Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,112 --> 00:00:10,143
Don't do it.
2
00:00:10,154 --> 00:00:12,076
Are you guys doing hot
yoga in here afterwards?
3
00:00:12,087 --> 00:00:13,675
'Cause this is ridiculous.
4
00:00:16,176 --> 00:00:18,406
I know someone just
mistakenly bumped this
5
00:00:18,417 --> 00:00:20,069
'cause I know everyone
respects my directive
6
00:00:20,079 --> 00:00:22,661
to keep the temperature at 76 degrees.
7
00:00:22,672 --> 00:00:25,821
Emily... you think that temperature
standards are sexist, right?
8
00:00:25,832 --> 00:00:28,510
Just a dated bias towards
men's metabolic rates.
9
00:00:28,620 --> 00:00:31,888
So, how exactly did you get to 76?
10
00:00:31,899 --> 00:00:34,544
Victoria, you've got a
woman's metabolism, right?
11
00:00:34,555 --> 00:00:37,685
- Yes.
- Terrific. What do you think of 76 degrees?
12
00:00:37,696 --> 00:00:39,204
Honestly, the number
means nothing to me.
13
00:00:39,215 --> 00:00:41,524
I don't understand Fahrenheit
and I'm not going to learn it.
14
00:00:41,600 --> 00:00:42,741
Well played.
15
00:00:42,752 --> 00:00:44,436
Pig!
16
00:00:44,620 --> 00:00:48,960
Pig! Pig! Somebody help me cut him off.
17
00:00:49,234 --> 00:00:51,482
- I'm going to go this way.
- I was trying to give her a bath
18
00:00:51,492 --> 00:00:54,231
- but the tub door unlatched.
- Oh, oh, oh...
19
00:00:54,242 --> 00:00:55,770
She's going around!
20
00:00:55,781 --> 00:00:57,872
Got her! No, I don't!
21
00:00:57,883 --> 00:00:59,975
What did you put on her
'cause she's super slick.
22
00:00:59,986 --> 00:01:01,776
It was conditioner to
get out the canola oil,
23
00:01:01,787 --> 00:01:05,002
which was to get out the
gum, which was my bad.
24
00:01:05,013 --> 00:01:06,373
- Here, here. Take this.
- Wait, wait, wait!
25
00:01:06,383 --> 00:01:08,874
Wait, am I doing this just so
you can say pig in a blanket?
26
00:01:08,885 --> 00:01:10,856
- Absolutely.
- Okay.
27
00:01:10,867 --> 00:01:13,429
There you go.
28
00:01:14,636 --> 00:01:16,978
There we go. Yeah, there we go.
29
00:01:17,934 --> 00:01:20,365
What's that? Oh yeah.
30
00:01:20,777 --> 00:01:22,877
She prefers 72 degrees as well.
31
00:01:50,276 --> 00:01:55,276
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
32
00:01:55,560 --> 00:01:58,424
Okay. Good morning everyone.
So for today we have...
33
00:01:58,435 --> 00:02:00,588
Thought you could use some extra fuel
34
00:02:00,599 --> 00:02:02,374
since you're down a man.
35
00:02:02,385 --> 00:02:04,673
Hey Rick!
36
00:02:04,683 --> 00:02:06,181
You are spoiling us.
37
00:02:06,192 --> 00:02:08,095
Oh, you are the best.
38
00:02:08,106 --> 00:02:11,593
Stop it, don't mind me.
Please do your boss thing.
39
00:02:11,604 --> 00:02:13,229
That's very nice of you.
40
00:02:13,240 --> 00:02:16,399
Um... okay. So, uh...
with Patel still out,
41
00:02:16,410 --> 00:02:18,745
uh, I thought Victoria
and Shred could do
42
00:02:18,756 --> 00:02:20,742
the presentation at
Sotomayor Elementary.
43
00:02:20,753 --> 00:02:23,110
- Switching up the teams. Interesting.
- Mmhmm.
44
00:02:23,121 --> 00:02:25,970
Yeah. Well, Frank can't do school
visits 'cause he's too condescending.
45
00:02:25,981 --> 00:02:27,989
Yeah. If you don't know what
a mammal is by fifth grade
46
00:02:28,000 --> 00:02:29,057
I'm gonna take you down.
47
00:02:29,068 --> 00:02:31,174
Are you okay with some
positive energy in the truck?
48
00:02:31,185 --> 00:02:32,359
It's just, I don't wanna shock you
49
00:02:32,370 --> 00:02:35,815
after months of abuse and joylessness.
50
00:02:35,826 --> 00:02:38,075
- Yeah.
- Maybe you could throw in a couple eye rolls
51
00:02:38,086 --> 00:02:40,231
just to ease the
transition. Call me an idiot.
52
00:02:40,242 --> 00:02:41,290
I can do that.
53
00:02:41,301 --> 00:02:43,486
Yeah. I'd bring a phonebook
for him to sit on, maybe.
54
00:02:43,497 --> 00:02:45,826
He can see over the
dash. Bring some toys.
55
00:02:45,837 --> 00:02:48,987
Frank, if you need a hand today,
I'd be happy to ride along.
56
00:02:48,998 --> 00:02:50,536
Huh? Just like the old days.
57
00:02:50,547 --> 00:02:51,991
Butch and Sundance?
58
00:02:53,062 --> 00:02:55,827
Rick was the most tolerable
partner I've ever had.
59
00:02:55,838 --> 00:02:58,513
- Stop it. No, it's fine.
- You know, you don't need to do that.
60
00:02:58,524 --> 00:03:00,334
You know, I don't wanna
take advantage of you.
61
00:03:00,345 --> 00:03:02,325
I brought coffee the past four days.
62
00:03:02,336 --> 00:03:04,427
Clearly, I miss being here. Please.
63
00:03:04,438 --> 00:03:05,932
Please!
64
00:03:06,626 --> 00:03:08,069
- Please.
- Okay.
65
00:03:08,080 --> 00:03:09,803
Yay! Alright.
66
00:03:09,814 --> 00:03:12,989
- That's fun.
- I'm back!
67
00:03:13,000 --> 00:03:14,533
- Patel!
- Hey!
68
00:03:14,544 --> 00:03:16,455
- Hey!!!!
- You're back!
69
00:03:16,466 --> 00:03:18,288
Oh... sorry to kill the vibe.
70
00:03:18,299 --> 00:03:20,124
You still have one
more day of suspension.
71
00:03:20,134 --> 00:03:21,229
Yeah, totally.
72
00:03:21,240 --> 00:03:23,643
I was wondering if I could
come back a day early.
73
00:03:23,654 --> 00:03:25,646
All three of my kids are
home sick from school.
74
00:03:25,656 --> 00:03:27,823
It is unimaginable.
75
00:03:27,834 --> 00:03:29,255
Yeah, I guess you could do
76
00:03:29,266 --> 00:03:31,341
your online gun safety
training from here.
77
00:03:31,352 --> 00:03:33,320
- That's fine.
- Oh, thank you.
78
00:03:33,331 --> 00:03:35,095
- Yeah, that's fine.
- Oh, hey. Patel.
79
00:03:35,106 --> 00:03:38,465
If you're back just a quick heads up,
you can't use the panini press.
80
00:03:38,476 --> 00:03:39,810
I found a gob of gouda last time.
81
00:03:39,821 --> 00:03:41,504
Come on, man. That wasn't my gouda gob.
82
00:03:41,515 --> 00:03:44,315
- I told you.
- Until Patel takes responsibility
83
00:03:44,325 --> 00:03:46,287
for his fromage felony...
84
00:03:46,374 --> 00:03:48,358
I vote that we ban him from the press.
85
00:03:48,369 --> 00:03:49,699
All in favor say aye.
86
00:03:49,710 --> 00:03:51,777
- Aye.
- What? All of you?
87
00:03:51,788 --> 00:03:53,872
Frank, can you come see
me in my office real quick?
88
00:03:53,883 --> 00:03:54,883
No problem.
89
00:03:55,992 --> 00:03:57,304
Can you imagine if we had motorcycles?
90
00:03:58,383 --> 00:04:00,124
We will. Let's get them.
91
00:04:00,135 --> 00:04:02,617
- Hey.
- Hey. I am just a little worried
92
00:04:02,628 --> 00:04:04,362
about Rick being out in the field.
93
00:04:04,373 --> 00:04:06,532
I just really don't want
him to get hurt again.
94
00:04:06,543 --> 00:04:08,911
The chances of him losing a second ear
95
00:04:08,922 --> 00:04:11,187
- are near mathematically impossible.
- I know. I know.
96
00:04:11,198 --> 00:04:13,860
Will you just make sure
that nothing happens to him?
97
00:04:13,871 --> 00:04:15,640
Well, of course, he's my partner.
98
00:04:15,651 --> 00:04:16,651
Okay.
99
00:04:17,075 --> 00:04:19,349
It's just a little hard to tell, uh,
100
00:04:19,360 --> 00:04:21,768
when you're being sarcastic
and when you're being sincere.
101
00:04:21,779 --> 00:04:23,721
Oh. This is my sarcastic look.
102
00:04:24,630 --> 00:04:25,630
Mmhmm.
103
00:04:25,641 --> 00:04:27,386
And this is my sincere look.
104
00:04:28,449 --> 00:04:30,425
- Uh-huh-ha.
- Cool?
105
00:04:30,482 --> 00:04:31,678
Err... sure.
106
00:04:32,740 --> 00:04:35,006
Okay. Should we open with
the turtle and talk about
107
00:04:35,017 --> 00:04:37,760
how climate change is
eradicating its habitat?
108
00:04:37,771 --> 00:04:39,622
Err... that seems a little heavy.
109
00:04:39,692 --> 00:04:42,293
Maybe we just have the
turtle eat a carrot.
110
00:04:42,780 --> 00:04:43,780
Okay.
111
00:04:44,102 --> 00:04:46,187
It feels weird to be
going back to school.
112
00:04:46,198 --> 00:04:48,061
Right? I'm actually kinda nervous.
113
00:04:48,072 --> 00:04:49,555
School was tough for me.
114
00:04:49,574 --> 00:04:51,666
Really? I would've
thought teachers loved you.
115
00:04:51,677 --> 00:04:54,949
No, no. I was always acting out
and I couldn't sit still in class.
116
00:04:54,960 --> 00:04:57,470
I had a really bad case
of ants in the pants,
117
00:04:57,481 --> 00:05:00,140
and probably dyslexia,
if I'm being honest.
118
00:05:00,151 --> 00:05:02,271
I really hated my teachers
because I went to this
119
00:05:02,282 --> 00:05:05,217
super strict parochial school
and they would shame me.
120
00:05:05,228 --> 00:05:06,643
- Oh.
- Yeah.
121
00:05:06,654 --> 00:05:09,193
- Do you think that's why you're so...
- So what?
122
00:05:09,204 --> 00:05:11,646
Like free-spirited.
123
00:05:11,657 --> 00:05:14,866
- Just... You know, like... lifestyle wise.
- I don't...
124
00:05:14,877 --> 00:05:16,079
Hmm. What do you mean?
125
00:05:16,090 --> 00:05:17,908
I don't know. No, it's
stupid, never mind.
126
00:05:17,919 --> 00:05:19,410
I'm mess... I'm totally
messing with you.
127
00:05:19,420 --> 00:05:21,354
Yeah. No. That is a big reason
128
00:05:21,364 --> 00:05:23,497
why I like sex and drugs
so much and hate authority.
129
00:05:23,508 --> 00:05:25,473
- Yeah.
- Unless it's in the context of role-play.
130
00:05:25,484 --> 00:05:27,846
You know what I mean?
131
00:05:27,857 --> 00:05:30,762
Uh... yeah. For sure. Cool.
132
00:05:33,520 --> 00:05:35,779
Do you remember when we worked
that software company party
133
00:05:35,790 --> 00:05:37,970
- and brought the camel?
- Yeah.
134
00:05:37,981 --> 00:05:40,572
And somehow you got the camel
to spit on that tech bro?
135
00:05:40,583 --> 00:05:42,116
Yeah, you just tickle their tummy.
136
00:05:42,126 --> 00:05:45,035
I learned it when I was with
the, uh, Peace Corps in Yemen.
137
00:05:45,046 --> 00:05:48,382
God. It's good to be back in the saddle.
138
00:05:48,393 --> 00:05:50,545
Truck 12. Report of a spider loose
139
00:05:50,556 --> 00:05:54,202
at Tompkins Public
Library. 1740 Denny Way.
140
00:05:54,700 --> 00:05:56,667
- May I?
- But of course.
141
00:05:57,293 --> 00:05:59,160
Truck 12 responding.
142
00:06:00,148 --> 00:06:02,315
Truck 12. How is it going out there?
143
00:06:02,554 --> 00:06:04,813
- Fine.
- Okay. Just checking in.
144
00:06:04,824 --> 00:06:06,983
Just wanna make sure everything is okay.
145
00:06:07,034 --> 00:06:09,510
Please keep this
line clear for incident calls.
146
00:06:10,204 --> 00:06:11,795
Yup. Just checking in.
147
00:06:12,415 --> 00:06:14,081
Thank you.
148
00:06:14,092 --> 00:06:15,632
Okay. But I am the boss
149
00:06:15,643 --> 00:06:18,568
so I can check in whenever I want to.
150
00:06:18,579 --> 00:06:20,194
Oh, thank you.
151
00:06:20,205 --> 00:06:21,450
No, thank you.
152
00:06:21,749 --> 00:06:23,490
You're both heard and appreciated.
153
00:06:23,501 --> 00:06:24,717
Sorry.
154
00:06:33,294 --> 00:06:35,787
How's the online training going?
155
00:06:35,992 --> 00:06:38,338
So good. It's super informative.
156
00:06:38,349 --> 00:06:41,134
Mmhmm. Mmhmm.
157
00:06:43,504 --> 00:06:45,780
The dog pays out two
to one so I owe you 10.
158
00:06:48,384 --> 00:06:49,400
Excuse me.
159
00:06:50,287 --> 00:06:53,955
Did I just hear about some
gambling on the premises?
160
00:06:54,381 --> 00:06:55,394
We got a little game of,
161
00:06:55,405 --> 00:06:56,948
"what's the next animal
to walk through the door?"
162
00:06:56,959 --> 00:06:58,434
Oh. And you are?
163
00:06:58,627 --> 00:07:00,435
Jack, the veterinary tech assistant.
164
00:07:00,446 --> 00:07:01,446
Patel.
165
00:07:01,614 --> 00:07:03,530
Yeah, I know. I've been here six months.
166
00:07:03,541 --> 00:07:07,376
Oh. So... you take in a lot of action?
167
00:07:07,387 --> 00:07:09,002
Most of the support staff plays.
168
00:07:09,013 --> 00:07:10,671
What? How did I not know about this?
169
00:07:10,748 --> 00:07:12,023
You guys in the field don't know
170
00:07:12,033 --> 00:07:13,257
half of what we get up to in the office.
171
00:07:13,268 --> 00:07:14,926
Or our names apparently.
172
00:07:15,021 --> 00:07:16,204
What else am I missing?
173
00:07:16,548 --> 00:07:18,028
Friday classic movie lunch.
174
00:07:18,039 --> 00:07:20,085
We just wrapped up a
Preston Sturges run.
175
00:07:20,096 --> 00:07:23,439
Cool. Well, I gotta get back
to this online-training course.
176
00:07:24,081 --> 00:07:27,132
Hey. Quick question.
What's a rabbit pay out at?
177
00:07:31,622 --> 00:07:33,547
You think VIP means us?
178
00:07:33,711 --> 00:07:35,618
We're animal cops.
179
00:07:35,629 --> 00:07:38,405
What's more VIP in elementary school.
180
00:07:38,555 --> 00:07:39,854
Yeah, sweet.
181
00:07:43,651 --> 00:07:44,721
Where have you guys been?
182
00:07:44,732 --> 00:07:46,110
We got here as fast as we could.
183
00:07:46,121 --> 00:07:47,625
It's been over an hour.
184
00:07:47,636 --> 00:07:49,142
Storytime was a disaster.
185
00:07:49,153 --> 00:07:51,757
A girl knocked over the
terrarium and the spider bolted.
186
00:07:51,768 --> 00:07:52,938
What section is it in?
187
00:07:52,949 --> 00:07:54,949
YA. All the way in the back.
188
00:07:55,943 --> 00:07:58,062
- This just got complicated.
- Why?
189
00:07:58,073 --> 00:08:00,702
It's just that tween spiders
are particularly volatile.
190
00:08:01,415 --> 00:08:03,436
Can you please just go get the spider?
191
00:08:03,527 --> 00:08:06,460
We'll start in YA and then
we'll flush it to self-improvement.
192
00:08:06,587 --> 00:08:07,677
Okay.
193
00:08:09,090 --> 00:08:10,966
- Yes?
- Hey Frank...
194
00:08:11,125 --> 00:08:12,134
Yes?
195
00:08:12,145 --> 00:08:13,617
Hey. How is it going?
196
00:08:13,627 --> 00:08:15,064
Well, same as it was five minutes ago.
197
00:08:15,075 --> 00:08:16,650
It's weird that you keep checking in.
198
00:08:16,661 --> 00:08:19,727
I know. I'm just, you
know, I'm a little worried.
199
00:08:19,817 --> 00:08:21,501
Yeah. I got that.
200
00:08:22,152 --> 00:08:23,408
Tarantula at 12 o'clock.
201
00:08:23,419 --> 00:08:25,379
Uh, what? Those are super dangerous.
202
00:08:25,390 --> 00:08:27,264
I got it.
203
00:08:28,711 --> 00:08:30,124
We did it! We got her!
204
00:08:31,475 --> 00:08:32,882
Teamwork!
205
00:08:32,940 --> 00:08:34,927
Shh!
206
00:08:38,159 --> 00:08:41,638
Man! A tarantula call! Just awesome!
207
00:08:41,649 --> 00:08:44,887
- That was fun.
- You did kinda jump in front of me there.
208
00:08:44,898 --> 00:08:46,882
Sorta like you were nervous for me.
209
00:08:47,841 --> 00:08:48,894
You want the truth?
210
00:08:48,905 --> 00:08:50,621
Only way I take my coffee.
211
00:08:50,631 --> 00:08:52,341
Emily's worried you're
gonna get hurt again
212
00:08:52,352 --> 00:08:54,466
and she asked me to keep an eye on you.
213
00:08:54,565 --> 00:08:55,565
Ahh.
214
00:08:56,403 --> 00:08:57,753
I'm worried too.
215
00:08:57,896 --> 00:09:01,540
'Cause last time it was
my fault you got hurt.
216
00:09:02,669 --> 00:09:03,892
What are you talking about?
217
00:09:03,903 --> 00:09:05,382
When you were getting
mauled by that mink,
218
00:09:05,393 --> 00:09:07,418
I... ran away.
219
00:09:08,571 --> 00:09:10,621
I was terrified. I almost peed myself.
220
00:09:13,108 --> 00:09:14,134
I'm sorry.
221
00:09:14,145 --> 00:09:15,145
Wait, what?
222
00:09:15,156 --> 00:09:17,074
I'm sorry you've had
to carry that around.
223
00:09:17,085 --> 00:09:18,603
God. How evolved are you?
224
00:09:18,614 --> 00:09:19,864
It was one moment, Frank.
225
00:09:19,875 --> 00:09:21,839
Yeah. But, I mean, I pride myself
226
00:09:21,850 --> 00:09:23,941
from being relatively brave.
227
00:09:23,952 --> 00:09:26,238
But something about that mink,
228
00:09:26,249 --> 00:09:30,524
it hit me in a primal place and
that one minute still haunts me.
229
00:09:30,704 --> 00:09:33,267
"It is not the events that upset us,
230
00:09:33,278 --> 00:09:35,588
"it is our judgments about them."
231
00:09:36,047 --> 00:09:37,120
Marcus Aurelius.
232
00:09:37,131 --> 00:09:38,574
When did you have time
to check out that book?
233
00:09:38,585 --> 00:09:40,527
I have a one swipe express pass.
234
00:09:40,538 --> 00:09:43,104
I'm a bit of a frequent
flyer in the stoic section.
235
00:09:43,115 --> 00:09:46,496
- Nerd.
- You've gotta stop judging yourself.
236
00:09:46,507 --> 00:09:49,076
Everything worked out the
way it was supposed to.
237
00:09:49,087 --> 00:09:52,490
Great. Now I feel both absolved and,
uh, completely inferior
238
00:09:52,501 --> 00:09:53,759
as a human being to you.
239
00:09:53,770 --> 00:09:57,055
It reminds me of, uh,
Epictetus. He once said...
240
00:09:57,066 --> 00:09:59,725
Well, why don't we take
a quote break? Just...
241
00:09:59,900 --> 00:10:00,900
Right.
242
00:10:01,468 --> 00:10:04,960
"Do not express your
philosophy, embody it."
243
00:10:06,385 --> 00:10:07,581
That was another quote, wasn't it?
244
00:10:07,592 --> 00:10:08,592
No.
245
00:10:09,393 --> 00:10:10,393
It was.
246
00:10:15,825 --> 00:10:18,001
So this guy is one of my personal faves.
247
00:10:18,012 --> 00:10:20,210
He's a white New Zealand rabbit.
248
00:10:20,221 --> 00:10:23,739
Sadly, a lot of these guys end
up at the precinct just after Easter.
249
00:10:24,058 --> 00:10:25,716
Would Fred Taylor and Victoria Sands
250
00:10:25,726 --> 00:10:27,366
report to the Principal's office?
251
00:10:27,377 --> 00:10:28,787
Ooh!
252
00:10:28,798 --> 00:10:30,039
What? Are we in trouble?
253
00:10:30,050 --> 00:10:32,945
Can we just leave these...?
We're gonna leave these here.
254
00:10:32,956 --> 00:10:34,756
Don't open that one.
255
00:10:35,204 --> 00:10:36,871
Ooh!
256
00:10:40,367 --> 00:10:41,581
So, I have this iguana.
257
00:10:41,592 --> 00:10:43,733
My daughter went to rehab
and I can't take care of it.
258
00:10:43,744 --> 00:10:45,736
You did the right thing bringing it in.
259
00:10:45,950 --> 00:10:48,931
At 100 to one odds. Yeah baby!
260
00:10:51,013 --> 00:10:52,261
So, is it okay if I leave it?
261
00:10:52,272 --> 00:10:54,881
Yes. Uh, thank you for
being a responsible citizen.
262
00:10:55,644 --> 00:10:57,513
Okay. I don't know what's happening
263
00:10:57,524 --> 00:10:59,312
but it doesn't really
seem like your job.
264
00:10:59,323 --> 00:11:03,019
No, it most certainly does
not. You have my Venmo.
265
00:11:03,207 --> 00:11:05,995
Patel! Online training.
What is happening?
266
00:11:06,006 --> 00:11:08,303
Can I be candid? I've
lost a little momentum.
267
00:11:08,314 --> 00:11:10,891
Yeah, you're not gonna finish it
by the end of the day, are you?
268
00:11:10,902 --> 00:11:12,118
No, I'm gonna get it done by tomorrow.
269
00:11:12,129 --> 00:11:15,189
There is literally cheese
all over the kitchen.
270
00:11:15,200 --> 00:11:16,945
If there's manchego
in there, that's on me.
271
00:11:16,956 --> 00:11:18,049
Or sharp cheddar.
272
00:11:18,060 --> 00:11:20,826
You know what? I'm just gonna do,
like, a general cheese clean.
273
00:11:20,837 --> 00:11:22,137
That would be great.
274
00:11:24,690 --> 00:11:26,467
Why do you think you're here?
275
00:11:26,478 --> 00:11:27,510
Umm...
276
00:11:27,521 --> 00:11:29,054
We don't know.
277
00:11:29,065 --> 00:11:30,198
Stop fidgeting.
278
00:11:31,637 --> 00:11:34,617
Okay. Why don't you
tell us why we're here?
279
00:11:34,877 --> 00:11:37,363
Well, it seems that some people
280
00:11:37,374 --> 00:11:40,124
think that they're
very important people.
281
00:11:40,430 --> 00:11:41,979
Oh, the parking spot.
282
00:11:41,990 --> 00:11:43,710
She's talking about the parking spot.
283
00:11:43,721 --> 00:11:46,300
Yes, the VIP parking spot,
284
00:11:46,311 --> 00:11:49,377
which is reserved for
hard-working personnel
285
00:11:49,388 --> 00:11:52,141
who have gone above and
beyond the call of duty.
286
00:11:52,152 --> 00:11:53,309
I mean, you're teachers, so...
287
00:11:53,320 --> 00:11:56,414
- Señora Rosenblatt earned it this month.
- Good for her.
288
00:11:56,425 --> 00:11:58,747
Okay, uh, so do you want
us to move the truck then?
289
00:11:58,758 --> 00:12:00,103
What I would've liked
290
00:12:00,114 --> 00:12:02,930
is if you hadn't had parked
there in the first place.
291
00:12:03,575 --> 00:12:05,690
Okay. Well, we can fix that.
292
00:12:05,701 --> 00:12:07,705
Why don't you just point us
towards your time machine?
293
00:12:09,156 --> 00:12:10,931
Oh. A comedienne.
294
00:12:11,594 --> 00:12:15,174
So... the presentation
today wasn't enough?
295
00:12:15,185 --> 00:12:17,082
You need a second stage today?
296
00:12:17,093 --> 00:12:19,110
Getting attention any way you can.
297
00:12:19,121 --> 00:12:21,287
Any way you can get it. Yeah.
298
00:12:21,298 --> 00:12:22,298
No.
299
00:12:22,637 --> 00:12:24,597
Please move your
vehicle to the outer lot.
300
00:12:25,442 --> 00:12:26,442
Now.
301
00:12:26,665 --> 00:12:27,665
Okay.
302
00:12:27,993 --> 00:12:29,284
That is all.
303
00:12:33,280 --> 00:12:36,970
Are you kidding me?!
There's an open spot right here!
304
00:12:39,891 --> 00:12:41,608
Okay. I'm not a gambler
305
00:12:41,618 --> 00:12:45,044
but I'd go all in on that
being Señora Rosenblatt's car.
306
00:12:45,055 --> 00:12:46,881
Wait. So she had to park right here.
307
00:12:46,892 --> 00:12:48,474
What's the big whoop?
308
00:12:48,549 --> 00:12:50,790
- I'm mad.
- She's wee and vindictive.
309
00:12:50,801 --> 00:12:52,414
- Yeah.
- We gotta serve her back!
310
00:12:52,425 --> 00:12:53,447
Okay.
311
00:12:53,888 --> 00:12:55,120
- Hey.
- What?
312
00:12:55,131 --> 00:12:56,281
Can you draw?
313
00:12:57,046 --> 00:12:58,241
We shouldn't.
314
00:12:58,252 --> 00:12:59,252
I know.
315
00:13:00,270 --> 00:13:01,950
- It'd be hilarious though.
- It really would.
316
00:13:01,961 --> 00:13:03,984
Yeah.
317
00:13:04,223 --> 00:13:05,556
Can you do a willy?
318
00:13:05,920 --> 00:13:07,937
Oh, I can do a willy.
319
00:13:10,390 --> 00:13:12,879
Oh, you're going...
you're going horizontal.
320
00:13:12,890 --> 00:13:14,773
Nice. Oh. Wow.
321
00:13:14,784 --> 00:13:16,825
You really wanna take up the canvas.
322
00:13:16,836 --> 00:13:17,836
Yeah.
323
00:13:18,325 --> 00:13:20,208
Oh. Yeah. Details.
324
00:13:21,775 --> 00:13:22,917
Tada!
325
00:13:22,928 --> 00:13:24,525
- Perfect.
- Thank you.
326
00:13:24,722 --> 00:13:26,602
- Let's get back to the kids.
- Yup.
327
00:13:27,013 --> 00:13:28,488
Cat, cat, cat, cat,
cat, cat. Gimme a cat.
328
00:13:28,499 --> 00:13:30,489
Any cat'll do. Come
on. Come on, come on.
329
00:13:30,500 --> 00:13:32,758
Dog! You've gotta be kidding me!
330
00:13:32,769 --> 00:13:35,694
God, I can't catch a
break! How much am I down?
331
00:13:35,839 --> 00:13:38,161
- 700.
- No, that can't be right. That...
332
00:13:38,172 --> 00:13:40,165
I'm probably gonna need some
collateral at this point.
333
00:13:40,176 --> 00:13:41,618
Is your car title handy?
334
00:13:42,604 --> 00:13:44,121
Yeah. Let me just, uh...
335
00:13:45,033 --> 00:13:47,623
Really? I know where you work, Patel.
336
00:13:47,634 --> 00:13:49,101
Your desk is right there.
337
00:13:53,491 --> 00:13:55,411
Hey. What do you say we grab some ribs
338
00:13:55,518 --> 00:13:58,679
to wash away any lingering
vulnerability from the confession.
339
00:13:58,690 --> 00:14:00,496
You thinking Memphis or Texas style?
340
00:14:00,507 --> 00:14:02,520
Oregon. They brine them in pinot noir.
341
00:14:02,531 --> 00:14:04,419
- Ohhh.
- Truck 12.
342
00:14:04,430 --> 00:14:07,784
Report of an aggressive mink
loose at Dunsmuir Racquet Club.
343
00:14:07,795 --> 00:14:10,063
Approach with extreme caution.
344
00:14:11,304 --> 00:14:14,467
Uh... Truck 12. Can...
can you repeat that?
345
00:14:15,438 --> 00:14:17,127
Report of an aggressive mink loose
346
00:14:17,138 --> 00:14:18,696
at Dunsmuir Racquet Club.
347
00:14:19,881 --> 00:14:21,148
No way.
348
00:14:22,393 --> 00:14:25,210
So, in conclusion, Seattle may be a city
349
00:14:25,221 --> 00:14:27,980
but it's also home to
all kinds of critters.
350
00:14:27,991 --> 00:14:32,456
That's right. And remember
kids, pugs not drugs.
351
00:14:36,581 --> 00:14:38,556
Would Fred Taylor and Victoria Sands
352
00:14:38,567 --> 00:14:40,317
please report to the Principal's office?
353
00:14:40,328 --> 00:14:42,597
- Ooh!
- Again.
354
00:14:42,757 --> 00:14:44,024
Again?
355
00:14:47,847 --> 00:14:50,240
Oh. You won't be laughing
when I call your supervisor.
356
00:14:51,135 --> 00:14:52,734
Can she do that?
357
00:14:54,721 --> 00:14:55,721
No gum.
358
00:15:03,304 --> 00:15:05,433
Oh, good! You're
making another sandwich.
359
00:15:05,444 --> 00:15:07,521
Just one last panini before
I get into the deep clean.
360
00:15:07,532 --> 00:15:09,743
Mmhmm. Well, I have something for you.
361
00:15:09,754 --> 00:15:13,256
Your three-animal parlay hit and
I had to Google what that meant.
362
00:15:13,267 --> 00:15:14,851
Dolores told me everything.
363
00:15:14,927 --> 00:15:16,512
Seriously?
364
00:15:16,590 --> 00:15:17,872
You're a field guy.
365
00:15:18,775 --> 00:15:20,617
You were always gonna take the fall.
366
00:15:20,887 --> 00:15:23,659
Patel, you know, I am... I
am extending your suspension.
367
00:15:23,670 --> 00:15:25,029
No, no, no, no, no. You can't do that.
368
00:15:25,039 --> 00:15:26,281
You don't want me, I'm the small fish.
369
00:15:26,292 --> 00:15:27,450
You want Jack. He's the kingpin.
370
00:15:27,461 --> 00:15:28,931
Yeah, well Jack has two open lawsuits
371
00:15:28,942 --> 00:15:31,276
against the department right
now so he's kind of untouchable.
372
00:15:31,287 --> 00:15:32,779
Listen to me, you can't
suspend me for another week.
373
00:15:32,789 --> 00:15:34,860
My kids have bronchitis
for God knows how long.
374
00:15:34,871 --> 00:15:37,615
Bronchitis lingers, Emily. It lingers.
375
00:15:37,626 --> 00:15:40,403
How is that my problem?
I'm... I'm sorry.
376
00:15:40,670 --> 00:15:43,507
What? No. Hey, hey.
The punishment doesn't fit the crime.
377
00:15:43,518 --> 00:15:45,126
- Sorry.
- Emily, hey!
378
00:15:45,137 --> 00:15:46,137
What?
379
00:15:46,776 --> 00:15:49,258
Oh... this isn't about me bonding
with the support staff at all.
380
00:15:49,269 --> 00:15:52,511
This is about you and some side feelings
381
00:15:52,522 --> 00:15:54,848
that you're having that
you're taking out on me.
382
00:15:54,859 --> 00:15:56,156
What are you talking about?
383
00:15:56,167 --> 00:15:58,553
Are you worried about Rick
being out in the field again
384
00:15:58,564 --> 00:15:59,879
because you're vibing with him?
385
00:15:59,890 --> 00:16:01,257
Wha... What?
386
00:16:01,268 --> 00:16:03,416
You know, as a married guy
I have certain insights.
387
00:16:03,427 --> 00:16:05,124
And you're... you're vibing
and you're freaking out
388
00:16:05,135 --> 00:16:07,275
because you're worried that he's
gonna get hurt again or something.
389
00:16:07,286 --> 00:16:09,941
No. There is no... there
is... there is no vibe.
390
00:16:09,952 --> 00:16:11,582
There's no vibe! There's no vibe!
391
00:16:11,744 --> 00:16:14,901
Let me assure you, what happened
out there was a very rare situation.
392
00:16:14,912 --> 00:16:16,704
It's not gonna happen again.
393
00:16:18,489 --> 00:16:21,483
Hey! Rick's responding
to another mink call.
394
00:16:21,494 --> 00:16:22,494
What?
395
00:16:22,505 --> 00:16:24,470
If that pays out that's 50 to one!
396
00:16:26,355 --> 00:16:28,296
God, I hope Rick's okay.
397
00:16:32,661 --> 00:16:34,571
Hey. We're here about the mink.
398
00:16:34,582 --> 00:16:36,169
He's on court seven.
399
00:16:41,539 --> 00:16:42,651
Oh, man.
400
00:16:44,044 --> 00:16:45,284
This is your moment.
401
00:16:45,405 --> 00:16:46,609
Our moment, yes.
402
00:16:46,620 --> 00:16:47,687
Your moment.
403
00:16:47,705 --> 00:16:49,944
To face your regret and rectify it
404
00:16:49,955 --> 00:16:51,833
and let you be totally integrated
405
00:16:51,844 --> 00:16:53,921
with the man you know you are.
406
00:16:53,932 --> 00:16:55,593
Imagine the catharsis.
407
00:16:55,604 --> 00:16:57,212
Absolutely. Totally.
408
00:16:57,484 --> 00:16:59,286
But imagine your catharsis
409
00:16:59,297 --> 00:17:02,303
at facing down arguably
your greatest enemy,
410
00:17:02,314 --> 00:17:05,189
capturing it and then righting
this wrong in the universe.
411
00:17:05,200 --> 00:17:08,875
I've already said that my enemy
was my archangel in disguise.
412
00:17:09,074 --> 00:17:10,838
- This is all you.
- Rick...
413
00:17:10,849 --> 00:17:12,268
I insist.
414
00:17:12,646 --> 00:17:13,979
You wanna go in together?
415
00:17:14,304 --> 00:17:16,184
I just don't wanna steal your catharsis.
416
00:17:17,683 --> 00:17:18,683
Okay.
417
00:17:29,488 --> 00:17:32,163
What the?! Hey! Rick!
418
00:17:32,683 --> 00:17:34,576
Rick! Come on, man!
419
00:17:34,587 --> 00:17:36,546
How's it feel to be abandoned?!
420
00:17:36,557 --> 00:17:38,741
Rick. Open the door!
It's in here with me!
421
00:17:38,752 --> 00:17:40,394
Rick, what are you doing?
422
00:17:40,405 --> 00:17:41,865
Rick, please!
423
00:17:49,872 --> 00:17:51,942
I'm sorry.
424
00:17:52,344 --> 00:17:53,380
It's okay.
425
00:17:53,702 --> 00:17:54,702
Oh! The latch!
426
00:17:54,713 --> 00:17:55,976
The latch, latch, latch, latch, latch!!!
427
00:17:55,987 --> 00:17:57,090
Oh, it's on. It's on. It's on.
428
00:17:57,100 --> 00:17:59,798
Oh... I'm sorry. PTSD.
429
00:17:59,809 --> 00:18:01,619
That's how he got me last time.
430
00:18:02,117 --> 00:18:04,450
Man, I got some stuff bubbling up, huh?
431
00:18:04,461 --> 00:18:05,461
Yeah.
432
00:18:06,737 --> 00:18:08,146
So, you gonna let me out?
433
00:18:08,157 --> 00:18:12,638
Hmm? Yes. Yeah. Whoo!
He's in there, right?
434
00:18:12,649 --> 00:18:14,631
Yeah. Yeah, yeah, yeah. I'm all good.
435
00:18:14,642 --> 00:18:15,922
I didn't mean to do
that, sorry. Sorry, sorry.
436
00:18:15,933 --> 00:18:17,075
It's all good, baby.
437
00:18:22,984 --> 00:18:24,803
Well, that must be your supervisor.
438
00:18:24,814 --> 00:18:26,130
Come in.
439
00:18:28,548 --> 00:18:31,957
Oh. I was expecting someone named Emily?
440
00:18:31,968 --> 00:18:34,556
You got Emily's boss. Amit Patel.
441
00:18:34,567 --> 00:18:37,797
This was too important so I had
to shoot it right upstairs to me.
442
00:18:38,090 --> 00:18:41,292
Sadly, I am an expert in these two.
443
00:18:41,598 --> 00:18:43,986
Mmhmm. What do you
have to say for yourselves?
444
00:18:45,466 --> 00:18:48,059
I guess... we're sorry.
445
00:18:48,290 --> 00:18:49,325
Yeah, I guess we're sorry.
446
00:18:49,336 --> 00:18:50,998
Oh, you guess you're sorry?
447
00:18:51,009 --> 00:18:53,548
Do apologies like that fly
at Sotomayor Elementary?
448
00:18:53,559 --> 00:18:56,254
- No, they don't.
- Nor do they at Precinct 22!
449
00:18:56,265 --> 00:18:59,168
So let me do it for you the right way.
450
00:18:59,604 --> 00:19:01,666
I sincerely apologize.
451
00:19:01,677 --> 00:19:05,501
Not only to you personally but
to the entire school district.
452
00:19:05,512 --> 00:19:07,975
And it goes without saying
that we will be paying
453
00:19:07,986 --> 00:19:11,617
any cost related to removing
any offending genitalia.
454
00:19:11,628 --> 00:19:12,636
Yuck!
455
00:19:12,647 --> 00:19:14,502
Well, I appreciate that.
456
00:19:15,002 --> 00:19:18,216
And we appreciate you, Principal.
457
00:19:18,227 --> 00:19:20,377
I hope to see you again. Let's go.
458
00:19:21,211 --> 00:19:22,312
- Now!
- Yup.
459
00:19:22,323 --> 00:19:24,339
And I can promise you,
this is not the end of it for them.
460
00:19:24,350 --> 00:19:26,708
- Thank you.
- Did you want some gum?
461
00:19:26,719 --> 00:19:28,409
No. You guys are lucky
I picked up the phone.
462
00:19:28,420 --> 00:19:30,033
Yes. Thank you so much, partner.
463
00:19:30,044 --> 00:19:31,755
I'm not sure you two make a good combo.
464
00:19:31,766 --> 00:19:33,716
Hmm, yeah. From, like,
a work perspective...
465
00:19:33,727 --> 00:19:36,176
- no, probably not.
- No, but from a vandalism standpoint
466
00:19:36,187 --> 00:19:37,969
I think we really complement each other.
467
00:19:39,722 --> 00:19:41,813
Okay. Well, I gotta get outta here.
468
00:19:41,824 --> 00:19:42,824
Let's go.
469
00:19:46,753 --> 00:19:48,895
Guys.
470
00:19:52,986 --> 00:19:56,652
Rick, this is gonna sound
weird but I wanna thank you
471
00:19:56,663 --> 00:20:00,515
for locking me in the octagon
with the Royce Gracie of minks.
472
00:20:00,526 --> 00:20:02,976
I actually feel a sense of catharsis.
473
00:20:02,987 --> 00:20:05,465
I got a good glimpse of my shadow self.
474
00:20:05,476 --> 00:20:08,813
I'm so disappointed. I
can't imagine how you feel.
475
00:20:08,824 --> 00:20:12,205
Dude. We're square.
It's all good, really.
476
00:20:15,747 --> 00:20:17,889
Some say this is John
Huston's finest work.
477
00:20:17,900 --> 00:20:21,415
That is debatable but what's not
is that this is a riveting film
478
00:20:21,426 --> 00:20:24,514
and epitomizes the genre known as noir.
479
00:20:24,528 --> 00:20:27,291
Ladies and gentlemen...
The Maltese Falcon.
480
00:20:34,683 --> 00:20:35,873
Black and white?
481
00:20:39,732 --> 00:20:41,767
I've been texting you! We got a call.
482
00:20:41,778 --> 00:20:42,827
Oh, seriously?
483
00:20:42,838 --> 00:20:45,169
Yeah, seriously. We're
responders, we respond.
484
00:20:45,180 --> 00:20:47,816
- That's our job. Let's go.
- Okay.
485
00:20:47,827 --> 00:20:49,834
It's alright, man. You
belong in the field.
486
00:20:49,845 --> 00:20:51,633
Truth is, you can't
afford to be in the office.
487
00:20:51,644 --> 00:20:53,396
Hey, I'm gonna get you that 500 bucks.
488
00:20:53,407 --> 00:20:55,327
And when you do, you'll
get your phone back.
489
00:20:55,854 --> 00:20:56,911
Bye guys.
490
00:20:57,236 --> 00:20:58,604
Did you want me to turn these off?
491
00:20:58,614 --> 00:21:00,372
- Yeah.
- Yes, please.
492
00:21:00,762 --> 00:21:03,713
Come on!
493
00:21:04,063 --> 00:21:07,963
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
36449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.