All language subtitles for KinkClassics - Casey Calvert, Dee Williams - Bound for the Apocalypse - Part 1_January 20, 2021-tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,066 2 00:00:06,066 --> 00:00:07,432 Merhaba genç bayanlar. 3 00:00:07,433 --> 00:00:07,566 4 00:00:07,566 --> 00:00:08,332 -Merhaba. -Merhaba. 5 00:00:08,333 --> 00:00:09,666 Sizin isimleriniz ne? 6 00:00:09,666 --> 00:00:09,832 7 00:00:09,833 --> 00:00:10,799 ben sevgilim 8 00:00:10,800 --> 00:00:12,000 Ben Kesey Calvert'im. 9 00:00:12,000 --> 00:00:12,100 10 00:00:12,100 --> 00:00:13,433 Peki. Onlar nasıl?. 11 00:00:13,433 --> 00:00:14,199 -İyi. -Muhteşem. 12 00:00:14,200 --> 00:00:14,300 13 00:00:14,300 --> 00:00:16,033 Peki. 18 yaşından büyükler mi? 14 00:00:16,033 --> 00:00:16,166 15 00:00:16,166 --> 00:00:16,932 -Evet. -Evet. 16 00:00:16,933 --> 00:00:18,599 Pekala, hadi başlayalım. 17 00:00:18,600 --> 00:00:18,800 18 00:00:18,800 --> 00:00:22,066 O yüzden bugün bir rol oyunu oynayacağız. 19 00:00:22,066 --> 00:00:22,266 20 00:00:22,266 --> 00:00:22,932 Harika. 21 00:00:22,933 --> 00:00:23,599 Buna hazır mısın? 22 00:00:23,600 --> 00:00:23,733 23 00:00:23,733 --> 00:00:24,533 Kesinlikle. 24 00:00:24,533 --> 00:00:27,933 hadi biraz seks yapalım sert ve esaret 25 00:00:27,933 --> 00:00:28,866 Lütfen. 26 00:00:28,866 --> 00:00:30,466 olduğunu biliyor muydun ne olacaktı? 27 00:00:30,466 --> 00:00:30,566 28 00:00:30,566 --> 00:00:32,399 Ah evet. Bu yüzden bugün buradayım. 29 00:00:32,400 --> 00:00:32,966 30 00:00:32,966 --> 00:00:33,932 Peki. 31 00:00:33,933 --> 00:00:34,466 32 00:00:34,466 --> 00:00:35,732 Güvenli kelimeleri biliyor musun? 33 00:00:35,733 --> 00:00:36,366 Onlar aynı. 34 00:00:36,366 --> 00:00:37,666 Ne olduklarını biliyor musun? 35 00:00:37,666 --> 00:00:37,832 36 00:00:37,833 --> 00:00:38,733 -Evet -Evet 37 00:00:38,733 --> 00:00:40,366 Tekrar ettiğini duyabilir miyim, lütfen? 38 00:00:40,366 --> 00:00:40,532 39 00:00:40,533 --> 00:00:43,133 Bir şeyin tamamen durmasını istersem kırmızı derim. 40 00:00:43,133 --> 00:00:43,333 41 00:00:43,333 --> 00:00:45,666 Ya ağzım tıkanırsa, Ben diyecek . . 42 00:00:45,666 --> 00:00:48,166 yavaşlamak sarı veya merhamet. 43 00:00:48,166 --> 00:00:48,299 44 00:00:48,300 --> 00:00:50,300 İyi kızlar, bu konuda oldukça titiz olmalısınız. 45 00:00:50,300 --> 00:00:50,400 46 00:00:50,400 --> 00:00:51,033 Evet. 47 00:00:51,033 --> 00:00:52,233 Bu benim ilk rodeom değil. 48 00:00:52,233 --> 00:00:52,399 49 00:00:52,400 --> 00:00:53,500 Biliyoruz. 50 00:00:53,500 --> 00:00:53,700 51 00:00:53,700 --> 00:00:56,133 Bayanlar, kaba seks hakkında konuşalım. 52 00:00:56,133 --> 00:00:56,266 53 00:00:56,266 --> 00:01:01,299 her birini tarif etmeni istiyorum Sert seks hakkında sevdiğiniz şeylerden biri. 54 00:01:01,300 --> 00:01:01,633 55 00:01:01,633 --> 00:01:02,366 Kuyu. 56 00:01:02,366 --> 00:01:04,099 Ne pürüzlülüğü gibi? 57 00:01:04,100 --> 00:01:04,300 58 00:01:04,300 --> 00:01:05,333 Başlayacağım. 59 00:01:05,333 --> 00:01:06,766 60 00:01:06,766 --> 00:01:08,499 Dönülmeyi severim. 61 00:01:08,500 --> 00:01:08,700 62 00:01:08,700 --> 00:01:11,700 Kontrolden çıkmış gibi hissetmeyi seviyorum. 63 00:01:11,700 --> 00:01:11,866 64 00:01:11,866 --> 00:01:16,366 Kelimenin tam anlamıyla boğulmak gibi şeyler, sert seks, 65 00:01:16,366 --> 00:01:17,099 66 00:01:17,100 --> 00:01:21,666 tokatlanmak, olmak kırbaçlandı, tutuldu veya 67 00:01:21,666 --> 00:01:24,399 hareketsiz, bunlar gerçekten olan her şey 68 00:01:24,400 --> 00:01:24,500 69 00:01:24,500 --> 00:01:26,100 sert seks yapmayı sever. 70 00:01:26,100 --> 00:01:26,633 71 00:01:26,633 --> 00:01:27,933 Bana hiçbir şey bırakmadı. 72 00:01:27,933 --> 00:01:32,966 73 00:01:32,966 --> 00:01:36,832 Peki esaret kısmı bağlanacak programın? 74 00:01:36,833 --> 00:01:37,866 75 00:01:37,866 --> 00:01:40,899 seni bilmem ama bu kadar en sevdiğim şeylerden biri 76 00:01:40,900 --> 00:01:41,000 77 00:01:41,000 --> 00:01:42,666 -Evet? -Evet 78 00:01:42,666 --> 00:01:44,666 Neyi bu kadar çok seviyorsun? 79 00:01:44,666 --> 00:01:44,866 80 00:01:44,866 --> 00:01:49,732 Kontrolden çıkma hissini seviyorum. 81 00:01:49,733 --> 00:01:51,633 82 00:01:51,633 --> 00:01:55,033 gerçekten beğendim ipe karşı fiziksel mücadele. 83 00:01:55,033 --> 00:01:55,499 84 00:01:55,500 --> 00:01:57,000 Bu işi yapar. 85 00:01:57,000 --> 00:01:57,866 Bunun gibi? 86 00:01:57,866 --> 00:01:58,032 87 00:01:58,033 --> 00:02:01,233 Hayır, kavga gibi iplere karşı fizik, 88 00:02:01,233 --> 00:02:03,133 özellikle ne zaman Boşalmak üzereyim. 89 00:02:03,133 --> 00:02:03,233 90 00:02:03,233 --> 00:02:05,966 Her şeyi yapar, bu geri bildirim var 91 00:02:05,966 --> 00:02:07,999 kaslarımla ve savaşıyorum ve 92 00:02:08,000 --> 00:02:09,533 her şeyi on kat daha iyi yapar. 93 00:02:09,533 --> 00:02:09,633 94 00:02:09,633 --> 00:02:10,299 Bu harika 95 00:02:10,300 --> 00:02:10,400 96 00:02:10,400 --> 00:02:11,666 Evet bencede. 97 00:02:11,666 --> 00:02:12,399 98 00:02:12,400 --> 00:02:13,400 Bu harika. 99 00:02:13,400 --> 00:02:13,500 100 00:02:13,500 --> 00:02:16,133 Yani bu her zamanki müstehcen sahnen değil. 101 00:02:16,133 --> 00:02:16,299 102 00:02:16,300 --> 00:02:19,133 biz buradayız çölün ortasında 103 00:02:19,133 --> 00:02:19,333 104 00:02:19,333 --> 00:02:23,066 biraz seks olacak zorla, zorla hasar. 105 00:02:23,066 --> 00:02:23,299 106 00:02:23,300 --> 00:02:24,833 bu seni nasıl hissettiriyor? 107 00:02:24,833 --> 00:02:25,199 108 00:02:25,200 --> 00:02:26,433 Hayır diyebilir miyim? 109 00:02:26,433 --> 00:02:26,633 110 00:02:26,633 --> 00:02:28,299 Yanlış bir hayır demek istiyorum. 111 00:02:28,300 --> 00:02:28,400 112 00:02:28,400 --> 00:02:29,533 Gerçek bir hayır değil. 113 00:02:29,533 --> 00:02:30,999 114 00:02:31,000 --> 00:02:31,833 Evet. 115 00:02:31,833 --> 00:02:33,233 Kesinlikle. 116 00:02:33,233 --> 00:02:33,799 117 00:02:33,800 --> 00:02:39,233 Açık havada olmayı seviyorum ve Açık havada çekim yapmayı seviyorum. 118 00:02:39,233 --> 00:02:46,499 doğayı seviyorum ve çılgın senaryolar ve bu benim için geçerli. 119 00:02:46,500 --> 00:02:46,600 120 00:02:46,600 --> 00:02:48,166 Bunlardan herhangi biri ürkütücü mü? 121 00:02:48,166 --> 00:02:48,932 122 00:02:48,933 --> 00:02:50,733 ürkütücü olan bu 123 00:02:50,733 --> 00:02:52,566 Etrafına bir bak 124 00:02:52,566 --> 00:02:53,899 görmüyor musun? 125 00:02:53,900 --> 00:02:55,233 Biraz ürkütücü görünüyor. 126 00:02:55,233 --> 00:02:57,766 127 00:02:57,766 --> 00:03:00,232 Evet Hayır, her şeyi seviyorum. 128 00:03:00,233 --> 00:03:03,366 Çölde olmak ve kirli olmak gibi ve 129 00:03:03,366 --> 00:03:03,832 130 00:03:03,833 --> 00:03:07,733 bir nevi kararlı seks duygusu, 131 00:03:07,733 --> 00:03:08,866 132 00:03:08,866 --> 00:03:12,832 nerede olduğunu hissediyorsun herhangi bir nedenle yapmak için. 133 00:03:12,833 --> 00:03:13,066 134 00:03:13,066 --> 00:03:14,199 Beğendim. 135 00:03:14,200 --> 00:03:14,966 136 00:03:14,966 --> 00:03:16,932 çok iyi, iyi, seninle konuşacağız 137 00:03:16,933 --> 00:03:20,033 sahneden sonra ve Nasıl olduklarını ve beğenip beğenmediğinizi göreceğiz. 138 00:03:20,033 --> 00:03:20,833 139 00:03:20,833 --> 00:03:22,066 -Peki. -Sabırsızlanıyorum. 140 00:03:22,066 --> 00:03:22,199 141 00:03:22,200 --> 00:03:23,000 teşekkürler bayanlar 142 00:03:23,000 --> 00:03:23,100 143 00:03:23,100 --> 00:03:24,433 -Peki -Hadi yapalım. 144 00:03:24,433 --> 00:03:24,566 145 00:03:24,566 --> 00:03:25,432 Güle güle. 146 00:03:25,433 --> 00:03:48,833 147 00:03:48,833 --> 00:03:51,599 Yıl 2040. 148 00:03:51,600 --> 00:03:52,300 149 00:03:52,300 --> 00:03:55,333 Tüm uygarlığın sahip olduğu sonra yıkıldı 150 00:03:55,333 --> 00:03:56,999 o büyük kuyruklu yıldız Dünya'ya vur. 151 00:03:57,000 --> 00:03:57,700 152 00:03:57,700 --> 00:04:00,566 Hayatta kalan birkaç insan şimdi karanlık bir çağda yaşıyorlar 153 00:04:00,566 --> 00:04:05,066 acımasız vahşiler nerede Kanunsuz bir dünyada çılgınca koşuyorlar. 154 00:04:05,066 --> 00:04:05,866 155 00:04:05,866 --> 00:04:09,232 Bu vahşiler arasında topraklarda dolaşan avcılar 156 00:04:09,233 --> 00:04:12,133 kadın arayışında kurak yalnız hayatta kalanlar. 157 00:04:12,133 --> 00:04:12,233 158 00:04:12,233 --> 00:04:14,866 seks kölesi olarak kullanılmak üzere. 159 00:04:14,866 --> 00:04:16,266 160 00:04:16,266 --> 00:04:20,366 Ancak yayıldı yeni bir şehir olduğu söylentisi 161 00:04:20,366 --> 00:04:20,466 162 00:04:20,466 --> 00:04:25,132 kıyı boyunca nerede tümü yeniden inşa etmek ve yeniden doldurmak için güvenlidir 163 00:04:25,133 --> 00:04:25,666 164 00:04:25,666 --> 00:04:27,066 Bu bizim görevimiz. 165 00:04:27,066 --> 00:04:31,332 166 00:04:31,333 --> 00:04:32,099 Bakmak 167 00:04:32,100 --> 00:04:32,833 168 00:04:32,833 --> 00:04:34,366 Bir ev var. 169 00:04:34,366 --> 00:04:34,999 Evet. 170 00:04:35,000 --> 00:04:36,133 Terk edilmiş görünüyor. 171 00:04:36,133 --> 00:04:36,566 172 00:04:36,566 --> 00:04:37,799 Belki erzak vardır. 173 00:04:37,800 --> 00:04:39,200 Evet, kontrol edelim. 174 00:04:39,200 --> 00:05:30,966 175 00:05:30,966 --> 00:05:32,466 Bu boş. 176 00:05:32,466 --> 00:05:39,999 177 00:05:40,000 --> 00:05:41,700 Her şey oldukça eski görünüyor. 178 00:05:41,700 --> 00:05:42,800 179 00:05:42,800 --> 00:05:44,833 Biraz fare hareketi falan. 180 00:05:44,833 --> 00:05:46,166 181 00:05:46,166 --> 00:05:47,432 Bakmak. 182 00:05:47,433 --> 00:05:48,733 Biraz yararlı. 183 00:05:48,733 --> 00:05:48,833 184 00:05:48,833 --> 00:05:52,199 Ancak bence olabilir birkaç kapalı kutu var. 185 00:05:52,200 --> 00:05:53,000 186 00:05:53,000 --> 00:05:53,766 Gerçekten mi? 187 00:05:53,766 --> 00:05:55,766 Evet iki tane var. 188 00:05:55,766 --> 00:05:57,232 Bence hala iyiler. 189 00:05:57,233 --> 00:05:57,799 190 00:05:57,800 --> 00:05:59,100 -Muhteşem. -Evet. 191 00:05:59,100 --> 00:06:03,966 192 00:06:03,966 --> 00:06:06,332 O halde bana yine nereye gittiğimizi söyle. 193 00:06:06,333 --> 00:06:06,533 194 00:06:06,533 --> 00:06:09,366 Peki, eğer dışarı çıkarsak bu çölden ve geldik 195 00:06:09,366 --> 00:06:12,566 sahile, belki yürürüz biraz kuzey. 196 00:06:12,566 --> 00:06:12,932 197 00:06:12,933 --> 00:06:16,966 hakkında söylentiler duydum su olan bir alan olduğunu 198 00:06:16,966 --> 00:06:17,066 199 00:06:17,066 --> 00:06:21,199 içme suyu, elektrik bile olabilir. 200 00:06:21,200 --> 00:06:21,366 201 00:06:21,366 --> 00:06:23,866 sonunda nereye gidebiliriz 202 00:06:23,866 --> 00:06:25,366 biraz otur diğer insanlarla. 203 00:06:25,366 --> 00:06:25,766 204 00:06:25,766 --> 00:06:28,566 Yeniden gruplandırın, belki yeniden oluşturun. 205 00:06:28,566 --> 00:06:28,699 206 00:06:28,700 --> 00:06:32,033 Evet, hayal etmek güzel. 207 00:06:32,033 --> 00:06:32,233 208 00:06:32,233 --> 00:06:34,899 Bütün bunlardan sonra biliyorum. 209 00:06:34,900 --> 00:06:35,000 210 00:06:35,000 --> 00:06:36,900 Evet. 211 00:06:36,900 --> 00:06:41,166 Peki insanlar, onlar iyi insanlar mı? 212 00:06:41,166 --> 00:06:41,366 213 00:06:41,366 --> 00:06:43,166 Bilmiyorum ama umarım öyledir. 214 00:06:43,166 --> 00:06:43,299 215 00:06:43,300 --> 00:06:44,666 Evet. 216 00:06:44,666 --> 00:06:45,832 217 00:06:45,833 --> 00:06:46,999 Buradaki insanlar gibi. 218 00:06:47,000 --> 00:06:47,800 219 00:06:47,800 --> 00:06:49,400 Orada olmaya hazırım. 220 00:06:49,400 --> 00:06:50,600 HAYIR 221 00:06:50,600 --> 00:06:52,000 Bana bundan bahsetme. 222 00:06:52,000 --> 00:07:00,100 Benimle bunun hakkında konuş. 223 00:07:00,100 --> 00:07:01,400 Dinlediniz? 224 00:07:01,400 --> 00:07:01,600 225 00:07:01,600 --> 00:07:02,866 Bir şey duydum. 226 00:07:02,866 --> 00:07:03,966 227 00:07:03,966 --> 00:07:06,299 Ne olduğunu göreceğim. 228 00:07:06,300 --> 00:07:06,433 229 00:07:06,433 --> 00:07:07,366 Burada kal. 230 00:07:07,366 --> 00:07:19,766 231 00:07:19,766 --> 00:07:21,499 Biri gelir. 232 00:07:21,500 --> 00:07:22,366 233 00:07:22,366 --> 00:07:23,232 Tanrı. 234 00:07:23,233 --> 00:07:25,066 235 00:07:25,066 --> 00:07:29,399 Ve bunu söylemekten nefret ediyorum ama o adam Silahı var. 236 00:07:29,400 --> 00:07:30,600 Buradan gitmeliyiz. 237 00:07:30,600 --> 00:07:32,100 238 00:07:32,100 --> 00:07:33,100 Kahretsin. 239 00:07:33,100 --> 00:07:34,133 Arkadan? 240 00:07:34,133 --> 00:07:35,666 -Evet -Seni takip ediyorum. 241 00:07:35,666 --> 00:07:36,099 242 00:07:36,100 --> 00:07:37,800 Lanet olsun, kapandı. 243 00:07:37,800 --> 00:07:39,333 Hayır. Daha sert çekin. 244 00:07:39,333 --> 00:07:40,599 Kapalı. 245 00:07:40,600 --> 00:07:45,566 246 00:07:45,566 --> 00:07:46,399 Kahretsin. 247 00:07:46,400 --> 00:07:47,466 248 00:07:47,466 --> 00:07:48,399 Saklanalım. 249 00:07:48,400 --> 00:07:49,466 Şimdi saklanalım. 250 00:07:49,466 --> 00:07:54,032 251 00:07:54,033 --> 00:07:55,166 Bu tarafa gidiyorum. 252 00:09:45,866 --> 00:09:49,866 253 00:09:49,866 --> 00:10:22,599 254 00:10:22,599 --> 00:10:23,799 Başka bir kişi nerede? 255 00:10:23,799 --> 00:10:25,365 256 00:10:25,366 --> 00:10:26,766 Neden bahsettiğimi bilmiyor musun? 257 00:10:26,766 --> 00:10:26,866 258 00:10:26,866 --> 00:10:29,132 Hadi, bakalım neden bahsettiğimi anlıyor musun? 259 00:10:29,132 --> 00:10:32,032 260 00:10:32,032 --> 00:10:33,165 yüz aşağı 261 00:10:33,166 --> 00:11:04,832 262 00:11:04,832 --> 00:11:05,565 HAYIR. 263 00:11:05,566 --> 00:11:14,899 264 00:11:14,899 --> 00:11:16,365 Arkadaşın seni duymaktan hoşlanıyor. 265 00:11:16,366 --> 00:11:17,866 Böyle bağırmak mı? 266 00:11:17,866 --> 00:11:17,966 267 00:11:17,966 --> 00:11:18,866 HAYIR. 268 00:11:18,866 --> 00:11:23,932 269 00:11:23,932 --> 00:11:25,798 senden başka kimse var mı 270 00:11:25,799 --> 00:11:25,965 271 00:11:25,966 --> 00:11:26,866 Yalnız mısın? 272 00:11:26,866 --> 00:11:28,166 Evet. 273 00:11:28,166 --> 00:11:29,266 sana inanmıyorum 274 00:11:29,266 --> 00:11:29,399 275 00:11:29,399 --> 00:11:30,199 Hayır hayır. 276 00:11:30,199 --> 00:11:31,032 sana inanmıyorum 277 00:11:31,032 --> 00:11:56,198 278 00:11:56,199 --> 00:11:57,599 Bir şey duydum. 279 00:11:57,599 --> 00:11:57,799 280 00:11:57,799 --> 00:11:59,665 Bana hiçbir şey duymadığımı söyleme. 281 00:11:59,666 --> 00:11:59,766 282 00:11:59,766 --> 00:12:00,899 Deliyim? 283 00:12:00,899 --> 00:12:04,732 284 00:12:04,732 --> 00:12:06,732 Bütün gece bunu yapmaya devam edebilirim. 285 00:12:06,732 --> 00:12:12,698 286 00:12:12,699 --> 00:12:15,699 Görünüşe göre seni terk etmiş. 287 00:12:15,699 --> 00:12:17,165 O seni umursamıyor. 288 00:12:17,166 --> 00:12:18,566 289 00:12:18,566 --> 00:12:20,566 Kimse seni umursamıyor. 290 00:12:20,566 --> 00:12:21,166 291 00:12:21,166 --> 00:12:22,399 Yalnızdık. 292 00:12:22,399 --> 00:12:35,599 293 00:12:35,599 --> 00:12:37,499 Şu güzel dişleri göreyim. 294 00:12:37,499 --> 00:12:39,832 295 00:12:39,832 --> 00:12:41,198 Bana kahrolası dişlerini göster. 296 00:12:41,199 --> 00:12:42,132 onları bana göster 297 00:12:42,132 --> 00:12:43,465 iyi dişler 298 00:12:43,466 --> 00:12:43,699 299 00:12:43,699 --> 00:12:45,632 Piyasada başarılı olacak mısınız? 300 00:12:45,632 --> 00:12:47,265 301 00:12:47,266 --> 00:12:49,532 Kapa çeneni. 302 00:12:49,532 --> 00:12:51,532 303 00:12:51,532 --> 00:12:53,198 Eğer iyiysen 304 00:12:53,199 --> 00:12:53,699 305 00:12:53,699 --> 00:12:55,465 Seni iyileştireceğim. 306 00:12:55,466 --> 00:12:56,266 307 00:12:56,266 --> 00:12:59,332 Eğer kötüysen, sana vereceğim pratik olarak hiçbir şey için. 308 00:12:59,332 --> 00:13:03,565 309 00:13:03,566 --> 00:13:04,532 Anladın? 310 00:13:04,532 --> 00:13:11,865 311 00:13:11,866 --> 00:13:13,432 Takılmak ister misin? 312 00:13:13,432 --> 00:13:15,332 313 00:13:15,332 --> 00:13:17,432 Bu lanet ses nereden geliyordu? 314 00:13:17,432 --> 00:13:17,832 315 00:13:17,832 --> 00:13:19,498 Sürekli bir şeyler duyuyorum. 316 00:13:19,499 --> 00:13:19,665 317 00:13:19,666 --> 00:13:21,366 Ona dışarı çıkmasını söylemek ister misin? 318 00:13:21,366 --> 00:13:21,499 319 00:13:21,499 --> 00:13:23,932 Dışarı çıktığımdan beri mi demek istiyorsun? 320 00:13:23,932 --> 00:13:26,798 Evet, dışarı çık. 321 00:13:26,799 --> 00:13:53,365 322 00:13:53,366 --> 00:13:55,266 Gelecek olana hazırlanın. 323 00:13:55,266 --> 00:13:56,866 324 00:13:56,866 --> 00:13:58,432 Bu iyi. 325 00:13:58,432 --> 00:14:00,032 Benim için mükemmel. 326 00:14:00,032 --> 00:14:01,432 327 00:14:01,432 --> 00:14:03,198 Paramı bu şekilde kazanıyorum. 328 00:14:03,199 --> 00:14:04,932 329 00:14:04,932 --> 00:14:08,465 Onları eğittikten sonra orospularla. 330 00:14:08,466 --> 00:14:18,466 331 00:14:18,466 --> 00:14:19,599 Daha fazla aç. 332 00:14:19,599 --> 00:14:20,299 333 00:14:20,299 --> 00:14:22,299 Bana açabileceğin en geniş yeri göster. 334 00:14:22,299 --> 00:14:22,499 335 00:14:22,499 --> 00:14:24,165 İzin ver açayım. 336 00:14:24,166 --> 00:14:24,332 337 00:14:24,332 --> 00:14:24,932 Ah. 338 00:14:24,932 --> 00:14:25,965 339 00:14:25,966 --> 00:14:26,999 Güzel gözler. 340 00:14:26,999 --> 00:14:27,099 341 00:14:27,099 --> 00:14:29,032 Evet, seni horozla dolduracağım. 342 00:14:29,032 --> 00:14:50,232 343 00:14:50,232 --> 00:14:50,965 ah 344 00:14:50,966 --> 00:14:52,132 345 00:14:52,132 --> 00:14:53,365 Evet. 346 00:14:53,366 --> 00:15:08,366 347 00:15:08,366 --> 00:15:09,466 ağzını aç 348 00:15:09,466 --> 00:15:09,599 349 00:15:09,599 --> 00:15:11,099 Evet. Evet. 350 00:15:11,099 --> 00:15:18,465 351 00:15:18,466 --> 00:15:19,899 352 00:15:19,899 --> 00:15:20,665 Hayır hayır. 353 00:15:20,666 --> 00:15:29,299 354 00:15:29,299 --> 00:15:30,699 Kahretsin. 355 00:15:30,699 --> 00:15:59,532 356 00:15:59,532 --> 00:16:00,732 Evet, bunu beğendin. 357 00:16:00,732 --> 00:16:01,665 Bunu beğendin?. 358 00:16:01,666 --> 00:16:01,799 359 00:16:01,799 --> 00:16:02,699 Hoşuna gitti mi? 360 00:16:02,699 --> 00:16:03,965 Yüzüne bir gülümseme koy. 361 00:16:03,966 --> 00:16:04,699 Gülümsemek. 362 00:16:04,699 --> 00:16:05,499 işte gidiyorsun 363 00:16:05,499 --> 00:16:06,665 Bunu beğendin? 364 00:16:06,666 --> 00:16:08,432 365 00:16:08,432 --> 00:16:09,498 Gülümse hadi. 366 00:16:09,499 --> 00:16:10,865 Ne güzel bir kız. 367 00:16:10,866 --> 00:16:12,599 368 00:16:12,599 --> 00:16:14,332 Yüzünüzde her zaman bir gülümseme var. 369 00:16:14,332 --> 00:16:15,665 O gülüşün sende kalsın istiyorum. 370 00:16:15,666 --> 00:16:15,832 371 00:16:15,832 --> 00:16:16,765 O gülüşü sakla. 372 00:16:16,766 --> 00:16:16,866 373 00:16:16,866 --> 00:16:18,699 O gülüşü sakla. 374 00:16:18,699 --> 00:16:23,699 375 00:16:23,699 --> 00:16:25,365 Evet. 376 00:16:25,366 --> 00:16:32,466 377 00:16:32,466 --> 00:16:34,666 Bir yüz becerdin sürtük 378 00:16:34,666 --> 00:16:36,132 379 00:16:36,132 --> 00:16:39,365 Eğer oradaysan, dışarı çıkman için son şansın! 380 00:16:39,366 --> 00:16:41,932 sana ne yaptığımı duyuyor musun küçük arkadaş?. 381 00:16:41,932 --> 00:16:42,098 382 00:16:42,099 --> 00:16:43,865 Nasıl sıçtığımı dinle. 383 00:16:43,866 --> 00:16:47,466 384 00:16:47,466 --> 00:16:49,732 Tamam, çıkıyorum. 385 00:16:49,732 --> 00:16:50,532 386 00:16:50,532 --> 00:16:52,032 Ellerini ondan çek. 387 00:16:52,032 --> 00:16:52,232 388 00:16:52,232 --> 00:16:53,598 Benden ne yapmamı istersiniz? 389 00:16:53,599 --> 00:16:55,065 390 00:16:55,066 --> 00:16:56,532 sen beni beceriyorsun 391 00:16:56,532 --> 00:16:59,465 392 00:16:59,466 --> 00:17:01,266 Ben yokum. Ne istiyorsun?. 393 00:17:01,266 --> 00:17:01,432 394 00:17:01,432 --> 00:17:02,432 Ne istiyorsun? 395 00:17:02,432 --> 00:17:06,098 396 00:17:06,099 --> 00:17:07,932 Onu incitme. 397 00:17:07,932 --> 00:17:09,265 398 00:17:09,266 --> 00:17:11,066 Arkadaşını görmeni istiyorum. 399 00:17:11,066 --> 00:17:11,632 400 00:17:11,632 --> 00:17:13,498 Arkadaşına bakmanı istiyorum. 401 00:17:13,499 --> 00:17:15,465 402 00:17:15,466 --> 00:17:16,999 Nasılsın görelim. 403 00:17:16,999 --> 00:17:41,365 404 00:17:41,366 --> 00:17:42,766 Koşmalıydın. 405 00:17:42,766 --> 00:17:42,866 406 00:17:42,866 --> 00:17:44,366 Casey, kaçmalıydın. 407 00:17:44,366 --> 00:17:46,566 sensiz hayır 408 00:17:46,566 --> 00:17:48,966 Bizi kurtaracak kimsenin olduğunu sanmıyorum. 409 00:17:48,966 --> 00:18:01,199 410 00:18:01,199 --> 00:18:03,132 Direnme. 411 00:18:03,132 --> 00:18:14,265 412 00:18:14,266 --> 00:18:15,732 Ah, bundan hoşlanmadın mı? 413 00:18:15,732 --> 00:18:17,532 -Sevmezsin? -HAYIR. 414 00:18:17,532 --> 00:18:20,032 415 00:18:20,032 --> 00:18:21,532 yalamak. 416 00:18:21,532 --> 00:18:23,698 417 00:18:23,699 --> 00:18:25,565 Dil ile. Dilini çıkarmak istiyorum. 418 00:18:25,566 --> 00:18:25,666 419 00:18:25,666 --> 00:18:26,666 dilini görmek istiyorum 420 00:18:26,666 --> 00:18:26,832 421 00:18:26,832 --> 00:18:28,298 Tüm yıl boyunca temizleyin. 422 00:18:28,299 --> 00:18:33,432 423 00:18:33,432 --> 00:18:34,798 Bu. 424 00:18:34,799 --> 00:18:36,165 425 00:18:36,166 --> 00:18:37,132 Tam orada. 426 00:18:37,132 --> 00:18:41,865 427 00:18:41,866 --> 00:18:42,932 Tam orada. 428 00:18:42,932 --> 00:18:48,165 429 00:18:48,166 --> 00:18:49,699 Onu anüsüne koy. 430 00:18:49,699 --> 00:18:54,132 431 00:18:54,132 --> 00:18:55,232 Uyanmak. 432 00:18:55,232 --> 00:18:57,065 433 00:18:57,066 --> 00:18:58,366 Sana sahibim. 434 00:18:58,366 --> 00:19:01,466 Seni yakaladım, arkadaşının yanına geç. 435 00:19:01,466 --> 00:19:06,466 436 00:19:06,466 --> 00:19:07,432 katılmak. 437 00:19:07,432 --> 00:19:08,632 438 00:19:08,632 --> 00:19:09,698 öp onu 439 00:19:09,699 --> 00:19:10,232 440 00:19:10,232 --> 00:19:10,865 öp onu 441 00:19:10,866 --> 00:19:12,466 Onlar lezbiyen, değil mi? 442 00:19:12,466 --> 00:19:13,466 443 00:19:13,466 --> 00:19:14,432 HAYIR. 444 00:19:14,432 --> 00:19:15,432 445 00:19:15,432 --> 00:19:16,832 Kızlardan hoşlanmıyor musun? 446 00:19:16,832 --> 00:19:16,998 447 00:19:16,999 --> 00:19:17,999 öp onu 448 00:19:17,999 --> 00:19:18,165 449 00:19:18,166 --> 00:19:18,966 öp onu 450 00:19:18,966 --> 00:19:19,066 451 00:19:19,066 --> 00:19:21,066 Bu ikinizin de ilk öpücüğü mü? 452 00:19:21,066 --> 00:19:21,266 453 00:19:21,266 --> 00:19:22,699 Dilini çıkar. 454 00:19:22,699 --> 00:19:23,565 455 00:19:23,566 --> 00:19:25,299 zorunda kalacaksın hepsini yap 456 00:19:25,299 --> 00:19:26,832 insanlarla zaman senin istemediğini 457 00:19:26,832 --> 00:19:27,298 458 00:19:27,299 --> 00:19:28,499 Bu seksi değil. 459 00:19:28,499 --> 00:19:29,465 Sence bu seksi mi? 460 00:19:29,465 --> 00:19:30,165 461 00:19:30,165 --> 00:19:31,365 seksi yap 462 00:19:31,365 --> 00:19:33,665 463 00:19:33,665 --> 00:19:34,598 Tutku. 464 00:19:34,598 --> 00:19:41,731 465 00:19:41,731 --> 00:19:42,564 Bana bak. 466 00:19:42,565 --> 00:19:43,831 Yüzüne tükür. 467 00:19:43,831 --> 00:19:48,464 468 00:19:48,465 --> 00:19:49,598 Çok güzel görünüyorsun. 469 00:19:49,598 --> 00:19:50,064 470 00:19:50,065 --> 00:19:51,265 Kendini kötü mü hissediyorsun? 471 00:19:51,265 --> 00:19:51,898 472 00:19:51,898 --> 00:19:53,264 Sen değerlisin. 473 00:19:53,265 --> 00:19:54,531 Evet. 474 00:19:54,531 --> 00:19:55,897 O bir kaltak. 475 00:19:55,898 --> 00:19:56,898 476 00:19:56,898 --> 00:19:58,131 ne orospu 477 00:19:58,131 --> 00:20:08,131 478 00:20:08,131 --> 00:20:10,097 İkisinden akıllı olan sen misin? 479 00:20:10,098 --> 00:20:10,298 480 00:20:10,298 --> 00:20:11,798 Akıllı olan sen misin? 481 00:20:11,798 --> 00:20:12,531 482 00:20:12,531 --> 00:20:13,964 bana ne olduğunu söyle 483 00:20:13,965 --> 00:20:14,098 484 00:20:14,098 --> 00:20:15,764 Ondan daha mı zekisin? 485 00:20:15,765 --> 00:20:15,965 486 00:20:15,965 --> 00:20:17,398 Seni göremez. 487 00:20:17,398 --> 00:20:19,731 488 00:20:19,731 --> 00:20:21,264 Sana bir soru sordum. 489 00:20:21,265 --> 00:20:23,331 490 00:20:23,331 --> 00:20:24,631 Cevap vermeyeceksin. 491 00:20:24,631 --> 00:20:26,097 Evet dedi. 492 00:20:26,098 --> 00:20:28,398 Evet, ondan daha zekiyim. 493 00:20:28,398 --> 00:20:36,964 494 00:20:36,965 --> 00:20:43,331 495 00:20:43,331 --> 00:20:45,531 Onun gibi yapabilecek misin? 496 00:20:45,531 --> 00:20:48,964 497 00:20:48,965 --> 00:20:50,065 ağzını getir 498 00:20:50,065 --> 00:20:51,798 O orospu ağzını getir. 499 00:20:51,798 --> 00:20:55,364 500 00:20:55,365 --> 00:20:56,665 Ve yakın dur. 501 00:20:56,665 --> 00:20:57,231 502 00:20:57,231 --> 00:20:58,531 Bakmak. 503 00:20:58,531 --> 00:21:47,397 504 00:21:47,398 --> 00:21:48,364 Orada 505 00:21:48,365 --> 00:24:22,998 506 00:24:22,998 --> 00:24:25,264 Listedeki ilk kıçını becereceğim. 507 00:24:25,265 --> 00:24:26,365 508 00:24:26,365 --> 00:24:27,731 Kıyafetlerini çıkar. 509 00:24:27,731 --> 00:24:29,164 510 00:24:29,165 --> 00:24:30,131 Hadi. 511 00:24:30,131 --> 00:24:31,464 512 00:24:31,465 --> 00:24:32,665 Hadi yap şunu. 513 00:24:32,665 --> 00:24:33,165 514 00:24:33,165 --> 00:24:35,265 Her zaman bir yol vardır, değil mi? 515 00:24:35,265 --> 00:25:19,065 516 00:25:19,065 --> 00:25:20,531 Kaldır kıçını buraya. 517 00:25:20,531 --> 00:25:21,464 518 00:25:21,465 --> 00:25:23,298 Kaldır kıçını buraya. 519 00:25:23,298 --> 00:25:50,131 520 00:25:50,131 --> 00:25:52,464 O kıçı bana ver. 521 00:25:52,465 --> 00:26:09,065 522 00:26:09,065 --> 00:26:10,631 Kahretsin!. 523 00:26:10,631 --> 00:26:52,397 524 00:26:52,398 --> 00:26:55,531 Evet, deliklerin için yeterli mi? 525 00:26:55,531 --> 00:27:15,397 526 00:27:15,398 --> 00:27:16,864 İşte buradasın. 527 00:27:16,865 --> 00:27:18,798 geldiğini görüyorum. 528 00:27:18,798 --> 00:27:20,731 529 00:27:20,731 --> 00:27:24,464 Evet yaptım. 530 00:27:24,465 --> 00:27:50,865 531 00:27:50,865 --> 00:27:52,965 Şuna bak. 532 00:27:52,965 --> 00:27:54,998 533 00:27:54,998 --> 00:27:57,031 Muhtemelen bunun için bana çok para ödeyecekler. 534 00:27:57,031 --> 00:27:58,031 535 00:27:58,031 --> 00:27:59,397 Kalite. 536 00:27:59,398 --> 00:28:00,431 537 00:28:00,431 --> 00:28:02,597 Gel gör, gel kontrol et. 538 00:28:02,598 --> 00:28:02,698 539 00:28:02,698 --> 00:28:04,498 İşte, arkanı dön. 540 00:28:04,498 --> 00:28:05,264 541 00:28:05,265 --> 00:28:07,598 Zaman ayırın, zaman ayırın. 542 00:28:07,598 --> 00:28:11,264 543 00:28:11,265 --> 00:28:12,731 Hadi. 544 00:28:12,731 --> 00:28:14,397 545 00:28:14,398 --> 00:28:16,131 Eğil. 546 00:28:16,131 --> 00:28:18,131 dilini onun kıçına sok 547 00:28:18,131 --> 00:28:29,464 548 00:28:29,465 --> 00:28:30,965 Kolye için hazır mısın? 549 00:28:30,965 --> 00:28:32,398 550 00:28:32,398 --> 00:28:33,598 İlk olacaksın. 551 00:28:33,598 --> 00:28:34,831 552 00:28:34,831 --> 00:28:37,931 Sana lanet bir kolye takacağım 553 00:28:37,931 --> 00:28:38,031 554 00:28:38,031 --> 00:28:42,031 yürüyüşe çıkmak, kendinizi eğitmek düzgün bir şekilde. 555 00:28:42,031 --> 00:28:42,364 556 00:28:42,365 --> 00:28:44,265 Çünkü senin için de çok para alabilirim. 557 00:28:44,265 --> 00:28:44,365 558 00:28:44,365 --> 00:28:45,565 Saçınızın kahverengi olduğu gerçeği 559 00:28:45,565 --> 00:28:47,898 buna değmediği anlamına gelmez. 560 00:28:47,898 --> 00:28:50,931 561 00:28:50,931 --> 00:28:51,897 Hazır mısın? 562 00:28:51,898 --> 00:28:53,564 563 00:28:53,565 --> 00:28:54,565 Şuraya uzan. 564 00:28:54,565 --> 00:28:55,465 Peki. 565 00:28:55,465 --> 00:28:57,198 Arkadaşının yanına uzan. 566 00:28:57,198 --> 00:29:01,664 567 00:29:01,665 --> 00:29:02,731 Ne oldu? 568 00:29:02,731 --> 00:29:03,331 569 00:29:03,331 --> 00:29:04,731 öpücük. 570 00:29:18,631 --> 00:29:22,631 571 00:29:22,631 --> 00:30:48,897 572 00:30:48,897 --> 00:30:50,830 Fahişe kız, ısınıyor musun? 573 00:30:50,831 --> 00:30:52,097 574 00:30:52,097 --> 00:30:53,697 seçilmiş kişi olacaksın 575 00:30:53,697 --> 00:30:53,730 576 00:30:53,731 --> 00:32:31,797 577 00:32:31,797 --> 00:32:34,230 Burada kal. 578 00:32:34,231 --> 00:32:37,897 Ah, ona bak, ona bak. 579 00:32:37,897 --> 00:32:43,963 580 00:32:43,964 --> 00:32:47,030 Oh, sen mükemmelsin genç bayan. 581 00:32:47,031 --> 00:32:49,031 Mükemmel bir kedi. 582 00:32:49,031 --> 00:33:54,364 583 00:33:54,364 --> 00:33:56,697 Boşalmak ister misin? 584 00:33:56,697 --> 00:34:07,463 585 00:34:07,464 --> 00:34:09,397 Daha da açalım. 586 00:34:09,397 --> 00:34:09,497 587 00:34:09,497 --> 00:34:10,730 Güzel. 588 00:34:10,731 --> 00:34:12,531 iyice açtım. 589 00:34:12,531 --> 00:34:17,364 590 00:34:17,364 --> 00:34:18,664 Kıçına bak. 591 00:34:18,664 --> 00:34:19,130 592 00:34:19,131 --> 00:34:20,464 Çok dar. 593 00:34:20,464 --> 00:34:24,797 594 00:34:24,797 --> 00:34:26,297 buraya gel 595 00:34:26,297 --> 00:34:50,997 596 00:34:50,997 --> 00:34:53,697 Aman Tanrım, evet, evet. 597 00:34:53,697 --> 00:34:54,630 Evet. 598 00:34:54,631 --> 00:35:07,764 599 00:35:07,764 --> 00:35:11,630 Göster bana, göster bana 600 00:35:11,631 --> 00:35:11,797 601 00:35:11,797 --> 00:35:13,297 Bana o kıçını göster. 602 00:35:13,297 --> 00:35:16,097 O aletin etrafı çok sıkı 603 00:35:16,097 --> 00:35:21,130 604 00:35:21,131 --> 00:35:22,564 Kanıt. 605 00:35:22,564 --> 00:35:23,230 606 00:35:23,231 --> 00:35:24,631 Kanıt. 607 00:35:24,631 --> 00:35:47,997 608 00:35:47,997 --> 00:35:49,463 Aman Tanrım. 609 00:35:49,464 --> 00:35:49,697 610 00:35:49,697 --> 00:35:52,597 Şu lanet açık amcığa bak. 611 00:35:52,597 --> 00:36:42,130 612 00:36:42,131 --> 00:36:43,364 Burada. 613 00:36:43,364 --> 00:37:50,130 614 00:37:50,131 --> 00:37:54,031 Buraya gel, buraya gel, onun kıçını ye. 615 00:37:54,031 --> 00:37:58,831 616 00:37:58,831 --> 00:38:00,431 Onu satabilirdim. 617 00:38:00,431 --> 00:38:00,597 618 00:38:00,597 --> 00:38:02,230 Seni kendime saklayabilirim. 619 00:38:02,231 --> 00:38:13,031 620 00:38:13,031 --> 00:38:14,697 Kıçını ye. 621 00:38:14,697 --> 00:39:05,130 622 00:39:05,131 --> 00:39:07,397 boşaldım 623 00:39:07,397 --> 00:39:15,897 624 00:39:15,897 --> 00:40:45,597 625 00:40:45,597 --> 00:40:46,630 ağzını aç 626 00:40:46,630 --> 00:40:47,096 627 00:40:47,097 --> 00:40:48,330 ağzını aç 628 00:40:48,330 --> 00:40:57,963 629 00:40:57,963 --> 00:40:58,963 Kıçını göreyim. 630 00:40:58,963 --> 00:40:59,863 Bana kıçını göster. 631 00:40:59,863 --> 00:41:00,396 632 00:41:00,397 --> 00:41:01,530 Onu bana göster. 633 00:41:01,530 --> 00:41:02,163 634 00:41:02,163 --> 00:41:03,129 Bana göster. 635 00:41:03,130 --> 00:41:06,263 636 00:41:06,263 --> 00:41:07,929 Satışa hazır mısınız? 637 00:41:07,930 --> 00:41:08,030 638 00:41:08,030 --> 00:41:09,696 Sizi açık artırmaya çıkarıyorum kızlar. 639 00:41:09,697 --> 00:42:28,397 640 00:42:28,397 --> 00:42:30,397 Bunu buraya koydum. 641 00:42:30,397 --> 00:42:31,230 642 00:42:31,230 --> 00:42:32,396 Tam orada. 643 00:42:32,397 --> 00:42:34,230 644 00:42:34,230 --> 00:42:36,096 Kuyu. 645 00:42:36,097 --> 00:42:41,863 Seninle işim bittikten sonra senden kurtulacağız. 646 00:42:41,863 --> 00:42:45,063 647 00:42:45,063 --> 00:42:47,229 şu kıçına bak 648 00:42:47,230 --> 00:44:15,296 649 00:44:15,297 --> 00:44:16,563 Tam orada. 650 00:44:16,563 --> 00:44:24,563 651 00:44:24,563 --> 00:44:26,896 İki deliği de becermemi ister misin? 652 00:44:26,897 --> 00:44:28,163 653 00:44:28,163 --> 00:44:30,163 İşte buradasın. 654 00:44:30,163 --> 00:44:43,396 655 00:44:43,397 --> 00:44:46,297 Ne mükemmel bir eşek. 656 00:44:46,297 --> 00:45:50,230 657 00:45:50,230 --> 00:45:53,230 Boşalmak istiyor musun?, istiyor musun? 658 00:45:53,230 --> 00:45:54,730 Boşalmak ister misin? 659 00:45:54,730 --> 00:46:06,730 660 00:46:06,730 --> 00:46:08,896 Bana kıçını açık göster. 661 00:46:08,897 --> 00:46:12,297 662 00:46:12,297 --> 00:46:14,030 bana göster. 663 00:46:14,030 --> 00:47:03,063 664 00:47:03,063 --> 00:47:04,529 İşte gidiyorsun. 665 00:47:04,530 --> 00:47:06,163 utanmış 666 00:47:06,163 --> 00:47:07,296 667 00:47:07,297 --> 00:47:09,230 Tam orada, tam orada. 668 00:47:09,230 --> 00:49:05,763 669 00:49:05,763 --> 00:51:37,496 670 00:51:37,496 --> 00:51:39,162 Bir kez daha. 671 00:51:39,163 --> 00:51:40,496 672 00:51:40,496 --> 00:51:42,362 Tam orada. 673 00:51:42,363 --> 00:51:56,429 674 00:51:56,429 --> 00:51:59,429 Kızlar, sizi çözeceğim ve müzayede için hazırlanacağım. 675 00:51:59,429 --> 00:52:45,095 676 00:52:45,096 --> 00:52:47,296 umarım sen Hanımlar, konaklama yerinizi beğendiniz mi? 677 00:52:47,296 --> 00:52:50,996 bu gece için, çünkü yarın satılacaksın. 678 00:52:50,996 --> 00:52:52,062 679 00:52:52,063 --> 00:52:55,929 Ve gideceğinden oldukça eminim fiyat almak. 680 00:52:55,929 --> 00:52:57,429 Gerisini unut. 681 00:52:57,429 --> 00:53:30,429 682 00:53:30,429 --> 00:53:31,462 Aman Tanrım. 683 00:53:31,463 --> 00:53:32,363 Bu bir mucize. 684 00:53:32,363 --> 00:53:32,463 685 00:53:32,463 --> 00:53:33,729 Bunu nasıl yaptın? 686 00:53:33,729 --> 00:53:34,362 687 00:53:34,363 --> 00:53:36,196 Bir şey biraz gevşekti. 688 00:53:36,196 --> 00:53:36,929 689 00:53:36,929 --> 00:53:38,429 Bana yardım etmeye gel. Çok sıkılar. 690 00:53:38,429 --> 00:53:38,529 691 00:53:38,529 --> 00:53:40,062 -Aman Tanrım -Çok sıkılar. 692 00:53:40,063 --> 00:53:40,196 693 00:53:40,196 --> 00:53:41,129 Yapamamak. 694 00:53:41,129 --> 00:53:45,262 695 00:53:45,263 --> 00:53:46,129 Yapamamak. 696 00:53:46,129 --> 00:53:47,695 Gidip yardım bulmam gerekecek. 697 00:53:47,696 --> 00:53:47,862 698 00:53:47,863 --> 00:53:49,163 Söz veriyorum döneceğim. 699 00:53:49,163 --> 00:53:49,263 700 00:53:49,263 --> 00:53:50,063 Söz veriyorum. 701 00:53:50,063 --> 00:53:50,163 702 00:53:50,163 --> 00:53:51,496 Lütfen beni burada bırakma. 703 00:53:51,496 --> 00:53:52,462 Umarım güvendesindir. 704 00:53:52,463 --> 00:53:53,763 Lütfen beni burada bırakma. 705 00:53:53,763 --> 00:53:53,863 706 00:53:53,863 --> 00:53:54,829 Bunu yapmak zorundayım. 707 00:53:54,829 --> 00:53:56,362 Bal lütfen. 708 00:53:56,363 --> 00:53:57,863 709 00:53:57,863 --> 00:53:59,363 Yakında geri gelin. 710 00:53:59,363 --> 00:54:07,096 711 00:54:07,096 --> 00:54:11,696 Devam edecek. 712 00:54:11,696 --> 00:54:14,929 713 00:54:14,929 --> 00:54:16,229 Çok iyi bayanlar. 714 00:54:16,229 --> 00:54:16,395 715 00:54:16,396 --> 00:54:17,862 -Merhaba. -Nasıl oldu? 716 00:54:17,863 --> 00:54:18,496 Çok güzel. 717 00:54:18,496 --> 00:54:18,596 718 00:54:18,596 --> 00:54:19,396 Evet çok iyi. 719 00:54:19,396 --> 00:54:20,862 Her şeyin üzerinden geçelim. 720 00:54:20,863 --> 00:54:21,029 721 00:54:21,029 --> 00:54:22,562 Biraz rol yaptık. 722 00:54:22,563 --> 00:54:22,663 723 00:54:22,663 --> 00:54:23,429 Yaptık. 724 00:54:23,429 --> 00:54:23,562 725 00:54:23,563 --> 00:54:26,329 Terk edilmiş bir eve girdim, değil mi? 726 00:54:26,329 --> 00:54:26,462 727 00:54:26,463 --> 00:54:27,429 Etrafına baktın. 728 00:54:27,429 --> 00:54:27,895 729 00:54:27,896 --> 00:54:29,229 Yakalandın. 730 00:54:29,229 --> 00:54:30,795 Evet. 731 00:54:30,796 --> 00:54:31,929 yenildiler 732 00:54:31,929 --> 00:54:32,662 DOĞRU. 733 00:54:32,663 --> 00:54:32,796 734 00:54:32,796 --> 00:54:33,962 mahvoldun 735 00:54:33,963 --> 00:54:34,129 736 00:54:34,129 --> 00:54:34,929 DOĞRU 737 00:54:34,929 --> 00:54:38,795 sen bağlıyken En sevdiğin kısım hangisiydi? 738 00:54:38,796 --> 00:54:40,229 739 00:54:40,229 --> 00:54:42,362 Benim için yakalama kısmı. 740 00:54:42,363 --> 00:54:43,929 Duvara fırlatılmak hoşuma gidiyordu. 741 00:54:43,929 --> 00:54:44,062 742 00:54:44,063 --> 00:54:49,563 ne zaman sevdim yüzüme tükürdün ve 743 00:54:49,563 --> 00:54:51,296 beni döndürdün ve beni sıkı tuttun 744 00:54:51,296 --> 00:54:51,396 745 00:54:51,396 --> 00:54:53,196 Dürüst olmak gerekirse en sevdiğim kısım buydu. 746 00:54:53,196 --> 00:54:53,329 747 00:54:53,329 --> 00:54:55,529 Evet bence yakalama kısmı 748 00:54:55,529 --> 00:54:56,229 aynı zamanda en sevdiğim kısımdı. 749 00:54:56,229 --> 00:54:56,395 750 00:54:56,396 --> 00:54:57,796 Demek istediğim, seks kötü değil. 751 00:54:57,796 --> 00:54:58,596 Seks harikaydı. 752 00:54:58,596 --> 00:55:02,596 hayır yani ben de beğendim o odada seninle olan tüm o sahne. 753 00:55:02,596 --> 00:55:07,529 Ve sen beni yere indirdikten sonra da. 754 00:55:07,529 --> 00:55:07,629 755 00:55:07,629 --> 00:55:08,695 Ve senin aletini yalıyoruz. 756 00:55:08,696 --> 00:55:10,862 Ve sonra orada da seks. Hepsini. 757 00:55:10,863 --> 00:55:14,229 Evet, tüm bölüm süper olağanüstüydü. 758 00:55:14,229 --> 00:55:14,395 759 00:55:14,396 --> 00:55:16,596 biraz içeriz fazladan zaman, birkaç 760 00:55:16,596 --> 00:55:19,262 yapılacak fazladan saatler ayrıntılı bir giriş. 761 00:55:19,263 --> 00:55:19,396 762 00:55:19,396 --> 00:55:21,029 Yaptığımız şeyi beğendin mi? 763 00:55:21,029 --> 00:55:21,595 764 00:55:21,596 --> 00:55:22,562 Evet. 765 00:55:22,563 --> 00:55:26,596 Evet, oyunculuk partisini yapmayı seviyorum. 766 00:55:26,596 --> 00:55:26,729 767 00:55:26,729 --> 00:55:29,695 İyi bir gerçek hikayesi olduğunda hoşuma gidiyor. 768 00:55:29,696 --> 00:55:30,162 769 00:55:30,163 --> 00:55:31,729 Beni daha çok sekse çekiyor. 770 00:55:31,729 --> 00:55:31,862 771 00:55:31,863 --> 00:55:33,363 Evet kesinlikle. 772 00:55:33,363 --> 00:55:33,763 773 00:55:33,763 --> 00:55:35,529 Ayrıca biraz seks yaptın mı? 774 00:55:35,529 --> 00:55:35,662 775 00:55:35,663 --> 00:55:36,496 Elbette. 776 00:55:36,496 --> 00:55:37,696 Her zaman. 777 00:55:37,696 --> 00:55:38,896 778 00:55:38,896 --> 00:55:40,362 Seninle ve aramızda mı? 779 00:55:40,363 --> 00:55:40,463 780 00:55:40,463 --> 00:55:41,596 Evet. 781 00:55:41,596 --> 00:55:42,662 782 00:55:42,663 --> 00:55:46,463 sen varken bunu yapmak kolay mı bağladı, kıçından sikilmek? 783 00:55:46,463 --> 00:55:46,563 784 00:55:46,563 --> 00:55:47,329 Sanırım. 785 00:55:47,329 --> 00:55:50,195 786 00:55:50,196 --> 00:55:51,529 Sivillerle değil. 787 00:55:51,529 --> 00:55:53,495 Bu soruya nasıl cevap vereceğimi bilmiyorum. 788 00:55:53,496 --> 00:55:53,962 789 00:55:53,963 --> 00:55:55,463 Kolay doğru kelime değil. 790 00:55:55,463 --> 00:55:56,463 Bu sıcak? 791 00:55:56,463 --> 00:55:56,663 792 00:55:56,663 --> 00:55:57,596 Evet. 793 00:55:57,596 --> 00:56:00,362 794 00:56:00,363 --> 00:56:02,063 Daha zor değil. 795 00:56:02,063 --> 00:56:02,463 796 00:56:02,463 --> 00:56:03,729 Her şeye bağlı. 797 00:56:03,729 --> 00:56:06,395 Ama doğası gereği daha fazla değil 798 00:56:06,396 --> 00:56:07,229 Bağlı olmadığın zamandan daha zor. 799 00:56:07,229 --> 00:56:08,029 Katılmıyorum. 800 00:56:08,029 --> 00:56:11,762 -Doğru pozisyonda. Bence evet anlamına geliyor. . 801 00:56:11,763 --> 00:56:16,196 . . bağlıyım, yapabilirim kendimi konumlandırarak daha birçok şey yapmak. 802 00:56:16,196 --> 00:56:16,362 803 00:56:16,363 --> 00:56:18,496 Evet, bağlı olduğumda 804 00:56:18,496 --> 00:56:19,729 Adamın bildiğine güvenmeliyim. 805 00:56:19,729 --> 00:56:19,895 806 00:56:19,896 --> 00:56:22,729 İyi. Ama nereye varırsanız vay, iyi bir adam bilir 807 00:56:22,729 --> 00:56:24,595 nereye gidiyor ve o zaman doğru pozisyondasın. 808 00:56:24,596 --> 00:56:25,762 Lütfen kıçıma koy. 809 00:56:25,763 --> 00:56:26,696 Kesinlikle. 810 00:56:26,696 --> 00:56:27,629 811 00:56:27,629 --> 00:56:29,962 Sonuç olarak sizler eğlendiniz mi hanımlar? 812 00:56:29,963 --> 00:56:31,029 -Evet. -Evet, Tanrım. 813 00:56:31,029 --> 00:56:32,262 Evet. 814 00:56:32,263 --> 00:56:34,829 çekimden bir şey var mı beğenmedin mi 815 00:56:34,829 --> 00:56:36,029 816 00:56:36,029 --> 00:56:37,829 Amını yemedim. 817 00:56:37,829 --> 00:56:37,995 818 00:56:37,996 --> 00:56:39,996 Yeterince seks yapamıyoruz. 819 00:56:39,996 --> 00:56:40,329 820 00:56:40,329 --> 00:56:41,595 Yeterince seks yapamıyoruz. 821 00:56:41,596 --> 00:56:43,629 Hiç seks yapmadık. 822 00:56:43,629 --> 00:56:43,729 823 00:56:43,729 --> 00:56:46,629 her zaman sahip olma eğilimindeyiz aramızda seks 824 00:56:46,629 --> 00:56:46,729 825 00:56:46,729 --> 00:56:49,262 Evet, amını çok seviyorum. 826 00:56:49,263 --> 00:56:50,696 827 00:56:50,696 --> 00:56:51,929 Evet. 828 00:56:51,929 --> 00:56:52,895 İyi zaman geçirdin mi?. 829 00:56:52,896 --> 00:56:53,829 -Evet. -Kesinlikle. 830 00:56:53,829 --> 00:56:54,429 831 00:56:54,429 --> 00:56:55,795 Hanımlar geldiğiniz için teşekkürler. 832 00:56:55,796 --> 00:56:55,896 833 00:56:55,896 --> 00:56:57,096 Memnun oldum, teşekkür ederim. 834 00:56:57,096 --> 00:56:59,029 -Teşekkürler beyler. -Görüşürüz dostlar. 835 00:56:59,029 --> 00:56:59,162 836 00:56:59,163 --> 00:57:00,863 Bizi gördüğünüz için teşekkürler. 837 00:57:00,863 --> 00:57:06,863 45482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.