All language subtitles for A Million Little Things s05e12 Tough Stuff.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:03,133 And I know you told Maggie that I'm over you, 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,005 but the truth is I am not. 3 00:00:05,048 --> 00:00:08,269 Previously on "A Million Little Things"... 4 00:00:08,312 --> 00:00:09,618 Regina: I'm Regina Howard. 5 00:00:09,661 --> 00:00:11,489 I'm running for Boston City Council. 6 00:00:11,533 --> 00:00:13,752 Gary's going to have cancer for the rest of his life. 7 00:00:13,796 --> 00:00:16,407 We are going to make sure the rest of that life 8 00:00:16,451 --> 00:00:17,713 is as long as possible. 9 00:00:17,756 --> 00:00:19,758 [ Coughing ] 10 00:00:19,802 --> 00:00:21,630 Oh, my God. 11 00:00:22,848 --> 00:00:24,589 We need to go to the hospital. 12 00:00:26,678 --> 00:00:35,513 ♪♪ 13 00:00:35,557 --> 00:00:37,646 It was a beautiful ceremony. 14 00:00:37,689 --> 00:00:38,777 Yeah, the best. 15 00:00:38,821 --> 00:00:40,475 I gotta say, though, if I'm being honest, 16 00:00:40,518 --> 00:00:41,737 I feel a little cheated. 17 00:00:41,780 --> 00:00:43,391 Hmm? Why's that? 18 00:00:43,434 --> 00:00:45,610 Well, they didn't do the Hokey Pokey. 19 00:00:45,654 --> 00:00:48,613 I mean, that's what it's all about. 20 00:00:50,485 --> 00:00:51,399 I stretched and everything. 21 00:00:51,442 --> 00:00:52,443 [ Chuckles ] 22 00:00:52,487 --> 00:00:53,705 [ Door opens ] 23 00:00:53,749 --> 00:00:55,446 Hey. 24 00:00:55,490 --> 00:00:56,752 I'm sorry for the wait. 25 00:00:56,795 --> 00:00:58,754 Yeah, you know, next time you come in special 26 00:00:58,797 --> 00:01:01,409 on the weekend just for me, you should be more respectful 27 00:01:01,452 --> 00:01:03,454 of my time. 28 00:01:03,498 --> 00:01:05,761 What's up, Doc? 29 00:01:05,804 --> 00:01:08,764 The tumor ruptured some blood vessels in your lung. 30 00:01:08,807 --> 00:01:10,722 It's not uncommon. 31 00:01:10,766 --> 00:01:13,682 What concerns me more is that the cancer 32 00:01:13,725 --> 00:01:15,771 has now spread to the other lung. 33 00:01:15,814 --> 00:01:18,687 It's no longer responding to the treatment. 34 00:01:18,730 --> 00:01:23,561 ♪♪ 35 00:01:23,605 --> 00:01:26,521 There are a few more ways we can fight. 36 00:01:26,564 --> 00:01:30,655 But, Gary, this will be a fight. 37 00:01:30,699 --> 00:01:33,441 [ Somber music plays ] 38 00:01:33,484 --> 00:01:39,664 ♪♪ 39 00:01:39,708 --> 00:01:46,628 ♪♪ 40 00:01:46,670 --> 00:01:49,544 --Captions by VITAC-- 41 00:01:54,462 --> 00:01:57,420 Hey, who's hungry, hmm? 42 00:01:57,465 --> 00:01:59,597 You get a snack pack. 43 00:01:59,640 --> 00:02:03,427 And you get a snack pack. 44 00:02:03,471 --> 00:02:05,603 Everybody gets a snack pack. 45 00:02:05,647 --> 00:02:07,736 Cheers.Gary: What's happening, fellas? 46 00:02:07,779 --> 00:02:09,781 Kevin and I were talking about boundaries. 47 00:02:09,824 --> 00:02:11,783 How you guys have none.[ Chuckles ] 48 00:02:11,827 --> 00:02:13,655 [ Katherine speaks indistinctly ] 49 00:02:13,698 --> 00:02:14,656 Ta-da! 50 00:02:14,699 --> 00:02:16,701 Oh!Oh, my g-- That is so sweet! 51 00:02:16,745 --> 00:02:18,486 You made us a banner? 52 00:02:18,529 --> 00:02:19,835 Come here, you. [ Grunts ] 53 00:02:19,878 --> 00:02:22,490 I missed you.We missed you so much. 54 00:02:22,533 --> 00:02:25,710 While we're on a high, I have a small confession. 55 00:02:25,754 --> 00:02:27,712 I ate that piece of wedding cake in the freezer. 56 00:02:27,756 --> 00:02:29,540 That was for our one-year anniversary. 57 00:02:29,584 --> 00:02:33,675 Which, because I have so much faith in your marriage, 58 00:02:33,718 --> 00:02:35,503 I celebrated early! 59 00:02:35,546 --> 00:02:36,591 Congratulations!Oh, you are gonna get it! 60 00:02:36,634 --> 00:02:38,549 Oh, my gosh! Cut him off at the back! 61 00:02:38,593 --> 00:02:42,466 ♪ When sundown pales the sky 62 00:02:42,510 --> 00:02:47,428 ♪ I want to hide a while behind your smile ♪ 63 00:02:47,471 --> 00:02:53,695 ♪ And everywhere I'd look, your eyes I'd find ♪ 64 00:02:53,738 --> 00:03:00,397 ♪ For me to love you now would be the sweetest thing ♪ 65 00:03:00,441 --> 00:03:02,573 ♪ That would make me sing 66 00:03:02,617 --> 00:03:07,448 ♪ Ah, but I may as well try and catch the wind ♪ 67 00:03:07,491 --> 00:03:09,537 Okay. 68 00:03:09,580 --> 00:03:12,409 ♪ Dee-dee, dee-dee, dee-dee-dee-dee ♪ 69 00:03:12,453 --> 00:03:13,889 Your turn. 70 00:03:13,932 --> 00:03:15,586 Come on, in solidarity. It's the right thing to do. 71 00:03:15,630 --> 00:03:18,415 Hmm. Tell you what. 72 00:03:18,459 --> 00:03:20,461 I will shave my pits.[ Gasps ] 73 00:03:20,504 --> 00:03:22,419 Who said cancer doesn't have its upsides? 74 00:03:22,463 --> 00:03:25,683 ♪ When the rain has hung the leaves with tears ♪ 75 00:03:25,727 --> 00:03:29,731 ♪ I want you near to kill my fears ♪ 76 00:03:29,774 --> 00:03:32,821 ♪ To help me to leave all my blues behind ♪ 77 00:03:32,864 --> 00:03:34,475 Regina: This is Regina Howard, 78 00:03:34,518 --> 00:03:35,824 and I'm running for City Council. 79 00:03:35,867 --> 00:03:38,827 And changing the world one meal at a time. 80 00:03:38,870 --> 00:03:40,437 That is true. 81 00:03:40,481 --> 00:03:42,439 I have said nice things about Dottie, 82 00:03:42,483 --> 00:03:43,788 but we don't need nice. 83 00:03:43,832 --> 00:03:45,790 We need change. 84 00:03:45,834 --> 00:03:48,531 So, can I count on your vote? 85 00:03:48,576 --> 00:03:50,447 Delilah: We can?! That's great! 86 00:03:50,491 --> 00:03:52,319 Thank you so much. 87 00:03:52,362 --> 00:03:54,799 And I say this from experience, she will notlet you down. 88 00:03:54,843 --> 00:03:56,540 Oh, and one more thing, 89 00:03:56,584 --> 00:03:59,500 if you could tell all your friends to... 90 00:03:59,543 --> 00:04:01,676 Vote for Gina! 91 00:04:01,719 --> 00:04:03,417 I mean, who could say no to that? 92 00:04:03,460 --> 00:04:04,722 You can't. 93 00:04:04,766 --> 00:04:08,509 Okay, I got my Harvard essay down to 1,000 words. 94 00:04:08,552 --> 00:04:10,467 And now I just need someone to proofread it. 95 00:04:10,511 --> 00:04:12,426 I'll do it. 96 00:04:12,469 --> 00:04:14,602 Although, keep in mind, English is my second language. 97 00:04:14,645 --> 00:04:16,778 Um, Ed? 98 00:04:16,821 --> 00:04:20,608 I can make the words rhyme, add a sick beat. 99 00:04:20,651 --> 00:04:22,827 Soph?I didn't even go to college. 100 00:04:22,871 --> 00:04:25,526 Yeah, but you got in. [ Chuckles ] 101 00:04:25,569 --> 00:04:26,744 Fine. Okay, thank you. 102 00:04:27,876 --> 00:04:30,531 Hey, would you like to take a break 103 00:04:30,574 --> 00:04:33,664 from the campaign trail and check this thing out? 104 00:04:35,666 --> 00:04:37,538 Four bedrooms, two bathrooms, 105 00:04:37,581 --> 00:04:39,582 incredible school district for Charlie. 106 00:04:39,627 --> 00:04:40,715 Wow. 107 00:04:40,758 --> 00:04:43,544 Beautiful. 108 00:04:43,587 --> 00:04:44,675 But it's in Springfield. 109 00:04:44,719 --> 00:04:46,503 That's like an hour and a half away. 110 00:04:46,547 --> 00:04:48,853 Which is the only reason we can afford it. 111 00:04:48,897 --> 00:04:52,727 ♪♪ 112 00:04:52,770 --> 00:04:54,642 [ Coughing ] 113 00:04:54,685 --> 00:04:56,513 [ Clears throat ] 114 00:04:56,557 --> 00:04:59,690 Y dijo el perro grande -- woof, woof, woof. 115 00:04:59,734 --> 00:05:04,608 Yo no -- [ Coughing ] 116 00:05:04,652 --> 00:05:06,697 Hey. 117 00:05:06,741 --> 00:05:08,569 Oh, no.Yeah. 118 00:05:08,612 --> 00:05:09,613 You finally got to sleep. 119 00:05:09,657 --> 00:05:10,832 Yeah, it's okay. 120 00:05:10,875 --> 00:05:12,703 Hi. 121 00:05:12,747 --> 00:05:15,837 Hi. Yeah. Yeah, he's gonna go to bed. 122 00:05:15,880 --> 00:05:19,536 Alright, good night, babies.Good night. 123 00:05:19,580 --> 00:05:21,625 Where's he going? 124 00:05:21,669 --> 00:05:24,846 ♪♪ 125 00:05:24,889 --> 00:05:26,587 [ Sighs ] 126 00:05:26,630 --> 00:05:30,460 ♪♪ 127 00:05:30,504 --> 00:05:35,596 ♪ Ah, but I may as well try and catch the wind ♪ 128 00:05:35,639 --> 00:05:37,554 [ Coughs ] 129 00:05:37,598 --> 00:05:39,774 [ Sighs, sniffles ] 130 00:05:39,817 --> 00:05:42,733 Rome: It's not that hard, just one syllable. Rome. 131 00:05:42,777 --> 00:05:45,519 No, there's no way he's gonna say your name before mine 132 00:05:45,562 --> 00:05:46,781 after all the time we've spent together. 133 00:05:46,824 --> 00:05:49,523 Say it. Ed. Ed. 134 00:05:49,566 --> 00:05:52,569 Guys, just let the kid eat his first chocolate cake. 135 00:05:52,613 --> 00:05:54,571 Gee-nuh. Gee-nuh. 136 00:05:54,615 --> 00:05:56,791 [ Chuckles ] Classy.Greta and Katherine: Gina! Gina! Gina! 137 00:05:56,834 --> 00:05:59,533 Ookay, time to open gifts. 138 00:05:59,576 --> 00:06:01,839 Actually, in a fun twist, 139 00:06:01,883 --> 00:06:05,713 the birthday boy got something for his daddy. 140 00:06:05,756 --> 00:06:08,716 Aww! 141 00:06:08,759 --> 00:06:10,544 You shouldn't have, Javier. 142 00:06:10,587 --> 00:06:12,676 By the way, I'm gonna need my ATM card back, son. 143 00:06:12,720 --> 00:06:14,504 [ Laughs ]It's my fault. 144 00:06:14,548 --> 00:06:15,549 I gave him my PIN code. 145 00:06:15,592 --> 00:06:17,551 [ Laughter ] 146 00:06:17,594 --> 00:06:19,727 [ Exhales deeply ] What do we got here? 147 00:06:21,859 --> 00:06:23,818 Eddie: Nice. Alright.Huh? The original. 148 00:06:23,861 --> 00:06:25,733 Cute. 149 00:06:25,776 --> 00:06:27,517 There's more. What did you do? 150 00:06:27,561 --> 00:06:29,824 What did you do? 151 00:06:29,867 --> 00:06:32,740 All: Aww!Oh! It's for the baby. 152 00:06:32,783 --> 00:06:35,482 Maybe we should start a boy band. 153 00:06:35,525 --> 00:06:36,657 What do you think? Don't be threatened by that, Ed. 154 00:06:36,700 --> 00:06:38,746 Oh, come on.[ Laughter ] 155 00:06:38,789 --> 00:06:40,878 Look at that. I'm down to a medium. 156 00:06:40,922 --> 00:06:43,533 Pretty soon I'll be raiding Theo's closet. 157 00:06:46,710 --> 00:06:48,886 Nothing? Come on, fam. 158 00:06:48,930 --> 00:06:51,672 You gotta at least let me have my cancer jokes. 159 00:06:52,716 --> 00:06:54,501 I'm here all week. 160 00:06:54,544 --> 00:06:55,893 We hope. 161 00:06:55,937 --> 00:06:57,765 [ Gary and Javi laugh ] 162 00:06:57,808 --> 00:07:00,637 [ Gary laughing ] 163 00:07:00,681 --> 00:07:01,856 Thank you, buddy. 164 00:07:01,899 --> 00:07:03,684 Thank you, son. 165 00:07:03,727 --> 00:07:05,512 Thank you. That's my boy. 166 00:07:05,555 --> 00:07:06,687 That's my boy. 167 00:07:06,730 --> 00:07:08,515 Rock, paper, scissors, go! 168 00:07:08,558 --> 00:07:11,561 No! Not again. [ Laughs ][ Growls ] 169 00:07:11,605 --> 00:07:13,607 Gary: How's Dan Dixon? 170 00:07:13,650 --> 00:07:15,652 I haven't seen him in a few weeks. 171 00:07:15,696 --> 00:07:18,873 Uh, he's so stressed with his Harvard interviews. 172 00:07:18,916 --> 00:07:20,614 How you feel about having a brother 173 00:07:20,657 --> 00:07:22,746 going to Harvard and a boyfriend in Yale? 174 00:07:22,790 --> 00:07:24,705 Oh, God, they'll be insufferable. 175 00:07:24,748 --> 00:07:26,141 [ Chuckles ] 176 00:07:26,184 --> 00:07:28,883 So what do we owe you for your party-planning skills? 177 00:07:28,926 --> 00:07:31,842 I mean, honestly, I literally only did the decorations, so... 178 00:07:31,886 --> 00:07:34,802 And sent out the invites... 179 00:07:34,845 --> 00:07:37,805 and cleaned our pukey bathroom. 180 00:07:37,848 --> 00:07:40,677 Not to mention all the free babysitting, come on. 181 00:07:40,721 --> 00:07:43,898 I mean, it's really no big deal. I just -- 182 00:07:43,941 --> 00:07:46,770 I want to be here for as much as I can. 183 00:07:48,685 --> 00:07:49,947 You and me both. 184 00:07:51,862 --> 00:07:53,821 Zzzt. 185 00:07:53,864 --> 00:07:55,605 Zzzz. 186 00:07:55,649 --> 00:07:56,824 [ Both laugh ] 187 00:07:56,867 --> 00:08:00,915 ♪♪ 188 00:08:00,958 --> 00:08:04,658 Just in. Your dad gave a very robust donation an hour ago.[ Gasps ] 189 00:08:04,701 --> 00:08:05,876 Amazing! 190 00:08:05,920 --> 00:08:07,617 Take that, Dottie. Yep. 191 00:08:07,661 --> 00:08:08,879 Great timing, too, 192 00:08:08,923 --> 00:08:10,577 because apparently, the fundraising totals 193 00:08:10,620 --> 00:08:11,926 for Dottie's campaign come out tomorrow. [ Gasps ] 194 00:08:11,969 --> 00:08:12,927 Tomorrow? 195 00:08:12,970 --> 00:08:14,798 Oh, God. I'm nervous. 196 00:08:14,842 --> 00:08:16,626 I feel like I've been running a marathon 197 00:08:16,670 --> 00:08:18,672 without a watch and finally get to find out my time. 198 00:08:18,715 --> 00:08:21,675 Well, whatever that clock says, I'mproud of you. 199 00:08:21,718 --> 00:08:24,852 You've knocked on 1,000 doors, you shook a million hands, 200 00:08:24,895 --> 00:08:26,549 and you've given it your all. 201 00:08:26,593 --> 00:08:27,898 Aww. No, we've given it our all. 202 00:08:27,942 --> 00:08:30,640 And now we just hope for the best tomorrow. 203 00:08:30,684 --> 00:08:31,772 Yeah. Yeah. 204 00:08:34,731 --> 00:08:36,820 Sorry. [ Sighs ] 205 00:08:36,864 --> 00:08:38,866 We're hoping for the best for your news tomorrow. 206 00:08:38,909 --> 00:08:41,563 Way more important, obviously. 207 00:08:41,607 --> 00:08:42,783 No, no, no. 208 00:08:42,826 --> 00:08:44,872 We've all given all our alls 209 00:08:44,915 --> 00:08:47,831 and we can all hope for all our bests. 210 00:08:47,875 --> 00:08:49,659 Uh, you guys want us to come with you 211 00:08:49,703 --> 00:08:50,660 to the oncologist tomorrow? 212 00:08:50,704 --> 00:08:51,705 We'd love to be there. 213 00:08:51,748 --> 00:08:53,576 Oh, thank you. 214 00:08:53,620 --> 00:08:55,839 But I think we're just gonna keep it small. 215 00:08:55,883 --> 00:08:59,843 You know, let...Javi steal the show. [ Chuckles ] 216 00:08:59,887 --> 00:09:01,584 You want the dolphin? 217 00:09:01,628 --> 00:09:03,673 Yeah. Aww. 218 00:09:03,717 --> 00:09:05,545 He's a natural. 219 00:09:05,588 --> 00:09:06,850 Yeah. 220 00:09:06,894 --> 00:09:09,592 Mwah! 221 00:09:09,636 --> 00:09:14,597 ♪♪ 222 00:09:14,641 --> 00:09:19,776 ♪♪ 223 00:09:19,820 --> 00:09:21,822 I know it's not the news you wanted to hear. 224 00:09:25,826 --> 00:09:30,744 Okay, um...so what is our next move? 225 00:09:33,790 --> 00:09:35,705 Well, with how things are progressing, 226 00:09:35,749 --> 00:09:37,794 I think it's time to talk about how comfortable 227 00:09:37,838 --> 00:09:40,797 we can make you from here on out. 228 00:09:40,841 --> 00:09:42,625 How comfortable we can make him? 229 00:09:42,669 --> 00:09:45,672 Uh, we're not -- we're not giving up. 230 00:09:45,715 --> 00:09:47,717 We're still fighting this. 231 00:09:48,805 --> 00:09:51,591 Maggie... 232 00:09:51,634 --> 00:09:54,594 we're at the point now where any treatment we try 233 00:09:54,637 --> 00:09:57,640 may affect his quality of life. 234 00:09:57,684 --> 00:10:01,644 Well, I-I just read this study that, um -- 235 00:10:01,688 --> 00:10:03,124 about a clinic in Mexico City 236 00:10:03,167 --> 00:10:06,780 and they're having great results with insulin therapy. 237 00:10:06,823 --> 00:10:10,610 I'm aware of it, but it's still very experimental. 238 00:10:10,653 --> 00:10:12,612 Okay, well, is that something that could help him? 239 00:10:12,655 --> 00:10:14,657 I just don't think that at this point -- 240 00:10:14,701 --> 00:10:15,789 Would it hurt to try? 241 00:10:15,832 --> 00:10:17,921 [ Softly ] Hey. Bloom. 242 00:10:17,965 --> 00:10:20,794 It's okay. [ Voice breaking ] Would it hurt? 243 00:10:22,752 --> 00:10:24,928 No, I-I don't think it could hurt. 244 00:10:24,972 --> 00:10:26,626 Great. 245 00:10:26,669 --> 00:10:28,584 Then that's what we'll do. 246 00:10:28,628 --> 00:10:31,761 [ Javi cries ] 247 00:10:31,805 --> 00:10:34,764 Okay, uh, I have to feed him. 248 00:10:34,808 --> 00:10:36,897 [ Crying continues ] 249 00:10:36,940 --> 00:10:40,640 ♪♪ 250 00:10:40,683 --> 00:10:41,684 [ Door closes ] 251 00:10:41,728 --> 00:10:44,905 Gary, I am so sorry. 252 00:10:44,948 --> 00:10:50,606 ♪♪ 253 00:10:50,650 --> 00:10:52,869 We celebrated his first birthday yesterday. 254 00:10:55,655 --> 00:10:56,699 That's wonderful. 255 00:10:56,743 --> 00:10:58,658 Yeah, it was. 256 00:10:59,963 --> 00:11:02,792 So thanks for getting me this far, Doc. 257 00:11:02,836 --> 00:11:07,928 ♪♪ 258 00:11:07,971 --> 00:11:09,886 It means the world. 259 00:11:09,930 --> 00:11:16,588 ♪♪ 260 00:11:16,632 --> 00:11:17,807 Ah. 261 00:11:19,635 --> 00:11:20,723 I am not paying for parking. 262 00:11:20,767 --> 00:11:22,769 [ Chuckles ] 263 00:11:22,812 --> 00:11:28,688 ♪♪ 264 00:11:32,126 --> 00:11:34,302 Have you been sleeping okay? 265 00:11:34,345 --> 00:11:35,390 Uh, better than Maggie. 266 00:11:35,433 --> 00:11:37,348 She's like a zombie. 267 00:11:37,392 --> 00:11:38,436 Yeah, I saw her put orange juice 268 00:11:38,480 --> 00:11:41,222 in her coffee at work yesterday. 269 00:11:41,265 --> 00:11:43,398 She stays up all night doing research 270 00:11:43,441 --> 00:11:46,227 and calling clinics from all over the world. 271 00:11:48,316 --> 00:11:50,187 Keeps coming up empty. 272 00:11:50,231 --> 00:11:52,189 She must be really scared. 273 00:11:52,233 --> 00:11:54,322 How about you? 274 00:11:57,412 --> 00:11:59,283 No. 275 00:12:02,286 --> 00:12:05,289 No, I'm not scared. 276 00:12:05,333 --> 00:12:08,162 I'm just...really tired. 277 00:12:11,078 --> 00:12:14,211 Having Dr. Stein tell me that I did everything I could 278 00:12:14,255 --> 00:12:16,257 was a huge relief. 279 00:12:20,174 --> 00:12:23,133 You know, somebody told me once 280 00:12:23,177 --> 00:12:25,222 that every life 281 00:12:25,266 --> 00:12:27,398 has a length and a width, 282 00:12:27,442 --> 00:12:30,314 and it's important not to sacrifice 283 00:12:30,358 --> 00:12:33,274 the width in service of the length. 284 00:12:36,364 --> 00:12:38,322 So you're saying on top of everything else 285 00:12:38,366 --> 00:12:40,455 I'm dealing with, now sizematters? 286 00:12:40,498 --> 00:12:44,241 [ Laughs ] Come on. 287 00:12:44,285 --> 00:12:46,113 [ Inhales deeply ] 288 00:12:46,156 --> 00:12:47,462 [ Both laugh ] 289 00:12:47,505 --> 00:12:49,420 [ Birds chirping ] 290 00:12:49,464 --> 00:12:52,162 [ Groans ] 291 00:12:52,206 --> 00:12:54,077 Oh. Yeah, yeah. 292 00:12:54,121 --> 00:12:55,209 Oh, I feel ya. 293 00:12:55,252 --> 00:12:57,385 I had her knee in my back all night. 294 00:12:57,428 --> 00:13:00,127 [ Exhales deeply ] I had an elbow to the rib. 295 00:13:00,170 --> 00:13:02,172 Though I am looking forward to a time where we don't have 296 00:13:02,216 --> 00:13:04,435 like 75 pointy joints in one bed 297 00:13:04,479 --> 00:13:07,264 and six people sharing one tiny apartment. 298 00:13:07,308 --> 00:13:11,051 [ Cellphone vibrates ]Oh, Donna texted. 299 00:13:11,094 --> 00:13:12,356 Inspection went well. 300 00:13:12,400 --> 00:13:14,228 We should be good to close on Friday. 301 00:13:14,271 --> 00:13:17,100 [ Groans ] [ Gasps ] 302 00:13:17,144 --> 00:13:19,363 Can we finally tell everyone? It's basically done. 303 00:13:19,407 --> 00:13:23,324 Oh, well, with everything going on with Gary's news, 304 00:13:23,367 --> 00:13:26,414 I don't think we say anything until the ink is dry. 305 00:13:26,457 --> 00:13:30,418 Okay, I will keep my lips zipped. 306 00:13:30,461 --> 00:13:34,074 I've never kissed zipped lips before. 307 00:13:34,117 --> 00:13:36,076 Oh. [ Laughs ] 308 00:13:36,119 --> 00:13:39,079 Oh, looks like I won't today. [ Chuckles ] 309 00:13:39,122 --> 00:13:42,169 Friday can't get here soon enough. [ Laughs ] 310 00:13:42,212 --> 00:13:43,344 I thought you were going over to Gary's. 311 00:13:43,387 --> 00:13:45,040 Oh, yeah, I'm just doing one last sweep. 312 00:13:45,085 --> 00:13:47,435 I forget how everything becomes a lethal weapon with a tiny tot. 313 00:13:47,478 --> 00:13:50,090 Oh, yeah, that Charlie's quite the thrill seeker. 314 00:13:50,133 --> 00:13:53,180 Last week, she turned one of Theo's Legos into a nose plug. 315 00:13:53,223 --> 00:13:55,095 We narrowly avoided an ER visit. 316 00:13:55,138 --> 00:13:56,052 Oh, no. 317 00:13:56,096 --> 00:13:58,315 [ Cellphone chimes ] 318 00:13:58,359 --> 00:14:00,274 Who's that? 319 00:14:00,317 --> 00:14:01,318 Oh, nothing.[ Cellphone chimes ] 320 00:14:01,362 --> 00:14:02,450 Very persistent nothing. 321 00:14:02,493 --> 00:14:04,408 Hmm. Oh. 322 00:14:04,452 --> 00:14:06,193 It's actually Julia. 323 00:14:07,368 --> 00:14:09,109 That -- That's cool. 324 00:14:10,197 --> 00:14:11,502 It's really nothing. 325 00:14:11,546 --> 00:14:14,244 I-I froze my eggs and then I prepaid for a decade, 326 00:14:14,288 --> 00:14:16,203 but rent is due, and somehow they sent 327 00:14:16,246 --> 00:14:17,465 the invoice to Julia's. 328 00:14:17,508 --> 00:14:20,424 I-I didn't know you had eggs on ice. 329 00:14:20,468 --> 00:14:22,470 Well, yeah, but I think it's time to evict them. 330 00:14:22,513 --> 00:14:24,472 I mean, I-I forgot I even had them. 331 00:14:24,515 --> 00:14:28,171 Oh, you know, I should sweep our bathroom 332 00:14:28,215 --> 00:14:30,173 for razors and Q-tips. 333 00:14:30,217 --> 00:14:32,175 Both equally deadly in Charlie's hands. 334 00:14:32,219 --> 00:14:34,090 ♪♪ 335 00:14:34,134 --> 00:14:35,439 Okay, so I've got some good news 336 00:14:35,483 --> 00:14:38,181 and I've got some bad news. Okay. 337 00:14:38,225 --> 00:14:39,226 The bad news is 338 00:14:39,269 --> 00:14:40,575 the fundraising total just came in 339 00:14:40,618 --> 00:14:43,230 and Dottie's got a double-digit lead over you. 340 00:14:43,273 --> 00:14:44,405 I'm such an idiot. 341 00:14:44,448 --> 00:14:47,408 I thought...we could actually get close. 342 00:14:47,451 --> 00:14:49,366 D-Do you want to hear the good news? 343 00:14:49,410 --> 00:14:51,238 [ Exhales deeply ] Please. 344 00:14:51,281 --> 00:14:52,587 I just confirmed you 345 00:14:52,630 --> 00:14:54,458 for the Boston Is Beautiful event tomorrow night 346 00:14:54,502 --> 00:14:56,373 at the Museum of Fine Arts 347 00:14:56,417 --> 00:14:58,462 where you are going to introduce -- 348 00:14:58,506 --> 00:15:00,334 The Mayor? Are you kidding? 349 00:15:00,377 --> 00:15:01,465 She said yes? 350 00:15:01,509 --> 00:15:03,293 That is amazing exposure. 351 00:15:03,337 --> 00:15:04,555 Yeah, I know. Okay. 352 00:15:04,599 --> 00:15:06,427 And once people learn about you, they want in. 353 00:15:06,470 --> 00:15:09,125 I was walking out of a supermarket yesterday 354 00:15:09,169 --> 00:15:10,257 when a woman I never met before 355 00:15:10,300 --> 00:15:11,388 handed me one of your pins and said, 356 00:15:11,432 --> 00:15:13,086 "Can Regina count on your support?" 357 00:15:13,129 --> 00:15:15,305 And I was like, "Yeah, I better say yes 358 00:15:15,349 --> 00:15:17,090 'cause it's gonna make for some really awkward 359 00:15:17,133 --> 00:15:20,136 pillow talk tonight."[ Laughs ] 360 00:15:20,180 --> 00:15:22,312 Let's give it our all till the bitter end, okay? 361 00:15:22,356 --> 00:15:25,228 Yeah, you're right. Let's do this. 362 00:15:25,272 --> 00:15:26,186 Let's do it! [ Grunts ] 363 00:15:26,229 --> 00:15:27,317 [ Laughs ] [ Smooches ] 364 00:15:27,361 --> 00:15:31,147 Elise in Quincy, you are in the room. 365 00:15:31,191 --> 00:15:32,627 Elise: Hi, Dr. Bloom. 366 00:15:32,670 --> 00:15:35,282 I swear to God, my sister copies my every move. 367 00:15:35,325 --> 00:15:38,154 I got hair extensions, and she got hair extensions. 368 00:15:38,198 --> 00:15:39,590 And then I got my eyebrows tinted, 369 00:15:39,634 --> 00:15:41,331 and [scoffs] she gets her eyebrows tinted. 370 00:15:41,375 --> 00:15:42,463 What am I supposed to do? 371 00:15:42,506 --> 00:15:44,421 Uh, here's a thought, Elise, uh, 372 00:15:44,465 --> 00:15:46,510 maybe stop being so petty... 373 00:15:46,554 --> 00:15:49,165 [ Telephone rings ]...because someday your sister's not gonna be here anymore 374 00:15:49,209 --> 00:15:50,340 and then you're gonna call me 375 00:15:50,384 --> 00:15:52,429 and you're gonna complain about missing 376 00:15:52,473 --> 00:15:54,431 the things that you are complaining about now. 377 00:15:54,475 --> 00:15:56,346 Uh, Maggie. 378 00:15:56,390 --> 00:15:58,348 I'm sorry, I know, I know, but she asked for my advice 379 00:15:58,392 --> 00:16:00,176 and this is --You have a call. 380 00:16:00,220 --> 00:16:02,309 It's from Mexico. 381 00:16:03,484 --> 00:16:05,225 Go to commercial. 382 00:16:08,358 --> 00:16:11,144 This is Maggie Bloom. 383 00:16:11,187 --> 00:16:14,234 Gary: You sure they're not gonna give Maggie any trouble, right? 384 00:16:14,277 --> 00:16:15,365 She's your beneficiary. 385 00:16:15,409 --> 00:16:17,367 And if they do give her any problems, 386 00:16:17,411 --> 00:16:18,412 they'll have to go through me. 387 00:16:18,455 --> 00:16:20,240 Oh, I would love to see them try. 388 00:16:20,283 --> 00:16:21,284 [ Chuckles ] 389 00:16:23,330 --> 00:16:25,288 One last thing. [ Clears throat ] 390 00:16:28,161 --> 00:16:29,423 [ Exhales deeply ] 391 00:16:29,466 --> 00:16:32,078 Do you think we can keep this between us? 392 00:16:32,121 --> 00:16:33,296 I mean, just for now? 393 00:16:35,298 --> 00:16:37,083 You got it. 394 00:16:37,126 --> 00:16:38,214 Thank you. 395 00:16:41,261 --> 00:16:43,132 Oh, hey! What are you doing here? 396 00:16:43,176 --> 00:16:46,179 I just came by to drop off some of my mom's Seolleongtang. 397 00:16:46,222 --> 00:16:47,223 So enjoy.Oh. 398 00:16:47,267 --> 00:16:48,224 I'll see you guys later. 399 00:16:48,268 --> 00:16:49,486 Oh. Bye. 400 00:16:49,530 --> 00:16:51,401 What are you doing home so early? 401 00:16:51,445 --> 00:16:53,360 Ha-ha. 402 00:16:53,403 --> 00:16:55,144 If it's for that soup I can't pronounce, 403 00:16:55,188 --> 00:16:57,190 get ready, 'cause there's a whole bone in it. 404 00:16:57,233 --> 00:16:59,105 Forget soup. Ah. 405 00:16:59,148 --> 00:17:02,325 We are having champagne. 406 00:17:02,369 --> 00:17:04,153 [ Chuckles ] 407 00:17:04,196 --> 00:17:06,460 [ Inhales, exhales deeply ] We got in. 408 00:17:06,502 --> 00:17:08,375 Uh, to rehab? 409 00:17:08,417 --> 00:17:11,204 Are we going on one final bender? 410 00:17:11,247 --> 00:17:14,250 To the treatment program in Mexico City. 411 00:17:14,294 --> 00:17:15,382 They have an opening, and they want us 412 00:17:15,425 --> 00:17:17,165 to get down there right away. 413 00:17:17,210 --> 00:17:19,212 Claudia's already booking flights! 414 00:17:19,255 --> 00:17:21,127 Ha! 415 00:17:21,170 --> 00:17:23,259 [ Champagne pouring ]But, you know, Dr. Stein said -- 416 00:17:23,303 --> 00:17:25,131 I don't care what Dr. Stein said. 417 00:17:25,174 --> 00:17:26,435 The only reason that I am still here 418 00:17:26,480 --> 00:17:28,395 is because you never let me give up. 419 00:17:28,438 --> 00:17:30,223 [ Sighs ] 420 00:17:30,266 --> 00:17:31,441 [ Champagne pouring ] 421 00:17:31,485 --> 00:17:33,400 [ Clicks tongue ] That was different. 422 00:17:33,443 --> 00:17:36,316 Different how? Hmm? 423 00:17:37,404 --> 00:17:40,276 You made me fight, which is what you're gonna do. 424 00:17:40,320 --> 00:17:43,236 [ Sighs ] Bloom, I don't -- 425 00:17:43,279 --> 00:17:48,458 Mendez... I dare you to go to Mexico. 426 00:17:48,502 --> 00:17:51,200 I dare you to fight this. 427 00:17:51,244 --> 00:17:59,252 ♪♪ 428 00:17:59,295 --> 00:18:00,514 Okay. 429 00:18:02,342 --> 00:18:04,344 Okay. Let's go to Mexico. 430 00:18:06,259 --> 00:18:07,390 Okay. 431 00:18:07,434 --> 00:18:11,351 ♪♪ 432 00:18:15,050 --> 00:18:17,618 Low, low, low. High, high! 433 00:18:17,661 --> 00:18:20,273 Extra underwear is essential. Top drawer. 434 00:18:20,316 --> 00:18:21,056 Right. 435 00:18:22,753 --> 00:18:24,625 [ Clicks tongue ] Try again, coach. 436 00:18:24,668 --> 00:18:25,800 Eddie: [ Laughs ] 437 00:18:25,843 --> 00:18:27,845 Oh, okay, judgmental. 438 00:18:27,889 --> 00:18:29,978 So I guess Lacy Gary won't be, uh, 439 00:18:30,021 --> 00:18:31,675 coming out to play in Mexico. 440 00:18:31,719 --> 00:18:32,894 [ Laughter ] 441 00:18:32,937 --> 00:18:34,809 [ Laughs ] I meant that top drawer. 442 00:18:36,811 --> 00:18:38,943 You know, I could use a little Mexico right now. 443 00:18:38,987 --> 00:18:40,902 Oh, yeah? 444 00:18:40,945 --> 00:18:45,602 It's not exactly my -- my dream vacation. 445 00:18:45,646 --> 00:18:48,692 No, man, of course not. 446 00:18:48,736 --> 00:18:50,868 We're just excited that you got in. 447 00:18:50,912 --> 00:18:53,697 They've got that full body hyperthermia 448 00:18:53,741 --> 00:18:54,959 and -- and the insulin therapy. 449 00:18:55,003 --> 00:18:56,700 The place sounds legit. 450 00:18:56,744 --> 00:18:58,746 And it really helped that woman on the website 451 00:18:58,789 --> 00:19:01,836 who had lung cancer.Stage three lung cancer. 452 00:19:03,664 --> 00:19:05,622 Sorry. 453 00:19:05,666 --> 00:19:07,755 I don't want to be that guy, but I'm not that gal. 454 00:19:09,757 --> 00:19:12,020 It's -- It's not my situation. 455 00:19:12,063 --> 00:19:15,719 Wait, so... why are you going? 456 00:19:18,069 --> 00:19:19,636 For Maggie. 457 00:19:19,680 --> 00:19:23,727 Look...end of the day, 458 00:19:23,771 --> 00:19:24,946 she needs to believe 459 00:19:24,989 --> 00:19:27,992 that she did everything she could. 460 00:19:28,036 --> 00:19:31,953 So I'm gonna give whatever life I have left 461 00:19:31,996 --> 00:19:33,955 to making sure she doesn't spend the rest of hers 462 00:19:33,998 --> 00:19:36,653 regretting anything. 463 00:19:36,697 --> 00:19:40,701 ♪♪ 464 00:19:40,744 --> 00:19:46,707 Which is why, Rome, I think it would be very nice 465 00:19:46,750 --> 00:19:49,013 if you would pack a little something for Lacy Gary. 466 00:19:51,755 --> 00:19:52,887 Surprise me. 467 00:19:52,930 --> 00:19:57,979 ♪♪ 468 00:19:58,022 --> 00:20:03,898 ♪♪ 469 00:20:03,941 --> 00:20:07,031 Do you really think this program could help him? 470 00:20:07,075 --> 00:20:08,990 I don't know, but I hope so. 471 00:20:11,949 --> 00:20:15,736 But it is eight weeks, which means that 472 00:20:15,779 --> 00:20:17,651 when we go to the airport later, 473 00:20:17,694 --> 00:20:20,784 I think, uh -- 474 00:20:20,828 --> 00:20:22,786 I think we -- we need to be prepared 475 00:20:22,830 --> 00:20:25,702 to -- to say our goodbyes, 476 00:20:25,746 --> 00:20:27,922 just in case. 477 00:20:27,965 --> 00:20:31,055 You mean, like, goodbye, goodbye? 478 00:20:31,099 --> 00:20:33,971 Soph, we just don't know if -- 479 00:20:34,015 --> 00:20:35,016 I can't go. 480 00:20:36,931 --> 00:20:38,976 I have my interview with the Harvard alumni guy 481 00:20:39,020 --> 00:20:40,978 this afternoon. 482 00:20:41,022 --> 00:20:43,633 No, that's fine. We're not going till tonight. 483 00:20:43,677 --> 00:20:45,026 You can borrow my car and meet us there. 484 00:20:48,029 --> 00:20:49,030 I'm going with them. 485 00:20:51,075 --> 00:20:53,643 To Mexico?Yeah, no, I-I mean, 486 00:20:53,687 --> 00:20:54,775 they're gonna need help with Javi. 487 00:20:54,818 --> 00:20:55,906 I have my passport. 488 00:20:55,950 --> 00:20:58,648 I have enough miles for the flight. 489 00:20:58,692 --> 00:20:59,867 Soph -- 490 00:20:59,910 --> 00:21:01,695 No, Mom, you can say what you want, 491 00:21:01,738 --> 00:21:02,696 but I am going with them. 492 00:21:02,739 --> 00:21:03,871 I have to. 493 00:21:03,914 --> 00:21:05,916 No, I was gonna say that's... 494 00:21:08,919 --> 00:21:11,705 [ Sniffles ] I'm so proud of you. 495 00:21:11,748 --> 00:21:20,670 ♪♪ 496 00:21:20,714 --> 00:21:22,716 [ Gary sighs ] 497 00:21:22,759 --> 00:21:25,675 Hey, you alright? 498 00:21:25,719 --> 00:21:27,677 Yeah. 499 00:21:27,721 --> 00:21:28,809 Yeah, yeah. 500 00:21:28,852 --> 00:21:30,767 I was just thinking this is, uh... 501 00:21:30,811 --> 00:21:32,900 [chuckles] this is where we were standing 502 00:21:32,943 --> 00:21:34,858 when I told you to go to England. 503 00:21:36,730 --> 00:21:39,646 Sometimes, uh... 504 00:21:39,689 --> 00:21:41,082 I wish I could get that time back, you know? 505 00:21:43,867 --> 00:21:47,958 Well, from now on, we do all our globe-trotting together. 506 00:21:48,002 --> 00:21:50,787 Good, 'cause joining the mile-high club 507 00:21:50,831 --> 00:21:52,789 is on my bucket list. Mm. 508 00:21:52,833 --> 00:21:54,617 I'll meet you in the loo. Mm. 509 00:21:54,661 --> 00:21:55,792 Don't listen to him. 510 00:21:55,836 --> 00:21:57,664 I'll go check the bags. 511 00:21:59,013 --> 00:22:00,884 Eddie: He's been there for me through everything. 512 00:22:02,930 --> 00:22:06,716 Did you know, when I needed to get sober, 513 00:22:06,760 --> 00:22:08,936 he pawned the engagement ring he bought for Maggie 514 00:22:08,979 --> 00:22:10,938 to pay for my rehab? 515 00:22:10,981 --> 00:22:12,940 [ Exhales sharply ] No. 516 00:22:15,029 --> 00:22:17,684 [ Inhales deeply ] I think after this, 517 00:22:17,727 --> 00:22:19,947 I might need to go to a meeting. 518 00:22:19,990 --> 00:22:21,949 Can I come with you? 519 00:22:23,951 --> 00:22:25,256 Yeah. 520 00:22:25,300 --> 00:22:27,041 Sophie: Wait, what do you mean you're not coming? 521 00:22:27,084 --> 00:22:29,739 Danny: The alumni guy pushed the meeting to tonight. 522 00:22:29,783 --> 00:22:30,914 Danny, you have to be here. 523 00:22:30,958 --> 00:22:32,220 Tell them you have to reschedule. 524 00:22:32,263 --> 00:22:33,743 Yeah, then he'll think I don't care 525 00:22:33,787 --> 00:22:35,832 about going to Harvard. 526 00:22:35,876 --> 00:22:38,748 Well, what am I supposed to tell Gary then? 527 00:22:38,792 --> 00:22:40,707 Just tell him... 528 00:22:40,750 --> 00:22:43,840 Just -- Just tell him I said goodbye. 529 00:22:43,884 --> 00:22:45,015 Sophie, I-I-I gotta go, okay? 530 00:22:45,059 --> 00:22:47,061 The guy's just walking in. 531 00:22:47,104 --> 00:22:54,808 ♪♪ 532 00:22:54,851 --> 00:22:56,766 [ Exhales deeply ] 533 00:22:59,813 --> 00:23:00,988 Danny's not coming. 534 00:23:01,031 --> 00:23:02,990 He said they moved his interview. 535 00:23:03,033 --> 00:23:04,992 Oh. 536 00:23:05,035 --> 00:23:06,820 Okay. 537 00:23:06,863 --> 00:23:08,038 No, that's not okay. [ Stammers ] 538 00:23:08,082 --> 00:23:09,866 Soph. 539 00:23:09,910 --> 00:23:13,870 Everyone has to deal with this in their own way. 540 00:23:13,914 --> 00:23:16,917 He knows I love him. I know he loves me. 541 00:23:18,875 --> 00:23:21,008 Danny and I are good. 542 00:23:21,051 --> 00:23:22,705 Okay? 543 00:23:22,749 --> 00:23:29,756 ♪♪ 544 00:23:29,799 --> 00:23:31,888 The traffic back is even worse. 545 00:23:31,932 --> 00:23:33,760 We're never gonna make it to the Museum of Fine Arts 546 00:23:33,803 --> 00:23:35,022 after this. Rome. 547 00:23:35,065 --> 00:23:38,895 Which, if we flake on the Mayor... 548 00:23:38,939 --> 00:23:40,941 she'll never get back on board.Rome. 549 00:23:40,984 --> 00:23:42,856 It's worse not showing up 550 00:23:42,899 --> 00:23:44,988 than had we not agreed to it in the first --Rome! 551 00:23:47,904 --> 00:23:49,819 We're missing the event. 552 00:23:50,907 --> 00:23:52,909 But we need this win.I know. 553 00:23:55,129 --> 00:23:57,044 But we're saying goodbye to our friend. 554 00:23:57,087 --> 00:23:59,742 So nothing else matters. 555 00:23:59,786 --> 00:24:04,007 ♪♪ 556 00:24:04,051 --> 00:24:06,749 [ Sobs ] I needed a win. 557 00:24:06,793 --> 00:24:10,710 Hey, baby. I know you did. 558 00:24:12,755 --> 00:24:15,758 And it's unfair that sometimes you can't get a win 559 00:24:15,802 --> 00:24:16,890 no matter how hard you try. 560 00:24:19,719 --> 00:24:21,677 But we're in this together, right? 561 00:24:21,721 --> 00:24:26,943 ♪♪ 562 00:24:26,987 --> 00:24:28,771 You're right. 563 00:24:32,035 --> 00:24:33,820 Let's do this. 564 00:24:35,735 --> 00:24:36,823 [ Sniffles ] 565 00:24:36,866 --> 00:24:37,954 ♪♪ 566 00:24:37,998 --> 00:24:39,956 Gary: Look, I know this Mexico trip 567 00:24:40,000 --> 00:24:43,046 seems like a complicated way to get fluent in Spanish, 568 00:24:43,090 --> 00:24:46,876 but I'm also gonna get a legit farmer's tan, okay? 569 00:24:46,920 --> 00:24:49,052 This is -- This is a win-win for everybody. 570 00:24:49,096 --> 00:24:52,882 Uh, bags are checked and Javi's fed, so... 571 00:24:52,926 --> 00:24:54,101 So this is it. 572 00:24:54,144 --> 00:24:58,845 ♪♪ 573 00:24:58,888 --> 00:25:00,803 Ah, okay. 574 00:25:00,847 --> 00:25:02,762 Buddy, we're gonna see you soon, okay? 575 00:25:02,805 --> 00:25:06,940 ♪♪ 576 00:25:06,983 --> 00:25:08,985 I'm proud of you, okay? 577 00:25:09,029 --> 00:25:10,900 And not just because you're aging so gracefully, 578 00:25:10,944 --> 00:25:12,032 although that's most of it. 579 00:25:12,075 --> 00:25:12,989 [ Laughter ] 580 00:25:14,991 --> 00:25:17,777 ♪ If you need a friend 581 00:25:17,820 --> 00:25:19,692 I love you, bro. 582 00:25:19,735 --> 00:25:22,869 And I will see you in a few weeks. 583 00:25:22,912 --> 00:25:24,087 Yes, you are. Right. 584 00:25:24,131 --> 00:25:26,916 ♪ You know in the end 585 00:25:26,960 --> 00:25:29,876 Hey, do me a favor. 586 00:25:29,919 --> 00:25:33,009 Take care of my best friend Rome while I'm gone, okay? 587 00:25:33,053 --> 00:25:35,751 He deserves it. 588 00:25:35,795 --> 00:25:37,100 You take care of my best friend, too. 589 00:25:37,144 --> 00:25:41,017 ♪♪ 590 00:25:41,061 --> 00:25:42,802 ♪ Take a look all around 591 00:25:42,845 --> 00:25:45,979 I hope you have a great trip. 592 00:25:46,022 --> 00:25:49,939 Oh, I think I'll miss you most of all, Scarecrow. 593 00:25:49,983 --> 00:25:53,116 ♪♪ 594 00:25:53,160 --> 00:25:54,944 ♪ I'm sorry, but I'm just thinking ♪ 595 00:25:54,988 --> 00:25:57,773 ♪ Of the right words to say 596 00:25:57,817 --> 00:25:59,906 Hey. I'm gonna see you in a few weeks. 597 00:25:59,949 --> 00:26:02,082 [ Sniffles ] I love you. 598 00:26:02,125 --> 00:26:04,127 ♪ But if you wait around a while ♪ 599 00:26:04,171 --> 00:26:07,000 Feels like a bit of an overstep from my future 600 00:26:07,043 --> 00:26:08,915 City Councilwoman, don't you think? 601 00:26:08,958 --> 00:26:10,830 Don't worry, I mailed in my ballot. 602 00:26:10,873 --> 00:26:16,052 ♪ I promise you, I will 603 00:26:16,096 --> 00:26:18,141 Travel safe. 604 00:26:18,185 --> 00:26:20,883 ♪ When your day is through 605 00:26:20,927 --> 00:26:22,102 ♪♪ 606 00:26:22,145 --> 00:26:25,801 I love you, too. Did you hear that? 607 00:26:25,845 --> 00:26:26,976 I love all of you. 608 00:26:27,020 --> 00:26:28,891 ♪ You know what to do 609 00:26:28,935 --> 00:26:30,850 Okay. 610 00:26:30,893 --> 00:26:34,723 Oh, my chariot awaits. 611 00:26:34,767 --> 00:26:37,073 Alright. 612 00:26:37,117 --> 00:26:38,771 Okay. 613 00:26:38,814 --> 00:26:39,989 Um, I got it. 614 00:26:40,033 --> 00:26:41,904 Oh, Ed, I get it. 615 00:26:41,948 --> 00:26:44,951 I get it.[ Chuckles ] 616 00:26:44,994 --> 00:26:48,084 Hey, sometimes Colin poops twice in the morning, alright? 617 00:26:48,128 --> 00:26:52,872 So you're gonna want two bags just in case. 618 00:26:52,915 --> 00:26:54,090 Go, B's. 619 00:26:54,134 --> 00:26:55,875 Regina: Bye, honey. 620 00:26:55,918 --> 00:26:57,877 ♪♪ 621 00:26:57,920 --> 00:27:00,140 ♪ I promise you 622 00:27:00,183 --> 00:27:01,968 ♪♪ 623 00:27:02,011 --> 00:27:03,926 [ Sniffles ]♪ I promise you 624 00:27:03,970 --> 00:27:07,843 ♪♪ 625 00:27:07,887 --> 00:27:09,105 ♪ I'm sorry, but I'm just thinking ♪ 626 00:27:09,149 --> 00:27:11,978 ♪ Of the right words to say 627 00:27:12,021 --> 00:27:16,765 ♪ I know they don't sound the way I planned them to be ♪ 628 00:27:16,809 --> 00:27:18,811 ♪ And if I had to walk the world ♪ 629 00:27:18,854 --> 00:27:20,029 ♪ I'd make you fall for me 630 00:27:20,073 --> 00:27:21,988 ♪ I promise you 631 00:27:22,031 --> 00:27:24,077 Are you okay?♪ I promise you 632 00:27:24,120 --> 00:27:26,862 We should get going if we're gonna make that flight. 633 00:27:26,906 --> 00:27:28,864 ♪♪ 634 00:27:28,908 --> 00:27:32,955 ♪ Gotta tell ya 635 00:27:32,999 --> 00:27:37,830 ♪ I need to tell ya 636 00:27:37,873 --> 00:27:40,920 ♪ Gotta tell ya 637 00:27:40,963 --> 00:27:42,878 Hey! 638 00:27:42,922 --> 00:27:44,967 Bad news, Ed. 639 00:27:45,011 --> 00:27:46,839 You're no longer the most handsome one of us 640 00:27:46,882 --> 00:27:48,797 in a wheelchair. 641 00:27:48,841 --> 00:27:50,494 Good news, Rome. 642 00:27:50,538 --> 00:27:53,933 You are no longer the only one battling male-pattern baldness. 643 00:27:54,890 --> 00:27:56,065 W-What are you doing? 644 00:27:56,109 --> 00:27:57,893 Aren't you guys gonna miss your flight? 645 00:27:57,937 --> 00:28:01,897 I realize that, um, he needs to be here 646 00:28:01,941 --> 00:28:05,727 for whatever time we -- 647 00:28:05,771 --> 00:28:08,034 [ Voice breaking ] He just needs to be here with all of us. 648 00:28:10,123 --> 00:28:12,125 So -- So -- So what now? 649 00:28:12,168 --> 00:28:15,084 What now? 650 00:28:15,128 --> 00:28:19,001 We go home, and you help me unpack.[ Chuckles ] 651 00:28:19,045 --> 00:28:20,960 And we all get in one bed together. 652 00:28:21,003 --> 00:28:21,961 [ Laughter ] 653 00:28:22,004 --> 00:28:23,919 ♪ I promise Do it. 654 00:28:23,963 --> 00:28:27,140 ♪ I promise you, I will 655 00:28:32,885 --> 00:28:36,236 And I know you said you were having trouble sleeping. 656 00:28:36,279 --> 00:28:37,977 This may be a little premature, 657 00:28:38,020 --> 00:28:39,630 but I can have a hospital bed sent over. 658 00:28:39,674 --> 00:28:42,111 You might be more comfortable sleeping in it going forward. 659 00:28:42,155 --> 00:28:43,286 Gary: Well, that depends. 660 00:28:43,330 --> 00:28:45,375 Is this robo-bed gonna do sit-ups for me? 661 00:28:45,419 --> 00:28:48,378 Because this one insists that I keep my six pack going. 662 00:28:48,422 --> 00:28:50,076 [ Chuckles ] 663 00:28:53,079 --> 00:28:54,341 Ah, shoot. Um... 664 00:28:54,384 --> 00:28:57,344 I just remembered it's, uh, recycling day. 665 00:28:57,387 --> 00:28:59,128 I'll be right back. 666 00:29:00,303 --> 00:29:03,306 Nurse: And of course I'll be on call if you need anything. 667 00:29:03,350 --> 00:29:05,178 [ Door closes ] 668 00:29:05,221 --> 00:29:14,274 ♪♪ 669 00:29:14,317 --> 00:29:16,276 Oh, hey. 670 00:29:16,319 --> 00:29:18,278 [ Sobbing ] I can't do this. 671 00:29:18,321 --> 00:29:20,019 I can't -- I can't do this. 672 00:29:20,062 --> 00:29:21,237 I know. 673 00:29:21,281 --> 00:29:22,761 [ Sobbing ] 674 00:29:22,804 --> 00:29:26,112 She just said that he's not gonna even be 675 00:29:26,155 --> 00:29:28,418 in the same bed with me anymore. 676 00:29:28,462 --> 00:29:30,290 I mean, how am I supposed to do this? 677 00:29:30,333 --> 00:29:31,944 Seriously, D, how did you do it? 678 00:29:31,987 --> 00:29:36,731 Oh. I don't know. I -- I don't know. 679 00:29:36,775 --> 00:29:39,821 I know it seems impossible, but you're gonna lean on us, 680 00:29:39,865 --> 00:29:42,650 and you will get through it just like I did. 681 00:29:42,693 --> 00:29:45,958 I just -- I'm, like -- I'm going through the motions 682 00:29:46,001 --> 00:29:49,657 and I know that I don't have that much time with him. 683 00:29:49,700 --> 00:29:52,660 And I feel like I'm already grieving. 684 00:29:52,703 --> 00:29:54,705 Of course you are. 685 00:29:55,924 --> 00:29:58,622 I want to be laughing at his inappropriate jokes, 686 00:29:58,666 --> 00:29:59,928 and I want my heart to not shatter 687 00:29:59,972 --> 00:30:02,670 every time Javi smiles at him. 688 00:30:02,713 --> 00:30:04,846 And I just -- 689 00:30:04,890 --> 00:30:09,677 I want to be able to enjoy the life that we have left. 690 00:30:09,720 --> 00:30:11,940 Well, maybe you can have both? 691 00:30:11,984 --> 00:30:16,989 Mm? Be sad and be joyful and just be human. 692 00:30:17,032 --> 00:30:20,993 And be messy and laugh at his jokes and cry. 693 00:30:21,036 --> 00:30:25,867 And, just in any way that you can, celebrate him. 694 00:30:25,911 --> 00:30:27,869 [ Sniffles ] And you and Javi 695 00:30:27,913 --> 00:30:31,830 and -- and your beautiful family. 696 00:30:31,873 --> 00:30:35,659 Oh, my God. [ Chuckles ] 697 00:30:35,703 --> 00:30:37,836 I know what I need to do. 698 00:30:37,879 --> 00:30:40,839 Ugh. Um... [ Sniffles ] 699 00:30:40,882 --> 00:30:42,014 Can you help me with something? 700 00:30:42,057 --> 00:30:43,711 Yeah. 701 00:30:47,846 --> 00:30:49,848 [ Door closes ] 702 00:30:51,675 --> 00:30:52,851 Hey. 703 00:30:52,894 --> 00:30:54,678 Milo and I got breakfast burritos 704 00:30:54,722 --> 00:30:55,941 from that place you like. 705 00:30:55,984 --> 00:30:57,638 I brought you one. 706 00:30:57,681 --> 00:30:58,726 Thanks. 707 00:31:03,818 --> 00:31:05,776 Is everything okay? 708 00:31:05,820 --> 00:31:06,952 How was your interview last night? 709 00:31:09,780 --> 00:31:11,695 There was no interview, was there? 710 00:31:15,699 --> 00:31:17,092 What is going on? 711 00:31:17,136 --> 00:31:19,878 [ Voice breaking ] I didn't want to see him like that. 712 00:31:20,879 --> 00:31:22,706 I can't. I'm sorry. 713 00:31:25,013 --> 00:31:26,710 Come here. 714 00:31:30,062 --> 00:31:33,761 [ Sobs ] 715 00:31:33,804 --> 00:31:36,024 I don't know how to say goodbye to him. 716 00:31:36,068 --> 00:31:38,897 I don't, either. 717 00:31:41,987 --> 00:31:44,946 I mean, I was gonna go to Mexico 718 00:31:44,990 --> 00:31:46,948 to try and put it off as long as I can. 719 00:31:49,995 --> 00:31:52,911 Danny, you have to know this is not like Dad, okay? 720 00:31:52,954 --> 00:31:55,914 We get to have more time with him. 721 00:31:55,957 --> 00:31:58,960 But what do I say to him? 722 00:31:59,004 --> 00:32:02,964 That's the thing, you don't have to say anything. 723 00:32:03,008 --> 00:32:04,835 You just show up. 724 00:32:04,879 --> 00:32:12,713 ♪♪ 725 00:32:15,063 --> 00:32:16,978 Oh, what? 726 00:32:17,022 --> 00:32:19,720 Oh, geez. [ Laughs ] 727 00:32:19,763 --> 00:32:21,983 Hmm, sharp little hands.[ Laughs ] 728 00:32:22,027 --> 00:32:24,681 Aw, poor baby. 729 00:32:24,725 --> 00:32:27,684 Do you remember that class in high school 730 00:32:27,728 --> 00:32:29,686 where they made us carry those dolls around for a week 731 00:32:29,730 --> 00:32:31,688 to scare us out of getting pregnant? 732 00:32:31,732 --> 00:32:33,255 Oh, yes. 733 00:32:33,299 --> 00:32:34,909 Unbeknownst to them, some of us were lower risk than others. 734 00:32:34,953 --> 00:32:35,910 Hmm. 735 00:32:35,954 --> 00:32:37,172 [ Both laugh ] 736 00:32:39,044 --> 00:32:42,047 You were really great with that little doll. 737 00:32:44,788 --> 00:32:47,966 Yeah, where are you going with this? 738 00:32:48,009 --> 00:32:51,839 Uh, okay, well... 739 00:32:54,798 --> 00:32:59,064 It's the whole frozen eggs thing. 740 00:32:59,107 --> 00:33:02,719 It just feels like something I should have known. 741 00:33:02,763 --> 00:33:03,894 You're right. 742 00:33:03,938 --> 00:33:06,985 There's a reason I didn't tell you. 743 00:33:07,028 --> 00:33:10,771 Um, Julia was... 744 00:33:11,902 --> 00:33:13,861 Julia was always reluctant 745 00:33:13,904 --> 00:33:17,908 because of me having bipolar disorder. 746 00:33:18,997 --> 00:33:20,824 Are you serious? 747 00:33:20,868 --> 00:33:23,784 She's not wrong. 748 00:33:23,827 --> 00:33:26,830 You know, if I passed it along to a kid, it's, um... 749 00:33:26,874 --> 00:33:28,049 I have it under control now, 750 00:33:28,093 --> 00:33:33,794 but it was a rough road for a while there. 751 00:33:33,837 --> 00:33:37,711 Well, that is something to consider, 752 00:33:37,754 --> 00:33:40,757 and totally your decision. 753 00:33:40,801 --> 00:33:45,675 But if -- if you wanted to be a mom, 754 00:33:45,719 --> 00:33:47,982 we should be so lucky to have a kid like you. 755 00:33:49,897 --> 00:33:53,074 And if they did have bipolar disorder, 756 00:33:53,118 --> 00:33:55,685 you'd be the perfect person to help them with that 757 00:33:55,729 --> 00:33:58,819 so they wouldn't have to struggle the way you did. 758 00:34:02,083 --> 00:34:03,998 Really? 759 00:34:04,042 --> 00:34:06,783 If -- If that is something that you wanted, 760 00:34:06,827 --> 00:34:09,047 I-I want that for you, too. 761 00:34:10,831 --> 00:34:13,007 Okay, I will call them 762 00:34:13,051 --> 00:34:14,965 and tell them to keep my eggs warm. 763 00:34:15,009 --> 00:34:17,967 Or...cold? I -- They'll know what to do. 764 00:34:18,012 --> 00:34:20,667 [ Both laugh ] 765 00:34:20,710 --> 00:34:22,842 The main thing, okay, when you're first starting out 766 00:34:22,886 --> 00:34:23,931 is to go with the grain. 767 00:34:23,974 --> 00:34:27,021 I repeat, with the grain. 768 00:34:27,065 --> 00:34:29,980 No, no, actually, it's the exact opposite. 769 00:34:30,024 --> 00:34:31,938 No, Rome. This is exactly why we're making 770 00:34:31,982 --> 00:34:32,983 these videos for you, Javi. 771 00:34:33,027 --> 00:34:34,898 If you try Uncle Rome's method, 772 00:34:34,942 --> 00:34:36,813 if the razor burn doesn't get you, 773 00:34:36,857 --> 00:34:38,032 the deep, deep regret will.Hmm. 774 00:34:38,076 --> 00:34:39,728 Okay? Trust us. 775 00:34:39,773 --> 00:34:41,208 [ Cellphone chimes ] 776 00:34:41,253 --> 00:34:42,775 Let me guess, the Red Ferns are forming a super group 777 00:34:42,819 --> 00:34:44,864 with Menudo and NKOTB? 778 00:34:44,908 --> 00:34:46,867 Ha. [ Laughs ] 779 00:34:46,909 --> 00:34:50,088 Actually, uh, D and I didn't want to say anything 780 00:34:50,130 --> 00:34:53,873 until it was finalized, but we, uh, closed on a place. 781 00:34:53,917 --> 00:34:55,963 Hey!That's amazing, bro. 782 00:34:56,005 --> 00:34:57,791 Mm.Yeah, mainly because you're so bad 783 00:34:57,834 --> 00:34:59,706 at keeping secrets about Delilah, but... 784 00:34:59,749 --> 00:35:02,056 [ Laughs ] Where is it? 785 00:35:02,100 --> 00:35:03,275 Well, as you know, it's pretty tough 786 00:35:03,318 --> 00:35:05,886 to find affordable housing here in Boston, 787 00:35:05,929 --> 00:35:09,063 which is why we started looking in Springfield. 788 00:35:09,107 --> 00:35:11,805 Springfield? 789 00:35:11,848 --> 00:35:13,807 That's like an hour and a half away. 790 00:35:13,850 --> 00:35:15,025 I know, I know. 791 00:35:15,069 --> 00:35:19,813 Which is why we got a condo here in town. 792 00:35:19,856 --> 00:35:20,944 [ Laughs ] 793 00:35:20,988 --> 00:35:22,772 Okay, you s-see what he did there? 794 00:35:22,816 --> 00:35:24,948 He just -- He Seacrested us.We got Seacrested. Yeah. 795 00:35:24,992 --> 00:35:26,298 It is extraordinarily close by. 796 00:35:26,341 --> 00:35:28,691 In fact, we can take a look at it now if you want. 797 00:35:28,735 --> 00:35:29,823 I do want. 798 00:35:29,866 --> 00:35:31,912 I don't know if I can do right now, 799 00:35:31,955 --> 00:35:34,784 but maybe after, like, a quick five-hour nap? 800 00:35:34,828 --> 00:35:38,788 No need. We're just down the hall. 801 00:35:38,832 --> 00:35:40,703 What?We're in 2C. 802 00:35:40,747 --> 00:35:42,966 [ Chuckles ] 803 00:35:43,010 --> 00:35:45,752 D and I wanted to stay as close to Maggie and Javi 804 00:35:45,795 --> 00:35:47,101 as we could. 805 00:35:53,847 --> 00:35:56,066 Wow, that's, uh... 806 00:35:56,110 --> 00:35:59,766 that's a smooth move, Ed. 807 00:35:59,809 --> 00:36:02,899 But don't get any ideas 'cause I'm not gonna help you move. 808 00:36:02,943 --> 00:36:04,814 [ Laughs ][ Groans ] 809 00:36:04,858 --> 00:36:05,989 Alright, let's do this. 810 00:36:06,033 --> 00:36:08,122 Rome, film.On it. 811 00:36:08,166 --> 00:36:09,863 [ Groans ] 812 00:36:09,906 --> 00:36:11,995 Did you hear that, Javi? 813 00:36:12,039 --> 00:36:15,782 From now on, when you have to drop an extra spicy deuce, 814 00:36:15,825 --> 00:36:18,915 you do your mom a big favor and you go down the hallway 815 00:36:18,959 --> 00:36:20,787 to your old Uncle Ed's.Oh! 816 00:36:20,830 --> 00:36:21,962 Thanks, Uncle Ed! 817 00:36:25,792 --> 00:36:27,750 Hey, Dan. 818 00:36:27,794 --> 00:36:32,015 ♪♪ 819 00:36:36,281 --> 00:36:38,239 Mmm! Mmm. 820 00:36:38,283 --> 00:36:39,414 Thank you. 821 00:36:39,458 --> 00:36:40,546 Thank you for sneaking in this ramen. 822 00:36:40,589 --> 00:36:42,504 Maggie's only buying green stuff nowadays 823 00:36:42,548 --> 00:36:45,246 and it's disgusting.[ Laughs ] 824 00:36:45,290 --> 00:36:49,250 There is nothing like this high-quality product.Exactly. 825 00:36:49,294 --> 00:36:51,209 Which is why I need you to do me a favor, Dan. 826 00:36:51,252 --> 00:36:52,340 Yeah. Yeah, of course. 827 00:36:52,384 --> 00:36:54,429 Make sure Javi discovers the magic 828 00:36:54,473 --> 00:36:58,433 of this high-quality product, okay? 829 00:36:58,477 --> 00:37:00,435 I can do that. 830 00:37:00,479 --> 00:37:04,265 And make sure you teach him lots of things. 831 00:37:04,309 --> 00:37:06,267 Fun things. 832 00:37:06,311 --> 00:37:09,270 You know what it was like not having your dad around. 833 00:37:09,314 --> 00:37:11,577 It can get lonely. 834 00:37:11,620 --> 00:37:14,406 Yeah, well, thanks to you, it was a lot less lonely. 835 00:37:18,453 --> 00:37:20,542 You know, nothing would make me happier 836 00:37:20,586 --> 00:37:23,371 than if he turned out to be just like you. 837 00:37:25,373 --> 00:37:26,374 [ Lock disengages ] 838 00:37:26,418 --> 00:37:28,420 Hide the evidence. 839 00:37:28,463 --> 00:37:29,377 [ Clears throat ] Just act natural. 840 00:37:29,421 --> 00:37:30,596 [ Clears throat ] 841 00:37:30,639 --> 00:37:33,294 Hey, baby mama. 842 00:37:33,338 --> 00:37:35,296 Oh, shh. 843 00:37:35,340 --> 00:37:37,255 [ Whispers ] Okay, I'm -- I'm gonna go. 844 00:37:37,298 --> 00:37:38,560 See you tomorrow? 845 00:37:38,604 --> 00:37:40,519 Yeah. 846 00:37:40,562 --> 00:37:41,563 Yeah, you will. 847 00:37:41,607 --> 00:37:43,304 Yeahhh! Yeah, you will. 848 00:37:47,352 --> 00:37:48,570 [ Door opens ] 849 00:37:48,614 --> 00:37:50,398 So...[ Door closes ] 850 00:37:50,442 --> 00:37:53,445 Oookay, what's going on in here? 851 00:37:53,488 --> 00:37:54,489 [ Ramen bag rustling ]Oh... 852 00:37:54,533 --> 00:37:57,536 Oh! I-I don't -- 853 00:37:57,579 --> 00:38:02,367 Okay, Dan was basically force-feeding me that stuff. 854 00:38:02,410 --> 00:38:03,846 It's so gross. Ugh. 855 00:38:03,890 --> 00:38:06,284 Yeah, you gotta get better at hiding your paraphernalia. 856 00:38:06,327 --> 00:38:08,460 [ Laughs, coughs ] 857 00:38:08,503 --> 00:38:09,591 You seem chipper. Hmm. 858 00:38:09,635 --> 00:38:11,332 Where have you been all day? 859 00:38:11,376 --> 00:38:13,291 Mm, just running an errand. 860 00:38:13,334 --> 00:38:16,337 Yeah, I was, um -- I was going to all these different, um -- 861 00:38:16,381 --> 00:38:18,296 what are they called? 862 00:38:18,339 --> 00:38:23,344 Oh, uh, pawn shops looking for...this. 863 00:38:25,607 --> 00:38:32,484 I believe that is the exact ring you almost gave me. 864 00:38:32,527 --> 00:38:34,486 How did you find this? 865 00:38:34,529 --> 00:38:38,620 It was a wild goose chase, but it was worth every second. 866 00:38:41,406 --> 00:38:44,452 Kinda like you and me. 867 00:38:44,496 --> 00:38:46,498 You said at the airport that you wish 868 00:38:46,541 --> 00:38:48,369 you could have all that time back, 869 00:38:48,413 --> 00:38:52,460 and I can't help but wonder how life would look different 870 00:38:52,504 --> 00:38:55,507 if I had just said yes the first time. 871 00:38:55,550 --> 00:38:59,554 But one thing I absolutely do know 872 00:38:59,598 --> 00:39:02,470 is that I want to celebrate every second 873 00:39:02,514 --> 00:39:04,385 that we have left together. 874 00:39:04,429 --> 00:39:06,387 And I want to do that as your wife. 875 00:39:08,389 --> 00:39:11,566 So...Gary Mendez... 876 00:39:11,610 --> 00:39:13,351 [ Chuckles ] 877 00:39:15,614 --> 00:39:18,268 ...will you marry me? 878 00:39:18,312 --> 00:39:21,315 Hell yes. [ Laughs ] 879 00:39:21,359 --> 00:39:25,537 I would love nothing more than to marry you. 880 00:39:30,455 --> 00:39:32,457 [ Both chuckle ] 881 00:39:32,500 --> 00:39:39,246 ♪♪ 882 00:39:39,289 --> 00:39:42,249 Does this mean that we can finally have sexual intercourse? 883 00:39:42,292 --> 00:39:45,339 [ Laughs ] 884 00:39:45,383 --> 00:39:48,386 The kind we learned about in school? Yes? 885 00:39:48,429 --> 00:39:49,517 Better than that.Yes. 886 00:39:49,561 --> 00:39:52,302 Mm. 887 00:39:52,346 --> 00:39:56,394 ♪♪ 888 00:39:56,437 --> 00:39:57,525 Looking sharp, Mr. Howard. 889 00:39:57,569 --> 00:39:59,440 ReverendHoward. 890 00:39:59,484 --> 00:40:02,443 Worth getting ordained online for the title alone.[ Chuckles ] 891 00:40:02,487 --> 00:40:04,358 [ Sighs ] Time for Javi's bottle. 892 00:40:04,402 --> 00:40:06,534 Yes. I didn't even know they made suspenders this tiny. 893 00:40:06,578 --> 00:40:08,449 [ Laughs ] So cute. 894 00:40:08,493 --> 00:40:10,582 Delilah: Here they are. 895 00:40:10,625 --> 00:40:13,454 Best dressed best man and best dressed groom. 896 00:40:13,498 --> 00:40:15,456 Oh, my goodness, you guys. 897 00:40:15,500 --> 00:40:16,457 Is this thing straight? 898 00:40:16,501 --> 00:40:17,545 Two handsome gentlemen. 899 00:40:17,589 --> 00:40:18,546 Oh. 900 00:40:18,590 --> 00:40:20,461 Aww. 901 00:40:20,505 --> 00:40:23,464 [ Knock on door ][ Door opens ] 902 00:40:23,508 --> 00:40:24,596 Pretty convenient to have a place 903 00:40:24,639 --> 00:40:26,467 to get ready down the hall. 904 00:40:26,511 --> 00:40:31,385 ♪♪ 905 00:40:31,429 --> 00:40:33,343 ♪ Where are you going? Oh. 906 00:40:33,387 --> 00:40:34,562 ♪ I don't mind Whoo! 907 00:40:34,606 --> 00:40:36,346 -Stunning. -You are perfect. 908 00:40:36,390 --> 00:40:40,263 ♪ I've killed my world and I've killed my time ♪ 909 00:40:40,307 --> 00:40:42,570 You look perfect.Thank you. 910 00:40:42,614 --> 00:40:45,355 ♪ What do I see? 911 00:40:45,399 --> 00:40:49,534 [ Mouths ] Wow.♪ I see many people coming after me ♪ 912 00:40:49,577 --> 00:40:52,319 ♪ So where are you going to? 913 00:40:52,362 --> 00:40:54,582 ♪ I don't mind 914 00:40:54,626 --> 00:40:59,457 ♪ If I live too long, I'm afraid I'll die ♪ 915 00:40:59,500 --> 00:41:04,462 ♪ So I will follow you wherever you go ♪ 916 00:41:04,505 --> 00:41:09,467 ♪ If your offered hand is still open to me ♪ 917 00:41:09,510 --> 00:41:14,472 ♪ Strangers on this road we are on ♪ 918 00:41:14,515 --> 00:41:17,475 ♪ We are not two, we are one 919 00:41:19,346 --> 00:41:21,435 ♪ Ohhh 920 00:41:23,611 --> 00:41:28,529 ♪ Holy man and holy priest 921 00:41:28,573 --> 00:41:33,447 ♪ This love of life makes me weak at my knees ♪ 922 00:41:33,491 --> 00:41:38,321 ♪ And when we get there, make your play ♪ 923 00:41:38,365 --> 00:41:42,543 ♪ 'Cause soon, I feel, you're gonna carry us away ♪ 924 00:41:42,587 --> 00:41:47,592 ♪ We'll take what we want and give the rest away ♪ 925 00:41:47,635 --> 00:41:52,553 ♪ Strangers on this road we're on ♪ 926 00:41:52,597 --> 00:41:55,643 ♪ We are not two, we are one 927 00:41:55,687 --> 00:41:57,471 ♪♪ 928 00:41:57,515 --> 00:42:00,518 ♪ We are one 929 00:42:00,561 --> 00:42:05,566 ♪♪ 930 00:42:05,610 --> 00:42:11,398 ♪♪ 931 00:42:16,751 --> 00:42:25,934 ♪♪ 932 00:42:25,978 --> 00:42:35,683 ♪♪ 933 00:42:35,727 --> 00:42:44,866 ♪♪ 934 00:42:44,916 --> 00:42:49,466 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.