All language subtitles for Unforgotten.S05E02.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:03,960 MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 2 00:00:08,960 --> 00:00:11,960 # All we do is hide away 3 00:00:12,960 --> 00:00:16,960 # All we do is All we do is hide away 4 00:00:16,960 --> 00:00:19,960 # All we do is lie in wait 5 00:00:20,960 --> 00:00:24,000 # All we do is All we do is lie in wait 6 00:00:24,000 --> 00:00:27,960 # I've been upside down 7 00:00:27,960 --> 00:00:31,960 # I don't wanna be The right way round 8 00:00:31,960 --> 00:00:35,960 # Can't find paradise On the ground. # 9 00:00:46,960 --> 00:00:51,960 LINGLEY: So, the name attached to the bank card is Maggie Bowden. 10 00:00:51,960 --> 00:00:53,960 Lloyds, whose card it was, couldn't tell me a lot 11 00:00:53,960 --> 00:00:56,000 without a bank disclosure form, which I've now submitted. 12 00:00:56,000 --> 00:00:58,960 What they were allowed to tell me was that Ms Bowden 13 00:00:58,960 --> 00:01:01,960 is very much alive and well and has the same account with Lloyds, 14 00:01:01,960 --> 00:01:05,960 but that she reported the card that was used to buy the dress as stolen, 15 00:01:05,960 --> 00:01:07,960 along with her handbag. Right. When and where? 16 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 4th of June, 2016. Not sure where yet. 17 00:01:10,960 --> 00:01:13,960 I need to speak to her or find the crime report. 18 00:01:13,960 --> 00:01:15,960 Preferably both. Yeah, I'll speak to control room. 19 00:01:15,960 --> 00:01:18,960 And the dress was bought in early June? 20 00:01:18,960 --> 00:01:20,160 Yeah, also June the 4th. 21 00:01:20,160 --> 00:01:22,960 So the thief stole the bag and used the card quickly 22 00:01:22,960 --> 00:01:23,960 before it was cancelled? 23 00:01:23,960 --> 00:01:25,960 Yeah, probably very close to where she stole it. 24 00:01:25,960 --> 00:01:28,960 OK, well, let's see if you can speak to this Ms Bowden, 25 00:01:28,960 --> 00:01:31,960 because there's surely a good chance our victim is also our thief. 26 00:01:31,960 --> 00:01:34,960 Erm, DC Willets. 27 00:01:34,960 --> 00:01:36,960 Er, here. 28 00:01:36,960 --> 00:01:39,960 Erm, can you speak to the developer who owned the house 29 00:01:39,960 --> 00:01:41,960 before the current owner, please? 30 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 Yeah, already have, Ma'am. 31 00:01:42,960 --> 00:01:44,960 Very cooperative, but he's not UK domiciled. 32 00:01:44,960 --> 00:01:47,800 He was in Italy during COVID for the entire 18 months 33 00:01:47,800 --> 00:01:48,960 he had the property, 34 00:01:48,960 --> 00:01:50,960 so not sure he's going to have a lot to offer us. 35 00:01:50,960 --> 00:01:53,960 OK, well, the solicitor who handled the probate sale, then. 36 00:01:53,960 --> 00:01:56,960 Basically, I wanna know if there was any permitted access to the property 37 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 between the time of the previous vendor's death 38 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 and the developer's purchase in 2019. Yeah, sure. 39 00:02:01,960 --> 00:02:03,960 Maybe try the neighbours as well, you know, 40 00:02:03,960 --> 00:02:05,800 did anyone notice anything odd? 41 00:02:05,800 --> 00:02:08,960 Ma'am. On which front, DS Boulting. 42 00:02:08,960 --> 00:02:12,960 Ma'am. Er, can you check C&C records, please? 43 00:02:12,960 --> 00:02:15,960 I wanna know if there was any police activity connected to the property 44 00:02:15,960 --> 00:02:17,960 over the last five, six years. 45 00:02:17,960 --> 00:02:18,960 Yep. 46 00:02:18,960 --> 00:02:20,960 OK, thanks, everyone. 47 00:02:20,960 --> 00:02:21,960 Sorry... 48 00:02:23,960 --> 00:02:24,960 ..one more thing. 49 00:02:24,960 --> 00:02:26,960 Yep. 50 00:02:26,960 --> 00:02:28,960 Why do we think she was put in the flue? 51 00:02:28,960 --> 00:02:31,960 We know she was tiny, very light, 52 00:02:31,960 --> 00:02:34,960 so pushing her up there would've been relatively easy, 53 00:02:34,960 --> 00:02:37,960 not THAT easy, so why choose there? 54 00:02:38,960 --> 00:02:40,960 Because she died in that room? 55 00:02:40,960 --> 00:02:42,960 Or at least somewhere in that house. Hm. 56 00:02:42,960 --> 00:02:45,800 And putting her in the chimney was easier than taking her out 57 00:02:45,800 --> 00:02:46,960 and risking discovery. 58 00:02:46,960 --> 00:02:50,000 Yeah, or pulling up the floorboards, or digging a hole in the garden. 59 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 Yeah, good thinking. Er, are we done? 60 00:02:56,960 --> 00:02:59,960 We're done. OK. Thank you, everyone. 61 00:03:20,960 --> 00:03:22,960 RINGING 62 00:03:24,960 --> 00:03:27,960 MAN: 'Hello.' Oh, hey, it's, er, DI Khan here. 63 00:03:27,960 --> 00:03:31,000 Bishop Street nick. Er, you tested some plasterboard for us yesterday. 64 00:03:31,000 --> 00:03:33,960 You were dating it? 'Oh, yeah. How can I help?' 65 00:03:33,960 --> 00:03:35,960 We, erm... 66 00:03:35,960 --> 00:03:38,000 We didn't think we tested enough. 67 00:03:38,000 --> 00:03:39,960 We think some might be more modern, 68 00:03:39,960 --> 00:03:42,640 so if I get you some samples over to you, 69 00:03:42,640 --> 00:03:44,960 can you get that done for me ASAP? 70 00:03:46,960 --> 00:03:48,960 Trickle-down, free trade, deregulation, 71 00:03:48,960 --> 00:03:51,960 all held up for decades as inviolable, 72 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 and yet all a total failure in terms of levelling up. 73 00:03:53,960 --> 00:03:55,960 Is certainly one opinion, yeah. 74 00:03:55,960 --> 00:03:57,960 And the fact that people like Dave Gentle 75 00:03:57,960 --> 00:04:00,480 still spew this drivel out, knowing it to be empirically untrue. 76 00:04:00,480 --> 00:04:02,960 To be fair, Tony, he mainly quotes your speeches. 77 00:04:02,960 --> 00:04:06,960 From 20 years ago! People can change. 78 00:04:06,960 --> 00:04:08,960 Even "Mental Gentle". You can't say that. 79 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 Look, I've got to go. 80 00:04:10,960 --> 00:04:13,960 Oh, er, sorry, one thing. 81 00:04:13,960 --> 00:04:16,960 My office sent over a CCM grant application yesterday. 82 00:04:16,960 --> 00:04:18,960 OK. It's not a biggie - 83 00:04:18,960 --> 00:04:21,000 100k for a youth club I'm still on the board of. 84 00:04:21,000 --> 00:04:23,960 If you had five to have a quick squint at it personally, 85 00:04:23,960 --> 00:04:25,960 I'd be so grateful. Of course. 86 00:04:25,960 --> 00:04:26,960 Bye, Mehdi. See you. 87 00:04:26,960 --> 00:04:29,960 PHONE RINGS, BUZZES 88 00:04:31,000 --> 00:04:32,960 Rash. 89 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 Do you want to come in? 90 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 'I've had some results back.' 91 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 JESS: You know Dad. 92 00:04:41,960 --> 00:04:44,640 He's always on his work things. 93 00:04:44,640 --> 00:04:48,960 I heard you doing a shouty whisper thing just before we went to school. 94 00:04:50,960 --> 00:04:52,160 What did you hear? 95 00:04:52,160 --> 00:04:55,640 I don't know, but it sounded like you were both really cross. 96 00:04:57,160 --> 00:04:59,960 Look, everything's fine, Els. 97 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 I promise, OK? Please don't worry. 98 00:05:03,960 --> 00:05:06,640 I'll get him to call you in the morning, OK? 99 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Right, now, you lie down. 100 00:05:09,960 --> 00:05:11,960 Night-night, sweetheart. Night. 101 00:05:19,960 --> 00:05:20,960 SHE SIGHS 102 00:06:08,960 --> 00:06:11,960 PHONE RINGS 103 00:06:16,960 --> 00:06:18,960 Hey, Leanne, how's it going? 104 00:06:24,960 --> 00:06:26,800 IN FRENCH: 105 00:06:42,960 --> 00:06:43,960 ELISE GASPS 106 00:06:57,960 --> 00:06:59,960 She needs to learn how to do it herself. 107 00:07:09,000 --> 00:07:10,960 Here we go, then. 108 00:07:10,960 --> 00:07:13,640 My lawyers and me have changed our position a bit. 109 00:07:13,640 --> 00:07:14,960 What do you mean, "changed" it? 110 00:07:16,320 --> 00:07:18,800 It's all agreed. I was about to sign the papers. 111 00:07:18,800 --> 00:07:19,960 Yeah. 112 00:07:19,960 --> 00:07:22,960 I've decided I wanted shared custody now. You what? 113 00:07:22,960 --> 00:07:25,960 It's not right this prick gets to see more of my girls than I do. 114 00:07:30,960 --> 00:07:32,800 Have a nice day. 115 00:07:32,800 --> 00:07:34,960 No, Serge, please... 116 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 Serge, wait! Serge! DOOR CLOSES 117 00:07:42,800 --> 00:07:43,960 Hey... 118 00:07:47,960 --> 00:07:50,960 The entry and exit wounds were basically obscured 119 00:07:50,960 --> 00:07:53,960 by damage to the corpse, either on removal from the chimney 120 00:07:53,960 --> 00:07:55,960 or from vermin. 121 00:07:55,960 --> 00:07:58,640 But then, when I looked at the viscera, it became very clear. 122 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 The bullet passed through the left lung, 123 00:08:01,960 --> 00:08:04,960 then into the right ventricle, more or less cutting it in two, 124 00:08:04,960 --> 00:08:08,960 before exiting through the back... 125 00:08:08,960 --> 00:08:09,960 here. 126 00:08:09,960 --> 00:08:12,960 And that would've been fatal, yeah? More or less instantly. 127 00:08:12,960 --> 00:08:15,960 So if she was shot in that house, maybe even in that room, 128 00:08:15,960 --> 00:08:17,480 then there's gonna be blood. 129 00:08:17,480 --> 00:08:18,960 Lots. 130 00:08:18,960 --> 00:08:21,960 More to the point, if there's an exit wound, 131 00:08:21,960 --> 00:08:23,960 then somewhere, unless the killer removed it... 132 00:08:24,960 --> 00:08:28,960 ..there's gonna be a bullet, and bullets we can trace. 133 00:08:35,660 --> 00:08:37,660 CAR UNLOCKS 134 00:08:39,660 --> 00:08:41,180 Oh, my God... 135 00:08:43,660 --> 00:08:45,660 What the hell? You're still here. 136 00:08:45,660 --> 00:08:48,660 Well, yeah. I slept badly on account of you not calling me or the kids. 137 00:08:48,660 --> 00:08:49,860 Sorry. 138 00:08:49,860 --> 00:08:52,660 SHE SCOFFS You thought I'd already have left. 139 00:08:54,660 --> 00:08:56,340 You are unbelievable. 140 00:09:03,660 --> 00:09:08,660 There were times I saw more of your mum than you. 141 00:09:10,660 --> 00:09:14,340 Many times, in fact. Huge great swathes of time. 142 00:09:14,340 --> 00:09:16,660 We both have full-on jobs that we love. 143 00:09:16,660 --> 00:09:18,660 You knew that was the deal when you married me. 144 00:09:18,660 --> 00:09:19,660 I did. 145 00:09:19,660 --> 00:09:22,660 So? It turns out that, actually, that's not enough. 146 00:09:25,700 --> 00:09:28,660 Turns out that, actually, I don't wanna be married to someone 147 00:09:28,660 --> 00:09:30,660 who feels more like a flatmate. 148 00:09:30,660 --> 00:09:32,700 SHE SIGHS HEAVILY, CHUCKLES 149 00:09:32,700 --> 00:09:35,660 Nice (!) Thanks for that. 150 00:09:38,660 --> 00:09:40,660 So, what, your solution to all this 151 00:09:40,660 --> 00:09:43,660 was to just go fuck someone else, was it? 152 00:09:45,660 --> 00:09:48,180 Obviously not. You didn't think about maybe trying to talk to me? 153 00:09:48,180 --> 00:09:50,020 Of course, and maybe I should've tried harder. 154 00:09:50,020 --> 00:09:51,660 It's just starting to feel that, for you, 155 00:09:51,660 --> 00:09:55,860 difficult discussions like this were something to be won. 156 00:09:55,860 --> 00:09:57,660 Crap! 157 00:09:57,660 --> 00:10:00,660 And you will always win, because you're smarter than me. 158 00:10:02,660 --> 00:10:04,660 OK... 159 00:10:04,660 --> 00:10:09,020 So your infidelity is my fault because I'm too smart? 160 00:10:09,020 --> 00:10:11,660 It's not about blame, Jess. Well, a little bit. 161 00:10:13,660 --> 00:10:15,340 Who is she? 162 00:10:16,660 --> 00:10:19,660 It's not important. Who is she? 163 00:10:19,660 --> 00:10:23,500 It didn't mean anything, and it's over. 164 00:10:24,500 --> 00:10:27,860 But the fact that it happened at all obviously did mean something, 165 00:10:27,860 --> 00:10:30,660 and my feeling is that we both need a bit of... 166 00:10:31,860 --> 00:10:35,660 ..time apart, so we can work out how to, you know, move forward. 167 00:10:36,660 --> 00:10:38,700 It's up to you, how you wanna play this. 168 00:10:38,700 --> 00:10:40,700 I'm happy to move out, 169 00:10:40,700 --> 00:10:43,660 but I don't wanna leave you in the lurch with the kids. 170 00:10:43,660 --> 00:10:45,660 You want me to move out? 171 00:10:45,660 --> 00:10:48,660 No, I'm just saying I'm not assuming anything. 172 00:10:48,660 --> 00:10:50,700 I'm not moving out. How dare you? 173 00:10:50,700 --> 00:10:56,660 Fine. Well, erm, my brother has offered me his spare room. 174 00:11:01,660 --> 00:11:03,660 I need to pack some things. 175 00:11:12,660 --> 00:11:15,500 PHONE BUZZES 176 00:11:35,340 --> 00:11:36,660 HE SIGHS 177 00:11:44,660 --> 00:11:46,660 DOORBELL RINGS 178 00:11:48,660 --> 00:11:50,660 Oh, good morning. Er... Hi. 179 00:11:50,660 --> 00:11:53,660 DC Karen Willets, Bishop Street Station. 180 00:11:53,660 --> 00:11:56,660 I was wondering if I could ask you a few questions about next door. 181 00:11:56,660 --> 00:11:57,660 Yeah. 182 00:12:10,660 --> 00:12:13,660 Jay... will you? 183 00:12:17,660 --> 00:12:18,660 Sure. 184 00:12:21,660 --> 00:12:22,860 Thank you. 185 00:12:25,660 --> 00:12:28,660 Something's gotta change, though, babe, cos this... 186 00:12:33,660 --> 00:12:35,660 Back in a bit, then. 187 00:12:41,180 --> 00:12:44,020 I mean, if they'd been a bit smarter and kept their heads down, 188 00:12:44,020 --> 00:12:46,660 I'm not sure anyone would've really noticed. 189 00:12:46,660 --> 00:12:48,660 Er, when you say "they"...? 190 00:12:48,660 --> 00:12:51,660 Oh, crusties, I suppose you'd call them, 191 00:12:51,660 --> 00:12:54,660 pumping out trance music at four o'clock in the morning. 192 00:12:54,660 --> 00:12:56,660 And how many? 193 00:12:56,660 --> 00:13:01,660 Oh... well, they came and went, but probably about four or five. 194 00:13:01,660 --> 00:13:03,660 Did you get to speak to them? 195 00:13:03,660 --> 00:13:06,660 Couple of times, just telling them they shouldn't really be in there. 196 00:13:06,660 --> 00:13:09,660 And what were they like? They were quite sweet, actually. 197 00:13:09,660 --> 00:13:13,500 A bit smelly, maybe, but, essentially, they were harmless. 198 00:13:13,500 --> 00:13:16,660 They said they were gonna be moving on in a couple of days anyway, so... 199 00:13:16,660 --> 00:13:18,020 Sorry, this was... When was this? 200 00:13:18,020 --> 00:13:21,660 Early summer 2016, right after we'd moved in. 201 00:13:22,660 --> 00:13:25,660 So, how was it resolved? 202 00:13:25,660 --> 00:13:27,660 Well, Tricia, the neighbour on the other side, 203 00:13:27,660 --> 00:13:29,500 said that she knew a relative of Hazel's 204 00:13:29,500 --> 00:13:32,340 who'd visited her over the years, and that she'd ring him. 205 00:13:32,340 --> 00:13:34,660 So she did, and the next day, 206 00:13:34,660 --> 00:13:36,660 there was a locksmith's van parked outside, 207 00:13:36,660 --> 00:13:38,660 making the place secure. And the squatters? 208 00:13:38,660 --> 00:13:41,660 She said the relative had got them out himself. 209 00:13:41,660 --> 00:13:43,660 Er, which number is she at? 210 00:13:43,660 --> 00:13:47,340 Oh, no, Tricia died a couple of years back, I'm afraid. 211 00:13:48,660 --> 00:13:50,660 Oh, OK. 212 00:13:50,660 --> 00:13:52,660 Did you happen to get the relative's name? 213 00:13:53,660 --> 00:13:54,860 No, sorry. 214 00:13:57,700 --> 00:14:01,660 ELISE: In the nicest possible way, it's really nothing to do with you. 215 00:14:01,660 --> 00:14:04,660 He just can't bear the thought that I'd ever love anyone but him. 216 00:14:04,660 --> 00:14:05,660 Mm-hm. 217 00:14:05,660 --> 00:14:07,660 IN FRENCH: 218 00:14:16,660 --> 00:14:18,860 Of course, just... lawyers are expensive. 219 00:14:18,860 --> 00:14:21,660 Well, let's talk. I guess it's all about priorities. 220 00:14:21,660 --> 00:14:24,020 Priorities? I gotta run. 221 00:14:24,020 --> 00:14:26,340 If we want a baby, Lise, we need a bigger place. 222 00:14:26,340 --> 00:14:28,660 Absolutely, but let's speak properly later. 223 00:14:28,660 --> 00:14:30,180 I'm so late. 224 00:14:31,660 --> 00:14:32,660 Yeah. 225 00:14:36,660 --> 00:14:39,660 Might I suggest starting in the sitting room, 226 00:14:39,660 --> 00:14:42,660 floorboards up, er, plasterwork examined? 227 00:14:42,660 --> 00:14:45,020 If we don't find anything, we work our way outwards. 228 00:14:45,020 --> 00:14:46,660 Right. 229 00:14:47,660 --> 00:14:51,500 Er... Also, Leanne managed to rehydrate 230 00:14:51,500 --> 00:14:54,700 a very small patch of skin and found some evidence of track marks. 231 00:14:54,700 --> 00:14:56,660 Right. 232 00:14:56,660 --> 00:14:58,660 I was thinking, with the loss of the teeth 233 00:14:58,660 --> 00:15:01,500 and the slim build, that maybe she was a user. 234 00:15:01,500 --> 00:15:06,700 So, er, this, this was a drugs deal gone wrong? 235 00:15:06,700 --> 00:15:10,660 Er, possibly. I mean, if we find the bullet that killed her, 236 00:15:10,660 --> 00:15:12,660 then striation could give us a specific weapon. 237 00:15:12,660 --> 00:15:16,660 I mean, NABIS could even link us to a known offender. 238 00:15:16,660 --> 00:15:18,660 Yeah. Great, yeah, thanks. 239 00:15:20,660 --> 00:15:22,660 Ma'am. 240 00:15:47,660 --> 00:15:51,660 INDISTINCT CHATTER 241 00:16:01,660 --> 00:16:03,660 SHE SIGHS 242 00:16:11,180 --> 00:16:12,660 Ma'am. Hi. 243 00:16:30,660 --> 00:16:33,660 Oi! He's taken my phone! He's taken my fucking phone! 244 00:16:54,660 --> 00:16:55,660 Take this. 245 00:16:56,660 --> 00:16:57,660 Going down. 246 00:17:06,660 --> 00:17:09,660 ANNOUNCER: 'Please keep well away from the platform edge. 247 00:17:09,660 --> 00:17:12,020 'This train is not stopping at this station.' 248 00:17:21,660 --> 00:17:22,660 KNOCKING ON DOOR 249 00:17:24,660 --> 00:17:26,660 Yo. All right? 250 00:17:29,660 --> 00:17:31,660 Sweet. 251 00:17:32,660 --> 00:17:34,660 In a bit, man. 252 00:17:37,340 --> 00:17:38,660 DOOR CLOSES 253 00:17:42,660 --> 00:17:45,660 So, Hazel Dunmore died on the 12th of August 2015. 254 00:17:45,660 --> 00:17:47,660 Correct. But the house didn't sell till...? 255 00:17:47,660 --> 00:17:49,500 6th of November, 2019. 256 00:17:49,500 --> 00:17:51,660 Yeah. Because she died intestate. 257 00:17:52,660 --> 00:17:53,660 Right. 258 00:17:53,660 --> 00:17:56,660 All the family could locate was a letter of wishes 259 00:17:56,660 --> 00:17:58,020 stating that the sale proceeds 260 00:17:58,020 --> 00:18:00,660 should go to her elder sister's children. 261 00:18:00,660 --> 00:18:03,660 Er, bearing in mind the house eventually sold for a few million, 262 00:18:03,660 --> 00:18:05,660 her brother's kids contested the letter, 263 00:18:05,660 --> 00:18:09,180 and it got tied up in the courts for a few years. 264 00:18:09,180 --> 00:18:11,660 The case was finally settled in spring 2019, 265 00:18:11,660 --> 00:18:13,660 and the house sold six months later. 266 00:18:13,660 --> 00:18:15,660 And we understand from neighbours we've spoken to 267 00:18:15,660 --> 00:18:19,860 that the house was broken in to probably mid-2016 and squatted in? 268 00:18:19,860 --> 00:18:22,700 Does ring a vague bell, but this wasn't my case. 269 00:18:22,700 --> 00:18:24,660 I inherited it. 270 00:18:24,660 --> 00:18:27,180 Er, yeah, you might find something about that in there somewhere. 271 00:18:27,180 --> 00:18:29,700 So, I'm gonna need copies of all this, please. 272 00:18:31,020 --> 00:18:32,660 Not a problem. 273 00:18:34,020 --> 00:18:35,660 So, unless I'm being dumb, 274 00:18:35,660 --> 00:18:38,500 I couldn't find a crime report on it. 275 00:18:38,500 --> 00:18:41,500 WOMAN: Well, I mean, I did report it, but no-one ever got back to me. 276 00:18:41,500 --> 00:18:43,660 'Oh, right, sorry about that.' 277 00:18:43,660 --> 00:18:45,660 Yeah, well, it wasn't brilliant, 278 00:18:45,660 --> 00:18:49,340 cos the manager had also downloaded the CCTV for me on a link. 279 00:18:49,340 --> 00:18:50,660 Of the actual incident? 280 00:18:50,660 --> 00:18:52,660 Yeah, and you could see the thief really clearly, 281 00:18:52,660 --> 00:18:54,660 which I informed you guys of when I reported it. 282 00:18:54,660 --> 00:18:57,340 OK, apologies again. 283 00:18:57,340 --> 00:19:00,660 Erm, was it a man or a woman? 284 00:19:00,660 --> 00:19:03,180 'A young woman. Small.' 285 00:19:03,180 --> 00:19:06,180 You wouldn't happen to still have it, would you, the footage? 286 00:19:06,180 --> 00:19:07,660 'Er...' 287 00:19:07,660 --> 00:19:09,700 So, the theft was near the vintage shop. 288 00:19:09,700 --> 00:19:12,660 Less than 50 yards away, in fact. Boom. 289 00:19:12,660 --> 00:19:15,660 She's going to see if she can find the e-mail 290 00:19:15,660 --> 00:19:18,660 with the, erm, footage link on it when she gets home tonight. 291 00:19:18,660 --> 00:19:20,660 Nice work. Coffee. MAN: £2.40. 292 00:19:20,660 --> 00:19:24,180 And just keep everything going through me for now, yeah? 293 00:19:46,660 --> 00:19:48,500 Ooh! 294 00:19:49,660 --> 00:19:52,180 HE GROANS, SIGHS 295 00:20:09,660 --> 00:20:10,660 Em? 296 00:20:12,660 --> 00:20:13,700 Em? 297 00:20:18,340 --> 00:20:20,660 Emma! EMMA, NEARBY: In here, love. 298 00:20:24,660 --> 00:20:26,660 ALL: Surprise! 299 00:20:26,660 --> 00:20:33,660 # Happy birthday to you 300 00:20:33,660 --> 00:20:37,660 # Happy birthday, dear Tony 301 00:20:37,660 --> 00:20:41,660 # Happy birthday to you. # 302 00:20:41,660 --> 00:20:43,660 Hurray! 303 00:20:45,660 --> 00:20:48,660 TONY: I'll come and find you in a bit, Colin. 304 00:20:48,660 --> 00:20:52,660 Happy birthday, young man. Gripper! How lovely to see you. 305 00:20:52,660 --> 00:20:54,660 Said that like you almost meant it. I absolutely do. 306 00:20:54,660 --> 00:20:55,660 Well, ditto. 307 00:20:55,660 --> 00:20:58,500 I'm a man who judges others by their actions, Tony, 308 00:20:58,500 --> 00:20:59,660 and I have to say, 309 00:20:59,660 --> 00:21:01,660 all the work you've done over the last five years 310 00:21:01,660 --> 00:21:04,660 in Hallam and Repton, all over the country, in fact, 311 00:21:04,660 --> 00:21:07,660 makes me very proud to be able to call you my friend. 312 00:21:07,660 --> 00:21:10,660 You Tory bastard! TONY LAUGHS 313 00:21:10,660 --> 00:21:11,660 Thanks, Den. 314 00:21:11,660 --> 00:21:13,660 I appreciate that more than you know. 315 00:21:13,660 --> 00:21:14,660 Speak soon, lad. 316 00:21:16,180 --> 00:21:18,660 Hello. TONY LAUGHS 317 00:21:18,660 --> 00:21:20,660 This is just brilliant, Emma. 318 00:21:20,660 --> 00:21:23,500 Thank you so much. Got you, didn't I? 319 00:21:23,500 --> 00:21:24,660 Completely! Clever girl. 320 00:21:24,660 --> 00:21:27,660 Mwah! HE CHUCKLES 321 00:21:28,660 --> 00:21:31,660 I'm so proud of you, my darling. Stop it! 322 00:21:31,660 --> 00:21:34,180 I mean, don't, but... And happy, happy birthday. 323 00:21:37,660 --> 00:21:39,700 Happy birthday, Grandad. Ah! Will! 324 00:21:39,700 --> 00:21:41,660 How lovely to see you. 325 00:21:43,660 --> 00:21:45,180 Now, then... 326 00:21:45,180 --> 00:21:47,500 you and I need to have a little chat, I hear. 327 00:21:54,660 --> 00:21:57,660 Er, do you know how far? 328 00:21:57,660 --> 00:21:59,660 Oh, erm... 329 00:21:59,660 --> 00:22:01,660 Early. Yeah, very. 330 00:22:03,660 --> 00:22:04,660 Yeah, six, seven weeks, max. 331 00:22:05,660 --> 00:22:07,180 Right. 332 00:22:08,340 --> 00:22:12,340 And, er, your pill, I mean, did you, did you forget or...? 333 00:22:13,660 --> 00:22:14,660 No! 334 00:22:15,660 --> 00:22:19,340 No, no. I'm guessing it was when I had that bug and I threw up. 335 00:22:19,340 --> 00:22:22,660 Right. And how do you feel about it? 336 00:22:24,660 --> 00:22:26,180 Oh, erm... 337 00:22:26,180 --> 00:22:29,660 Yeah, shocked, obviously. 338 00:22:30,660 --> 00:22:33,660 Bit stupid for letting it happen. Don't be daft. 339 00:22:34,660 --> 00:22:37,660 But also... a bit surprised, I guess, 340 00:22:37,660 --> 00:22:41,660 that I'm not definitely, instinctively, thinking... 341 00:22:42,700 --> 00:22:45,340 ..I should have a termination. 342 00:22:45,340 --> 00:22:46,660 OK. 343 00:22:46,660 --> 00:22:48,660 Does that completely horrify you? 344 00:22:48,660 --> 00:22:50,660 No, no! Just... 345 00:22:50,660 --> 00:22:54,660 Well, yes, slightly, yeah. 346 00:22:54,660 --> 00:22:58,660 Erm, sorry if that's not what you wanna hear, 347 00:22:58,660 --> 00:23:00,660 but better to be honest, I think. 348 00:23:00,660 --> 00:23:02,180 Yeah, of course. 349 00:23:03,180 --> 00:23:06,180 And, I mean, that's my initial reaction. 350 00:23:06,180 --> 00:23:09,660 Erm, obviously, I need to digest it. 351 00:23:09,660 --> 00:23:12,660 Ab-Absolutely. And, er, and to mull. 352 00:23:12,660 --> 00:23:14,660 Erm... 353 00:23:14,660 --> 00:23:16,660 Both of us, I think. 354 00:23:16,660 --> 00:23:18,660 Absolutely. Yeah. 355 00:23:19,700 --> 00:23:21,660 Yeah, let's mull. 356 00:23:36,660 --> 00:23:39,660 PAN CLATTERS, WATER RUNS 357 00:23:44,660 --> 00:23:47,340 BOYS LAUGH, WATER RUNS 358 00:23:51,340 --> 00:23:54,660 I just feel very weird. 359 00:23:54,660 --> 00:23:56,660 I'm sure. BOYS SHRIEK PLAYFULLY 360 00:23:56,660 --> 00:23:59,340 Cos this is not me. I don't do "needy". 361 00:23:59,340 --> 00:24:01,660 No. What does that mean? 362 00:24:02,660 --> 00:24:05,500 People like to feel needed, Jess. 363 00:24:06,660 --> 00:24:09,500 Really? Yes, oddly, they do. 364 00:24:11,660 --> 00:24:14,660 Has he said something to you? No. 365 00:24:14,660 --> 00:24:16,660 He has, hasn't he? You're missing my point. 366 00:24:17,660 --> 00:24:21,660 Am I? Sorry. What is your point? 367 00:24:23,660 --> 00:24:27,500 All your life, Jess, even when you were little, 368 00:24:27,500 --> 00:24:30,500 you were always this person who could just cope with anything. 369 00:24:30,500 --> 00:24:32,660 So self-sufficient... 370 00:24:33,660 --> 00:24:34,660 ..unfazeable. 371 00:24:36,660 --> 00:24:38,340 But that's hard for people. 372 00:24:39,660 --> 00:24:43,180 For me and your dad sometimes. For your sister, definitely. 373 00:24:45,660 --> 00:24:46,660 Maybe it is for Steve. 374 00:24:49,660 --> 00:24:51,660 BOYS GIGGLE Gran, we're ready! 375 00:24:51,660 --> 00:24:52,660 OK, I'm coming. 376 00:25:02,660 --> 00:25:04,660 I know what it feels like, Will. 377 00:25:04,660 --> 00:25:06,660 Distasteful as it might be for you to contemplate, 378 00:25:06,660 --> 00:25:09,660 I know exactly what being 16 feels like. 379 00:25:10,660 --> 00:25:12,660 And now you're smiling, 380 00:25:12,660 --> 00:25:15,340 because you're thinking this is our "all lads together" chat. 381 00:25:15,340 --> 00:25:17,340 Hm! 382 00:25:17,340 --> 00:25:18,660 Except here's the thing. 383 00:25:19,660 --> 00:25:22,660 This is not funny. 384 00:25:23,660 --> 00:25:26,660 Taking advantage of a woman's inability to say "no" 385 00:25:26,660 --> 00:25:30,340 because she's too drunk is not fucking funny. 386 00:25:30,340 --> 00:25:31,660 At all. 387 00:25:31,660 --> 00:25:35,660 And that you don't instinctively understand that 388 00:25:35,660 --> 00:25:37,660 is so deeply morally disgraceful... 389 00:25:38,660 --> 00:25:40,660 ..that I almost struggle to know where to begin. 390 00:25:42,660 --> 00:25:43,660 But let's try this. 391 00:25:44,660 --> 00:25:46,660 I'm still a very powerful man. 392 00:25:47,660 --> 00:25:50,660 I can and will speak to your headmaster. 393 00:25:50,660 --> 00:25:54,660 I can and will make sure that your suspension is revoked. 394 00:25:56,660 --> 00:25:57,660 But I swear... 395 00:25:58,860 --> 00:26:03,660 ..if I ever hear even a whisper about similar behaviour again... 396 00:26:04,660 --> 00:26:07,660 ..then I will make sure that your passage out of Wallingham, 397 00:26:07,660 --> 00:26:12,660 through university and into life is not the ludicrously easy ride 398 00:26:12,660 --> 00:26:14,660 it will otherwise be. 399 00:26:16,660 --> 00:26:17,860 Is that understood? 400 00:26:17,860 --> 00:26:19,660 Yes. 401 00:26:21,660 --> 00:26:22,660 Good. 402 00:26:23,660 --> 00:26:25,660 Now, piss off. 403 00:26:30,860 --> 00:26:33,700 GUESTS LAUGH, CHATTER 404 00:26:43,660 --> 00:26:46,660 'Hi, this is Debbie. Please leave a message.' 405 00:26:46,660 --> 00:26:48,660 BEEP Hey, Debs, erm, it's me. 406 00:26:48,660 --> 00:26:50,660 Look, I don't know if you got my message on Monday, 407 00:26:50,660 --> 00:26:52,660 but, erm, give us a bell, will you? 408 00:26:52,660 --> 00:26:54,660 There's all sorts of stuff going on at home, 409 00:26:54,660 --> 00:26:57,660 and I need to drink wine with you, so, yeah... 410 00:26:57,660 --> 00:26:59,660 Miss you. Bye. 411 00:27:06,660 --> 00:27:10,180 Guv... She found the link. What's that? 412 00:27:13,660 --> 00:27:16,660 We think we've identified our thief. 413 00:27:29,660 --> 00:27:33,660 So, that's Maggie Bowden and her boyfriend. 414 00:27:33,660 --> 00:27:36,180 And this is our thief. 415 00:27:36,180 --> 00:27:38,660 The height and hair certainly look right, 416 00:27:38,660 --> 00:27:41,660 because if this guy here is anything like average height, 417 00:27:41,660 --> 00:27:44,660 then she's, what, about a foot shorter than him? 418 00:27:44,660 --> 00:27:46,660 Yeah, 4'10", 4'11"? 419 00:27:48,660 --> 00:27:51,660 Well, we know what she does to pay for her habit. Yeah. 420 00:27:51,660 --> 00:27:53,700 Meaning there's a good chance she worked this patch 421 00:27:53,700 --> 00:27:56,660 for a few days either side of this offence. 422 00:27:56,660 --> 00:28:01,660 Yes. So how about we search all street and shop thefts 423 00:28:01,660 --> 00:28:04,660 within maybe 500 yards of the coffee shop, 424 00:28:04,660 --> 00:28:09,660 a week either side of the 4th of June, 2016? 425 00:28:09,660 --> 00:28:10,660 Mm. Go for it. 426 00:28:14,660 --> 00:28:16,660 Erm, DI Khan... 427 00:28:17,700 --> 00:28:20,660 ..key information should really come to me first. 428 00:28:22,180 --> 00:28:23,660 When you're actually in the office, 429 00:28:23,660 --> 00:28:26,180 I'll certainly make sure they bring you stuff first. 430 00:28:32,660 --> 00:28:36,020 So, er, nothing on any of the days we searched running up to the 4th, 431 00:28:36,020 --> 00:28:38,660 but then, bingo, on the 5th, 432 00:28:38,660 --> 00:28:40,660 we have a woman caught by shop security 433 00:28:40,660 --> 00:28:43,660 in a clothes shop called Pelagonian 434 00:28:43,660 --> 00:28:45,660 trying to remove a purse from a woman's bag. 435 00:28:45,660 --> 00:28:48,660 And police were called this time? She was arrested and charged, 436 00:28:48,660 --> 00:28:51,660 and, er, how's about this, ladies and gents? 437 00:28:51,660 --> 00:28:55,660 She gave the Hammersmith house as her address. 438 00:28:55,660 --> 00:28:57,660 No way. 439 00:28:57,660 --> 00:28:59,660 Got a mugshot? We do indeed. 440 00:29:02,340 --> 00:29:04,660 Yeah, her name is Precious Falade, 441 00:29:04,660 --> 00:29:08,500 born on 15th of January 1982, 442 00:29:08,500 --> 00:29:13,500 and would have been 34 at the time of the coffee shop theft. 443 00:29:14,660 --> 00:29:18,660 But I should say that she has a long history of drug offences, 444 00:29:18,660 --> 00:29:20,660 multiple sex work and theft arrests. 445 00:29:20,660 --> 00:29:25,500 We do have a DNA swab on file which has gone to the lab, 446 00:29:25,500 --> 00:29:27,660 notwithstanding the comparison difficulties. 447 00:29:27,660 --> 00:29:30,340 As an adult, she seems to have resided mainly in Wales - 448 00:29:30,340 --> 00:29:32,660 at least half her arrests were there - 449 00:29:32,660 --> 00:29:33,660 and born and raised in London. 450 00:29:33,660 --> 00:29:35,660 Any next of kin? Nothing on her file. 451 00:29:35,660 --> 00:29:38,660 We'll do the usual trawl, but it might take a day or two. 452 00:29:38,660 --> 00:29:40,180 OK, thank you. 453 00:29:41,660 --> 00:29:44,660 Erm... Kat? Kaz. 454 00:29:44,660 --> 00:29:45,660 Kaz, sorry. 455 00:29:45,660 --> 00:29:49,660 So, erm, we know that there were squatters in the house 456 00:29:49,660 --> 00:29:52,660 in roughly May/June 2016, 457 00:29:52,660 --> 00:29:54,860 and we have a relative of Ms Dunmore's 458 00:29:54,860 --> 00:29:57,860 who would appear to have had some sort of engagement with them 459 00:29:57,860 --> 00:29:59,020 at that time. 460 00:29:59,020 --> 00:30:01,180 Er, couldn't get a name from the neighbours, 461 00:30:01,180 --> 00:30:03,660 but I'm looking at the probate lawyer's files, 462 00:30:03,660 --> 00:30:05,660 see if there's anything there. OK. Murray? 463 00:30:05,660 --> 00:30:07,660 Still waiting for control to come back 464 00:30:07,660 --> 00:30:09,660 on any other police activity at the address. 465 00:30:09,660 --> 00:30:12,660 OK. Good stuff. 466 00:30:16,500 --> 00:30:20,860 Er, probably too early to be theorising about motives just yet. 467 00:30:22,660 --> 00:30:24,020 Yeah, I think so. Yeah. 468 00:30:26,660 --> 00:30:27,860 OK... 469 00:30:27,860 --> 00:30:32,180 So, erm, why don't we make our priority finding next of kin? 470 00:30:32,180 --> 00:30:36,660 Er, Kaz, how about you take all of Precious's Phoenix docs? 471 00:30:36,660 --> 00:30:38,500 Mm-hm. 472 00:30:38,500 --> 00:30:42,660 Murray and Fran, link up with those and PND for previous addresses, 473 00:30:42,660 --> 00:30:45,660 associated numbers, call histories, etc. 474 00:30:45,660 --> 00:30:48,660 If we can get a result today, that would be great. 475 00:30:50,660 --> 00:30:52,340 Happy? 476 00:30:53,340 --> 00:30:55,660 Absolutely, yeah. Good stuff. 477 00:30:57,660 --> 00:30:59,340 OK, er... 478 00:31:00,660 --> 00:31:02,660 ..thanks, everyone. 479 00:31:02,660 --> 00:31:04,660 Not sure why she even bothers turning up. 480 00:31:11,620 --> 00:31:15,260 Pretty much the only thing stopping me packing a bag right now 481 00:31:15,260 --> 00:31:16,260 is the restaurant. 482 00:31:17,780 --> 00:31:19,260 I completely understand. 483 00:31:22,260 --> 00:31:25,260 And again, I am so sorry. 484 00:31:28,100 --> 00:31:32,260 Except you're always sorry, Bele, and nothing changes. 485 00:31:32,260 --> 00:31:37,260 If anything, it's getting worse. I'm... I'm trying. I'm... 486 00:31:38,260 --> 00:31:39,260 I promise. 487 00:31:45,260 --> 00:31:47,260 Did you have a drink? No. 488 00:31:47,260 --> 00:31:49,780 Honestly? I swear. 489 00:31:58,260 --> 00:32:00,260 So, I'm giving you one last chance. 490 00:32:02,260 --> 00:32:06,260 But from here on in, our life has to be just that... 491 00:32:06,260 --> 00:32:07,260 ours. 492 00:32:08,260 --> 00:32:12,260 Not just yours - your history, your family, your problems. 493 00:32:15,260 --> 00:32:18,260 I'm someone too, OK? Absolutely. 494 00:32:22,260 --> 00:32:26,260 All right, well... let's try and move on. 495 00:32:30,260 --> 00:32:31,260 I'll see you for service. 496 00:32:32,260 --> 00:32:34,260 We're full again. 497 00:32:34,260 --> 00:32:36,260 I love you. 498 00:32:39,260 --> 00:32:40,940 I love you too. 499 00:32:49,260 --> 00:32:52,260 Oh, yeah, hello there. Er, my name's DC Karen Willets. 500 00:32:52,260 --> 00:32:55,260 I'm trying to trace the next of kin of a woman called Precious Falade, 501 00:32:55,260 --> 00:32:57,300 and your number came up on an arrest sheet from 2004. 502 00:32:59,260 --> 00:33:00,460 Solicitors. Right, OK. 503 00:33:00,460 --> 00:33:03,260 So, might she have been a client of yours? 504 00:33:03,260 --> 00:33:05,260 And how long was she a patient with you? 505 00:33:07,300 --> 00:33:10,260 OK, and did she ever give your clinic any details 506 00:33:10,260 --> 00:33:12,100 of next of kin or...? 507 00:33:12,100 --> 00:33:14,260 Sorry, no, if she still owes you rent, 508 00:33:14,260 --> 00:33:16,260 there's not much we can do about that. 509 00:33:16,260 --> 00:33:21,100 Erm, could I just ask you, did she live there alone or...? 510 00:33:21,100 --> 00:33:22,260 Right, when... when was this? 511 00:33:22,260 --> 00:33:27,260 She was, erm, referred to us from Caernarfon Social Services in 2013. 512 00:33:27,260 --> 00:33:30,260 'And you looked after her specifically?' 513 00:33:30,260 --> 00:33:32,260 I did, for a period. OK, brilliant. 514 00:33:32,260 --> 00:33:35,260 Erm, so, as I say, we're looking for next of kin. 515 00:33:35,260 --> 00:33:37,260 That would be her son or her mother. 516 00:33:37,260 --> 00:33:41,260 Right. Erm, you wouldn't happen to have a number or address for either, 517 00:33:41,260 --> 00:33:42,620 would you? 518 00:33:42,620 --> 00:33:45,260 'Hang on. Let me just check the files.' 519 00:33:45,260 --> 00:33:46,460 Thank you. 520 00:33:46,460 --> 00:33:49,260 I should say whilst I'm looking that the last time I spoke to her, 521 00:33:49,260 --> 00:33:52,260 in 2014, she was estranged from both. 522 00:33:52,260 --> 00:33:55,260 Now, that may have changed since she transferred to West London, 523 00:33:55,260 --> 00:33:56,940 but I'm just letting you know. OK. 524 00:33:56,940 --> 00:33:58,260 HE TYPES 525 00:33:58,260 --> 00:34:01,260 'OK, I'm not sure if this is current or not, 526 00:34:01,260 --> 00:34:04,260 'but, yeah, I've got an address here for the mother. 527 00:34:04,260 --> 00:34:06,260 'Do you have a pen?' Yeah. Fire away. 528 00:34:09,260 --> 00:34:12,260 BANGING ON DOOR 529 00:34:18,260 --> 00:34:20,260 BANGING ON DOOR CONTINUES 530 00:34:20,260 --> 00:34:21,260 MAN: Police! Open up! 531 00:34:21,260 --> 00:34:24,260 BANGING ON DOOR RESUMES 532 00:34:26,260 --> 00:34:28,940 Police! Open up! I'm comin', man! 533 00:34:30,780 --> 00:34:33,260 You're such a twat, Jay. What?! 534 00:34:33,260 --> 00:34:35,260 I'm arresting you on suspicion of robbery and GBH. 535 00:34:35,260 --> 00:34:37,260 What you talkin' about? You do not have to say anything, 536 00:34:37,260 --> 00:34:40,260 but it may harm your defence if you do not mention when questioned 537 00:34:40,260 --> 00:34:43,260 something which you later rely on in court. I never done anything! 538 00:34:43,260 --> 00:34:46,260 OK, I'm gonna complete a Section 32 search under PACE. 539 00:34:48,260 --> 00:34:54,260 OK. Oh... thank you, and, yeah, I'll call you tomorrow to, erm, 540 00:34:54,260 --> 00:34:56,260 to discuss next steps. 541 00:34:57,940 --> 00:35:00,100 Bye now. Yeah, bye. 542 00:35:03,620 --> 00:35:05,260 Dave? 543 00:35:06,940 --> 00:35:08,260 You OK? 544 00:35:14,100 --> 00:35:15,260 What is it? 545 00:35:17,260 --> 00:35:19,940 They still want to invest. 546 00:35:21,260 --> 00:35:22,260 The full amount. 547 00:35:22,260 --> 00:35:24,260 They wanna go ahead, love. 548 00:35:26,260 --> 00:35:28,260 HE EXHALES 549 00:35:32,260 --> 00:35:33,260 I'm sorry. 550 00:35:36,100 --> 00:35:38,260 I'm sorry, I'm sorry. 551 00:35:47,260 --> 00:35:49,260 I will change. 552 00:35:51,260 --> 00:35:55,460 I promise... I can change. 553 00:35:55,460 --> 00:35:57,260 CAR DOOR CLOSES 554 00:36:13,260 --> 00:36:15,780 PHONE PINGS, BUZZES 555 00:36:26,260 --> 00:36:28,260 Good afternoon. I'm-I'm so sorry to bother you. 556 00:36:28,260 --> 00:36:32,260 Erm, we're looking for Ebele Falade. 557 00:36:32,260 --> 00:36:35,260 Yes, that's me. Hello, Ebele. 558 00:36:35,260 --> 00:36:39,260 My name is DCI Jessica James, and this is DI Sunny Khan. 559 00:36:39,260 --> 00:36:42,260 We wanted to speak to you about your daughter, Precious. 560 00:36:43,260 --> 00:36:45,260 What about her? 561 00:36:45,260 --> 00:36:49,260 Can we sit? No. What about her? 562 00:36:51,260 --> 00:36:55,260 Ebele, I'm very sorry to have to tell you this, 563 00:36:55,260 --> 00:36:56,300 but four days ago, 564 00:36:56,300 --> 00:36:58,940 we found a body in a house in Hammersmith, 565 00:36:58,940 --> 00:37:02,260 and we have very good reason to believe that it's your daughter. 566 00:37:02,260 --> 00:37:05,260 SHE SOBS No! No! NO! 567 00:37:05,260 --> 00:37:07,260 No, no! 568 00:37:07,260 --> 00:37:10,260 No! Please... get out. 569 00:37:10,260 --> 00:37:12,260 Get out now! 570 00:37:12,260 --> 00:37:13,260 Come on. 571 00:37:13,260 --> 00:37:16,260 BELE WAILS 572 00:37:19,260 --> 00:37:23,260 Best case, worst case, if we do all the standard stuff. 573 00:37:25,260 --> 00:37:29,260 The best case, maybe a year. Worst case, maybe three months. 574 00:37:29,260 --> 00:37:30,940 TONY SIGHS 575 00:37:32,260 --> 00:37:34,260 Which is not enough. 576 00:37:35,260 --> 00:37:38,260 It's never enough, Tony, for anyone. 577 00:37:42,300 --> 00:37:47,260 OK... I don't care what it costs, what you cost, what anything costs. 578 00:37:47,260 --> 00:37:53,260 I want you to research every single new possible therapy, treatment, 579 00:37:53,260 --> 00:37:55,260 drug trial... 580 00:37:55,260 --> 00:37:59,260 Whatever there is out there that will help buy me more than that. 581 00:38:00,260 --> 00:38:02,260 Will you do that for me? 582 00:38:02,260 --> 00:38:06,460 I give you my word, I will do absolutely everything that I can. 583 00:38:12,460 --> 00:38:15,100 So, at the time that we're specifically looking at, 584 00:38:15,100 --> 00:38:18,260 we found three handwritten notes, two dated the 27th May, 585 00:38:18,260 --> 00:38:20,260 one dated the 30th of June, 586 00:38:20,260 --> 00:38:23,780 er, detailing three phone calls with an "LA". 'Right.' 587 00:38:23,780 --> 00:38:25,260 I mean, the notes are very brief, 588 00:38:25,260 --> 00:38:27,260 but they seem to reference a squatter issue 589 00:38:27,260 --> 00:38:29,460 and making the building secure, and then, most importantly, 590 00:38:29,460 --> 00:38:33,260 the note dated the 30th of June, "Dropping off some new keys." OK. 591 00:38:33,260 --> 00:38:37,100 Yeah, except "LA" doesn't seem to match the initials 592 00:38:37,100 --> 00:38:39,260 of any of the nine relatives that I can see detailed in the files. 593 00:38:39,260 --> 00:38:43,260 Er, it's not ringing any obvious bells with me either. 594 00:38:43,260 --> 00:38:46,940 Right, well, you say that you inherited the case. 595 00:38:46,940 --> 00:38:49,300 'Is it possible to speak to who made those original notes?' 596 00:38:49,300 --> 00:38:52,260 Well, no. I inherited it from Amanda Greaves, 597 00:38:52,260 --> 00:38:56,260 who died of COVID in February of last year, sadly. 598 00:38:56,260 --> 00:38:57,780 OK. 599 00:38:57,780 --> 00:39:00,940 Yeah, sorry about that. Erm... 600 00:39:00,940 --> 00:39:05,260 Right, plan B. Er, the first note says... 601 00:39:05,260 --> 00:39:07,300 "LA called, will ring back at two o'clock." 602 00:39:07,300 --> 00:39:10,260 So this is one of the ones on the 27th of May. 603 00:39:10,260 --> 00:39:13,260 How would you feel about us looking through your firm's phone records? 604 00:39:16,100 --> 00:39:18,300 STEVE: 'I'm sorry I can't take your call. Please leave a message.' 605 00:39:18,300 --> 00:39:20,620 BEEP I have called you back three times. 606 00:39:20,620 --> 00:39:22,260 Don't just text and then not pick up. 607 00:39:22,260 --> 00:39:24,260 I mean, what the fuck is going on? 608 00:39:26,260 --> 00:39:28,300 We should go back in. Has she calmed down yet? 609 00:39:28,300 --> 00:39:30,940 I don't really care. It's a murder investigation. 610 00:39:30,940 --> 00:39:33,260 We shouldn't have left. Should we not? 611 00:39:33,260 --> 00:39:35,260 Felt right to me. I'll do the talking. 612 00:39:41,260 --> 00:39:45,260 Erm, I'm really sorry, but we do need to ask some quick questions. 613 00:39:45,260 --> 00:39:49,260 Well, can't it wait? It'll only take a couple of minutes. 614 00:39:49,260 --> 00:39:51,100 Love? Yeah, OK. 615 00:39:57,260 --> 00:39:59,260 Was it an overdose? 616 00:40:00,620 --> 00:40:03,260 It wasn't, no. 617 00:40:05,260 --> 00:40:09,260 What was it, then? How'd... How'd she die? 618 00:40:10,260 --> 00:40:11,260 Erm... 619 00:40:13,260 --> 00:40:17,460 I'm very sorry to have to tell you, we think she was murdered. 620 00:40:17,460 --> 00:40:19,260 Oh... 621 00:40:20,260 --> 00:40:23,260 How? We think she was shot. 622 00:40:23,260 --> 00:40:25,260 My God, no! 623 00:40:25,260 --> 00:40:30,260 But... who would want to do that to her? 624 00:40:30,260 --> 00:40:33,260 Well, that's what we're... we're trying to find out. 625 00:40:33,260 --> 00:40:37,460 So, can you tell me when the last time you saw her was? 626 00:40:37,460 --> 00:40:40,260 Why? Just roughly? 627 00:40:42,260 --> 00:40:49,260 I've seen her maybe two or three times in the last 15 years. 628 00:40:50,260 --> 00:40:52,300 OK. And the most recent time? 629 00:40:52,300 --> 00:40:58,260 I don't know, maybe 2014... '15? 630 00:40:58,260 --> 00:41:01,260 OK, so over seven years ago. 631 00:41:01,260 --> 00:41:03,260 Approximately, mm. 632 00:41:04,260 --> 00:41:06,260 You had a falling out or...? 633 00:41:06,260 --> 00:41:11,260 No, I didn't fall out with anybody. She fell out with me. 634 00:41:11,260 --> 00:41:12,260 Can I ask why? 635 00:41:13,780 --> 00:41:19,260 Because I objected to her stealing from me to buy drugs. 636 00:41:19,260 --> 00:41:24,260 Because I objected to the endless emotional abuse of me. 637 00:41:24,260 --> 00:41:28,260 Because I objected to her blaming me 638 00:41:28,260 --> 00:41:30,260 for everything that was wrong in her life. 639 00:41:32,300 --> 00:41:34,260 And the last time that you saw her, 640 00:41:34,260 --> 00:41:37,260 did she mention any conflicts she was having with anyone? 641 00:41:37,260 --> 00:41:41,260 Anyone who might have sort of had a grudge against her? 642 00:41:41,260 --> 00:41:44,260 No. I mean, I can't remember. 643 00:41:44,260 --> 00:41:46,260 And, er, she had a son, we believe. 644 00:41:47,460 --> 00:41:49,260 Yes. Joseph? 645 00:41:49,260 --> 00:41:52,260 Yes. How old would he be now? 646 00:41:52,260 --> 00:41:55,260 24, 25. 647 00:41:55,260 --> 00:41:58,260 Mm, OK. So she had him very young. 648 00:42:00,100 --> 00:42:03,260 Yes. And, er, do you have any contact with him? 649 00:42:03,260 --> 00:42:05,300 No. Any idea where he lives? 650 00:42:05,300 --> 00:42:08,780 No. Your grandson? 651 00:42:09,780 --> 00:42:12,100 Again, her call. 652 00:42:13,260 --> 00:42:17,260 OK. Well, for now, thanks so much. We'll... 653 00:42:17,260 --> 00:42:21,260 Sorry, just one last quick thing. Er, like to show you something. 654 00:42:22,260 --> 00:42:26,260 It's a photo of the house that we found her in. 655 00:42:30,260 --> 00:42:32,620 Do you recognise it at all? 656 00:42:32,620 --> 00:42:34,620 No. 657 00:42:34,620 --> 00:42:36,260 Take a good look. 658 00:42:38,260 --> 00:42:39,620 I did. 659 00:42:39,620 --> 00:42:42,260 You don't recall ever visiting her there? 660 00:42:42,260 --> 00:42:44,260 No. 661 00:42:44,260 --> 00:42:48,940 OK, well, erm, thanks so much for speaking with us, 662 00:42:48,940 --> 00:42:52,260 and our deepest condolences on your loss. 663 00:42:54,260 --> 00:42:56,260 Can I see her? 664 00:42:58,260 --> 00:43:03,260 Yes, yes. You can. I-I should say we, erm... 665 00:43:03,260 --> 00:43:08,260 we believe she'd lain undiscovered for several years, so... 666 00:43:08,260 --> 00:43:13,260 But, yes, here... here's my card. 667 00:43:13,260 --> 00:43:16,260 Just call me anytime, and we can arrange a viewing. 668 00:43:32,100 --> 00:43:33,620 D'you wanna maybe give me a heads up, 669 00:43:33,620 --> 00:43:35,620 if you're gonna pull stuff like that? 670 00:43:35,620 --> 00:43:38,260 Like what stuff? The photo. 671 00:43:38,260 --> 00:43:40,260 It was instinctive. You know, like you walking out. 672 00:43:40,260 --> 00:43:43,260 I might have wanted to wait until she was in a less febrile state. 673 00:43:43,260 --> 00:43:46,260 It told us what we needed. Which is what? 674 00:43:46,260 --> 00:43:48,260 That she was lying. Maybe. 675 00:43:48,260 --> 00:43:50,260 I didn't believe her initial reaction either. 676 00:43:50,260 --> 00:43:53,260 In what way? I dunno. It was just off. 677 00:43:53,260 --> 00:43:54,300 Felt fairly normal to me. 678 00:43:56,300 --> 00:43:58,260 Have to agree to disagree, then. 679 00:43:59,260 --> 00:44:01,260 Dick. 680 00:44:21,260 --> 00:44:23,260 Subtitles by accessibility@itv.com 48989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.