All language subtitles for Lucifer.S05E06.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,531 --> 00:00:31,531 Did you hear something? 2 00:00:32,157 --> 00:00:33,157 It's just the ocean. 3 00:00:48,382 --> 00:00:50,222 You're gonna bone all night? 4 00:00:50,968 --> 00:00:53,095 Come back to the show, you sex fiends. 5 00:00:56,390 --> 00:00:57,766 - Let's go. - Whoo! 6 00:02:03,498 --> 00:02:04,498 Excuse us. 7 00:02:06,543 --> 00:02:07,419 Thank you. 8 00:02:07,502 --> 00:02:09,254 Wow, you guys got here fast. 9 00:02:10,714 --> 00:02:11,840 Wait. 10 00:02:12,507 --> 00:02:14,259 Did you guys come together? 11 00:02:14,343 --> 00:02:15,927 - Uh, no. - Uh... 12 00:02:16,178 --> 00:02:18,555 Totally unrelated. Um, can I talk to you for a second? 13 00:02:18,639 --> 00:02:20,223 - Yep. Mm-hmm. - Yeah, sure. 14 00:02:20,724 --> 00:02:21,808 Okay. 15 00:02:24,311 --> 00:02:25,437 Um, so yeah. We did. 16 00:02:25,520 --> 00:02:26,438 Oh, my god. 17 00:02:26,521 --> 00:02:30,067 I... I didn't know you two were a thing! I mean... I mean, I'd hoped, but... 18 00:02:30,150 --> 00:02:32,319 Did you two bow-chicka-wow-wow? 19 00:02:32,402 --> 00:02:34,071 No, no, we just kissed. 20 00:02:34,154 --> 00:02:36,239 - Mm-hmm. - And then, guess what? You called. 21 00:02:36,323 --> 00:02:37,491 - So, here we are. - Decker. 22 00:02:37,574 --> 00:02:39,326 Decker, do you always answer your phone? 23 00:02:39,451 --> 00:02:42,537 I just don't want my sex life 24 00:02:42,621 --> 00:02:46,208 - discussed in work place, okay? So... - Oh. Mmm. Mmm. 25 00:02:46,291 --> 00:02:47,167 Here we go. 26 00:02:47,250 --> 00:02:48,877 Okay, Ella. 27 00:02:48,960 --> 00:02:50,271 - So what do we have? - Mmm? 28 00:02:50,295 --> 00:02:51,171 Bluballz. 29 00:02:51,254 --> 00:02:52,254 You too? 30 00:02:52,339 --> 00:02:55,717 No. Bluballz with a "z". 31 00:02:56,301 --> 00:02:58,845 Fancy dj headphones. 32 00:02:58,929 --> 00:03:00,722 Also, our murder weapon. 33 00:03:00,806 --> 00:03:03,183 Electrocuted poor dj Matt pexxa. 34 00:03:03,266 --> 00:03:05,519 How does one get electrocuted with headphones? 35 00:03:05,602 --> 00:03:07,020 Oh. Well, you see, um, 36 00:03:07,104 --> 00:03:09,314 this tiny little silver wire coming out of the padding? 37 00:03:09,398 --> 00:03:11,191 - Mmm. - So, the current travels 38 00:03:11,274 --> 00:03:13,151 through the wire and into his skin. 39 00:03:13,235 --> 00:03:15,654 Now, you add sea air and his sweat. 40 00:03:15,737 --> 00:03:17,989 Perfect combo for maximum voltage. 41 00:03:18,615 --> 00:03:20,575 Oh. That'd be a sick dj name. 42 00:03:20,659 --> 00:03:22,202 All DJs are sick, if you ask me. 43 00:03:23,787 --> 00:03:26,540 So, any leads? 44 00:03:26,623 --> 00:03:29,251 Well, we're not even sure it's a murder yet. 45 00:03:29,334 --> 00:03:32,045 I mean, it could just be a wardrobe malfunction. 46 00:03:32,129 --> 00:03:33,630 Oh, wonderful. Can we go home, then? 47 00:03:34,131 --> 00:03:36,591 You know what? Uh, hold that thought. 48 00:03:36,675 --> 00:03:37,675 Uh... 49 00:03:41,847 --> 00:03:43,598 Okay. Pioneer. 50 00:03:43,849 --> 00:03:45,475 Best mixers on the market. 51 00:03:47,728 --> 00:03:50,731 Oh, here. The, uh, surge protector. 52 00:03:50,814 --> 00:03:52,482 It's disconnected. 53 00:03:52,566 --> 00:03:54,443 Surge protector, I see. 54 00:03:56,069 --> 00:03:57,237 And, um... let's see here. 55 00:03:57,320 --> 00:03:59,114 Well, looks intentional. It's a clean cut. 56 00:03:59,448 --> 00:04:02,576 Someone sabotaged pexxa's setup before he went onstage 57 00:04:02,659 --> 00:04:05,412 and so that, with the live wire and the headphones... 58 00:04:05,495 --> 00:04:06,775 I mean, it's most likely murder. 59 00:04:06,830 --> 00:04:08,516 Well, surely someone must have seen something 60 00:04:08,540 --> 00:04:11,293 before our charred dj went to his demise. 61 00:04:11,376 --> 00:04:13,420 Let's just question the witnesses and case closed. 62 00:04:13,754 --> 00:04:17,841 Then we can all get back to our previous engagements. 63 00:04:18,049 --> 00:04:19,259 Well, um... 64 00:04:19,342 --> 00:04:22,804 We do have about 500 potential witnesses 65 00:04:23,096 --> 00:04:24,723 that are all drunk 66 00:04:25,140 --> 00:04:27,142 and most likely very high. 67 00:04:27,559 --> 00:04:28,852 So... 68 00:04:29,060 --> 00:04:30,604 We're gonna be here awhile. 69 00:04:33,565 --> 00:04:34,775 See you out there. 70 00:04:42,157 --> 00:04:43,825 Why is he still crying? 71 00:04:43,909 --> 00:04:45,577 The doctor said he's fine. 72 00:04:45,660 --> 00:04:47,412 It's just a phase. 73 00:04:49,581 --> 00:04:50,707 You missed our coffee date. 74 00:04:50,999 --> 00:04:52,834 Oh, my gosh, maze. Is it morning? 75 00:04:53,877 --> 00:04:56,171 I'm so sorry. We've been up all night. 76 00:04:56,254 --> 00:04:58,799 You're welcome to stay but it's kind of loud. 77 00:04:59,549 --> 00:05:01,134 Pain and suffering. 78 00:05:01,218 --> 00:05:02,487 - Music to my ears. - Okay. 79 00:05:02,511 --> 00:05:05,305 Okay. Okay. Okay... okay. 80 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 You have my undivided attention. 81 00:05:10,310 --> 00:05:11,311 Is that a latte? 82 00:05:12,187 --> 00:05:13,187 Okay. 83 00:05:13,730 --> 00:05:15,148 So. Mmm. 84 00:05:17,192 --> 00:05:19,569 Okay. I'm sorry, you must be going through a lot 85 00:05:19,653 --> 00:05:20,987 - with your mom. - No. 86 00:05:21,905 --> 00:05:24,407 So she died in a shitty apartment all by herself. 87 00:05:25,075 --> 00:05:26,075 Sucks for her. 88 00:05:26,117 --> 00:05:28,203 All I need to be is to not be her. 89 00:05:30,747 --> 00:05:31,665 So, how do I do that? 90 00:05:31,748 --> 00:05:33,959 - Use the blue pacifier. - I am! 91 00:05:35,126 --> 00:05:36,606 I'm sorry, maze, what's the question? 92 00:05:36,711 --> 00:05:38,797 How do I end up not alone? 93 00:05:38,880 --> 00:05:41,967 That is not an easy question to answer. 94 00:05:42,050 --> 00:05:43,069 You know... 95 00:05:43,093 --> 00:05:44,344 Try swaddling him. 96 00:05:44,427 --> 00:05:46,179 Oh, what a wonderful idea! 97 00:05:48,181 --> 00:05:50,767 You just have to find someone to connect with. 98 00:05:51,142 --> 00:05:53,311 I just scare everybody away. 99 00:05:53,395 --> 00:05:55,397 Well, I'm still here. Right? 100 00:05:56,064 --> 00:05:58,400 So, you just know that when you find 101 00:05:58,483 --> 00:06:00,777 someone that you're romantically interested in... 102 00:06:00,861 --> 00:06:02,713 You just try not to be so scary. 103 00:06:02,737 --> 00:06:04,823 You know, be more open. 104 00:06:04,906 --> 00:06:05,949 Emotionally available. 105 00:06:06,032 --> 00:06:07,325 Emotionally available? 106 00:06:07,534 --> 00:06:08,636 Mm-hmm. 107 00:06:08,660 --> 00:06:10,495 Yeah, okay. I'm so sorry, I have to go. 108 00:06:13,039 --> 00:06:14,039 Huh. 109 00:06:17,210 --> 00:06:18,604 Wait. I got you. 110 00:06:18,628 --> 00:06:20,046 -Oh. Thanks -sorry. Yeah. 111 00:06:20,380 --> 00:06:22,132 - Oi' butterfingers over here. - Yeah. 112 00:06:22,299 --> 00:06:25,302 Ah, don't worry, I drop stuff all the time. 113 00:06:26,803 --> 00:06:29,306 Oh, is that a 200mm macro lens? 114 00:06:29,389 --> 00:06:30,389 It sure is. 115 00:06:30,432 --> 00:06:32,058 I picked up this bad boy last week. 116 00:06:32,142 --> 00:06:35,103 That's some professional level equipment. 117 00:06:35,186 --> 00:06:36,605 - Mm-hmm. - Uh... 118 00:06:36,688 --> 00:06:39,316 Oh, wait. You're LAPD, aren't you? 119 00:06:39,941 --> 00:06:42,152 Yep. Bestjob in the world. 120 00:06:43,028 --> 00:06:44,696 You wouldn't be able to give me anything. 121 00:06:44,779 --> 00:06:47,449 - Oh, you mean like inside scoop? - Yeah. 122 00:06:47,949 --> 00:06:49,993 Look, it's just... This is my first real piece 123 00:06:50,076 --> 00:06:53,663 and I'm having trouble finding any leads at all. 124 00:06:56,750 --> 00:06:59,294 Look, I'm not allowed to give you any real details. 125 00:06:59,377 --> 00:07:00,420 Okay? But... 126 00:07:00,712 --> 00:07:02,005 Maybe if you use my name, 127 00:07:02,088 --> 00:07:03,924 the media relations guy can help you out. 128 00:07:04,007 --> 00:07:07,052 Thank you! Thank you. So, what is your name? 129 00:07:07,135 --> 00:07:10,013 - Uh, Ella Lopez. - Uh-huh. 130 00:07:10,096 --> 00:07:13,141 Got it. Hi, Ella. I'm Pete. 131 00:07:13,224 --> 00:07:14,100 Okay. 132 00:07:14,184 --> 00:07:15,393 You know, like, um... 133 00:07:15,894 --> 00:07:17,604 Maybe as like a real thank you, 134 00:07:17,687 --> 00:07:21,691 I could take you out for a drink, or coffee, or a... 135 00:07:25,153 --> 00:07:27,906 I'm not really dating right now. 136 00:07:28,573 --> 00:07:30,200 - Cool. All right. Yeah. - Okay. 137 00:07:30,283 --> 00:07:31,743 Um, nice meeting you. 138 00:07:32,077 --> 00:07:35,121 - Thank you very much, Ella Lopez. - Yep. 139 00:07:37,540 --> 00:07:40,710 Someone has got the hots for our Ms. Lopez. 140 00:07:40,794 --> 00:07:42,337 Mmm. Not my type. 141 00:07:42,420 --> 00:07:44,798 No? Seems just like you, perfectly adorable. 142 00:07:44,881 --> 00:07:45,881 Exactly. 143 00:07:46,174 --> 00:07:48,969 Not all of us can be in the perfect relationship. 144 00:07:51,096 --> 00:07:52,490 Yes, it is rather exciting, isn't it? 145 00:07:52,514 --> 00:07:54,349 No, that's dj karnal! 146 00:07:54,432 --> 00:07:57,310 I... I mean, I didn't know he was headlining the show. 147 00:07:57,394 --> 00:07:59,497 It must have been a surprise appearance. That's so cool. 148 00:07:59,521 --> 00:08:02,273 Yes, I must admit, he may be the one dj 149 00:08:02,357 --> 00:08:03,834 has even a modicum of talent... 150 00:08:03,858 --> 00:08:06,277 But then again, his ludicrous name negates that. 151 00:08:06,528 --> 00:08:08,822 I mean, karnal? Really? 152 00:08:09,280 --> 00:08:10,907 Must everything be about sex? 153 00:08:10,991 --> 00:08:13,034 - Chloe! Come on. - Oh, hey. Jed! 154 00:08:13,118 --> 00:08:15,453 - It's been like, a minute. - Hi! 155 00:08:22,961 --> 00:08:24,004 So good to see you... 156 00:08:26,715 --> 00:08:27,924 These are fun, aren't they? 157 00:08:28,216 --> 00:08:29,217 Oh, hi. 158 00:08:29,300 --> 00:08:31,469 - Uh, jed, meet Lucifer. - Jed. 159 00:08:31,553 --> 00:08:33,555 Yes, it's my real name. 160 00:08:33,638 --> 00:08:35,015 What's yours? 161 00:08:35,098 --> 00:08:37,600 Oh, Lucifer is his real name. Yeah. 162 00:08:37,684 --> 00:08:39,477 - Oh. - So, what are you doing here? 163 00:08:39,561 --> 00:08:42,230 Oh, well, this is a show. I'm a dj. 164 00:08:42,313 --> 00:08:44,274 - Right. - What are you doing here? 165 00:08:44,482 --> 00:08:46,401 Well, this is a crime scene. 166 00:08:46,484 --> 00:08:48,069 And I'm a detective. 167 00:08:48,695 --> 00:08:49,904 - So you did it? - Yeah. 168 00:08:49,988 --> 00:08:51,382 I always knew you'd be a great cop. 169 00:08:51,406 --> 00:08:53,074 How do you two know each other? 170 00:08:53,658 --> 00:08:56,369 Oh, um... jed and I dated. 171 00:08:56,536 --> 00:08:57,536 Right. 172 00:08:58,038 --> 00:08:59,497 Uh, casually. 173 00:08:59,956 --> 00:09:03,043 Yeah. Long, long time ago. 174 00:09:03,543 --> 00:09:04,669 Come on, cherry Jane. 175 00:09:05,211 --> 00:09:06,838 It wasn't that casual. 176 00:09:06,921 --> 00:09:09,299 Um... uh, Lucifer is my partner. 177 00:09:09,382 --> 00:09:10,592 Yes, partner. 178 00:09:10,675 --> 00:09:12,355 So, are you still married to that guy Dave? 179 00:09:12,427 --> 00:09:13,553 Dan. 180 00:09:13,636 --> 00:09:14,846 We're divorced. 181 00:09:15,263 --> 00:09:16,949 Well, I neverthought he was good enough for you. 182 00:09:16,973 --> 00:09:18,016 Only one man is. 183 00:09:18,099 --> 00:09:19,517 So, are you in a relationship? 184 00:09:23,063 --> 00:09:24,063 Relationship? 185 00:09:28,735 --> 00:09:32,030 You know, not in a relationship, per se. 186 00:09:32,947 --> 00:09:34,741 Well, it was really good seeing you again. 187 00:09:34,824 --> 00:09:35,825 You too. 188 00:09:36,242 --> 00:09:38,286 Detective, we need you over here. 189 00:09:38,369 --> 00:09:39,788 Okay. Excuse me. 190 00:09:44,709 --> 00:09:45,919 _so__ 191 00:09:47,754 --> 00:09:48,963 Oh, I gotta take this. 192 00:09:51,049 --> 00:09:52,050 Bollocks. 193 00:10:11,653 --> 00:10:13,613 You know, our first kiss was by the water. 194 00:10:14,114 --> 00:10:15,114 You remember that? 195 00:10:16,074 --> 00:10:17,074 Yes. 196 00:10:20,203 --> 00:10:23,373 You know, about what I said earlier, Lucifer... 197 00:10:23,957 --> 00:10:26,543 Listen, I have dated guys at work before. 198 00:10:26,918 --> 00:10:28,711 But you know, people talk. 199 00:10:28,795 --> 00:10:30,755 And I don't want that. 200 00:10:31,506 --> 00:10:33,216 And... this... 201 00:10:34,884 --> 00:10:36,177 Us. You know... 202 00:10:37,512 --> 00:10:40,181 We don't even know what this is yet. 203 00:10:41,015 --> 00:10:42,015 Do we? 204 00:10:43,768 --> 00:10:44,894 I suppose not. 205 00:10:45,770 --> 00:10:47,480 Sorry. That was my manager. 206 00:10:47,564 --> 00:10:48,898 I had to tell him iwasn't dead. 207 00:10:49,357 --> 00:10:50,358 What do you mean? 208 00:10:50,441 --> 00:10:52,152 Well, I was supposed to go on after pexxa. 209 00:10:53,069 --> 00:10:54,946 Scary to see another dj die. 210 00:10:55,196 --> 00:10:57,574 Makes you realize life's short. 211 00:10:57,657 --> 00:10:59,117 Some not short enough. 212 00:10:59,576 --> 00:11:03,329 Uh, do you know of anyone who would wanna kill pexxa? 213 00:11:03,413 --> 00:11:04,747 A crew member maybe? 214 00:11:04,831 --> 00:11:06,291 Wait, you think this was intentional? 215 00:11:06,374 --> 00:11:08,710 Yes. We think that pexxa was killed with his headphones. 216 00:11:09,460 --> 00:11:10,461 Pexxa's headphones? 217 00:11:10,545 --> 00:11:11,880 He borrowed those from me. 218 00:11:14,549 --> 00:11:16,176 This morning right before the show. 219 00:11:16,259 --> 00:11:17,468 He did? 220 00:11:17,552 --> 00:11:20,030 Okay, were the headphones out of your possession before the show? 221 00:11:20,054 --> 00:11:21,723 No, I handed them straight to him. 222 00:11:21,806 --> 00:11:24,684 What about your mixing board? Um, pexxa's surge protector was cutoff. 223 00:11:24,767 --> 00:11:26,060 No, we all use the same setup. 224 00:11:26,144 --> 00:11:27,824 Are you saying someone's trying to kill me? 225 00:11:28,021 --> 00:11:29,981 Might I point out 226 00:11:30,190 --> 00:11:31,750 that if no one else had the headphones, 227 00:11:31,816 --> 00:11:34,110 how do we know you didn't kill our poor discjockey? 228 00:11:34,777 --> 00:11:38,656 Right. Um, I mean, you do have an alibi for before the show, yeah? 229 00:11:38,740 --> 00:11:40,617 Sure. I was with my producer the whole time. 230 00:11:40,700 --> 00:11:42,368 - Just... just ask him. - Oh, we will. 231 00:11:42,452 --> 00:11:44,162 Well, if you were the intended target, 232 00:11:44,245 --> 00:11:46,706 you know, you're not safe here, so, best if you come with us. 233 00:11:46,789 --> 00:11:48,082 Come on. 234 00:11:49,751 --> 00:11:50,835 Ladies first. 235 00:11:54,297 --> 00:11:55,632 God, I hate that guy. 236 00:11:56,841 --> 00:11:58,676 They broke up right before I met Chloe. 237 00:11:59,510 --> 00:12:02,110 But I always kinda felt like I was living in his shadow, you know? 238 00:12:02,180 --> 00:12:04,461 I don't know if it's the whole "first love" thing or what, 239 00:12:04,724 --> 00:12:06,434 I swear there's a part of Chloe 240 00:12:06,517 --> 00:12:09,395 that will never get over his stupid chiseled face. 241 00:12:10,480 --> 00:12:11,480 Sorry, man. 242 00:12:11,773 --> 00:12:13,775 No, there's no need to apologize. 243 00:12:13,858 --> 00:12:15,211 The detective had a child with you 244 00:12:15,235 --> 00:12:17,355 and I've never felt even the slightest bit threatened. 245 00:12:18,196 --> 00:12:20,740 Well, you're right. He does have a stupid face. 246 00:12:22,492 --> 00:12:25,412 You know, he tried to get back together with Chloe when we first split up. 247 00:12:26,788 --> 00:12:29,290 Look, I'm just saying, watch out for that guy, all right? 248 00:12:29,707 --> 00:12:31,018 I wouldn't put anything past him. 249 00:12:31,042 --> 00:12:32,919 Okay, so, we got a lead. 250 00:12:33,253 --> 00:12:35,463 Jed's been receiving threatening emails 251 00:12:35,546 --> 00:12:37,507 from a man named Raul blanco. 252 00:12:37,590 --> 00:12:39,509 Yeah, some ass-hat who's pissed about 253 00:12:39,592 --> 00:12:41,192 my foundation building low-income housing 254 00:12:41,219 --> 00:12:42,095 at the Marina. 255 00:12:42,178 --> 00:12:43,554 Of course he has a foundation. 256 00:12:43,638 --> 00:12:44,806 Uh, detective? 257 00:12:45,932 --> 00:12:48,685 I've been thinking. Perhaps we've dismissed dj dumdum 258 00:12:48,768 --> 00:12:50,353 a little bit too quickly as the killer. 259 00:12:51,145 --> 00:12:52,605 Lucifer, he has an alibi, 260 00:12:53,231 --> 00:12:55,483 no motive, and trust me, I know him. 261 00:12:56,276 --> 00:12:57,777 - Okay. - All right. 262 00:12:58,486 --> 00:13:00,905 All right, Lucifer and I will go question blanco. 263 00:13:02,240 --> 00:13:04,784 And, well, you just stay here at the precinct where it's safe. 264 00:13:05,159 --> 00:13:06,286 Thanks, cherry Jane. 265 00:13:07,328 --> 00:13:08,538 What would I do without you? 266 00:13:10,581 --> 00:13:11,916 Okay. 267 00:13:21,259 --> 00:13:22,593 Bring it in. 268 00:13:27,932 --> 00:13:29,058 Hey, ehen! 269 00:13:29,809 --> 00:13:30,852 Oh, hey, maze. 270 00:13:32,812 --> 00:13:33,812 You, uh... 271 00:13:34,647 --> 00:13:35,648 You're hittin' that? 272 00:13:35,732 --> 00:13:36,774 Brimley? 273 00:13:37,150 --> 00:13:38,401 No way, Jose. 274 00:13:38,693 --> 00:13:40,570 He's happily married with five kids. 275 00:13:44,115 --> 00:13:45,491 How do you do that, Ellen? 276 00:13:46,034 --> 00:13:47,035 How are you so... 277 00:13:48,870 --> 00:13:50,038 Friendly? 278 00:13:50,121 --> 00:13:52,165 I don't know. I guess I'm just me. 279 00:13:52,248 --> 00:13:53,249 You know? 280 00:13:53,750 --> 00:13:55,793 Ella. 281 00:13:55,877 --> 00:13:56,877 Hmm. 282 00:13:57,253 --> 00:13:59,088 But, uh, gotta run to the lab. 283 00:13:59,172 --> 00:14:00,173 Bye, maze. 284 00:14:07,013 --> 00:14:09,974 So, "cherry Jane." Nickname from high school? 285 00:14:10,058 --> 00:14:12,060 Embarrassing thing your parents used to call you? 286 00:14:12,143 --> 00:14:13,143 No, just jed. 287 00:14:13,186 --> 00:14:14,979 We went on a road trip once 288 00:14:15,063 --> 00:14:18,858 and we came across this cherry stand and, um... 289 00:14:19,484 --> 00:14:20,902 Well, yeah. Never mind. 290 00:14:20,985 --> 00:14:23,154 So, jed was your first love then? 291 00:14:23,237 --> 00:14:24,864 Oh, I see you've been talking to Dan. 292 00:14:24,947 --> 00:14:26,199 - Uh... - Well... 293 00:14:26,282 --> 00:14:27,575 I mean, we were just kids. 294 00:14:27,658 --> 00:14:29,285 And it was great for a moment. 295 00:14:29,369 --> 00:14:31,621 But it's in the past, I'm over him and... 296 00:14:31,704 --> 00:14:32,830 He's over me. 297 00:14:33,873 --> 00:14:35,976 Yes, he's completely over you. 298 00:14:36,000 --> 00:14:37,460 Put karnal to bed. 299 00:14:37,543 --> 00:14:39,295 Cherry Jane is the pits. 300 00:14:39,379 --> 00:14:41,297 That's the guy who's been threatening jed. 301 00:14:41,381 --> 00:14:43,383 Cherry Jane is the pits. 302 00:14:44,425 --> 00:14:45,718 Raul blanco? 303 00:14:46,469 --> 00:14:47,738 If you're here to protest, 304 00:14:47,762 --> 00:14:48,989 there's more signs around back. 305 00:14:49,013 --> 00:14:50,681 No, we're here to ask you about jed. 306 00:14:51,099 --> 00:14:52,743 Karnal? And the lengths you're willing to go to 307 00:14:52,767 --> 00:14:54,560 to stop this community outreach program? 308 00:14:55,144 --> 00:14:57,355 Look, I'm all for helping the homeless. 309 00:14:57,605 --> 00:14:58,940 But I bring my kids here. 310 00:14:59,232 --> 00:15:00,626 The last thing this community needs 311 00:15:00,650 --> 00:15:02,530 is drug addicts and mental cases roaming around. 312 00:15:02,568 --> 00:15:04,046 Yes. 313 00:15:04,070 --> 00:15:05,506 Yes, there you were minding your own business, 314 00:15:05,530 --> 00:15:09,242 when some musical interloper comes into your life under false pretenses, 315 00:15:09,367 --> 00:15:11,994 getting his grubby little dj hands all over it. 316 00:15:12,078 --> 00:15:14,330 Exactly. And all these people feel the same way. 317 00:15:14,414 --> 00:15:16,624 - Yeah! - Really? May I? 318 00:15:16,958 --> 00:15:17,959 Thank you. 319 00:15:19,502 --> 00:15:21,546 Do any of you know what zip code we're in? 320 00:15:23,214 --> 00:15:24,214 Mmm. 321 00:15:24,424 --> 00:15:28,261 And how about how much Mr. Blanco paid you all to be here? 322 00:15:31,973 --> 00:15:33,182 I looked into you, Mr. Blanco. 323 00:15:33,266 --> 00:15:35,226 Your youngest kid is 23-years-old. 324 00:15:35,309 --> 00:15:37,270 And the only thing you're worried about protecting 325 00:15:37,353 --> 00:15:39,397 is the reputation of your yacht club down the way. 326 00:15:39,480 --> 00:15:40,999 - Well... - I know you sent threatening emails 327 00:15:41,023 --> 00:15:44,610 to jed right before you tried to electrocute him on stage last night. 328 00:15:45,027 --> 00:15:46,028 Last night? 329 00:15:46,112 --> 00:15:47,113 I was here protesting. 330 00:15:47,196 --> 00:15:48,573 - Oh. - I'd never hurt anyone. 331 00:15:48,656 --> 00:15:50,366 I just need jed to move the shelter. 332 00:15:50,783 --> 00:15:52,160 You know he works here, right? 333 00:15:52,243 --> 00:15:55,371 The guy should be thanking me for protecting this neighborhood. 334 00:15:56,038 --> 00:15:57,582 Just last weekend, 335 00:15:57,665 --> 00:15:59,792 I caught a homeless woman breaking into his place. 336 00:15:59,876 --> 00:16:01,586 Chased her out of that gate. 337 00:16:03,963 --> 00:16:07,258 Okay, so, jed said the last time he saw his headphones was last weekend. 338 00:16:07,341 --> 00:16:09,469 Well, why would a homeless woman wanna kill jed? 339 00:16:09,927 --> 00:16:11,095 Maybe she wasn't homeless. 340 00:16:11,179 --> 00:16:13,389 Maybe she broke in to tamper with the headphones. 341 00:16:13,764 --> 00:16:15,808 She could be the one who wanted to murder jed. 342 00:16:15,892 --> 00:16:17,810 Assuming anyone wanted to murder jed. 343 00:16:25,234 --> 00:16:26,110 You okay? 344 00:16:26,194 --> 00:16:27,236 Yeah. 345 00:16:28,863 --> 00:16:30,364 Is everyone okay? 346 00:16:30,448 --> 00:16:31,782 Just stay back. 347 00:16:32,658 --> 00:16:33,784 Wow. 348 00:16:34,452 --> 00:16:36,537 Isn't this convenient for jed? 349 00:16:38,372 --> 00:16:40,500 His place blowing up? How? 350 00:16:40,583 --> 00:16:42,478 Well, first someone tried to electrocute him on stage 351 00:16:42,502 --> 00:16:44,295 yet "accidentally" kills someone else. 352 00:16:44,378 --> 00:16:46,797 Now someone tries to blow him up yet fails again? 353 00:16:47,423 --> 00:16:49,592 Either jed is the luckiest target alive 354 00:16:49,675 --> 00:16:51,802 or he's behind all this. 355 00:16:51,886 --> 00:16:54,486 Jed would be here right now if we hadn't kept him at the precinct. 356 00:16:54,514 --> 00:16:55,431 Yet he isn't. 357 00:16:55,515 --> 00:16:57,075 - He could've been blown to bits. - Yet he wasn't. 358 00:16:57,099 --> 00:16:58,684 Why do you think he's behind all this? 359 00:16:58,768 --> 00:17:00,408 Well, clearly, he's orchestrating all this 360 00:17:00,436 --> 00:17:01,896 to get closer to you again. 361 00:17:02,480 --> 00:17:04,232 - That's ridiculous. - Is it? 362 00:17:04,315 --> 00:17:05,733 Electrocuting a colleague? 363 00:17:05,983 --> 00:17:07,735 Blowing up his own studio? 364 00:17:07,818 --> 00:17:10,279 No one would go that far just to be near me. 365 00:17:10,363 --> 00:17:13,199 Well, I did go to hell and back for you twice, but who's counting? 366 00:17:16,369 --> 00:17:17,495 Lucfieh 367 00:17:17,578 --> 00:17:18,579 are you jealous? 368 00:17:18,663 --> 00:17:20,623 Jealous? 369 00:17:20,957 --> 00:17:24,835 Of a man-boy who scratches records for a living? Now who's being absurd? 370 00:17:25,628 --> 00:17:29,340 I'm simply saying how convenient it is for dj dingus 371 00:17:29,423 --> 00:17:31,568 that any and all evidence that could have been in that studio 372 00:17:31,592 --> 00:17:33,344 is now completely destroyed. 373 00:17:33,970 --> 00:17:35,263 Wait, maybe not all of it. 374 00:17:35,346 --> 00:17:36,222 - Hmm? - Uh, blanco. 375 00:17:36,305 --> 00:17:38,140 He said that the woman who broke in, 376 00:17:38,224 --> 00:17:39,642 she escaped through that gate. 377 00:17:42,937 --> 00:17:44,355 Maybe we can pull some prints. 378 00:17:44,855 --> 00:17:47,066 Over, over. 379 00:17:47,525 --> 00:17:50,319 And tuck, right? 380 00:17:52,947 --> 00:17:54,307 - Yeah, but... - Looks right to me. 381 00:17:54,365 --> 00:17:56,659 Every time his arms just keep popping out everywhere. 382 00:17:57,827 --> 00:17:59,096 You know, at first I thought it was 383 00:17:59,120 --> 00:18:01,414 because he had some sort of super strength but... 384 00:18:01,789 --> 00:18:03,666 Then he couldn't even hold up his rattle. 385 00:18:03,749 --> 00:18:05,269 So, you know, maybe not. 386 00:18:06,294 --> 00:18:08,296 The crazy things we think our kids can do, huh? 387 00:18:08,379 --> 00:18:10,089 Mm-hmm. I just... 388 00:18:11,799 --> 00:18:13,801 Can't seem to do anything right. 389 00:18:14,010 --> 00:18:15,010 Come on. 390 00:18:15,553 --> 00:18:16,887 Don't be so hard on yourself. 391 00:18:17,471 --> 00:18:18,973 Look, what I'm saying is, 392 00:18:19,181 --> 00:18:20,725 everybody gets it wrong. 393 00:18:20,808 --> 00:18:21,808 Not Linda. 394 00:18:22,226 --> 00:18:25,146 Linda always knows what to do and I'm always in the way. 395 00:18:25,229 --> 00:18:27,523 Ah, I'm sure Linda feels just as clueless as you do. 396 00:18:28,316 --> 00:18:29,775 What's important is that you care. 397 00:18:30,359 --> 00:18:31,485 You're trying your best. 398 00:18:33,529 --> 00:18:34,614 I suppose so. 399 00:18:35,323 --> 00:18:39,493 Still, it would be nice if I could get Charlie to stop crying just once. 400 00:18:41,370 --> 00:18:43,080 Well, I have faith in you, pal. 401 00:18:45,333 --> 00:18:47,001 Thanks for being such a great friend, Dan. 402 00:18:47,084 --> 00:18:49,244 And for taking the day off to help. 403 00:18:49,712 --> 00:18:52,632 Well, wasn't entirely selfless. 404 00:18:53,424 --> 00:18:55,718 Couldn't stand another minute around Chloe's ex. 405 00:18:56,385 --> 00:18:57,845 The guy's perfect. 406 00:18:57,970 --> 00:19:00,514 He makes me feel so bad about myself, you know? 407 00:19:01,974 --> 00:19:03,934 And I kinda already do that enough on my own. 408 00:19:04,352 --> 00:19:05,770 What are you talking about? 409 00:19:06,479 --> 00:19:07,479 You're a great guy. 410 00:19:08,564 --> 00:19:09,690 Hey. 411 00:19:10,232 --> 00:19:12,360 Great cop, great dad. 412 00:19:13,277 --> 00:19:15,446 And your hair, it's so high. 413 00:19:19,367 --> 00:19:20,367 Thanks, man. 414 00:19:23,079 --> 00:19:24,679 There are things you don't know about me. 415 00:19:26,415 --> 00:19:27,415 Things I've done. 416 00:19:29,418 --> 00:19:31,170 And no matter how hard I try, 417 00:19:34,340 --> 00:19:36,550 I just don't think I'll ever make up for them. 418 00:19:39,512 --> 00:19:40,805 Listen to me, Daniel. 419 00:19:42,181 --> 00:19:43,808 We all have our demons. 420 00:19:44,183 --> 00:19:45,434 Myself included. 421 00:19:47,311 --> 00:19:49,146 But believe me when I say this, 422 00:19:50,189 --> 00:19:51,232 I know evil. 423 00:19:53,192 --> 00:19:54,985 And you, my friend, are not it. 424 00:19:58,030 --> 00:20:00,199 Okay, so we're looking for belinda Roberts. 425 00:20:00,282 --> 00:20:02,493 Ella pulled her fingerprints off of jed's gate. 426 00:20:02,576 --> 00:20:04,954 Uh, park ranger said her car's been here over a day, 427 00:20:05,037 --> 00:20:06,197 so she's probably hiding out. 428 00:20:06,247 --> 00:20:07,373 Great. Let's just find her 429 00:20:07,456 --> 00:20:09,333 so we can finally be done with this case. 430 00:20:09,792 --> 00:20:12,152 So, you're finally over the idea that jed's behind all this? 431 00:20:12,211 --> 00:20:13,212 Of course not. 432 00:20:13,295 --> 00:20:16,257 Once we find this belinda woman, jed's co-conspirator, 433 00:20:16,340 --> 00:20:17,776 we'll get her to prove that he's involved 434 00:20:17,800 --> 00:20:19,760 and then we can all go back to life pre-jed. 435 00:20:19,969 --> 00:20:22,430 Yeah. Well, I was hoping we could, um, 436 00:20:22,888 --> 00:20:25,474 solve this case before the sun goes down. 437 00:20:25,558 --> 00:20:27,143 Like I said, sooner rather than later. 438 00:20:27,226 --> 00:20:28,519 Stop! 439 00:20:28,728 --> 00:20:33,315 One more step and you'll die. 440 00:20:33,482 --> 00:20:35,317 - Detective, careful. - Oh. 441 00:20:35,401 --> 00:20:36,795 I know how to handle snakes. 442 00:20:39,905 --> 00:20:41,198 Careful. 443 00:20:42,450 --> 00:20:43,743 No! 444 00:20:44,994 --> 00:20:48,414 Do you know how long I have been waiting 445 00:20:48,497 --> 00:20:49,540 for copulation? 446 00:20:49,623 --> 00:20:50,833 You and me both. 447 00:20:50,916 --> 00:20:52,585 Clearly, you're not aware 448 00:20:53,085 --> 00:20:56,380 of how rare sound recordings of rattlesnake sex are. 449 00:20:56,464 --> 00:20:58,132 Well, it is not my strong suit, no. 450 00:20:58,215 --> 00:21:01,635 Their foreplay is incredibly intense. 451 00:21:02,219 --> 00:21:03,804 And if things go well, 452 00:21:03,971 --> 00:21:06,891 their sex can last for days. 453 00:21:07,183 --> 00:21:08,684 - Ah... - But you ruined it. 454 00:21:08,934 --> 00:21:13,105 Listen, we are here to ask about jed Moore. Uh, karnal. 455 00:21:13,522 --> 00:21:15,191 We know you broke into his studio. 456 00:21:15,274 --> 00:21:16,942 I don't have anything to say about that. 457 00:21:17,067 --> 00:21:19,236 Listen to me, miss snake pervert. 458 00:21:20,780 --> 00:21:22,364 What did you desire from jed? 459 00:21:25,034 --> 00:21:26,660 I want him to pay. 460 00:21:26,744 --> 00:21:29,330 Pay you for helping him fake his murder attempts? 461 00:21:29,914 --> 00:21:32,583 Wait. Murder? No. 462 00:21:32,666 --> 00:21:35,252 He owes me for sampling my sound recordings. 463 00:21:35,336 --> 00:21:37,379 His song, "ottervox" 464 00:21:37,630 --> 00:21:40,716 relies heavily on my otter sex recordings 465 00:21:40,800 --> 00:21:41,943 and I have not been compensated. 466 00:21:41,967 --> 00:21:43,260 Well, that sounds like motive. 467 00:21:43,803 --> 00:21:45,163 What were you doing in his studio? 468 00:21:47,097 --> 00:21:49,558 I was planting recording devices. 469 00:21:50,100 --> 00:21:53,521 I was trying to record proof that karnal stole my tracks. 470 00:21:53,604 --> 00:21:56,774 Well, that is where we'll find proof that jed is behind all of this. 471 00:21:57,107 --> 00:21:59,276 - Or of who the real killer is. - Hmm. 472 00:22:06,367 --> 00:22:07,493 Hey. 473 00:22:08,410 --> 00:22:09,829 Hey. Good news. 474 00:22:09,912 --> 00:22:11,664 We found a woman who broke into your studio 475 00:22:11,747 --> 00:22:14,124 and planted some secret recording devices last week. 476 00:22:14,375 --> 00:22:15,668 That's good news? 477 00:22:15,751 --> 00:22:18,170 Well, we're hoping that it will identify the killer. 478 00:22:18,254 --> 00:22:19,547 Whomever he may be. 479 00:22:19,922 --> 00:22:20,798 Hmm. 480 00:22:20,881 --> 00:22:22,800 Hey, what's with all the gift baskets? 481 00:22:22,925 --> 00:22:24,343 Oh, they're from my fans. 482 00:22:24,677 --> 00:22:26,053 They found out my place blew up, 483 00:22:26,220 --> 00:22:28,806 and they've been sending me stuff from all around the world. 484 00:22:29,139 --> 00:22:30,599 It's crazy how devoted they are. 485 00:22:30,683 --> 00:22:32,351 Devoted to you? Yes, that is crazy. 486 00:22:32,726 --> 00:22:33,726 Crazy. 487 00:22:34,687 --> 00:22:37,314 Wait, do you think one of your fans could be behind all this? 488 00:22:37,398 --> 00:22:38,732 Oh, I doubt it. They're harmless. 489 00:22:39,108 --> 00:22:41,443 Though I have heard of a few really obsessed ones 490 00:22:41,527 --> 00:22:42,820 chatting on a message board. 491 00:22:42,903 --> 00:22:44,005 But I've never had a problem. 492 00:22:44,029 --> 00:22:45,197 That you know of. 493 00:22:46,198 --> 00:22:47,950 I'm gonna look into it. You stay put. 494 00:22:48,701 --> 00:22:50,160 Speaking of, 495 00:22:50,369 --> 00:22:52,580 I am getting a little stir crazy here. 496 00:22:55,416 --> 00:22:56,416 Well, I mean... 497 00:22:56,667 --> 00:22:58,043 You still have to be safe. 498 00:22:58,127 --> 00:22:59,253 You could stay... 499 00:22:59,336 --> 00:23:02,590 - Cher, are you inviting me to stay at... - My place! Yes. 500 00:23:02,673 --> 00:23:04,550 Yes, that's exactly what she's suggesting. 501 00:23:04,633 --> 00:23:06,176 Excellent idea, detective. 502 00:23:06,260 --> 00:23:08,541 It's like you're reading my mind. 503 00:23:09,179 --> 00:23:10,222 - Great. - Yes. 504 00:23:12,016 --> 00:23:13,058 Shall we? 505 00:23:13,142 --> 00:23:14,142 Sure. 506 00:23:18,314 --> 00:23:19,314 Nice digs. 507 00:23:19,356 --> 00:23:21,734 Mmm. Appears we have similar tastes. 508 00:23:21,817 --> 00:23:23,736 Yeah, I still can't believe I have to be here. 509 00:23:24,320 --> 00:23:26,030 I mean, this whole thing is just... 510 00:23:26,947 --> 00:23:28,240 It's crazy. 511 00:23:28,324 --> 00:23:33,704 Almost as crazy, as if it had been concocted by a madman to, say, 512 00:23:33,787 --> 00:23:35,164 lure back an old flame, 513 00:23:35,247 --> 00:23:38,083 which is also pointless because the detective is spoken for. 514 00:23:38,250 --> 00:23:40,252 Wait, are you talking about Chloe? 515 00:23:40,336 --> 00:23:41,211 Mm-hmm. 516 00:23:41,295 --> 00:23:43,495 - She said she wasn't in a relationship. - Well, she is. 517 00:23:45,507 --> 00:23:47,051 I get it. 518 00:23:48,510 --> 00:23:49,970 You're interested in her. 519 00:23:50,054 --> 00:23:51,764 I'm not "interested" in her. 520 00:23:51,847 --> 00:23:54,099 The detective and I are seeing each other, 521 00:23:54,183 --> 00:23:57,478 which is why your little ruse is not going to work. 522 00:23:59,021 --> 00:24:00,021 Listen, 523 00:24:00,648 --> 00:24:01,732 Chloe's amazing. 524 00:24:02,483 --> 00:24:04,044 I don't think I ever really got over her. 525 00:24:04,068 --> 00:24:06,236 I mean, I named my foundation after her for god sakes. 526 00:24:06,320 --> 00:24:07,196 I know. 527 00:24:07,279 --> 00:24:08,572 But you do start to wonder... 528 00:24:12,159 --> 00:24:14,828 Could she really be as amazing as I remember? 529 00:24:17,164 --> 00:24:18,764 And then, when I saw her this morning... 530 00:24:19,917 --> 00:24:21,251 Oh, man. 531 00:24:21,627 --> 00:24:23,462 My memory didn't even do herjustice. 532 00:24:23,921 --> 00:24:27,299 All those feelings came flooding back and I started to wonder... 533 00:24:28,425 --> 00:24:29,843 You know, maybe this is fate. 534 00:24:31,053 --> 00:24:32,596 But if you think I would kill pexxa 535 00:24:32,680 --> 00:24:34,574 and blow up my own studio just to get her back... 536 00:24:34,598 --> 00:24:35,683 I mean, dude, 537 00:24:35,933 --> 00:24:37,977 you are even crazier about her than I ever was. 538 00:24:40,854 --> 00:24:41,855 What are you doing? 539 00:24:42,439 --> 00:24:44,233 Just making sure. Tell me... 540 00:24:45,776 --> 00:24:47,861 What is it you truly desire? 541 00:24:49,029 --> 00:24:50,447 I, uh... 542 00:24:50,531 --> 00:24:52,574 I wish I hadn't screwed things up with Chloe. 543 00:24:52,658 --> 00:24:55,285 Ah-ha! I knew it! Admitting to motive. 544 00:24:55,369 --> 00:24:56,870 No. I mean, yeah... I... 545 00:24:56,954 --> 00:24:58,098 I wish Chloe hadn't dumped me, 546 00:24:58,122 --> 00:24:59,882 - but I just said that... - Wait, wait, wait. 547 00:25:00,040 --> 00:25:01,125 She dumped you? 548 00:25:01,583 --> 00:25:02,583 Yeah. 549 00:25:03,127 --> 00:25:06,755 Everything was fine, and then, all of a sudden, shejust called it off. 550 00:25:07,047 --> 00:25:08,590 So, shejust... 551 00:25:09,091 --> 00:25:11,218 Changed how she felt about you without... 552 00:25:12,553 --> 00:25:13,679 Without any warning? 553 00:25:14,179 --> 00:25:15,264 Yeah. 554 00:25:15,681 --> 00:25:17,933 Pretty much. Sucked. 555 00:25:18,017 --> 00:25:19,768 Right. Then, jed, 556 00:25:21,270 --> 00:25:24,857 I am going to need to know exactly what you did wrong 557 00:25:24,940 --> 00:25:27,693 so I can steer clear of your every mistake. 558 00:25:27,776 --> 00:25:28,944 Now... 559 00:25:30,904 --> 00:25:32,114 Start talking. 560 00:25:34,366 --> 00:25:36,428 I mean, even though we are just looking at last weekend 561 00:25:36,452 --> 00:25:38,662 when jed left the headphones unattended, 562 00:25:38,746 --> 00:25:41,790 still... oh, so many sounds. 563 00:25:41,957 --> 00:25:44,877 I mean, you think a dj would want a quieter studio. 564 00:25:45,669 --> 00:25:46,712 Anything on your end? 565 00:25:46,837 --> 00:25:48,088 Listen to this. So... 566 00:25:48,338 --> 00:25:50,591 Karnalgirl506. 567 00:25:51,341 --> 00:25:54,053 "I left my whole world behind for you, jed, 568 00:25:54,136 --> 00:25:55,679 and now, so will you. 569 00:25:56,013 --> 00:25:57,598 I missed you at the show. 570 00:25:57,681 --> 00:25:59,475 I missed you at your studio. 571 00:25:59,850 --> 00:26:02,019 But you won't get away next time." 572 00:26:02,227 --> 00:26:03,562 Wow, sounds ominous. 573 00:26:03,645 --> 00:26:04,645 Yeah. 574 00:26:05,272 --> 00:26:08,067 But sounds like motive and opportunity. 575 00:26:08,150 --> 00:26:11,570 This karnalgirl506 could be our killer. Definitely female. 576 00:26:12,154 --> 00:26:14,615 Maybe a jilted sexual partner? 577 00:26:14,698 --> 00:26:15,991 Great, now you can go. 578 00:26:16,075 --> 00:26:18,160 I can finish off this audio scrubbing on my own. 579 00:26:18,243 --> 00:26:19,536 What do you mean "go"? Go where? 580 00:26:19,620 --> 00:26:21,163 To Lucifer's. 581 00:26:21,580 --> 00:26:23,540 I thought you guys were gonna finally, you know, 582 00:26:23,957 --> 00:26:26,293 hang out tonight. Mmm. 583 00:26:29,046 --> 00:26:31,799 - Yeah, well. - It got postponed. 584 00:26:31,882 --> 00:26:34,218 Oh, you're nervous that you won't measure up in bed. 585 00:26:34,301 --> 00:26:36,345 I mean, he is pretty experienced. 586 00:26:36,428 --> 00:26:38,472 I mean, if! Had to put it like, in the thousands... 587 00:26:38,555 --> 00:26:40,617 But you know what? You got this. You totally got this. 588 00:26:40,641 --> 00:26:41,641 You're sexy. 589 00:26:41,683 --> 00:26:44,269 That actually hadn't crossed my mind. 590 00:26:44,353 --> 00:26:46,897 Oh! You're waiting on an std check. Super smart. 591 00:26:46,980 --> 00:26:48,690 No, it just... 592 00:26:48,774 --> 00:26:50,651 Listen, Ella. He cancelled. 593 00:26:51,151 --> 00:26:53,237 I guess he'd rather spend time with my ex 594 00:26:53,320 --> 00:26:54,613 than hang out with me, okay? 595 00:26:54,696 --> 00:26:56,740 Yeah, that's worse. 596 00:26:56,824 --> 00:26:57,741 Like way... 597 00:26:57,825 --> 00:26:58,867 - Shh. Shh. - I mean... 598 00:27:00,452 --> 00:27:01,721 Listen. 599 00:27:03,413 --> 00:27:04,414 Do you hear that? 600 00:27:05,624 --> 00:27:07,251 Sounds like someone's inside. 601 00:27:07,584 --> 00:27:09,545 Wait, I've heard that sound before. 602 00:27:09,628 --> 00:27:10,671 Brb. 603 00:27:11,630 --> 00:27:12,798 Be right back. 604 00:27:15,342 --> 00:27:16,885 See, Chloe loves a mystery. 605 00:27:18,095 --> 00:27:19,221 We started out as friends. 606 00:27:19,304 --> 00:27:20,806 Both aspiring artists. 607 00:27:21,598 --> 00:27:22,599 We even worked together. 608 00:27:24,601 --> 00:27:25,954 But I always wanted to be with her. 609 00:27:25,978 --> 00:27:28,480 Possibly relatable. Continue. 610 00:27:29,565 --> 00:27:30,941 In hindsight, 611 00:27:32,693 --> 00:27:34,820 that's when the relationship was at its best. 612 00:27:34,903 --> 00:27:36,238 Better without sex? 613 00:27:36,864 --> 00:27:38,115 Oof, not relatable. 614 00:27:38,198 --> 00:27:41,618 Seriously. All that unresolved sexual tension, 615 00:27:41,702 --> 00:27:44,037 the will-they-won't-they kept her hooked. 616 00:27:44,663 --> 00:27:49,126 Then we became a couple, and she just lost interest. 617 00:27:50,335 --> 00:27:52,713 Lacking in the bedroom department. I see. 618 00:27:52,796 --> 00:27:54,006 Well... 619 00:27:54,089 --> 00:27:55,424 That won't be a problem. 620 00:27:55,507 --> 00:27:56,842 Nah, man, the sex was great. 621 00:27:57,134 --> 00:27:59,553 - I mean, like, really great. - Mmm. 622 00:27:59,636 --> 00:28:01,763 Amazing, actually. The stuff she can do. 623 00:28:01,847 --> 00:28:03,140 Yeah, yeah. Got it. 624 00:28:03,724 --> 00:28:06,101 Well, that just wasn't enough. 625 00:28:06,810 --> 00:28:09,521 It's the lack of mystery that did us in. 626 00:28:09,897 --> 00:28:11,481 And my mistake... 627 00:28:11,565 --> 00:28:13,045 Was wearing my heart on my sleeve. 628 00:28:14,193 --> 00:28:15,360 Too much of an open book. 629 00:28:15,444 --> 00:28:18,572 Really? 'Cause I've been in therapy, so I'm, you know, bit of an expert. 630 00:28:18,906 --> 00:28:23,452 But I believe that talking about one's emotions is good. No? 631 00:28:23,535 --> 00:28:24,536 No, see, 632 00:28:24,703 --> 00:28:27,623 Chloe looks at everything like a... like a case 633 00:28:27,706 --> 00:28:29,291 - that needs to be solved. - Hmm. 634 00:28:29,374 --> 00:28:31,668 What I didn't realize was when she solved me, 635 00:28:31,919 --> 00:28:32,919 figured me out, 636 00:28:34,546 --> 00:28:35,546 she was done. 637 00:28:36,423 --> 00:28:39,343 'Cause underneath the handsome, the sexy, the fun... 638 00:28:39,426 --> 00:28:40,426 Hmm. 639 00:28:41,803 --> 00:28:42,888 It's just me. 640 00:28:44,264 --> 00:28:46,225 So, she moved on to the next mystery. 641 00:28:46,600 --> 00:28:48,185 And you know, I don't blame her. 642 00:28:48,268 --> 00:28:50,228 I should've played it closer to the vest. But I... 643 00:28:50,812 --> 00:28:52,481 I was just so naive, you know? 644 00:28:52,564 --> 00:28:53,564 Huh. 645 00:28:57,736 --> 00:28:59,988 - Speak of the devil's girlfriend. - Hmm. 646 00:29:00,822 --> 00:29:02,157 Um... 647 00:29:04,117 --> 00:29:05,285 How's that for mystery? 648 00:29:05,744 --> 00:29:07,746 Hey, Lucifer, uh, listen, I'm just calling 649 00:29:07,829 --> 00:29:09,015 to make sure everything's okay, 650 00:29:09,039 --> 00:29:12,918 and, um, I need to talk to jed about any crazy fans 651 00:29:13,001 --> 00:29:16,546 that he knows of, so just please call me when you get this. 652 00:29:19,091 --> 00:29:20,342 Shoot 653 00:29:21,802 --> 00:29:23,178 oh, that was fast, Ella. 654 00:29:23,553 --> 00:29:26,598 You changed your pants, shirt, face. 655 00:29:26,807 --> 00:29:28,308 - Oh. - Hey, maze. 656 00:29:29,518 --> 00:29:31,228 Oh, my god, I have that exact same shirt! 657 00:29:31,311 --> 00:29:32,562 Yes, you did. 658 00:29:33,272 --> 00:29:35,190 Wait. Did you steal my clothes? 659 00:29:36,066 --> 00:29:37,276 Oh! 660 00:29:37,526 --> 00:29:39,194 I'm confused. 661 00:29:40,779 --> 00:29:43,282 I understand how you feel... 662 00:29:44,199 --> 00:29:45,117 Ella. 663 00:29:45,200 --> 00:29:47,995 Aw, you got my name right. 664 00:29:48,078 --> 00:29:50,122 - Should I even ask? - Oh, ask away. 665 00:29:50,247 --> 00:29:53,250 I am completely open and emotionally available now. 666 00:29:53,333 --> 00:29:55,877 Just like my good friend... Ella. 667 00:29:56,044 --> 00:29:59,006 Oh, okay, so you're acting like Ella. 668 00:29:59,131 --> 00:30:01,442 And... you know what? Never mind. Real Ella, what do we have? 669 00:30:01,466 --> 00:30:05,637 Uh, that beeping sound, right, threw me back to dinner at my abuelita's. 670 00:30:05,846 --> 00:30:08,390 I mean, the old lady is deaf as a squid. 671 00:30:08,473 --> 00:30:11,810 From the phone, to the door bell, to the smoke detector, 672 00:30:11,893 --> 00:30:14,813 her place is full of noises the woman can't hear. 673 00:30:14,896 --> 00:30:17,024 - Abuelita. - Exactamente. 674 00:30:17,149 --> 00:30:19,419 Like this one time at my quinceafiera, she didn't even know... 675 00:30:19,443 --> 00:30:20,694 Ella. 676 00:30:20,861 --> 00:30:22,821 Right, right. So, I did some digging 677 00:30:22,904 --> 00:30:26,575 and this beeping comes from a hearing aid with low battery. 678 00:30:26,658 --> 00:30:29,077 A digital ite hearing aid to be exact, 679 00:30:29,161 --> 00:30:31,663 just like the one my deaf abuelita wears. 680 00:30:32,205 --> 00:30:33,266 So the killer's an old lady? 681 00:30:33,290 --> 00:30:36,376 No, not necessarily. Loud music can damage hearing. 682 00:30:36,501 --> 00:30:39,087 Oh, so maybe karnalgirl506 might wear a hearing aid. 683 00:30:39,838 --> 00:30:41,840 Exactly. Ever plan a rave? 684 00:30:45,594 --> 00:30:46,678 Amenadiel? 685 00:30:47,804 --> 00:30:49,907 What's up? What's the emergency? Is Charlie all right? 686 00:30:49,931 --> 00:30:51,516 Charlie's fine. 687 00:30:52,642 --> 00:30:54,144 Charlie's the same. 688 00:30:54,227 --> 00:30:55,604 It's Linda, that's the problem. 689 00:30:55,729 --> 00:30:57,481 She just handed me the baby and left. 690 00:30:57,606 --> 00:31:00,108 - Well, what did you do? - I just said what you said. 691 00:31:00,192 --> 00:31:02,192 That it's okay that she gets it wrong all the time, 692 00:31:02,235 --> 00:31:05,214 and that it's perfectly natural that she's so clueless because no one ever... 693 00:31:05,238 --> 00:31:07,866 Oh! Oh, okay. 694 00:31:08,075 --> 00:31:10,535 Right. I see what happened there. 695 00:31:10,660 --> 00:31:13,413 Mm-hmm. Where did Linda go, again? 696 00:31:36,061 --> 00:31:38,939 Yay! Yes, yes, yes, yes, yes. 697 00:31:39,022 --> 00:31:41,441 - Come, come, come, come on. - Oh! 698 00:31:41,525 --> 00:31:42,525 You know, I'm good. 699 00:31:43,110 --> 00:31:47,155 Uh, Linda, I'm not quite sure why maze called you. 700 00:31:47,239 --> 00:31:49,241 But like I told you, this is a sting. 701 00:31:49,324 --> 00:31:51,451 Oh, I thought you said vodka. 702 00:31:51,535 --> 00:31:55,872 I invited her 'cause you know, girls night, lady love. 703 00:31:55,956 --> 00:31:57,374 - Yeah. - Party. 704 00:31:57,457 --> 00:32:00,544 Right, right. Okay, so first start with dancing. 705 00:32:00,627 --> 00:32:05,132 Then more dancing, then bring it home with a classic girls night bar fight. 706 00:32:05,298 --> 00:32:07,968 - Yeah! - Time-out, ladies. 707 00:32:08,176 --> 00:32:11,763 Let me remind you that there is a killer here. 708 00:32:11,847 --> 00:32:16,726 So, as long as that killer doesn't cry, spit up or wet themselves, I am in. 709 00:32:16,810 --> 00:32:19,850 All right, good, I'm gonna find her. All right. How do I help? How do I help? 710 00:32:19,938 --> 00:32:21,773 All right. Let's do this. Let's split up 711 00:32:21,857 --> 00:32:24,901 and remember we're looking for a girl with a hearing aid. 712 00:32:24,985 --> 00:32:28,029 - Right, we're so on it. Come on, maze. - Yeah. Yeah. 713 00:32:31,533 --> 00:32:34,995 Okay, not that I mind being your date tonight, 714 00:32:35,203 --> 00:32:39,082 au contraire, I am stoked to be with adults, 715 00:32:39,166 --> 00:32:40,709 but where is Lucifer? 716 00:32:41,877 --> 00:32:42,878 Uh... 717 00:32:44,171 --> 00:32:46,882 Yeah, that's a good question, um... 718 00:32:47,966 --> 00:32:51,178 Well, we just had to do this sting at Lux without him, you know? 719 00:32:53,805 --> 00:32:57,309 - All right, hearing aid, let's go. - Hearing aid! 720 00:32:57,392 --> 00:32:59,952 Can I get another drink, please? Thank you, thank you, thank you. 721 00:33:02,606 --> 00:33:07,652 Down came the rain and washed the spider out 722 00:33:07,819 --> 00:33:10,280 - who's a good boy? - What are you doing? 723 00:33:10,405 --> 00:33:13,992 I have been trying to soothe Charlie for... it's... 724 00:33:15,494 --> 00:33:17,305 - What time is it? - I don't know. I don't know. 725 00:33:17,329 --> 00:33:21,082 And I'm helping out because I'll do anything to avoid that ass-hat... jed! 726 00:33:21,166 --> 00:33:23,418 What's up? How you doing, man? 727 00:33:23,668 --> 00:33:26,379 - This is making it worse. - Hand it to me. Jeez! 728 00:33:27,714 --> 00:33:28,715 What are you doing here? 729 00:33:29,633 --> 00:33:31,486 Shouldn't you be involved with the sting over at Lux? 730 00:33:31,510 --> 00:33:33,011 I don't know anything about a sting. 731 00:33:33,094 --> 00:33:35,972 - I'm here because I'm being mysterious. - Huh? 732 00:33:36,056 --> 00:33:39,059 Well, the last place the detective would expect to find me is with a baby. 733 00:33:39,142 --> 00:33:41,061 So, here I am. 734 00:33:41,144 --> 00:33:42,747 Yeah, that still doesn't answer my question, 735 00:33:42,771 --> 00:33:44,523 but if you're gonna stay... 736 00:33:47,526 --> 00:33:49,486 You have any ideas how to stop this? 737 00:33:50,654 --> 00:33:51,905 Have you tried whiskey? 738 00:33:59,329 --> 00:34:00,413 Oh! 739 00:34:02,207 --> 00:34:03,458 I love your hair. 740 00:34:07,879 --> 00:34:11,591 Oh! Your piercings, they're amazing. 741 00:34:11,675 --> 00:34:15,929 They look so, so comfortable. Yeah. 742 00:34:20,725 --> 00:34:21,726 Oh, god. 743 00:34:22,644 --> 00:34:23,895 Bad boy alert. 744 00:34:28,567 --> 00:34:32,028 Focus. Uh, hearing aids. Hearing aids. Yeah. 745 00:34:33,071 --> 00:34:35,532 Oh, love your lobes. 746 00:34:36,783 --> 00:34:41,329 So, I can't go back to that manicurist no matter how colorblind she is, 747 00:34:41,413 --> 00:34:44,374 because these nails are not for charity. 748 00:34:46,167 --> 00:34:50,630 Would you, uh, like a screwdriver, Karen? 749 00:34:50,714 --> 00:34:55,760 No! I have this reoccurring dream where I open the fridge, 750 00:34:56,136 --> 00:35:00,015 and the only thing that is there is orange juice. 751 00:35:01,683 --> 00:35:03,143 Fascinating. 752 00:35:12,402 --> 00:35:13,612 Got milk. 753 00:35:14,154 --> 00:35:16,239 Not that milk, luci. 754 00:35:18,575 --> 00:35:20,452 You're doing it too fast. 755 00:35:21,453 --> 00:35:22,996 You're still doing it too fast. 756 00:35:23,747 --> 00:35:25,123 - Hand him over. - Be my guest. 757 00:35:25,206 --> 00:35:26,207 Watch. 758 00:35:33,465 --> 00:35:34,465 You see? 759 00:35:35,091 --> 00:35:37,552 - Nice. - This is how I did it when I had a baby. 760 00:35:37,636 --> 00:35:40,513 You know... with Chloe. 761 00:35:41,181 --> 00:35:43,242 So what's this sting you were talking about? 762 00:35:43,266 --> 00:35:45,852 Chloe is putting on a show over at Lux to draw out the killer 763 00:35:45,935 --> 00:35:46,975 with you as the headliner. 764 00:35:47,020 --> 00:35:50,231 - Wait, then shouldn't I be there? - It's too dangerous. 765 00:35:51,358 --> 00:35:53,558 And Chloe is tough enough to handle it on her own, so... 766 00:35:54,694 --> 00:35:56,446 Damn. 767 00:35:56,738 --> 00:35:58,990 I have a birthmark shaped like a pineapple. 768 00:35:59,074 --> 00:36:00,575 - Do you wanna see it? - No. 769 00:36:01,534 --> 00:36:03,953 I mean... sure! 770 00:36:04,037 --> 00:36:05,330 I would love to. 771 00:36:09,501 --> 00:36:10,710 Oh, shit. 772 00:36:11,294 --> 00:36:13,922 Yeah. My ex thinks it looks gross, too. 773 00:36:17,133 --> 00:36:18,635 What are you doing? 774 00:36:21,012 --> 00:36:22,012 What? 775 00:36:22,430 --> 00:36:24,057 Oh, I finished my sections. 776 00:36:24,140 --> 00:36:25,475 No hearing aids. 777 00:36:25,558 --> 00:36:27,769 So you thought you can find one in that guy's mouth? 778 00:36:28,770 --> 00:36:29,770 Oh, what about you, maze? 779 00:36:29,813 --> 00:36:32,399 Okay, you've been talking to the same person the whole time. 780 00:36:33,149 --> 00:36:37,112 Karen and I have had a very long 781 00:36:37,195 --> 00:36:39,155 and meaningful conversation. 782 00:36:39,447 --> 00:36:41,074 I feel connected to her already. 783 00:36:41,199 --> 00:36:42,200 Yeah. 784 00:36:43,118 --> 00:36:45,662 And every annoying detail of her life. 785 00:36:45,954 --> 00:36:47,664 God, maze! 786 00:36:47,914 --> 00:36:50,583 I know what you're doing, okay? 787 00:36:50,667 --> 00:36:53,461 And pretending to be me is stupid. 788 00:36:53,545 --> 00:36:56,548 I am clearly no role model. 789 00:36:56,631 --> 00:36:58,591 I'm just a magnet for losers. 790 00:36:59,008 --> 00:37:00,385 - Bnch. - See? 791 00:37:01,636 --> 00:37:04,013 Well, I was just you for two full hours. 792 00:37:04,305 --> 00:37:06,516 And being genuinely nice like that, 793 00:37:07,183 --> 00:37:09,561 literally the hardest thing I've ever done in my life. 794 00:37:10,603 --> 00:37:12,522 But maybe you're right, Ella. 795 00:37:13,606 --> 00:37:16,359 If all you think you deserve is some loser like that, 796 00:37:17,694 --> 00:37:20,029 maybe I should learn from someone else. 797 00:37:32,083 --> 00:37:34,836 Okay. The last girl to be checked is barfing in the stall. 798 00:37:34,919 --> 00:37:36,021 Some people don't know how to drink. 799 00:37:36,045 --> 00:37:37,964 Okay, so you've had sex with Lucifer. 800 00:37:39,549 --> 00:37:41,885 Okay, um, yes. 801 00:37:42,343 --> 00:37:43,887 That was a long time ago. 802 00:37:44,095 --> 00:37:47,766 Right. Well, I mean, I know he has slept with a lot of women. 803 00:37:47,849 --> 00:37:50,185 Tons. And men. 804 00:37:51,519 --> 00:37:54,314 Right. Which I completely accept. 805 00:37:54,397 --> 00:37:56,167 But you know, I mean, sleeping with the devil, 806 00:37:56,191 --> 00:37:58,151 it must be different somehow, right? 807 00:37:58,234 --> 00:38:00,403 Yeah, it's not like he has a forked penis or anything. 808 00:38:00,487 --> 00:38:01,696 Oh, he doesn't. 809 00:38:01,780 --> 00:38:02,882 I mean, it's totally normal. 810 00:38:02,906 --> 00:38:05,950 I mean, well, way, way above average. 811 00:38:06,034 --> 00:38:08,244 I mean, it's perfect. 812 00:38:08,328 --> 00:38:09,454 Seriously, sex with Lucifer 813 00:38:09,537 --> 00:38:11,015 is the last thing you should be worried about. 814 00:38:11,039 --> 00:38:12,499 And what you should be worried about 815 00:38:12,582 --> 00:38:15,376 is that he is unfathomably narcissistic. 816 00:38:15,668 --> 00:38:18,004 Utterly terrified of intimacy 817 00:38:18,087 --> 00:38:20,799 and sabotages everything good that ever happens to him 818 00:38:20,882 --> 00:38:24,886 and so, essentially, he's the oldest most immature person in the world. 819 00:38:25,345 --> 00:38:26,679 Nay, universe. 820 00:38:28,556 --> 00:38:29,849 Oh, oh, oh. Hold on. 821 00:38:31,643 --> 00:38:32,769 Oh, it's Ella. 822 00:38:32,936 --> 00:38:35,313 Okay, so Ella says they finished checking 823 00:38:35,396 --> 00:38:36,606 her half of the bar. 824 00:38:37,148 --> 00:38:38,399 No sign of a hearing aid. 825 00:38:38,566 --> 00:38:39,776 Oh, shoot. 826 00:38:39,859 --> 00:38:42,779 If our killer isn't here, who knows where she is. 827 00:38:42,862 --> 00:38:46,908 So I'm gonna call Lucifer and see if he still has eyes on jed. 828 00:38:47,617 --> 00:38:49,619 So... 829 00:39:04,634 --> 00:39:07,053 Dude! Dude, did you just throw your phone out the window? 830 00:39:07,428 --> 00:39:09,556 Geez, you're such a weirdo. 831 00:39:11,057 --> 00:39:13,059 Oh, it's Chloe. 832 00:39:13,184 --> 00:39:14,394 - Really? - Yeah. 833 00:39:15,144 --> 00:39:16,145 Hey, what's up? 834 00:39:18,189 --> 00:39:19,649 - Yeah, that sucks. - Oh. 835 00:39:19,732 --> 00:39:22,485 Yeah, Lucifer he's, um, I don't know. 836 00:39:22,777 --> 00:39:24,377 I don't know where Lucifer is right now. 837 00:39:24,988 --> 00:39:26,948 Yeah, yeah. I'm positive jed's safe. 838 00:39:27,031 --> 00:39:28,032 Mm-hmm. Okay. 839 00:39:28,533 --> 00:39:29,533 Bye. 840 00:39:29,659 --> 00:39:30,535 What the hell, man? 841 00:39:30,618 --> 00:39:34,038 Well, you see, Daniel, the detective, is a detective. 842 00:39:34,539 --> 00:39:36,207 So, I'm being a mystery. 843 00:39:36,457 --> 00:39:37,935 Well, that's the stupidest thing I ever heard. 844 00:39:37,959 --> 00:39:40,211 Jed explains it much better, don't you, jed? 845 00:39:46,718 --> 00:39:49,470 Looks like you just got played, son. 846 00:39:50,138 --> 00:39:51,264 What are you talking about? 847 00:39:51,347 --> 00:39:53,600 Jed's after Chloe, I told you to watch out for him. 848 00:39:54,142 --> 00:39:56,662 I mean, come on. It's obvious that he's trying to get between you two 849 00:39:56,686 --> 00:39:58,229 so he can swoop right in. 850 00:39:59,063 --> 00:40:00,064 Geez. 851 00:40:00,523 --> 00:40:01,983 I'll go see if I can catch him. 852 00:40:10,825 --> 00:40:11,951 What's wrong? 853 00:40:12,076 --> 00:40:13,953 I've been manipulated, brother. 854 00:40:14,037 --> 00:40:16,873 By that mewling little dj. 855 00:40:16,956 --> 00:40:18,833 Okay. Calm down, luci. 856 00:40:18,917 --> 00:40:21,920 Bad enough when father does it, but that little cretin... 857 00:40:22,003 --> 00:40:23,963 - They could be right outside. - Good! 858 00:40:24,672 --> 00:40:27,050 Jed can see who he's really playing with. 859 00:40:39,479 --> 00:40:41,522 That's odd. 860 00:40:44,108 --> 00:40:46,653 Do it again, luci. Do it again. Yeah. Yeah. 861 00:40:47,070 --> 00:40:48,237 Do it again! 862 00:40:54,744 --> 00:40:56,824 - Well, jed isn't out here. - Luci, stop, stop! 863 00:40:58,456 --> 00:41:00,124 I'll call in a bolo. 864 00:41:00,917 --> 00:41:02,085 Who knows where he went. 865 00:41:03,461 --> 00:41:04,504 I'll find him. 866 00:41:05,713 --> 00:41:08,341 Jed may have manipulated you, brother, but you let him. 867 00:41:10,635 --> 00:41:12,804 You're right, I suppose. 868 00:41:12,887 --> 00:41:16,224 Also, I need to you to help me to get Charlie to stop crying. 869 00:41:19,018 --> 00:41:20,645 It's just ringing. 870 00:41:22,146 --> 00:41:24,482 Okay, let's try him again. 871 00:41:26,818 --> 00:41:29,737 You know what? This is so selfish. 872 00:41:29,821 --> 00:41:31,006 - Yeah. - And I don't know what, 873 00:41:31,030 --> 00:41:31,906 is he ghosting me? 874 00:41:31,990 --> 00:41:34,117 What's up, everybody? 875 00:41:35,827 --> 00:41:37,996 This song goes out to a special lady. 876 00:41:38,246 --> 00:41:40,623 Cherry Jane, this one's for you. 877 00:41:49,132 --> 00:41:50,800 He's not supposed to be here. 878 00:41:50,967 --> 00:41:54,470 I know. But Chloe said that the killer is not here, right? 879 00:41:54,554 --> 00:41:56,597 So... so he should be safe. 880 00:42:06,691 --> 00:42:09,527 I mean, she looks majorly scary. 881 00:42:09,694 --> 00:42:10,737 That's Karen! 882 00:42:10,862 --> 00:42:14,449 Yeah, well, maybe Karen is karnalgirl506. 883 00:42:14,532 --> 00:42:16,200 She didn't have a hearing aid. 884 00:42:16,868 --> 00:42:18,536 Maybe she just didn't wear it. 885 00:42:21,706 --> 00:42:23,026 Wait, does she have a gun? 886 00:42:23,458 --> 00:42:24,542 Oh, my god. She's going. 887 00:42:30,214 --> 00:42:32,467 Ow! Maze, what the heck? 888 00:42:32,550 --> 00:42:34,385 I just wanted to take a selfie. 889 00:42:35,386 --> 00:42:37,180 Are you karnalgirl506? 890 00:42:37,305 --> 00:42:38,306 Yeah. 891 00:42:42,226 --> 00:42:44,645 Ron? Ron, what are you doing? 892 00:42:54,572 --> 00:42:56,157 Yo, man. 893 00:42:56,908 --> 00:42:58,260 We can work this out. Just calm down. 894 00:42:58,284 --> 00:43:00,286 Tell them! Tell them what you did! 895 00:43:00,369 --> 00:43:01,722 I have no idea what you're talking about. 896 00:43:01,746 --> 00:43:02,946 I don't even know who you are. 897 00:43:02,997 --> 00:43:04,373 But you know who she is. 898 00:43:10,004 --> 00:43:11,631 LAPD! Put down the gun. 899 00:43:13,674 --> 00:43:14,842 They need to know. 900 00:43:15,301 --> 00:43:16,427 He's a homewrecker. 901 00:43:16,511 --> 00:43:17,512 It was just one night. 902 00:43:17,595 --> 00:43:19,013 One magical night! 903 00:43:19,097 --> 00:43:21,641 I didn't even know she was married. She didn't say anything. 904 00:43:21,724 --> 00:43:23,101 You don't need to do this, Ron. 905 00:43:23,559 --> 00:43:24,560 Yes, I do. 906 00:43:25,436 --> 00:43:26,562 She broke my heart. 907 00:43:27,271 --> 00:43:28,856 I messed up with the other dj, 908 00:43:28,940 --> 00:43:30,399 and then with the explosion. 909 00:43:32,777 --> 00:43:34,445 I'm not gonna screw up this time. 910 00:43:35,154 --> 00:43:36,614 Look, your wife, she... 911 00:43:37,782 --> 00:43:39,033 She disappeared on you. 912 00:43:39,951 --> 00:43:41,327 Completely ghosted you. 913 00:43:41,953 --> 00:43:43,593 I love her more than anything. 914 00:43:44,956 --> 00:43:50,253 But she left me for this stupid, hot, charitable dj. 915 00:43:50,336 --> 00:43:52,255 That doesn't mean you have to kill anyone, Ron. 916 00:43:52,338 --> 00:43:55,508 All my friends gave me a hard time for not doing anything about it. 917 00:43:55,591 --> 00:43:57,426 For letting herjust walk all over me. 918 00:43:57,510 --> 00:43:59,262 And they were right! 919 00:44:00,096 --> 00:44:02,515 Ron, listen. 920 00:44:04,267 --> 00:44:05,977 You let your friends get into your head. 921 00:44:06,060 --> 00:44:08,479 You should've just talked to her. 922 00:44:08,729 --> 00:44:10,481 I get it. 923 00:44:10,565 --> 00:44:13,484 I've been there, but you have to tell her how you feel. 924 00:44:14,443 --> 00:44:16,404 That sometimes she drives you crazy. 925 00:44:16,487 --> 00:44:19,490 That she can be incredibly challenging 926 00:44:20,533 --> 00:44:23,995 and headstrong and frustrating. 927 00:44:25,163 --> 00:44:27,540 But also... 928 00:44:29,750 --> 00:44:31,002 Incredible. 929 00:44:33,337 --> 00:44:36,465 And that despite everything, you... 930 00:44:37,842 --> 00:44:39,260 You just want to be with him. 931 00:44:40,887 --> 00:44:42,346 Her! Her. 932 00:44:44,056 --> 00:44:45,808 Ron! Ron! 933 00:44:47,685 --> 00:44:49,478 You're not gonna be able to tell her anything 934 00:44:49,562 --> 00:44:50,855 if I have to shoot you. 935 00:44:51,856 --> 00:44:53,357 So put down the gun. 936 00:44:54,483 --> 00:44:55,818 Put it down. 937 00:44:57,236 --> 00:44:58,529 Put it down. 938 00:45:02,533 --> 00:45:03,659 Please. 939 00:45:14,003 --> 00:45:15,922 That was just so heartbreaking. 940 00:45:16,214 --> 00:45:17,965 Yeah, it's so... 941 00:45:19,467 --> 00:45:22,094 Oh, god, who am I kidding. I don't care. 942 00:45:25,431 --> 00:45:27,516 Wait, where's Linda? 943 00:45:42,657 --> 00:45:43,658 Thanks. 944 00:45:53,042 --> 00:45:54,710 Can't believe I'm gonna say this, but... 945 00:45:56,003 --> 00:45:57,463 Thank you for saving my life. 946 00:45:59,048 --> 00:46:00,688 Can't believe that I'm gonna say this but, 947 00:46:00,758 --> 00:46:01,759 just doing my job. 948 00:46:02,426 --> 00:46:03,761 That's all it is, isn't it? 949 00:46:03,844 --> 00:46:04,844 What do you mean? 950 00:46:05,263 --> 00:46:07,932 I'm pretty sure all that talk about, "tell them how you feel" 951 00:46:08,891 --> 00:46:09,934 wasn't about me. 952 00:46:11,477 --> 00:46:12,561 I mean, the thing is... 953 00:46:13,271 --> 00:46:14,814 Lucifer and I are... 954 00:46:16,232 --> 00:46:18,943 Something. But it's, uh, 955 00:46:19,026 --> 00:46:22,238 it's new and it's complicated. 956 00:46:22,822 --> 00:46:23,906 How so? 957 00:46:24,282 --> 00:46:25,283 Oh, trust me. 958 00:46:26,075 --> 00:46:27,285 It's complicated. 959 00:46:29,203 --> 00:46:32,957 Well, it didn't sound very complicated when you were talking back there. 960 00:46:34,667 --> 00:46:38,296 I believe the word you used was... "Incredible." 961 00:46:48,306 --> 00:46:50,850 So I'll send everything over to ballistics and it's karnal. 962 00:46:51,809 --> 00:46:53,227 Oh, hey! 963 00:46:53,311 --> 00:46:54,478 Thanks, Sam. We're good here. 964 00:46:56,230 --> 00:46:58,107 Twice in one day. 965 00:46:58,190 --> 00:46:59,775 What are the chances of that? 966 00:46:59,859 --> 00:47:02,153 I didn't know you were gonna be here, I swear, 967 00:47:02,236 --> 00:47:05,197 butyeah_.lhoped. 968 00:47:06,490 --> 00:47:07,658 Do you wanna go out with me? 969 00:47:08,576 --> 00:47:09,493 - Really? - Yeah. 970 00:47:09,577 --> 00:47:11,287 Thank you. Uh, I mean, great. 971 00:47:11,370 --> 00:47:13,247 Yes. Yes. That would be great. 972 00:47:13,331 --> 00:47:14,851 - Okay, I'll just... - That would be... 973 00:47:15,791 --> 00:47:16,791 Cool. 974 00:47:17,877 --> 00:47:18,877 Mmm. 975 00:47:20,296 --> 00:47:21,714 Look at that. Breaking news, 976 00:47:21,797 --> 00:47:24,175 local journalist gets cute girl's phone number. 977 00:47:24,258 --> 00:47:27,345 Oh, geez, for Pete's sake. 978 00:47:27,470 --> 00:47:28,512 See what I did there? 979 00:47:28,596 --> 00:47:29,930 I see what you did there. 980 00:47:32,350 --> 00:47:33,351 He seems nice. 981 00:47:34,101 --> 00:47:35,603 I think he actually is. 982 00:47:36,854 --> 00:47:38,647 But so are you, maze. 983 00:47:39,648 --> 00:47:41,108 Well, maybe not nice, 984 00:47:41,192 --> 00:47:42,610 but... good. 985 00:47:43,652 --> 00:47:45,946 You don't think I'm scary? 986 00:47:46,030 --> 00:47:48,366 Oh, I think you are hella scary. 987 00:47:49,367 --> 00:47:52,912 But it's good scary because it's you. 988 00:47:54,246 --> 00:47:58,292 And I know when you finally show someone how absolutely amazing you are, 989 00:47:59,001 --> 00:48:00,461 you're gonna find your soulmate. 990 00:48:03,714 --> 00:48:06,133 You can't find a soulmate if you don't have a soul. 991 00:48:19,939 --> 00:48:22,149 - Well, case is closed. - Shh! 992 00:48:29,407 --> 00:48:30,741 Sorry. 993 00:48:31,867 --> 00:48:33,452 I just got off the phone with Chloe. 994 00:48:33,536 --> 00:48:34,787 Jed's finally out of our hair. 995 00:48:34,870 --> 00:48:37,498 The killer was karnalgirl506'sjilted husband. 996 00:48:37,748 --> 00:48:39,291 I should've been there. 997 00:48:39,667 --> 00:48:42,253 Instead I let dj dickwad get inside my head. 998 00:48:42,336 --> 00:48:43,963 Yeah, how did that happen? 999 00:48:44,046 --> 00:48:45,607 I've never known you to be the jealous type. 1000 00:48:45,631 --> 00:48:47,258 Please, I'm notjealous. 1001 00:48:49,218 --> 00:48:50,886 It's just... 1002 00:48:52,179 --> 00:48:54,348 This whole relationship nonsense. 1003 00:48:55,558 --> 00:48:57,358 How am I supposed to know what she's thinking? 1004 00:48:57,476 --> 00:48:59,854 That's man's eternal question, bro. 1005 00:48:59,937 --> 00:49:02,189 Well, we haven't even had a proper chance yet. 1006 00:49:02,815 --> 00:49:04,233 I can't mess this up. 1007 00:49:04,733 --> 00:49:07,445 Look, I know you two are useless when it comes to women, 1008 00:49:07,528 --> 00:49:09,280 but Daniel, you surely, should have 1009 00:49:09,363 --> 00:49:12,408 some sort of self-help, mumbo jumbo advice for me? 1010 00:49:12,491 --> 00:49:14,368 - You want my advice? - Sadly, yes. 1011 00:49:14,493 --> 00:49:17,455 Stop asking people for their advice 1012 00:49:17,538 --> 00:49:18,914 and just go talk to her, man. 1013 00:49:23,210 --> 00:49:24,462 It's my turn, isn't it? 1014 00:49:26,255 --> 00:49:27,756 We can take it from here, Dan. 1015 00:49:28,507 --> 00:49:30,551 - What, you sure? - Yeah. 1016 00:49:30,801 --> 00:49:33,095 I mean, you've already helped out so much. 1017 00:49:33,220 --> 00:49:34,889 I'm out of here. I'm exhausted, guys. 1018 00:49:49,028 --> 00:49:50,422 - Hey, man, what's up? - Oh, Daniel. 1019 00:49:50,446 --> 00:49:53,324 Is it too late for you to come back? I'm so sorry. You forgot something. 1020 00:49:55,075 --> 00:49:56,744 All right, man. I'll be right there. 1021 00:49:56,827 --> 00:49:57,870 Fantastic. 1022 00:49:58,245 --> 00:49:59,330 Idiot. 1023 00:50:09,798 --> 00:50:11,008 Well done, brother. 1024 00:50:12,009 --> 00:50:13,052 Well done. 1025 00:51:03,561 --> 00:51:04,561 Detective. 1026 00:51:07,064 --> 00:51:10,109 I was going to call you, but I seem to have misplaced my phone. 1027 00:51:10,192 --> 00:51:12,278 So I was just coming to see you. 1028 00:51:12,736 --> 00:51:13,779 Oh! 1029 00:51:15,030 --> 00:51:16,282 Come in, please. 1030 00:51:19,201 --> 00:51:21,829 Have a drink, if that's what you want. 1031 00:51:27,334 --> 00:51:28,377 I'm sorry. 1032 00:51:28,794 --> 00:51:31,755 No, I'm sorry for disappearing. 1033 00:51:32,464 --> 00:51:34,216 I was trying to... 1034 00:51:35,050 --> 00:51:35,968 Well, never mind. 1035 00:51:36,051 --> 00:51:38,721 I was listening to advice from someone I shouldn't have 1036 00:51:38,804 --> 00:51:40,472 and I should've just listened to myself. 1037 00:51:40,556 --> 00:51:42,474 And... and to you. 1038 00:51:43,392 --> 00:51:45,603 No, I'm sorry, I, um... 1039 00:51:47,479 --> 00:51:49,732 I was nervous and, um... 1040 00:51:50,399 --> 00:51:51,900 The things I said... 1041 00:51:51,984 --> 00:51:56,614 Well, they were things that a normal person would say, you know. 1042 00:51:56,697 --> 00:51:57,698 And... 1043 00:51:58,240 --> 00:51:59,783 We're not normal. 1044 00:51:59,867 --> 00:52:00,743 No. 1045 00:52:00,826 --> 00:52:03,162 No, we... we're us. 1046 00:52:03,245 --> 00:52:04,580 And, um... 1047 00:52:07,291 --> 00:52:10,753 We're... incredible. 1048 00:52:12,838 --> 00:52:14,089 I couldn't agree more. 1049 00:52:21,597 --> 00:52:22,723 Well, um... 1050 00:52:23,891 --> 00:52:24,892 I'll, um... 1051 00:52:26,518 --> 00:52:28,103 I'll see you tomorrow then. 1052 00:52:28,312 --> 00:52:29,938 Absolutely. Yes, tomorrow. 1053 00:52:30,022 --> 00:52:31,523 Yeah. 1054 00:52:32,566 --> 00:52:33,566 Okay. 1055 00:52:34,276 --> 00:52:35,527 Good night, detective. 1056 00:52:39,740 --> 00:52:40,741 Good night. 1057 00:52:46,455 --> 00:52:49,416 Tether me 1058 00:52:58,258 --> 00:53:00,803 Tether me 1059 00:53:10,437 --> 00:53:12,481 Tether me 1060 00:53:14,441 --> 00:53:18,112 For a moment I was gone 1061 00:53:20,656 --> 00:53:23,617 Speed of light into the red dawn 1062 00:53:26,328 --> 00:53:30,332 in the space do I belong 1063 00:53:32,501 --> 00:53:35,713 it's dark out here in my own thoughts 1064 00:53:35,838 --> 00:53:39,842 pull me back 1065 00:53:40,259 --> 00:53:44,179 out of my body 1066 00:53:44,888 --> 00:53:49,143 I'm tied to my limbs 1067 00:53:49,435 --> 00:53:54,815 they're spinning me out of control 1068 00:53:58,402 --> 00:54:00,404 tether me 1069 00:54:00,821 --> 00:54:01,905 incredible. 1070 00:54:10,289 --> 00:54:12,958 Tether me 1071 00:54:22,134 --> 00:54:23,218 Lucifer. 71677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.