Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,510 --> 00:00:23,549
Hi, this is Maryam Ali.
2
00:00:23,550 --> 00:00:25,040
Hi, this is...
3
00:00:25,999 --> 00:00:26,999
A-E-I-O-U.
4
00:00:28,380 --> 00:00:32,279
Nay, nay, nah, no, nu.
5
00:00:32,280 --> 00:00:35,939
Hi, this is Maryam Ali,
reporting live from Pakistan.
6
00:00:35,940 --> 00:00:37,829
Hi, this is...
7
00:00:37,830 --> 00:00:40,499
Hi, this is Mary.
8
00:00:40,500 --> 00:00:41,370
Mary.
9
00:00:41,371 --> 00:00:43,739
Hi, this is Mary Ali.
10
00:00:43,740 --> 00:00:46,049
Hi, this is Mary Adams reporting live
11
00:00:46,050 --> 00:00:47,999
from Los Angeles, California,
12
00:00:48,000 --> 00:00:50,459
where we bring you the absolute best.
13
00:00:50,460 --> 00:00:52,743
Welcome to News Live at Five.
14
00:01:27,733 --> 00:01:30,059
Stay down, just butt
down, down, up, nice.
15
00:01:30,060 --> 00:01:32,129
There's an arm right there,
there's a big league arm.
16
00:01:32,130 --> 00:01:33,659
Nice.
17
00:01:33,660 --> 00:01:35,279
Here we go.
18
00:01:35,280 --> 00:01:37,199
Nice, there's a scoop.
19
00:01:37,200 --> 00:01:38,609
Good feet work.
20
00:01:38,610 --> 00:01:39,450
Oh, there's a hop.
21
00:01:39,450 --> 00:01:40,410
Come on now.
22
00:01:40,411 --> 00:01:41,819
Let's go, less crap.
23
00:01:41,820 --> 00:01:45,869
Get down, down, down, down, up, down, up.
24
00:01:45,870 --> 00:01:47,011
Let's go.
25
00:01:47,012 --> 00:01:50,589
You got it, Zack.
26
00:02:06,807 --> 00:02:09,149
Hi, guys, I'm Cameron.
27
00:02:09,150 --> 00:02:11,791
Everyone calls me Cam, and I'm an addict.
28
00:02:11,792 --> 00:02:13,599
Hi, Cam.
29
00:02:13,600 --> 00:02:15,089
I'm two years sober.
30
00:02:15,090 --> 00:02:16,293
It's been hard as hell.
31
00:02:17,310 --> 00:02:19,833
I struggle every day with the crash.
32
00:02:20,670 --> 00:02:23,339
The click in the brain, it goes haywire.
33
00:02:23,340 --> 00:02:25,379
We all know when the click hits.
34
00:02:25,380 --> 00:02:28,439
You wake up three days
later in a California haze.
35
00:02:28,440 --> 00:02:30,040
Is that what the sun feels like?
36
00:02:31,290 --> 00:02:32,740
Where have you been, Cameron?
37
00:02:35,250 --> 00:02:36,663
There's no sunshine in jail.
38
00:02:38,130 --> 00:02:41,223
There's time and silence.
39
00:02:43,710 --> 00:02:44,793
You in your head.
40
00:02:46,230 --> 00:02:48,509
Words spinning around.
41
00:02:48,510 --> 00:02:49,529
You think you're going crazy,
42
00:02:49,530 --> 00:02:53,373
trying to battle something
that you can control.
43
00:02:54,360 --> 00:02:56,429
I stand here strong
44
00:02:56,430 --> 00:02:58,480
and able to talk and share with you guys.
45
00:03:00,771 --> 00:03:02,651
I don't want you to be
afraid of what's in here.
46
00:03:03,570 --> 00:03:04,570
Or out there.
47
00:03:06,060 --> 00:03:08,523
Nobody is above anybody in here.
48
00:03:09,510 --> 00:03:10,510
We're equals.
49
00:03:11,850 --> 00:03:15,037
Equally human with flaws.
50
00:03:16,320 --> 00:03:18,389
I've biked past here for
years on my way to school,
51
00:03:18,390 --> 00:03:21,929
never thought of coming
in, but I'm here now.
52
00:03:21,930 --> 00:03:23,459
I don't do drugs.
53
00:03:23,460 --> 00:03:24,460
And I don't drink.
54
00:03:26,160 --> 00:03:27,239
Much.
55
00:03:27,240 --> 00:03:29,039
I don't like the way it makes me feel.
56
00:03:29,040 --> 00:03:31,679
I mean, drink or no drink,
I'm still the same weirdo.
57
00:03:31,680 --> 00:03:33,003
Butt down, there you go.
58
00:03:33,840 --> 00:03:35,459
You've gotta look the ball
into your glove, all right?
59
00:03:35,460 --> 00:03:37,199
Let's go, you gotta concentrate.
60
00:03:37,200 --> 00:03:38,033
Mr. Walker,
61
00:03:38,034 --> 00:03:39,522
don't you think you're
being a little hard on him?
62
00:03:39,523 --> 00:03:41,399
I can't afford to send him to college.
63
00:03:41,400 --> 00:03:42,400
Let's go.
64
00:03:43,920 --> 00:03:45,763
Come on, Zack, you got it.
65
00:03:45,764 --> 00:03:46,620
Atta boy!
66
00:03:46,620 --> 00:03:47,620
That's a good throw.
67
00:03:49,503 --> 00:03:50,503
You doing?
68
00:03:53,457 --> 00:03:55,079
Are you laughing?
69
00:03:55,080 --> 00:03:56,180
No, wasn't laughing.
70
00:04:01,860 --> 00:04:03,273
You can pick the balls up.
71
00:04:22,830 --> 00:04:25,229
Nicole, you need to focus, all right?
72
00:04:25,230 --> 00:04:27,119
If you're gonna get into a good college,
73
00:04:27,120 --> 00:04:28,799
you have got to straighten up.
74
00:04:28,800 --> 00:04:30,850
Oh, okay, Dad, I'll just straighten up.
75
00:04:32,130 --> 00:04:33,179
Go get cleaned up.
76
00:04:33,180 --> 00:04:34,889
Your mother's bringing a guest home.
77
00:04:34,890 --> 00:04:36,089
Guest?
78
00:04:36,090 --> 00:04:38,039
A foreign exchange
student from Pakistan.
79
00:04:38,040 --> 00:04:39,030
She's coming to live with us.
80
00:04:39,031 --> 00:04:40,319
It's through the church.
81
00:04:40,320 --> 00:04:42,659
Look, it's just for
your senior year, okay?
82
00:04:42,660 --> 00:04:44,909
She can stay in your room,
you can take the guest room.
83
00:04:44,910 --> 00:04:45,959
Screw that.
84
00:04:45,960 --> 00:04:47,039
Hey!
85
00:04:47,040 --> 00:04:48,040
Nicole!
86
00:05:14,730 --> 00:05:16,589
Nicole will be happy to give up the room
87
00:05:16,590 --> 00:05:17,590
for you this year.
88
00:05:19,833 --> 00:05:21,763
Oh my God, I'm so sorry.
89
00:05:21,764 --> 00:05:22,764
Oh, Nicole!
90
00:05:27,857 --> 00:05:29,789
Get up and go clean your room.
91
00:05:29,790 --> 00:05:31,409
- No.
- Now.
92
00:05:31,410 --> 00:05:32,699
Make her do it.
93
00:05:32,700 --> 00:05:34,113
What is wrong with you?
94
00:05:36,570 --> 00:05:39,419
So how was your flight?
95
00:05:39,420 --> 00:05:41,339
It was long, but it was fine.
96
00:05:41,340 --> 00:05:44,223
I'm happy to eat and sleep
tonight, so thank you.
97
00:05:45,240 --> 00:05:47,489
You speak English very well.
98
00:05:47,490 --> 00:05:50,159
I do detect a slight British accent.
99
00:05:50,160 --> 00:05:53,789
I got an academic scholarship
to an international school.
100
00:05:53,790 --> 00:05:56,540
My father couldn't afford to
send me to private school.
101
00:05:57,383 --> 00:05:58,559
Oh, well, congratulations.
102
00:05:58,560 --> 00:05:59,560
Thank you.
103
00:06:00,510 --> 00:06:02,223
Congratulations on being poor.
104
00:06:03,840 --> 00:06:05,879
Nice of you to join us.
105
00:06:05,880 --> 00:06:07,680
I've only come because I'm hungry.
106
00:06:09,420 --> 00:06:10,420
Have a roll.
107
00:06:13,650 --> 00:06:18,650
So tomorrow is Sunday and
every Sunday we go to church.
108
00:06:19,020 --> 00:06:20,579
We never miss.
109
00:06:20,580 --> 00:06:22,499
You know, I think you'll
like being around this.
110
00:06:22,500 --> 00:06:23,333
It's nice.
111
00:06:23,334 --> 00:06:26,733
It's spiritual and they
have wonderful music.
112
00:06:27,660 --> 00:06:29,553
Do they have music in Pakistan?
113
00:06:30,840 --> 00:06:31,840
Yes.
114
00:06:33,480 --> 00:06:34,859
Church is actually pretty boring,
115
00:06:34,860 --> 00:06:37,139
just a bunch of old guys
telling women how to act,
116
00:06:37,140 --> 00:06:38,613
what to say, how to dress.
117
00:06:42,180 --> 00:06:44,063
So you get really sweaty in that thing?
118
00:06:45,330 --> 00:06:47,849
Nicole, I'm sure it has a name.
119
00:06:47,850 --> 00:06:49,229
It's called a hijab.
120
00:06:49,230 --> 00:06:50,759
It's actually light.
121
00:06:50,760 --> 00:06:52,289
Cool.
122
00:06:52,290 --> 00:06:53,290
Cool.
123
00:06:54,210 --> 00:06:55,289
You like being a Muslim?
124
00:06:55,290 --> 00:06:56,130
Nicole.
125
00:06:56,131 --> 00:06:57,869
I love being a Muslim.
126
00:06:57,870 --> 00:06:59,069
It's who I am.
127
00:06:59,070 --> 00:07:00,359
I'm going out.
128
00:07:00,360 --> 00:07:01,559
We just sat down.
129
00:07:01,560 --> 00:07:02,969
It's early.
130
00:07:02,970 --> 00:07:05,039
You still have a 12 o'clock curfew.
131
00:07:05,040 --> 00:07:06,989
Do they have a curfew in Pakistan?
132
00:07:06,990 --> 00:07:08,099
I just stay at home.
133
00:07:08,100 --> 00:07:10,023
Home is the safest place.
134
00:07:11,220 --> 00:07:12,689
You're just gonna sit there
in that stupid head thing
135
00:07:12,690 --> 00:07:13,829
or you're gonna come with me?
136
00:07:13,830 --> 00:07:14,663
I can introduce you
137
00:07:14,664 --> 00:07:16,880
to all the shallow losers
I go to school with.
138
00:07:21,660 --> 00:07:22,660
Have fun.
139
00:07:32,610 --> 00:07:34,260
I'm making eggs, Nicole!
140
00:07:39,840 --> 00:07:40,800
Why are you yelling?
141
00:07:40,801 --> 00:07:41,883
I'm right here.
142
00:07:45,180 --> 00:07:46,199
Plastic straws, really?
143
00:07:46,200 --> 00:07:48,000
Where are my stainless steel straws?
144
00:07:48,840 --> 00:07:49,673
Protein?
145
00:07:49,673 --> 00:07:50,506
I hate eggs.
146
00:07:50,507 --> 00:07:53,219
I've hated them my entire
life, turtle killer.
147
00:07:53,220 --> 00:07:54,419
Then I'll eat them.
148
00:07:54,420 --> 00:07:57,059
Take note, stainless steel straws.
149
00:07:57,060 --> 00:07:58,853
I'm driving to school, you wanna come?
150
00:08:00,630 --> 00:08:01,500
Sure.
151
00:08:01,501 --> 00:08:03,089
Cool.
152
00:08:03,090 --> 00:08:04,259
Thank you so much for the eggs.
153
00:08:04,260 --> 00:08:05,279
Have a good day.
154
00:08:05,280 --> 00:08:06,445
You too.
155
00:08:06,446 --> 00:08:07,446
- Bye.
- Bye, sweetie.
156
00:08:09,330 --> 00:08:10,559
Eggs were great.
157
00:08:10,560 --> 00:08:11,393
Really good.
158
00:08:11,394 --> 00:08:12,536
Well, thank you.
159
00:08:12,537 --> 00:08:13,537
You have any left?
160
00:08:18,757 --> 00:08:22,505
♪ What happened to this little girl ♪
161
00:08:22,506 --> 00:08:26,283
♪ Who's living in a scary world ♪
162
00:08:26,284 --> 00:08:28,175
♪ What should she wear ♪
163
00:08:28,176 --> 00:08:30,164
♪ What should she do ♪
164
00:08:30,165 --> 00:08:34,044
♪ If she doesn't want to be like you ♪
165
00:08:34,045 --> 00:08:35,219
♪ Is anybody ♪
166
00:08:35,220 --> 00:08:36,869
Unbelievable.
167
00:08:36,870 --> 00:08:38,579
What is she doing?
168
00:08:38,580 --> 00:08:39,570
It's my spot.
169
00:08:39,571 --> 00:08:40,769
And she's back.
170
00:08:40,770 --> 00:08:41,770
Took my spot.
171
00:08:42,455 --> 00:08:47,033
♪ I wanna fly, fly, fly ♪
172
00:08:47,034 --> 00:08:50,733
♪ And they say there's
no way you can make it ♪
173
00:08:50,734 --> 00:08:54,792
♪ And I say that's a
rule I can break, yeah ♪
174
00:08:54,793 --> 00:08:56,574
♪ Who are they anyway ♪
175
00:08:56,575 --> 00:08:59,473
♪ Let them say what they want to ♪
176
00:08:59,474 --> 00:09:02,276
♪ What they want to ♪
177
00:09:02,277 --> 00:09:06,124
♪ So they say there's
no way you can do it ♪
178
00:09:06,125 --> 00:09:08,385
♪ And I say that's a
wall I'll break through ♪
179
00:09:08,386 --> 00:09:10,886
First day of school and
I have to get my period.
180
00:09:11,880 --> 00:09:13,259
Thanks for the announcement.
181
00:09:13,260 --> 00:09:14,276
Hi, Zackie.
182
00:09:14,277 --> 00:09:16,806
You gonna vote for me for
homecoming queen this year?
183
00:09:16,807 --> 00:09:20,145
♪ Not today ♪
184
00:09:20,146 --> 00:09:21,048
♪ Today's the day ♪
185
00:09:21,049 --> 00:09:22,298
Good morning.
186
00:09:23,928 --> 00:09:25,011
Good morning.
187
00:09:25,980 --> 00:09:27,389
Hey, Scarlet.
188
00:09:27,390 --> 00:09:29,219
Hi, Becky.
189
00:09:29,220 --> 00:09:30,419
It's Grace.
190
00:09:30,420 --> 00:09:31,380
Grace, right.
191
00:09:31,381 --> 00:09:33,180
Do you have a tampon I could borrow?
192
00:09:34,200 --> 00:09:35,200
Borrow?
193
00:09:37,170 --> 00:09:38,170
Uh, yeah!
194
00:09:40,860 --> 00:09:41,693
Fellas.
195
00:09:41,694 --> 00:09:42,920
- Mr. Walker.
- Mr. Walker.
196
00:09:44,850 --> 00:09:45,873
Hi, boys.
197
00:09:47,190 --> 00:09:48,869
You know I'm taking you out this year.
198
00:09:48,870 --> 00:09:50,909
Oh, you are so cute, Jeff.
199
00:09:50,910 --> 00:09:52,019
Well, come on.
200
00:09:52,020 --> 00:09:53,219
I ask you out every year.
201
00:09:53,220 --> 00:09:54,449
Never gonna happen.
202
00:09:54,450 --> 00:09:56,699
Oh, like you think you
have a better shot than I do?
203
00:09:56,700 --> 00:09:57,809
I'm gonna say yeah.
204
00:09:57,810 --> 00:09:58,810
Well, we'll see.
205
00:10:03,300 --> 00:10:04,133
Why would you do that?
206
00:10:04,134 --> 00:10:05,993
Did you see the way she was
looking at me right there?
207
00:10:05,994 --> 00:10:07,649
Yeah, but you totally embarrassed me.
208
00:10:07,650 --> 00:10:09,689
I'm telling you, this
is my year with her.
209
00:10:09,690 --> 00:10:11,819
I'm finally gonna get a
chance to take her out.
210
00:10:11,820 --> 00:10:13,259
She's gonna be my girlfriend.
211
00:10:13,260 --> 00:10:14,660
Not if I get to her first.
212
00:10:15,530 --> 00:10:17,130
We gotta get her phone number.
213
00:10:19,020 --> 00:10:19,950
Do you know someone who knows it?
214
00:10:19,951 --> 00:10:20,969
Fail English?
215
00:10:20,970 --> 00:10:22,829
I'm gonna fail too.
216
00:10:22,830 --> 00:10:25,089
Put together a proposal
and see what we can do.
217
00:10:25,090 --> 00:10:28,713
Another year of school,
another underpaid teacher.
218
00:10:30,870 --> 00:10:33,449
How do you keep coming back?
219
00:10:33,450 --> 00:10:34,799
I think it's obvious.
220
00:10:34,800 --> 00:10:36,689
The great cafeteria food.
221
00:10:36,690 --> 00:10:37,889
The jokes are getting old.
222
00:10:37,890 --> 00:10:38,723
We're old.
223
00:10:38,724 --> 00:10:39,959
Yes, we are.
224
00:10:39,960 --> 00:10:42,209
It's coming up on 20 years, Bill.
225
00:10:42,210 --> 00:10:44,399
Yep, you're still not getting a raise.
226
00:10:44,400 --> 00:10:45,233
Ah.
227
00:10:45,234 --> 00:10:47,670
You are getting a new
student though, from Pakistan.
228
00:10:49,740 --> 00:10:50,759
Maryam Ali.
229
00:10:50,760 --> 00:10:51,760
She's...
230
00:10:53,144 --> 00:10:54,144
She's a nice kid.
231
00:10:56,070 --> 00:10:57,153
Zack, let's go.
232
00:11:03,750 --> 00:11:07,559
So I was thinking you should run with me
233
00:11:07,560 --> 00:11:08,969
on homecoming court.
234
00:11:08,970 --> 00:11:09,803
Really?
235
00:11:09,804 --> 00:11:11,039
Yeah.
236
00:11:11,040 --> 00:11:11,873
I don't know.
237
00:11:11,874 --> 00:11:12,899
You're the one with all the voters.
238
00:11:12,900 --> 00:11:16,353
I think that if I vote
for you, you'll be good.
239
00:11:17,670 --> 00:11:19,439
All right, I'm in.
240
00:11:19,440 --> 00:11:20,273
- You're in?
- Yeah.
241
00:11:20,274 --> 00:11:21,329
- Okay, great.
- Might as well, let's do it.
242
00:11:21,330 --> 00:11:22,163
Awesome.
243
00:11:22,164 --> 00:11:23,372
Sounds good, I'll see you later.
244
00:11:23,373 --> 00:11:24,743
- Okay, yeah, I'll see you.
- Bye.
245
00:11:27,218 --> 00:11:28,051
You see that?
246
00:11:28,052 --> 00:11:29,068
What was up with that?
247
00:11:29,069 --> 00:11:30,887
You see that?
248
00:11:43,877 --> 00:11:45,453
A-E-I-O-U.
249
00:11:46,470 --> 00:11:50,459
Nay, nay, nah, no, nu.
250
00:11:50,460 --> 00:11:54,119
Hi, this is Maryam Ali
reporting live from Pakistan.
251
00:11:54,120 --> 00:11:55,139
Hi, this is...
252
00:11:55,140 --> 00:11:57,959
A-E-I-O-U.
253
00:11:57,960 --> 00:11:59,579
Nay.
254
00:11:59,580 --> 00:12:02,489
A-E-I-O-U.
255
00:12:02,490 --> 00:12:05,133
Nay, nay, nah, no, nu.
256
00:12:06,210 --> 00:12:08,189
Hi, this is Maryam Ali.
257
00:12:08,190 --> 00:12:09,869
Hi, this is Maryam Ali.
258
00:12:09,870 --> 00:12:13,139
Hi, this is Maryam Ali
reporting live from Pakistan.
259
00:12:13,140 --> 00:12:14,219
This is Mary Ali.
260
00:12:14,220 --> 00:12:15,929
Hi, this is Mary Ali.
261
00:12:15,930 --> 00:12:18,572
Hi, this is Mary Adams reporting live.
262
00:12:18,573 --> 00:12:21,929
This Mary Adams reporting live from...
263
00:12:21,930 --> 00:12:25,379
Hi, this is Mary Adams reporting live
264
00:12:25,380 --> 00:12:29,249
from Los Angeles, California
here at News Live at Five,
265
00:12:29,250 --> 00:12:32,073
where we bring you the absolute best.
266
00:12:38,490 --> 00:12:40,349
How long have you been in there?
267
00:12:40,350 --> 00:12:42,513
A-E-I-O-U.
268
00:12:47,880 --> 00:12:49,289
Diction warmups.
269
00:12:49,290 --> 00:12:51,929
I sent in my application
to California University
270
00:12:51,930 --> 00:12:53,729
for journalism.
271
00:12:53,730 --> 00:12:55,679
I'm gonna be a reporter on TV.
272
00:12:55,680 --> 00:12:58,169
Muslim girl on TV in America.
273
00:12:58,170 --> 00:12:59,170
I can see it.
274
00:13:01,230 --> 00:13:02,669
Hey, brown girl.
275
00:13:02,670 --> 00:13:04,323
Was your dad a part of 9-11?
276
00:13:05,220 --> 00:13:06,150
ISIS called.
277
00:13:06,151 --> 00:13:07,739
They're looking for
their number one recruit.
278
00:13:07,740 --> 00:13:10,139
Her dad wasn't a part of
ISIS cuz it was Al-Qaeda.
279
00:13:10,140 --> 00:13:11,345
Seriously, guys.
280
00:13:12,930 --> 00:13:14,013
Don't be assholes.
281
00:13:18,630 --> 00:13:20,519
Dude, you gotta stick up for yourself.
282
00:13:20,520 --> 00:13:21,929
They already don't like you.
283
00:13:21,930 --> 00:13:23,139
I'm sorry.
284
00:13:23,974 --> 00:13:25,949
Hey, let's go, quiet, quiet.
285
00:13:25,950 --> 00:13:27,873
Pearl Harbor.
286
00:13:30,510 --> 00:13:33,809
Terrorism before it had a name.
287
00:13:33,810 --> 00:13:37,019
Do I have any students
with relatives still alive
288
00:13:37,020 --> 00:13:38,220
that lived through this?
289
00:13:39,420 --> 00:13:42,689
My great-grandfather was
the same age I am right now
290
00:13:42,690 --> 00:13:44,429
during World War II.
291
00:13:44,430 --> 00:13:47,338
Was your great-grandfather
a kamikaze terrorist?
292
00:13:48,173 --> 00:13:49,319
Guys, settle.
293
00:13:49,320 --> 00:13:52,529
My great-grandfather was
thrown into prison camp
294
00:13:52,530 --> 00:13:54,959
just because he looked Japanese.
295
00:13:54,960 --> 00:13:56,549
Look Japanese?
296
00:13:56,550 --> 00:13:58,169
You are Japanese.
297
00:13:58,170 --> 00:13:59,849
No, I'm American.
298
00:13:59,850 --> 00:14:03,089
I was born here, just
like my great-grandfather.
299
00:14:03,090 --> 00:14:04,979
After the Pearl Harbor attack,
300
00:14:04,980 --> 00:14:08,189
President Roosevelt ordered
100,000 Japanese put
301
00:14:08,190 --> 00:14:09,689
into internment camps.
302
00:14:09,690 --> 00:14:11,789
More than half of the
Japanese detained were
303
00:14:11,790 --> 00:14:13,679
United States citizens.
304
00:14:13,680 --> 00:14:16,079
One of them was my great-grandfather,
305
00:14:16,080 --> 00:14:19,229
who basically was forced
to live in a horse stall.
306
00:14:19,230 --> 00:14:20,729
Okay.
307
00:14:20,730 --> 00:14:23,013
So if we did it with Pearl Harbor,
308
00:14:23,940 --> 00:14:26,999
why didn't we do it with
the Muslims after 9-11?
309
00:14:27,000 --> 00:14:29,459
This wasn't about any security risk.
310
00:14:29,460 --> 00:14:32,699
All Japanese Americans living
in the United States were
311
00:14:32,700 --> 00:14:34,379
profiled as enemy.
312
00:14:34,380 --> 00:14:35,823
That's racial profiling.
313
00:14:38,370 --> 00:14:39,419
Maryam Ali?
314
00:14:39,420 --> 00:14:40,410
Yes.
315
00:14:40,411 --> 00:14:42,479
Okay, so our new exchange
student wants to talk
316
00:14:42,480 --> 00:14:43,630
about racial profiling.
317
00:14:45,210 --> 00:14:47,579
So, what is racial profiling?
318
00:14:47,580 --> 00:14:49,079
Someone give me an example.
319
00:14:49,080 --> 00:14:50,159
Asians can't drive.
320
00:14:50,160 --> 00:14:52,079
Hot girls are sluts.
321
00:14:52,080 --> 00:14:53,489
I am not a race.
322
00:14:53,490 --> 00:14:54,490
Yes, you are.
323
00:14:55,410 --> 00:14:56,549
Cops shooting black people.
324
00:14:56,550 --> 00:14:57,689
Okay, good.
325
00:14:57,690 --> 00:14:59,609
All Mexicans are in the drug cartel.
326
00:14:59,610 --> 00:15:01,378
White guys shooting up churches?
327
00:15:01,379 --> 00:15:03,029
Black people are better at rapping.
328
00:15:03,030 --> 00:15:04,829
Yeah, but Eminem is still good though.
329
00:15:04,830 --> 00:15:06,239
Some of these are stereotypes.
330
00:15:06,240 --> 00:15:07,379
There's a difference.
331
00:15:07,380 --> 00:15:08,213
There is.
332
00:15:08,214 --> 00:15:11,459
So, racial profiling,
someone give me an example.
333
00:15:11,460 --> 00:15:13,679
All Muslims are terrorists.
334
00:15:13,680 --> 00:15:15,959
What does a white boy
from Hermosa Beach know
335
00:15:15,960 --> 00:15:17,463
about racial profiling?
336
00:15:18,300 --> 00:15:19,533
My dad hates Muslims.
337
00:15:26,100 --> 00:15:28,473
But I don't think all
Muslims are terrorists.
338
00:15:29,640 --> 00:15:31,833
And I don't think all jocks are stupid.
339
00:15:33,690 --> 00:15:36,963
Listen, 9-11's coming up, so be aware.
340
00:16:06,600 --> 00:16:07,600
I'm Zack.
341
00:16:08,490 --> 00:16:10,653
I'm Maryam, the terrorist.
342
00:16:11,502 --> 00:16:12,989
I don't believe that.
343
00:16:12,990 --> 00:16:16,349
Let's leave this dumb
jock to his one brain cell.
344
00:16:16,350 --> 00:16:17,609
Bye, Maryam.
345
00:16:17,610 --> 00:16:19,439
Just call me Mary.
346
00:16:19,440 --> 00:16:21,569
What's wrong with Maryam?
347
00:16:21,570 --> 00:16:23,343
Nothing, I guess.
348
00:16:34,770 --> 00:16:36,359
Mary?
349
00:16:36,360 --> 00:16:37,949
It's easier.
350
00:16:37,950 --> 00:16:40,983
Okay, Mary, what are you
gonna do with all American Zack?
351
00:16:42,330 --> 00:16:43,662
I don't know.
352
00:16:43,663 --> 00:16:44,669
I have an idea.
353
00:16:44,670 --> 00:16:45,869
Take that thing off your head.
354
00:16:45,870 --> 00:16:47,459
He didn't seem to
have a problem with it.
355
00:16:47,460 --> 00:16:48,719
Oh, shit, it's America's future.
356
00:16:48,720 --> 00:16:49,553
Shoot me.
357
00:16:49,554 --> 00:16:50,913
Oh, shut up, weirdo.
358
00:16:51,750 --> 00:16:52,889
So what's your excuse
359
00:16:52,890 --> 00:16:54,929
for hanging out with this towelhead freak?
360
00:16:54,930 --> 00:16:57,299
I'm not wearing a towel on my head.
361
00:16:57,300 --> 00:16:59,099
Oh, I'm sorry, she meant dishrag.
362
00:16:59,100 --> 00:17:00,119
It's called hijab.
363
00:17:00,120 --> 00:17:01,469
It's part of our culture.
364
00:17:01,470 --> 00:17:02,549
You ever take that thing off?
365
00:17:02,550 --> 00:17:03,659
Yes, at night.
366
00:17:03,660 --> 00:17:05,429
Then maybe people wouldn't stare.
367
00:17:05,430 --> 00:17:07,349
I don't mind if they stare.
368
00:17:07,350 --> 00:17:10,379
Are people's lives that
unoriginal and boring?
369
00:17:10,380 --> 00:17:12,419
Well, we don't like looking at it.
370
00:17:12,420 --> 00:17:13,253
Take it off.
371
00:17:13,254 --> 00:17:15,269
If I were ever to take it off,
372
00:17:15,270 --> 00:17:18,303
it wouldn't be because some
meathead chick told me to do so.
373
00:17:22,890 --> 00:17:23,909
Give it back!
374
00:17:23,910 --> 00:17:26,056
Mr. Walker, they're beating
up the new raghead girl
375
00:17:26,057 --> 00:17:27,659
in the locker room.
376
00:17:27,660 --> 00:17:28,660
Go to the field.
377
00:17:29,541 --> 00:17:30,841
This is horrible!
378
00:17:30,842 --> 00:17:31,680
All right, that's it!
379
00:17:31,681 --> 00:17:32,789
Oh my god.
380
00:17:32,790 --> 00:17:34,739
No, you need to go back to
wherever you came from, okay?
381
00:17:34,740 --> 00:17:36,179
Oh my god, like I'm gonna-
382
00:17:36,180 --> 00:17:37,180
- Hey!
383
00:17:38,130 --> 00:17:39,130
What's going on?
384
00:17:40,290 --> 00:17:41,123
Let's go, on the field.
385
00:17:41,124 --> 00:17:43,109
You guys can beat each other up out there.
386
00:17:43,110 --> 00:17:44,403
Yes, Mr. Walker.
387
00:17:49,230 --> 00:17:50,190
Meathead chick?
388
00:17:50,191 --> 00:17:51,599
How'd you come up with that one?
389
00:17:51,600 --> 00:17:53,069
Google.
390
00:17:53,070 --> 00:17:54,563
Good one, I'll see you outside.
391
00:17:59,760 --> 00:18:00,760
Hey, raghead.
392
00:18:02,940 --> 00:18:04,750
What did you call me?
393
00:18:04,751 --> 00:18:05,982
You heard me.
394
00:18:05,983 --> 00:18:06,870
I did.
395
00:18:06,871 --> 00:18:08,309
It's offensive, right?
396
00:18:08,310 --> 00:18:09,599
Highly.
397
00:18:09,600 --> 00:18:10,769
Well, maybe if you took it off,
398
00:18:10,770 --> 00:18:12,479
people wouldn't call you that.
399
00:18:12,480 --> 00:18:15,209
Or you could tell the students
to stop the name calling.
400
00:18:15,210 --> 00:18:16,233
That might help.
401
00:18:17,250 --> 00:18:18,083
Could you please leave?
402
00:18:18,084 --> 00:18:19,113
I'm changing!
403
00:18:31,980 --> 00:18:32,980
Come in.
404
00:18:33,901 --> 00:18:34,734
Hey, Dad.
405
00:18:34,734 --> 00:18:35,730
Hey, girls.
406
00:18:35,731 --> 00:18:36,830
What can I do for you?
407
00:18:38,820 --> 00:18:40,620
Maryam was called a raghead today.
408
00:18:42,150 --> 00:18:43,289
I'm sorry, what?
409
00:18:43,290 --> 00:18:44,877
Maryam was called a raghead.
410
00:18:49,080 --> 00:18:51,423
I apologize.
411
00:18:52,440 --> 00:18:54,659
Sorry, boys at this age can be ignorant.
412
00:18:54,660 --> 00:18:56,213
It was from a teacher.
413
00:18:58,453 --> 00:19:00,703
I will have a conversation
with Mr. Walker.
414
00:19:15,741 --> 00:19:18,389
You know, I'm thinking about
not wearing my hijab anymore.
415
00:19:18,390 --> 00:19:19,682
Maybe if I stop wearing it,
416
00:19:19,683 --> 00:19:21,749
then all these people would stop giving me
417
00:19:21,750 --> 00:19:23,399
all this attention.
418
00:19:23,400 --> 00:19:24,233
It's up to you.
419
00:19:24,234 --> 00:19:26,248
Wear it or don't, I'll support it.
420
00:19:26,249 --> 00:19:27,210
Own it.
421
00:19:27,211 --> 00:19:28,379
Come on, own it.
422
00:19:28,380 --> 00:19:29,519
Own it.
423
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
I'm a Muslim.
424
00:19:32,070 --> 00:19:32,903
Say it, come on.
425
00:19:32,903 --> 00:19:33,903
I am a Muslim.
426
00:19:37,110 --> 00:19:38,489
I'm a Muslim.
427
00:19:38,490 --> 00:19:39,933
Yeah, you are!
428
00:19:41,190 --> 00:19:42,633
Come on, I am a Muslim.
429
00:19:43,560 --> 00:19:45,029
I am a Muslim.
430
00:19:45,030 --> 00:19:46,634
- Yeah.
- I'm a Muslim!
431
00:19:46,635 --> 00:19:47,468
That's right.
432
00:19:47,468 --> 00:19:48,301
I'm proud of being a Muslim.
433
00:19:48,302 --> 00:19:50,769
I'm so proud of being a Muslim!
434
00:19:50,770 --> 00:19:51,989
Let's run into the water.
435
00:19:51,990 --> 00:19:53,309
Run into the water.
436
00:19:53,310 --> 00:19:55,493
Catch the sunset, into the water!
437
00:20:41,075 --> 00:20:42,299
For once, Dad, I wish
I could just sleep in
438
00:20:42,300 --> 00:20:43,653
and not be here so early.
439
00:20:44,790 --> 00:20:46,353
The early bird gets the worm.
440
00:20:47,280 --> 00:20:48,779
That is so fifth grade.
441
00:20:48,780 --> 00:20:51,479
You know, if I want a
worm, I'll just take it.
442
00:20:51,480 --> 00:20:52,480
Any time of day.
443
00:20:53,430 --> 00:20:54,680
You're like a big bird.
444
00:21:18,300 --> 00:21:21,809
You cannot call an 18 year
old student a raghead, Bob.
445
00:21:21,810 --> 00:21:23,339
I was just showing her an example
446
00:21:23,340 --> 00:21:25,679
of why people say what they
say when she wears that thing.
447
00:21:25,680 --> 00:21:27,206
It's called a hijab.
448
00:21:27,207 --> 00:21:28,499
I don't care what it's called!
449
00:21:28,500 --> 00:21:29,500
Sit down.
450
00:21:30,780 --> 00:21:31,780
Sit.
451
00:21:38,160 --> 00:21:40,469
Look, you and I both know
452
00:21:40,470 --> 00:21:43,289
that bullying is a serious
problem in schools.
453
00:21:43,290 --> 00:21:45,119
Ours included.
454
00:21:45,120 --> 00:21:47,279
Teen suicide is real.
455
00:21:47,280 --> 00:21:50,733
Now the last thing I need
is a teacher who's a bully.
456
00:21:51,810 --> 00:21:52,800
The fact of the matter is,
457
00:21:52,801 --> 00:21:54,599
I can't tell her to take that thing off.
458
00:21:54,600 --> 00:21:55,600
Yes, you can.
459
00:21:57,720 --> 00:21:59,403
They brought down our towers.
460
00:22:01,200 --> 00:22:05,073
Bob, Maryam Ali is a little girl.
461
00:22:06,480 --> 00:22:08,999
She didn't bring down the towers.
462
00:22:09,000 --> 00:22:10,263
Extremists did.
463
00:22:11,430 --> 00:22:12,680
There's a big difference.
464
00:22:16,440 --> 00:22:17,273
Hijab.
465
00:22:17,274 --> 00:22:19,319
Not a rag or a towel.
466
00:22:19,320 --> 00:22:22,949
First off, I don't wanna bomb the school.
467
00:22:22,950 --> 00:22:26,969
This thing on my head
is not a rag or a towel.
468
00:22:26,970 --> 00:22:29,009
This is called a hijab.
469
00:22:29,010 --> 00:22:30,809
It does not just apply to clothes,
470
00:22:30,810 --> 00:22:34,409
but it is a state of mind,
behavior, and lifestyle.
471
00:22:34,410 --> 00:22:38,039
It celebrates a desirable
quality called haya,
472
00:22:38,040 --> 00:22:39,809
which means modesty.
473
00:22:39,810 --> 00:22:42,989
We wear it so people can
see us for our personality
474
00:22:42,990 --> 00:22:44,643
and not by the way we look.
475
00:22:47,460 --> 00:22:50,410
I have testimony I'd like to
share with you by Nadir Osman.
476
00:22:51,367 --> 00:22:52,769
"I actually started to wear it
477
00:22:52,770 --> 00:22:54,449
when I was about six years old
478
00:22:54,450 --> 00:22:56,789
and that was a terrible
time to start wearing it
479
00:22:56,790 --> 00:22:59,939
because that's when 9-11 happened.
480
00:22:59,940 --> 00:23:03,119
It was the first time I'd
ever heard the word terrorist.
481
00:23:03,120 --> 00:23:06,179
I was like, 'Mom, I was
called a terrorist today
482
00:23:06,180 --> 00:23:07,799
by another student.
483
00:23:07,800 --> 00:23:09,479
What does that mean?'"
484
00:23:09,480 --> 00:23:10,799
This innocent girl thought
485
00:23:10,800 --> 00:23:12,479
that she was embracing her culture
486
00:23:12,480 --> 00:23:15,089
when actually she was being
perceived as a terrorist
487
00:23:15,090 --> 00:23:17,699
due to a group of men that use religion
488
00:23:17,700 --> 00:23:19,829
as an excuse for violence.
489
00:23:19,830 --> 00:23:22,499
Maryam, this was an
assignment on terrorism,
490
00:23:22,500 --> 00:23:23,703
not personal wardrobe.
491
00:23:24,930 --> 00:23:28,799
Oxford defines terrorism as
the systematic use of terror,
492
00:23:28,800 --> 00:23:30,929
especially as a means of coercion.
493
00:23:30,930 --> 00:23:34,049
Terror is defined as the
state of intense fear.
494
00:23:34,050 --> 00:23:36,689
So when someone of any color bullies me
495
00:23:36,690 --> 00:23:40,143
for wearing my hijab, that is terrorism.
496
00:23:45,570 --> 00:23:47,069
We have a breaking story.
497
00:23:47,070 --> 00:23:48,959
There has been
some sort of explosion.
498
00:23:48,960 --> 00:23:52,791
We don't fully know the details as of yet.
499
00:23:52,792 --> 00:23:54,756
A plane that hit-
500
00:23:54,757 --> 00:23:56,716
- Apparently,
a plane has just crashed-
501
00:23:56,717 --> 00:23:58,205
- Then there
was a loud explosion-
502
00:23:58,206 --> 00:24:02,623
- In New York
City just a few moments ago.
503
00:25:20,485 --> 00:25:22,529
I love the ocean.
504
00:25:22,530 --> 00:25:27,303
Waves are wild and
restless, sometimes angry.
505
00:25:29,040 --> 00:25:30,040
Are you angry?
506
00:25:32,970 --> 00:25:35,173
What's the point of being angry?
507
00:25:38,423 --> 00:25:40,293
Well, I like to come here and yell.
508
00:25:41,610 --> 00:25:43,529
So no one can hear you?
509
00:25:43,530 --> 00:25:44,530
Exactly.
510
00:25:47,430 --> 00:25:48,839
Come on, try, try, try.
511
00:25:48,840 --> 00:25:50,008
Like actually.
512
00:25:51,780 --> 00:25:54,273
It feels good, come on, let it all out.
513
00:26:00,097 --> 00:26:01,536
Oh god, that feels really good.
514
00:26:01,537 --> 00:26:02,633
- Doesn't it?
- Yeah.
515
00:26:06,780 --> 00:26:08,009
Don't take my picture.
516
00:26:08,010 --> 00:26:09,389
Why?
517
00:26:09,390 --> 00:26:10,859
You're beautiful.
518
00:26:10,860 --> 00:26:11,910
You know that, right?
519
00:26:15,730 --> 00:26:17,879
Can I see you with your hair down?
520
00:26:17,880 --> 00:26:18,880
Someday.
521
00:26:20,550 --> 00:26:21,743
I'm cool with someday.
522
00:26:30,698 --> 00:26:32,849
Where were you born?
523
00:26:32,850 --> 00:26:33,850
Pakistan.
524
00:26:35,070 --> 00:26:38,193
My mom was Persian, my dad's Pakistani.
525
00:26:42,093 --> 00:26:47,093
Okay.
526
00:26:47,382 --> 00:26:48,479
Okay?
527
00:26:48,480 --> 00:26:50,980
My dad says that when he
doesn't know what to say.
528
00:26:52,284 --> 00:26:54,239
Well, I've never had a real conversation
529
00:26:54,240 --> 00:26:56,133
with a girl outside of Hermosa Beach.
530
00:26:57,030 --> 00:26:59,433
So, I know how boring that sounds.
531
00:27:03,720 --> 00:27:04,770
Do you like school?
532
00:27:07,170 --> 00:27:10,259
Well, I need Bs or
higher to get into Cal U.
533
00:27:10,260 --> 00:27:12,479
So I just gotta maintain that average.
534
00:27:12,480 --> 00:27:13,889
They don't just hand out scholarships
535
00:27:13,890 --> 00:27:15,739
to great baseball players, so.
536
00:27:15,740 --> 00:27:17,340
So you're saying you're great.
537
00:27:18,600 --> 00:27:20,707
I don't like compliments.
538
00:27:20,708 --> 00:27:23,369
I don't like boys who don't
know how to take compliments.
539
00:27:23,370 --> 00:27:24,993
Okay, give me more, please.
540
00:27:36,407 --> 00:27:38,740
What are you thinking about?
541
00:27:40,230 --> 00:27:41,230
My mother.
542
00:27:43,530 --> 00:27:45,273
She died in a terrorist attack.
543
00:28:04,547 --> 00:28:07,199
I remember that day, unfortunately.
544
00:28:07,200 --> 00:28:09,779
It was a beautiful beach day.
545
00:28:09,780 --> 00:28:13,319
My mother was telling me
why she named me Maryam.
546
00:28:13,320 --> 00:28:16,019
Maryam means passing through the ocean
547
00:28:16,020 --> 00:28:18,483
or bitterness of the ocean.
548
00:28:19,650 --> 00:28:20,490
Bitterness?
549
00:28:20,491 --> 00:28:22,366
But the ocean's so beautiful.
550
00:28:22,367 --> 00:28:25,289
Passing through
the ocean will lead you
551
00:28:25,290 --> 00:28:27,329
to the pearl of the ocean.
552
00:28:27,330 --> 00:28:29,369
There's pearls in the ocean?
553
00:28:29,370 --> 00:28:32,159
Yes, and you are one of them.
554
00:28:32,160 --> 00:28:37,160
You are special pearl, my
beloved star of the sea.
555
00:28:37,264 --> 00:28:38,879
And I have a surprise for you.
556
00:28:38,880 --> 00:28:39,720
For me?
557
00:28:39,720 --> 00:28:40,720
Yes.
558
00:28:47,700 --> 00:28:50,733
It's beautiful, just like you.
559
00:28:52,350 --> 00:28:53,350
Thank you.
560
00:28:55,183 --> 00:28:56,193
I love you, Mama.
561
00:28:57,180 --> 00:28:58,180
I love you.
562
00:28:59,430 --> 00:29:01,229
Okay, we're late.
563
00:29:01,230 --> 00:29:02,230
We have to go.
564
00:29:03,030 --> 00:29:04,030
Wait, Mama?
565
00:29:06,570 --> 00:29:08,673
I want to be just like you when I grow up.
566
00:29:10,260 --> 00:29:12,753
No, you wanna be just like you.
567
00:29:22,620 --> 00:29:23,819
We rushed to the mosque
568
00:29:23,820 --> 00:29:26,706
and took our shoes off
before going inside.
569
00:29:26,707 --> 00:29:29,009
"I forgot my necklace," I said.
570
00:29:29,010 --> 00:29:30,629
My mother wanted to go back with me.
571
00:29:30,630 --> 00:29:34,109
I said, "Mama, I'm a big
girl, I can go by myself."
572
00:29:34,110 --> 00:29:35,886
She smiled as I ran off.
573
00:29:35,887 --> 00:29:38,249
"Maryam, your shoes!"
574
00:29:38,250 --> 00:29:39,393
She went inside.
575
00:29:40,560 --> 00:29:42,210
That was the last time I saw her.
576
00:29:43,418 --> 00:29:44,729
I heard a loud explosion.
577
00:29:44,730 --> 00:29:45,779
Mama, Mama?
578
00:29:45,780 --> 00:29:49,349
I looked back and saw a cloud of smoke.
579
00:29:49,350 --> 00:29:51,449
People were screaming.
580
00:29:51,450 --> 00:29:53,309
Then silence.
581
00:29:53,310 --> 00:29:54,573
I couldn't hear anything.
582
00:29:55,560 --> 00:29:57,183
I couldn't hear anything.
583
00:30:51,540 --> 00:30:52,530
Where were you?
584
00:30:52,530 --> 00:30:53,530
Beach.
585
00:31:03,240 --> 00:31:05,669
Told you I don't want
you hanging around her.
586
00:31:05,670 --> 00:31:06,959
She has a name, Dad.
587
00:31:06,960 --> 00:31:07,960
It's Maryam.
588
00:31:08,730 --> 00:31:09,563
I like her.
589
00:31:09,564 --> 00:31:11,099
She's not like everyone else, you know?
590
00:31:11,100 --> 00:31:12,449
Exactly.
591
00:31:12,450 --> 00:31:13,450
She's a Muslim.
592
00:31:15,420 --> 00:31:16,649
I got nothing against 'em,
593
00:31:16,650 --> 00:31:18,299
I just don't want 'em
hanging around my son.
594
00:31:18,300 --> 00:31:20,549
Do you know what casual
or unconscious racism is?
595
00:31:20,550 --> 00:31:23,069
I don't need an education on racism.
596
00:31:23,070 --> 00:31:24,213
I'm not a racist.
597
00:31:25,530 --> 00:31:26,729
So ingrained in people,
598
00:31:26,730 --> 00:31:28,049
they don't even know they're doing it.
599
00:31:28,050 --> 00:31:29,609
Doing what?
600
00:31:29,610 --> 00:31:31,859
Maryam is not an extremist.
601
00:31:31,860 --> 00:31:33,509
There's a big difference.
602
00:31:33,510 --> 00:31:35,579
And hey, we got KKK, right?
603
00:31:35,580 --> 00:31:37,139
They hate Jews and blacks.
604
00:31:37,140 --> 00:31:39,329
Should we hate them or forgive them?
605
00:31:39,330 --> 00:31:40,559
That's different.
606
00:31:40,560 --> 00:31:41,789
Why?
607
00:31:41,790 --> 00:31:43,139
Because they're white people?
608
00:31:43,140 --> 00:31:44,879
Hate is hate.
609
00:31:44,880 --> 00:31:49,079
And Maryam is a strong,
intelligent, caring person.
610
00:31:49,080 --> 00:31:51,389
And if anyone should
be angry or defensive,
611
00:31:51,390 --> 00:31:52,413
it should be her.
612
00:31:53,520 --> 00:31:54,779
Because she's the minority
613
00:31:54,780 --> 00:31:56,583
up against the struggle every day.
614
00:31:57,750 --> 00:31:59,969
Somehow she's the one who shows me
615
00:31:59,970 --> 00:32:01,390
that people are just people
616
00:32:02,490 --> 00:32:05,009
despite what they wear or
the color of their skin.
617
00:32:05,010 --> 00:32:09,794
She uses reason instead
of violence and ignorance.
618
00:32:09,795 --> 00:32:13,786
I'm just saying, why can't
you date a nice white girl?
619
00:32:13,787 --> 00:32:14,787
That is so racist.
620
00:32:16,200 --> 00:32:18,743
You can't let what happened
to Mom make you like that.
621
00:32:19,890 --> 00:32:21,240
Don't you talk about her.
622
00:32:24,390 --> 00:32:25,967
You don't even know.
623
00:32:36,435 --> 00:32:37,935
I'm sorry.
624
00:32:37,936 --> 00:32:38,936
I'm sorry.
625
00:32:40,032 --> 00:32:41,644
I didn't mean, I didn't mean to say that.
626
00:32:41,645 --> 00:32:42,645
I'm sorry.
627
00:32:44,074 --> 00:32:45,655
Here.
628
00:32:45,656 --> 00:32:46,972
What?
629
00:32:46,973 --> 00:32:47,973
Here.
630
00:32:48,930 --> 00:32:50,699
What's this?
631
00:32:50,700 --> 00:32:51,989
You're going to California University
632
00:32:51,990 --> 00:32:53,540
on a full baseball scholarship.
633
00:32:56,100 --> 00:32:57,719
You opened it?
634
00:32:57,720 --> 00:32:58,720
Sorry.
635
00:32:59,790 --> 00:33:00,790
You opened it.
636
00:33:12,450 --> 00:33:13,450
Zack.
637
00:33:15,533 --> 00:33:16,533
Zack.
638
00:34:34,435 --> 00:34:35,268
Hey.
639
00:34:35,268 --> 00:34:36,268
Hey.
640
00:34:37,133 --> 00:34:40,274
So this is Fesenjan and this is Tahdig.
641
00:34:40,275 --> 00:34:42,495
Fesenjan and Tahdig?
642
00:34:42,496 --> 00:34:44,542
Let me serve you some of this.
643
00:34:44,543 --> 00:34:47,099
So the Tahdig is the crispy rice.
644
00:34:47,100 --> 00:34:48,419
It's the best part.
645
00:34:48,420 --> 00:34:49,420
All right.
646
00:34:51,900 --> 00:34:53,717
This is the Fesenjan.
647
00:34:54,584 --> 00:34:56,823
Fesenjan.
648
00:34:56,824 --> 00:34:57,780
It's the best chicken piece.
649
00:34:57,780 --> 00:34:58,780
Yummy.
650
00:35:03,570 --> 00:35:04,589
This is how you eat it.
651
00:35:04,590 --> 00:35:06,449
Just take the spoon.
652
00:35:06,450 --> 00:35:08,249
Boom, you don't need a knife.
653
00:35:08,250 --> 00:35:09,869
So easy.
654
00:35:09,870 --> 00:35:10,970
Like that?
655
00:35:10,971 --> 00:35:13,124
Yeah, just go like this.
656
00:35:13,125 --> 00:35:13,958
And what's that?
657
00:35:13,959 --> 00:35:15,989
Noon, or naan.
658
00:35:15,990 --> 00:35:16,863
It's bread, try it.
659
00:35:16,864 --> 00:35:18,929
It's like Pakistani pita or something?
660
00:35:18,930 --> 00:35:22,953
Yeah, it's like pita
in Pakistan, India, Iran.
661
00:35:30,030 --> 00:35:30,900
Wow, that's...
662
00:35:30,900 --> 00:35:31,890
Do you, do you like it?
663
00:35:31,891 --> 00:35:33,479
Yeah, it's interesting.
664
00:35:33,480 --> 00:35:36,029
You know, I've never had
anything like it before.
665
00:35:36,030 --> 00:35:37,529
You don't like it.
666
00:35:37,530 --> 00:35:38,639
No, it was great.
667
00:35:38,640 --> 00:35:40,799
I can make hamburgers, I can make pasta.
668
00:35:40,800 --> 00:35:41,884
There's some on the shelf.
669
00:35:41,885 --> 00:35:42,885
No.
670
00:35:43,875 --> 00:35:44,875
See?
671
00:35:56,900 --> 00:35:58,949
So this is kind of weird.
672
00:35:58,950 --> 00:35:59,820
What?
673
00:35:59,821 --> 00:36:01,683
It's like a first date.
674
00:36:03,150 --> 00:36:04,150
I guess.
675
00:36:13,110 --> 00:36:14,110
So...
676
00:36:16,170 --> 00:36:18,809
Nicole still pissed about
you stealing her room?
677
00:36:18,810 --> 00:36:21,963
Nicole hasn't been around much.
678
00:36:23,280 --> 00:36:25,259
Do you think it's because of me?
679
00:36:25,260 --> 00:36:26,309
No, no.
680
00:36:26,310 --> 00:36:27,479
That's just Nicky.
681
00:36:27,480 --> 00:36:29,249
She's always out and about, you know?
682
00:36:29,250 --> 00:36:30,210
I don't think I ever told you,
683
00:36:30,211 --> 00:36:32,819
but we actually kind of grew up together.
684
00:36:32,820 --> 00:36:33,653
Yeah?
685
00:36:33,654 --> 00:36:34,679
She used to come over all the time
686
00:36:34,680 --> 00:36:36,929
and we'd stay up all
night playing video games,
687
00:36:36,930 --> 00:36:39,569
watching stupid movies and stuff.
688
00:36:39,570 --> 00:36:42,149
She was like the cool
older sister I never had.
689
00:36:42,150 --> 00:36:45,659
So your dad and Principal
White are best friends?
690
00:36:45,660 --> 00:36:49,979
Yeah, I guess Bill is
my dad's only friend.
691
00:36:49,980 --> 00:36:50,980
Pretty sad.
692
00:36:53,190 --> 00:36:54,190
Yeah.
693
00:36:56,640 --> 00:36:59,433
He's made a lot of stupid decisions.
694
00:37:00,570 --> 00:37:02,630
Know if my mom was still around, she...
695
00:37:03,840 --> 00:37:04,840
Your mom?
696
00:37:09,420 --> 00:37:10,420
You know, that...
697
00:37:11,310 --> 00:37:15,933
That speech, that speech
you did was great.
698
00:37:18,450 --> 00:37:20,803
Thanks, I worked really hard on it.
699
00:37:21,708 --> 00:37:22,541
It showed.
700
00:37:22,542 --> 00:37:24,299
Students were actually
interested for once.
701
00:37:24,300 --> 00:37:26,939
I hope your dad will like me now.
702
00:37:26,940 --> 00:37:28,649
Yeah, I hope so.
703
00:37:28,650 --> 00:37:31,439
I really don't know why
the way I look bothers him.
704
00:37:31,440 --> 00:37:33,779
Just ignore everything he says.
705
00:37:33,780 --> 00:37:34,780
That's what I do.
706
00:37:38,580 --> 00:37:39,580
I don't know.
707
00:37:44,580 --> 00:37:46,736
What do you mean you don't know?
708
00:37:46,737 --> 00:37:49,053
Are you just dating
me to make your dad mad?
709
00:37:50,490 --> 00:37:52,019
Why would you say that?
710
00:37:52,020 --> 00:37:53,969
It's just a question.
711
00:37:53,970 --> 00:37:54,970
Stupid one.
712
00:37:56,502 --> 00:37:57,502
Okay.
713
00:37:59,259 --> 00:38:00,688
Okay.
714
00:38:00,689 --> 00:38:03,227
What your dad says when he
doesn't know what to say, right?
715
00:38:03,228 --> 00:38:04,228
Okay.
716
00:38:05,569 --> 00:38:06,569
Yeah?
717
00:38:07,800 --> 00:38:09,899
So where's our next date gonna be?
718
00:38:09,900 --> 00:38:10,733
Oh.
719
00:38:10,734 --> 00:38:12,119
Roller skating?
720
00:38:12,120 --> 00:38:12,953
Bowling.
721
00:38:12,953 --> 00:38:13,786
I really wanna go bowling,
722
00:38:13,787 --> 00:38:15,521
please, please, please,
please, please, please, please.
723
00:38:15,522 --> 00:38:16,649
I'm a pretty good bowler, so.
724
00:38:16,650 --> 00:38:18,600
You're not gonna get any compliments.
725
00:38:19,740 --> 00:38:21,173
It's fine, I don't need 'em.
726
00:38:23,130 --> 00:38:26,033
Maybe we should just skip all
the bullshit and get married.
727
00:38:32,280 --> 00:38:33,780
You're crazy, you know that?
728
00:38:36,900 --> 00:38:38,433
Love makes people crazy.
729
00:38:42,780 --> 00:38:45,179
And I'm voting for you
for homecoming queen.
730
00:38:45,180 --> 00:38:48,719
Stop, Zack, that's so embarrassing!
731
00:38:48,720 --> 00:38:49,553
It's too late.
732
00:38:49,554 --> 00:38:50,909
Be embarrassed, whatever.
733
00:38:50,910 --> 00:38:52,310
You're gonna win, I know it.
734
00:38:53,969 --> 00:38:56,609
Homecoming queen.
735
00:38:56,610 --> 00:38:57,760
Could you imagine?
736
00:40:13,028 --> 00:40:14,949
Good morning, Bob.
737
00:40:14,950 --> 00:40:15,883
Bill.
738
00:40:15,884 --> 00:40:17,669
I think the bell already rang.
739
00:40:17,670 --> 00:40:19,139
Might wanna get to class.
740
00:40:19,140 --> 00:40:20,140
It did.
741
00:40:21,030 --> 00:40:22,030
Cheers.
742
00:40:23,580 --> 00:40:25,109
You good?
743
00:40:25,110 --> 00:40:26,110
Oh, I'm good.
744
00:40:28,710 --> 00:40:31,379
I pledge allegiance to the flag
745
00:40:31,380 --> 00:40:34,049
of the United States of America
746
00:40:34,050 --> 00:40:37,199
and to the Republic for which it stands,
747
00:40:37,200 --> 00:40:40,829
one nation under God, indivisible,
748
00:40:40,830 --> 00:40:43,829
with liberty and justice for all.
749
00:40:43,830 --> 00:40:45,449
Do you have any plans this weekend or?
750
00:40:45,450 --> 00:40:47,399
I'm free this weekend
if you wanna hang out.
751
00:40:47,400 --> 00:40:48,629
Yeah, I think I'm gonna hang out
752
00:40:48,630 --> 00:40:50,639
with some of my older friends.
753
00:40:50,640 --> 00:40:52,049
Oh, I have a couple of older friends.
754
00:40:52,050 --> 00:40:53,639
Some college kids, you know?
755
00:40:53,640 --> 00:40:56,119
My parents might not be,
we can watch a movie or...
756
00:40:58,080 --> 00:40:59,080
Oh, hello.
757
00:41:00,030 --> 00:41:01,030
Boys.
758
00:41:07,260 --> 00:41:10,173
Do you know the definition of assault?
759
00:41:12,180 --> 00:41:15,449
An act either criminal or tortious
760
00:41:15,450 --> 00:41:17,249
that threatens physical harm to a person,
761
00:41:17,250 --> 00:41:19,083
whether or not actual harm is done.
762
00:41:19,950 --> 00:41:21,000
So you know better.
763
00:41:23,340 --> 00:41:25,919
You tore the new girl's head scarf off.
764
00:41:25,920 --> 00:41:27,020
It's called a hijab.
765
00:41:28,290 --> 00:41:29,790
I learned about that in class.
766
00:41:31,260 --> 00:41:33,659
Okay, I'm sorry I messed her hair up.
767
00:41:33,660 --> 00:41:34,710
I'm suspending you.
768
00:41:35,820 --> 00:41:36,820
What?
769
00:41:37,800 --> 00:41:38,800
What about Amber?
770
00:41:40,650 --> 00:41:41,630
Who told on me?
771
00:41:41,631 --> 00:41:44,879
Do you enjoy being mean?
772
00:41:44,880 --> 00:41:45,880
Excuse me?
773
00:41:47,010 --> 00:41:50,367
Go home and think about what you did.
774
00:41:50,368 --> 00:41:51,599
I know what I did.
775
00:41:51,600 --> 00:41:53,099
Oh, and you're also out of the running
776
00:41:53,100 --> 00:41:54,269
for homecoming court.
777
00:41:54,270 --> 00:41:55,769
What?
778
00:41:55,770 --> 00:41:57,179
No, no, you can't do that.
779
00:41:57,180 --> 00:41:58,589
It's my senior year.
780
00:41:58,590 --> 00:41:59,939
Well, maybe you should
have thought about that
781
00:41:59,940 --> 00:42:02,583
before you shoved an
innocent girl into a locker.
782
00:42:03,960 --> 00:42:06,003
Why is Maryam even here anyway?
783
00:42:08,580 --> 00:42:12,243
Pack up your locker now and go home.
784
00:42:13,200 --> 00:42:15,423
Your suspension starts today, Ms. Smith.
785
00:42:46,200 --> 00:42:47,883
I've come to collect my paper.
786
00:42:56,220 --> 00:42:57,689
A D?
787
00:42:57,690 --> 00:43:00,719
This paper was way better than a D.
788
00:43:00,720 --> 00:43:01,720
I didn't think so.
789
00:43:03,060 --> 00:43:04,679
What, do you think 'cause
you're diverse and different,
790
00:43:04,680 --> 00:43:06,089
teachers are just gonna give you grades?
791
00:43:06,090 --> 00:43:08,279
No, I study, I prepare.
792
00:43:08,280 --> 00:43:10,443
I'm always overprepared.
793
00:43:11,700 --> 00:43:12,700
I have work to do.
794
00:43:15,330 --> 00:43:17,133
So this isn't about grades.
795
00:43:31,620 --> 00:43:32,620
I'm sorry.
796
00:43:45,493 --> 00:43:48,809
I have never in my entire
school life got a grade below B
797
00:43:48,810 --> 00:43:50,369
and I don't intend to start now
798
00:43:50,370 --> 00:43:52,559
because a certain teacher has a problem
799
00:43:52,560 --> 00:43:56,219
with the color of my
skin and the hat I wear.
800
00:43:56,220 --> 00:43:57,993
Please address this.
801
00:44:02,190 --> 00:44:03,899
I'm sorry for not knocking.
802
00:44:03,900 --> 00:44:04,920
That was very rude.
803
00:44:35,473 --> 00:44:36,693
I forgot my bag.
804
00:44:42,420 --> 00:44:43,620
Do you believe in God?
805
00:44:46,980 --> 00:44:48,179
Why wouldn't I?
806
00:44:48,180 --> 00:44:49,979
Do you believe those
murderers that flew those planes
807
00:44:49,980 --> 00:44:51,749
into the Twin Towers believed in God?
808
00:44:51,750 --> 00:44:54,389
Those Arabs do not represent who I am.
809
00:44:54,390 --> 00:44:55,290
With all due respect,
810
00:44:55,291 --> 00:44:57,419
I think it would help to let the past go.
811
00:44:57,420 --> 00:44:58,679
People jumping from windows
812
00:44:58,680 --> 00:45:01,223
'cause that was a better
way to die than burning up.
813
00:45:02,700 --> 00:45:05,669
This was an intentional
act on American soil.
814
00:45:05,670 --> 00:45:08,369
Makes it personal, one
year ago or 50 years ago,
815
00:45:08,370 --> 00:45:09,624
don't you think?
816
00:45:09,625 --> 00:45:10,859
I do think.
817
00:45:10,860 --> 00:45:12,179
I can imagine.
818
00:45:12,180 --> 00:45:13,829
Oh, you can imagine?
819
00:45:13,830 --> 00:45:14,663
Listen, Maryam,
820
00:45:14,664 --> 00:45:18,119
I'm not interested in
letting 9-11, 2001 go ever.
821
00:45:18,120 --> 00:45:19,529
Not going to be one of those Americans
822
00:45:19,530 --> 00:45:21,749
that walks around feeling
sorry for himself,
823
00:45:21,750 --> 00:45:23,133
but I will live on guard.
824
00:45:24,330 --> 00:45:27,543
I choose to live for today and tomorrow.
825
00:45:28,980 --> 00:45:30,839
Muslims aren't gonna stop being Muslims
826
00:45:30,840 --> 00:45:33,449
and Christians aren't gonna
stop being Christians.
827
00:45:33,450 --> 00:45:35,279
You and me, with all our differences,
828
00:45:35,280 --> 00:45:37,713
is it possible that we
can just work together?
829
00:45:38,610 --> 00:45:39,813
Stay away from my son.
830
00:45:43,230 --> 00:45:45,059
You know what, I love your son.
831
00:45:45,060 --> 00:45:46,110
No, you don't.
832
00:45:46,111 --> 00:45:47,669
Yes, I do.
833
00:45:47,670 --> 00:45:48,503
Do you really think
834
00:45:48,504 --> 00:45:51,449
a university's gonna judge
his athleticism differently
835
00:45:51,450 --> 00:45:53,850
if they find out that
he's dating a Muslim girl?
836
00:45:54,810 --> 00:45:57,599
What do you know about losing someone?
837
00:45:57,600 --> 00:45:59,999
You're white, Mr. America.
838
00:46:00,000 --> 00:46:03,029
I know everything about losing someone.
839
00:46:03,030 --> 00:46:05,133
I lost my wife on 9-11.
840
00:46:08,100 --> 00:46:12,483
I lost my mom to a Muslim extremist.
841
00:46:15,814 --> 00:46:20,814
I know firsthand, as do you.
842
00:46:57,930 --> 00:47:00,350
May God give us peace, happiness.
843
00:49:53,360 --> 00:49:54,659
Oh my God.
844
00:49:54,660 --> 00:49:56,760
Aren't you that senior that got suspended?
845
00:49:57,930 --> 00:49:59,789
Scarlet, right?
846
00:49:59,790 --> 00:50:02,309
You won homecoming like every year.
847
00:50:02,310 --> 00:50:03,509
What is this?
848
00:50:03,510 --> 00:50:06,243
The Muslim, Maryam,
was added to the court.
849
00:50:07,440 --> 00:50:08,879
Says who?
850
00:50:08,880 --> 00:50:10,263
Says this flyer.
851
00:50:12,870 --> 00:50:14,909
Okay, what is happening?
852
00:50:14,910 --> 00:50:18,149
First she comes here and then
she takes away my homecoming?
853
00:50:18,150 --> 00:50:21,179
Took away your homecoming
by assaulting Maryam.
854
00:50:21,180 --> 00:50:23,230
Oh, so it was you who told on me, Zack.
855
00:50:24,360 --> 00:50:25,439
What does it matter?
856
00:50:25,440 --> 00:50:26,729
Still did it.
857
00:50:26,730 --> 00:50:29,393
Should we tell Maryam about
what happened last summer?
858
00:50:30,360 --> 00:50:31,193
It happened once.
859
00:50:31,193 --> 00:50:32,193
We were drunk.
860
00:50:33,090 --> 00:50:33,923
What does it matter?
861
00:50:33,923 --> 00:50:34,923
We still did it.
862
00:50:36,966 --> 00:50:38,159
Okay.
863
00:50:38,160 --> 00:50:39,479
Why are you even here?
864
00:50:39,480 --> 00:50:42,209
Tell me why I was the
only one who was suspended
865
00:50:42,210 --> 00:50:44,609
and now I have no homecoming.
866
00:50:44,610 --> 00:50:46,049
Jesus, get over yourself.
867
00:50:46,050 --> 00:50:47,939
You won the last three years.
868
00:50:47,940 --> 00:50:49,949
Why does no one get this?
869
00:50:49,950 --> 00:50:52,019
This is my senior year!
870
00:50:52,020 --> 00:50:54,329
It's her senior year too.
871
00:50:54,330 --> 00:50:56,819
She deserves it way more than you do.
872
00:50:56,820 --> 00:50:58,007
You know what, Zack?
873
00:50:58,008 --> 00:51:01,229
You are the only one who wants
to get inside Maryam's pants.
874
00:51:01,230 --> 00:51:03,269
I don't understand why you're dating her.
875
00:51:03,270 --> 00:51:06,020
You could have anyone in the
school and you choose her?
876
00:51:07,020 --> 00:51:08,020
Why?
877
00:51:09,099 --> 00:51:10,169
You know what, Scarlet?
878
00:51:10,170 --> 00:51:13,259
Maybe if you were nice
to one person, just one,
879
00:51:13,260 --> 00:51:15,209
maybe someone would like you for you.
880
00:51:15,210 --> 00:51:17,309
Instead, you're a sad,
hopeless, little mean girl
881
00:51:17,310 --> 00:51:20,189
throwing all your
insecurities at everyone else.
882
00:51:20,190 --> 00:51:22,079
You don't like Nicole because she's gay.
883
00:51:22,080 --> 00:51:24,179
You don't like Maryam
because she's a raghead.
884
00:51:24,180 --> 00:51:25,953
And now me because I'm dating her?
885
00:51:27,030 --> 00:51:29,373
Is there anything you like about yourself?
886
00:51:33,450 --> 00:51:35,729
First week of school and it's already old.
887
00:51:35,730 --> 00:51:36,730
The hot bully.
888
00:51:38,100 --> 00:51:39,123
So cliche.
889
00:51:40,560 --> 00:51:41,810
Have fun being suspended.
890
00:51:42,780 --> 00:51:43,863
Screw you, Zack.
891
00:51:45,000 --> 00:51:46,769
Have fun committing social suicide
892
00:51:46,770 --> 00:51:48,989
by dating your new loser girlfriend.
893
00:51:48,990 --> 00:51:50,763
You can have the dirty Muslim!
894
00:52:25,326 --> 00:52:26,759
I just wanna apologize
for opening up your letter.
895
00:52:26,760 --> 00:52:27,760
I'm sorry.
896
00:52:29,370 --> 00:52:30,820
It's just a piece of paper.
897
00:52:33,180 --> 00:52:35,073
Zack, it's a scholarship.
898
00:52:38,130 --> 00:52:39,630
I haven't verbally accepted.
899
00:52:40,860 --> 00:52:41,860
Why wouldn't you?
900
00:52:42,918 --> 00:52:43,751
You know, on Christmas,
901
00:52:43,752 --> 00:52:45,059
remind me to open up all your presents.
902
00:52:45,060 --> 00:52:46,709
Okay, I get it, Zack.
903
00:52:46,710 --> 00:52:48,483
I'm sorry, I messed up.
904
00:52:49,710 --> 00:52:51,629
I've already apologized.
905
00:52:51,630 --> 00:52:52,630
I'm sorry.
906
00:52:53,490 --> 00:52:54,590
So what do you want?
907
00:52:56,160 --> 00:52:58,199
Well, she stopped by my classroom.
908
00:52:58,200 --> 00:52:59,969
Why are you talking to Maryam?
909
00:52:59,970 --> 00:53:01,570
I just want you to be careful.
910
00:53:03,540 --> 00:53:04,540
Why?
911
00:53:05,640 --> 00:53:07,790
Well, for one, she
told me she loves you.
912
00:53:10,868 --> 00:53:13,049
I don't believe she'd tell you that.
913
00:53:13,050 --> 00:53:14,550
She probably didn't mean it.
914
00:53:16,110 --> 00:53:17,699
What's that supposed to mean?
915
00:53:17,700 --> 00:53:19,559
It means you're young, Zack.
916
00:53:19,560 --> 00:53:21,179
You both are young.
917
00:53:21,180 --> 00:53:22,739
You met this girl a week ago.
918
00:53:22,740 --> 00:53:23,670
Her name's Maryam.
919
00:53:23,671 --> 00:53:27,089
Maryam, you met Maryam like a week ago.
920
00:53:27,090 --> 00:53:29,039
It's a full ride, Zack.
921
00:53:29,040 --> 00:53:30,809
It's a full scholarship.
922
00:53:30,810 --> 00:53:31,833
Can't you see that?
923
00:53:33,030 --> 00:53:34,079
And you're gonna throw it all away
924
00:53:34,080 --> 00:53:35,680
'cause you think you're in love?
925
00:53:37,050 --> 00:53:38,750
You wanna talk to me about love?
926
00:53:40,020 --> 00:53:42,870
Do you know you have never
once told me that you love me?
927
00:53:51,803 --> 00:53:54,389
Zack, let me help you at least.
928
00:53:54,390 --> 00:53:56,433
Just don't.
929
00:53:59,880 --> 00:54:00,973
Stay away from me.
930
00:55:08,213 --> 00:55:09,732
Hi.
931
00:55:09,733 --> 00:55:12,299
I don't care what he says,
I'm not going to college.
932
00:55:12,300 --> 00:55:13,300
Why?
933
00:55:15,000 --> 00:55:16,550
Because that's what he wants.
934
00:55:19,590 --> 00:55:21,340
I'm sure he has some good in him.
935
00:55:23,190 --> 00:55:25,503
Maybe before my mom
died, I wouldn't know.
936
00:55:26,850 --> 00:55:28,799
I know, he told me.
937
00:55:28,800 --> 00:55:31,600
Why wouldn't you tell me that
after all that I told you?
938
00:55:32,876 --> 00:55:34,769
I never even met her.
939
00:55:34,770 --> 00:55:36,093
I was barely a year old.
940
00:55:38,100 --> 00:55:41,373
She went on a business trip
to New York, never came home.
941
00:55:43,140 --> 00:55:44,999
You know, I used to hear
my dad crying all night
942
00:55:45,000 --> 00:55:47,853
from my room, talking to my mom.
943
00:55:49,200 --> 00:55:51,169
Sometimes, I'd really think she was there
944
00:55:51,170 --> 00:55:52,263
in the room with him.
945
00:55:55,243 --> 00:55:56,522
'Cause I wanted to.
946
00:55:56,523 --> 00:55:58,803
Give me some false hope
we could be a family.
947
00:56:00,690 --> 00:56:02,523
Every morning after I'd wake up,
948
00:56:04,620 --> 00:56:06,370
he'd be sitting in front of the TV,
949
00:56:07,410 --> 00:56:09,809
empty beer cans everywhere,
950
00:56:09,810 --> 00:56:12,839
screaming the most disgusting
shit about ragheads
951
00:56:12,840 --> 00:56:15,153
and God knows what.
952
00:56:18,240 --> 00:56:19,259
But after a while,
953
00:56:19,260 --> 00:56:22,263
his screaming stopped
sounding like screaming.
954
00:56:23,790 --> 00:56:26,913
All I could hear was him crying for help.
955
00:56:29,100 --> 00:56:33,423
I tried to help him.
956
00:56:35,430 --> 00:56:36,263
I thought I should
957
00:56:36,264 --> 00:56:39,010
because he'd lost the most
important person in his life.
958
00:56:41,295 --> 00:56:43,673
He never once thought that
maybe I needed help too.
959
00:56:44,940 --> 00:56:46,713
Maybe I was important too.
960
00:56:49,500 --> 00:56:51,723
He never gave me the chance to be a son.
961
00:56:56,820 --> 00:56:58,820
I never got the chance to have a mother.
962
00:57:00,570 --> 00:57:02,300
I know it sounds stupid, I...
963
00:57:05,977 --> 00:57:08,773
I just feel like a boy
who never got to be a boy.
964
00:57:12,963 --> 00:57:14,943
I've never seen a boy in you.
965
00:57:39,630 --> 00:57:40,463
Here, Zack.
966
00:57:40,464 --> 00:57:42,479
Stop, please.
967
00:57:42,480 --> 00:57:43,313
Zack, please.
968
00:57:43,314 --> 00:57:44,609
I'm leaving.
969
00:57:44,610 --> 00:57:46,139
Come on, can't we just talk?
970
00:57:46,140 --> 00:57:47,740
There's nothing to talk about.
971
00:57:48,870 --> 00:57:49,870
Here.
972
00:57:51,475 --> 00:57:52,573
At least take this with you.
973
00:57:52,574 --> 00:57:53,789
No, I don't want it.
974
00:57:53,790 --> 00:57:54,790
Let's go.
975
00:58:10,590 --> 00:58:11,590
Got a minute?
976
00:58:16,824 --> 00:58:19,289
I need a place to stay.
977
00:58:19,290 --> 00:58:20,690
Well, where's your father?
978
00:58:24,720 --> 00:58:26,069
Sure.
979
00:58:26,070 --> 00:58:28,379
Maybe we can invite the entire school.
980
00:58:28,380 --> 00:58:29,403
Make it a sleepover.
981
00:58:30,900 --> 00:58:31,900
That's a joke.
982
00:58:36,930 --> 00:58:38,223
You sleep on the couch.
983
00:58:39,060 --> 00:58:40,060
I understand.
984
00:58:41,250 --> 00:58:43,319
I've known your dad my whole life.
985
00:58:43,320 --> 00:58:44,911
I've got this.
986
01:00:09,556 --> 01:00:12,627
Amber's helping Eddie for
your homecoming campaign.
987
01:00:12,628 --> 01:00:14,765
Amber, "throw me to the locker" Amber?
988
01:00:14,766 --> 01:00:15,766
Yes.
989
01:00:17,170 --> 01:00:19,233
Maybe it's her way of saying sorry.
990
01:00:21,180 --> 01:00:22,180
Okay.
991
01:00:26,340 --> 01:00:28,290
You know I don't care about homecoming.
992
01:00:38,130 --> 01:00:42,509
You know it's happening
whether you like it or not.
993
01:00:42,510 --> 01:00:43,510
Stop.
994
01:00:53,713 --> 01:00:54,930
Vote for Maryam.
995
01:00:54,931 --> 01:00:55,764
And Eddie.
996
01:00:55,765 --> 01:00:56,999
Yeah, and Eddie.
997
01:00:57,000 --> 01:00:58,529
Eddie, I'm not gonna vote for you.
998
01:00:58,530 --> 01:01:00,530
It's gonna be the best homecoming yet.
999
01:01:01,560 --> 01:01:03,269
So stoked, it's gonna be awesome.
1000
01:01:03,270 --> 01:01:04,920
Hey, excuse me, vote for Eddie.
1001
01:01:05,970 --> 01:01:07,120
Thanks for your vote.
1002
01:01:27,630 --> 01:01:28,630
Any left?
1003
01:01:43,530 --> 01:01:45,899
Hey, I handed out all the flyers.
1004
01:01:45,900 --> 01:01:47,050
- Thank you.
- Thanks.
1005
01:01:48,193 --> 01:01:50,340
You know, I'm really
glad that you're here.
1006
01:01:50,341 --> 01:01:51,210
And I'm sorry about detention.
1007
01:01:51,210 --> 01:01:52,210
It sucks.
1008
01:01:53,190 --> 01:01:55,263
Well, I deserved it.
1009
01:01:56,100 --> 01:01:58,863
Maryam didn't do anything
but wear a hijab.
1010
01:02:00,210 --> 01:02:02,969
And people are afraid of
what they don't understand.
1011
01:02:02,970 --> 01:02:04,503
I guess, yeah.
1012
01:02:05,730 --> 01:02:08,039
Sorry about you and Scarlet.
1013
01:02:08,040 --> 01:02:11,463
Yeah, we've been friends a long time.
1014
01:02:12,660 --> 01:02:15,239
It's just, I'm done being a follower.
1015
01:02:15,240 --> 01:02:17,703
I never wanted to be a bully.
1016
01:02:18,660 --> 01:02:21,059
It's just every time I was
with her, I would follow along,
1017
01:02:21,060 --> 01:02:26,060
and then afterwards I
would really feel not good.
1018
01:02:26,700 --> 01:02:28,919
I just don't get mean people.
1019
01:02:28,920 --> 01:02:31,439
Like, it takes so much energy.
1020
01:02:31,440 --> 01:02:32,883
Why not just be nice?
1021
01:02:33,870 --> 01:02:35,163
You know?
Yeah.
1022
01:02:57,540 --> 01:02:58,740
You blocked me, Amber?
1023
01:03:03,364 --> 01:03:04,830
I texted you like 10 times.
1024
01:03:08,220 --> 01:03:09,220
Whatever.
1025
01:03:10,050 --> 01:03:10,950
Here to get my stuff
1026
01:03:10,951 --> 01:03:13,349
because apparently I'm the
only bad guy in all of this.
1027
01:03:13,350 --> 01:03:15,303
I got detention, Scarlet,
1028
01:03:16,140 --> 01:03:17,729
and I'm fine with it.
1029
01:03:17,730 --> 01:03:18,690
Oh yeah?
1030
01:03:18,691 --> 01:03:21,813
Well, I got suspended
and I'm not fine with it.
1031
01:03:27,330 --> 01:03:29,219
You're helping Maryam now?
1032
01:03:29,220 --> 01:03:30,220
I asked her to.
1033
01:03:31,140 --> 01:03:32,519
This is a lot of work.
1034
01:03:32,520 --> 01:03:34,139
First day of school,
1035
01:03:34,140 --> 01:03:37,473
I lied through my teeth when
I said I'd vote for you.
1036
01:03:38,700 --> 01:03:41,073
You are not good enough to stand by me.
1037
01:03:45,812 --> 01:03:47,312
What are you doing, Scarlet?
1038
01:03:53,220 --> 01:03:55,552
Come on, man, don't
take pictures of that.
1039
01:04:24,000 --> 01:04:25,593
Get these students to class.
1040
01:04:30,870 --> 01:04:31,870
Bill!
1041
01:04:35,010 --> 01:04:36,010
Who did this?
1042
01:04:39,780 --> 01:04:41,339
Scarlet, this is too far.
1043
01:04:41,340 --> 01:04:42,340
Shut up, Zack.
1044
01:04:43,560 --> 01:04:45,989
There are a lot of cruel
people in this world
1045
01:04:45,990 --> 01:04:49,833
who will do far worse things
than slam you into a locker.
1046
01:04:51,660 --> 01:04:53,133
Consider yourself lucky.
1047
01:04:57,750 --> 01:04:59,150
Happy homecoming.
1048
01:05:10,489 --> 01:05:11,489
I'm sorry.
1049
01:05:12,378 --> 01:05:14,338
It'll be okay.
1050
01:05:14,339 --> 01:05:15,172
Just stop, don't.
1051
01:05:15,173 --> 01:05:16,953
No, no, let me go, Zack!
1052
01:05:20,719 --> 01:05:22,088
What?
1053
01:05:22,089 --> 01:05:23,780
What, you think this is funny?
1054
01:05:24,660 --> 01:05:27,689
You all just stood around
and let this happen?
1055
01:05:27,690 --> 01:05:29,073
You watched her do this?
1056
01:05:30,810 --> 01:05:32,369
Eddie.
1057
01:05:32,370 --> 01:05:34,220
There was nothing we could do, man.
1058
01:05:37,290 --> 01:05:38,879
Amber?
1059
01:05:38,880 --> 01:05:39,880
Grace.
1060
01:05:44,700 --> 01:05:45,933
Zack, what's going on?
1061
01:05:48,270 --> 01:05:49,909
You see this?
1062
01:05:49,910 --> 01:05:50,760
You know about this?
1063
01:05:50,760 --> 01:05:51,760
No.
1064
01:05:55,140 --> 01:05:56,253
You're all guilty.
1065
01:06:00,249 --> 01:06:02,848
- All right, guys.
- Who did this, who did this?
1066
01:06:02,849 --> 01:06:05,894
Everyone, go back to class right now.
1067
01:06:33,321 --> 01:06:35,120
Why did you do it?
1068
01:06:35,121 --> 01:06:37,240
Why did you do it?
1069
01:06:37,241 --> 01:06:38,241
Why?
1070
01:06:40,132 --> 01:06:41,639
No words?
1071
01:06:41,640 --> 01:06:43,079
You had plenty to say the other day
1072
01:06:43,080 --> 01:06:44,880
when you tore the hijab off my head.
1073
01:06:47,070 --> 01:06:48,213
Say something!
1074
01:06:51,469 --> 01:06:52,649
Say something!
1075
01:06:52,650 --> 01:06:53,650
Say something.
1076
01:07:03,300 --> 01:07:08,219
When I was a kid, I used
to love playing outside.
1077
01:07:08,220 --> 01:07:09,483
It was my happy place.
1078
01:07:12,540 --> 01:07:14,703
I loved breathing in the fresh air,
1079
01:07:16,650 --> 01:07:19,203
pretending I was in some imaginary world.
1080
01:07:21,840 --> 01:07:25,323
Just a barefoot kid running around,
1081
01:07:26,490 --> 01:07:27,490
free as a bird.
1082
01:07:31,012 --> 01:07:32,012
It was beautiful.
1083
01:07:37,530 --> 01:07:41,613
My parents were too busy
fighting inside to notice.
1084
01:07:43,500 --> 01:07:44,553
Mom would cry.
1085
01:07:46,200 --> 01:07:47,253
Dad would hit her.
1086
01:07:48,420 --> 01:07:51,033
So she left.
1087
01:07:57,750 --> 01:07:59,280
I remember one day, I...
1088
01:08:01,140 --> 01:08:03,603
I chased this butterfly
into my neighbor's yard.
1089
01:08:05,850 --> 01:08:08,463
He was selling lemonade.
1090
01:08:10,350 --> 01:08:11,350
Alone.
1091
01:08:14,010 --> 01:08:16,349
He asked me where my parents were
1092
01:08:16,350 --> 01:08:21,033
and I told him that they
were inside fighting.
1093
01:08:24,600 --> 01:08:29,243
He invited me in his house
to cool off, so I did.
1094
01:08:35,370 --> 01:08:37,053
After he gave me some lemonade,
1095
01:08:40,170 --> 01:08:44,579
he said that he could tell
my eyes were irritated
1096
01:08:44,580 --> 01:08:45,599
from the swimming pool
1097
01:08:45,600 --> 01:08:50,073
and he offered me these eyedrops
to help with the redness.
1098
01:08:53,520 --> 01:08:54,520
I agreed.
1099
01:08:58,050 --> 01:09:00,050
Felt nice to be taken care of like that.
1100
01:09:06,420 --> 01:09:08,120
But the second he dropped them in,
1101
01:09:11,460 --> 01:09:14,877
my eyes started to burn
and the room went black
1102
01:09:20,720 --> 01:09:24,993
and I could feel his
hands moving up my legs.
1103
01:09:27,483 --> 01:09:28,483
And then,
1104
01:09:33,630 --> 01:09:38,630
I felt his disgusting mouth
1105
01:09:40,200 --> 01:09:45,183
in a place it did not belong.
1106
01:09:55,200 --> 01:10:00,200
After it was all over, he
told me not to tell anyone.
1107
01:10:00,300 --> 01:10:05,300
And for some reason I didn't.
1108
01:10:13,232 --> 01:10:17,065
The man still lives
across the street from me.
1109
01:10:18,720 --> 01:10:22,203
Just the other day, I
saw him selling lemonade.
1110
01:10:32,550 --> 01:10:34,383
And you were scared to speak up.
1111
01:10:37,860 --> 01:10:38,883
He destroyed me.
1112
01:10:40,800 --> 01:10:42,569
He molested your body.
1113
01:10:42,570 --> 01:10:44,283
He cannot molest your soul.
1114
01:10:46,920 --> 01:10:48,479
I want to kill him.
1115
01:10:48,480 --> 01:10:49,480
You can't do that.
1116
01:10:51,395 --> 01:10:52,889
Why not?
1117
01:10:52,890 --> 01:10:53,890
He killed me.
1118
01:11:00,600 --> 01:11:01,600
I have to go.
1119
01:11:02,310 --> 01:11:03,310
You should leave.
1120
01:11:33,360 --> 01:11:34,360
Dad!
1121
01:11:35,940 --> 01:11:36,773
It's Zack's.
1122
01:11:36,774 --> 01:11:38,549
I told him he could stay here for a while
1123
01:11:38,550 --> 01:11:40,019
until he and Bob work things out.
1124
01:11:40,020 --> 01:11:41,369
I told him you wouldn't mind sleeping
1125
01:11:41,370 --> 01:11:42,569
on the couch downstairs.
1126
01:11:42,570 --> 01:11:44,279
I do mind, he can sleep on the couch.
1127
01:11:44,280 --> 01:11:45,629
He's too big, honey.
1128
01:11:45,630 --> 01:11:47,189
His feet will hang off the end.
1129
01:11:47,190 --> 01:11:48,599
First Maryam and now Zack,
1130
01:11:48,600 --> 01:11:50,463
you're helping everyone else but me.
1131
01:11:52,440 --> 01:11:53,729
I found this in your room.
1132
01:11:53,730 --> 01:11:54,630
You went through my room?
1133
01:11:54,631 --> 01:11:57,209
That's my stuff, that's my personal stuff!
1134
01:11:57,210 --> 01:11:58,379
Why didn't you tell me?
1135
01:11:58,380 --> 01:12:00,149
Because it isn't true.
1136
01:12:00,150 --> 01:12:01,559
Bill, stop.
1137
01:12:01,560 --> 01:12:02,560
Let her talk.
1138
01:12:05,910 --> 01:12:07,439
I'm gay, Mom.
1139
01:12:07,440 --> 01:12:10,109
Why didn't either of you tell me?
1140
01:12:10,110 --> 01:12:11,410
I didn't wanna hurt you.
1141
01:12:12,630 --> 01:12:14,129
What do you expect from us?
1142
01:12:14,130 --> 01:12:15,659
Bill.
1143
01:12:15,660 --> 01:12:17,403
It's in the Bible.
1144
01:12:18,570 --> 01:12:20,073
It's an abomination.
1145
01:12:22,170 --> 01:12:23,279
It's a disease.
1146
01:12:23,280 --> 01:12:25,349
Funny, that's what the police said.
1147
01:12:25,350 --> 01:12:29,230
Honey, I think what your
father is trying to say is
1148
01:12:30,300 --> 01:12:33,209
we can hate the act, but
still love the person.
1149
01:12:33,210 --> 01:12:34,833
Act, I'm not a circus clown.
1150
01:12:36,570 --> 01:12:38,322
Look, it's just a part
of what makes me up.
1151
01:12:38,323 --> 01:12:40,109
I don't have a choice.
1152
01:12:40,110 --> 01:12:41,969
Yes, you do.
1153
01:12:41,970 --> 01:12:44,099
God gives you a choice.
1154
01:12:44,100 --> 01:12:45,800
I can be a Christian and be gay.
1155
01:12:47,310 --> 01:12:48,510
Not in this household.
1156
01:12:52,350 --> 01:12:53,350
Nicole!
1157
01:12:58,590 --> 01:13:00,423
My daughter is not a disease.
1158
01:13:48,990 --> 01:13:50,279
What's up, man?
1159
01:13:50,280 --> 01:13:51,530
Nothing, man, I'm good.
1160
01:14:00,330 --> 01:14:01,330
You're good?
1161
01:14:03,930 --> 01:14:08,103
Bro, you've been acting off lately, okay?
1162
01:14:09,960 --> 01:14:11,163
We've all noticed.
1163
01:14:12,300 --> 01:14:14,789
You're the captain of our team.
1164
01:14:14,790 --> 01:14:15,790
Our team.
1165
01:14:16,620 --> 01:14:17,879
We need you, man.
1166
01:14:17,880 --> 01:14:20,909
Yeah, I know, man, I'm sorry, okay?
1167
01:14:20,910 --> 01:14:23,489
Just a lot going on right now, you know?
1168
01:14:23,490 --> 01:14:24,490
Yeah, I know.
1169
01:14:25,958 --> 01:14:28,613
I just don't know how much
more of this I can handle.
1170
01:14:31,860 --> 01:14:33,659
It's your dad, huh?
1171
01:14:33,660 --> 01:14:36,719
Yeah, I just can't get
away from him for a second.
1172
01:14:36,720 --> 01:14:38,720
You know, school, baseball, years of it.
1173
01:14:39,567 --> 01:14:40,863
And now Maryam.
1174
01:14:50,038 --> 01:14:53,205
You know, I never even liked baseball?
1175
01:14:54,420 --> 01:14:56,639
What do you mean you
never liked baseball?
1176
01:14:56,640 --> 01:14:58,405
Well, my dad loves it.
1177
01:14:58,406 --> 01:14:59,400
You know, he played it in college
1178
01:14:59,401 --> 01:15:01,079
and tried out for the Dodgers
1179
01:15:01,080 --> 01:15:03,172
and thought I could be
something like that.
1180
01:15:03,173 --> 01:15:04,979
What do you, hold on, hold on.
1181
01:15:04,980 --> 01:15:06,029
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1182
01:15:06,030 --> 01:15:08,129
Your dad tried out with the Dodgers?
1183
01:15:08,130 --> 01:15:08,963
Yeah, man.
1184
01:15:08,963 --> 01:15:09,796
That's insane.
1185
01:15:09,797 --> 01:15:10,799
He didn't make it, you know.
1186
01:15:10,800 --> 01:15:14,549
That's like my dream,
to play with the Dodgers.
1187
01:15:14,550 --> 01:15:15,480
Do you know what that means?
1188
01:15:15,481 --> 01:15:17,459
That's insane.
1189
01:15:17,460 --> 01:15:18,293
Yeah.
1190
01:15:18,294 --> 01:15:19,510
Well, that's my problem, man.
1191
01:15:20,870 --> 01:15:21,870
It's not my dream.
1192
01:15:22,740 --> 01:15:26,193
I'd rather be on some beach in
a shack, just playing guitar.
1193
01:15:27,570 --> 01:15:29,159
You play guitar?
1194
01:15:29,160 --> 01:15:30,599
No.
1195
01:15:30,600 --> 01:15:32,400
Yeah, I didn't, I didn't think so.
1196
01:15:34,550 --> 01:15:36,050
Well, I mean, you could learn.
1197
01:15:37,110 --> 01:15:38,669
Yeah.
1198
01:15:38,670 --> 01:15:39,670
Guess I could.
1199
01:15:41,490 --> 01:15:42,633
Well, hey, listen.
1200
01:15:45,120 --> 01:15:48,209
I know your dad doesn't
like the whole Maryam thing.
1201
01:15:48,210 --> 01:15:49,043
Yeah.
1202
01:15:49,044 --> 01:15:53,459
But just know it's cool, okay?
1203
01:15:53,460 --> 01:15:54,839
She's cool.
1204
01:15:54,840 --> 01:15:55,840
And I got your back.
1205
01:15:56,790 --> 01:15:58,379
Thanks, man, I really appreciate it.
1206
01:15:58,380 --> 01:15:59,939
Yeah.
1207
01:15:59,940 --> 01:16:01,040
You guys make out yet?
1208
01:16:02,276 --> 01:16:03,596
- No.
- Oh!
1209
01:16:03,597 --> 01:16:06,209
And now he's back, there he is.
1210
01:16:06,210 --> 01:16:08,099
With a smile and everything.
1211
01:16:08,100 --> 01:16:09,389
So I caught you.
1212
01:16:09,390 --> 01:16:10,409
Yes.
Yeah, all right.
1213
01:16:10,410 --> 01:16:11,340
Finally.
1214
01:16:11,341 --> 01:16:12,719
Now stop crying.
1215
01:16:12,720 --> 01:16:14,327
Let's get some lunch.
1216
01:16:14,328 --> 01:16:15,728
- Okay, okay.
- All right, let's go.
1217
01:16:18,150 --> 01:16:19,150
Wasn't crying.
1218
01:16:19,860 --> 01:16:21,010
No, I saw you crying.
1219
01:16:27,810 --> 01:16:29,309
Can I stay in Zack's room?
1220
01:16:29,310 --> 01:16:30,462
Why not?
1221
01:16:30,463 --> 01:16:31,463
Just like old times.
1222
01:16:32,370 --> 01:16:34,139
Really, the whole bottle?
1223
01:16:34,140 --> 01:16:35,909
Parents don't care, why should I?
1224
01:16:35,910 --> 01:16:37,079
It's bad for your liver.
1225
01:16:37,080 --> 01:16:39,419
So is walking in front of a car.
1226
01:16:39,420 --> 01:16:40,470
Give me the bottle.
1227
01:16:42,450 --> 01:16:43,450
Give it.
1228
01:16:44,640 --> 01:16:47,133
Let's go for a walk.
1229
01:16:48,088 --> 01:16:50,073
God.
1230
01:16:53,340 --> 01:16:54,513
So what happened?
1231
01:17:06,431 --> 01:17:07,991
You ever feel like an alien?
1232
01:17:09,960 --> 01:17:11,760
I feel like an alien all the time.
1233
01:17:16,899 --> 01:17:19,379
You really hate Maryam, huh?
1234
01:17:19,380 --> 01:17:20,380
No.
1235
01:17:23,070 --> 01:17:24,220
Called her a raghead.
1236
01:17:26,339 --> 01:17:27,749
I did.
1237
01:17:27,750 --> 01:17:29,369
I'm sorry.
1238
01:17:29,370 --> 01:17:30,370
Don't tell me.
1239
01:17:34,860 --> 01:17:35,860
Bob.
1240
01:17:38,510 --> 01:17:40,283
You know what I see when I look at Maryam?
1241
01:17:41,850 --> 01:17:43,653
An explosion of color and life.
1242
01:17:45,330 --> 01:17:46,830
She's like a beautiful flower.
1243
01:17:49,161 --> 01:17:51,293
If you don't wanna see beauty
in a flower, you won't.
1244
01:17:52,320 --> 01:17:57,320
But I see what's on the inside,
specks of green and yellow,
1245
01:18:00,499 --> 01:18:02,832
washes of blues and purples.
1246
01:18:08,970 --> 01:18:10,533
It's an explosion of life.
1247
01:18:12,420 --> 01:18:13,593
Can't help but stare.
1248
01:18:17,910 --> 01:18:20,010
So beautiful, it makes you wanna like cry.
1249
01:18:24,240 --> 01:18:26,340
I don't ever feel like a beautiful flower.
1250
01:18:27,930 --> 01:18:28,930
Not allowed to.
1251
01:18:31,290 --> 01:18:32,523
I'm more like a cactus.
1252
01:18:34,470 --> 01:18:37,623
It's cool to look at, but
you don't want to touch it.
1253
01:18:41,850 --> 01:18:43,529
Did you tell Maryam this?
1254
01:18:43,530 --> 01:18:45,580
She doesn't like me the way I like her.
1255
01:18:47,730 --> 01:18:50,343
You tell your parents you like girls?
1256
01:18:53,340 --> 01:18:54,340
I tried.
1257
01:18:56,040 --> 01:18:57,040
Try harder.
1258
01:18:58,890 --> 01:19:01,829
Straight white male is
gonna tell me to try harder
1259
01:19:01,830 --> 01:19:04,380
in coming out to my
conservative Christian parents?
1260
01:19:06,990 --> 01:19:07,990
Yeah.
1261
01:19:13,920 --> 01:19:15,670
It's okay to be a little different.
1262
01:19:17,049 --> 01:19:19,493
That's the nicest thing
anybody's ever said to me.
1263
01:19:20,430 --> 01:19:21,573
I do have a heart.
1264
01:19:22,980 --> 01:19:24,089
If you could accept me all these years,
1265
01:19:24,090 --> 01:19:26,103
why can't you accept Zack and Maryam?
1266
01:19:29,550 --> 01:19:31,079
Guess I give everybody else advice,
1267
01:19:31,080 --> 01:19:32,613
just can't take it for myself.
1268
01:19:34,920 --> 01:19:35,920
Try harder.
1269
01:20:07,560 --> 01:20:08,977
Can I help you?
1270
01:20:12,540 --> 01:20:13,593
I'm Scarlet Smith.
1271
01:20:16,290 --> 01:20:17,729
Hi.
1272
01:20:17,730 --> 01:20:18,930
You don't remember me?
1273
01:20:20,100 --> 01:20:22,109
Yeah, I think I know you.
1274
01:20:22,110 --> 01:20:23,460
I live across the street.
1275
01:20:24,900 --> 01:20:25,830
Right.
1276
01:20:25,830 --> 01:20:26,663
Right, yeah.
1277
01:20:26,663 --> 01:20:27,630
Hi, Scarlet.
1278
01:20:27,631 --> 01:20:29,639
I've grown up now, haven't I?
1279
01:20:29,640 --> 01:20:30,857
Yeah, I'd...
1280
01:20:32,220 --> 01:20:34,169
I'd offer you some lemonade, but...
1281
01:20:34,170 --> 01:20:35,320
Why did you touch me?
1282
01:20:36,510 --> 01:20:37,860
I don't think I did that.
1283
01:20:39,660 --> 01:20:40,660
Yes, you did.
1284
01:21:10,230 --> 01:21:11,373
My name is Scarlet.
1285
01:21:12,210 --> 01:21:15,453
I just started my senior
year at Hermosa Beach High.
1286
01:21:17,970 --> 01:21:19,773
I am the most pretty.
1287
01:21:22,140 --> 01:21:23,823
I am the most popular.
1288
01:21:24,840 --> 01:21:27,363
I never wanted any of this.
1289
01:21:30,510 --> 01:21:33,033
I just wanted someone to talk to.
1290
01:22:17,580 --> 01:22:19,199
Mr. Bill.
1291
01:22:19,200 --> 01:22:21,273
Mr. Principal Bill.
1292
01:22:22,140 --> 01:22:26,099
I'm sorry for ripping the
new girl's headscarf off.
1293
01:22:26,100 --> 01:22:30,479
No, I'm sorry for ripping
Maryam's hijab off.
1294
01:22:30,480 --> 01:22:32,378
I know I was wrong and I'm here-
1295
01:22:32,379 --> 01:22:33,429
- What are you doing?
1296
01:22:34,710 --> 01:22:36,239
Practicing an apology.
1297
01:22:36,240 --> 01:22:39,089
Well, the bell just rang
and we're gonna be late.
1298
01:22:39,090 --> 01:22:40,090
I'm just...
1299
01:22:40,980 --> 01:22:42,959
I'm nervous, okay?
1300
01:22:42,960 --> 01:22:43,793
I've gotta go in there
1301
01:22:43,794 --> 01:22:45,449
and talk to Principal Bill about all this.
1302
01:22:45,450 --> 01:22:48,704
Well, Principal White
is not gonna come to you.
1303
01:22:48,705 --> 01:22:49,905
You're right.
1304
01:22:52,440 --> 01:22:53,280
I'm just scared.
1305
01:22:53,281 --> 01:22:56,163
You know, I've never
apologized for anything.
1306
01:22:57,090 --> 01:22:59,126
I'll go with you.
1307
01:22:59,127 --> 01:23:00,719
You will?
1308
01:23:00,720 --> 01:23:01,720
Mm-hm.
1309
01:23:04,410 --> 01:23:05,410
I'm sorry.
1310
01:23:06,420 --> 01:23:07,559
Don't worry.
1311
01:23:07,560 --> 01:23:08,939
We're good.
1312
01:23:08,940 --> 01:23:10,565
Let's go.
1313
01:23:10,566 --> 01:23:13,233
Okay.
1314
01:23:20,040 --> 01:23:21,637
I have something for you.
1315
01:23:21,638 --> 01:23:22,638
What?
1316
01:23:23,970 --> 01:23:25,259
What is it?
1317
01:23:25,260 --> 01:23:26,943
It's a pearl from the ocean.
1318
01:23:27,870 --> 01:23:29,549
There are pearls in the ocean?
1319
01:23:29,550 --> 01:23:30,550
Lots.
1320
01:23:31,560 --> 01:23:32,560
Come on, let's go.
1321
01:23:45,480 --> 01:23:47,116
Close your eyes.
1322
01:23:50,635 --> 01:23:52,559
An elephant or a zebra.
1323
01:23:52,560 --> 01:23:56,423
But think about, let's
put the tree, one stem.
1324
01:23:57,489 --> 01:24:00,179
Like don't think about dirt.
1325
01:24:00,180 --> 01:24:01,649
It's an even, it's an equal race.
1326
01:24:01,650 --> 01:24:02,520
Hey, guys.
1327
01:24:02,520 --> 01:24:03,520
Hey, everyone.
1328
01:24:08,430 --> 01:24:11,579
I just wanted to say that I'm really sorry
1329
01:24:11,580 --> 01:24:16,580
for everything I've done and
I'm here to make things right.
1330
01:24:18,900 --> 01:24:22,859
But of course I realize my
reputation can't just change
1331
01:24:22,860 --> 01:24:23,693
in one day.
1332
01:24:23,693 --> 01:24:24,693
So...
1333
01:24:26,280 --> 01:24:28,330
Can I, can I help you guys with anything?
1334
01:24:31,740 --> 01:24:32,973
I'd love to contribute.
1335
01:24:36,330 --> 01:24:37,430
These need stapling.
1336
01:24:38,760 --> 01:24:40,199
Okay, thanks, Grace.
1337
01:24:40,200 --> 01:24:41,033
Bring it in.
1338
01:24:41,033 --> 01:24:42,033
Okay.
1339
01:24:45,387 --> 01:24:48,089
So we were saying by the...
1340
01:24:48,090 --> 01:24:49,619
What did you say to her?
1341
01:24:49,620 --> 01:24:50,789
Nothing.
1342
01:24:50,790 --> 01:24:52,049
I listened.
1343
01:24:52,050 --> 01:24:54,119
It's called
literature, dumb-ass.
1344
01:24:54,120 --> 01:24:55,469
Oh my gosh.
1345
01:24:55,470 --> 01:24:57,239
See, getting cheated.
1346
01:24:57,240 --> 01:24:59,490
Everyone's, everyone's
always throwing shade.
1347
01:25:01,440 --> 01:25:02,519
Yeah, you can't go wrong.
1348
01:25:02,520 --> 01:25:03,813
I'm becoming more Zen.
1349
01:25:05,040 --> 01:25:06,270
Yeah, I found this.
1350
01:25:08,532 --> 01:25:09,615
Okay, cool.
1351
01:25:16,770 --> 01:25:18,420
Your mother was a strong woman.
1352
01:25:19,290 --> 01:25:20,290
Stubborn.
1353
01:25:21,330 --> 01:25:23,080
Which made her even more beautiful,
1354
01:25:26,490 --> 01:25:27,940
'cause she was usually right.
1355
01:25:29,910 --> 01:25:32,010
She used to wear her hair in this ponytail
1356
01:25:33,390 --> 01:25:35,393
'cause it got in the way of her gardening.
1357
01:25:37,110 --> 01:25:40,510
She would plant this
little seed into the ground
1358
01:25:41,880 --> 01:25:45,003
and it would turn into
this like thing of colors.
1359
01:25:47,040 --> 01:25:48,490
I'm not a flower kind of guy.
1360
01:25:53,610 --> 01:25:56,913
Death is supposed to get
easier, dealing with it.
1361
01:26:01,020 --> 01:26:02,670
People tell you "Just let it go."
1362
01:26:03,900 --> 01:26:04,900
I can't.
1363
01:26:09,240 --> 01:26:10,240
It's hard.
1364
01:26:12,240 --> 01:26:13,893
So I take it out on you.
1365
01:26:19,993 --> 01:26:21,753
I wish I could just let things go.
1366
01:26:25,260 --> 01:26:28,833
You lost your wife, your love,
1367
01:26:30,750 --> 01:26:31,773
but I lost a mother.
1368
01:26:33,540 --> 01:26:34,530
You think I sleep easy?
1369
01:26:34,531 --> 01:26:36,269
You think I just put that away?
1370
01:26:36,270 --> 01:26:37,420
'Cause I never met her?
1371
01:26:40,859 --> 01:26:42,233
You don't think it hurts me too?
1372
01:26:46,980 --> 01:26:47,980
I'm sorry.
1373
01:26:53,670 --> 01:26:56,343
You're stuck in my own selfish pain.
1374
01:26:59,970 --> 01:27:01,413
She was my flower.
1375
01:27:04,470 --> 01:27:05,643
Love needs water.
1376
01:27:07,520 --> 01:27:09,569
I guess the bucket just dried up.
1377
01:27:09,570 --> 01:27:11,670
Bob the racist is getting all sensitive.
1378
01:27:13,009 --> 01:27:14,259
It's pathetic.
1379
01:27:22,611 --> 01:27:24,278
I just want a dad.
1380
01:27:25,980 --> 01:27:27,320
I just want a son.
1381
01:27:34,020 --> 01:27:35,658
You punched me in the face.
1382
01:27:39,899 --> 01:27:40,899
I know.
1383
01:27:41,730 --> 01:27:42,730
Felt pretty good.
1384
01:27:43,440 --> 01:27:46,293
Yeah, I bet it did.
1385
01:27:51,510 --> 01:27:53,073
Today is September 11th.
1386
01:27:56,880 --> 01:27:57,880
It is.
1387
01:28:06,283 --> 01:28:07,413
I love you, boy.
1388
01:28:11,940 --> 01:28:12,940
I love you, Dad.
1389
01:28:27,670 --> 01:28:30,208
There we go, that's a tripler.
1390
01:28:30,209 --> 01:28:33,320
Look at that, that's a
pro athlete right there.
1391
01:28:33,321 --> 01:28:35,397
Stay down, nice.
1392
01:28:35,398 --> 01:28:36,408
Looking good.
1393
01:28:36,409 --> 01:28:37,492
There you go.
1394
01:28:40,214 --> 01:28:41,254
That's a good right arm.
1395
01:28:51,624 --> 01:28:52,957
Now, gonna hang.
1396
01:29:05,665 --> 01:29:07,665
All right, go for a run.
1397
01:29:25,620 --> 01:29:26,620
Maryam.
1398
01:29:33,570 --> 01:29:35,819
Is this an A for apology?
1399
01:29:35,820 --> 01:29:37,619
It's an A for excellence.
1400
01:29:37,620 --> 01:29:39,033
I never was a good speller.
1401
01:29:54,270 --> 01:29:56,846
A-E-I-O-U, A-E-I-O-U.
1402
01:29:56,847 --> 01:29:58,919
A-E-I-O-U.
1403
01:29:58,920 --> 01:30:01,199
Nay, nay, nah, no, nu.
1404
01:30:01,200 --> 01:30:03,264
Irish wristwatch, Irish
wristwatch, Irish wristwatch.
1405
01:30:03,265 --> 01:30:05,669
Hi, hi, hi.
1406
01:30:05,670 --> 01:30:06,959
Hi.
1407
01:30:06,960 --> 01:30:07,793
No, that's too much.
1408
01:30:07,794 --> 01:30:10,079
Hi, this is Maryam Ali
from News Live at Five,
1409
01:30:10,080 --> 01:30:12,696
where we bring you the absolute best.
1410
01:30:12,697 --> 01:30:14,609
Come on, come on, seriously.
1411
01:30:14,610 --> 01:30:15,610
Hi.
1412
01:30:17,850 --> 01:30:19,019
Hi.
1413
01:30:19,020 --> 01:30:21,329
Hi, this is Maryam Ali
from News Live at Five,
1414
01:30:21,330 --> 01:30:23,493
where we bring you the absolute best.
1415
01:30:27,196 --> 01:30:28,346
Come on in.
1416
01:30:30,600 --> 01:30:32,523
Maryam, ready for you on set.
1417
01:30:33,570 --> 01:30:34,570
Thank you, Cindy.
1418
01:30:56,790 --> 01:30:59,343
And five, four, three.
1419
01:31:03,330 --> 01:31:08,039
Hi, this is Maryam Ali
reporting from News Live at Five,
1420
01:31:08,040 --> 01:31:10,623
where we bring you the absolute best.
1421
01:31:21,182 --> 01:31:24,923
♪ What happened to this little girl ♪
1422
01:31:24,924 --> 01:31:28,771
♪ Who's living in a scary world ♪
1423
01:31:28,772 --> 01:31:30,632
♪ What should she wear ♪
1424
01:31:30,633 --> 01:31:32,624
♪ What should she do ♪
1425
01:31:32,625 --> 01:31:36,565
♪ If she doesn't want to be like you ♪
1426
01:31:36,566 --> 01:31:39,968
♪ Does anybody care at all ♪
1427
01:31:39,969 --> 01:31:44,576
♪ Are you gonna let me fall, fall, fall ♪
1428
01:31:44,577 --> 01:31:49,577
♪ I wanna fly, fly, fly ♪
1429
01:31:49,596 --> 01:31:53,248
♪ And they say there's
no way you can make it ♪
1430
01:31:53,249 --> 01:31:57,168
♪ And I say that's a
rule, I can break it ♪
1431
01:31:57,169 --> 01:31:58,995
♪ Who are they anyway ♪
1432
01:31:58,996 --> 01:32:01,944
♪ Let them say what they want to ♪
1433
01:32:01,945 --> 01:32:04,696
♪ What they want to ♪
1434
01:32:04,697 --> 01:32:08,557
♪ So they say there's
no way you can do it ♪
1435
01:32:08,558 --> 01:32:12,485
♪ And I say that's a wall,
I'll break through it ♪
1436
01:32:12,486 --> 01:32:16,313
♪ I'm okay, on my way,
not afraid, not today ♪
1437
01:32:16,314 --> 01:32:21,314
♪ Not today, not today, not today ♪
1438
01:32:22,585 --> 01:32:26,384
♪ Today's the day I face it all ♪
1439
01:32:26,385 --> 01:32:30,205
♪ The tears, the fears, the angry halls ♪
1440
01:32:30,206 --> 01:32:32,224
♪ Try to bring me down ♪
1441
01:32:32,225 --> 01:32:34,077
♪ With all your words ♪
1442
01:32:34,078 --> 01:32:35,985
♪ You think you're cool ♪
1443
01:32:35,986 --> 01:32:37,915
♪ But it just hurts ♪
1444
01:32:37,916 --> 01:32:41,715
♪ If anybody cares at all ♪
1445
01:32:41,716 --> 01:32:46,075
♪ Nobody has to fall, fall, fall. ♪
1446
01:32:46,076 --> 01:32:50,896
♪ We can all fly, fly, fly ♪
1447
01:32:50,897 --> 01:32:54,603
♪ Still they say there's
no way you can make it ♪
1448
01:32:54,604 --> 01:32:58,515
♪ And I say that's a
rule, I can break it ♪
1449
01:32:58,516 --> 01:33:00,411
♪ Who are they anyway ♪
1450
01:33:00,412 --> 01:33:03,405
♪ Let them say what they want to ♪
1451
01:33:03,406 --> 01:33:06,216
♪ What they want to ♪
1452
01:33:06,217 --> 01:33:10,005
♪ So they say there's
no way you can do it ♪
1453
01:33:10,006 --> 01:33:13,896
♪ And I say that so what,
I'll break through it ♪
1454
01:33:13,897 --> 01:33:17,736
♪ I'm okay, on my way,
not afraid, not today ♪
1455
01:33:17,737 --> 01:33:22,213
♪ Not today, not today, not today ♪
1456
01:33:22,214 --> 01:33:25,976
♪ Whatever the world needs now ♪
1457
01:33:25,977 --> 01:33:29,725
♪ Love is a part somehow ♪
1458
01:33:29,726 --> 01:33:34,726
♪ Together we both can work it out ♪
1459
01:33:38,766 --> 01:33:42,624
♪ So they say there's
no way you can do it ♪
1460
01:33:42,625 --> 01:33:43,683
♪ And I say ♪
97894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.