All language subtitles for Into the Ring E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,185 --> 00:00:22,105 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES, AND EVENTS ARE FICTIONAL. 2 00:00:23,523 --> 00:00:24,649 Here's the next news. 3 00:00:25,275 --> 00:00:26,818 The National Election Commission 4 00:00:26,901 --> 00:00:29,070 is worried the by-election might get overheated 5 00:00:29,154 --> 00:00:32,282 as each party supports their candidates for the election. 6 00:00:32,365 --> 00:00:35,368 Therefore, they formed a special team to regulate candidates 7 00:00:35,452 --> 00:00:37,412 from carrying out illegal campaigns. 8 00:00:41,458 --> 00:00:43,084 Today, the spring breeze… 9 00:00:43,168 --> 00:00:47,088 Here are some books for the candidates from the National Election Commission. 10 00:00:47,172 --> 00:00:49,340 You will be able to feel the spring breeze… 11 00:00:49,424 --> 00:00:50,675 I see. 12 00:00:52,010 --> 00:00:53,553 So you didn't give me this 13 00:00:53,636 --> 00:00:55,597 when I should've gotten one as a candidate? 14 00:00:57,390 --> 00:01:00,643 It's not that I didn't give it to you. You made things so hectic. 15 00:01:00,727 --> 00:01:03,063 How could you think of bringing 50 recommenders 16 00:01:03,146 --> 00:01:04,647 five minutes before the deadline? 17 00:01:04,731 --> 00:01:06,066 What's wrong with that? 18 00:01:06,149 --> 00:01:09,527 When you're in a rush to do something, people tend to help you out. 19 00:01:12,614 --> 00:01:14,157 Aren't you going to leave? 20 00:01:14,741 --> 00:01:16,201 Do you have more to say? 21 00:01:16,284 --> 00:01:17,744 No, right? Then please leave. 22 00:01:17,827 --> 00:01:18,787 My gosh. 23 00:01:20,205 --> 00:01:22,499 You're not running for office 24 00:01:22,582 --> 00:01:25,418 just because I told you about the 50 million won, right? 25 00:01:26,294 --> 00:01:27,629 Yes, that's why. 26 00:01:27,712 --> 00:01:30,882 The job that pays you 50 million won for working 90 days per year. 27 00:01:30,965 --> 00:01:33,134 You were the one who told me about it. 28 00:01:33,218 --> 00:01:35,094 That's the job I've been looking for. 29 00:01:35,178 --> 00:01:36,471 But this isn't a workplace. 30 00:01:36,554 --> 00:01:39,265 It's a by-election, so not many people will vote. 31 00:01:39,349 --> 00:01:41,476 I'm targeting the niche market. 32 00:01:42,560 --> 00:01:44,646 You remember what you told me, right? 33 00:01:44,729 --> 00:01:46,731 You said even the voters aren't interested. 34 00:01:50,318 --> 00:01:52,821 Well, yes. The voters might not care. 35 00:01:52,904 --> 00:01:55,573 But there are a lot of people who wish to get elected. 36 00:01:55,657 --> 00:01:59,577 The lower the turnout, the more favorable for candidates from organizations. 37 00:02:00,829 --> 00:02:01,996 "An organization"? 38 00:02:03,998 --> 00:02:05,542 I have an organization of my own. 39 00:02:05,625 --> 00:02:07,460 TEAM GANGWON, TEAM GYEONGGI 40 00:02:07,544 --> 00:02:10,421 Jang Han-bi, the girl who always wins and never gives up. 41 00:02:18,429 --> 00:02:22,600 Say hello to our 200th Golden Bell ringer! 42 00:02:22,684 --> 00:02:26,396 The girl who rang the Golden Bell. Kwon U-yeong, the top student in our town. 43 00:02:27,355 --> 00:02:30,066 Leave me out of it. I'm not in her organization. 44 00:02:33,736 --> 00:02:35,363 Well, anyway-- 45 00:02:36,781 --> 00:02:38,867 We're very much full of hope. 46 00:02:38,950 --> 00:02:39,993 We can do this! 47 00:02:40,076 --> 00:02:41,202 -Yes, we can! -We can! 48 00:02:43,538 --> 00:02:46,291 You're so reckless. You haven't changed at all. 49 00:02:46,374 --> 00:02:47,917 What did you just say? 50 00:02:49,002 --> 00:02:49,961 I'm sorry, 51 00:02:50,795 --> 00:02:52,964 but hope and potential are two different things. 52 00:02:53,840 --> 00:02:55,133 I bet you don't care though. 53 00:03:02,015 --> 00:03:03,474 You bet I don't care. 54 00:03:11,399 --> 00:03:12,442 MY BOYFRIEND 55 00:03:17,906 --> 00:03:18,865 Who's this? 56 00:03:18,948 --> 00:03:21,367 Koo Se-ra. Are you out of your mind? 57 00:03:24,370 --> 00:03:25,663 Is the by-election a joke? 58 00:03:26,247 --> 00:03:28,791 I told you to find a job, not to fool around! 59 00:03:30,919 --> 00:03:34,339 A joke? Am I crazy enough to fool around with 2 million won? 60 00:03:36,549 --> 00:03:38,259 Are you not running this time? 61 00:03:39,385 --> 00:03:42,805 You were so loyal to Chairman Jo that you lost everyone close to you, 62 00:03:42,889 --> 00:03:45,767 and he really let you down. 63 00:03:45,850 --> 00:03:49,354 You don't even have to wait for someone to nominate you. 64 00:03:49,437 --> 00:03:52,857 I just handed in the paperwork and they put me on the candidate list. 65 00:03:57,654 --> 00:03:58,738 Forget about it. 66 00:03:58,821 --> 00:04:02,283 Instead of worrying about each other, let's just worry about our own selves. 67 00:04:02,367 --> 00:04:03,409 Goodbye. 68 00:04:23,930 --> 00:04:25,431 Back him up. 69 00:04:26,766 --> 00:04:30,812 We need someone with humble beginnings to prepare for next year's local election. 70 00:04:31,312 --> 00:04:34,649 I'd like you to support him and campaign with him. 71 00:04:34,732 --> 00:04:36,484 AEGUK CONSERVATIVE PARTY 72 00:04:36,567 --> 00:04:37,777 If you get him elected, 73 00:04:38,736 --> 00:04:41,656 I'll guarantee you a seat on the Seoul city council. 74 00:04:43,616 --> 00:04:45,076 The Seoul city council is 75 00:04:46,286 --> 00:04:47,704 near Gwanghwamun Gate, right? 76 00:04:48,997 --> 00:04:50,707 Rather than Gwanghwamun Gate, 77 00:04:53,501 --> 00:04:55,295 I want a seat in Yeouido. 78 00:04:56,045 --> 00:04:57,046 The National Assembly? 79 00:04:59,716 --> 00:05:02,635 Very well. Get Oh Byeong-min elected, 80 00:05:03,302 --> 00:05:06,389 and I promise to nominate you for the next general election. 81 00:05:08,307 --> 00:05:10,101 If this works out, 82 00:05:11,686 --> 00:05:13,604 I will move to Yeouido, 83 00:05:14,439 --> 00:05:18,568 and you can replace me in Mawon-gu's district assembly. 84 00:05:20,236 --> 00:05:23,406 Min-jae. Let's get through one more project. 85 00:05:25,783 --> 00:05:27,285 It's not too much for me, sir. 86 00:05:28,828 --> 00:05:31,205 Print out the personal details 87 00:05:31,289 --> 00:05:34,042 of all the candidates running in this by-election. 88 00:05:34,709 --> 00:05:35,752 Yes, sir. 89 00:05:41,341 --> 00:05:43,426 VOTING IS THE ANSWER 90 00:05:50,892 --> 00:05:53,269 REFORM POLITICS WITH THE TOGETHER PROGRESSIVE PARTY 91 00:05:58,483 --> 00:06:00,902 This isn't a press conference for a mayoral campaign. 92 00:06:01,694 --> 00:06:05,323 Why go all out for an environmentalist running in a district by-election? 93 00:06:05,406 --> 00:06:09,035 She's a new member of our party, so we put out the red carpet. 94 00:06:09,118 --> 00:06:11,370 She has connections from her student movement days 95 00:06:11,454 --> 00:06:13,915 and with the labor unions at Mawon Industrial Complex. 96 00:06:14,624 --> 00:06:17,043 We have nothing if not for blood and educational ties. 97 00:06:18,086 --> 00:06:21,297 Aren't people with such connections the target of your party's reform? 98 00:06:21,380 --> 00:06:22,632 There's so much to reform. 99 00:06:22,715 --> 00:06:25,009 We should push and pull each other and go together. 100 00:06:25,093 --> 00:06:27,011 We're political comrades. 101 00:06:27,887 --> 00:06:29,263 Partners in life. 102 00:06:34,519 --> 00:06:37,814 I ran in the last regional election as a nonpartisan candidate 103 00:06:37,897 --> 00:06:41,359 and lost to Jo Maeng-duk of the Aeguk Conservative Party. 104 00:06:41,442 --> 00:06:43,653 This is my second attempt at running for office. 105 00:06:43,736 --> 00:06:45,696 With all my might, 106 00:06:45,780 --> 00:06:47,031 I will approach 107 00:06:47,615 --> 00:06:49,700 Mawon-gu's residents with a sincere heart. 108 00:06:53,079 --> 00:06:54,413 INDEPENDENT CANDIDATE 5, KOO SE-RA'S ELECTION CAMP 109 00:06:54,497 --> 00:06:56,666 KOO SE-RA'S ELECTION PROJECT 110 00:06:56,749 --> 00:06:58,167 WE HAVE COMIC BOOKS AND ALSO KOO SE-RA 111 00:07:03,131 --> 00:07:04,257 Hello, everyone. 112 00:07:04,340 --> 00:07:07,468 Today, I'll give you seven tips on how to become a great speaker. 113 00:07:07,552 --> 00:07:09,303 MASTERING PUBLIC SPEAKING, THE 7 LAWS 114 00:07:09,387 --> 00:07:11,931 First, be confident. 115 00:07:12,014 --> 00:07:14,725 Right here and now, I'll talk to a passer-by. 116 00:07:16,102 --> 00:07:18,855 The confidence to not be flustered even when no one's around. 117 00:07:21,149 --> 00:07:23,526 You're learning about elections through videos? 118 00:07:24,527 --> 00:07:26,696 Because I must meet and talk to people. 119 00:07:26,779 --> 00:07:28,865 Pledges. I have to do research on that too. 120 00:07:28,948 --> 00:07:31,159 If you bring a list and promise to do everything, 121 00:07:31,242 --> 00:07:32,869 who would vote for you? 122 00:07:32,952 --> 00:07:34,662 You've had interviews, so you'd know. 123 00:07:34,745 --> 00:07:37,748 "I'll do my best. I can do everything." 124 00:07:37,832 --> 00:07:40,543 Did they get hired? They don't even pass the first round. 125 00:07:40,626 --> 00:07:43,713 No. People don't think too hard when they vote. 126 00:07:43,796 --> 00:07:46,757 Even my dad tells me to vote for Candidate One. 127 00:07:46,841 --> 00:07:50,595 Exactly. People don't care enough to go beyond Candidate One or Two. 128 00:07:50,678 --> 00:07:52,138 Independent Candidate 5, 129 00:07:52,221 --> 00:07:54,932 make Koo Se-ra a member of Mawon-gu's district assembly. 130 00:07:56,475 --> 00:07:57,393 That's too long. 131 00:07:57,476 --> 00:07:59,228 Even that's too long. 132 00:08:00,897 --> 00:08:01,898 It's too long? 133 00:08:03,107 --> 00:08:04,150 Is it? 134 00:08:11,949 --> 00:08:13,826 Hello, ma'am. I'm Candidate Three. 135 00:08:14,619 --> 00:08:16,704 Hello! Vote for Candidate Three. 136 00:08:16,787 --> 00:08:17,872 Candidate Three! 137 00:08:17,955 --> 00:08:20,041 The son of Mawon, Kim Cheol-su! 138 00:08:20,124 --> 00:08:22,293 I'll be the hope of independent businessmen! 139 00:08:22,376 --> 00:08:23,753 Number 3! Number 3! 140 00:08:29,884 --> 00:08:33,846 INDEPENDENT CANDIDATE 4, MONK CHEONGPUNG CHA EUN-WOO 141 00:08:33,930 --> 00:08:36,557 MAWON'S QUEEN OF COMPLAINTS 142 00:08:36,641 --> 00:08:38,184 OH BYEONG-MIN, SON EUN-SIL 143 00:08:38,267 --> 00:08:39,644 KIM CHEOL-SU, CHA EUN-WOO 144 00:08:39,727 --> 00:08:43,231 My gosh. Is this a ticketing frenzy or what? 145 00:08:43,314 --> 00:08:45,650 Did they put them up at the crack of dawn? 146 00:08:52,114 --> 00:08:53,533 Roll that up quickly. 147 00:08:59,330 --> 00:09:02,291 Banners put up without the apartment complex's permission 148 00:09:02,375 --> 00:09:05,086 are illegal on private property and are taken down. 149 00:09:05,169 --> 00:09:06,379 I know that too. 150 00:09:08,047 --> 00:09:09,799 I just put it down for a while. 151 00:09:09,882 --> 00:09:13,636 What did your parents say? Their only daughter's running for office. 152 00:09:14,512 --> 00:09:16,764 Don't even ask. It's a secret. 153 00:09:18,599 --> 00:09:20,643 I should've seen this coming when you mumbled. 154 00:09:20,726 --> 00:09:23,646 I should've headbutted you before I quit. 155 00:09:24,647 --> 00:09:26,566 Quit dawdling and pick that up. 156 00:09:27,817 --> 00:09:29,193 I'll check later. 157 00:09:29,819 --> 00:09:30,861 Sure. 158 00:09:37,410 --> 00:09:40,371 I swear that one day, I will just 159 00:09:41,038 --> 00:09:43,249 kick him in the-- 160 00:09:43,332 --> 00:09:44,542 Koo Se-ra! 161 00:09:49,297 --> 00:09:50,214 Han-bi. 162 00:09:52,425 --> 00:09:53,342 What's going on? 163 00:09:58,597 --> 00:09:59,849 NAKWON RICE CAKES 164 00:09:59,932 --> 00:10:02,935 Hello. I'm running in the by-election. 165 00:10:03,019 --> 00:10:03,936 -My name is-- -Darn. 166 00:10:04,020 --> 00:10:05,771 I haven't sold anything yet. 167 00:10:05,855 --> 00:10:07,064 Go away! 168 00:10:24,749 --> 00:10:27,251 We became his first customers, didn't we? 169 00:10:29,170 --> 00:10:32,715 At the market tomorrow, we should first buy, then explain who we are. 170 00:10:32,798 --> 00:10:34,300 -Yes. -Right here, 171 00:10:34,383 --> 00:10:36,177 I will put my cannon. 172 00:10:36,260 --> 00:10:37,720 -Your cannon? -Yes. 173 00:10:37,803 --> 00:10:40,139 Then I'll just block it. 174 00:10:40,222 --> 00:10:42,808 -What? -And then I will-- 175 00:10:43,559 --> 00:10:46,312 Hello. I'm running in the by-election. 176 00:10:46,395 --> 00:10:47,813 My name is Koo Se-ra. 177 00:10:47,897 --> 00:10:50,066 -Running in what? -The by-election. 178 00:10:50,149 --> 00:10:52,401 To represent Mawon-gu in the district assembly. 179 00:10:52,485 --> 00:10:54,695 How old are you this year? 180 00:10:54,779 --> 00:10:55,905 I'm 29. 181 00:10:55,988 --> 00:10:57,823 -You're 29? -Yes. 182 00:10:57,907 --> 00:10:59,116 Are you married? 183 00:11:00,659 --> 00:11:03,371 -Not yet. -Serious jobs like politics 184 00:11:03,454 --> 00:11:05,456 should be left to men. 185 00:11:05,539 --> 00:11:08,668 Don't be silly and get involved in elections. 186 00:11:08,751 --> 00:11:11,337 Just get married and have children! 187 00:11:11,420 --> 00:11:13,339 That's a woman's happiness, 188 00:11:13,422 --> 00:11:15,674 duty, and calling! 189 00:11:15,758 --> 00:11:16,634 That's right. 190 00:11:17,885 --> 00:11:20,888 Sir. How is that a woman's happiness and calling-- 191 00:11:20,971 --> 00:11:22,598 Sorry, sirs. 192 00:11:22,682 --> 00:11:24,350 That is your calling! 193 00:11:32,024 --> 00:11:35,486 NEW POSTS 194 00:11:38,906 --> 00:11:40,991 This is my reality. 195 00:11:41,075 --> 00:11:44,245 A mom has no time to play around with her kids. 196 00:11:50,543 --> 00:11:51,752 What do you mean? 197 00:11:51,836 --> 00:11:54,338 Our company's struggling, so we had no choice. 198 00:11:55,423 --> 00:11:58,259 Why am I the one to leave? 199 00:11:58,342 --> 00:12:01,554 I barely used up my maternity leave. 200 00:12:01,637 --> 00:12:03,931 What am I supposed to do? 201 00:12:04,014 --> 00:12:06,475 Should I fire Mr. Kim? He's a dad with two kids. 202 00:12:06,559 --> 00:12:09,145 Or what about Mr. Lee? He's getting married next year. 203 00:12:09,228 --> 00:12:12,106 You really shouldn't have gone to the bathroom every hour 204 00:12:12,189 --> 00:12:13,691 and left your seat vacant. 205 00:12:22,992 --> 00:12:25,327 I had to express my milk for my baby, okay? 206 00:12:25,411 --> 00:12:28,247 This lousy company doesn't have a lounge for female workers, 207 00:12:28,330 --> 00:12:31,250 so I had to express my milk from the bathroom. Is that so wrong? 208 00:12:31,333 --> 00:12:34,128 How dare you talk to me that way? 209 00:12:34,211 --> 00:12:36,464 Am I supposed to respect you when I'm being fired? 210 00:12:36,547 --> 00:12:39,633 If it weren't for work, I wouldn't even talk to an old man like you! 211 00:12:41,177 --> 00:12:42,803 What are you looking at? 212 00:12:49,059 --> 00:12:50,144 Ms. Kwon. 213 00:12:53,981 --> 00:12:56,609 -Yes? -We can't help but do this. 214 00:12:56,692 --> 00:12:58,861 So please empty your desk within this month. 215 00:12:58,944 --> 00:12:59,945 You may go now. 216 00:13:05,409 --> 00:13:07,453 What a bunch of crazy jerks! 217 00:13:09,914 --> 00:13:11,373 You didn't say anything? 218 00:13:11,457 --> 00:13:12,708 What was I supposed to say? 219 00:13:12,792 --> 00:13:15,669 If I leave with a bad reputation, I can't get another job. 220 00:13:17,421 --> 00:13:20,341 I organized files for the change-over and left with my stuff. 221 00:13:20,841 --> 00:13:24,803 Now that I'm married with a kid, I feel like I'm at a disadvantage. 222 00:13:28,307 --> 00:13:30,267 They're the crazy ones. 223 00:13:34,271 --> 00:13:36,857 And I'm able to recognize talent when I see one. 224 00:13:38,108 --> 00:13:40,194 You're handing out cards with me tomorrow. 225 00:13:40,986 --> 00:13:43,072 You must be nuts. I'm not interested. 226 00:13:43,155 --> 00:13:45,574 Let's do this together, U-yeong. I need you. 227 00:13:45,658 --> 00:13:46,992 Candidate 5, Koo Se-ra. 228 00:13:47,076 --> 00:13:49,036 Let's try our best so I can get elected. 229 00:13:49,662 --> 00:13:52,206 If we're jobless for too long, we can't go back to work. 230 00:13:52,289 --> 00:13:54,583 You don't have anyone supporting you anyway. 231 00:13:55,668 --> 00:13:58,671 My gosh, you know it won't work out. 232 00:13:58,754 --> 00:14:00,047 Why not? 233 00:14:01,924 --> 00:14:03,676 If you join me now, 234 00:14:06,762 --> 00:14:08,556 you'll become like Jeong Do-jeon. 235 00:14:12,601 --> 00:14:13,769 Didn't he die later on? 236 00:14:13,852 --> 00:14:15,938 Of course, he's dead. He's from the past. 237 00:14:19,942 --> 00:14:20,860 We can do this. 238 00:14:20,943 --> 00:14:22,778 No, it's realistically impossible. 239 00:14:22,861 --> 00:14:23,779 U-yeong. 240 00:14:23,863 --> 00:14:26,615 Are you going to teach your kid that she can't do things? 241 00:14:26,699 --> 00:14:29,201 Why are you suddenly bringing up my daughter? 242 00:14:29,285 --> 00:14:31,245 What about you? You're doing this 243 00:14:31,328 --> 00:14:32,830 because you're mad at Min-jae. 244 00:14:32,913 --> 00:14:33,747 Hey! 245 00:14:33,831 --> 00:14:36,792 Have you not learned anything after what happened to me today? 246 00:14:36,875 --> 00:14:38,878 Who would vote for a bunch of fools like us? 247 00:14:38,961 --> 00:14:40,671 Even I'm not going to vote for you. 248 00:14:55,227 --> 00:14:56,478 My gosh. 249 00:15:08,407 --> 00:15:09,742 Listen. 250 00:15:12,578 --> 00:15:14,246 STRATEGY TO GET KOO SE-RA ELECTED 251 00:15:14,330 --> 00:15:15,956 Mawon-gu has 400,000 residents. 252 00:15:16,040 --> 00:15:18,918 District L for the by-election has 50,000 voters. 253 00:15:19,001 --> 00:15:21,170 The turnout in the last election was 60 percent. 254 00:15:21,253 --> 00:15:23,255 It's only 20 to 30 percent for by-elections. 255 00:15:23,339 --> 00:15:25,257 I need to earn 60 percent of their votes. 256 00:15:25,341 --> 00:15:26,425 How many votes is that? 257 00:15:28,427 --> 00:15:30,346 POPULATION OF MAWON-GU: 400,000 258 00:15:38,437 --> 00:15:41,565 I need 6,000 to 9,000 votes in order to get elected. 259 00:15:41,649 --> 00:15:44,902 Hey, we had a hard time getting 50 recommenders. 260 00:15:44,985 --> 00:15:46,403 Yes, I know. 261 00:15:47,488 --> 00:15:48,572 Therefore… 262 00:15:50,950 --> 00:15:52,451 POPULATION GRAPH 263 00:15:52,534 --> 00:15:53,994 We will be targeting 264 00:15:54,870 --> 00:15:56,455 female voters in their 20s to 40s. 265 00:15:56,538 --> 00:15:57,915 That's exactly 10,000 people. 266 00:15:57,998 --> 00:16:00,376 And these women are similar to someone we know. 267 00:16:01,877 --> 00:16:03,003 Kwon U-yeong. 268 00:16:06,090 --> 00:16:08,050 Let's go win their hearts. 269 00:16:12,888 --> 00:16:14,348 Regulations for women! 270 00:16:14,431 --> 00:16:16,975 -Candidate 5 Koo Se-ra promises you this! -Hello. 271 00:16:17,059 --> 00:16:19,144 We have the power to change our lives! 272 00:16:20,062 --> 00:16:21,814 Work less and make more! 273 00:16:21,897 --> 00:16:22,940 Make more money! 274 00:16:23,607 --> 00:16:25,359 Hello. 275 00:16:25,442 --> 00:16:27,528 -Hi! -Hello. 276 00:16:27,611 --> 00:16:28,487 How adorable. 277 00:16:29,405 --> 00:16:31,532 Hi. I'm Koo Se-ra. 278 00:16:31,615 --> 00:16:32,866 My name is Koo Se-ra. 279 00:16:32,950 --> 00:16:34,743 Candidate 5, Koo Se-ra. 280 00:16:34,827 --> 00:16:36,704 I'm Koo Se-ra, Candidate 5. 281 00:16:36,787 --> 00:16:38,163 I'm Candidate 5, Koo Se-ra! 282 00:16:38,247 --> 00:16:40,624 I promise to make sure you can go home 283 00:16:40,708 --> 00:16:42,626 to your kids when the clock strikes two. 284 00:16:42,710 --> 00:16:45,838 You can check by voting for Koo Se-ra. 285 00:16:45,921 --> 00:16:47,214 -Candidate 5. -Candidate 5. 286 00:16:47,297 --> 00:16:48,966 -Koo Se-ra! -You got a new stroller. 287 00:16:49,758 --> 00:16:52,928 It's very comfortable for the baby. I totally recommend it. 288 00:16:53,011 --> 00:16:54,388 Should I also get a new one? 289 00:16:54,471 --> 00:16:57,141 I'll send you the model name via our group chat. 290 00:17:00,227 --> 00:17:03,731 She's running for the by-election. I saw her at the kindergarten this morning. 291 00:17:03,814 --> 00:17:06,275 I don't get why we have district representatives. 292 00:17:06,358 --> 00:17:08,027 It's such a waste of our taxes. 293 00:17:08,110 --> 00:17:09,570 -Candidate 5! -Koo Se-ra! 294 00:17:09,653 --> 00:17:11,447 Do we get the day off to vote? When? 295 00:17:11,530 --> 00:17:14,199 April 10. From 6 a.m. to 8 p.m. We don't get the day off. 296 00:17:14,283 --> 00:17:16,994 Koo Se-ra! You will be able to go home as soon as the clock… 297 00:17:17,077 --> 00:17:20,080 Well, I kind of checked beforehand. 298 00:17:20,164 --> 00:17:23,208 I see. Gosh, you startled me. 299 00:17:23,292 --> 00:17:24,793 My goodness. 300 00:17:25,294 --> 00:17:27,379 Gosh, it's time. Let's hurry. 301 00:17:27,463 --> 00:17:29,631 You will be able to pick up your kids on time. 302 00:17:29,715 --> 00:17:31,091 -It's time. -Really? 303 00:17:31,175 --> 00:17:32,217 -Come on. -Let's go. 304 00:17:32,301 --> 00:17:35,137 Candidate 5, Koo Se-ra! 305 00:17:35,220 --> 00:17:37,222 Candidate 5! 306 00:17:37,306 --> 00:17:38,932 Han-bi! 307 00:17:39,725 --> 00:17:43,729 I promise to make sure you can go home to your kids when the clock strikes two. 308 00:17:43,812 --> 00:17:44,980 -You can check-- -Shut it! 309 00:17:45,564 --> 00:17:48,233 Will you stop making so much noise in front of my cafe? 310 00:17:50,319 --> 00:17:51,236 I'm sorry. 311 00:17:52,321 --> 00:17:53,447 My goodness, seriously. 312 00:17:53,530 --> 00:17:57,201 I promise to make sure you can go home to your kids when the clock strikes two. 313 00:17:57,284 --> 00:17:58,994 You can check by voting for-- 314 00:17:59,077 --> 00:18:00,204 Hey. 315 00:18:08,295 --> 00:18:09,797 OH BYEONG-MIN, SON EUN-SIL 316 00:18:09,880 --> 00:18:11,089 KIM CHEOL-SU, CHA EUN-WOO 317 00:18:15,427 --> 00:18:17,221 Did you see who drew on the posters? 318 00:18:17,304 --> 00:18:19,473 Whoever did this violated election law. 319 00:18:20,849 --> 00:18:23,060 The kids here did it for fun. 320 00:18:24,436 --> 00:18:26,271 My goodness. 321 00:18:27,022 --> 00:18:28,273 WAKE UP! IN YOUR DREAMS! 322 00:18:33,529 --> 00:18:34,780 My gosh. 323 00:18:36,949 --> 00:18:38,659 She really should wake up. 324 00:18:38,742 --> 00:18:42,204 Why enter the election and end up getting humiliated like this? 325 00:18:51,171 --> 00:18:53,423 What is this? Se-ra-- 326 00:18:54,174 --> 00:18:55,342 She's my daughter. 327 00:18:55,926 --> 00:18:57,469 What is she doing here? 328 00:18:58,345 --> 00:18:59,388 My goodness. 329 00:18:59,471 --> 00:19:01,056 CANDIDATE 5, KOO SE-RA 330 00:19:01,140 --> 00:19:04,309 I will put up street lamps so you can run safely. 331 00:19:04,393 --> 00:19:08,146 I will do my best to represent the residents. 332 00:19:08,230 --> 00:19:10,315 I am Candidate 5, Koo Se-ra. 333 00:19:13,944 --> 00:19:17,239 DAD 334 00:19:17,322 --> 00:19:19,157 Darn it. 335 00:19:21,535 --> 00:19:22,786 Aren't you picking it up? 336 00:19:22,870 --> 00:19:26,415 He gets upset every time he sees me ever since I messed up my last interview. 337 00:19:26,498 --> 00:19:28,417 I should keep a distance from him for now. 338 00:19:29,001 --> 00:19:29,877 Candidate… 339 00:19:40,304 --> 00:19:42,598 Distance, my foot. 340 00:19:42,681 --> 00:19:46,560 What in the world do you think you're doing? 341 00:19:47,895 --> 00:19:50,397 Get over here! 342 00:19:52,941 --> 00:19:54,401 Dad, no! 343 00:19:55,819 --> 00:19:57,195 Dad! 344 00:19:58,405 --> 00:19:59,865 Let me explain! 345 00:19:59,948 --> 00:20:01,241 Come here. 346 00:20:01,325 --> 00:20:03,744 -Let me explain! -You! 347 00:20:03,827 --> 00:20:05,120 Hey! 348 00:20:16,173 --> 00:20:17,215 My gosh. 349 00:20:36,526 --> 00:20:38,237 -Dad, don't you trust me? -I don't. 350 00:20:39,196 --> 00:20:42,115 You switched jobs more than ten times after you graduated. 351 00:20:42,199 --> 00:20:43,742 You have no right to do politics. 352 00:20:43,825 --> 00:20:46,286 Who's going to help you? You don't even have any money. 353 00:20:47,537 --> 00:20:48,622 That's exactly it. 354 00:20:48,705 --> 00:20:51,667 I'm running for office because of that darn money. 355 00:20:51,750 --> 00:20:55,504 If you think about it, I'm just trying to get a job. 356 00:20:55,587 --> 00:20:58,507 And you're kind of overreacting. 357 00:20:58,590 --> 00:21:01,468 It's not like I'm running for president. 358 00:21:02,302 --> 00:21:04,805 You're talking nonsense. Stop what you're doing. 359 00:21:04,888 --> 00:21:06,473 -No. -Stop getting ideas, 360 00:21:06,556 --> 00:21:08,433 and just work hard to get yourself a job. 361 00:21:08,517 --> 00:21:09,601 No. 362 00:21:10,185 --> 00:21:12,396 My gosh, I have only one daughter, 363 00:21:12,938 --> 00:21:14,773 but she's really tearing me apart here. 364 00:21:16,692 --> 00:21:18,277 Gosh, why would you say that? 365 00:21:21,279 --> 00:21:23,323 Dad, you're not as precise as you used to be. 366 00:21:38,463 --> 00:21:42,426 My goodness. Good going! 367 00:21:42,509 --> 00:21:45,178 What an amazing family! 368 00:21:45,262 --> 00:21:47,389 Darn it! 369 00:21:48,390 --> 00:21:49,641 My goodness! 370 00:21:54,771 --> 00:21:55,772 My gosh, come on. 371 00:22:00,277 --> 00:22:02,571 You're running for office? Have you lost your mind? 372 00:22:02,654 --> 00:22:04,656 Why would you waste that money on that? 373 00:22:04,740 --> 00:22:06,950 We could've used it to pay back our debt. 374 00:22:07,617 --> 00:22:11,455 My goodness, if you're so frugal, why did you make us go into debt? 375 00:22:13,540 --> 00:22:15,959 Forget about the 2 million and just quit it. 376 00:22:17,377 --> 00:22:20,047 I'll do my best to pay back our debt. 377 00:22:20,630 --> 00:22:22,758 So don't get yourself in a mess and find a job. 378 00:22:22,841 --> 00:22:25,510 No. I'm already doing that right now. 379 00:22:25,594 --> 00:22:29,431 Get out! Get out of my house if you're going to do things your way! 380 00:22:32,809 --> 00:22:35,020 Let's be honest. 381 00:22:35,103 --> 00:22:38,899 This darn house already belongs to the darn bank. 382 00:22:52,537 --> 00:22:55,165 "You can do it. You have my full support." 383 00:22:56,375 --> 00:22:57,834 Is it so hard to say that? 384 00:23:00,504 --> 00:23:03,965 It's a difficult path where I can't get support even from my love or family. 385 00:23:23,777 --> 00:23:24,820 Ma'am. 386 00:23:26,363 --> 00:23:27,656 Your bag is open. 387 00:23:32,744 --> 00:23:34,371 Just go your way. 388 00:23:36,456 --> 00:23:37,415 But… 389 00:23:41,169 --> 00:23:44,339 -Let me help. -If you want to help, just leave. 390 00:23:54,224 --> 00:23:55,517 KOO SE-RA 391 00:24:31,636 --> 00:24:32,679 Mr. Seo. 392 00:24:46,860 --> 00:24:48,236 Gosh, it's so heavy. 393 00:24:49,237 --> 00:24:50,447 I'm not going to help. 394 00:24:51,781 --> 00:24:53,158 I never asked for help. 395 00:24:54,326 --> 00:24:55,535 You got kicked out, right? 396 00:24:56,578 --> 00:24:59,664 No. I'm going to get busy because of the election, 397 00:24:59,748 --> 00:25:02,626 so I'm just moving in with my friend for a little while. 398 00:25:02,709 --> 00:25:05,337 By any chance, did your boyfriend ask you to do this? 399 00:25:06,129 --> 00:25:09,424 Did he ask you to help Assemblyman Jo by diverting people? 400 00:25:10,550 --> 00:25:12,469 You have an amazing sense of imagination. 401 00:25:13,303 --> 00:25:16,765 He wouldn't use his girlfriend for politics. 402 00:25:18,308 --> 00:25:19,893 He's not that big of a jerk. 403 00:25:20,727 --> 00:25:23,855 Mr. Seo, you almost crossed the line. 404 00:25:26,358 --> 00:25:27,943 Then why don't you just quit? 405 00:25:28,026 --> 00:25:30,695 You're wasting money and time on something that won't work. 406 00:25:30,779 --> 00:25:33,531 You're very sure of yourself. Are you a fortune-teller? 407 00:25:33,615 --> 00:25:36,409 -What do you know about me? -I'm just saying this 408 00:25:37,536 --> 00:25:39,538 as a former colleague. 409 00:25:43,250 --> 00:25:44,209 Gosh, I'm exhausted. 410 00:25:46,920 --> 00:25:49,673 Then let me also say something as your former colleague. 411 00:25:50,674 --> 00:25:53,510 This is what people say about you. 412 00:25:54,094 --> 00:25:56,513 They say you hopelessly dream of getting your job back 413 00:25:56,596 --> 00:25:58,431 even when you got demoted. 414 00:25:58,515 --> 00:26:00,225 People think it's impossible. 415 00:26:00,850 --> 00:26:02,727 But I don't agree with them. 416 00:26:07,357 --> 00:26:09,943 You can't live the life that people expect you to live. 417 00:26:12,529 --> 00:26:14,447 I'm going to get elected no matter what. 418 00:26:15,740 --> 00:26:18,535 So you can also try your best. 419 00:26:20,870 --> 00:26:24,499 I'm sure I'll get reinstated before you get elected. 420 00:26:25,083 --> 00:26:26,751 I bet it'll be the other way around. 421 00:26:27,544 --> 00:26:28,420 Do you want to bet? 422 00:26:29,587 --> 00:26:31,506 You must convince the one to reinstate you. 423 00:26:31,589 --> 00:26:34,259 And I have 10,000 voters to convince. Which one is easier? 424 00:26:34,342 --> 00:26:35,760 The former, obviously. 425 00:26:35,844 --> 00:26:39,014 Don't you know that 10,000 is a bigger number? 426 00:26:48,064 --> 00:26:49,899 -What are you doing? -Give me your hand. 427 00:26:53,695 --> 00:26:55,322 When people vote for someone, 428 00:26:55,822 --> 00:26:58,325 it has nothing to do with math. It's about their hearts. 429 00:27:00,243 --> 00:27:01,661 It all comes from their hearts. 430 00:27:05,790 --> 00:27:07,375 You should go home. 431 00:27:12,130 --> 00:27:17,802 QUICK TO RESOLVE COMPLAINTS, KOO SE-RA 432 00:27:21,640 --> 00:27:23,058 How romantic. 433 00:27:31,274 --> 00:27:32,651 Come and catch me. 434 00:27:32,734 --> 00:27:33,777 Hey! 435 00:27:34,986 --> 00:27:37,489 -Okay, my turn. -Let's do it. 436 00:27:37,572 --> 00:27:38,656 Come on. 437 00:27:38,740 --> 00:27:40,909 Nearby a close rest spot 438 00:27:42,911 --> 00:27:44,287 SAM MART NEEDS TO LEAVE! 439 00:28:14,401 --> 00:28:16,611 Residents of Minju-dong, Mawon-gu are concerned 440 00:28:16,694 --> 00:28:19,948 about a construction project that began a while ago. 441 00:28:20,031 --> 00:28:24,577 Korea's largest distributor, Sam Mart is building a distribution center, 442 00:28:24,661 --> 00:28:28,248 and it's less than 200m from an elementary school. 443 00:28:28,998 --> 00:28:33,878 We applied to change the use of land according to the law. 444 00:28:33,962 --> 00:28:38,049 We approved the application according to our procedures. 445 00:28:38,133 --> 00:28:41,344 The person in charge is out and cannot answer any questions. 446 00:28:41,428 --> 00:28:43,304 Without any concern for safety, 447 00:28:43,388 --> 00:28:46,266 Sam Mart is proceeding with the construction. 448 00:28:46,349 --> 00:28:48,935 We demand responsible answers from Mawon-gu Office 449 00:28:49,018 --> 00:28:51,479 and the district assembly 450 00:28:51,563 --> 00:28:54,482 that changed ordinances to assist a large company. 451 00:28:54,566 --> 00:28:57,235 We must discover the truth of that day! 452 00:28:58,194 --> 00:29:00,739 The part-timer who stood in as a stenographer 453 00:29:00,822 --> 00:29:03,616 pointed out the wrongfulness of the new ordinance, 454 00:29:03,700 --> 00:29:04,993 and was dismissed for it! 455 00:29:05,577 --> 00:29:07,412 What happened in the meeting afterward 456 00:29:07,495 --> 00:29:09,873 was only roughly recorded. 457 00:29:09,956 --> 00:29:13,168 The district representatives rushed to revise a bill, 458 00:29:13,251 --> 00:29:16,504 and they must be held responsible for it! 459 00:29:19,174 --> 00:29:20,675 -Yes! -That's right! 460 00:29:28,558 --> 00:29:31,060 This is an opportunity to set us apart. 461 00:29:32,645 --> 00:29:33,771 "Us"? 462 00:29:33,855 --> 00:29:35,982 You rushed on by and now you say "us"? 463 00:29:36,566 --> 00:29:37,609 Who are you? 464 00:29:37,692 --> 00:29:39,402 Introduce yourself before butting in. 465 00:29:39,486 --> 00:29:41,321 All the moms are enraged over this. 466 00:29:41,404 --> 00:29:44,032 This is the only card that can get Se-ra elected. 467 00:29:44,824 --> 00:29:45,825 Will you use it? 468 00:29:51,247 --> 00:29:53,666 Are you whispering to leave me out? 469 00:29:53,750 --> 00:29:55,460 You know how much I hate that! 470 00:29:55,543 --> 00:29:56,711 That's why I'm doing it. 471 00:29:57,378 --> 00:29:58,671 How childish. 472 00:30:00,632 --> 00:30:02,884 What are you saying? 473 00:30:02,967 --> 00:30:07,388 I got into this for the money. 474 00:30:07,472 --> 00:30:11,226 Acting like I'm the people's champion goes against my conscience. 475 00:30:11,893 --> 00:30:14,145 It'd go against your conscience if you made it up… 476 00:30:20,068 --> 00:30:22,403 A show of hands. You know that 477 00:30:22,487 --> 00:30:23,655 I count as two. 478 00:30:27,617 --> 00:30:30,703 Minors don't have a vote, ma'am. 479 00:30:30,787 --> 00:30:31,955 Here, we do. 480 00:30:32,038 --> 00:30:34,374 You don't stand a chance if you don't use Sam Mart. 481 00:30:41,798 --> 00:30:43,132 MAWON-GU ELECTION COMMISSION 482 00:30:43,216 --> 00:30:45,176 District representative, Yoon Hee-soo. 483 00:30:45,969 --> 00:30:49,889 When the bill for Sam Mart's distribution center was passed, you were present? 484 00:30:49,973 --> 00:30:51,266 No. 485 00:30:56,771 --> 00:30:59,566 Can I get the phone number of the part-time stenographer girl? 486 00:30:59,649 --> 00:31:01,985 Study the Personal Information Protection Act first. 487 00:31:02,068 --> 00:31:05,154 Also, how can you call her a "part-time girl"? 488 00:31:07,824 --> 00:31:09,576 How many calls is that already? 489 00:31:09,659 --> 00:31:12,620 They all want to use this somehow for their campaign. 490 00:31:12,704 --> 00:31:15,039 They don't even know the part-timer is running too. 491 00:31:16,124 --> 00:31:18,710 Chairman Jo was the one who told me to fire her, 492 00:31:18,793 --> 00:31:20,503 but what if we get blamed for this? 493 00:31:21,838 --> 00:31:23,381 The one who ordered her dismissal 494 00:31:24,507 --> 00:31:26,009 was Chairman Jo Maeng-duk? 495 00:31:26,092 --> 00:31:27,010 Yes. 496 00:31:27,093 --> 00:31:30,054 He even called me directly instead of his secretary. 497 00:31:46,154 --> 00:31:48,156 -What is this? -Just memorize it. 498 00:31:48,239 --> 00:31:50,575 Just trust me this time so we can turn the tables. 499 00:31:50,658 --> 00:31:51,826 What do you mean? 500 00:31:53,953 --> 00:31:55,496 -Mawon-gu Office. -Mawon-gu Office? 501 00:31:56,998 --> 00:31:58,333 APRIL 1 SPEECH 502 00:31:59,125 --> 00:32:00,543 I WAS WRONGFULLY FIRED FROM… 503 00:32:01,753 --> 00:32:04,088 Are you insane? Hey, stop the car. 504 00:32:04,964 --> 00:32:08,009 Hey, let go of me. I said let go. Let go! 505 00:32:09,844 --> 00:32:11,721 I won't go. I'm not going! 506 00:32:11,804 --> 00:32:13,806 I can't do this! I can't. 507 00:32:13,890 --> 00:32:15,016 Hey, let go. 508 00:32:16,768 --> 00:32:18,519 Okay, fine. Okay. 509 00:32:18,603 --> 00:32:21,314 I'll go. I will. I said I'll go. 510 00:32:22,690 --> 00:32:24,192 Let go of me. 511 00:32:24,901 --> 00:32:28,905 We are opposed to the distribution center that threatens our children's safety! 512 00:32:28,988 --> 00:32:31,032 -We are opposed! -We are opposed! 513 00:32:31,908 --> 00:32:34,160 The district representatives who passed the bill 514 00:32:34,243 --> 00:32:36,537 -should apologize this instant! -Oh my gosh. 515 00:32:36,621 --> 00:32:38,206 -Apologize this instant! -Gosh. 516 00:32:38,289 --> 00:32:41,042 -We are opposed to the dangerous -Where's the speech? 517 00:32:41,125 --> 00:32:42,335 -distribution center! -Hey! 518 00:32:42,418 --> 00:32:44,212 -We are opposed! -We are opposed! 519 00:32:44,295 --> 00:32:46,714 Everyone, we have invited the part-time stenographer 520 00:32:46,798 --> 00:32:49,842 who was also wrongfully fired from Mawon-gu Office, Ms. Koo Se-ra. 521 00:32:49,926 --> 00:32:51,052 Give her a big hand. 522 00:33:04,524 --> 00:33:05,566 Say something! 523 00:33:05,650 --> 00:33:07,819 -Justice always wins! -Koo Se-ra. 524 00:33:07,902 --> 00:33:10,488 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 525 00:33:10,571 --> 00:33:13,700 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 526 00:33:14,409 --> 00:33:15,660 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 527 00:33:15,743 --> 00:33:16,869 Koo Se-ra? 528 00:33:17,704 --> 00:33:20,498 -I've heard that name before. -She's Candidate 5 Koo Se-ra, 529 00:33:20,581 --> 00:33:22,625 who is running for the election independently. 530 00:33:23,668 --> 00:33:24,502 What? 531 00:33:29,257 --> 00:33:30,341 Hello! 532 00:33:32,593 --> 00:33:34,929 Koo Se-ra! The speech! 533 00:33:36,013 --> 00:33:37,265 Koo Se-ra! 534 00:33:44,772 --> 00:33:47,108 Hello, I'm Koo Se-ra. 535 00:33:52,864 --> 00:33:55,116 I know you think of me as a part-timer 536 00:33:55,199 --> 00:33:57,785 that was wrongfully fired from Mawon-gu Office, 537 00:33:57,869 --> 00:34:00,288 but right now, I am Candidate 5 Koo Se-ra, 538 00:34:00,371 --> 00:34:02,582 who is running for the by-election independently! 539 00:34:19,182 --> 00:34:23,936 If I didn't work as a part-time stenographer that day, 540 00:34:24,979 --> 00:34:29,067 I would just be writing up résumés in order to find another job. 541 00:34:30,818 --> 00:34:31,986 But that day, 542 00:34:32,904 --> 00:34:35,656 half of the seats in the District Assembly were empty, 543 00:34:36,657 --> 00:34:39,660 and the district representatives there were yawning and dozing off. 544 00:34:39,744 --> 00:34:41,037 And some of them were trying 545 00:34:41,120 --> 00:34:43,414 to commit fraud by using the public's indifference. 546 00:34:44,999 --> 00:34:46,417 The fact that I was kicked out 547 00:34:47,418 --> 00:34:50,671 of the District Assembly that day isn't important. 548 00:34:51,714 --> 00:34:55,176 I was angry, but I can just find another job. 549 00:34:57,094 --> 00:34:58,387 But what's important is 550 00:35:00,598 --> 00:35:04,060 building a distribution center full of trucks next to our children's school 551 00:35:04,143 --> 00:35:05,561 is unacceptable. 552 00:35:23,037 --> 00:35:26,374 A cranky colleague who worked with me 553 00:35:26,457 --> 00:35:28,876 once told me this before I ran for the by-election. 554 00:35:30,002 --> 00:35:33,464 He said hope and potential are two different things. 555 00:35:34,924 --> 00:35:36,050 He's right. 556 00:35:36,551 --> 00:35:40,054 I'm a candidate that will never be elected. 557 00:35:41,347 --> 00:35:42,431 However, 558 00:35:44,058 --> 00:35:46,602 if we don't have hope, what future is there for us? 559 00:35:50,439 --> 00:35:52,191 "A tomorrow that's better than today." 560 00:35:52,942 --> 00:35:55,194 Isn't that the future we're hoping for? 561 00:35:58,656 --> 00:36:03,077 This year's budget for Mawon-gu Office is 564.1 billion won. 562 00:36:03,161 --> 00:36:04,412 All I want is 563 00:36:04,495 --> 00:36:06,831 50 million won as my salary from that amount. 564 00:36:07,874 --> 00:36:11,085 If you choose me, I will make sure 565 00:36:12,295 --> 00:36:15,047 the remaining 564.05 billion won is used properly. 566 00:36:17,008 --> 00:36:20,386 I will always view things from your perspective 567 00:36:21,679 --> 00:36:23,931 and make sure the budget is properly allocated. 568 00:36:30,605 --> 00:36:32,523 I know this day has been full of lies, 569 00:36:36,485 --> 00:36:39,572 but I really mean this, as long as you choose me. 570 00:36:46,704 --> 00:36:47,914 Thank you. 571 00:36:55,004 --> 00:36:58,299 -Thank you! -Thank you! 572 00:36:59,967 --> 00:37:01,719 -Thank you! -Koo Se-ra! 573 00:37:01,802 --> 00:37:03,137 Koo Se-ra! 574 00:37:03,930 --> 00:37:04,972 WE WILL PROTECT OUR KIDS! 575 00:37:08,309 --> 00:37:10,436 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 576 00:37:10,519 --> 00:37:11,854 Koo Se-ra! 577 00:37:11,938 --> 00:37:15,066 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 578 00:37:15,149 --> 00:37:18,444 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 579 00:37:18,527 --> 00:37:19,820 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 580 00:37:19,904 --> 00:37:21,280 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 581 00:37:22,156 --> 00:37:23,282 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 582 00:37:28,287 --> 00:37:30,790 Thank you. Koo Se-ra! 583 00:37:30,873 --> 00:37:32,541 Koo Se-ra! 584 00:37:33,834 --> 00:37:35,503 Koo Se-ra! 585 00:37:35,586 --> 00:37:37,421 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 586 00:37:38,339 --> 00:37:39,465 Chairman Jo. 587 00:37:40,716 --> 00:37:43,344 We must make things clear. 588 00:37:44,553 --> 00:37:46,639 The Sam Mart Distribution Center Project 589 00:37:47,390 --> 00:37:50,268 was suggested by the district representatives first. 590 00:37:50,351 --> 00:37:51,560 All we did 591 00:37:52,228 --> 00:37:55,356 was follow the decision that was made by the District Assembly. 592 00:38:05,658 --> 00:38:07,034 The opinions on the internet 593 00:38:07,118 --> 00:38:09,370 are unfavorable to us starting from the mom cafes. 594 00:38:10,246 --> 00:38:11,497 This isn't our first time. 595 00:38:12,748 --> 00:38:14,750 This too shall pass if we just watch quietly. 596 00:38:14,834 --> 00:38:15,668 Don't mind it. 597 00:38:16,752 --> 00:38:17,962 Yes, sir. 598 00:38:19,088 --> 00:38:20,089 Also… 599 00:38:20,172 --> 00:38:21,465 Let's go, Koo Se-ra! 600 00:38:21,549 --> 00:38:24,135 …I will persuade Candidate Koo Se-ra somehow 601 00:38:24,218 --> 00:38:25,553 -and make sure-- -No. 602 00:38:26,053 --> 00:38:28,014 You don't have to get involved. 603 00:38:28,097 --> 00:38:29,974 -We oppose the distribution center -Also… 604 00:38:30,057 --> 00:38:31,767 that threatens our children's safety! 605 00:38:31,851 --> 00:38:33,894 Bring Deputy Director Seo Gong-myung tonight. 606 00:38:34,854 --> 00:38:37,481 Sir, tonight is Jeong-dae's-- 607 00:38:37,565 --> 00:38:38,649 I know. 608 00:38:38,733 --> 00:38:40,985 Apologize this instant! 609 00:38:41,068 --> 00:38:43,404 -Apologize this instant! -I need to meet someone. 610 00:38:43,487 --> 00:38:45,614 -We are opposed… -Yes, I understand. 611 00:38:45,698 --> 00:38:47,700 …to the distribution center! 612 00:38:47,783 --> 00:38:50,619 -We are opposed! -We are opposed! 613 00:38:50,703 --> 00:38:52,538 The district representatives who passed… 614 00:38:55,624 --> 00:38:56,500 Here. 615 00:39:04,675 --> 00:39:07,178 Here, I brought you some red ginseng. 616 00:39:08,179 --> 00:39:09,930 I prepared some for your wife too. 617 00:39:10,014 --> 00:39:11,265 Thanks. 618 00:39:14,226 --> 00:39:15,478 But 619 00:39:16,562 --> 00:39:17,938 why did you want to see me? 620 00:39:21,150 --> 00:39:26,030 I should've found a better position for your daughter last time. 621 00:39:27,156 --> 00:39:30,076 She wouldn't be satisfied with reinstatement at her previous job. 622 00:39:30,159 --> 00:39:32,369 That's why she's even running in the election. 623 00:39:32,453 --> 00:39:34,330 Don't worry about it. 624 00:39:34,413 --> 00:39:35,998 She hasn't come to her senses yet. 625 00:39:36,082 --> 00:39:38,084 She likes to stand out just like her mom. 626 00:39:39,585 --> 00:39:40,836 I should marry her off. 627 00:39:43,756 --> 00:39:45,633 It'll be difficult for her to be elected, 628 00:39:45,716 --> 00:39:48,260 and even if she makes it, it will only be for a year. 629 00:39:49,220 --> 00:39:53,057 She needs to find a stable job and think of getting married. 630 00:39:54,308 --> 00:39:55,601 You're right. 631 00:39:56,560 --> 00:39:58,270 Mawon-gu Office will be choosing 632 00:39:58,354 --> 00:40:00,398 a new level-ten civil servant next month. 633 00:40:01,398 --> 00:40:04,819 Isn't a civil servant the perfect job for a woman? 634 00:40:06,987 --> 00:40:08,989 -Here. -Thanks. 635 00:40:40,980 --> 00:40:43,649 MAWON BRIDGE 636 00:40:58,330 --> 00:41:00,916 I'm Kim Min-jae, Chairman Jo Maeng-duk's secretary. 637 00:41:01,000 --> 00:41:02,126 I came here to get you. 638 00:41:04,128 --> 00:41:05,171 Please leave. 639 00:41:05,921 --> 00:41:07,131 Please get in. 640 00:41:08,132 --> 00:41:09,550 I'm here about your brother. 641 00:41:10,634 --> 00:41:11,469 Jeong-dae. 642 00:41:58,849 --> 00:42:00,976 Darn it. Do you guys not work? 643 00:42:01,769 --> 00:42:02,686 Shoot. 644 00:42:07,525 --> 00:42:09,360 How many times did I send this photo? 645 00:42:39,765 --> 00:42:41,225 -Hello. -I sent you a photo. 646 00:42:41,308 --> 00:42:42,559 It's about my complaint. 647 00:42:42,643 --> 00:42:44,895 I thought you'd apologize for quoting my words. 648 00:42:44,979 --> 00:42:46,897 You expected too much. 649 00:42:46,981 --> 00:42:49,108 I apologize when I feel bad, and I don't. 650 00:42:49,191 --> 00:42:50,651 Contact the service center. 651 00:42:50,734 --> 00:42:52,152 I don't work there. 652 00:42:52,903 --> 00:42:53,821 Hello? 653 00:42:57,908 --> 00:42:59,535 What a jerk. 654 00:43:27,354 --> 00:43:30,274 It's your brother's memorial. You should attend as a brother. 655 00:43:34,528 --> 00:43:35,946 Did you say hello? 656 00:43:39,366 --> 00:43:42,202 This young man serves me by my side. 657 00:43:42,286 --> 00:43:44,121 He's Kim Min-jae who's like a son to me. 658 00:43:44,872 --> 00:43:46,707 This is 659 00:43:46,790 --> 00:43:49,626 the person who hates me the most in this world. 660 00:43:49,710 --> 00:43:53,172 My eldest son Jo Gong-myung. 661 00:44:17,029 --> 00:44:19,281 Why call me after kicking me out? 662 00:44:19,365 --> 00:44:22,326 Can you at least pretend to listen to your father? 663 00:44:22,910 --> 00:44:25,788 I barely even finished talking and what did you say? No? 664 00:44:25,871 --> 00:44:28,207 This is why you got him in trouble. 665 00:44:29,458 --> 00:44:31,293 Who do you mean? Who's in trouble? 666 00:44:33,420 --> 00:44:34,922 You don't need to know. 667 00:44:35,005 --> 00:44:37,174 That's how scary politics is. 668 00:44:37,257 --> 00:44:39,218 If you really want to serve the country, 669 00:44:39,301 --> 00:44:41,387 be a civil servant, not a politician. 670 00:44:41,470 --> 00:44:43,013 Am I to study for the exam? 671 00:44:43,097 --> 00:44:46,058 No. If you bail out of the election, 672 00:44:46,141 --> 00:44:48,352 someone will get you a position. 673 00:44:48,435 --> 00:44:49,812 What do you mean? 674 00:44:52,022 --> 00:44:54,400 Cool down and drink this. 675 00:44:54,483 --> 00:44:56,068 Dad got red ginseng for free. 676 00:44:58,195 --> 00:44:59,947 Give in and do as he says. 677 00:45:00,030 --> 00:45:01,407 I like the offer. 678 00:45:05,702 --> 00:45:06,537 Red ginseng? 679 00:45:08,372 --> 00:45:10,833 Who gave you this? Who would give us this? 680 00:45:14,503 --> 00:45:15,754 Make up your mind today. 681 00:45:15,838 --> 00:45:18,090 If you refuse, I'll disown you. 682 00:45:19,049 --> 00:45:21,135 I asked about the red ginseng! 683 00:45:21,719 --> 00:45:23,053 Who gave it to you? 684 00:45:25,180 --> 00:45:26,598 I don't know. 685 00:45:35,482 --> 00:45:37,025 Come home. 686 00:45:38,360 --> 00:45:39,778 Quit being a civil servant. 687 00:45:41,780 --> 00:45:44,616 Work for me and learn the ropes. 688 00:45:44,700 --> 00:45:45,576 That… 689 00:45:47,578 --> 00:45:48,620 will never happen. 690 00:45:56,879 --> 00:45:59,131 Chief Won was a civil servant 691 00:45:59,214 --> 00:46:01,967 and knows how to use people better than anyone. 692 00:46:05,762 --> 00:46:09,433 You upset her, and she won't take you back. 693 00:46:09,516 --> 00:46:13,520 If she's re-elected at next year's regional election, 694 00:46:13,604 --> 00:46:17,107 you will have to man a desk in the service center. 695 00:46:18,817 --> 00:46:19,902 Have you been… 696 00:46:22,321 --> 00:46:25,073 observing Jeong-dae's death anniversary? 697 00:46:52,601 --> 00:46:54,102 What are you doing here? 698 00:46:55,437 --> 00:46:57,314 I'm here to return something. 699 00:47:00,359 --> 00:47:01,568 You stay out of it. 700 00:47:06,240 --> 00:47:07,241 Hello. 701 00:47:08,700 --> 00:47:10,953 I came to return this. 702 00:47:11,036 --> 00:47:14,915 My mother opened two packs, not knowing what the bribe was for. 703 00:47:14,998 --> 00:47:17,084 I enclosed a 5000-won bill. 704 00:47:19,545 --> 00:47:20,420 Bribe? 705 00:47:22,381 --> 00:47:25,676 I believe monetary or material gifts with a purpose is a bribe. 706 00:47:28,971 --> 00:47:31,849 -So you refuse my offer? -Yes. 707 00:47:31,932 --> 00:47:34,142 I heard you're running for office to get a job. 708 00:47:34,226 --> 00:47:36,645 I'm offering you one so you don't have to waste time. 709 00:47:37,396 --> 00:47:39,523 Your father asked me for a favor. 710 00:47:39,606 --> 00:47:43,402 Forget about my father's request. I won't take any job through connections. 711 00:47:45,529 --> 00:47:47,406 You'll campaign to the end? 712 00:47:47,489 --> 00:47:50,117 I'll campaign to the end and get elected. 713 00:47:54,871 --> 00:47:56,665 You're more romantic than you look. 714 00:48:07,634 --> 00:48:08,969 Get home safely. 715 00:48:09,052 --> 00:48:10,053 I will. 716 00:48:15,517 --> 00:48:16,643 Seo Gong-myung? 717 00:48:26,987 --> 00:48:28,447 Jo Gong-myung? 718 00:48:28,530 --> 00:48:31,575 -One, two, three. -One, two, three. 719 00:48:34,995 --> 00:48:37,581 Yes! I got the bigger piece. 720 00:48:42,044 --> 00:48:44,671 Here. Let's halve it evenly. 721 00:48:44,755 --> 00:48:45,881 Bite off this part. 722 00:48:45,964 --> 00:48:47,549 -Can I really? -Yes. 723 00:48:55,641 --> 00:48:57,684 My ice cream. 724 00:48:57,768 --> 00:48:59,519 You said we could halve it evenly. 725 00:49:02,356 --> 00:49:04,858 My ice cream! 726 00:49:04,942 --> 00:49:07,778 I told you to eat just this much! 727 00:49:07,861 --> 00:49:10,906 I want my ice cream back! 728 00:49:10,989 --> 00:49:13,700 I want my ice cream back. 729 00:49:23,627 --> 00:49:25,295 It's been a while, Jo Gong-myung. 730 00:49:29,841 --> 00:49:32,844 Yes, I see the face from back then. 731 00:49:34,179 --> 00:49:35,931 In a different version, though. 732 00:49:36,014 --> 00:49:37,516 It's Seo Gong-myung. 733 00:49:37,599 --> 00:49:40,102 Hey. We were close as kids. 734 00:49:41,269 --> 00:49:44,940 -Fourth grade in Minju Elementary School-- -Not at all. I have no memory. 735 00:49:45,023 --> 00:49:46,316 Why do you not remember me? 736 00:49:51,989 --> 00:49:55,158 Did you go home every year 737 00:49:56,159 --> 00:49:57,160 on this day? 738 00:50:00,580 --> 00:50:02,582 Whether I go to that home, 739 00:50:03,458 --> 00:50:07,212 whether the bus stop sign is broken, what does it have to do with you? 740 00:50:07,921 --> 00:50:10,882 Quit daydreaming without any sense of reality 741 00:50:10,966 --> 00:50:12,801 and get on with your life. 742 00:50:12,884 --> 00:50:15,053 I'm ignoring you because of the way you behave. 743 00:50:27,899 --> 00:50:28,900 Darn him. 744 00:50:34,781 --> 00:50:35,949 "Romantic"? 745 00:50:38,910 --> 00:50:40,537 "No sense of reality"? 746 00:50:43,081 --> 00:50:44,458 I'm "daydreaming"? 747 00:50:45,709 --> 00:50:48,795 In that case, I'm putting my two million-won romance on fire. 748 00:50:48,879 --> 00:50:49,963 Completely. 749 00:51:02,309 --> 00:51:04,394 A degree, work experience, 750 00:51:04,478 --> 00:51:07,647 organization, and political party. I have none of them! 751 00:51:07,731 --> 00:51:11,777 But look up "Garden Tiger Moth" on Voice of the Residents 752 00:51:11,860 --> 00:51:13,653 on Mawon-gu Office's website. 753 00:51:13,737 --> 00:51:17,657 Remember the Garden Tiger Moth who flew toward the flames 754 00:51:17,741 --> 00:51:19,659 for Mawon-gu for 15 years. 755 00:51:19,743 --> 00:51:23,079 Koo Se-ra, the independent Queen of Complaints, 756 00:51:23,163 --> 00:51:26,416 will fight to spend your tax money wisely! 757 00:51:31,171 --> 00:51:32,422 I have news. 758 00:51:33,256 --> 00:51:35,425 Se-ra's amazing. 759 00:51:35,509 --> 00:51:37,344 The urban planning department 760 00:51:37,427 --> 00:51:40,472 just got a fax from Sam Mart's head office. 761 00:51:41,223 --> 00:51:44,059 The new distribution center will no longer be built there. 762 00:51:44,142 --> 00:51:46,311 -No way. -Isn't that crazy? 763 00:51:47,312 --> 00:51:49,564 That is crazy. They backed down. 764 00:51:49,648 --> 00:51:51,608 Se-ra's good. 765 00:51:51,691 --> 00:51:55,070 At around 9:00 a.m. tomorrow, Sam Mart and Mawon-gu Office 766 00:51:55,153 --> 00:51:57,239 will post an apology on the official websites. 767 00:51:58,031 --> 00:51:59,491 What shall I do, sir? 768 00:52:03,829 --> 00:52:05,705 At 9:00 a.m.? 769 00:52:05,789 --> 00:52:08,083 The distribution center threatens our kids' safety. 770 00:52:08,166 --> 00:52:09,626 We object! 771 00:52:09,709 --> 00:52:12,045 -We object! We object! -We object! We object! 772 00:52:12,128 --> 00:52:15,674 The district representatives who passed the bill shall come out and apologize! 773 00:52:15,757 --> 00:52:17,843 -Apologize! Apologize! -Apologize! Apologize! 774 00:52:19,010 --> 00:52:20,595 WE WANT SAM MART OUT! 775 00:52:24,432 --> 00:52:25,392 What-- 776 00:52:25,475 --> 00:52:26,893 Hello. 777 00:52:26,977 --> 00:52:29,104 I have something to say. Can I have the mic? 778 00:52:30,063 --> 00:52:31,189 Thanks. 779 00:52:35,193 --> 00:52:37,362 -Did you hear anything? -No. 780 00:52:37,988 --> 00:52:41,157 Hello. I'm chairman of Mawon-gu's District Assembly, 781 00:52:41,992 --> 00:52:43,493 Jo Maeng-duk. 782 00:52:45,787 --> 00:52:47,330 My office is 783 00:52:48,915 --> 00:52:51,293 in the corner of the second floor of that building. 784 00:52:53,086 --> 00:52:55,797 Every morning, I'm welcomed with reports on issues 785 00:52:55,881 --> 00:52:58,008 that are stacked this high. 786 00:52:58,091 --> 00:52:59,968 I work overtime every day. 787 00:53:01,177 --> 00:53:04,472 As I read the reports with my dim eyes every night, 788 00:53:05,473 --> 00:53:07,225 everything you shout 789 00:53:08,018 --> 00:53:10,729 rings in my ears as well. 790 00:53:10,812 --> 00:53:12,981 It's been hurting me all the time. 791 00:53:14,274 --> 00:53:15,150 One thing 792 00:53:16,276 --> 00:53:18,445 touched me especially. 793 00:53:21,573 --> 00:53:22,908 Ms. Koo Se-ra? 794 00:53:23,658 --> 00:53:26,202 Can you join me on the podium? 795 00:53:28,580 --> 00:53:29,414 Me? 796 00:53:30,123 --> 00:53:31,708 Give her a warm hand. 797 00:53:41,843 --> 00:53:43,094 What is she doing? 798 00:53:43,970 --> 00:53:45,180 Stop her. 799 00:53:54,314 --> 00:53:57,567 Listening to what Ms. Koo Se-ra said 800 00:53:58,610 --> 00:54:02,322 reminded me of when I first started as a politician. 801 00:54:04,240 --> 00:54:05,617 My second son 802 00:54:10,080 --> 00:54:11,957 went to Minju Elementary School. 803 00:54:16,127 --> 00:54:18,880 I lost him in an accident. 804 00:54:20,382 --> 00:54:24,636 I wish for children to be safe more than anyone else. 805 00:54:26,429 --> 00:54:28,431 Dear Mawon-gu residents. 806 00:54:28,515 --> 00:54:32,644 I brought upon a dramatic agreement! 807 00:54:32,727 --> 00:54:34,771 Sam Mart's distribution center! 808 00:54:34,854 --> 00:54:38,108 I hereby announce that all plans have been canceled! 809 00:54:50,537 --> 00:54:52,038 -Awesome! -However, 810 00:54:52,998 --> 00:54:54,624 I will take full responsibility 811 00:54:55,667 --> 00:54:57,836 and resign as chairman of the district assembly. 812 00:54:57,919 --> 00:54:59,045 I will go back to basics 813 00:54:59,754 --> 00:55:04,134 and work for the interests of the Mawon-gu people. 814 00:55:06,219 --> 00:55:09,806 As a member of the public who took a courageous stand, 815 00:55:09,889 --> 00:55:12,475 Ms. Koo Se-ra right here 816 00:55:12,559 --> 00:55:14,686 deserves a big round of applause. 817 00:55:22,110 --> 00:55:25,030 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 818 00:55:25,113 --> 00:55:26,448 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 819 00:55:26,531 --> 00:55:28,491 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 820 00:55:28,575 --> 00:55:31,578 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 821 00:55:31,661 --> 00:55:34,914 -Jo Maeng-duk! -Koo Se-ra! 822 00:55:34,998 --> 00:55:38,126 -Jo Maeng-duk! -Koo Se-ra! 823 00:55:38,209 --> 00:55:41,296 -Koo Se-ra! -Koo Se-ra! 824 00:55:41,379 --> 00:55:42,714 -Koo Se-ra! -Jo Maeng-duk! 825 00:55:44,758 --> 00:55:46,301 How unbelievable. 826 00:55:46,384 --> 00:55:47,802 I know. 827 00:55:47,886 --> 00:55:50,138 If you'd made the announcement first-- 828 00:55:50,221 --> 00:55:51,598 Please. 829 00:55:53,058 --> 00:55:57,437 Do you not know why I made you a district representative? 830 00:55:58,480 --> 00:56:03,234 I told you to stick close to Jo Maeng-duk and bring me helpful information! 831 00:56:03,943 --> 00:56:06,112 You're just getting into trouble! 832 00:56:08,073 --> 00:56:09,449 I'm sorry. 833 00:56:14,162 --> 00:56:17,248 MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY 834 00:56:22,003 --> 00:56:23,546 Did you have to use… 835 00:56:25,799 --> 00:56:27,092 your dead son? 836 00:56:36,101 --> 00:56:39,813 It's not like cherishing his reputation will bring him back. 837 00:56:41,064 --> 00:56:43,983 Even my living son can't stand me. 838 00:56:47,862 --> 00:56:50,615 You'll understand me one day. 839 00:57:12,971 --> 00:57:15,348 Why did you go up there just because he called you? 840 00:57:16,808 --> 00:57:18,893 He called her by name. 841 00:57:18,977 --> 00:57:20,103 She couldn't ignore him. 842 00:57:20,728 --> 00:57:21,938 Darn it. 843 00:57:22,021 --> 00:57:24,941 Why did he say Ms. Koo Se-ra and not Candidate Koo Se-ra? 844 00:57:25,024 --> 00:57:27,944 He mocked you. He looks down on you! 845 00:57:28,027 --> 00:57:28,903 I know that! 846 00:57:31,531 --> 00:57:34,033 I want to beat up the Se-ra from an hour ago. 847 00:57:39,080 --> 00:57:40,123 What's this? 848 00:57:41,332 --> 00:57:44,502 "I report Candidate Koo Se-ra for getting a job with a favor"? 849 00:57:48,715 --> 00:57:51,968 Candidate 5 Koo Se-ra doesn't qualify to run for office. 850 00:57:52,051 --> 00:57:55,430 With favor from a current district representative, she tried to get a job. 851 00:57:55,513 --> 00:57:58,683 With that lack of conscience, how can she represent the youth? 852 00:57:58,766 --> 00:58:01,269 Campaigning can get so dirty. 853 00:58:01,352 --> 00:58:03,480 Don't worry. Say it's not true. 854 00:58:03,563 --> 00:58:05,023 It is true. 855 00:58:06,941 --> 00:58:09,068 My dad's friend got me a job interview. 856 00:58:10,195 --> 00:58:11,821 At a tiny company at the most. 857 00:58:11,905 --> 00:58:14,824 The company I just got fired from after the team dinner. 858 00:58:18,828 --> 00:58:20,079 That's not a tiny place. 859 00:58:21,664 --> 00:58:24,501 You had such connections? 860 00:58:26,794 --> 00:58:27,795 Connections? 861 00:58:33,760 --> 00:58:37,138 CANDIDATE 5 KOO SE-RA'S A TRAITOR! FROM PROTEST TO PHONY 862 00:58:38,806 --> 00:58:40,850 My gosh. 863 00:58:46,898 --> 00:58:49,609 Why are they sending it even to me? 864 00:58:50,527 --> 00:58:53,238 Everyone's desperate because polling day's coming up. 865 00:58:54,489 --> 00:58:57,534 To be honest, it makes so much sense. 866 00:58:57,617 --> 00:58:59,035 The video made it-- 867 00:58:59,118 --> 00:59:01,621 Shouldn't we catch whoever posted it? 868 00:59:03,581 --> 00:59:04,707 Yes, well, 869 00:59:05,792 --> 00:59:07,543 how would I do that? 870 00:59:08,127 --> 00:59:11,214 The campaigning would be long over if we caught the person. 871 00:59:11,297 --> 00:59:13,132 It's obvious. At times like this, 872 00:59:13,758 --> 00:59:15,927 it usually ends with a candidate resigning. 873 00:59:16,678 --> 00:59:19,264 So, Candidate Koo Se-ra's father's friend 874 00:59:19,347 --> 00:59:23,268 who's a district representative. Who could it be? 875 00:59:23,351 --> 00:59:27,563 Koo Se-ra's district representative-- 876 00:59:27,647 --> 00:59:28,773 Darn it. 877 00:59:30,024 --> 00:59:31,025 Mr. Seo. 878 00:59:32,193 --> 00:59:33,528 Mr. Seo. 879 00:59:42,203 --> 00:59:43,579 I'll go and wrap it up. 880 00:59:55,091 --> 00:59:55,967 Hey. 881 00:59:57,427 --> 01:00:00,471 RESIGNATION OF CANDIDACY 882 01:00:02,849 --> 01:00:04,225 Don't do it. 883 01:00:08,605 --> 01:00:09,856 Don't do what? 884 01:00:12,984 --> 01:00:16,821 You told me to quit daydreaming in such a nasty tone. 885 01:00:17,447 --> 01:00:19,866 Are you hitting the brakes in my life whenever you please? 886 01:00:19,949 --> 01:00:21,492 You just won't listen. 887 01:01:02,116 --> 01:01:04,077 My ice cream! 888 01:01:04,160 --> 01:01:06,913 I told you to eat just this much! 889 01:01:06,996 --> 01:01:11,334 I want my ice cream back! 890 01:01:11,417 --> 01:01:13,169 My ice cream. 891 01:01:14,212 --> 01:01:16,297 My ice cream. 892 01:01:16,381 --> 01:01:18,132 Let's go, crybaby. 893 01:01:20,385 --> 01:01:22,428 Right back at you. 894 01:02:04,345 --> 01:02:07,890 Why don't you chant "Koo-to-Oh" and win the independent votes? 895 01:02:07,974 --> 01:02:09,100 -"Koo-to-Oh"? -"Koo-to-Oh"? 896 01:02:09,183 --> 01:02:11,728 “Vote for Koo Se-ra, and Oh Byeong-min wins.” 897 01:02:11,811 --> 01:02:15,106 "Family of three with no conscience that feeds off others their whole lives." 898 01:02:15,189 --> 01:02:17,108 They shouldn't have messed with my family. 899 01:02:17,191 --> 01:02:19,318 First, let's find out how this all started. 900 01:02:19,402 --> 01:02:21,612 How about exposing Oh Byeong-min's private life? 901 01:02:21,696 --> 01:02:23,281 Slandering the opponent is the highlight of elections. 902 01:02:23,364 --> 01:02:25,366 By the looks of it, they are in a fierce battle. 903 01:02:25,450 --> 01:02:27,869 This is why Korea blows. In America, this is nonsense! 904 01:02:27,952 --> 01:02:29,078 -Why not? -Why not? 66337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.