Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:01:03.457 --> 00:01:05.183
We don't have to do it
straight away.
2
00:01:06.183 --> 00:01:07.329
Don't you want to?
3
00:01:08.349 --> 00:01:09.510
Sure, but...
4
00:01:46.349 --> 00:01:48.775
- The sheet's pinning me down.
- Sorry.
5
00:02:16.916 --> 00:02:19.369
You know, Diane,
I think you're beautiful.
6
00:02:24.016 --> 00:02:26.220
- Is everything OK?
- Yeah, but I don't want to talk.
7
00:02:26.432 --> 00:02:27.578
OK, sorry.
8
00:02:28.479 --> 00:02:31.394
- Can you put some music on?
- Sorry, my player's bust.
9
00:02:32.242 --> 00:02:34.150
- Stop saying sorry.
- Sorry.
10
00:03:09.432 --> 00:03:10.974
I don't think
I want to do it anymore.
11
00:05:30.313 --> 00:05:31.510
You could knock.
12
00:05:35.909 --> 00:05:37.152
What are you up to?
13
00:05:39.700 --> 00:05:40.944
I'm watching TV.
14
00:05:50.249 --> 00:05:51.493
I came to say good night.
15
00:05:53.611 --> 00:05:54.757
Switch that off.
16
00:05:56.924 --> 00:05:58.069
Good night.
17
00:07:30.182 --> 00:07:33.456
...to express a negative similarity.
18
00:07:34.267 --> 00:07:35.464
I did it this weekend.
19
00:07:35.724 --> 00:07:37.798
- Yeah, right...
- Don't you believe me?
20
00:07:38.623 --> 00:07:39.924
I swear...
21
00:07:40.560 --> 00:07:44.207
- What's it like when it goes in?
- It's really scary because...
22
00:07:46.122 --> 00:07:50.365
If I said: "I don't like pupils drawing
during my lesson." What would you reply?
23
00:07:53.024 --> 00:07:54.398
In the context of this lesson?
24
00:07:56.629 --> 00:07:57.790
Good.
25
00:07:58.584 --> 00:08:01.751
Copy what's on the board
then I'll give you other examples.
26
00:08:01.862 --> 00:08:05.517
- And his mother?
- She's a painter, she's cool.
27
00:08:06.190 --> 00:08:08.181
But it was during the day.
28
00:08:08.491 --> 00:08:10.383
I closed my eyes.
We couldn't close the shutters
29
00:08:10.408 --> 00:08:11.842
or she'd have guessed
what we were doing.
30
00:08:11.866 --> 00:08:13.430
I was really embarrassed.
31
00:08:14.435 --> 00:08:18.635
- Did it hurt?
- Yeah, a bit, if you think about it.
32
00:08:18.660 --> 00:08:20.928
He told me that the first time,
you don't feel any pleasure.
33
00:08:20.952 --> 00:08:22.279
You have to wait...
34
00:08:22.304 --> 00:08:24.806
- No pleasure the first time...
- Mind your own business.
35
00:08:25.000 --> 00:08:27.108
What are you talking about?
Say it out loud.
36
00:08:27.702 --> 00:08:29.594
Frank, do you want
to give the lesson instead of me?
37
00:08:29.618 --> 00:08:31.335
- Can I?
- No!
38
00:08:36.870 --> 00:08:38.016
Right, get out.
39
00:08:55.113 --> 00:08:57.151
Go on, Gilles!
There.
40
00:08:57.971 --> 00:09:00.589
Go on, quick.
There was nobody up front.
41
00:09:00.815 --> 00:09:02.687
Nice try. Not bad.
42
00:09:06.416 --> 00:09:08.158
OK, guys, move over for the girls.
43
00:09:10.279 --> 00:09:11.424
Frank!
44
00:09:13.391 --> 00:09:16.507
Enough. Are you a girl?
No, you're not.
45
00:09:18.266 --> 00:09:20.422
Casper and Gilles,
stay in the goals.
46
00:09:20.844 --> 00:09:22.467
You'll be keepers for the girls.
47
00:09:22.657 --> 00:09:24.315
- No!
- Oh, yes!
48
00:09:24.583 --> 00:09:26.657
You wanted to play more,
you've got it!
49
00:09:32.195 --> 00:09:33.708
Ready, girls?
Off we go!
50
00:09:34.467 --> 00:09:35.962
Not bad at all.
51
00:09:36.342 --> 00:09:37.621
Go for it!
52
00:09:38.891 --> 00:09:40.763
It doesn't matter, play on!
53
00:09:40.788 --> 00:09:42.478
It wasn't done on purpose.
Play on.
54
00:09:42.864 --> 00:09:44.010
Faster!
55
00:09:44.761 --> 00:09:45.907
Too slow.
56
00:09:45.932 --> 00:09:47.555
Pass! Nicely done.
57
00:09:50.117 --> 00:09:51.557
Diane!
What're you doing?
58
00:09:57.198 --> 00:09:58.411
Everything OK, girls?
59
00:10:02.370 --> 00:10:03.324
Strange smell...
60
00:10:03.349 --> 00:10:05.763
- Always the same ones.
- It smells of sweat...
61
00:10:08.296 --> 00:10:09.670
The door was open!
62
00:10:10.469 --> 00:10:11.615
Want to touch?
63
00:10:17.327 --> 00:10:19.317
- Diane.
- Coming.
64
00:10:19.604 --> 00:10:21.866
Ooh, he's gonna
wait outside for her!
65
00:10:21.891 --> 00:10:24.509
- Hurry up, Diane.
- He's waiting for you!
66
00:10:24.534 --> 00:10:25.680
How sweet!
67
00:10:46.604 --> 00:10:47.765
Have you watched films?
68
00:10:49.932 --> 00:10:51.077
Porn?
69
00:10:52.127 --> 00:10:53.273
No.
70
00:10:53.328 --> 00:10:55.283
- Why do you ask?
- No reason.
71
00:11:00.552 --> 00:11:01.697
I've gotta go.
72
00:11:01.790 --> 00:11:04.243
No, stay.
We haven't even eaten.
73
00:11:04.684 --> 00:11:05.829
I'm not hungry.
74
00:11:07.952 --> 00:11:09.097
Please stay.
75
00:12:34.152 --> 00:12:37.517
- Eat that half.
- Don't want to. I'm not hungry.
76
00:12:38.267 --> 00:12:39.890
Not for that, anyway.
77
00:12:41.722 --> 00:12:43.049
Antoine rang.
78
00:12:43.870 --> 00:12:45.016
Antoine?
79
00:12:45.082 --> 00:12:47.675
The little guy from hockey,
with a scooter?
80
00:12:48.325 --> 00:12:50.539
- You think he's small?
- I didn't mean anything.
81
00:12:51.283 --> 00:12:52.428
What did he want?
82
00:12:52.705 --> 00:12:55.385
It was for a party.
I don't know where.
83
00:12:55.480 --> 00:12:56.807
Sounds good.
84
00:12:57.035 --> 00:12:58.812
There's a party at Marie's
on Saturday.
85
00:12:59.776 --> 00:13:00.989
Are you going?
86
00:13:01.277 --> 00:13:02.377
Yes.
87
00:13:03.868 --> 00:13:06.116
If I could,
I'd go out every evening.
88
00:13:06.922 --> 00:13:08.498
- Would you?
- Silly boy.
89
00:13:08.745 --> 00:13:10.862
- Where would you go, clever clogs?
- To party?
90
00:13:12.690 --> 00:13:13.835
I'll go.
91
00:13:18.187 --> 00:13:19.466
There's a girl outside.
92
00:13:21.339 --> 00:13:22.485
Yes?
93
00:13:23.405 --> 00:13:25.063
- Hello.
- Hello.
94
00:13:25.803 --> 00:13:26.964
Sorry to disturb you.
95
00:13:28.565 --> 00:13:29.885
It's OK,
96
00:13:30.432 --> 00:13:31.594
we've finished eating.
97
00:13:33.364 --> 00:13:35.937
My mother was wondering
if you know a piano teacher.
98
00:13:36.657 --> 00:13:38.604
We live round here,
we've just moved in.
99
00:13:39.935 --> 00:13:41.080
We can ask around.
100
00:13:43.385 --> 00:13:44.759
We live next door.
101
00:13:45.432 --> 00:13:47.352
- My name's Julia.
- Great.
102
00:13:48.654 --> 00:13:50.981
I'm Christian,
103
00:13:51.369 --> 00:13:53.434
my daughter, Diane, and Marc.
104
00:13:55.440 --> 00:13:57.230
Hi. I think I've already seen you.
105
00:13:57.411 --> 00:13:58.821
Wasn't that you at the window?
106
00:13:59.260 --> 00:14:00.847
- No.
- No?
107
00:14:03.327 --> 00:14:04.473
Something to drink?
108
00:14:04.904 --> 00:14:06.140
No, thanks.
109
00:14:06.165 --> 00:14:08.080
- A dessert?
- No, I have to be going.
110
00:14:08.137 --> 00:14:09.420
No? Sure?
111
00:14:11.155 --> 00:14:14.106
OK, then.
We'll ask around, see what we find.
112
00:14:14.345 --> 00:14:15.491
- See you soon.
- Bye.
113
00:14:15.516 --> 00:14:16.661
- Bye.
- Bye.
114
00:14:16.766 --> 00:14:17.911
Here.
115
00:14:21.221 --> 00:14:22.500
We have a new neighbour.
116
00:14:25.224 --> 00:14:26.530
She looks nice, doesn't she?
117
00:14:27.829 --> 00:14:30.945
- Finish your pasta!
- I'm not hungry. It disgusts me.
118
00:15:14.630 --> 00:15:15.890
- Hi.
- Hi.
119
00:15:17.489 --> 00:15:19.396
I've got the number
of a piano teacher.
120
00:15:19.868 --> 00:15:21.491
I don't give a shit about the piano.
121
00:15:22.009 --> 00:15:24.095
I just wanted a closer look
at the girl spying on me.
122
00:15:24.660 --> 00:15:26.622
- I'm not spying.
- Yeah, right.
123
00:15:30.510 --> 00:15:31.968
- Come here.
- Let go!
124
00:15:32.246 --> 00:15:33.704
Come here, you'll get run over.
125
00:15:44.315 --> 00:15:45.461
Stop it.
126
00:15:49.349 --> 00:15:50.925
- Julia?
- Yes?
127
00:15:50.950 --> 00:15:53.319
- There's a party Saturday. Want to come?
- With you?
128
00:15:54.561 --> 00:15:56.015
Yeah. Come and get me.
129
00:15:57.845 --> 00:15:59.152
- Bye.
- Bye.
130
00:16:00.597 --> 00:16:02.156
"There's a party Saturday.
Want to come?"
131
00:16:02.180 --> 00:16:03.392
- Stop it!
- "Stop it!"
132
00:16:03.417 --> 00:16:04.612
- Be quiet!
- "Be quiet!"
133
00:16:04.844 --> 00:16:06.260
- You're a pain.
- "You're a pain".
134
00:16:49.891 --> 00:16:51.036
Dad?
135
00:16:51.721 --> 00:16:53.251
- Dad?
- What're you doing?
136
00:16:53.362 --> 00:16:55.317
- Dad?
- Yes?
137
00:16:55.680 --> 00:16:58.227
- Is this sweater OK?
- Nice. Very nice.
138
00:17:00.543 --> 00:17:02.664
- Forget it.
- What did I say?
139
00:17:02.842 --> 00:17:05.128
- Bye. See you tomorrow.
- Bye!
140
00:17:05.998 --> 00:17:07.412
Have fun!
141
00:17:55.557 --> 00:17:57.023
- Hi.
- Hi.
142
00:17:58.666 --> 00:18:00.197
Do you like this group?
143
00:18:01.307 --> 00:18:03.333
I saw them in concert.
They're wild.
144
00:18:13.299 --> 00:18:15.419
I told my parents
I'd be sleeping at your place.
145
00:18:16.126 --> 00:18:18.372
- OK.
- They'll be less of a pain.
146
00:18:32.562 --> 00:18:33.708
Nice sweater.
147
00:18:35.432 --> 00:18:36.578
Thanks.
148
00:18:45.125 --> 00:18:47.232
- Going to get made up?
- No.
149
00:18:48.692 --> 00:18:50.479
I'd wear it all the time,
if I could.
150
00:18:51.107 --> 00:18:54.419
- Sure you don't want to?
- No, I'd rather stay like this.
151
00:18:57.487 --> 00:18:59.442
My hands are slippy.
Could you open this?
152
00:19:02.955 --> 00:19:04.152
Thanks.
153
00:19:12.554 --> 00:19:13.881
Ready, Julia?
154
00:19:14.475 --> 00:19:16.434
Hello.
You must be Diane.
155
00:19:17.087 --> 00:19:20.200
- Hurry up. We must go now.
- Take this.
156
00:19:20.980 --> 00:19:24.640
- 14 ends with 4.
- Seen any clean glasses?
157
00:19:27.221 --> 00:19:30.073
You say 'apple' for 4
and 'strawberry' for 7.
158
00:19:30.120 --> 00:19:31.447
OK.
159
00:19:32.017 --> 00:19:34.823
Right, then. 1, 2, 3...
...4!
160
00:19:35.026 --> 00:19:38.357
- No! How hard can it be?
- Any white wine?
161
00:19:38.992 --> 00:19:41.306
When I say 1, you say 2,
162
00:19:41.608 --> 00:19:45.020
you say 3, I say 'apple'.
Then at 7...
163
00:19:49.267 --> 00:19:51.672
- Antoine!
- Hi, how are you?
164
00:19:52.439 --> 00:19:54.221
Coming. I'll just finish this.
165
00:20:09.415 --> 00:20:11.708
- OK? Do you want to smoke?
- No.
166
00:20:11.733 --> 00:20:13.222
- We'll smoke it together.
- No.
167
00:20:13.247 --> 00:20:14.942
- Please.
- I don't want to.
168
00:20:14.967 --> 00:20:17.634
- I want to smoke with you.
- I don't want to.
169
00:20:31.607 --> 00:20:32.804
Sorry.
170
00:20:39.007 --> 00:20:41.413
Have you seen a girl
with brown hair, down to here?
171
00:20:41.438 --> 00:20:42.583
No.
172
00:20:50.974 --> 00:20:53.241
- Seen the brunette I came with?
- Who?
173
00:20:53.266 --> 00:20:55.727
- The brunette I came with!
- No, sorry.
174
00:21:03.441 --> 00:21:04.888
I looked all over for you.
175
00:21:05.468 --> 00:21:06.568
I'm here.
176
00:21:06.968 --> 00:21:09.055
- Coming home?
- No, we're going out.
177
00:21:10.162 --> 00:21:13.077
- Enjoying yourself? Lousy party.
- Yeah.
178
00:21:14.568 --> 00:21:17.235
- Shall I come with you?
- Sure, you're my alibi!
179
00:21:17.600 --> 00:21:18.761
Hurry!
180
00:21:20.929 --> 00:21:22.896
You can come,
but you do as I say.
181
00:21:24.014 --> 00:21:25.922
Don't stop me from
doing what I want.
182
00:21:28.433 --> 00:21:29.594
Come on!
183
00:21:33.159 --> 00:21:35.031
We're going for a drive.
Get in.
184
00:21:35.641 --> 00:21:37.359
Does your friend speak English too?
185
00:21:44.563 --> 00:21:46.043
In you get!
186
00:21:47.945 --> 00:21:50.647
Don't worry, we'll soon
loosen up your friend.
187
00:22:00.994 --> 00:22:02.866
Go for it!
188
00:22:02.982 --> 00:22:04.261
Hey man, drop it.
189
00:22:24.732 --> 00:22:26.355
Hey, take it easy.
190
00:22:27.996 --> 00:22:30.070
- You're not alone.
- Drop it!
191
00:22:30.245 --> 00:22:33.225
That's enough.
Go somewhere else to do that.
192
00:22:33.250 --> 00:22:35.745
If you're not happy, get out.
193
00:22:36.207 --> 00:22:37.534
Fuck this!
194
00:23:07.391 --> 00:23:10.091
Carry on.
Don't stop.
195
00:23:15.346 --> 00:23:16.780
Relax.
196
00:23:17.844 --> 00:23:19.144
Stop, please!
197
00:23:19.545 --> 00:23:21.724
You speak French!
198
00:23:23.025 --> 00:23:25.352
- Kiss me!
- Let go of me!
199
00:23:26.189 --> 00:23:28.569
- It's OK.
- Let go of her!
200
00:23:29.161 --> 00:23:31.289
Let go of her!
Let her go!
201
00:23:34.800 --> 00:23:36.400
Stupid pricks!
202
00:23:39.052 --> 00:23:40.544
What did you do?
203
00:23:42.124 --> 00:23:43.451
Jerks!
204
00:23:46.977 --> 00:23:48.397
Motherfuckers!
205
00:23:49.014 --> 00:23:50.257
Bastards!
206
00:23:59.540 --> 00:24:01.387
They didn't see us.
207
00:24:03.673 --> 00:24:05.462
We still had a good time, huh?
208
00:24:06.001 --> 00:24:08.490
Even if it wasn't great at first,
it got better after.
209
00:24:09.186 --> 00:24:11.935
Then it got bad
'cos they were jerks, but...
210
00:24:13.535 --> 00:24:15.635
Your face OK?
Let me see.
211
00:24:16.044 --> 00:24:17.842
You're white as a sheet.
212
00:24:34.570 --> 00:24:37.877
I hate this place.
I bet we can't find a taxi.
213
00:24:42.736 --> 00:24:43.933
Move!
214
00:24:46.993 --> 00:24:49.472
- Shall I sleep with you?
- Yes.
215
00:25:00.398 --> 00:25:02.065
You know it'll happen one day?
216
00:25:04.814 --> 00:25:06.058
You can't avoid it.
217
00:25:08.623 --> 00:25:10.032
Everything else, but not that.
218
00:25:14.300 --> 00:25:15.461
'Night.
219
00:25:57.055 --> 00:25:58.513
Marc, stop playing.
220
00:26:00.488 --> 00:26:01.731
Are you listening?
221
00:26:02.857 --> 00:26:04.790
- What?
- Stop playing.
222
00:26:06.112 --> 00:26:08.510
- No!
- Stop playing, please.
223
00:26:08.773 --> 00:26:10.627
- No!
- Stop!
224
00:26:13.325 --> 00:26:14.471
Thank you.
225
00:26:38.448 --> 00:26:39.593
Julia!
226
00:26:40.331 --> 00:26:42.221
- Julia!
- What're you doing?
227
00:26:42.449 --> 00:26:44.494
Looking after my brother.
You?
228
00:26:44.642 --> 00:26:46.182
I'm stuck here.
229
00:26:46.534 --> 00:26:47.935
Turn it up!
230
00:26:52.604 --> 00:26:54.823
- Louder, I can't hear.
- What?
231
00:26:54.848 --> 00:26:56.230
Louder!
232
00:27:14.289 --> 00:27:16.079
I'll play something for you.
233
00:27:22.552 --> 00:27:23.698
I can't hear!
234
00:27:50.004 --> 00:27:51.150
Julia!
235
00:27:51.720 --> 00:27:53.213
That's quite enough!
236
00:28:14.612 --> 00:28:16.672
Off the pitch quick, guys!
237
00:28:18.575 --> 00:28:19.949
Don't forget the cones.
238
00:28:20.682 --> 00:28:23.309
Keepers, put your stuff
in the goals.
239
00:28:23.662 --> 00:28:25.682
I'll get my stuff. You go.
240
00:28:25.707 --> 00:28:27.081
- You're sure?
- Yes.
241
00:28:27.485 --> 00:28:28.938
See you in a bit.
242
00:28:37.374 --> 00:28:38.660
Are you in love?
243
00:28:39.541 --> 00:28:40.868
Don't be silly.
244
00:28:41.897 --> 00:28:43.510
Are you gonna try
to get her into bed?
245
00:28:44.349 --> 00:28:46.837
Drop it. She's just a friend.
246
00:28:47.602 --> 00:28:50.091
I don't give a damn.
We're not going out. Do as you please.
247
00:28:51.904 --> 00:28:53.597
Does it piss you off?
248
00:29:56.182 --> 00:29:59.415
Guys, she's naked!
Stark naked!
249
00:30:03.886 --> 00:30:06.753
- Diane, what are you doing?
- Coach!
250
00:30:06.853 --> 00:30:09.512
- Who cares? She wants to be naked.
- Beat it, beat it!
251
00:30:11.833 --> 00:30:13.539
Well now, Diane.
252
00:30:13.930 --> 00:30:15.636
Want a kiss or two, do you?
253
00:30:17.174 --> 00:30:20.047
What's going on here?
Leave her alone.
254
00:30:20.570 --> 00:30:22.644
- Beat it, Frank.
- Take it easy, coach.
255
00:30:22.669 --> 00:30:23.996
Beat it!
256
00:30:24.942 --> 00:30:27.442
What's gotten into you, Diane?
Are you mad?
257
00:30:29.389 --> 00:30:31.062
Cover yourself up. Come on.
258
00:30:39.862 --> 00:30:41.520
Do you think I'm pretty?
259
00:30:42.241 --> 00:30:44.176
- What?
- Do you think I'm pretty?
260
00:30:44.544 --> 00:30:45.644
Of course.
261
00:30:46.375 --> 00:30:48.204
Do you think I'm
pretty right now?
262
00:30:49.406 --> 00:30:50.863
What do you mean?
263
00:30:52.024 --> 00:30:53.931
Why do you think I'm pretty now?
264
00:30:54.228 --> 00:30:57.510
Not just now... I've always
found you pretty. You're my daughter.
265
00:30:59.333 --> 00:31:01.227
- What more can I say?
- Stop.
266
00:31:03.489 --> 00:31:05.812
Would you... Do you...
Do you think I'm sexy?
267
00:31:07.294 --> 00:31:09.865
- What?!
- Would you like to go to bed with me?
268
00:31:10.347 --> 00:31:12.633
Diane, that's crazy.
I'm your father!
269
00:31:12.658 --> 00:31:15.000
Could you make love to me?
270
00:31:17.731 --> 00:31:21.125
- I'm your father.
- It doesn't matter. Drop me here.
271
00:31:21.375 --> 00:31:22.832
- What?
- Stop!
272
00:31:23.147 --> 00:31:24.723
I'd rather walk.
Stop!
273
00:31:26.320 --> 00:31:29.852
It's a difficult question to answer.
Don't get cross. Come back, Diane!
274
00:32:26.116 --> 00:32:28.390
My father's a jerk
and I hate my mother!
275
00:32:30.395 --> 00:32:32.336
You're lucky,
your dad's adorable.
276
00:32:32.962 --> 00:32:34.128
It's not the same.
277
00:32:34.153 --> 00:32:36.440
I can tell he loves you.
He lets you do what you want.
278
00:32:39.019 --> 00:32:41.424
I think...
Do you think he finds me beautiful?
279
00:32:42.742 --> 00:32:43.888
Dunno.
280
00:32:44.135 --> 00:32:46.754
Have you seen how he looks at me?
I'm sure he likes youngsters.
281
00:33:34.519 --> 00:33:35.992
Have you packed your case?
282
00:33:37.014 --> 00:33:38.114
Yep.
283
00:33:45.226 --> 00:33:46.933
I'll only be gone two days, Dad.
284
00:33:48.338 --> 00:33:49.438
You'll get by.
285
00:33:49.786 --> 00:33:51.612
What'll I do without my girl?
286
00:33:52.798 --> 00:33:54.138
Poor Dad.
287
00:33:59.722 --> 00:34:01.942
Right. Good night.
288
00:34:03.217 --> 00:34:04.496
Good night.
289
00:34:06.136 --> 00:34:07.769
He walks in the fields,
290
00:34:08.349 --> 00:34:12.592
back and forth, it's his work of art,
ephemeral art.
291
00:34:13.400 --> 00:34:16.896
It's fascinating.
Sometimes he walks in a circle.
292
00:34:19.059 --> 00:34:20.848
He walks in a circle...
293
00:34:21.804 --> 00:34:23.939
one way, then the other...
294
00:34:26.124 --> 00:34:27.444
It's his...
295
00:34:29.638 --> 00:34:32.085
Are you OK?
Are you sure?
296
00:34:33.951 --> 00:34:35.371
Must be the nuts.
297
00:34:36.281 --> 00:34:38.567
- Would you like some water?
- No, that's fizzy.
298
00:34:38.952 --> 00:34:40.694
- Got any?
- It's kind of you, thanks.
299
00:34:46.409 --> 00:34:47.554
Sorry.
300
00:34:49.664 --> 00:34:51.251
Shall I come with you?
301
00:34:57.035 --> 00:34:59.405
- You've got the keys.
- Yes, I'm coming.
302
00:35:09.597 --> 00:35:12.084
Don't stay up too late.
Good night, Julia.
303
00:35:13.017 --> 00:35:15.237
I'm counting on you.
Take care of her.
304
00:35:16.567 --> 00:35:18.641
Good night, girls.
See you tomorrow.
305
00:35:24.859 --> 00:35:26.165
Drink?
306
00:35:27.711 --> 00:35:30.532
- We're not allowed.
- 'Course we can. We're celebrating.
307
00:35:31.089 --> 00:35:33.189
This deserves a drink. Wait.
308
00:35:44.021 --> 00:35:45.487
- Hello.
- Hello.
309
00:35:46.794 --> 00:35:48.480
Two shots of vodka, please.
310
00:35:48.849 --> 00:35:51.547
- Do you have your parents' permission?
- Very funny.
311
00:35:57.349 --> 00:35:58.628
Cheers.
312
00:36:05.702 --> 00:36:06.848
Bottoms up.
313
00:36:11.614 --> 00:36:12.893
You're amazing!
314
00:36:21.081 --> 00:36:22.360
Another?
315
00:36:25.249 --> 00:36:26.528
Coming?
316
00:36:29.500 --> 00:36:30.821
- Coming?
- Yes.
317
00:36:30.846 --> 00:36:33.061
It wasn't like he'd said.
318
00:36:33.086 --> 00:36:36.467
Then when we got there,
we needed a credit card.
319
00:36:36.838 --> 00:36:39.920
We were with this guy
and he continued ranting on...
320
00:36:40.312 --> 00:36:41.912
- Hey!
- Everything OK?
321
00:36:42.094 --> 00:36:43.772
- I'll take over now.
- Great.
322
00:36:44.889 --> 00:36:46.982
My shift is over, girls.
323
00:36:47.141 --> 00:36:50.476
- So, have a good evening.
- 427.
324
00:36:51.519 --> 00:36:53.842
- Beg your pardon?
- 427.
325
00:36:54.746 --> 00:36:57.252
- What do you mean, 427?
- See you later...
326
00:37:01.698 --> 00:37:04.879
- I don't think it's a good idea.
- 'Course it is.
327
00:37:06.856 --> 00:37:08.322
You're over 18?
328
00:37:11.615 --> 00:37:13.815
OK, I'll get changed
and be right back.
329
00:37:17.766 --> 00:37:19.974
Why'd you do that?
I don't want to, I don't fancy him.
330
00:37:19.977 --> 00:37:21.659
You're just scared.
331
00:37:22.516 --> 00:37:23.890
I want to have fun.
332
00:37:24.391 --> 00:37:25.718
I don't want to.
333
00:37:26.064 --> 00:37:27.484
Do as you please.
334
00:37:31.317 --> 00:37:33.671
- I'll wait for you here.
- Yeah, wait for me...
335
00:38:18.075 --> 00:38:19.221
Sit down.
336
00:39:02.016 --> 00:39:03.295
Come over here.
337
00:39:10.617 --> 00:39:11.837
Come close.
338
00:39:50.603 --> 00:39:51.827
Kiss me.
339
00:39:57.819 --> 00:39:59.558
- You alright?
- Yes.
340
00:40:01.658 --> 00:40:03.545
Get undressed, don't stay like that.
341
00:41:09.307 --> 00:41:10.800
Do you like to watch?
342
00:41:11.648 --> 00:41:14.580
Yes, it's beautiful.
I think you're both beautiful.
343
00:41:18.233 --> 00:41:19.553
I have to pee.
344
00:41:31.616 --> 00:41:32.955
Do you want to kiss me?
345
00:41:34.140 --> 00:41:35.240
Yes.
346
00:41:52.733 --> 00:41:54.067
Move over.
347
00:41:55.224 --> 00:41:57.670
- What?
- You should go.
348
00:41:57.778 --> 00:41:59.686
- My parents are next door.
- What?
349
00:41:59.876 --> 00:42:02.130
It'd be a pity if they heard us.
350
00:42:02.686 --> 00:42:05.686
- Your parents are just there?
- Yes, so just go.
351
00:42:20.687 --> 00:42:22.093
Handsome, huh?
352
00:42:24.905 --> 00:42:26.825
"So the young girl will dance
353
00:42:26.983 --> 00:42:30.230
and the young men and the old men
together will change..."
354
00:42:30.456 --> 00:42:31.602
Would change...
355
00:42:32.262 --> 00:42:34.235
- "Would change their pain..."
- What?
356
00:42:34.338 --> 00:42:35.581
Would change...
357
00:42:39.309 --> 00:42:41.875
"I would make joy
follow their pain."
358
00:42:53.830 --> 00:42:55.337
What're you doing?
359
00:42:55.882 --> 00:42:57.136
Nothing.
360
00:43:00.597 --> 00:43:02.363
Why are you looking at me like that?
361
00:43:09.655 --> 00:43:11.115
What are you up to?
362
00:43:27.807 --> 00:43:29.280
What's this nonsense?
363
00:44:23.419 --> 00:44:26.287
See that guy over there?
With the bonnet.
364
00:44:27.295 --> 00:44:28.918
- Next to the blond?
- Yes.
365
00:44:29.623 --> 00:44:32.325
Go over and get him.
Do him.
366
00:44:53.005 --> 00:44:55.225
Sweetheart, will you get me a drink?
367
00:44:55.374 --> 00:44:57.157
- Get me a drink?
- Right now?
368
00:44:57.182 --> 00:44:58.498
Yes.
369
00:44:59.664 --> 00:45:00.810
Alright.
370
00:45:24.266 --> 00:45:26.007
- Do you want to kiss me?
- What?
371
00:45:26.378 --> 00:45:28.867
- Want to kiss me?
- Kiss you?
372
00:45:30.581 --> 00:45:32.571
No. I'm with my girlfriend.
373
00:45:32.847 --> 00:45:34.494
Who cares?
She can't see us.
374
00:45:45.557 --> 00:45:47.196
You're unbelievable.
375
00:45:51.875 --> 00:45:53.346
I want you to suck me.
376
00:46:02.272 --> 00:46:03.692
Go on, suck me.
377
00:46:45.579 --> 00:46:46.906
Diane!
378
00:46:48.887 --> 00:46:50.049
Diane!
379
00:46:51.518 --> 00:46:52.952
What happened?
380
00:46:54.516 --> 00:46:55.756
Leave me alone.
381
00:46:56.189 --> 00:46:57.736
Did he give you the brush-off?
382
00:46:57.907 --> 00:46:59.429
I don't want to talk to you.
383
00:47:01.477 --> 00:47:03.551
You fuck like a whore.
It doesn't bother you.
384
00:47:03.995 --> 00:47:05.238
I can't do it.
385
00:47:05.768 --> 00:47:07.817
Oh la la.
It's not like that.
386
00:47:08.682 --> 00:47:11.861
A one-night stand with a guy
means nothing. Nothing.
387
00:47:16.507 --> 00:47:18.814
You know what?
We'll find a guy for you.
388
00:47:19.449 --> 00:47:20.637
He'll be yours.
389
00:47:21.042 --> 00:47:22.222
It'll be great.
390
00:47:22.521 --> 00:47:24.142
I swear, it'll be great.
391
00:47:26.188 --> 00:47:27.462
Want to go home?
392
00:47:28.052 --> 00:47:30.128
- I'm tired.
- You're tired.
393
00:47:30.755 --> 00:47:32.122
It's freezing.
394
00:47:33.143 --> 00:47:34.422
Really cold.
395
00:47:34.915 --> 00:47:37.162
- What about your guy?
- Shit!
396
00:47:38.391 --> 00:47:40.404
Who gives a fuck!
Let's go!
397
00:47:44.126 --> 00:47:45.319
Want to go?
398
00:47:45.732 --> 00:47:47.139
It looks interesting.
399
00:47:47.164 --> 00:47:49.325
The exhibitions look good.
400
00:47:50.974 --> 00:47:53.227
As it's sunny,
I'd like to take the cable car.
401
00:47:54.229 --> 00:47:56.900
- Julia, are you OK?
- Yes, fine.
402
00:47:57.258 --> 00:47:59.924
- Why?
- I don't know. You look strange.
403
00:48:00.777 --> 00:48:02.330
- I didn't sleep well.
- Pardon?
404
00:48:02.355 --> 00:48:05.342
- I didn't sleep well.
- You look like death warmed up.
405
00:48:07.094 --> 00:48:09.282
It's true.
You could say thank you.
406
00:48:09.943 --> 00:48:12.776
We invite your friend
for the weekend
407
00:48:12.983 --> 00:48:16.283
- and you look glum all the time.
- Thanks a lot.
408
00:48:18.317 --> 00:48:21.777
It's my fault. I talked to her
all night and kept her awake.
409
00:48:23.175 --> 00:48:24.924
I had lots of things to tell her.
410
00:48:32.810 --> 00:48:34.850
- Did it go well?
- Yes.
411
00:48:36.032 --> 00:48:38.344
- Hello, Marc.
- Hi.
412
00:48:38.632 --> 00:48:39.959
'Scuse me.
413
00:48:43.942 --> 00:48:45.103
What's for dinner?
414
00:48:45.612 --> 00:48:47.949
We're going to eat healthily!
415
00:48:48.819 --> 00:48:51.188
Vegetables!
What you like best.
416
00:48:51.307 --> 00:48:52.739
Plates!
417
00:48:57.349 --> 00:48:58.628
Out of the way, you!
418
00:49:02.915 --> 00:49:04.815
- This is Annick.
- Ah, Diane!
419
00:49:05.846 --> 00:49:07.043
Hello.
420
00:49:08.519 --> 00:49:10.759
Watch out! It's burning.
421
00:49:11.016 --> 00:49:12.245
We work together.
422
00:49:13.491 --> 00:49:15.055
Have you got any lemons?
423
00:49:15.852 --> 00:49:17.278
Have we got any lemons?
424
00:49:17.445 --> 00:49:18.772
I don't think so.
425
00:49:19.444 --> 00:49:21.991
It doesn't matter.
Salt and pepper?
426
00:49:22.229 --> 00:49:25.890
Salt and pepper,
seasoning and spices are there.
427
00:49:34.012 --> 00:49:35.920
Don't hold back with that!
428
00:49:36.792 --> 00:49:38.872
Is she in charge when you fuck, too?
429
00:49:42.224 --> 00:49:45.008
What's gotten into you, Diane?
What's with you?
430
00:49:46.307 --> 00:49:47.670
Be quiet, you!
431
00:50:23.002 --> 00:50:24.115
Hello.
432
00:50:24.781 --> 00:50:25.922
Hi.
433
00:50:27.988 --> 00:50:29.582
Make any coffee?
434
00:50:30.046 --> 00:50:31.146
No.
435
00:50:33.879 --> 00:50:35.158
Why not?
436
00:50:38.317 --> 00:50:39.719
Not feeling well?
437
00:50:42.185 --> 00:50:43.331
Yes.
438
00:50:49.015 --> 00:50:50.342
Where's Marc?
439
00:50:51.724 --> 00:50:52.869
Asleep.
440
00:50:55.856 --> 00:50:57.276
You didn't wake him?
441
00:50:57.739 --> 00:50:59.645
- No.
- Why not?
442
00:51:00.192 --> 00:51:01.435
Didn't feel like it.
443
00:51:07.060 --> 00:51:08.601
I'm not his father.
444
00:51:12.995 --> 00:51:14.355
See you this evening.
445
00:52:51.032 --> 00:52:52.359
I saw her there.
446
00:52:58.589 --> 00:52:59.689
Julia!
447
00:53:00.361 --> 00:53:01.461
How're you?
448
00:53:03.788 --> 00:53:05.743
- Where's your father?
- Over there.
449
00:53:06.542 --> 00:53:08.414
- I see him!
- I'll carry your case.
450
00:53:09.047 --> 00:53:11.500
I must thank him.
If not for him
451
00:53:11.559 --> 00:53:13.621
I'd be at home, bored to death!
452
00:53:17.501 --> 00:53:19.042
Want to go in front?
453
00:53:19.503 --> 00:53:21.388
- Dunno.
- Go in front.
454
00:53:21.767 --> 00:53:23.248
OK, thanks.
455
00:53:33.249 --> 00:53:34.825
Whatever suits you.
456
00:53:35.638 --> 00:53:37.463
I'm here with the kids.
457
00:53:38.419 --> 00:53:41.038
My parents might come
at the end of the week
458
00:53:41.490 --> 00:53:43.485
for a couple of days.
459
00:53:44.651 --> 00:53:46.108
You want to meet them?
460
00:53:47.562 --> 00:53:49.011
You must be joking.
461
00:53:49.794 --> 00:53:53.289
I'll see if you can come down
for a day or two.
462
00:53:53.894 --> 00:53:56.427
Lots of kisses.
Ciao.
463
00:54:09.151 --> 00:54:11.624
- Do you think Julia's awake?
- I dunno.
464
00:54:13.670 --> 00:54:16.372
- You look peaky.
- Why do you say that?
465
00:54:19.091 --> 00:54:21.580
- Are you in love?
- Don't be silly.
466
00:54:21.990 --> 00:54:25.168
You can tell me everything, you know.
I can see you and Julia are close.
467
00:54:25.193 --> 00:54:27.314
- What did she say?
- Nothing.
468
00:54:27.923 --> 00:54:30.625
- It's just me who...
- Dad, you see nothing.
469
00:54:31.235 --> 00:54:32.770
You don't know what's happening.
470
00:54:33.986 --> 00:54:35.699
You always talk such rubbish.
471
00:54:37.167 --> 00:54:39.039
You have a problem with me.
472
00:54:39.229 --> 00:54:41.895
- No, I don't...
- Look after your slut, leave me alone.
473
00:54:43.283 --> 00:54:45.191
Don't get all pissed off.
Wait...
474
00:54:45.740 --> 00:54:46.873
Diane!
475
00:54:47.613 --> 00:54:50.007
- Carry the shopping.
- There's glass in there!
476
00:54:52.678 --> 00:54:53.905
Diane!
477
00:54:54.704 --> 00:54:57.778
I just wanted us to have a little chat!
478
00:55:15.289 --> 00:55:17.589
You alright?
What're you doing?
479
00:55:17.837 --> 00:55:19.942
I went for a run.
It's hot, eh?
480
00:55:21.685 --> 00:55:22.785
Yeah.
481
00:55:23.358 --> 00:55:24.458
Yeah.
482
00:55:27.658 --> 00:55:30.872
- What're you doing? Hurry up!
- Cool it, we're on holiday.
483
00:55:32.550 --> 00:55:34.836
There's nothing here!
So fucking boring.
484
00:55:36.604 --> 00:55:39.306
Let's go over there.
There might be more going on.
485
00:55:39.842 --> 00:55:42.757
- We'll get a drink, meet some guys.
- I don't feel like it.
486
00:55:43.311 --> 00:55:45.832
- Maybe you're just scared.
- No.
487
00:55:49.469 --> 00:55:50.822
You could make an effort...
488
00:55:51.912 --> 00:55:54.615
- What?
- Take off your cardigan.
489
00:55:55.340 --> 00:55:58.089
- No, it's a great cardigan.
- No, it's dull.
490
00:55:58.114 --> 00:55:59.694
- It's great.
- It's ugly.
491
00:55:59.987 --> 00:56:01.167
Hello.
492
00:56:01.388 --> 00:56:03.605
I'm Julia, this is my friend, Diane.
493
00:56:04.285 --> 00:56:06.300
Can we come on board?
We want to go for a ride.
494
00:56:08.397 --> 00:56:09.855
He doesn't speak French!
495
00:56:14.804 --> 00:56:17.151
It's her first time.
She's never been on a boat.
496
00:56:22.357 --> 00:56:24.263
- You OK?
- I'm fine.
497
00:56:37.321 --> 00:56:38.907
Looks like he's panicking.
498
00:56:45.413 --> 00:56:47.187
A little boat ride.
499
00:56:53.202 --> 00:56:55.435
- He's cute, isn't he?
- Yeah.
500
00:56:55.822 --> 00:56:57.362
- Yeah?
- I dunno.
501
00:56:57.879 --> 00:57:00.912
Come on, he's really cute!
Admit it.
502
00:57:16.889 --> 00:57:18.516
Move closer to him.
503
00:57:43.959 --> 00:57:45.286
Sing a little song.
504
00:57:49.613 --> 00:57:50.940
Your turn.
505
00:57:54.686 --> 00:57:56.475
Stop it, Dad.
506
00:58:07.097 --> 00:58:08.887
Snap your fingers.
Can you do it?
507
00:59:21.104 --> 00:59:23.104
Be gentle, she's a virgin.
508
01:01:00.733 --> 01:01:02.143
Well, yeah!
509
01:01:40.668 --> 01:01:42.078
Come here.
510
01:01:43.063 --> 01:01:44.209
What?
511
01:01:44.865 --> 01:01:46.192
Show me your face.
512
01:01:47.219 --> 01:01:48.462
What about it?
513
01:01:49.867 --> 01:01:52.486
I don't feel different.
You're the one who's happy.
514
01:01:57.038 --> 01:01:58.439
It's thanks to me.
515
01:02:02.978 --> 01:02:04.222
Come here.
516
01:02:09.716 --> 01:02:11.043
I didn't feel anything.
517
01:02:11.899 --> 01:02:13.349
Is that normal?
518
01:02:13.890 --> 01:02:15.169
I dunno.
519
01:02:15.516 --> 01:02:18.062
Who cares? The important
thing is that you did it.
520
01:02:19.185 --> 01:02:20.331
Yeah.
521
01:02:34.806 --> 01:02:36.465
- Let's get out of here.
- Yes.
522
01:03:11.318 --> 01:03:12.872
I've got the ball!
523
01:03:31.849 --> 01:03:32.995
It's freezing!
524
01:03:52.272 --> 01:03:53.418
Dad?
525
01:03:54.213 --> 01:03:55.920
- Can I come in?
- What?
526
01:03:56.022 --> 01:03:58.218
- Can I take a pee?
- OK.
527
01:04:01.592 --> 01:04:02.859
Sit down.
528
01:04:04.290 --> 01:04:05.913
No, I don't want to sit down.
529
01:04:13.902 --> 01:04:16.022
Hey, what are you doing here?
530
01:04:16.935 --> 01:04:18.582
You're so stupid.
531
01:04:19.190 --> 01:04:21.097
That's enough, girls!
532
01:04:23.019 --> 01:04:26.431
I don't believe it!
Really! You can't do this.
533
01:04:30.432 --> 01:04:32.257
I'll do the same to you.
534
01:04:33.478 --> 01:04:34.722
Here.
535
01:04:35.619 --> 01:04:37.019
Goddammit, Marc.
536
01:04:40.198 --> 01:04:42.605
- It's so hot.
- I'll do that. Thanks.
537
01:04:49.285 --> 01:04:50.792
Fancy watching a film?
538
01:04:51.541 --> 01:04:52.703
Yeah.
539
01:04:52.728 --> 01:04:55.247
What've we got here?
Karaoke!
540
01:04:55.561 --> 01:04:56.706
We have to do it!
541
01:05:47.838 --> 01:05:49.238
What're you doing?
542
01:05:50.266 --> 01:05:51.812
I can't sleep.
543
01:05:55.889 --> 01:05:59.462
- What're you looking for?
- The cigarettes. I want a smoke.
544
01:05:59.796 --> 01:06:01.158
- You do?
- Yeah.
545
01:06:01.432 --> 01:06:05.025
They're in my bag, on the cupboard.
546
01:06:09.319 --> 01:06:11.772
- What are you doing?
- Nothing.
547
01:06:12.145 --> 01:06:14.219
Go back to sleep.
Sweet dreams.
548
01:06:29.639 --> 01:06:31.252
Give, I'll light it.
549
01:06:40.179 --> 01:06:41.325
Here.
550
01:06:57.516 --> 01:07:00.089
We're good together, huh?
All together.
551
01:07:00.733 --> 01:07:01.882
I know.
552
01:07:46.451 --> 01:07:48.357
You should move around a bit, girls...
553
01:07:53.193 --> 01:07:54.338
No.
554
01:08:01.919 --> 01:08:04.139
Come on! Wake up!
555
01:08:11.392 --> 01:08:12.933
I'm out of water.
Wait.
556
01:08:17.718 --> 01:08:18.863
No!
557
01:08:22.885 --> 01:08:24.841
There!
That got you moving.
558
01:08:29.542 --> 01:08:30.882
Is this my daughter?
559
01:08:31.118 --> 01:08:33.403
- Julia lent it to me.
- It suits you.
560
01:08:33.974 --> 01:08:36.480
And this? Aren't you
going to put it on? Show me.
561
01:08:41.852 --> 01:08:43.131
It suits you.
562
01:08:43.451 --> 01:08:46.200
- You're wearing make-up, too!
- Stop!
563
01:08:52.045 --> 01:08:54.421
- We'll have a drink together!
- Think that's a good idea?
564
01:08:54.914 --> 01:08:56.982
- Very good.
- OK, then.
565
01:08:57.932 --> 01:09:00.006
- One little glass.
- That's little...
566
01:09:01.873 --> 01:09:03.019
Thanks.
567
01:09:05.588 --> 01:09:06.734
Cheers!
568
01:09:08.082 --> 01:09:09.244
I'll open this for you.
569
01:09:10.937 --> 01:09:12.083
There.
570
01:09:12.890 --> 01:09:14.035
Already?
571
01:09:14.395 --> 01:09:15.929
What did you expect?
572
01:09:17.141 --> 01:09:18.734
You're so stingy...
573
01:09:25.463 --> 01:09:27.191
Go and dance!
574
01:09:29.792 --> 01:09:30.937
Coming?
575
01:10:32.296 --> 01:10:33.575
Shall we go?
576
01:10:34.626 --> 01:10:35.905
- What?
- Shall we go?
577
01:10:36.819 --> 01:10:38.146
- Already?
- Where's Marc?
578
01:10:38.525 --> 01:10:41.012
I saw Marc sleeping, over there.
579
01:11:07.641 --> 01:11:08.974
What're you doing here?
580
01:11:09.379 --> 01:11:10.479
Nothing.
581
01:11:15.479 --> 01:11:18.021
- Are you going out again?
- No, I'm staying here.
582
01:11:19.101 --> 01:11:21.342
- Aren't you going to bed?
- No.
583
01:11:27.795 --> 01:11:28.956
No, no...
584
01:11:46.369 --> 01:11:47.635
Wait a minute...
585
01:11:55.733 --> 01:11:57.107
Everyone's sleeping.
586
01:11:58.135 --> 01:12:00.366
- This isn't a good idea.
- No.
587
01:12:04.074 --> 01:12:05.271
No, no, no...
588
01:12:06.601 --> 01:12:07.747
You mustn't.
589
01:12:08.400 --> 01:12:09.809
No. OK?
590
01:12:11.625 --> 01:12:13.071
Better not...
591
01:12:23.369 --> 01:12:24.962
No. Stop.
592
01:12:31.896 --> 01:12:33.041
Stop.
593
01:14:04.699 --> 01:14:05.943
What're you doing here?
594
01:14:08.932 --> 01:14:10.078
Wait...
595
01:14:13.188 --> 01:14:14.355
Jeez...
596
01:14:15.152 --> 01:14:16.349
Wait, Diane!
597
01:14:17.035 --> 01:14:18.181
Shit!
598
01:14:29.731 --> 01:14:32.017
I'm sorry, I'm sorry.
599
01:14:32.399 --> 01:14:34.244
- Let go of me!
- Where are you going?
600
01:14:34.369 --> 01:14:36.158
Let her go, for God's sake!
601
01:16:49.343 --> 01:16:50.752
Bastard!
602
01:16:51.102 --> 01:16:53.721
Bastard! Fuck!
603
01:16:55.568 --> 01:16:57.440
Bastard!
604
01:17:32.099 --> 01:17:34.765
- I'm cold. Let's go back.
- OK.
605
01:17:49.251 --> 01:17:50.661
Are you sulking?
606
01:17:51.916 --> 01:17:53.062
No.
607
01:17:54.454 --> 01:17:56.859
I'd have left, too.
But I wouldn't have come back.
608
01:18:00.432 --> 01:18:01.772
I didn't come back.
609
01:18:02.720 --> 01:18:04.278
My father came to get me.
610
01:18:05.630 --> 01:18:07.296
Same difference.
You're here, aren't you?
611
01:18:09.522 --> 01:18:10.991
Please shut up.
612
01:18:11.995 --> 01:18:13.141
Come here.
613
01:18:14.229 --> 01:18:15.375
Come on.
614
01:18:17.974 --> 01:18:19.550
I don't give a shit
about your father.
615
01:18:20.073 --> 01:18:22.460
Or the others.
It's just for fun.
616
01:18:55.146 --> 01:18:56.665
Would you do something for me?
617
01:18:57.641 --> 01:18:59.992
- Dunno.
- If I asked you?
618
01:19:00.897 --> 01:19:02.652
What? Do what?
619
01:19:03.982 --> 01:19:06.302
To split, right now, on foot.
620
01:19:07.495 --> 01:19:09.088
Leave everyone behind.
621
01:19:09.865 --> 01:19:11.192
Just drop everyone.
622
01:19:12.022 --> 01:19:13.122
What for?
623
01:19:13.382 --> 01:19:14.642
For fun!
624
01:19:15.168 --> 01:19:16.714
'Cos we don't give a shit.
625
01:19:17.069 --> 01:19:18.948
That's what counts, huh?
626
01:19:19.968 --> 01:19:21.755
I don't think so.
I don't feel like it.
627
01:19:22.579 --> 01:19:23.740
Where would we go?
628
01:19:29.117 --> 01:19:30.444
What're you doing?
629
01:19:44.788 --> 01:19:47.375
Diane! Stop, Diane, stop!
630
01:20:02.180 --> 01:20:04.920
- Diane!
- What're you doing?
631
01:20:06.329 --> 01:20:07.727
Come here.
39055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.