700
00:29:27,699 --> 00:29:30,736
[ Foghorn blows ]
701
00:29:30,736 --> 00:29:33,839
So, did you talk to Dean
about Sanibel Island?
702
00:29:35,007 --> 00:29:39,044
I did, but I'm gonna need
a little more time, Calvin.
703
00:29:39,044 --> 00:29:42,948
Don't worry, though. I do have
my foot on Mac and Melba's neck.
704
00:29:42,948 --> 00:29:46,251
Desna, I'm gonna
have to go.
705
00:29:46,251 --> 00:29:49,588
I want you to pack your shit,
get the hell on outta here.
706
00:29:49,588 --> 00:29:51,056
Calvin, I can't.
I mean --
707
00:29:51,056 --> 00:29:52,524
Now, listen to me,
listen to me.
708
00:29:52,524 --> 00:29:55,427
Now, I -- I can deal
with losing my job.
709
00:29:55,427 --> 00:29:57,929
I was about to retire
anyway.
710
00:29:57,929 --> 00:30:02,434
But I can't deal
with losing you and Dean.
711
00:30:02,434 --> 00:30:04,770
I just found you.
712
00:30:06,405 --> 00:30:08,473
I don't want to lose you,
either.
713
00:30:08,473 --> 00:30:10,809
Well, then, come on.
714
00:30:10,809 --> 00:30:12,878
Let's get the hell
on out of here.
715
00:30:12,878 --> 00:30:15,080
I'm too old
to be out there,
716
00:30:15,080 --> 00:30:17,783
messing around
with that shit out there.
717
00:30:17,783 --> 00:30:20,318
That's why I can't live
in your world.
718
00:30:20,318 --> 00:30:24,656
And I can't live in yours,
not without Dean.
719
00:30:24,656 --> 00:30:28,260
If, uh, you need anything,
anything at all,
720
00:30:28,260 --> 00:30:30,762
you pick up that phone,
and you call me.
721
00:30:30,762 --> 00:30:32,397
You understand me?
722
00:30:32,397 --> 00:30:34,566
[ Sniffles ]
723
00:30:34,566 --> 00:30:36,902
[ All cheering ]
724
00:30:36,902 --> 00:30:40,806
[ Dance music playing ]
725
00:30:40,806 --> 00:30:42,374
This is fun, right?
726
00:30:42,374 --> 00:30:43,942
Did they have
the blue Alizé?
727
00:30:43,942 --> 00:30:46,111
I got you a double!
Oh!
728
00:30:46,111 --> 00:30:48,346
Cheers!
729
00:30:48,346 --> 00:30:52,651
Mac: May I have your attention,
please?
730
00:30:54,319 --> 00:30:56,455
[ Music stops ]
731
00:30:56,455 --> 00:30:58,990
Melba and I want to
thank all of you
732
00:30:58,990 --> 00:31:02,027
for making it out to
the Hunting Grounds tonight!
733
00:31:02,027 --> 00:31:05,063
Are you guys having fun?!
[ All cheering ]
734
00:31:05,063 --> 00:31:06,431
I can't hear you!
735
00:31:06,431 --> 00:31:09,067
[ Cheering intensifies ]
736
00:31:09,067 --> 00:31:11,036
Melba and I want to
share with you
737
00:31:11,036 --> 00:31:14,106
a very special and personal
performance art piece
738
00:31:14,106 --> 00:31:16,374
with you this evening.
739
00:31:16,374 --> 00:31:20,178
[ Inhaling deeply ]
740
00:31:20,178 --> 00:31:22,681
[ Gasps ]
741
00:31:22,681 --> 00:31:24,649
[ Exhales ]
742
00:31:24,649 --> 00:31:27,119
Are you ready to give life,
my love?
743
00:31:27,119 --> 00:31:29,755
Yes, baby.
[ Inhaling deeply ]
744
00:31:29,755 --> 00:31:33,225
In that case,
without further ado...
745
00:31:33,225 --> 00:31:38,063
[ Breathing deeply ]
746
00:31:38,063 --> 00:31:40,432
Push!
Push through the pain!
Aah!
747
00:31:40,432 --> 00:31:41,767
Push, my love!
748
00:31:41,767 --> 00:31:43,902
Push! Push!
Push!
749
00:31:43,902 --> 00:31:46,238
Push, darling, push!
All: Push! Push!
750
00:31:46,238 --> 00:31:48,406
Push! Push!
Push!
751
00:31:48,406 --> 00:31:50,108
Push!
Push, darling, push!
752
00:31:50,108 --> 00:31:52,177
Push! Push!
Push, my love! Push!
753
00:31:52,177 --> 00:31:54,713
Push! Push! Push!
754
00:31:54,713 --> 00:31:56,548
Ugh!
Aah!
755
00:31:56,548 --> 00:31:58,450
A boy is born!
756
00:31:58,450 --> 00:32:01,987
[ Cheers and applause ]
757
00:32:01,987 --> 00:32:03,755
It's a boy!
758
00:32:03,755 --> 00:32:07,392
♪ I can't deny
that guy on my mind ♪
759
00:32:07,392 --> 00:32:09,194
You're my son now.
760
00:32:09,194 --> 00:32:11,963
Oh, my baby!
♪ I can't forget ♪
761
00:32:11,963 --> 00:32:14,266
[ Sighing ]
♪ And she loves him, yeah ♪
762
00:32:14,266 --> 00:32:19,237
♪ There's a beat in my heart
for you ♪
763
00:32:19,237 --> 00:32:22,707
♪ And that beat is you ♪
764
00:32:22,707 --> 00:32:24,176
[ Breathes deeply ]
765
00:32:24,176 --> 00:32:26,111
♪ And that beat ♪
766
00:32:26,111 --> 00:32:27,312
[ Crowd gasping ]
767
00:32:27,312 --> 00:32:28,513
♪ Is ♪
768
00:32:28,513 --> 00:32:29,714
Is there a doctor
in the house?!
769
00:32:29,714 --> 00:32:32,050
♪ You ♪
770
00:32:34,553 --> 00:32:37,022
Dean: Dr. Ken, is M-- is --
is Mama Melba gonna be okay?
771
00:32:37,022 --> 00:32:38,089
What's in her tank?
772
00:32:38,089 --> 00:32:39,958
What's not in her tank?
773
00:32:39,958 --> 00:32:41,560
She's hooked.
774
00:32:41,560 --> 00:32:44,162
Does anyone have
any naloxone?
775
00:32:44,162 --> 00:32:52,003
♪♪
776
00:32:52,003 --> 00:32:54,172
[ Crowd gasps ]
777
00:32:54,172 --> 00:32:56,474
My love!
My -- My sweet.
778
00:32:56,474 --> 00:32:59,110
Oh, you almost died
in childbirth.
779
00:32:59,110 --> 00:33:01,947
Thank you.
I owe you.
780
00:33:01,947 --> 00:33:04,249
I'm just doing my job.
781
00:33:04,249 --> 00:33:11,223
♪♪
782
00:33:11,223 --> 00:33:13,859
Desna: I don't know what
I'mma do about Dean.
783
00:33:13,859 --> 00:33:15,994
Hmm?
Mnh-mnh.
784
00:33:15,994 --> 00:33:19,497
And if we don't start
making some real money,
785
00:33:19,497 --> 00:33:22,100
our asses is gonna end up
on Section Eight.
786
00:33:22,100 --> 00:33:23,835
Hey!
787
00:33:23,835 --> 00:33:26,838
Hey, what you talking about?
I'mma take care of you.
788
00:33:26,838 --> 00:33:29,341
And you ain't lose Dean yet.
Right?
789
00:33:29,341 --> 00:33:33,445
You're right.
I just gotta stay focused.
790
00:33:34,446 --> 00:33:37,382
We need hard proof that
that judge is dirty
791
00:33:37,382 --> 00:33:39,517
if Patel is ever
gonna take us serious.
792
00:33:39,517 --> 00:33:42,387
Follow the paper, baby.
793
00:33:42,387 --> 00:33:44,222
Right.
794
00:33:44,222 --> 00:33:46,524
If he's taking kickbacks,
795
00:33:46,524 --> 00:33:49,361
the money is going into
an account somewhere.
796
00:33:49,361 --> 00:33:51,596
That's what I'm sayin'.
797
00:33:51,596 --> 00:33:54,566
Shit.
My clients.
798
00:33:54,566 --> 00:33:59,804
Don't sleep on manicurists,
baby. We know every-damn-body.
799
00:34:01,039 --> 00:34:03,275
[ Telephone rings ]
800
00:34:03,275 --> 00:34:05,477
Linda: Linda Jones,
Sunfirst Providian Bank.
801
00:34:05,477 --> 00:34:07,445
Woman #2: What did you say
the judge's name was again?
♪ Call me, call me ♪
802
00:34:07,445 --> 00:34:08,747
Richard Whitman?
♪ On the line ♪
803
00:34:08,747 --> 00:34:10,148
Sorry,
he doesn't bank here.
804
00:34:10,148 --> 00:34:12,150
[ Overlapping conversations ]
805
00:34:12,150 --> 00:34:14,152
Woman #3:
How can I help you?
♪ Call me ♪
806
00:34:14,152 --> 00:34:15,954
[ Conversations continue ]
807
00:34:15,954 --> 00:34:19,090
Tabitha:
You need tough shit, Desna.
I can get that for you.
808
00:34:19,090 --> 00:34:21,626
♪ Call me ♪
809
00:34:22,961 --> 00:34:24,162
♪ Call me ♪
810
00:34:24,162 --> 00:34:25,964
This have everything
you need.
811
00:34:25,964 --> 00:34:27,732
Go get that bastard.
812
00:34:27,732 --> 00:34:29,434
I got your French tips
for life.
813
00:34:29,434 --> 00:34:30,969
Toes, too?
Okay.
814
00:34:30,969 --> 00:34:32,938
Now, you doin' too much.
815
00:34:35,774 --> 00:34:38,076
Oh, shit.
816
00:34:38,076 --> 00:34:40,879
All right.
Toes, too.
817
00:34:40,879 --> 00:34:42,514
♪ 1, 2, 3, 4 ♪
818
00:34:42,514 --> 00:34:44,382
[ Cash register dings ]
819
00:34:44,382 --> 00:34:47,085
♪ 1, 2, 3, 4 ♪
820
00:34:47,085 --> 00:34:49,788
Oh. Ooh!
821
00:34:49,788 --> 00:34:51,890
Pour moi?
822
00:34:51,890 --> 00:34:54,459
♪ 1, 2, 3, 4 ♪
823
00:34:55,527 --> 00:34:59,764
♪ It's a groove thang
between me and you ♪
824
00:34:59,764 --> 00:35:02,467
♪♪
825
00:35:02,467 --> 00:35:07,472
♪ Some kind of potion commotion
between the sky and the ocean ♪
826
00:35:07,472 --> 00:35:09,341
Don't be stingy, girl.
What is it?
827
00:35:09,341 --> 00:35:11,376
Oh.
[ Chuckles ]
♪ It's shooting down from the stars ♪
828
00:35:11,376 --> 00:35:13,745
It's just one of those, uh...
829
00:35:13,745 --> 00:35:16,247
portable garment steamers
from Amazon.
830
00:35:16,247 --> 00:35:18,483
You know how I love my crispy
slacks. [ Chuckles nervously ]
831
00:35:18,483 --> 00:35:20,018
Um, just a minute.
832
00:35:20,018 --> 00:35:22,354
I'm gonna go put this
in the office, okay?
833
00:35:22,354 --> 00:35:32,297
♪♪
834
00:35:32,297 --> 00:35:42,107
♪♪
835
00:35:42,107 --> 00:35:44,843
♪ You got that potion,
that infamous power ♪
836
00:35:44,843 --> 00:35:46,945
♪ to create, heal,
and transform ♪
837
00:35:46,945 --> 00:35:49,414
Hey. I-I've been trying
to call you.
838
00:35:49,414 --> 00:35:52,884
I swear I had no idea --
Yeah, yeah, relax,
relax, relax, okay?
839
00:35:52,884 --> 00:35:56,388
I'm sorry. It's my fault
I popped off like that.
840
00:35:56,388 --> 00:35:59,658
I just get so,
you know...
841
00:35:59,658 --> 00:36:02,694
possessive over dick,
even if it's my own leftovers.
842
00:36:02,694 --> 00:36:06,064
Okay. But you know I would never
intentionally hurt you.
843
00:36:06,064 --> 00:36:08,667
You my girl.
844
00:36:08,667 --> 00:36:10,602
Come in here.
845
00:36:10,602 --> 00:36:12,370
I know.
846
00:36:12,370 --> 00:36:14,672
Listen, EJ and I, we've been
broken up for a minute,
847
00:36:14,672 --> 00:36:16,875
so I don't have any kind
of claim to him.
848
00:36:16,875 --> 00:36:20,311
If you want him,
he's yours, okay?
849
00:36:20,311 --> 00:36:22,380
Girl, bye.
I'm serious.
850
00:36:22,380 --> 00:36:24,749
You're a beautiful little...
dust mop.
851
00:36:24,749 --> 00:36:26,551
I just want you
to be happy.
852
00:36:26,551 --> 00:36:27,886
I mean, I want you
to be with Dean,
853
00:36:27,886 --> 00:36:29,621
but if that's not the way
the wind's blowin'...
854
00:36:29,621 --> 00:36:31,756
I'm don't really know
what I want right now, so...
855
00:36:31,756 --> 00:36:33,692
I know.
856
00:36:33,692 --> 00:36:35,593
You do follow me on the 'Gram,
though, right?
857
00:36:35,593 --> 00:36:37,495
Yeah.
Now I do.
858
00:36:37,495 --> 00:36:41,599
And you don't really
have herpes, though, right?
859
00:36:41,599 --> 00:36:44,736
Oh, no, I absolutely do.
Yeah, that's forever.
860
00:36:44,736 --> 00:36:50,608
♪♪
861
00:36:50,608 --> 00:36:53,778
I didn't even think
people took PCP anymore.
862
00:36:55,613 --> 00:36:57,615
You want me to take it?
[ Sighs ]
863
00:36:58,583 --> 00:37:02,520
Literally he took a desk and
threw it across the squad room.
864
00:37:02,520 --> 00:37:05,223
[ Siren wailing in distance ]
865
00:37:05,223 --> 00:37:08,226
Hello?
Anyone listening?
866
00:37:08,226 --> 00:37:11,029
I'm sharing here.
867
00:37:11,029 --> 00:37:13,431
♪♪
868
00:37:13,431 --> 00:37:15,333
[ Clears throat ]
869
00:37:15,333 --> 00:37:17,802
[ Sighs deeply ]
870
00:37:17,802 --> 00:37:21,306
♪♪
871
00:37:21,306 --> 00:37:23,408
I'm pregnant.
872
00:37:23,408 --> 00:37:26,745
[ Laughs ]
873
00:37:26,745 --> 00:37:28,246
Are you kidding?
874
00:37:28,246 --> 00:37:30,949
No.
[ Laughs ]
875
00:37:30,949 --> 00:37:34,018
This is that -- that
one-night stand thing?
876
00:37:34,018 --> 00:37:35,520
[ Laughing ] Yeah.
877
00:37:35,520 --> 00:37:38,022
One-hit wonder.
878
00:37:38,022 --> 00:37:42,160
But, Arlene...
879
00:37:42,160 --> 00:37:44,395
I want this baby.
880
00:37:46,464 --> 00:37:49,634
I'll have it alone
if I have to.
881
00:37:49,634 --> 00:37:53,838
♪♪
882
00:37:53,838 --> 00:37:55,740
I'm gonna need a minute.
883
00:37:55,740 --> 00:38:02,080
♪♪
884
00:38:02,080 --> 00:38:08,386
♪♪
885
00:38:08,386 --> 00:38:10,722
And that's why
I'm urging Floridians
886
00:38:10,722 --> 00:38:13,391
to vote yes
on Proposition 45.
887
00:38:13,391 --> 00:38:15,693
[ Cheers and applause ]
888
00:38:15,693 --> 00:38:16,761
That's right.
889
00:38:16,761 --> 00:38:19,664
If we arm our teachers,
we can make sure
890
00:38:19,664 --> 00:38:22,767
our kids live up
to their potential
891
00:38:22,767 --> 00:38:24,769
by staying alive.
892
00:38:24,769 --> 00:38:26,371
Thank you
for coming out today.
893
00:38:26,371 --> 00:38:28,139
Whoo!
Let's hear it!
894
00:38:28,139 --> 00:38:30,108
Patel! Patel!
895
00:38:30,108 --> 00:38:35,180
All: [ Chanting ] Patel!
Patel! Patel! Patel! Patel!
896
00:38:35,180 --> 00:38:37,048
Thank you.
Hey, Governor.
897
00:38:37,048 --> 00:38:40,285
Oh, God,
what a beautiful speech.
It was so forceful.
898
00:38:40,285 --> 00:38:43,087
Mightn't I get a pic?
Let's get in here.
Of course you can, sweetheart.
899
00:38:43,087 --> 00:38:45,924
Okay. Say "Des."
900
00:38:45,924 --> 00:38:47,992
Not you again.
[ Camera shutter clicks ]
901
00:38:47,992 --> 00:38:50,562
Yep, me again.
902
00:38:50,562 --> 00:38:53,631
This time I got proof.
903
00:38:53,631 --> 00:38:56,467
Every kickback from Whitman
is in there.
904
00:38:56,467 --> 00:38:58,903
I left you a cute
little note, too.
Shameful --
905
00:38:58,903 --> 00:39:01,673
paying that bastard to fill
a prison with innocent people.
906
00:39:01,673 --> 00:39:04,642
Prisons that you took bribes
to build.
907
00:39:04,642 --> 00:39:07,212
I don't think y'all are gonna
be able to connect the dots.
908
00:39:07,212 --> 00:39:11,249
If you don't help us take down
Mac and Melba, we gonna
blow all your shit up.
909
00:39:11,249 --> 00:39:13,351
Oh, how?
Uh, easy.
910
00:39:13,351 --> 00:39:15,720
By feeding every bit
of information to your opponent.
911
00:39:15,720 --> 00:39:17,388
Duh.
912
00:39:17,388 --> 00:39:19,724
I don't think y'all
have the balls.
913
00:39:19,724 --> 00:39:22,594
Des: You don't need balls
to drop a dime.
914
00:39:22,594 --> 00:39:25,563
And, out of curiosity, how
the hell did you get into bed
915
00:39:25,563 --> 00:39:27,265
with Mac and Melba anyway?
916
00:39:27,265 --> 00:39:29,033
Oh, we're old friends.
917
00:39:29,033 --> 00:39:33,404
And I kept my mouth shut
about their casino scam.
918
00:39:33,404 --> 00:39:36,808
Bayside's not a real
Native American casino.
919
00:39:36,808 --> 00:39:38,276
It's not on native land.
920
00:39:38,276 --> 00:39:40,645
They just say it is
to make a buck.
921
00:39:40,645 --> 00:39:43,014
So your ass is screwing
everybody --
922
00:39:43,014 --> 00:39:44,716
black, brown, red.
923
00:39:44,716 --> 00:39:46,150
Money's green.
924
00:39:46,150 --> 00:39:48,453
That's the only color
I care about.
925
00:39:48,453 --> 00:39:50,221
Well, we got that
in common,
926
00:39:50,221 --> 00:39:52,423
which is why you gonna
play with us.
927
00:39:52,423 --> 00:39:55,393
This is how
it's gonna go, 'kay?
928
00:39:55,393 --> 00:39:57,695
First, you gonna
kill the prison deal.
929
00:39:57,695 --> 00:39:59,564
You're gonna help us take down
Mac and Melba,
930
00:39:59,564 --> 00:40:01,432
and in return for that,
931
00:40:01,432 --> 00:40:03,701
I'm gonna clean your money
at a far better rate
932
00:40:03,701 --> 00:40:05,737
than you ever got
from the two of them.
933
00:40:05,737 --> 00:40:09,774
I thought you was a Robin Hood
with press-on nails.
934
00:40:09,774 --> 00:40:13,111
Don't get it twisted.
We full gangsta.
935
00:40:13,111 --> 00:40:15,313
With full sets.
936
00:40:19,917 --> 00:40:21,919
[ Train whistle
blowing in distance ]
937
00:40:24,422 --> 00:40:26,858
[ Bell jingles ]
938
00:40:33,031 --> 00:40:37,669
Look, I know the whole
baby thing is scary,
939
00:40:37,669 --> 00:40:40,038
but if you could just
talk to me, then --
940
00:40:40,038 --> 00:40:42,140
Let's get married.
941
00:40:42,140 --> 00:40:43,908
What? What?
942
00:40:43,908 --> 00:40:45,910
Is that a yes?
943
00:40:45,910 --> 00:40:48,046
Yes! Yes!
944
00:40:48,046 --> 00:40:52,250
♪♪
945
00:40:52,250 --> 00:40:57,221
So, wait. So -- So, you're okay
with having a baby?
946
00:40:57,221 --> 00:40:59,524
Yeah, I'm more than okay.
Yeah?
947
00:40:59,524 --> 00:41:02,560
I was just trying to save myself
from the heartbreak,
948
00:41:02,560 --> 00:41:04,462
like with that
adoption stuff.
949
00:41:04,462 --> 00:41:06,931
This is different.
950
00:41:06,931 --> 00:41:08,933
We're pregnant!
951
00:41:08,933 --> 00:41:11,102
We're pregnant!
952
00:41:11,102 --> 00:41:12,804
[ Smooches ]
953
00:41:12,804 --> 00:41:15,406
♪♪
954
00:41:15,406 --> 00:41:16,708
I love you.
955
00:41:16,708 --> 00:41:19,644
Dr. Ken: You promise
you're not punking me?
956
00:41:19,644 --> 00:41:23,982
Gretchen:
When you said "naloxone" like a
real doctor in a real emergency,
957
00:41:23,982 --> 00:41:27,385
I got so turned on, I had to
show you what I'm really into!
958
00:41:27,385 --> 00:41:29,287
Okay.
959
00:41:29,287 --> 00:41:30,888
♪ Ooh ♪
960
00:41:30,888 --> 00:41:34,192
♪ Hard to get,
you're playing hard to get ♪
961
00:41:34,192 --> 00:41:37,528
♪ It seems as though
you're never free ♪
962
00:41:37,528 --> 00:41:39,664
Say it again.
♪ Oh, baby, won't you save
one little night for me? ♪
963
00:41:39,664 --> 00:41:41,899
Naloxone.
Ahh!
964
00:41:41,899 --> 00:41:44,168
What are you doing?
Chase me, you idiot!
965
00:41:44,168 --> 00:41:47,205
♪ Hard to get,
you're playing hard to get ♪
966
00:41:47,205 --> 00:41:52,310
♪♪
967
00:41:52,310 --> 00:41:53,845
♪ Oh ♪
968
00:41:53,845 --> 00:41:57,148
♪ Hard to get,
you're playing hard to get ♪
969
00:41:57,148 --> 00:41:59,951
You want to take me back
to your burrow?
I want to go deep in that burrow.
970
00:41:59,951 --> 00:42:02,653
Oh, you want to show
that ferret who's boss?
Ferret?
971
00:42:02,653 --> 00:42:04,789
I thought we were skunks.
972
00:42:04,789 --> 00:42:07,058
Make some badger sounds,
bitch!
973
00:42:07,058 --> 00:42:09,827
[ Both moaning pleasurably ]
974
00:42:09,827 --> 00:42:12,897
[ Laughing ]
975
00:42:12,897 --> 00:42:14,866
Hey-o! All right!
976
00:42:14,866 --> 00:42:17,435
Good job, y'all!
We done for tonight.
977
00:42:17,435 --> 00:42:18,936
Keep comin' back.
See ya next time.
978
00:42:18,936 --> 00:42:20,705
Hey, Leroy,
I'm real proud of you.
979
00:42:20,705 --> 00:42:22,540
Gettin' clean ain't easy.
It ain't.
980
00:42:22,540 --> 00:42:23,908
Here's to day two!
981
00:42:23,908 --> 00:42:26,210
We're rootin' for ya.
Day two -- come on, now!
982
00:42:26,210 --> 00:42:28,179
Come on!
[ Bell jingles ]
983
00:42:28,179 --> 00:42:29,547
Hey, Miss Brenda.
984
00:42:29,547 --> 00:42:31,649
What say you and I
do some more dancin'?
985
00:42:31,649 --> 00:42:35,620
Clay, thanks
for the offer.
986
00:42:35,620 --> 00:42:39,524
If I'm really honest, as much
as I love getting gussied up
987
00:42:39,524 --> 00:42:41,426
and goin' out,
988
00:42:41,426 --> 00:42:45,196
what really moves my heart
is just stayin' home
989
00:42:45,196 --> 00:42:49,367
and trimmin' my bonsai and
watchin' Home Shopping Network
990
00:42:49,367 --> 00:42:51,536
and doin'
my latchkey rugs.
991
00:42:51,536 --> 00:42:53,504
♪ I miss that someone ♪
992
00:42:53,504 --> 00:42:56,107
I just got to find somebody
to do them with.
993
00:42:56,107 --> 00:42:59,343
Shut yo' mouth.
994
00:42:59,343 --> 00:43:02,213
You like bonsai, too?
995
00:43:02,213 --> 00:43:06,317
I had me one of them
sagamikis,
996
00:43:06,317 --> 00:43:09,587
but it, uh...
never really thrived for me.
997
00:43:09,587 --> 00:43:12,356
Oh, you gotta give 'em
the secret sauce.
998
00:43:12,356 --> 00:43:15,159
Oh, yeah? What's that?
Fertilizer?
999
00:43:15,159 --> 00:43:16,828
Gin, honey.
1000
00:43:16,828 --> 00:43:19,831
♪♪
1001
00:43:19,831 --> 00:43:21,866
[ Chuckles ]
1002
00:43:21,866 --> 00:43:24,635
♪♪
1003
00:43:24,635 --> 00:43:27,972
♪ First, I was afraid,
I was petrified ♪
1004
00:43:27,972 --> 00:43:31,943
♪ Kept thinking I could never
live without you by my side ♪
1005
00:43:31,943 --> 00:43:34,445
♪ But then I spent
so many nights ♪
1006
00:43:34,445 --> 00:43:36,614
♪ Thinking how
you did me wrong ♪
1007
00:43:36,614 --> 00:43:38,416
♪ And I grew strong ♪
1008
00:43:38,416 --> 00:43:40,284
♪ And I learned
how to get along ♪
1009
00:43:40,284 --> 00:43:43,554
♪ And so you're back
from outer space ♪
1010
00:43:43,554 --> 00:43:45,756
Pop goes the weasel.
♪ I just walked in
to find you here ♪
1011
00:43:45,756 --> 00:43:48,526
You're in a no-fly zone, Desna.
♪ With that sad look
upon your face ♪
1012
00:43:48,526 --> 00:43:50,995
Maybe we haven't been
quite clear enough.
♪ I should have changed that stupid lock ♪
1013
00:43:50,995 --> 00:43:53,164
The prison deal is dead.
♪ I should have made you
leave your key ♪
1014
00:43:53,164 --> 00:43:55,199
Hmm.
♪ If I'd have known
for just one second ♪
1015
00:43:55,199 --> 00:43:57,702
Oh, you've been co-opted.
♪ You'd be back
to bother me ♪
1016
00:43:57,702 --> 00:43:59,971
♪ Go on, now, go,
walk out the door ♪
If you know what's good for your ass,
1017
00:43:59,971 --> 00:44:02,440
you and your snake oil
would step.
♪ Just turn around, now ♪
1018
00:44:02,440 --> 00:44:05,042
This isn't even
Native American land.
♪ 'Cause you're not welcome anymore ♪
1019
00:44:05,042 --> 00:44:07,979
We give them what they want
so we get what we want.
1020
00:44:07,979 --> 00:44:10,548
Do whatever you want.
♪ Do you think I'd crumble? ♪
1021
00:44:10,548 --> 00:44:12,850
But we changing shit up.
♪ Did you think I'd lay down
and die? ♪
1022
00:44:12,850 --> 00:44:14,819
♪ Oh, no, not I ♪
This casino is mine now --
1023
00:44:14,819 --> 00:44:16,187
All of it.
♪ I will survive ♪
1024
00:44:16,187 --> 00:44:18,623
Well, that is a really
nifty little plan there,
1025
00:44:18,623 --> 00:44:20,558
Double-F Cup,
but it cannot happen.
♪ Oh, as long as I know how to love ♪
1026
00:44:20,558 --> 00:44:22,560
♪ I know I'll stay alive ♪
We listen to
a higher power.
1027
00:44:22,560 --> 00:44:24,929
Please. Y'all are godless.
♪ I've got all my life
to live ♪
1028
00:44:24,929 --> 00:44:28,099
♪ And I've got all my love
to give ♪
He is referring to the Macau Triads.
1029
00:44:28,099 --> 00:44:30,935
♪ I will survive, hey, hey ♪
Biggest money launderers
in the world.
1030
00:44:30,935 --> 00:44:32,937
Not to mention
the deadliest.
1031
00:44:32,937 --> 00:44:36,807
What's important is that
Macau cannot know about this.
1032
00:44:36,807 --> 00:44:38,543
If you take over,
the cat is out of the bag,
1033
00:44:38,543 --> 00:44:40,077
and we are all dead,
1034
00:44:40,077 --> 00:44:43,748
including...
our son.
1035
00:44:43,748 --> 00:44:46,551
You don't have a son,
you dried up old bag.
1036
00:44:46,551 --> 00:44:49,987
Sure we do.
You want to come here, champ?
1037
00:44:49,987 --> 00:44:51,322
♪ I used to cry ♪
1038
00:44:51,322 --> 00:44:55,459
Meet [sighs]
Dean Lovestone.
1039
00:44:55,459 --> 00:44:57,795
We legally adopted him
this morning.
♪ I will survive ♪
1040
00:44:57,795 --> 00:45:00,431
What the hell is going on,
Dean?
1041
00:45:00,431 --> 00:45:02,400
W-W-We're all family now.
Yes.
1042
00:45:02,400 --> 00:45:04,435
♪ I've got all my life to live ♪
1043
00:45:04,435 --> 00:45:06,437
♪ I've got all my love to give ♪
1044
00:45:06,437 --> 00:45:08,306
♪ I'll survive ♪
1045
00:45:08,306 --> 00:45:10,541
♪ I will survive ♪
1046
00:45:15,246 --> 00:45:24,855
♪♪
1047
00:45:24,855 --> 00:45:34,865
♪♪
1048
00:45:34,865 --> 00:45:42,573
♪♪
76507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.