Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,185 --> 00:00:22,105
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL.
2
00:00:23,523 --> 00:00:24,649
Here's the next news.
3
00:00:25,275 --> 00:00:26,818
The National Election Commission
4
00:00:26,901 --> 00:00:29,070
is worried the by-election
might get overheated
5
00:00:29,154 --> 00:00:32,282
as each party supports their candidates
for the election.
6
00:00:32,365 --> 00:00:35,368
Therefore, they formed a special team
to regulate candidates
7
00:00:35,452 --> 00:00:37,412
from carrying out illegal campaigns.
8
00:00:41,458 --> 00:00:43,084
Today, the spring breeze…
9
00:00:43,168 --> 00:00:47,088
Here are some books for the candidates
from the National Election Commission.
10
00:00:47,172 --> 00:00:49,340
You will be able
to feel the spring breeze…
11
00:00:49,424 --> 00:00:50,675
I see.
12
00:00:52,010 --> 00:00:53,553
So you didn't give me this
13
00:00:53,636 --> 00:00:55,597
when I should've gotten one
as a candidate?
14
00:00:57,390 --> 00:01:00,643
It's not that I didn't give it to you.
You made things so hectic.
15
00:01:00,727 --> 00:01:03,063
How could you think
of bringing 50 recommenders
16
00:01:03,146 --> 00:01:04,647
five minutes before the deadline?
17
00:01:04,731 --> 00:01:06,066
What's wrong with that?
18
00:01:06,149 --> 00:01:09,527
When you're in a rush to do something,
people tend to help you out.
19
00:01:12,614 --> 00:01:14,157
Aren't you going to leave?
20
00:01:14,741 --> 00:01:16,201
Do you have more to say?
21
00:01:16,284 --> 00:01:17,744
No, right? Then please leave.
22
00:01:17,827 --> 00:01:18,787
My gosh.
23
00:01:20,205 --> 00:01:22,499
You're not running for office
24
00:01:22,582 --> 00:01:25,418
just because I told you
about the 50 million won, right?
25
00:01:26,294 --> 00:01:27,629
Yes, that's why.
26
00:01:27,712 --> 00:01:30,882
The job that pays you 50 million won
for working 90 days per year.
27
00:01:30,965 --> 00:01:33,134
You were the one who told me about it.
28
00:01:33,218 --> 00:01:35,094
That's the job I've been looking for.
29
00:01:35,178 --> 00:01:36,471
But this isn't a workplace.
30
00:01:36,554 --> 00:01:39,265
It's a by-election,
so not many people will vote.
31
00:01:39,349 --> 00:01:41,476
I'm targeting the niche market.
32
00:01:42,560 --> 00:01:44,646
You remember what you told me, right?
33
00:01:44,729 --> 00:01:46,731
You said
even the voters aren't interested.
34
00:01:50,318 --> 00:01:52,821
Well, yes. The voters might not care.
35
00:01:52,904 --> 00:01:55,573
But there are a lot of people
who wish to get elected.
36
00:01:55,657 --> 00:01:59,577
The lower the turnout, the more favorable
for candidates from organizations.
37
00:02:00,829 --> 00:02:01,996
"An organization"?
38
00:02:03,998 --> 00:02:05,542
I have an organization of my own.
39
00:02:05,625 --> 00:02:07,460
TEAM GANGWON, TEAM GYEONGGI
40
00:02:07,544 --> 00:02:10,421
Jang Han-bi, the girl who always wins
and never gives up.
41
00:02:18,429 --> 00:02:22,600
Say hello to our 200th Golden Bell ringer!
42
00:02:22,684 --> 00:02:26,396
The girl who rang the Golden Bell.
Kwon U-yeong, the top student in our town.
43
00:02:27,355 --> 00:02:30,066
Leave me out of it.
I'm not in her organization.
44
00:02:33,736 --> 00:02:35,363
Well, anyway--
45
00:02:36,781 --> 00:02:38,867
We're very much full of hope.
46
00:02:38,950 --> 00:02:39,993
We can do this!
47
00:02:40,076 --> 00:02:41,202
-Yes, we can!
-We can!
48
00:02:43,538 --> 00:02:46,291
You're so reckless.
You haven't changed at all.
49
00:02:46,374 --> 00:02:47,917
What did you just say?
50
00:02:49,002 --> 00:02:49,961
I'm sorry,
51
00:02:50,795 --> 00:02:52,964
but hope and potential
are two different things.
52
00:02:53,840 --> 00:02:55,133
I bet you don't care though.
53
00:03:02,015 --> 00:03:03,474
You bet I don't care.
54
00:03:11,399 --> 00:03:12,442
MY BOYFRIEND
55
00:03:17,906 --> 00:03:18,865
Who's this?
56
00:03:18,948 --> 00:03:21,367
Koo Se-ra. Are you out of your mind?
57
00:03:24,370 --> 00:03:25,663
Is the by-election a joke?
58
00:03:26,247 --> 00:03:28,791
I told you to find a job,
not to fool around!
59
00:03:30,919 --> 00:03:34,339
A joke? Am I crazy enough
to fool around with 2 million won?
60
00:03:36,549 --> 00:03:38,259
Are you not running this time?
61
00:03:39,385 --> 00:03:42,805
You were so loyal to Chairman Jo
that you lost everyone close to you,
62
00:03:42,889 --> 00:03:45,767
and he really let you down.
63
00:03:45,850 --> 00:03:49,354
You don't even have to wait
for someone to nominate you.
64
00:03:49,437 --> 00:03:52,857
I just handed in the paperwork
and they put me on the candidate list.
65
00:03:57,654 --> 00:03:58,738
Forget about it.
66
00:03:58,821 --> 00:04:02,283
Instead of worrying about each other,
let's just worry about our own selves.
67
00:04:02,367 --> 00:04:03,409
Goodbye.
68
00:04:23,930 --> 00:04:25,431
Back him up.
69
00:04:26,766 --> 00:04:30,812
We need someone with humble beginnings
to prepare for next year's local election.
70
00:04:31,312 --> 00:04:34,649
I'd like you to support him
and campaign with him.
71
00:04:34,732 --> 00:04:36,484
AEGUK CONSERVATIVE PARTY
72
00:04:36,567 --> 00:04:37,777
If you get him elected,
73
00:04:38,736 --> 00:04:41,656
I'll guarantee you a seat
on the Seoul city council.
74
00:04:43,616 --> 00:04:45,076
The Seoul city council is
75
00:04:46,286 --> 00:04:47,704
near Gwanghwamun Gate, right?
76
00:04:48,997 --> 00:04:50,707
Rather than Gwanghwamun Gate,
77
00:04:53,501 --> 00:04:55,295
I want a seat in Yeouido.
78
00:04:56,045 --> 00:04:57,046
The National Assembly?
79
00:04:59,716 --> 00:05:02,635
Very well. Get Oh Byeong-min elected,
80
00:05:03,302 --> 00:05:06,389
and I promise to nominate you
for the next general election.
81
00:05:08,307 --> 00:05:10,101
If this works out,
82
00:05:11,686 --> 00:05:13,604
I will move to Yeouido,
83
00:05:14,439 --> 00:05:18,568
and you can replace me
in Mawon-gu's district assembly.
84
00:05:20,236 --> 00:05:23,406
Min-jae. Let's get
through one more project.
85
00:05:25,783 --> 00:05:27,285
It's not too much for me, sir.
86
00:05:28,828 --> 00:05:31,205
Print out the personal details
87
00:05:31,289 --> 00:05:34,042
of all the candidates
running in this by-election.
88
00:05:34,709 --> 00:05:35,752
Yes, sir.
89
00:05:41,341 --> 00:05:43,426
VOTING IS THE ANSWER
90
00:05:50,892 --> 00:05:53,269
REFORM POLITICS WITH
THE TOGETHER PROGRESSIVE PARTY
91
00:05:58,483 --> 00:06:00,902
This isn't a press conference
for a mayoral campaign.
92
00:06:01,694 --> 00:06:05,323
Why go all out for an environmentalist
running in a district by-election?
93
00:06:05,406 --> 00:06:09,035
She's a new member of our party,
so we put out the red carpet.
94
00:06:09,118 --> 00:06:11,370
She has connections
from her student movement days
95
00:06:11,454 --> 00:06:13,915
and with the labor unions
at Mawon Industrial Complex.
96
00:06:14,624 --> 00:06:17,043
We have nothing if not for blood
and educational ties.
97
00:06:18,086 --> 00:06:21,297
Aren't people with such connections
the target of your party's reform?
98
00:06:21,380 --> 00:06:22,632
There's so much to reform.
99
00:06:22,715 --> 00:06:25,009
We should push and pull
each other and go together.
100
00:06:25,093 --> 00:06:27,011
We're political comrades.
101
00:06:27,887 --> 00:06:29,263
Partners in life.
102
00:06:34,519 --> 00:06:37,814
I ran in the last regional election
as a nonpartisan candidate
103
00:06:37,897 --> 00:06:41,359
and lost to Jo Maeng-duk
of the Aeguk Conservative Party.
104
00:06:41,442 --> 00:06:43,653
This is my second attempt
at running for office.
105
00:06:43,736 --> 00:06:45,696
With all my might,
106
00:06:45,780 --> 00:06:47,031
I will approach
107
00:06:47,615 --> 00:06:49,700
Mawon-gu's residents with a sincere heart.
108
00:06:53,079 --> 00:06:54,413
INDEPENDENT CANDIDATE 5,
KOO SE-RA'S ELECTION CAMP
109
00:06:54,497 --> 00:06:56,666
KOO SE-RA'S ELECTION PROJECT
110
00:06:56,749 --> 00:06:58,167
WE HAVE COMIC BOOKS
AND ALSO KOO SE-RA
111
00:07:03,131 --> 00:07:04,257
Hello, everyone.
112
00:07:04,340 --> 00:07:07,468
Today, I'll give you seven tips
on how to become a great speaker.
113
00:07:07,552 --> 00:07:09,303
MASTERING PUBLIC SPEAKING, THE 7 LAWS
114
00:07:09,387 --> 00:07:11,931
First, be confident.
115
00:07:12,014 --> 00:07:14,725
Right here and now,
I'll talk to a passer-by.
116
00:07:16,102 --> 00:07:18,855
The confidence to not be flustered
even when no one's around.
117
00:07:21,149 --> 00:07:23,526
You're learning about elections
through videos?
118
00:07:24,527 --> 00:07:26,696
Because I must meet and talk to people.
119
00:07:26,779 --> 00:07:28,865
Pledges. I have to do research
on that too.
120
00:07:28,948 --> 00:07:31,159
If you bring a list
and promise to do everything,
121
00:07:31,242 --> 00:07:32,869
who would vote for you?
122
00:07:32,952 --> 00:07:34,662
You've had interviews, so you'd know.
123
00:07:34,745 --> 00:07:37,748
"I'll do my best. I can do everything."
124
00:07:37,832 --> 00:07:40,543
Did they get hired?
They don't even pass the first round.
125
00:07:40,626 --> 00:07:43,713
No. People don't think too hard
when they vote.
126
00:07:43,796 --> 00:07:46,757
Even my dad tells me
to vote for Candidate One.
127
00:07:46,841 --> 00:07:50,595
Exactly. People don't care enough
to go beyond Candidate One or Two.
128
00:07:50,678 --> 00:07:52,138
Independent Candidate 5,
129
00:07:52,221 --> 00:07:54,932
make Koo Se-ra a member
of Mawon-gu's district assembly.
130
00:07:56,475 --> 00:07:57,393
That's too long.
131
00:07:57,476 --> 00:07:59,228
Even that's too long.
132
00:08:00,897 --> 00:08:01,898
It's too long?
133
00:08:03,107 --> 00:08:04,150
Is it?
134
00:08:11,949 --> 00:08:13,826
Hello, ma'am. I'm Candidate Three.
135
00:08:14,619 --> 00:08:16,704
Hello! Vote for Candidate Three.
136
00:08:16,787 --> 00:08:17,872
Candidate Three!
137
00:08:17,955 --> 00:08:20,041
The son of Mawon, Kim Cheol-su!
138
00:08:20,124 --> 00:08:22,293
I'll be the hope
of independent businessmen!
139
00:08:22,376 --> 00:08:23,753
Number 3! Number 3!
140
00:08:29,884 --> 00:08:33,846
INDEPENDENT CANDIDATE 4,
MONK CHEONGPUNG CHA EUN-WOO
141
00:08:33,930 --> 00:08:36,557
MAWON'S QUEEN OF COMPLAINTS
142
00:08:36,641 --> 00:08:38,184
OH BYEONG-MIN, SON EUN-SIL
143
00:08:38,267 --> 00:08:39,644
KIM CHEOL-SU, CHA EUN-WOO
144
00:08:39,727 --> 00:08:43,231
My gosh. Is this
a ticketing frenzy or what?
145
00:08:43,314 --> 00:08:45,650
Did they put them up at the crack of dawn?
146
00:08:52,114 --> 00:08:53,533
Roll that up quickly.
147
00:08:59,330 --> 00:09:02,291
Banners put up
without the apartment complex's permission
148
00:09:02,375 --> 00:09:05,086
are illegal on private property
and are taken down.
149
00:09:05,169 --> 00:09:06,379
I know that too.
150
00:09:08,047 --> 00:09:09,799
I just put it down for a while.
151
00:09:09,882 --> 00:09:13,636
What did your parents say?
Their only daughter's running for office.
152
00:09:14,512 --> 00:09:16,764
Don't even ask. It's a secret.
153
00:09:18,599 --> 00:09:20,643
I should've seen this coming
when you mumbled.
154
00:09:20,726 --> 00:09:23,646
I should've headbutted you before I quit.
155
00:09:24,647 --> 00:09:26,566
Quit dawdling and pick that up.
156
00:09:27,817 --> 00:09:29,193
I'll check later.
157
00:09:29,819 --> 00:09:30,861
Sure.
158
00:09:37,410 --> 00:09:40,371
I swear that one day, I will just
159
00:09:41,038 --> 00:09:43,249
kick him in the--
160
00:09:43,332 --> 00:09:44,542
Koo Se-ra!
161
00:09:49,297 --> 00:09:50,214
Han-bi.
162
00:09:52,425 --> 00:09:53,342
What's going on?
163
00:09:58,597 --> 00:09:59,849
NAKWON RICE CAKES
164
00:09:59,932 --> 00:10:02,935
Hello. I'm running in the by-election.
165
00:10:03,019 --> 00:10:03,936
-My name is--
-Darn.
166
00:10:04,020 --> 00:10:05,771
I haven't sold anything yet.
167
00:10:05,855 --> 00:10:07,064
Go away!
168
00:10:24,749 --> 00:10:27,251
We became his first customers, didn't we?
169
00:10:29,170 --> 00:10:32,715
At the market tomorrow, we should
first buy, then explain who we are.
170
00:10:32,798 --> 00:10:34,300
-Yes.
-Right here,
171
00:10:34,383 --> 00:10:36,177
I will put my cannon.
172
00:10:36,260 --> 00:10:37,720
-Your cannon?
-Yes.
173
00:10:37,803 --> 00:10:40,139
Then I'll just block it.
174
00:10:40,222 --> 00:10:42,808
-What?
-And then I will--
175
00:10:43,559 --> 00:10:46,312
Hello. I'm running in the by-election.
176
00:10:46,395 --> 00:10:47,813
My name is Koo Se-ra.
177
00:10:47,897 --> 00:10:50,066
-Running in what?
-The by-election.
178
00:10:50,149 --> 00:10:52,401
To represent Mawon-gu
in the district assembly.
179
00:10:52,485 --> 00:10:54,695
How old are you this year?
180
00:10:54,779 --> 00:10:55,905
I'm 29.
181
00:10:55,988 --> 00:10:57,823
-You're 29?
-Yes.
182
00:10:57,907 --> 00:10:59,116
Are you married?
183
00:11:00,659 --> 00:11:03,371
-Not yet.
-Serious jobs like politics
184
00:11:03,454 --> 00:11:05,456
should be left to men.
185
00:11:05,539 --> 00:11:08,668
Don't be silly
and get involved in elections.
186
00:11:08,751 --> 00:11:11,337
Just get married and have children!
187
00:11:11,420 --> 00:11:13,339
That's a woman's happiness,
188
00:11:13,422 --> 00:11:15,674
duty, and calling!
189
00:11:15,758 --> 00:11:16,634
That's right.
190
00:11:17,885 --> 00:11:20,888
Sir. How is that
a woman's happiness and calling--
191
00:11:20,971 --> 00:11:22,598
Sorry, sirs.
192
00:11:22,682 --> 00:11:24,350
That is your calling!
193
00:11:32,024 --> 00:11:35,486
NEW POSTS
194
00:11:38,906 --> 00:11:40,991
This is my reality.
195
00:11:41,075 --> 00:11:44,245
A mom has no time
to play around with her kids.
196
00:11:50,543 --> 00:11:51,752
What do you mean?
197
00:11:51,836 --> 00:11:54,338
Our company's struggling,
so we had no choice.
198
00:11:55,423 --> 00:11:58,259
Why am I the one to leave?
199
00:11:58,342 --> 00:12:01,554
I barely used up my maternity leave.
200
00:12:01,637 --> 00:12:03,931
What am I supposed to do?
201
00:12:04,014 --> 00:12:06,475
Should I fire Mr. Kim?
He's a dad with two kids.
202
00:12:06,559 --> 00:12:09,145
Or what about Mr. Lee?
He's getting married next year.
203
00:12:09,228 --> 00:12:12,106
You really shouldn't have gone
to the bathroom every hour
204
00:12:12,189 --> 00:12:13,691
and left your seat vacant.
205
00:12:22,992 --> 00:12:25,327
I had to express my milk
for my baby, okay?
206
00:12:25,411 --> 00:12:28,247
This lousy company doesn't
have a lounge for female workers,
207
00:12:28,330 --> 00:12:31,250
so I had to express my milk
from the bathroom. Is that so wrong?
208
00:12:31,333 --> 00:12:34,128
How dare you talk to me that way?
209
00:12:34,211 --> 00:12:36,464
Am I supposed to respect you
when I'm being fired?
210
00:12:36,547 --> 00:12:39,633
If it weren't for work, I wouldn't
even talk to an old man like you!
211
00:12:41,177 --> 00:12:42,803
What are you looking at?
212
00:12:49,059 --> 00:12:50,144
Ms. Kwon.
213
00:12:53,981 --> 00:12:56,609
-Yes?
-We can't help but do this.
214
00:12:56,692 --> 00:12:58,861
So please empty your desk
within this month.
215
00:12:58,944 --> 00:12:59,945
You may go now.
216
00:13:05,409 --> 00:13:07,453
What a bunch of crazy jerks!
217
00:13:09,914 --> 00:13:11,373
You didn't say anything?
218
00:13:11,457 --> 00:13:12,708
What was I supposed to say?
219
00:13:12,792 --> 00:13:15,669
If I leave with a bad reputation,
I can't get another job.
220
00:13:17,421 --> 00:13:20,341
I organized files for the change-over
and left with my stuff.
221
00:13:20,841 --> 00:13:24,803
Now that I'm married with a kid,
I feel like I'm at a disadvantage.
222
00:13:28,307 --> 00:13:30,267
They're the crazy ones.
223
00:13:34,271 --> 00:13:36,857
And I'm able to recognize talent
when I see one.
224
00:13:38,108 --> 00:13:40,194
You're handing out cards with me tomorrow.
225
00:13:40,986 --> 00:13:43,072
You must be nuts. I'm not interested.
226
00:13:43,155 --> 00:13:45,574
Let's do this together, U-yeong.
I need you.
227
00:13:45,658 --> 00:13:46,992
Candidate 5, Koo Se-ra.
228
00:13:47,076 --> 00:13:49,036
Let's try our best so I can get elected.
229
00:13:49,662 --> 00:13:52,206
If we're jobless for too long,
we can't go back to work.
230
00:13:52,289 --> 00:13:54,583
You don't have anyone
supporting you anyway.
231
00:13:55,668 --> 00:13:58,671
My gosh, you know it won't work out.
232
00:13:58,754 --> 00:14:00,047
Why not?
233
00:14:01,924 --> 00:14:03,676
If you join me now,
234
00:14:06,762 --> 00:14:08,556
you'll become like Jeong Do-jeon.
235
00:14:12,601 --> 00:14:13,769
Didn't he die later on?
236
00:14:13,852 --> 00:14:15,938
Of course, he's dead. He's from the past.
237
00:14:19,942 --> 00:14:20,860
We can do this.
238
00:14:20,943 --> 00:14:22,778
No, it's realistically impossible.
239
00:14:22,861 --> 00:14:23,779
U-yeong.
240
00:14:23,863 --> 00:14:26,615
Are you going to teach your kid
that she can't do things?
241
00:14:26,699 --> 00:14:29,201
Why are you suddenly
bringing up my daughter?
242
00:14:29,285 --> 00:14:31,245
What about you? You're doing this
243
00:14:31,328 --> 00:14:32,830
because you're mad at Min-jae.
244
00:14:32,913 --> 00:14:33,747
Hey!
245
00:14:33,831 --> 00:14:36,792
Have you not learned anything
after what happened to me today?
246
00:14:36,875 --> 00:14:38,878
Who would vote
for a bunch of fools like us?
247
00:14:38,961 --> 00:14:40,671
Even I'm not going to vote for you.
248
00:14:55,227 --> 00:14:56,478
My gosh.
249
00:15:08,407 --> 00:15:09,742
Listen.
250
00:15:12,578 --> 00:15:14,246
STRATEGY TO GET KOO SE-RA ELECTED
251
00:15:14,330 --> 00:15:15,956
Mawon-gu has 400,000 residents.
252
00:15:16,040 --> 00:15:18,918
District L for the by-election
has 50,000 voters.
253
00:15:19,001 --> 00:15:21,170
The turnout in the last election
was 60 percent.
254
00:15:21,253 --> 00:15:23,255
It's only 20 to 30 percent
for by-elections.
255
00:15:23,339 --> 00:15:25,257
I need to earn 60 percent of their votes.
256
00:15:25,341 --> 00:15:26,425
How many votes is that?
257
00:15:28,427 --> 00:15:30,346
POPULATION OF MAWON-GU: 400,000
258
00:15:38,437 --> 00:15:41,565
I need 6,000 to 9,000 votes
in order to get elected.
259
00:15:41,649 --> 00:15:44,902
Hey, we had a hard time
getting 50 recommenders.
260
00:15:44,985 --> 00:15:46,403
Yes, I know.
261
00:15:47,488 --> 00:15:48,572
Therefore…
262
00:15:50,950 --> 00:15:52,451
POPULATION GRAPH
263
00:15:52,534 --> 00:15:53,994
We will be targeting
264
00:15:54,870 --> 00:15:56,455
female voters in their 20s to 40s.
265
00:15:56,538 --> 00:15:57,915
That's exactly 10,000 people.
266
00:15:57,998 --> 00:16:00,376
And these women are similar
to someone we know.
267
00:16:01,877 --> 00:16:03,003
Kwon U-yeong.
268
00:16:06,090 --> 00:16:08,050
Let's go win their hearts.
269
00:16:12,888 --> 00:16:14,348
Regulations for women!
270
00:16:14,431 --> 00:16:16,975
-Candidate 5 Koo Se-ra promises you this!
-Hello.
271
00:16:17,059 --> 00:16:19,144
We have the power to change our lives!
272
00:16:20,062 --> 00:16:21,814
Work less and make more!
273
00:16:21,897 --> 00:16:22,940
Make more money!
274
00:16:23,607 --> 00:16:25,359
Hello.
275
00:16:25,442 --> 00:16:27,528
-Hi!
-Hello.
276
00:16:27,611 --> 00:16:28,487
How adorable.
277
00:16:29,405 --> 00:16:31,532
Hi. I'm Koo Se-ra.
278
00:16:31,615 --> 00:16:32,866
My name is Koo Se-ra.
279
00:16:32,950 --> 00:16:34,743
Candidate 5, Koo Se-ra.
280
00:16:34,827 --> 00:16:36,704
I'm Koo Se-ra, Candidate 5.
281
00:16:36,787 --> 00:16:38,163
I'm Candidate 5, Koo Se-ra!
282
00:16:38,247 --> 00:16:40,624
I promise to make sure you can go home
283
00:16:40,708 --> 00:16:42,626
to your kids when the clock strikes two.
284
00:16:42,710 --> 00:16:45,838
You can check by voting for Koo Se-ra.
285
00:16:45,921 --> 00:16:47,214
-Candidate 5.
-Candidate 5.
286
00:16:47,297 --> 00:16:48,966
-Koo Se-ra!
-You got a new stroller.
287
00:16:49,758 --> 00:16:52,928
It's very comfortable for the baby.
I totally recommend it.
288
00:16:53,011 --> 00:16:54,388
Should I also get a new one?
289
00:16:54,471 --> 00:16:57,141
I'll send you the model name
via our group chat.
290
00:17:00,227 --> 00:17:03,731
She's running for the by-election. I saw
her at the kindergarten this morning.
291
00:17:03,814 --> 00:17:06,275
I don't get why we have
district representatives.
292
00:17:06,358 --> 00:17:08,027
It's such a waste of our taxes.
293
00:17:08,110 --> 00:17:09,570
-Candidate 5!
-Koo Se-ra!
294
00:17:09,653 --> 00:17:11,447
Do we get the day off to vote? When?
295
00:17:11,530 --> 00:17:14,199
April 10. From 6 a.m. to 8 p.m.
We don't get the day off.
296
00:17:14,283 --> 00:17:16,994
Koo Se-ra! You will be able to go home
as soon as the clock…
297
00:17:17,077 --> 00:17:20,080
Well, I kind of checked beforehand.
298
00:17:20,164 --> 00:17:23,208
I see. Gosh, you startled me.
299
00:17:23,292 --> 00:17:24,793
My goodness.
300
00:17:25,294 --> 00:17:27,379
Gosh, it's time. Let's hurry.
301
00:17:27,463 --> 00:17:29,631
You will be able
to pick up your kids on time.
302
00:17:29,715 --> 00:17:31,091
-It's time.
-Really?
303
00:17:31,175 --> 00:17:32,217
-Come on.
-Let's go.
304
00:17:32,301 --> 00:17:35,137
Candidate 5, Koo Se-ra!
305
00:17:35,220 --> 00:17:37,222
Candidate 5!
306
00:17:37,306 --> 00:17:38,932
Han-bi!
307
00:17:39,725 --> 00:17:43,729
I promise to make sure you can go home
to your kids when the clock strikes two.
308
00:17:43,812 --> 00:17:44,980
-You can check--
-Shut it!
309
00:17:45,564 --> 00:17:48,233
Will you stop making so much noise
in front of my cafe?
310
00:17:50,319 --> 00:17:51,236
I'm sorry.
311
00:17:52,321 --> 00:17:53,447
My goodness, seriously.
312
00:17:53,530 --> 00:17:57,201
I promise to make sure you can go home
to your kids when the clock strikes two.
313
00:17:57,284 --> 00:17:58,994
You can check by voting for--
314
00:17:59,077 --> 00:18:00,204
Hey.
315
00:18:08,295 --> 00:18:09,797
OH BYEONG-MIN, SON EUN-SIL
316
00:18:09,880 --> 00:18:11,089
KIM CHEOL-SU, CHA EUN-WOO
317
00:18:15,427 --> 00:18:17,221
Did you see who drew on the posters?
318
00:18:17,304 --> 00:18:19,473
Whoever did this violated election law.
319
00:18:20,849 --> 00:18:23,060
The kids here did it for fun.
320
00:18:24,436 --> 00:18:26,271
My goodness.
321
00:18:27,022 --> 00:18:28,273
WAKE UP! IN YOUR DREAMS!
322
00:18:33,529 --> 00:18:34,780
My gosh.
323
00:18:36,949 --> 00:18:38,659
She really should wake up.
324
00:18:38,742 --> 00:18:42,204
Why enter the election
and end up getting humiliated like this?
325
00:18:51,171 --> 00:18:53,423
What is this? Se-ra--
326
00:18:54,174 --> 00:18:55,342
She's my daughter.
327
00:18:55,926 --> 00:18:57,469
What is she doing here?
328
00:18:58,345 --> 00:18:59,388
My goodness.
329
00:18:59,471 --> 00:19:01,056
CANDIDATE 5, KOO SE-RA
330
00:19:01,140 --> 00:19:04,309
I will put up street lamps
so you can run safely.
331
00:19:04,393 --> 00:19:08,146
I will do my best
to represent the residents.
332
00:19:08,230 --> 00:19:10,315
I am Candidate 5, Koo Se-ra.
333
00:19:13,944 --> 00:19:17,239
DAD
334
00:19:17,322 --> 00:19:19,157
Darn it.
335
00:19:21,535 --> 00:19:22,786
Aren't you picking it up?
336
00:19:22,870 --> 00:19:26,415
He gets upset every time he sees me
ever since I messed up my last interview.
337
00:19:26,498 --> 00:19:28,417
I should keep a distance from him for now.
338
00:19:29,001 --> 00:19:29,877
Candidate…
339
00:19:40,304 --> 00:19:42,598
Distance, my foot.
340
00:19:42,681 --> 00:19:46,560
What in the world
do you think you're doing?
341
00:19:47,895 --> 00:19:50,397
Get over here!
342
00:19:52,941 --> 00:19:54,401
Dad, no!
343
00:19:55,819 --> 00:19:57,195
Dad!
344
00:19:58,405 --> 00:19:59,865
Let me explain!
345
00:19:59,948 --> 00:20:01,241
Come here.
346
00:20:01,325 --> 00:20:03,744
-Let me explain!
-You!
347
00:20:03,827 --> 00:20:05,120
Hey!
348
00:20:16,173 --> 00:20:17,215
My gosh.
349
00:20:36,526 --> 00:20:38,237
-Dad, don't you trust me?
-I don't.
350
00:20:39,196 --> 00:20:42,115
You switched jobs more than ten times
after you graduated.
351
00:20:42,199 --> 00:20:43,742
You have no right to do politics.
352
00:20:43,825 --> 00:20:46,286
Who's going to help you?
You don't even have any money.
353
00:20:47,537 --> 00:20:48,622
That's exactly it.
354
00:20:48,705 --> 00:20:51,667
I'm running for office
because of that darn money.
355
00:20:51,750 --> 00:20:55,504
If you think about it,
I'm just trying to get a job.
356
00:20:55,587 --> 00:20:58,507
And you're kind of overreacting.
357
00:20:58,590 --> 00:21:01,468
It's not like I'm running for president.
358
00:21:02,302 --> 00:21:04,805
You're talking nonsense.
Stop what you're doing.
359
00:21:04,888 --> 00:21:06,473
-No.
-Stop getting ideas,
360
00:21:06,556 --> 00:21:08,433
and just work hard to get yourself a job.
361
00:21:08,517 --> 00:21:09,601
No.
362
00:21:10,185 --> 00:21:12,396
My gosh, I have only one daughter,
363
00:21:12,938 --> 00:21:14,773
but she's really tearing me apart here.
364
00:21:16,692 --> 00:21:18,277
Gosh, why would you say that?
365
00:21:21,279 --> 00:21:23,323
Dad, you're not as precise
as you used to be.
366
00:21:38,463 --> 00:21:42,426
My goodness. Good going!
367
00:21:42,509 --> 00:21:45,178
What an amazing family!
368
00:21:45,262 --> 00:21:47,389
Darn it!
369
00:21:48,390 --> 00:21:49,641
My goodness!
370
00:21:54,771 --> 00:21:55,772
My gosh, come on.
371
00:22:00,277 --> 00:22:02,571
You're running for office?
Have you lost your mind?
372
00:22:02,654 --> 00:22:04,656
Why would you waste that money on that?
373
00:22:04,740 --> 00:22:06,950
We could've used it to pay back our debt.
374
00:22:07,617 --> 00:22:11,455
My goodness, if you're so frugal,
why did you make us go into debt?
375
00:22:13,540 --> 00:22:15,959
Forget about the 2 million
and just quit it.
376
00:22:17,377 --> 00:22:20,047
I'll do my best to pay back our debt.
377
00:22:20,630 --> 00:22:22,758
So don't get yourself in a mess
and find a job.
378
00:22:22,841 --> 00:22:25,510
No. I'm already doing that right now.
379
00:22:25,594 --> 00:22:29,431
Get out! Get out of my house
if you're going to do things your way!
380
00:22:32,809 --> 00:22:35,020
Let's be honest.
381
00:22:35,103 --> 00:22:38,899
This darn house already belongs
to the darn bank.
382
00:22:52,537 --> 00:22:55,165
"You can do it. You have my full support."
383
00:22:56,375 --> 00:22:57,834
Is it so hard to say that?
384
00:23:00,504 --> 00:23:03,965
It's a difficult path where I can't
get support even from my love or family.
385
00:23:23,777 --> 00:23:24,820
Ma'am.
386
00:23:26,363 --> 00:23:27,656
Your bag is open.
387
00:23:32,744 --> 00:23:34,371
Just go your way.
388
00:23:36,456 --> 00:23:37,415
But…
389
00:23:41,169 --> 00:23:44,339
-Let me help.
-If you want to help, just leave.
390
00:23:54,224 --> 00:23:55,517
KOO SE-RA
391
00:24:31,636 --> 00:24:32,679
Mr. Seo.
392
00:24:46,860 --> 00:24:48,236
Gosh, it's so heavy.
393
00:24:49,237 --> 00:24:50,447
I'm not going to help.
394
00:24:51,781 --> 00:24:53,158
I never asked for help.
395
00:24:54,326 --> 00:24:55,535
You got kicked out, right?
396
00:24:56,578 --> 00:24:59,664
No. I'm going to get busy
because of the election,
397
00:24:59,748 --> 00:25:02,626
so I'm just moving in with my friend
for a little while.
398
00:25:02,709 --> 00:25:05,337
By any chance,
did your boyfriend ask you to do this?
399
00:25:06,129 --> 00:25:09,424
Did he ask you to help Assemblyman Jo
by diverting people?
400
00:25:10,550 --> 00:25:12,469
You have an amazing sense of imagination.
401
00:25:13,303 --> 00:25:16,765
He wouldn't use
his girlfriend for politics.
402
00:25:18,308 --> 00:25:19,893
He's not that big of a jerk.
403
00:25:20,727 --> 00:25:23,855
Mr. Seo, you almost crossed the line.
404
00:25:26,358 --> 00:25:27,943
Then why don't you just quit?
405
00:25:28,026 --> 00:25:30,695
You're wasting money and time
on something that won't work.
406
00:25:30,779 --> 00:25:33,531
You're very sure of yourself.
Are you a fortune-teller?
407
00:25:33,615 --> 00:25:36,409
-What do you know about me?
-I'm just saying this
408
00:25:37,536 --> 00:25:39,538
as a former colleague.
409
00:25:43,250 --> 00:25:44,209
Gosh, I'm exhausted.
410
00:25:46,920 --> 00:25:49,673
Then let me also say something
as your former colleague.
411
00:25:50,674 --> 00:25:53,510
This is what people say about you.
412
00:25:54,094 --> 00:25:56,513
They say you hopelessly dream
of getting your job back
413
00:25:56,596 --> 00:25:58,431
even when you got demoted.
414
00:25:58,515 --> 00:26:00,225
People think it's impossible.
415
00:26:00,850 --> 00:26:02,727
But I don't agree with them.
416
00:26:07,357 --> 00:26:09,943
You can't live the life
that people expect you to live.
417
00:26:12,529 --> 00:26:14,447
I'm going to get elected no matter what.
418
00:26:15,740 --> 00:26:18,535
So you can also try your best.
419
00:26:20,870 --> 00:26:24,499
I'm sure I'll get reinstated
before you get elected.
420
00:26:25,083 --> 00:26:26,751
I bet it'll be the other way around.
421
00:26:27,544 --> 00:26:28,420
Do you want to bet?
422
00:26:29,587 --> 00:26:31,506
You must convince the one
to reinstate you.
423
00:26:31,589 --> 00:26:34,259
And I have 10,000 voters to convince.
Which one is easier?
424
00:26:34,342 --> 00:26:35,760
The former, obviously.
425
00:26:35,844 --> 00:26:39,014
Don't you know that
10,000 is a bigger number?
426
00:26:48,064 --> 00:26:49,899
-What are you doing?
-Give me your hand.
427
00:26:53,695 --> 00:26:55,322
When people vote for someone,
428
00:26:55,822 --> 00:26:58,325
it has nothing to do with math.
It's about their hearts.
429
00:27:00,243 --> 00:27:01,661
It all comes from their hearts.
430
00:27:05,790 --> 00:27:07,375
You should go home.
431
00:27:12,130 --> 00:27:17,802
QUICK TO RESOLVE COMPLAINTS, KOO SE-RA
432
00:27:21,640 --> 00:27:23,058
How romantic.
433
00:27:31,274 --> 00:27:32,651
Come and catch me.
434
00:27:32,734 --> 00:27:33,777
Hey!
435
00:27:34,986 --> 00:27:37,489
-Okay, my turn.
-Let's do it.
436
00:27:37,572 --> 00:27:38,656
Come on.
437
00:27:38,740 --> 00:27:40,909
Nearby a close rest spot
438
00:27:42,911 --> 00:27:44,287
SAM MART NEEDS TO LEAVE!
439
00:28:14,401 --> 00:28:16,611
Residents of Minju-dong, Mawon-gu
are concerned
440
00:28:16,694 --> 00:28:19,948
about a construction project
that began a while ago.
441
00:28:20,031 --> 00:28:24,577
Korea's largest distributor, Sam Mart
is building a distribution center,
442
00:28:24,661 --> 00:28:28,248
and it's less than 200m
from an elementary school.
443
00:28:28,998 --> 00:28:33,878
We applied to change the use of land
according to the law.
444
00:28:33,962 --> 00:28:38,049
We approved the application
according to our procedures.
445
00:28:38,133 --> 00:28:41,344
The person in charge is out
and cannot answer any questions.
446
00:28:41,428 --> 00:28:43,304
Without any concern for safety,
447
00:28:43,388 --> 00:28:46,266
Sam Mart is proceeding
with the construction.
448
00:28:46,349 --> 00:28:48,935
We demand responsible answers
from Mawon-gu Office
449
00:28:49,018 --> 00:28:51,479
and the district assembly
450
00:28:51,563 --> 00:28:54,482
that changed ordinances
to assist a large company.
451
00:28:54,566 --> 00:28:57,235
We must discover the truth of that day!
452
00:28:58,194 --> 00:29:00,739
The part-timer who stood in
as a stenographer
453
00:29:00,822 --> 00:29:03,616
pointed out the wrongfulness
of the new ordinance,
454
00:29:03,700 --> 00:29:04,993
and was dismissed for it!
455
00:29:05,577 --> 00:29:07,412
What happened in the meeting afterward
456
00:29:07,495 --> 00:29:09,873
was only roughly recorded.
457
00:29:09,956 --> 00:29:13,168
The district representatives
rushed to revise a bill,
458
00:29:13,251 --> 00:29:16,504
and they must be held responsible for it!
459
00:29:19,174 --> 00:29:20,675
-Yes!
-That's right!
460
00:29:28,558 --> 00:29:31,060
This is an opportunity to set us apart.
461
00:29:32,645 --> 00:29:33,771
"Us"?
462
00:29:33,855 --> 00:29:35,982
You rushed on by and now you say "us"?
463
00:29:36,566 --> 00:29:37,609
Who are you?
464
00:29:37,692 --> 00:29:39,402
Introduce yourself before butting in.
465
00:29:39,486 --> 00:29:41,321
All the moms are enraged over this.
466
00:29:41,404 --> 00:29:44,032
This is the only card
that can get Se-ra elected.
467
00:29:44,824 --> 00:29:45,825
Will you use it?
468
00:29:51,247 --> 00:29:53,666
Are you whispering to leave me out?
469
00:29:53,750 --> 00:29:55,460
You know how much I hate that!
470
00:29:55,543 --> 00:29:56,711
That's why I'm doing it.
471
00:29:57,378 --> 00:29:58,671
How childish.
472
00:30:00,632 --> 00:30:02,884
What are you saying?
473
00:30:02,967 --> 00:30:07,388
I got into this for the money.
474
00:30:07,472 --> 00:30:11,226
Acting like I'm the people's champion
goes against my conscience.
475
00:30:11,893 --> 00:30:14,145
It'd go against your conscience
if you made it up…
476
00:30:20,068 --> 00:30:22,403
A show of hands. You know that
477
00:30:22,487 --> 00:30:23,655
I count as two.
478
00:30:27,617 --> 00:30:30,703
Minors don't have a vote, ma'am.
479
00:30:30,787 --> 00:30:31,955
Here, we do.
480
00:30:32,038 --> 00:30:34,374
You don't stand a chance
if you don't use Sam Mart.
481
00:30:41,798 --> 00:30:43,132
MAWON-GU ELECTION COMMISSION
482
00:30:43,216 --> 00:30:45,176
District representative, Yoon Hee-soo.
483
00:30:45,969 --> 00:30:49,889
When the bill for Sam Mart's distribution
center was passed, you were present?
484
00:30:49,973 --> 00:30:51,266
No.
485
00:30:56,771 --> 00:30:59,566
Can I get the phone number
of the part-time stenographer girl?
486
00:30:59,649 --> 00:31:01,985
Study the Personal Information
Protection Act first.
487
00:31:02,068 --> 00:31:05,154
Also, how can you call her
a "part-time girl"?
488
00:31:07,824 --> 00:31:09,576
How many calls is that already?
489
00:31:09,659 --> 00:31:12,620
They all want to use this somehow
for their campaign.
490
00:31:12,704 --> 00:31:15,039
They don't even know
the part-timer is running too.
491
00:31:16,124 --> 00:31:18,710
Chairman Jo was the one
who told me to fire her,
492
00:31:18,793 --> 00:31:20,503
but what if we get blamed for this?
493
00:31:21,838 --> 00:31:23,381
The one who ordered her dismissal
494
00:31:24,507 --> 00:31:26,009
was Chairman Jo Maeng-duk?
495
00:31:26,092 --> 00:31:27,010
Yes.
496
00:31:27,093 --> 00:31:30,054
He even called me directly
instead of his secretary.
497
00:31:46,154 --> 00:31:48,156
-What is this?
-Just memorize it.
498
00:31:48,239 --> 00:31:50,575
Just trust me this time
so we can turn the tables.
499
00:31:50,658 --> 00:31:51,826
What do you mean?
500
00:31:53,953 --> 00:31:55,496
-Mawon-gu Office.
-Mawon-gu Office?
501
00:31:56,998 --> 00:31:58,333
APRIL 1 SPEECH
502
00:31:59,125 --> 00:32:00,543
I WAS WRONGFULLY FIRED FROM…
503
00:32:01,753 --> 00:32:04,088
Are you insane? Hey, stop the car.
504
00:32:04,964 --> 00:32:08,009
Hey, let go of me. I said let go. Let go!
505
00:32:09,844 --> 00:32:11,721
I won't go. I'm not going!
506
00:32:11,804 --> 00:32:13,806
I can't do this! I can't.
507
00:32:13,890 --> 00:32:15,016
Hey, let go.
508
00:32:16,768 --> 00:32:18,519
Okay, fine. Okay.
509
00:32:18,603 --> 00:32:21,314
I'll go. I will. I said I'll go.
510
00:32:22,690 --> 00:32:24,192
Let go of me.
511
00:32:24,901 --> 00:32:28,905
We are opposed to the distribution center
that threatens our children's safety!
512
00:32:28,988 --> 00:32:31,032
-We are opposed!
-We are opposed!
513
00:32:31,908 --> 00:32:34,160
The district representatives
who passed the bill
514
00:32:34,243 --> 00:32:36,537
-should apologize this instant!
-Oh my gosh.
515
00:32:36,621 --> 00:32:38,206
-Apologize this instant!
-Gosh.
516
00:32:38,289 --> 00:32:41,042
-We are opposed to the dangerous
-Where's the speech?
517
00:32:41,125 --> 00:32:42,335
-distribution center!
-Hey!
518
00:32:42,418 --> 00:32:44,212
-We are opposed!
-We are opposed!
519
00:32:44,295 --> 00:32:46,714
Everyone, we have invited
the part-time stenographer
520
00:32:46,798 --> 00:32:49,842
who was also wrongfully fired
from Mawon-gu Office, Ms. Koo Se-ra.
521
00:32:49,926 --> 00:32:51,052
Give her a big hand.
522
00:33:04,524 --> 00:33:05,566
Say something!
523
00:33:05,650 --> 00:33:07,819
-Justice always wins!
-Koo Se-ra.
524
00:33:07,902 --> 00:33:10,488
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
525
00:33:10,571 --> 00:33:13,700
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
526
00:33:14,409 --> 00:33:15,660
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
527
00:33:15,743 --> 00:33:16,869
Koo Se-ra?
528
00:33:17,704 --> 00:33:20,498
-I've heard that name before.
-She's Candidate 5 Koo Se-ra,
529
00:33:20,581 --> 00:33:22,625
who is running
for the election independently.
530
00:33:23,668 --> 00:33:24,502
What?
531
00:33:29,257 --> 00:33:30,341
Hello!
532
00:33:32,593 --> 00:33:34,929
Koo Se-ra! The speech!
533
00:33:36,013 --> 00:33:37,265
Koo Se-ra!
534
00:33:44,772 --> 00:33:47,108
Hello, I'm Koo Se-ra.
535
00:33:52,864 --> 00:33:55,116
I know you think of me as a part-timer
536
00:33:55,199 --> 00:33:57,785
that was wrongfully fired
from Mawon-gu Office,
537
00:33:57,869 --> 00:34:00,288
but right now, I am Candidate 5 Koo Se-ra,
538
00:34:00,371 --> 00:34:02,582
who is running for the
by-election independently!
539
00:34:19,182 --> 00:34:23,936
If I didn't work
as a part-time stenographer that day,
540
00:34:24,979 --> 00:34:29,067
I would just be writing up résumés
in order to find another job.
541
00:34:30,818 --> 00:34:31,986
But that day,
542
00:34:32,904 --> 00:34:35,656
half of the seats
in the District Assembly were empty,
543
00:34:36,657 --> 00:34:39,660
and the district representatives there
were yawning and dozing off.
544
00:34:39,744 --> 00:34:41,037
And some of them were trying
545
00:34:41,120 --> 00:34:43,414
to commit fraud
by using the public's indifference.
546
00:34:44,999 --> 00:34:46,417
The fact that I was kicked out
547
00:34:47,418 --> 00:34:50,671
of the District Assembly
that day isn't important.
548
00:34:51,714 --> 00:34:55,176
I was angry,
but I can just find another job.
549
00:34:57,094 --> 00:34:58,387
But what's important is
550
00:35:00,598 --> 00:35:04,060
building a distribution center full
of trucks next to our children's school
551
00:35:04,143 --> 00:35:05,561
is unacceptable.
552
00:35:23,037 --> 00:35:26,374
A cranky colleague who worked with me
553
00:35:26,457 --> 00:35:28,876
once told me this
before I ran for the by-election.
554
00:35:30,002 --> 00:35:33,464
He said hope and potential
are two different things.
555
00:35:34,924 --> 00:35:36,050
He's right.
556
00:35:36,551 --> 00:35:40,054
I'm a candidate
that will never be elected.
557
00:35:41,347 --> 00:35:42,431
However,
558
00:35:44,058 --> 00:35:46,602
if we don't have hope,
what future is there for us?
559
00:35:50,439 --> 00:35:52,191
"A tomorrow that's better than today."
560
00:35:52,942 --> 00:35:55,194
Isn't that the future we're hoping for?
561
00:35:58,656 --> 00:36:03,077
This year's budget for Mawon-gu Office
is 564.1 billion won.
562
00:36:03,161 --> 00:36:04,412
All I want is
563
00:36:04,495 --> 00:36:06,831
50 million won as my salary
from that amount.
564
00:36:07,874 --> 00:36:11,085
If you choose me, I will make sure
565
00:36:12,295 --> 00:36:15,047
the remaining 564.05 billion won
is used properly.
566
00:36:17,008 --> 00:36:20,386
I will always view things
from your perspective
567
00:36:21,679 --> 00:36:23,931
and make sure the budget
is properly allocated.
568
00:36:30,605 --> 00:36:32,523
I know this day has been full of lies,
569
00:36:36,485 --> 00:36:39,572
but I really mean this,
as long as you choose me.
570
00:36:46,704 --> 00:36:47,914
Thank you.
571
00:36:55,004 --> 00:36:58,299
-Thank you!
-Thank you!
572
00:36:59,967 --> 00:37:01,719
-Thank you!
-Koo Se-ra!
573
00:37:01,802 --> 00:37:03,137
Koo Se-ra!
574
00:37:03,930 --> 00:37:04,972
WE WILL PROTECT OUR KIDS!
575
00:37:08,309 --> 00:37:10,436
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
576
00:37:10,519 --> 00:37:11,854
Koo Se-ra!
577
00:37:11,938 --> 00:37:15,066
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
578
00:37:15,149 --> 00:37:18,444
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
579
00:37:18,527 --> 00:37:19,820
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
580
00:37:19,904 --> 00:37:21,280
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
581
00:37:22,156 --> 00:37:23,282
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
582
00:37:28,287 --> 00:37:30,790
Thank you. Koo Se-ra!
583
00:37:30,873 --> 00:37:32,541
Koo Se-ra!
584
00:37:33,834 --> 00:37:35,503
Koo Se-ra!
585
00:37:35,586 --> 00:37:37,421
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
586
00:37:38,339 --> 00:37:39,465
Chairman Jo.
587
00:37:40,716 --> 00:37:43,344
We must make things clear.
588
00:37:44,553 --> 00:37:46,639
The Sam Mart Distribution Center Project
589
00:37:47,390 --> 00:37:50,268
was suggested
by the district representatives first.
590
00:37:50,351 --> 00:37:51,560
All we did
591
00:37:52,228 --> 00:37:55,356
was follow the decision
that was made by the District Assembly.
592
00:38:05,658 --> 00:38:07,034
The opinions on the internet
593
00:38:07,118 --> 00:38:09,370
are unfavorable to us
starting from the mom cafes.
594
00:38:10,246 --> 00:38:11,497
This isn't our first time.
595
00:38:12,748 --> 00:38:14,750
This too shall pass
if we just watch quietly.
596
00:38:14,834 --> 00:38:15,668
Don't mind it.
597
00:38:16,752 --> 00:38:17,962
Yes, sir.
598
00:38:19,088 --> 00:38:20,089
Also…
599
00:38:20,172 --> 00:38:21,465
Let's go, Koo Se-ra!
600
00:38:21,549 --> 00:38:24,135
…I will persuade
Candidate Koo Se-ra somehow
601
00:38:24,218 --> 00:38:25,553
-and make sure--
-No.
602
00:38:26,053 --> 00:38:28,014
You don't have to get involved.
603
00:38:28,097 --> 00:38:29,974
-We oppose the distribution center
-Also…
604
00:38:30,057 --> 00:38:31,767
that threatens our children's safety!
605
00:38:31,851 --> 00:38:33,894
Bring Deputy Director
Seo Gong-myung tonight.
606
00:38:34,854 --> 00:38:37,481
Sir, tonight is Jeong-dae's--
607
00:38:37,565 --> 00:38:38,649
I know.
608
00:38:38,733 --> 00:38:40,985
Apologize this instant!
609
00:38:41,068 --> 00:38:43,404
-Apologize this instant!
-I need to meet someone.
610
00:38:43,487 --> 00:38:45,614
-We are opposed…
-Yes, I understand.
611
00:38:45,698 --> 00:38:47,700
…to the distribution center!
612
00:38:47,783 --> 00:38:50,619
-We are opposed!
-We are opposed!
613
00:38:50,703 --> 00:38:52,538
The district representatives who passed…
614
00:38:55,624 --> 00:38:56,500
Here.
615
00:39:04,675 --> 00:39:07,178
Here, I brought you some red ginseng.
616
00:39:08,179 --> 00:39:09,930
I prepared some for your wife too.
617
00:39:10,014 --> 00:39:11,265
Thanks.
618
00:39:14,226 --> 00:39:15,478
But
619
00:39:16,562 --> 00:39:17,938
why did you want to see me?
620
00:39:21,150 --> 00:39:26,030
I should've found a better position
for your daughter last time.
621
00:39:27,156 --> 00:39:30,076
She wouldn't be satisfied
with reinstatement at her previous job.
622
00:39:30,159 --> 00:39:32,369
That's why she's even running
in the election.
623
00:39:32,453 --> 00:39:34,330
Don't worry about it.
624
00:39:34,413 --> 00:39:35,998
She hasn't come to her senses yet.
625
00:39:36,082 --> 00:39:38,084
She likes to stand out just like her mom.
626
00:39:39,585 --> 00:39:40,836
I should marry her off.
627
00:39:43,756 --> 00:39:45,633
It'll be difficult for her to be elected,
628
00:39:45,716 --> 00:39:48,260
and even if she makes it,
it will only be for a year.
629
00:39:49,220 --> 00:39:53,057
She needs to find a stable job
and think of getting married.
630
00:39:54,308 --> 00:39:55,601
You're right.
631
00:39:56,560 --> 00:39:58,270
Mawon-gu Office will be choosing
632
00:39:58,354 --> 00:40:00,398
a new level-ten civil servant next month.
633
00:40:01,398 --> 00:40:04,819
Isn't a civil servant
the perfect job for a woman?
634
00:40:06,987 --> 00:40:08,989
-Here.
-Thanks.
635
00:40:40,980 --> 00:40:43,649
MAWON BRIDGE
636
00:40:58,330 --> 00:41:00,916
I'm Kim Min-jae,
Chairman Jo Maeng-duk's secretary.
637
00:41:01,000 --> 00:41:02,126
I came here to get you.
638
00:41:04,128 --> 00:41:05,171
Please leave.
639
00:41:05,921 --> 00:41:07,131
Please get in.
640
00:41:08,132 --> 00:41:09,550
I'm here about your brother.
641
00:41:10,634 --> 00:41:11,469
Jeong-dae.
642
00:41:58,849 --> 00:42:00,976
Darn it. Do you guys not work?
643
00:42:01,769 --> 00:42:02,686
Shoot.
644
00:42:07,525 --> 00:42:09,360
How many times did I send this photo?
645
00:42:39,765 --> 00:42:41,225
-Hello.
-I sent you a photo.
646
00:42:41,308 --> 00:42:42,559
It's about my complaint.
647
00:42:42,643 --> 00:42:44,895
I thought you'd apologize
for quoting my words.
648
00:42:44,979 --> 00:42:46,897
You expected too much.
649
00:42:46,981 --> 00:42:49,108
I apologize when I feel bad, and I don't.
650
00:42:49,191 --> 00:42:50,651
Contact the service center.
651
00:42:50,734 --> 00:42:52,152
I don't work there.
652
00:42:52,903 --> 00:42:53,821
Hello?
653
00:42:57,908 --> 00:42:59,535
What a jerk.
654
00:43:27,354 --> 00:43:30,274
It's your brother's memorial.
You should attend as a brother.
655
00:43:34,528 --> 00:43:35,946
Did you say hello?
656
00:43:39,366 --> 00:43:42,202
This young man serves me by my side.
657
00:43:42,286 --> 00:43:44,121
He's Kim Min-jae who's like a son to me.
658
00:43:44,872 --> 00:43:46,707
This is
659
00:43:46,790 --> 00:43:49,626
the person who hates me
the most in this world.
660
00:43:49,710 --> 00:43:53,172
My eldest son Jo Gong-myung.
661
00:44:17,029 --> 00:44:19,281
Why call me after kicking me out?
662
00:44:19,365 --> 00:44:22,326
Can you at least pretend
to listen to your father?
663
00:44:22,910 --> 00:44:25,788
I barely even finished talking
and what did you say? No?
664
00:44:25,871 --> 00:44:28,207
This is why you got him in trouble.
665
00:44:29,458 --> 00:44:31,293
Who do you mean? Who's in trouble?
666
00:44:33,420 --> 00:44:34,922
You don't need to know.
667
00:44:35,005 --> 00:44:37,174
That's how scary politics is.
668
00:44:37,257 --> 00:44:39,218
If you really want to serve the country,
669
00:44:39,301 --> 00:44:41,387
be a civil servant, not a politician.
670
00:44:41,470 --> 00:44:43,013
Am I to study for the exam?
671
00:44:43,097 --> 00:44:46,058
No. If you bail out of the election,
672
00:44:46,141 --> 00:44:48,352
someone will get you a position.
673
00:44:48,435 --> 00:44:49,812
What do you mean?
674
00:44:52,022 --> 00:44:54,400
Cool down and drink this.
675
00:44:54,483 --> 00:44:56,068
Dad got red ginseng for free.
676
00:44:58,195 --> 00:44:59,947
Give in and do as he says.
677
00:45:00,030 --> 00:45:01,407
I like the offer.
678
00:45:05,702 --> 00:45:06,537
Red ginseng?
679
00:45:08,372 --> 00:45:10,833
Who gave you this? Who would give us this?
680
00:45:14,503 --> 00:45:15,754
Make up your mind today.
681
00:45:15,838 --> 00:45:18,090
If you refuse, I'll disown you.
682
00:45:19,049 --> 00:45:21,135
I asked about the red ginseng!
683
00:45:21,719 --> 00:45:23,053
Who gave it to you?
684
00:45:25,180 --> 00:45:26,598
I don't know.
685
00:45:35,482 --> 00:45:37,025
Come home.
686
00:45:38,360 --> 00:45:39,778
Quit being a civil servant.
687
00:45:41,780 --> 00:45:44,616
Work for me and learn the ropes.
688
00:45:44,700 --> 00:45:45,576
That…
689
00:45:47,578 --> 00:45:48,620
will never happen.
690
00:45:56,879 --> 00:45:59,131
Chief Won was a civil servant
691
00:45:59,214 --> 00:46:01,967
and knows how to use people
better than anyone.
692
00:46:05,762 --> 00:46:09,433
You upset her,
and she won't take you back.
693
00:46:09,516 --> 00:46:13,520
If she's re-elected
at next year's regional election,
694
00:46:13,604 --> 00:46:17,107
you will have to man a desk
in the service center.
695
00:46:18,817 --> 00:46:19,902
Have you been…
696
00:46:22,321 --> 00:46:25,073
observing Jeong-dae's death anniversary?
697
00:46:52,601 --> 00:46:54,102
What are you doing here?
698
00:46:55,437 --> 00:46:57,314
I'm here to return something.
699
00:47:00,359 --> 00:47:01,568
You stay out of it.
700
00:47:06,240 --> 00:47:07,241
Hello.
701
00:47:08,700 --> 00:47:10,953
I came to return this.
702
00:47:11,036 --> 00:47:14,915
My mother opened two packs,
not knowing what the bribe was for.
703
00:47:14,998 --> 00:47:17,084
I enclosed a 5000-won bill.
704
00:47:19,545 --> 00:47:20,420
Bribe?
705
00:47:22,381 --> 00:47:25,676
I believe monetary or material gifts
with a purpose is a bribe.
706
00:47:28,971 --> 00:47:31,849
-So you refuse my offer?
-Yes.
707
00:47:31,932 --> 00:47:34,142
I heard you're running for office
to get a job.
708
00:47:34,226 --> 00:47:36,645
I'm offering you one
so you don't have to waste time.
709
00:47:37,396 --> 00:47:39,523
Your father asked me for a favor.
710
00:47:39,606 --> 00:47:43,402
Forget about my father's request.
I won't take any job through connections.
711
00:47:45,529 --> 00:47:47,406
You'll campaign to the end?
712
00:47:47,489 --> 00:47:50,117
I'll campaign to the end and get elected.
713
00:47:54,871 --> 00:47:56,665
You're more romantic than you look.
714
00:48:07,634 --> 00:48:08,969
Get home safely.
715
00:48:09,052 --> 00:48:10,053
I will.
716
00:48:15,517 --> 00:48:16,643
Seo Gong-myung?
717
00:48:26,987 --> 00:48:28,447
Jo Gong-myung?
718
00:48:28,530 --> 00:48:31,575
-One, two, three.
-One, two, three.
719
00:48:34,995 --> 00:48:37,581
Yes! I got the bigger piece.
720
00:48:42,044 --> 00:48:44,671
Here. Let's halve it evenly.
721
00:48:44,755 --> 00:48:45,881
Bite off this part.
722
00:48:45,964 --> 00:48:47,549
-Can I really?
-Yes.
723
00:48:55,641 --> 00:48:57,684
My ice cream.
724
00:48:57,768 --> 00:48:59,519
You said we could halve it evenly.
725
00:49:02,356 --> 00:49:04,858
My ice cream!
726
00:49:04,942 --> 00:49:07,778
I told you to eat just this much!
727
00:49:07,861 --> 00:49:10,906
I want my ice cream back!
728
00:49:10,989 --> 00:49:13,700
I want my ice cream back.
729
00:49:23,627 --> 00:49:25,295
It's been a while, Jo Gong-myung.
730
00:49:29,841 --> 00:49:32,844
Yes, I see the face from back then.
731
00:49:34,179 --> 00:49:35,931
In a different version, though.
732
00:49:36,014 --> 00:49:37,516
It's Seo Gong-myung.
733
00:49:37,599 --> 00:49:40,102
Hey. We were close as kids.
734
00:49:41,269 --> 00:49:44,940
-Fourth grade in Minju Elementary School--
-Not at all. I have no memory.
735
00:49:45,023 --> 00:49:46,316
Why do you not remember me?
736
00:49:51,989 --> 00:49:55,158
Did you go home every year
737
00:49:56,159 --> 00:49:57,160
on this day?
738
00:50:00,580 --> 00:50:02,582
Whether I go to that home,
739
00:50:03,458 --> 00:50:07,212
whether the bus stop sign is broken,
what does it have to do with you?
740
00:50:07,921 --> 00:50:10,882
Quit daydreaming
without any sense of reality
741
00:50:10,966 --> 00:50:12,801
and get on with your life.
742
00:50:12,884 --> 00:50:15,053
I'm ignoring you
because of the way you behave.
743
00:50:27,899 --> 00:50:28,900
Darn him.
744
00:50:34,781 --> 00:50:35,949
"Romantic"?
745
00:50:38,910 --> 00:50:40,537
"No sense of reality"?
746
00:50:43,081 --> 00:50:44,458
I'm "daydreaming"?
747
00:50:45,709 --> 00:50:48,795
In that case, I'm putting
my two million-won romance on fire.
748
00:50:48,879 --> 00:50:49,963
Completely.
749
00:51:02,309 --> 00:51:04,394
A degree, work experience,
750
00:51:04,478 --> 00:51:07,647
organization, and political party.
I have none of them!
751
00:51:07,731 --> 00:51:11,777
But look up "Garden Tiger Moth"
on Voice of the Residents
752
00:51:11,860 --> 00:51:13,653
on Mawon-gu Office's website.
753
00:51:13,737 --> 00:51:17,657
Remember the Garden Tiger Moth
who flew toward the flames
754
00:51:17,741 --> 00:51:19,659
for Mawon-gu for 15 years.
755
00:51:19,743 --> 00:51:23,079
Koo Se-ra,
the independent Queen of Complaints,
756
00:51:23,163 --> 00:51:26,416
will fight to spend your tax money wisely!
757
00:51:31,171 --> 00:51:32,422
I have news.
758
00:51:33,256 --> 00:51:35,425
Se-ra's amazing.
759
00:51:35,509 --> 00:51:37,344
The urban planning department
760
00:51:37,427 --> 00:51:40,472
just got a fax
from Sam Mart's head office.
761
00:51:41,223 --> 00:51:44,059
The new distribution center
will no longer be built there.
762
00:51:44,142 --> 00:51:46,311
-No way.
-Isn't that crazy?
763
00:51:47,312 --> 00:51:49,564
That is crazy. They backed down.
764
00:51:49,648 --> 00:51:51,608
Se-ra's good.
765
00:51:51,691 --> 00:51:55,070
At around 9:00 a.m. tomorrow,
Sam Mart and Mawon-gu Office
766
00:51:55,153 --> 00:51:57,239
will post an apology
on the official websites.
767
00:51:58,031 --> 00:51:59,491
What shall I do, sir?
768
00:52:03,829 --> 00:52:05,705
At 9:00 a.m.?
769
00:52:05,789 --> 00:52:08,083
The distribution center
threatens our kids' safety.
770
00:52:08,166 --> 00:52:09,626
We object!
771
00:52:09,709 --> 00:52:12,045
-We object! We object!
-We object! We object!
772
00:52:12,128 --> 00:52:15,674
The district representatives who passed
the bill shall come out and apologize!
773
00:52:15,757 --> 00:52:17,843
-Apologize! Apologize!
-Apologize! Apologize!
774
00:52:19,010 --> 00:52:20,595
WE WANT SAM MART OUT!
775
00:52:24,432 --> 00:52:25,392
What--
776
00:52:25,475 --> 00:52:26,893
Hello.
777
00:52:26,977 --> 00:52:29,104
I have something to say.
Can I have the mic?
778
00:52:30,063 --> 00:52:31,189
Thanks.
779
00:52:35,193 --> 00:52:37,362
-Did you hear anything?
-No.
780
00:52:37,988 --> 00:52:41,157
Hello. I'm chairman
of Mawon-gu's District Assembly,
781
00:52:41,992 --> 00:52:43,493
Jo Maeng-duk.
782
00:52:45,787 --> 00:52:47,330
My office is
783
00:52:48,915 --> 00:52:51,293
in the corner of the second floor
of that building.
784
00:52:53,086 --> 00:52:55,797
Every morning,
I'm welcomed with reports on issues
785
00:52:55,881 --> 00:52:58,008
that are stacked this high.
786
00:52:58,091 --> 00:52:59,968
I work overtime every day.
787
00:53:01,177 --> 00:53:04,472
As I read the reports
with my dim eyes every night,
788
00:53:05,473 --> 00:53:07,225
everything you shout
789
00:53:08,018 --> 00:53:10,729
rings in my ears as well.
790
00:53:10,812 --> 00:53:12,981
It's been hurting me all the time.
791
00:53:14,274 --> 00:53:15,150
One thing
792
00:53:16,276 --> 00:53:18,445
touched me especially.
793
00:53:21,573 --> 00:53:22,908
Ms. Koo Se-ra?
794
00:53:23,658 --> 00:53:26,202
Can you join me on the podium?
795
00:53:28,580 --> 00:53:29,414
Me?
796
00:53:30,123 --> 00:53:31,708
Give her a warm hand.
797
00:53:41,843 --> 00:53:43,094
What is she doing?
798
00:53:43,970 --> 00:53:45,180
Stop her.
799
00:53:54,314 --> 00:53:57,567
Listening to what Ms. Koo Se-ra said
800
00:53:58,610 --> 00:54:02,322
reminded me of when I first started
as a politician.
801
00:54:04,240 --> 00:54:05,617
My second son
802
00:54:10,080 --> 00:54:11,957
went to Minju Elementary School.
803
00:54:16,127 --> 00:54:18,880
I lost him in an accident.
804
00:54:20,382 --> 00:54:24,636
I wish for children to be safe
more than anyone else.
805
00:54:26,429 --> 00:54:28,431
Dear Mawon-gu residents.
806
00:54:28,515 --> 00:54:32,644
I brought upon a dramatic agreement!
807
00:54:32,727 --> 00:54:34,771
Sam Mart's distribution center!
808
00:54:34,854 --> 00:54:38,108
I hereby announce that
all plans have been canceled!
809
00:54:50,537 --> 00:54:52,038
-Awesome!
-However,
810
00:54:52,998 --> 00:54:54,624
I will take full responsibility
811
00:54:55,667 --> 00:54:57,836
and resign as chairman
of the district assembly.
812
00:54:57,919 --> 00:54:59,045
I will go back to basics
813
00:54:59,754 --> 00:55:04,134
and work for the interests
of the Mawon-gu people.
814
00:55:06,219 --> 00:55:09,806
As a member of the public
who took a courageous stand,
815
00:55:09,889 --> 00:55:12,475
Ms. Koo Se-ra right here
816
00:55:12,559 --> 00:55:14,686
deserves a big round of applause.
817
00:55:22,110 --> 00:55:25,030
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
818
00:55:25,113 --> 00:55:26,448
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
819
00:55:26,531 --> 00:55:28,491
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
820
00:55:28,575 --> 00:55:31,578
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
821
00:55:31,661 --> 00:55:34,914
-Jo Maeng-duk!
-Koo Se-ra!
822
00:55:34,998 --> 00:55:38,126
-Jo Maeng-duk!
-Koo Se-ra!
823
00:55:38,209 --> 00:55:41,296
-Koo Se-ra!
-Koo Se-ra!
824
00:55:41,379 --> 00:55:42,714
-Koo Se-ra!
-Jo Maeng-duk!
825
00:55:44,758 --> 00:55:46,301
How unbelievable.
826
00:55:46,384 --> 00:55:47,802
I know.
827
00:55:47,886 --> 00:55:50,138
If you'd made the announcement first--
828
00:55:50,221 --> 00:55:51,598
Please.
829
00:55:53,058 --> 00:55:57,437
Do you not know why I made you
a district representative?
830
00:55:58,480 --> 00:56:03,234
I told you to stick close to Jo Maeng-duk
and bring me helpful information!
831
00:56:03,943 --> 00:56:06,112
You're just getting into trouble!
832
00:56:08,073 --> 00:56:09,449
I'm sorry.
833
00:56:14,162 --> 00:56:17,248
MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
834
00:56:22,003 --> 00:56:23,546
Did you have to use…
835
00:56:25,799 --> 00:56:27,092
your dead son?
836
00:56:36,101 --> 00:56:39,813
It's not like cherishing his reputation
will bring him back.
837
00:56:41,064 --> 00:56:43,983
Even my living son can't stand me.
838
00:56:47,862 --> 00:56:50,615
You'll understand me one day.
839
00:57:12,971 --> 00:57:15,348
Why did you go up there
just because he called you?
840
00:57:16,808 --> 00:57:18,893
He called her by name.
841
00:57:18,977 --> 00:57:20,103
She couldn't ignore him.
842
00:57:20,728 --> 00:57:21,938
Darn it.
843
00:57:22,021 --> 00:57:24,941
Why did he say Ms. Koo Se-ra
and not Candidate Koo Se-ra?
844
00:57:25,024 --> 00:57:27,944
He mocked you. He looks down on you!
845
00:57:28,027 --> 00:57:28,903
I know that!
846
00:57:31,531 --> 00:57:34,033
I want to beat up
the Se-ra from an hour ago.
847
00:57:39,080 --> 00:57:40,123
What's this?
848
00:57:41,332 --> 00:57:44,502
"I report Candidate Koo Se-ra
for getting a job with a favor"?
849
00:57:48,715 --> 00:57:51,968
Candidate 5 Koo Se-ra
doesn't qualify to run for office.
850
00:57:52,051 --> 00:57:55,430
With favor from a current district
representative, she tried to get a job.
851
00:57:55,513 --> 00:57:58,683
With that lack of conscience,
how can she represent the youth?
852
00:57:58,766 --> 00:58:01,269
Campaigning can get so dirty.
853
00:58:01,352 --> 00:58:03,480
Don't worry. Say it's not true.
854
00:58:03,563 --> 00:58:05,023
It is true.
855
00:58:06,941 --> 00:58:09,068
My dad's friend got me a job interview.
856
00:58:10,195 --> 00:58:11,821
At a tiny company at the most.
857
00:58:11,905 --> 00:58:14,824
The company I just got fired from
after the team dinner.
858
00:58:18,828 --> 00:58:20,079
That's not a tiny place.
859
00:58:21,664 --> 00:58:24,501
You had such connections?
860
00:58:26,794 --> 00:58:27,795
Connections?
861
00:58:33,760 --> 00:58:37,138
CANDIDATE 5 KOO SE-RA'S A TRAITOR!
FROM PROTEST TO PHONY
862
00:58:38,806 --> 00:58:40,850
My gosh.
863
00:58:46,898 --> 00:58:49,609
Why are they sending it even to me?
864
00:58:50,527 --> 00:58:53,238
Everyone's desperate
because polling day's coming up.
865
00:58:54,489 --> 00:58:57,534
To be honest, it makes so much sense.
866
00:58:57,617 --> 00:58:59,035
The video made it--
867
00:58:59,118 --> 00:59:01,621
Shouldn't we catch whoever posted it?
868
00:59:03,581 --> 00:59:04,707
Yes, well,
869
00:59:05,792 --> 00:59:07,543
how would I do that?
870
00:59:08,127 --> 00:59:11,214
The campaigning would be long over
if we caught the person.
871
00:59:11,297 --> 00:59:13,132
It's obvious. At times like this,
872
00:59:13,758 --> 00:59:15,927
it usually ends
with a candidate resigning.
873
00:59:16,678 --> 00:59:19,264
So, Candidate Koo Se-ra's father's friend
874
00:59:19,347 --> 00:59:23,268
who's a district representative.
Who could it be?
875
00:59:23,351 --> 00:59:27,563
Koo Se-ra's district representative--
876
00:59:27,647 --> 00:59:28,773
Darn it.
877
00:59:30,024 --> 00:59:31,025
Mr. Seo.
878
00:59:32,193 --> 00:59:33,528
Mr. Seo.
879
00:59:42,203 --> 00:59:43,579
I'll go and wrap it up.
880
00:59:55,091 --> 00:59:55,967
Hey.
881
00:59:57,427 --> 01:00:00,471
RESIGNATION OF CANDIDACY
882
01:00:02,849 --> 01:00:04,225
Don't do it.
883
01:00:08,605 --> 01:00:09,856
Don't do what?
884
01:00:12,984 --> 01:00:16,821
You told me to quit daydreaming
in such a nasty tone.
885
01:00:17,447 --> 01:00:19,866
Are you hitting the brakes in my life
whenever you please?
886
01:00:19,949 --> 01:00:21,492
You just won't listen.
887
01:01:02,116 --> 01:01:04,077
My ice cream!
888
01:01:04,160 --> 01:01:06,913
I told you to eat just this much!
889
01:01:06,996 --> 01:01:11,334
I want my ice cream back!
890
01:01:11,417 --> 01:01:13,169
My ice cream.
891
01:01:14,212 --> 01:01:16,297
My ice cream.
892
01:01:16,381 --> 01:01:18,132
Let's go, crybaby.
893
01:01:20,385 --> 01:01:22,428
Right back at you.
894
01:02:04,345 --> 01:02:07,890
Why don't you chant "Koo-to-Oh"
and win the independent votes?
895
01:02:07,974 --> 01:02:09,100
-"Koo-to-Oh"?
-"Koo-to-Oh"?
896
01:02:09,183 --> 01:02:11,728
“Vote for Koo Se-ra,
and Oh Byeong-min wins.”
897
01:02:11,811 --> 01:02:15,106
"Family of three with no conscience
that feeds off others their whole lives."
898
01:02:15,189 --> 01:02:17,108
They shouldn't have messed with my family.
899
01:02:17,191 --> 01:02:19,318
First, let's find out
how this all started.
900
01:02:19,402 --> 01:02:21,612
How about exposing
Oh Byeong-min's private life?
901
01:02:21,696 --> 01:02:23,281
Slandering the opponent
is the highlight of elections.
902
01:02:23,364 --> 01:02:25,366
By the looks of it,
they are in a fierce battle.
903
01:02:25,450 --> 01:02:27,869
This is why Korea blows.
In America, this is nonsense!
904
01:02:27,952 --> 01:02:29,078
-Why not?
-Why not?
66337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.